Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷二十三 刑法志 Volume 23: Treatise on Punishment and Law

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 270 zhī to go 夫人宵天地之䫉
2 270 zhī to arrive; to go 夫人宵天地之䫉
3 270 zhī is 夫人宵天地之䫉
4 270 zhī to use 夫人宵天地之䫉
5 270 zhī Zhi 夫人宵天地之䫉
6 270 zhī winding 夫人宵天地之䫉
7 107 ér Kangxi radical 126 任智而不恃力
8 107 ér as if; to seem like 任智而不恃力
9 107 néng can; able 任智而不恃力
10 107 ér whiskers on the cheeks; sideburns 任智而不恃力
11 107 ér to arrive; up to 任智而不恃力
12 104 to use; to grasp 爪牙不足以供耆欲
13 104 to rely on 爪牙不足以供耆欲
14 104 to regard 爪牙不足以供耆欲
15 104 to be able to 爪牙不足以供耆欲
16 104 to order; to command 爪牙不足以供耆欲
17 104 used after a verb 爪牙不足以供耆欲
18 104 a reason; a cause 爪牙不足以供耆欲
19 104 Israel 爪牙不足以供耆欲
20 104 Yi 爪牙不足以供耆欲
21 78 Qi 連其什伍
22 77 xíng punishment; penalty 作刑以明威也
23 77 xíng to punish; to penalize 作刑以明威也
24 77 xíng to execute 作刑以明威也
25 77 xíng convention; law 作刑以明威也
26 77 xíng to carry out the law 作刑以明威也
27 77 xíng to correct 作刑以明威也
28 75 yuē to speak; to say 洪範曰
29 75 yuē Kangxi radical 73 洪範曰
30 75 yuē to be called 洪範曰
31 68 wéi to act as; to serve 是為君矣
32 68 wéi to change into; to become 是為君矣
33 68 wéi to be; is 是為君矣
34 68 wéi to do 是為君矣
35 68 wèi to support; to help 是為君矣
36 68 wéi to govern 是為君矣
37 43 infix potential marker 任智而不恃力
38 38 to go; to 皆於農隙以講事焉
39 38 to rely on; to depend on 皆於農隙以講事焉
40 38 Yu 皆於農隙以講事焉
41 38 a crow 皆於農隙以講事焉
42 37 mín the people; citizen; subjects 天子作民父母
43 37 mín Min 天子作民父母
44 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 故不仁愛則不能群
45 31 a grade; a level 故不仁愛則不能群
46 31 an example; a model 故不仁愛則不能群
47 31 a weighing device 故不仁愛則不能群
48 31 to grade; to rank 故不仁愛則不能群
49 31 to copy; to imitate; to follow 故不仁愛則不能群
50 31 to do 故不仁愛則不能群
51 31 sān three 牛三頭
52 31 sān third 牛三頭
53 31 sān more than two 牛三頭
54 31 sān very few 牛三頭
55 31 sān San 牛三頭
56 28 zuì crime; offense; sin; vice 墨罪五百
57 28 zuì fault; error 墨罪五百
58 28 zuì hardship; suffering 墨罪五百
59 28 zuì to blame; to accuse 墨罪五百
60 28 zuì punishment 墨罪五百
61 27 rén person; people; a human being 甲士三人
62 27 rén Kangxi radical 9 甲士三人
63 27 rén a kind of person 甲士三人
64 27 rén everybody 甲士三人
65 27 rén adult 甲士三人
66 27 rén somebody; others 甲士三人
67 27 rén an upright person 甲士三人
68 26 one 地方一里為井
69 26 Kangxi radical 1 地方一里為井
70 26 pure; concentrated 地方一里為井
71 26 first 地方一里為井
72 26 the same 地方一里為井
73 26 sole; single 地方一里為井
74 26 a very small amount 地方一里為井
75 26 Yi 地方一里為井
76 26 other 地方一里為井
77 26 to unify 地方一里為井
78 26 accidentally; coincidentally 地方一里為井
79 26 abruptly; suddenly 地方一里為井
80 24 suǒ a few; various; some 為下所卬
81 24 suǒ a place; a location 為下所卬
82 24 suǒ indicates a passive voice 為下所卬
83 24 suǒ an ordinal number 為下所卬
84 24 suǒ meaning 為下所卬
85 24 suǒ garrison 為下所卬
86 23 jīn today; present; now 今吾子相鄭國
87 23 jīn Jin 今吾子相鄭國
88 23 jīn modern 今吾子相鄭國
89 23 method; way 是謂乘馬之法
90 23 France 是謂乘馬之法
91 23 the law; rules; regulations 是謂乘馬之法
92 23 the teachings of the Buddha; Dharma 是謂乘馬之法
93 23 a standard; a norm 是謂乘馬之法
94 23 an institution 是謂乘馬之法
95 23 to emulate 是謂乘馬之法
96 23 magic; a magic trick 是謂乘馬之法
97 23 punishment 是謂乘馬之法
98 23 Fa 是謂乘馬之法
99 23 a precedent 是謂乘馬之法
100 23 a classification of some kinds of Han texts 是謂乘馬之法
101 23 relating to a ceremony or rite 是謂乘馬之法
102 21 prison 刑罰威獄
103 21 Hell; the Underworld 刑罰威獄
104 21 litigtation; a trial at law 刑罰威獄
105 21 strife 刑罰威獄
106 21 to sue 刑罰威獄
107 20 zhì Kangxi radical 133 至齊桓公任用管仲
108 20 zhì to arrive 至齊桓公任用管仲
109 20 píng flat; level; smooth 平之謀
110 20 píng calm; peaceful 平之謀
111 20 píng Ping 平之謀
112 20 píng equal 平之謀
113 20 píng to conquer 平之謀
114 20 píng to regulate; to control 平之謀
115 20 píng to tie; to draw 平之謀
116 20 píng to pacify 平之謀
117 20 píng to make level 平之謀
118 20 píng to be at the same level 平之謀
119 20 píng fair; impartial 平之謀
120 20 píng to restrain anger 平之謀
121 20 píng ordinary; common 平之謀
122 20 píng a level tone 平之謀
123 20 píng a unit of weight 平之謀
124 20 yòng to use; to apply 大刑用甲兵
125 20 yòng Kangxi radical 101 大刑用甲兵
126 20 yòng to eat 大刑用甲兵
127 20 yòng to spend 大刑用甲兵
128 20 yòng expense 大刑用甲兵
129 20 yòng a use; usage 大刑用甲兵
130 20 yòng to need; must 大刑用甲兵
131 20 yòng useful; practical 大刑用甲兵
132 20 yòng to use up; to use all of something 大刑用甲兵
133 20 yòng to work (an animal) 大刑用甲兵
134 20 yòng to appoint 大刑用甲兵
135 20 yòng to administer; to manager 大刑用甲兵
136 20 yòng to control 大刑用甲兵
137 20 yòng to access 大刑用甲兵
138 20 yòng Yong 大刑用甲兵
139 19 guó a country; a nation 五國為屬
140 19 guó the capital of a state 五國為屬
141 19 guó a feud; a vassal state 五國為屬
142 19 guó a state; a kingdom 五國為屬
143 19 guó a place; a land 五國為屬
144 19 guó domestic; Chinese 五國為屬
145 19 guó national 五國為屬
146 19 guó top in the nation 五國為屬
147 19 guó Guo 五國為屬
148 19 zhì to create; to make; to manufacture 故制禮以崇敬
149 19 zhì to formulate; to regulate; to designate 故制禮以崇敬
