Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷二十三 刑法志 Volume 23: Treatise on Punishment and Law
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 270 | 之 | zhī | to go | 夫人宵天地之䫉 |
2 | 270 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夫人宵天地之䫉 |
3 | 270 | 之 | zhī | is | 夫人宵天地之䫉 |
4 | 270 | 之 | zhī | to use | 夫人宵天地之䫉 |
5 | 270 | 之 | zhī | Zhi | 夫人宵天地之䫉 |
6 | 270 | 之 | zhī | winding | 夫人宵天地之䫉 |
7 | 107 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 任智而不恃力 |
8 | 107 | 而 | ér | as if; to seem like | 任智而不恃力 |
9 | 107 | 而 | néng | can; able | 任智而不恃力 |
10 | 107 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 任智而不恃力 |
11 | 107 | 而 | ér | to arrive; up to | 任智而不恃力 |
12 | 104 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 爪牙不足以供耆欲 |
13 | 104 | 以 | yǐ | to rely on | 爪牙不足以供耆欲 |
14 | 104 | 以 | yǐ | to regard | 爪牙不足以供耆欲 |
15 | 104 | 以 | yǐ | to be able to | 爪牙不足以供耆欲 |
16 | 104 | 以 | yǐ | to order; to command | 爪牙不足以供耆欲 |
17 | 104 | 以 | yǐ | used after a verb | 爪牙不足以供耆欲 |
18 | 104 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 爪牙不足以供耆欲 |
19 | 104 | 以 | yǐ | Israel | 爪牙不足以供耆欲 |
20 | 104 | 以 | yǐ | Yi | 爪牙不足以供耆欲 |
21 | 78 | 其 | qí | Qi | 連其什伍 |
22 | 77 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 作刑以明威也 |
23 | 77 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 作刑以明威也 |
24 | 77 | 刑 | xíng | to execute | 作刑以明威也 |
25 | 77 | 刑 | xíng | convention; law | 作刑以明威也 |
26 | 77 | 刑 | xíng | to carry out the law | 作刑以明威也 |
27 | 77 | 刑 | xíng | to correct | 作刑以明威也 |
28 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 洪範曰 |
29 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 洪範曰 |
30 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 洪範曰 |
31 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為君矣 |
32 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為君矣 |
33 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 是為君矣 |
34 | 68 | 為 | wéi | to do | 是為君矣 |
35 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 是為君矣 |
36 | 68 | 為 | wéi | to govern | 是為君矣 |
37 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 任智而不恃力 |
38 | 38 | 於 | yú | to go; to | 皆於農隙以講事焉 |
39 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆於農隙以講事焉 |
40 | 38 | 於 | yú | Yu | 皆於農隙以講事焉 |
41 | 38 | 於 | wū | a crow | 皆於農隙以講事焉 |
42 | 37 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 天子作民父母 |
43 | 37 | 民 | mín | Min | 天子作民父母 |
44 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 故不仁愛則不能群 |
45 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 故不仁愛則不能群 |
46 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 故不仁愛則不能群 |
47 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 故不仁愛則不能群 |
48 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 故不仁愛則不能群 |
49 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 故不仁愛則不能群 |
50 | 31 | 則 | zé | to do | 故不仁愛則不能群 |
51 | 31 | 三 | sān | three | 牛三頭 |
52 | 31 | 三 | sān | third | 牛三頭 |
53 | 31 | 三 | sān | more than two | 牛三頭 |
54 | 31 | 三 | sān | very few | 牛三頭 |
55 | 31 | 三 | sān | San | 牛三頭 |
56 | 28 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 墨罪五百 |
57 | 28 | 罪 | zuì | fault; error | 墨罪五百 |
58 | 28 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 墨罪五百 |
59 | 28 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 墨罪五百 |
60 | 28 | 罪 | zuì | punishment | 墨罪五百 |
61 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 甲士三人 |
62 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 甲士三人 |
63 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 甲士三人 |
64 | 27 | 人 | rén | everybody | 甲士三人 |
65 | 27 | 人 | rén | adult | 甲士三人 |
66 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 甲士三人 |
67 | 27 | 人 | rén | an upright person | 甲士三人 |
68 | 26 | 一 | yī | one | 地方一里為井 |
69 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 地方一里為井 |
70 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 地方一里為井 |
71 | 26 | 一 | yī | first | 地方一里為井 |
72 | 26 | 一 | yī | the same | 地方一里為井 |
73 | 26 | 一 | yī | sole; single | 地方一里為井 |
74 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 地方一里為井 |
75 | 26 | 一 | yī | Yi | 地方一里為井 |
76 | 26 | 一 | yī | other | 地方一里為井 |
77 | 26 | 一 | yī | to unify | 地方一里為井 |
78 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 地方一里為井 |
79 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 地方一里為井 |
80 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為下所卬 |
81 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 為下所卬 |
82 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為下所卬 |
83 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為下所卬 |
84 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 為下所卬 |
85 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 為下所卬 |
86 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今吾子相鄭國 |