150 19 zhì a system; laws; rules; regulations 故制禮以崇敬
151 19 zhì to overpower; to control; to restrict 故制禮以崇敬
152 19 zhì to cut 故制禮以崇敬
153 19 zhì a style 故制禮以崇敬
154 19 zhì zhi 故制禮以崇敬
155 19 zhì an imperial order 故制禮以崇敬
156 19 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 故制禮以崇敬
157 19 zhì to consider and decide 故制禮以崇敬
158 19 zhì the funeral of a relative 故制禮以崇敬
159 19 zhì to tailor; to make clothes 故制禮以崇敬
160 19 zhì writing; literature 故制禮以崇敬
161 19 bīng soldier; troops 周以兵定天下矣
162 19 bīng weapons 周以兵定天下矣
163 19 bīng military; warfare 周以兵定天下矣
164 18 desire 爪牙不足以供耆欲
165 18 to desire; to wish 爪牙不足以供耆欲
166 18 to desire; to intend 爪牙不足以供耆欲
167 18 lust 爪牙不足以供耆欲
168 18 to reach 不能及子孫
169 18 to attain 不能及子孫
170 18 to understand 不能及子孫
171 18 able to be compared to; to catch up with 不能及子孫
172 18 to be involved with; to associate with 不能及子孫
173 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 不能及子孫
174 18 to criticize 以貢禹議
175 18 to discuss 以貢禹議
176 18 to select; to choose 以貢禹議
177 18 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 以貢禹議
178 18 to evaluate 以貢禹議
179 18 views; remarks; arguments 以貢禹議
180 18 argument 以貢禹議
181 18 zuò to do 爭心將作
182 18 zuò to act as; to serve as 爭心將作
183 18 zuò to start 爭心將作
184 18 zuò a writing; a work 爭心將作
185 18 zuò to dress as; to be disguised as 爭心將作
186 18 zuō to create; to make 爭心將作
187 18 zuō a workshop 爭心將作
188 18 zuō to write; to compose 爭心將作
189 18 zuò to rise 爭心將作
190 18 zuò to be aroused 爭心將作
191 18 zuò activity; action; undertaking 爭心將作
192 18 zuò to regard as 爭心將作
193 17 使 shǐ to make; to cause 可使治其賦也
194 17 使 shǐ to make use of for labor 可使治其賦也
195 17 使 shǐ to indulge 可使治其賦也
196 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 可使治其賦也
197 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 可使治其賦也
198 17 使 shǐ to dispatch 可使治其賦也
199 17 使 shǐ to use 可使治其賦也
200 17 使 shǐ to be able to 可使治其賦也
201 17 chī to whip 笞三百
202 17 chī a bamboo cane used for punishment 笞三百
203 16 shǔ to belong to; be subordinate to 五國為屬
204 16 shǔ category 五國為屬
205 16 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 五國為屬
206 16 shǔ genus 五國為屬
207 16 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 五國為屬
208 16 shǔ genus 五國為屬
209 16 shǔ relatives 五國為屬
210 16 shǔ a subordinate 五國為屬
211 16 shǔ a subordinate 五國為屬
212 16 shǔ dependent 五國為屬
213 16 zhǔ to follow 五國為屬
214 16 zhǔ to assemble; to gather 五國為屬
215 16 zhǔ to write; to compose 五國為屬
216 16 zhǔ to entrust 五國為屬
217 16 yóu an animal like a monkey 猶流共工
218 16 yóu a schema; a plot 猶流共工
219 16 yóu You 猶流共工
220 16 zhì to rule; to govern; to manage; to control 秋治兵以獮
221 16 zhì to cure; to treat; to heal 秋治兵以獮
222 16 zhì to annihilate 秋治兵以獮
223 16 zhì to punish 秋治兵以獮
224 16 zhì a government seat 秋治兵以獮
225 16 zhì to be in order; to be well managed 秋治兵以獮
226 16 zhì to study; to focus on 秋治兵以獮
227 16 zhì a Taoist parish 秋治兵以獮
228 16 qín Shaanxi 而秦更名角抵
229 16 qín Qin Dynasty 而秦更名角抵
230 16 aín State of Qin 而秦更名角抵
231 16 qín Qin 而秦更名角抵
232 16 yán to speak; to say; said 言以仁誼綏民者
233 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言以仁誼綏民者
234 16 yán Kangxi radical 149 言以仁誼綏民者
235 16 yán phrase; sentence 言以仁誼綏民者
236 16 yán a word; a syllable 言以仁誼綏民者
237 16 yán a theory; a doctrine 言以仁誼綏民者
238 16 yán to regard as 言以仁誼綏民者
239 16 yán to act as 言以仁誼綏民者
240 16 lìng to make; to cause to be; to lead 於是乃作內政而寓軍令焉
241 16 lìng to issue a command 於是乃作內政而寓軍令焉
242 16 lìng rules of behavior; customs 於是乃作內政而寓軍令焉
243 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是乃作內政而寓軍令焉
244 16 lìng a season 於是乃作內政而寓軍令焉
245 16 lìng respected; good reputation 於是乃作內政而寓軍令焉
246 16 lìng good 於是乃作內政而寓軍令焉
247 16 lìng pretentious 於是乃作內政而寓軍令焉
248 16 lìng a transcending state of existence 於是乃作內政而寓軍令焉
249 16 lìng a commander 於是乃作內政而寓軍令焉
250 16 lìng a commanding quality; an impressive character 於是乃作內政而寓軍令焉
251 16 lìng lyrics 於是乃作內政而寓軍令焉
252 16 lìng Ling 於是乃作內政而寓軍令焉
253 15 dào way; road; path 公問行伯用師之道
254 15 dào principle; a moral; morality 公問行伯用師之道
255 15 dào Tao; the Way 公問行伯用師之道
256 15 dào to say; to speak; to talk 公問行伯用師之道
257 15 dào to think 公問行伯用師之道
258 15 dào circuit; a province 公問行伯用師之道
259 15 dào a course; a channel 公問行伯用師之道
260 15 dào a method; a way of doing something 公問行伯用師之道
261 15 dào a doctrine 公問行伯用師之道
262 15 dào Taoism; Daoism 公問行伯用師之道
263 15 dào a skill 公問行伯用師之道
264 15 dào a sect 公問行伯用師之道
265 15 dào a line 公問行伯用師之道
266 15 xiàng to observe; to assess 故夜戰則其聲相聞
267 15 xiàng appearance; portrait; picture 故夜戰則其聲相聞
268 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 故夜戰則其聲相聞
269 15 xiàng to aid; to help 故夜戰則其聲相聞
270 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 故夜戰則其聲相聞
271 15 xiàng a sign; a mark; appearance 故夜戰則其聲相聞
272 15 xiāng alternately; in turn 故夜戰則其聲相聞
273 15 xiāng Xiang 故夜戰則其聲相聞
274 15 xiāng form substance 故夜戰則其聲相聞
275 15 xiāng to express 故夜戰則其聲相聞
276 15 xiàng to choose 故夜戰則其聲相聞
277 15 xiāng Xiang 故夜戰則其聲相聞
278 15 xiāng an ancient musical instrument 故夜戰則其聲相聞
279 15 xiāng the seventh lunar month 故夜戰則其聲相聞
280 15 xiāng to compare 故夜戰則其聲相聞
281 15 xiàng to divine 故夜戰則其聲相聞
282 15 xiàng to administer 故夜戰則其聲相聞
283 15 xiàng helper for a blind person 故夜戰則其聲相聞
284 15 xiāng rhythm [music] 故夜戰則其聲相聞
285 15 xiāng the upper frets of a pipa 故夜戰則其聲相聞
286 15 xiāng coralwood 故夜戰則其聲相聞
287 15 xiàng ministry 故夜戰則其聲相聞
288 15 xiàng to supplement; to enhance 故夜戰則其聲相聞
289 15 suì age 畜積歲增
290 15 suì years 畜積歲增
291 15 suì time 畜積歲增
292 15 suì annual harvest 畜積歲增
293 15 yòu Kangxi radical 29 又隨時苟合以求欲速之功
294 15 shàng top; a high position 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
295 15 shang top; the position on or above something 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
296 15 shàng to go up; to go forward 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
297 15 shàng shang 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
298 15 shàng previous; last 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
299 15 shàng high; higher 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
300 15 shàng advanced 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
301 15 shàng a monarch; a sovereign 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
302 15 shàng time 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
303 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
304 15 shàng far 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
305 15 shàng big; as big as 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
306 15 shàng abundant; plentiful 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
307 15 shàng to report 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
308 15 shàng to offer 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
309 15 shàng to go on stage 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
310 15 shàng to take office; to assume a post 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
311 15 shàng to install; to erect 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
312 15 shàng to suffer; to sustain 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
313 15 shàng to burn 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
314 15 shàng to remember 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
315 15 shàng to add 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
316 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
317 15 shàng to meet 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
318 15 shàng falling then rising (4th) tone 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
319 15 shang used after a verb indicating a result 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
320 15 shàng a musical note 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
321 14 zhōng middle 中刑用刀鋸
322 14 zhōng medium; medium sized 中刑用刀鋸
323 14 zhōng China 中刑用刀鋸
324 14 zhòng to hit the mark 中刑用刀鋸
325 14 zhōng midday 中刑用刀鋸
326 14 zhōng inside 中刑用刀鋸
327 14 zhōng during 中刑用刀鋸
328 14 zhōng Zhong 中刑用刀鋸
329 14 zhōng intermediary 中刑用刀鋸
330 14 zhōng half 中刑用刀鋸
331 14 zhòng to reach; to attain 中刑用刀鋸
332 14 zhòng to suffer; to infect 中刑用刀鋸
333 14 zhòng to obtain 中刑用刀鋸
334 14 zhòng to pass an exam 中刑用刀鋸
335 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 通十為成
336 14 chéng to become; to turn into 通十為成
337 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 通十為成
338 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 通十為成
339 14 chéng a full measure of 通十為成
340 14 chéng whole 通十為成
341 14 chéng set; established 通十為成
342 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 通十為成
343 14 chéng to reconcile 通十為成
344 14 chéng to resmble; to be similar to 通十為成
345 14 chéng composed of 通十為成
346 14 chéng a result; a harvest; an achievement 通十為成
347 14 chéng capable; able; accomplished 通十為成
348 14 chéng to help somebody achieve something 通十為成
349 14 chéng Cheng 通十為成
350 14 shì matter; thing; item 皆於農隙以講事焉
351 14 shì to serve 皆於農隙以講事焉
352 14 shì a government post 皆於農隙以講事焉
353 14 shì duty; post; work 皆於農隙以講事焉
354 14 shì occupation 皆於農隙以講事焉
355 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 皆於農隙以講事焉
356 14 shì an accident 皆於農隙以講事焉
357 14 shì to attend 皆於農隙以講事焉
358 14 shì an allusion 皆於農隙以講事焉
359 14 shì a condition; a state; a situation 皆於農隙以講事焉
360 14 shì to engage in 皆於農隙以講事焉
361 14 shì to enslave 皆於農隙以講事焉
362 14 shì to pursue 皆於農隙以講事焉
363 14 shì to administer 皆於農隙以講事焉
364 14 shì to appoint 皆於農隙以講事焉
365 14 a government official; a magistrate 吏安其官
366 14 Li 吏安其官
367 13 five 五國為屬
368 13 fifth musical note 五國為屬
369 13 Wu 五國為屬
370 13 the five elements 五國為屬
371 13 Kangxi radical 132 自黃帝有涿鹿之戰以定火災
372 13 Zi 自黃帝有涿鹿之戰以定火災