87 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今吾子相鄭國 |
88 | 23 | 今 | jīn | modern | 今吾子相鄭國 |
89 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 是謂乘馬之法 |
90 | 23 | 法 | fǎ | France | 是謂乘馬之法 |
91 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 是謂乘馬之法 |
92 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 是謂乘馬之法 |
93 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 是謂乘馬之法 |
94 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 是謂乘馬之法 |
95 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 是謂乘馬之法 |
96 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 是謂乘馬之法 |
97 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 是謂乘馬之法 |
98 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 是謂乘馬之法 |
99 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 是謂乘馬之法 |
100 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 是謂乘馬之法 |
101 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 是謂乘馬之法 |
102 | 21 | 獄 | yù | prison | 刑罰威獄 |
103 | 21 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 刑罰威獄 |
104 | 21 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 刑罰威獄 |
105 | 21 | 獄 | yù | strife | 刑罰威獄 |
106 | 21 | 獄 | yù | to sue | 刑罰威獄 |
107 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至齊桓公任用管仲 |
108 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 至齊桓公任用管仲 |
109 | 20 | 平 | píng | flat; level; smooth | 平之謀 |
110 | 20 | 平 | píng | calm; peaceful | 平之謀 |
111 | 20 | 平 | píng | Ping | 平之謀 |
112 | 20 | 平 | píng | equal | 平之謀 |
113 | 20 | 平 | píng | to conquer | 平之謀 |
114 | 20 | 平 | píng | to regulate; to control | 平之謀 |
115 | 20 | 平 | píng | to tie; to draw | 平之謀 |
116 | 20 | 平 | píng | to pacify | 平之謀 |
117 | 20 | 平 | píng | to make level | 平之謀 |
118 | 20 | 平 | píng | to be at the same level | 平之謀 |
119 | 20 | 平 | píng | fair; impartial | 平之謀 |
120 | 20 | 平 | píng | to restrain anger | 平之謀 |
121 | 20 | 平 | píng | ordinary; common | 平之謀 |
122 | 20 | 平 | píng | a level tone | 平之謀 |
123 | 20 | 平 | píng | a unit of weight | 平之謀 |
124 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 大刑用甲兵 |
125 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 大刑用甲兵 |
126 | 20 | 用 | yòng | to eat | 大刑用甲兵 |
127 | 20 | 用 | yòng | to spend | 大刑用甲兵 |
128 | 20 | 用 | yòng | expense | 大刑用甲兵 |
129 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 大刑用甲兵 |
130 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 大刑用甲兵 |
131 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 大刑用甲兵 |
132 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 大刑用甲兵 |
133 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 大刑用甲兵 |
134 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 大刑用甲兵 |
135 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 大刑用甲兵 |
136 | 20 | 用 | yòng | to control | 大刑用甲兵 |
137 | 20 | 用 | yòng | to access | 大刑用甲兵 |
138 | 20 | 用 | yòng | Yong | 大刑用甲兵 |
139 | 19 | 國 | guó | a country; a nation | 五國為屬 |
140 | 19 | 國 | guó | the capital of a state | 五國為屬 |
141 | 19 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 五國為屬 |
142 | 19 | 國 | guó | a state; a kingdom | 五國為屬 |
143 | 19 | 國 | guó | a place; a land | 五國為屬 |
144 | 19 | 國 | guó | domestic; Chinese | 五國為屬 |
145 | 19 | 國 | guó | national | 五國為屬 |
146 | 19 | 國 | guó | top in the nation | 五國為屬 |
147 | 19 | 國 | guó | Guo | 五國為屬 |
148 | 19 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 故制禮以崇敬 |
149 | 19 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 故制禮以崇敬 |
150 | 19 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 故制禮以崇敬 |
151 | 19 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 故制禮以崇敬 |
152 | 19 | 制 | zhì | to cut | 故制禮以崇敬 |
153 | 19 | 制 | zhì | a style | 故制禮以崇敬 |
154 | 19 | 制 | zhì | zhi | 故制禮以崇敬 |
155 | 19 | 制 | zhì | an imperial order | 故制禮以崇敬 |
156 | 19 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 故制禮以崇敬 |
157 | 19 | 制 | zhì | to consider and decide | 故制禮以崇敬 |
158 | 19 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 故制禮以崇敬 |
159 | 19 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 故制禮以崇敬 |
160 | 19 | 制 | zhì | writing; literature | 故制禮以崇敬 |
161 | 19 | 兵 | bīng | soldier; troops | 周以兵定天下矣 |
162 | 19 | 兵 | bīng | weapons | 周以兵定天下矣 |
163 | 19 | 兵 | bīng | military; warfare | 周以兵定天下矣 |
164 | 18 | 欲 | yù | desire | 爪牙不足以供耆欲 |
165 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 爪牙不足以供耆欲 |
166 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 爪牙不足以供耆欲 |
167 | 18 | 欲 | yù | lust | 爪牙不足以供耆欲 |
168 | 18 | 及 | jí | to reach | 不能及子孫 |
169 | 18 | 及 | jí | to attain | 不能及子孫 |
170 | 18 | 及 | jí | to understand | 不能及子孫 |
171 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 不能及子孫 |
172 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 不能及子孫 |
173 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 不能及子孫 |