373 13 a nose 自黃帝有涿鹿之戰以定火災
374 13 the beginning; the start 自黃帝有涿鹿之戰以定火災
375 13 origin 自黃帝有涿鹿之戰以定火災
376 13 to employ; to use 自黃帝有涿鹿之戰以定火災
377 13 to be 自黃帝有涿鹿之戰以定火災
378 13 shì a generation 世方爭於功利
379 13 shì a period of thirty years 世方爭於功利
380 13 shì the world 世方爭於功利
381 13 shì years; age 世方爭於功利
382 13 shì a dynasty 世方爭於功利
383 13 shì secular; worldly 世方爭於功利
384 13 shì over generations 世方爭於功利
385 13 shì world 世方爭於功利
386 13 shì an era 世方爭於功利
387 13 shì from generation to generation; across generations 世方爭於功利
388 13 shì to keep good family relations 世方爭於功利
389 13 shì Shi 世方爭於功利
390 13 shì a geologic epoch 世方爭於功利
391 13 shì hereditary 世方爭於功利
392 13 shì later generations 世方爭於功利
393 13 shì a successor; an heir 世方爭於功利
394 13 shì the current times 世方爭於功利
395 13 Kangxi radical 71 無伏節死難之誼
396 13 to not have; without 無伏節死難之誼
397 13 mo 無伏節死難之誼
398 13 to not have 無伏節死難之誼
399 13 Wu 無伏節死難之誼
400 13 míng bright; luminous; brilliant 作刑以明威也
401 13 míng Ming 作刑以明威也
402 13 míng Ming Dynasty 作刑以明威也
403 13 míng obvious; explicit; clear 作刑以明威也
404 13 míng intelligent; clever; perceptive 作刑以明威也
405 13 míng to illuminate; to shine 作刑以明威也
406 13 míng consecrated 作刑以明威也
407 13 míng to understand; to comprehend 作刑以明威也
408 13 míng to explain; to clarify 作刑以明威也
409 13 míng Souther Ming; Later Ming 作刑以明威也
410 13 míng the world; the human world; the world of the living 作刑以明威也
411 13 míng eyesight; vision 作刑以明威也
412 13 míng a god; a spirit 作刑以明威也
413 13 míng fame; renown 作刑以明威也
414 13 míng open; public 作刑以明威也
415 13 míng clear 作刑以明威也
416 13 míng to become proficient 作刑以明威也
417 13 míng to be proficient 作刑以明威也
418 13 míng virtuous 作刑以明威也
419 13 míng open and honest 作刑以明威也
420 13 míng clean; neat 作刑以明威也
421 13 míng remarkable; outstanding; notable 作刑以明威也
422 13 míng next; afterwards 作刑以明威也
423 13 míng positive 作刑以明威也
424 13 èr two 二伯之後
425 13 èr Kangxi radical 7 二伯之後
426 13 èr second 二伯之後
427 13 èr twice; double; di- 二伯之後
428 13 èr more than one kind 二伯之後
429 13 qiān one thousand 三千六百井
430 13 qiān many; numerous; countless 三千六百井
431 13 qiān a cheat; swindler 三千六百井
432 13 qiān Qian 三千六百井
433 13 wèi Eighth earthly branch 然猶未本仁義之統也
434 13 wèi 1-3 p.m. 然猶未本仁義之統也
435 13 wèi to taste 然猶未本仁義之統也
436 13 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 為天下王
437 13 天下 tiānxià authority over China 為天下王
438 13 天下 tiānxià the world 為天下王
439 13 shí time; a point or period of time 雄桀之士因勢輔時
440 13 shí a season; a quarter of a year 雄桀之士因勢輔時
441 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 雄桀之士因勢輔時
442 13 shí fashionable 雄桀之士因勢輔時
443 13 shí fate; destiny; luck 雄桀之士因勢輔時
444 13 shí occasion; opportunity; chance 雄桀之士因勢輔時
445 13 shí tense 雄桀之士因勢輔時
446 13 shí particular; special 雄桀之士因勢輔時
447 13 shí to plant; to cultivate 雄桀之士因勢輔時
448 13 shí an era; a dynasty 雄桀之士因勢輔時
449 13 shí time [abstract] 雄桀之士因勢輔時
450 13 shí seasonal 雄桀之士因勢輔時
451 13 shí to wait upon 雄桀之士因勢輔時
452 13 shí hour 雄桀之士因勢輔時
453 13 shí appropriate; proper; timely 雄桀之士因勢輔時
454 13 shí Shi 雄桀之士因勢輔時
455 13 shí a present; currentlt 雄桀之士因勢輔時
456 13 所以 suǒyǐ that by which 使其民所以要利於上者
457 12 jǐng a well 地方一里為井
458 12 jǐng a shaft; a pit 地方一里為井
459 12 jǐng Jing [constellation] 地方一里為井
460 12 jǐng something in the shape of the jing character 地方一里為井
461 12 jǐng Jing [hexagram] 地方一里為井
462 12 jǐng a residential area 地方一里為井
463 12 jǐng ancestral home 地方一里為井
464 12 jǐng jing field system 地方一里為井
465 12 jǐng Jing [surname] 地方一里為井
466 12 刑罰 xíngfá punishment 刑罰威獄
467 12 shū book
468 12 shū document; manuscript
469 12 shū letter
470 12 shū the Cannon of Documents
471 12 shū to write
472 12 shū writing
473 12 shū calligraphy; writing style
474 12 shū Shu
475 12 shū to record
476 12 a man; a male adult 夫仁人在上
477 12 husband 夫仁人在上
478 12 a person 夫仁人在上
479 12 someone who does manual work 夫仁人在上
480 12 a hired worker 夫仁人在上
481 12 jiān a traitor 寇賊姦軌
482 12 jiān to commit adultery 寇賊姦軌
483 12 jiān treacherous; evil; wicked 寇賊姦軌
484 12 jiān to violate 寇賊姦軌
485 12 jiān wicked; false; deceitful 寇賊姦軌
486 12 jiān a traitor; a sinister person; a villian 寇賊姦軌
487 12 jiān a rebellion 寇賊姦軌
488 12 jiān to commit adultery 寇賊姦軌
489 12 jiān to seek after 寇賊姦軌
490 12 jiān a criminal 寇賊姦軌
491 12 luàn chaotic; disorderly 救亂除害也
492 12 luàn confused 救亂除害也
493 12 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 救亂除害也
494 12 luàn to be promiscuous 救亂除害也
495 12 luàn finale 救亂除害也
496 12 luàn to destroy 救亂除害也
497 12 luàn to confuse 救亂除害也
498 12 luàn agitated 救亂除害也
499 12 luàn very 救亂除害也
500 12 luàn unstable 救亂除害也

Frequencies of all Words

Top 1061

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 270 zhī him; her; them; that 夫人宵天地之䫉
2 270 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夫人宵天地之䫉
3 270 zhī to go 夫人宵天地之䫉
4 270 zhī this; that 夫人宵天地之䫉
5 270 zhī genetive marker 夫人宵天地之䫉
6 270 zhī it 夫人宵天地之䫉