174 | 18 | 議 | yì | to criticize | 以貢禹議 |
175 | 18 | 議 | yì | to discuss | 以貢禹議 |
176 | 18 | 議 | yì | to select; to choose | 以貢禹議 |
177 | 18 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 以貢禹議 |
178 | 18 | 議 | yì | to evaluate | 以貢禹議 |
179 | 18 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 以貢禹議 |
180 | 18 | 議 | yì | argument | 以貢禹議 |
181 | 18 | 作 | zuò | to do | 爭心將作 |
182 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 爭心將作 |
183 | 18 | 作 | zuò | to start | 爭心將作 |
184 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 爭心將作 |
185 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 爭心將作 |
186 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 爭心將作 |
187 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 爭心將作 |
188 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 爭心將作 |
189 | 18 | 作 | zuò | to rise | 爭心將作 |
190 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 爭心將作 |
191 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 爭心將作 |
192 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 爭心將作 |
193 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 可使治其賦也 |
194 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 可使治其賦也 |
195 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 可使治其賦也 |
196 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 可使治其賦也 |
197 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 可使治其賦也 |
198 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 可使治其賦也 |
199 | 17 | 使 | shǐ | to use | 可使治其賦也 |
200 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 可使治其賦也 |
201 | 17 | 笞 | chī | to whip | 笞三百 |
202 | 17 | 笞 | chī | a bamboo cane used for punishment | 笞三百 |
203 | 16 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 五國為屬 |
204 | 16 | 屬 | shǔ | category | 五國為屬 |
205 | 16 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 五國為屬 |
206 | 16 | 屬 | shǔ | genus | 五國為屬 |
207 | 16 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 五國為屬 |
208 | 16 | 屬 | shǔ | genus | 五國為屬 |
209 | 16 | 屬 | shǔ | relatives | 五國為屬 |
210 | 16 | 屬 | shǔ | a subordinate | 五國為屬 |
211 | 16 | 屬 | shǔ | a subordinate | 五國為屬 |
212 | 16 | 屬 | shǔ | dependent | 五國為屬 |
213 | 16 | 屬 | zhǔ | to follow | 五國為屬 |
214 | 16 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 五國為屬 |
215 | 16 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 五國為屬 |
216 | 16 | 屬 | zhǔ | to entrust | 五國為屬 |
217 | 16 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶流共工 |
218 | 16 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶流共工 |
219 | 16 | 猶 | yóu | You | 猶流共工 |
220 | 16 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 秋治兵以獮 |
221 | 16 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 秋治兵以獮 |
222 | 16 | 治 | zhì | to annihilate | 秋治兵以獮 |
223 | 16 | 治 | zhì | to punish | 秋治兵以獮 |
224 | 16 | 治 | zhì | a government seat | 秋治兵以獮 |
225 | 16 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 秋治兵以獮 |
226 | 16 | 治 | zhì | to study; to focus on | 秋治兵以獮 |
227 | 16 | 治 | zhì | a Taoist parish | 秋治兵以獮 |
228 | 16 | 秦 | qín | Shaanxi | 而秦更名角抵 |
229 | 16 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 而秦更名角抵 |
230 | 16 | 秦 | aín | State of Qin | 而秦更名角抵 |
231 | 16 | 秦 | qín | Qin | 而秦更名角抵 |
232 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言以仁誼綏民者 |
233 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言以仁誼綏民者 |
234 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言以仁誼綏民者 |
235 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言以仁誼綏民者 |
236 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言以仁誼綏民者 |
237 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言以仁誼綏民者 |
238 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言以仁誼綏民者 |
239 | 16 | 言 | yán | to act as | 言以仁誼綏民者 |
240 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
241 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
242 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
243 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
244 | 16 | 令 | lìng | a season | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
245 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
246 | 16 | 令 | lìng | good | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
247 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
248 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
249 | 16 | 令 | lìng | a commander | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
250 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
251 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
252 | 16 | 令 | lìng | Ling | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
253 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 公問行伯用師之道 |
254 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 公問行伯用師之道 |
255 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 公問行伯用師之道 |