7 270 zhī in; in regards to 夫人宵天地之䫉
8 270 zhī all 夫人宵天地之䫉
9 270 zhī and 夫人宵天地之䫉
10 270 zhī however 夫人宵天地之䫉
11 270 zhī if 夫人宵天地之䫉
12 270 zhī then 夫人宵天地之䫉
13 270 zhī to arrive; to go 夫人宵天地之䫉
14 270 zhī is 夫人宵天地之䫉
15 270 zhī to use 夫人宵天地之䫉
16 270 zhī Zhi 夫人宵天地之䫉
17 270 zhī winding 夫人宵天地之䫉
18 122 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有生之最靈者也
19 122 zhě that 有生之最靈者也
20 122 zhě nominalizing function word 有生之最靈者也
21 122 zhě used to mark a definition 有生之最靈者也
22 122 zhě used to mark a pause 有生之最靈者也
23 122 zhě topic marker; that; it 有生之最靈者也
24 122 zhuó according to 有生之最靈者也
25 107 ér and; as well as; but (not); yet (not) 任智而不恃力
26 107 ér Kangxi radical 126 任智而不恃力
27 107 ér you 任智而不恃力
28 107 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 任智而不恃力
29 107 ér right away; then 任智而不恃力
30 107 ér but; yet; however; while; nevertheless 任智而不恃力
31 107 ér if; in case; in the event that 任智而不恃力
32 107 ér therefore; as a result; thus 任智而不恃力
33 107 ér how can it be that? 任智而不恃力
34 107 ér so as to 任智而不恃力
35 107 ér only then 任智而不恃力
36 107 ér as if; to seem like 任智而不恃力
37 107 néng can; able 任智而不恃力
38 107 ér whiskers on the cheeks; sideburns 任智而不恃力
39 107 ér me 任智而不恃力
40 107 ér to arrive; up to 任智而不恃力
41 107 ér possessive 任智而不恃力
42 104 so as to; in order to 爪牙不足以供耆欲
43 104 to use; to regard as 爪牙不足以供耆欲
44 104 to use; to grasp 爪牙不足以供耆欲
45 104 according to 爪牙不足以供耆欲
46 104 because of 爪牙不足以供耆欲
47 104 on a certain date 爪牙不足以供耆欲
48 104 and; as well as 爪牙不足以供耆欲
49 104 to rely on 爪牙不足以供耆欲
50 104 to regard 爪牙不足以供耆欲
51 104 to be able to 爪牙不足以供耆欲
52 104 to order; to command 爪牙不足以供耆欲
53 104 further; moreover 爪牙不足以供耆欲
54 104 used after a verb 爪牙不足以供耆欲
55 104 very 爪牙不足以供耆欲
56 104 already 爪牙不足以供耆欲
57 104 increasingly 爪牙不足以供耆欲
58 104 a reason; a cause 爪牙不足以供耆欲
59 104 Israel 爪牙不足以供耆欲
60 104 Yi 爪牙不足以供耆欲
61 97 also; too 有生之最靈者也
62 97 a final modal particle indicating certainy or decision 有生之最靈者也
63 97 either 有生之最靈者也
64 97 even 有生之最靈者也
65 97 used to soften the tone 有生之最靈者也
66 97 used for emphasis 有生之最靈者也
67 97 used to mark contrast 有生之最靈者也
68 97 used to mark compromise 有生之最靈者也
69 78 his; hers; its; theirs 連其什伍
70 78 to add emphasis 連其什伍
71 78 used when asking a question in reply to a question 連其什伍
72 78 used when making a request or giving an order 連其什伍
73 78 he; her; it; them 連其什伍
74 78 probably; likely 連其什伍
75 78 will 連其什伍
76 78 may 連其什伍
77 78 if 連其什伍
78 78 or 連其什伍
79 78 Qi 連其什伍
80 77 xíng punishment; penalty 作刑以明威也
81 77 xíng to punish; to penalize 作刑以明威也
82 77 xíng to execute 作刑以明威也
83 77 xíng convention; law 作刑以明威也
84 77 xíng to carry out the law 作刑以明威也
85 77 xíng to correct 作刑以明威也
86 75 yuē to speak; to say 洪範曰
87 75 yuē Kangxi radical 73 洪範曰
88 75 yuē to be called 洪範曰
89 75 yuē particle without meaning 洪範曰
90 68 wèi for; to 是為君矣
91 68 wèi because of 是為君矣
92 68 wéi to act as; to serve 是為君矣
93 68 wéi to change into; to become 是為君矣
94 68 wéi to be; is 是為君矣
95 68 wéi to do 是為君矣
96 68 wèi for 是為君矣
97 68 wèi because of; for; to 是為君矣
98 68 wèi to 是為君矣
99 68 wéi in a passive construction 是為君矣
100 68 wéi forming a rehetorical question 是為君矣
101 68 wéi forming an adverb 是為君矣
102 68 wéi to add emphasis 是為君矣
103 68 wèi to support; to help 是為君矣
104 68 wéi to govern 是為君矣
105 63 yǒu is; are; to exist 有生之最靈者也
106 63 yǒu to have; to possess 有生之最靈者也
107 63 yǒu indicates an estimate 有生之最靈者也
108 63 yǒu indicates a large quantity 有生之最靈者也
109 63 yǒu indicates an affirmative response 有生之最靈者也
110 63 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有生之最靈者也
111 63 yǒu used to compare two things 有生之最靈者也
112 63 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有生之最靈者也
113 63 yǒu used before the names of dynasties 有生之最靈者也
114 63 yǒu a certain thing; what exists 有生之最靈者也
115 63 yǒu multiple of ten and ... 有生之最靈者也
116 63 yǒu abundant 有生之最靈者也
117 63 yǒu purposeful 有生之最靈者也
118 63 yǒu You 有生之最靈者也
119 43 not; no 任智而不恃力
120 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 任智而不恃力
121 43 as a correlative 任智而不恃力
122 43 no (answering a question) 任智而不恃力
123 43 forms a negative adjective from a noun 任智而不恃力
124 43 at the end of a sentence to form a question 任智而不恃力
125 43 to form a yes or no question 任智而不恃力
126 43 infix potential marker 任智而不恃力
127 38 in; at 皆於農隙以講事焉
128 38 in; at 皆於農隙以講事焉
129 38 in; at; to; from 皆於農隙以講事焉
130 38 to go; to 皆於農隙以講事焉
131 38 to rely on; to depend on 皆於農隙以講事焉
132 38 to go to; to arrive at 皆於農隙以講事焉
133 38 from 皆於農隙以講事焉
134 38 give 皆於農隙以講事焉
135 38 oppposing 皆於農隙以講事焉
136 38 and 皆於農隙以講事焉
137 38 compared to 皆於農隙以講事焉
138 38 by 皆於農隙以講事焉
139 38 and; as well as 皆於農隙以講事焉
140 38 for 皆於農隙以講事焉
141 38 Yu 皆於農隙以講事焉
142 38 a crow 皆於農隙以講事焉
143 38 whew; wow 皆於農隙以講事焉
144 37 mín the people; citizen; subjects 天子作民父母
145 37 mín Min 天子作民父母
146 31 otherwise; but; however 故不仁愛則不能群
147 31 then 故不仁愛則不能群
148 31 measure word for short sections of text 故不仁愛則不能群
149 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 故不仁愛則不能群
150 31 a grade; a level 故不仁愛則不能群
151 31 an example; a model 故不仁愛則不能群
152 31 a weighing device 故不仁愛則不能群
153 31 to grade; to rank 故不仁愛則不能群
154 31 to copy; to imitate; to follow 故不仁愛則不能群
155 31 to do 故不仁愛則不能群
156 31 only 故不仁愛則不能群
157 31 immediately 故不仁愛則不能群
158 31 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故不仁愛則不能群
159 31 old; ancient; former; past 故不仁愛則不能群
160 31 reason; cause; purpose 故不仁愛則不能群
161 31 to die 故不仁愛則不能群
162 31 so; therefore; hence 故不仁愛則不能群
163 31 original 故不仁愛則不能群
164 31 accident; happening; instance 故不仁愛則不能群
165 31 a friend; an acquaintance; friendship 故不仁愛則不能群
166 31 something in the past 故不仁愛則不能群
167 31 deceased; dead 故不仁愛則不能群
168 31 still; yet 故不仁愛則不能群
169 31 sān three 牛三頭
170 31 sān third 牛三頭
171 31 sān more than two 牛三頭
172 31 sān very few 牛三頭
173 31 sān repeatedly 牛三頭
174 31 sān San 牛三頭
175 29 final particle to express a completed action 是為君矣
176 29 particle to express certainty 是為君矣
177 29 would; particle to indicate a future condition 是為君矣
178 29 to form a question 是為君矣
179 29 to indicate a command 是為君矣
180 29 sigh 是為君矣
181 28 zuì crime; offense; sin; vice 墨罪五百
182 28 zuì fault; error 墨罪五百
183 28 zuì hardship; suffering 墨罪五百
184 28 zuì to blame; to accuse 墨罪五百
185 28 zuì punishment 墨罪五百
186 27 rén person; people; a human being 甲士三人
187 27 rén Kangxi radical 9 甲士三人
188 27 rén a kind of person 甲士三人
189 27 rén everybody 甲士三人
190 27 rén adult 甲士三人
191 27 rén somebody; others 甲士三人
192 27 rén an upright person 甲士三人
193 26 one 地方一里為井
194 26 Kangxi radical 1 地方一里為井
195 26 as soon as; all at once 地方一里為井
196 26 pure; concentrated 地方一里為井
197 26 whole; all 地方一里為井
198 26 first 地方一里為井
199 26 the same 地方一里為井
200 26 each 地方一里為井
201 26 certain 地方一里為井
202 26 throughout 地方一里為井
203 26 used in between a reduplicated verb 地方一里為井
204 26 sole; single 地方一里為井
205 26 a very small amount 地方一里為井
206 26 Yi 地方一里為井
207 26 other 地方一里為井
208 26 to unify 地方一里為井
209 26 accidentally; coincidentally 地方一里為井
210 26 abruptly; suddenly 地方一里為井
211 26 or 地方一里為井
212 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為下所卬
213 24 suǒ an office; an institute 為下所卬
214 24 suǒ introduces a relative clause 為下所卬
215 24 suǒ it 為下所卬
216 24 suǒ if; supposing 為下所卬
217 24 suǒ a few; various; some 為下所卬
218 24 suǒ a place; a location 為下所卬
219 24 suǒ indicates a passive voice 為下所卬
220 24 suǒ that which 為下所卬
221 24 suǒ an ordinal number 為下所卬
222 24 suǒ meaning 為下所卬
223 24 suǒ garrison 為下所卬
224 23 jīn today; present; now 今吾子相鄭國
225 23 jīn Jin 今吾子相鄭國
226 23 jīn modern 今吾子相鄭國
227 23 method; way 是謂乘馬之法
228 23 France 是謂乘馬之法
229 23 the law; rules; regulations 是謂乘馬之法
230 23 the teachings of the Buddha; Dharma 是謂乘馬之法
231 23 a standard; a norm 是謂乘馬之法
232 23 an institution 是謂乘馬之法
233 23 to emulate 是謂乘馬之法
234 23 magic; a magic trick 是謂乘馬之法
235 23 punishment 是謂乘馬之法
236 23 Fa 是謂乘馬之法
237 23 a precedent 是謂乘馬之法
238 23 a classification of some kinds of Han texts 是謂乘馬之法
239 23 relating to a ceremony or rite 是謂乘馬之法
240 23 dāng to be; to act as; to serve as 當此之時
241 23 dāng at or in the very same; be apposite 當此之時
242 23 dāng dang (sound of a bell) 當此之時
243 23 dāng to face 當此之時
244 23 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當此之時
245 23 dāng to manage; to host 當此之時
246 23 dāng should 當此之時
247 23 dāng to treat; to regard as 當此之時
248 23 dǎng to think 當此之時
249 23 dàng suitable; correspond to 當此之時
250 23 dǎng to be equal 當此之時
251 23 dàng that 當此之時
252 23 dāng an end; top 當此之時
253 23 dàng clang; jingle 當此之時
254 23 dāng to judge 當此之時
255 23 dǎng to bear on one's shoulder 當此之時
256 23 dàng the same 當此之時
257 23 dàng to pawn 當此之時
258 23 dàng to fail [an exam] 當此之時
259 23 dàng a trap 當此之時
260 23 dàng a pawned item 當此之時
261 21 prison 刑罰威獄
262 21 Hell; the Underworld 刑罰威獄
263 21 litigtation; a trial at law 刑罰威獄
264 21 strife 刑罰威獄
265 21 to sue 刑罰威獄
266 21 jiē all; each and every; in all cases 皆於農隙以講事焉
267 21 jiē same; equally 皆於農隙以講事焉
268 20 zhì to; until 至齊桓公任用管仲
269 20 zhì Kangxi radical 133 至齊桓公任用管仲
270 20 zhì extremely; very; most 至齊桓公任用管仲
271 20 zhì to arrive 至齊桓公任用管仲
272 20 shì is; are; am; to be 是為君矣
273 20 shì is exactly 是為君矣
274 20 shì is suitable; is in contrast 是為君矣
275 20 shì this; that; those 是為君矣
276 20 shì really; certainly 是為君矣
277 20 shì correct; yes; affirmative 是為君矣
278 20 shì true 是為君矣
279 20 shì is; has; exists 是為君矣
280 20 shì used between repetitions of a word 是為君矣
281 20 shì a matter; an affair 是為君矣
282 20 shì Shi 是為君矣
283 20 píng flat; level; smooth 平之謀
284 20 píng calm; peaceful 平之謀
285 20 píng Ping 平之謀
286 20 píng equal 平之謀
287 20 píng to conquer 平之謀
288 20 píng to regulate; to control 平之謀
289 20 píng to tie; to draw 平之謀
290 20 píng to pacify 平之謀
291 20 píng to make level 平之謀
292 20 píng to be at the same level 平之謀
293 20 píng fair; impartial 平之謀
294 20 píng to restrain anger 平之謀
295 20 píng ordinary; common 平之謀
296 20 píng a level tone 平之謀
297 20 píng a unit of weight 平之謀
298 20 píng ordinarily 平之謀
299 20 yòng to use; to apply 大刑用甲兵
300 20 yòng Kangxi radical 101 大刑用甲兵
301 20 yòng to eat 大刑用甲兵
302 20 yòng to spend 大刑用甲兵
303 20 yòng expense 大刑用甲兵
304 20 yòng a use; usage 大刑用甲兵
305 20 yòng to need; must 大刑用甲兵
306 20 yòng useful; practical 大刑用甲兵
307 20 yòng to use up; to use all of something 大刑用甲兵
308 20 yòng by means of; with 大刑用甲兵
309 20 yòng to work (an animal) 大刑用甲兵
310 20 yòng to appoint 大刑用甲兵
311 20 yòng to administer; to manager 大刑用甲兵
312 20 yòng to control 大刑用甲兵
313 20 yòng to access 大刑用甲兵
314 20 yòng Yong 大刑用甲兵
315 19 guó a country; a nation 五國為屬
316 19 guó the capital of a state 五國為屬
317 19 guó a feud; a vassal state 五國為屬
318 19 guó a state; a kingdom 五國為屬
319 19 guó a place; a land 五國為屬
320 19 guó domestic; Chinese 五國為屬
321 19 guó national 五國為屬
322 19 guó top in the nation 五國為屬
323 19 guó Guo 五國為屬
324 19 zhì to create; to make; to manufacture 故制禮以崇敬
325 19 zhì to formulate; to regulate; to designate 故制禮以崇敬
326 19 zhì a system; laws; rules; regulations 故制禮以崇敬
327 19 zhì to overpower; to control; to restrict 故制禮以崇敬
328 19 zhì to cut 故制禮以崇敬
329 19 zhì a style 故制禮以崇敬
330 19 zhì zhi 故制禮以崇敬
331 19 zhì an imperial order 故制禮以崇敬
332 19 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 故制禮以崇敬
333 19 zhì to consider and decide 故制禮以崇敬
334 19 zhì the funeral of a relative 故制禮以崇敬
335 19 zhì to tailor; to make clothes 故制禮以崇敬
336 19 zhì writing; literature 故制禮以崇敬
337 19 bīng soldier; troops 周以兵定天下矣
338 19 bīng weapons 周以兵定天下矣
339 19 bīng military; warfare 周以兵定天下矣
340 18 desire 爪牙不足以供耆欲
341 18 to desire; to wish 爪牙不足以供耆欲
342 18 almost; nearly; about to occur 爪牙不足以供耆欲
343 18 to desire; to intend 爪牙不足以供耆欲
344 18 lust 爪牙不足以供耆欲
345 18 to reach 不能及子孫
346 18 and 不能及子孫
347 18 coming to; when 不能及子孫
348 18 to attain 不能及子孫
349 18 to understand 不能及子孫
350 18 able to be compared to; to catch up with 不能及子孫
351 18 to be involved with; to associate with 不能及子孫
352 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 不能及子孫
353 18 to criticize 以貢禹議
354 18 to discuss 以貢禹議
355 18 to select; to choose 以貢禹議
356 18 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 以貢禹議
357 18 to evaluate 以貢禹議
358 18 views; remarks; arguments 以貢禹議
359 18 argument 以貢禹議
360 18 zuò to do 爭心將作
361 18 zuò to act as; to serve as 爭心將作
362 18 zuò to start 爭心將作
363 18 zuò a writing; a work 爭心將作
364 18 zuò to dress as; to be disguised as 爭心將作
365 18 zuō to create; to make 爭心將作
366 18 zuō a workshop 爭心將作
367 18 zuō to write; to compose 爭心將作
368 18 zuò to rise 爭心將作
369 18 zuò to be aroused 爭心將作
370 18 zuò activity; action; undertaking 爭心將作
371 18 zuò to regard as 爭心將作
372 18 this; these 此其所以為貴也
373 18 in this way 此其所以為貴也
374 18 otherwise; but; however; so 此其所以為貴也
375 18 at this time; now; here 此其所以為貴也
376 17 使 shǐ to make; to cause 可使治其賦也
377 17 使 shǐ to make use of for labor 可使治其賦也
378 17 使 shǐ to indulge 可使治其賦也
379 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 可使治其賦也
380 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 可使治其賦也
381 17 使 shǐ to dispatch 可使治其賦也
382 17 使 shǐ if 可使治其賦也
383 17 使 shǐ to use 可使治其賦也
384 17 使 shǐ to be able to 可使治其賦也
385 17 chī to whip 笞三百
386 17 chī a bamboo cane used for punishment 笞三百
387 16 shǔ to belong to; be subordinate to 五國為屬
388 16 shǔ category 五國為屬
389 16 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 五國為屬
390 16 shǔ genus 五國為屬
391 16 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 五國為屬
392 16 shǔ genus 五國為屬
393 16 shǔ relatives 五國為屬
394 16 shǔ a subordinate 五國為屬
395 16 shǔ a subordinate 五國為屬
396 16 shǔ dependent 五國為屬
397 16 zhǔ to follow 五國為屬
398 16 zhǔ to assemble; to gather 五國為屬
399 16 zhǔ to write; to compose 五國為屬
400 16 zhǔ to entrust 五國為屬
401 16 zhǔ just now 五國為屬
402 16 yóu also; as if; still 猶流共工
403 16 yóu an animal like a monkey 猶流共工
404 16 yóu a schema; a plot 猶流共工
405 16 yóu to seem to be; is like 猶流共工
406 16 yóu You 猶流共工
407 16 zhì to rule; to govern; to manage; to control 秋治兵以獮
408 16 zhì to cure; to treat; to heal 秋治兵以獮
409 16 zhì to annihilate 秋治兵以獮
410 16 zhì to punish 秋治兵以獮
411 16 zhì a government seat 秋治兵以獮
412 16 zhì to be in order; to be well managed 秋治兵以獮
413 16 zhì to study; to focus on 秋治兵以獮
414 16 zhì a Taoist parish 秋治兵以獮
415 16 qín Shaanxi 而秦更名角抵
416 16 qín Qin Dynasty 而秦更名角抵
417 16 aín State of Qin 而秦更名角抵
418 16 qín Qin 而秦更名角抵
419 16 yán to speak; to say; said 言以仁誼綏民者
420 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言以仁誼綏民者
421 16 yán Kangxi radical 149 言以仁誼綏民者
422 16 yán a particle with no meaning 言以仁誼綏民者
423 16 yán phrase; sentence 言以仁誼綏民者
424 16 yán a word; a syllable 言以仁誼綏民者
425 16 yán a theory; a doctrine 言以仁誼綏民者
426 16 yán to regard as 言以仁誼綏民者
427 16 yán to act as 言以仁誼綏民者
428 16 lìng to make; to cause to be; to lead 於是乃作內政而寓軍令焉
429 16 lìng to issue a command 於是乃作內政而寓軍令焉
430 16 lìng rules of behavior; customs 於是乃作內政而寓軍令焉
431 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是乃作內政而寓軍令焉
432 16 lìng a season 於是乃作內政而寓軍令焉
433 16 lìng respected; good reputation 於是乃作內政而寓軍令焉
434 16 lìng good 於是乃作內政而寓軍令焉
435 16 lìng pretentious 於是乃作內政而寓軍令焉
436 16 lìng a transcending state of existence 於是乃作內政而寓軍令焉
437 16 lìng a commander 於是乃作內政而寓軍令焉
438 16 lìng a commanding quality; an impressive character 於是乃作內政而寓軍令焉
439 16 lìng lyrics 於是乃作內政而寓軍令焉
440 16 lìng Ling 於是乃作內政而寓軍令焉
441 15 dào way; road; path 公問行伯用師之道
442 15 dào principle; a moral; morality 公問行伯用師之道
443 15 dào Tao; the Way 公問行伯用師之道
444 15 dào measure word for long things 公問行伯用師之道
445 15 dào to say; to speak; to talk 公問行伯用師之道
446 15 dào to think 公問行伯用師之道
447 15 dào times 公問行伯用師之道
448 15 dào circuit; a province 公問行伯用師之道
449 15 dào a course; a channel 公問行伯用師之道
450 15 dào a method; a way of doing something 公問行伯用師之道
451 15 dào measure word for doors and walls 公問行伯用師之道
452 15 dào measure word for courses of a meal 公問行伯用師之道
453 15 dào a centimeter 公問行伯用師之道
454 15 dào a doctrine 公問行伯用師之道
455 15 dào Taoism; Daoism 公問行伯用師之道
456 15 dào a skill 公問行伯用師之道
457 15 dào a sect 公問行伯用師之道
458 15 dào a line 公問行伯用師之道
459 15 xiāng each other; one another; mutually 故夜戰則其聲相聞
460 15 xiàng to observe; to assess 故夜戰則其聲相聞
461 15 xiàng appearance; portrait; picture 故夜戰則其聲相聞
462 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 故夜戰則其聲相聞
463 15 xiàng to aid; to help 故夜戰則其聲相聞
464 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 故夜戰則其聲相聞
465 15 xiàng a sign; a mark; appearance 故夜戰則其聲相聞
466 15 xiāng alternately; in turn 故夜戰則其聲相聞
467 15 xiāng Xiang 故夜戰則其聲相聞
468 15 xiāng form substance 故夜戰則其聲相聞
469 15 xiāng to express 故夜戰則其聲相聞
470 15 xiàng to choose 故夜戰則其聲相聞
471 15 xiāng Xiang 故夜戰則其聲相聞
472 15 xiāng an ancient musical instrument 故夜戰則其聲相聞
473 15 xiāng the seventh lunar month 故夜戰則其聲相聞
474 15 xiāng to compare 故夜戰則其聲相聞
475 15 xiàng to divine 故夜戰則其聲相聞
476 15 xiàng to administer 故夜戰則其聲相聞
477 15 xiàng helper for a blind person 故夜戰則其聲相聞
478 15 xiāng rhythm [music] 故夜戰則其聲相聞
479 15 xiāng the upper frets of a pipa 故夜戰則其聲相聞
480 15 xiāng coralwood 故夜戰則其聲相聞
481 15 xiàng ministry 故夜戰則其聲相聞
482 15 xiàng to supplement; to enhance 故夜戰則其聲相聞
483 15 suì age 畜積歲增
484 15 suì years 畜積歲增
485 15 suì time 畜積歲增
486 15 suì annual harvest 畜積歲增
487 15 suì age 畜積歲增
488 15 yòu again; also 又隨時苟合以求欲速之功
489 15 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又隨時苟合以求欲速之功
490 15 yòu Kangxi radical 29 又隨時苟合以求欲速之功
491 15 yòu and 又隨時苟合以求欲速之功
492 15 yòu furthermore 又隨時苟合以求欲速之功
493 15 yòu in addition 又隨時苟合以求欲速之功
494 15 yòu but 又隨時苟合以求欲速之功
495 15 shàng top; a high position 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
496 15 shang top; the position on or above something 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
497 15 shàng to go up; to go forward 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
498 15 shàng shang 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
499 15 shàng previous; last 上聖卓然先行敬讓博愛之德者
500 15 shàng high; higher 上聖卓然先行敬讓博愛之德者

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱德 愛德 195 Aide
哀公 哀公 196 Ai
白起 98 Bai Qi
伯夷 98 Bo Yi
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈平 陳平 99 Chen Ping
楚昭王 99 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
100
  1. Di peoples
  2. Di
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
共工 103 God of Water
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩信 韓信 104 Han Xin
阖庐 闔廬 104 He Lu
河平 104 Heping
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
猾夏 104 China
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
建武 106 Jianwu reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
孔子 107 Confucius
108 Li
鲁成公 魯成公 108 Lord Cheng of Lu
律令 108 Ritsuryō
明仁 109 Akihito
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
穆王 109 King Mu of Zhou
112
  1. Peng
  2. Peng
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
清原 113 Qingyuan
商鞅 115 Shang Yang
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
孙膑 孫臏 115 Sun Bin; Sun Boling
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
太守 116 Governor
太仓 太倉 116 Taicang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
万言 萬言 119 Wan Yan
王翦 119 Wang Jian
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴起 吳起 119 Wu Qi
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
修武 120 Xiuwu
121 Yao
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
郑国 鄭國 122 Zhengguo
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周勃 122 Zhou Bo
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou
涿鹿之战 涿鹿之戰 122 the Battle of Zhuolu
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English