256 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 公問行伯用師之道 |
257 | 15 | 道 | dào | to think | 公問行伯用師之道 |
258 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 公問行伯用師之道 |
259 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 公問行伯用師之道 |
260 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 公問行伯用師之道 |
261 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 公問行伯用師之道 |
262 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 公問行伯用師之道 |
263 | 15 | 道 | dào | a skill | 公問行伯用師之道 |
264 | 15 | 道 | dào | a sect | 公問行伯用師之道 |
265 | 15 | 道 | dào | a line | 公問行伯用師之道 |
266 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 故夜戰則其聲相聞 |
267 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 故夜戰則其聲相聞 |
268 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 故夜戰則其聲相聞 |
269 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 故夜戰則其聲相聞 |
270 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 故夜戰則其聲相聞 |
271 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 故夜戰則其聲相聞 |
272 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 故夜戰則其聲相聞 |
273 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 故夜戰則其聲相聞 |
274 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 故夜戰則其聲相聞 |
275 | 15 | 相 | xiāng | to express | 故夜戰則其聲相聞 |
276 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 故夜戰則其聲相聞 |
277 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 故夜戰則其聲相聞 |
278 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 故夜戰則其聲相聞 |
279 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 故夜戰則其聲相聞 |
280 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 故夜戰則其聲相聞 |
281 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 故夜戰則其聲相聞 |
282 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 故夜戰則其聲相聞 |
283 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 故夜戰則其聲相聞 |
284 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 故夜戰則其聲相聞 |
285 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 故夜戰則其聲相聞 |
286 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 故夜戰則其聲相聞 |
287 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 故夜戰則其聲相聞 |
288 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 故夜戰則其聲相聞 |
289 | 15 | 歲 | suì | age | 畜積歲增 |
290 | 15 | 歲 | suì | years | 畜積歲增 |
291 | 15 | 歲 | suì | time | 畜積歲增 |
292 | 15 | 歲 | suì | annual harvest | 畜積歲增 |
293 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又隨時苟合以求欲速之功 |
294 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
295 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
296 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
297 | 15 | 上 | shàng | shang | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
298 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
299 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
300 | 15 | 上 | shàng | advanced | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
301 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
302 | 15 | 上 | shàng | time | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
303 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
304 | 15 | 上 | shàng | far | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
305 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
306 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
307 | 15 | 上 | shàng | to report | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
308 | 15 | 上 | shàng | to offer | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
309 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
310 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
311 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
312 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
313 | 15 | 上 | shàng | to burn | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
314 | 15 | 上 | shàng | to remember | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
315 | 15 | 上 | shàng | to add | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
316 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
317 | 15 | 上 | shàng | to meet | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
318 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
319 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
320 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
321 | 14 | 中 | zhōng | middle | 中刑用刀鋸 |
322 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中刑用刀鋸 |
323 | 14 | 中 | zhōng | China | 中刑用刀鋸 |
324 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中刑用刀鋸 |
325 | 14 | 中 | zhōng | midday | 中刑用刀鋸 |
326 | 14 | 中 | zhōng | inside | 中刑用刀鋸 |
327 | 14 | 中 | zhōng | during | 中刑用刀鋸 |
328 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 中刑用刀鋸 |
329 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 中刑用刀鋸 |
330 | 14 | 中 | zhōng | half | 中刑用刀鋸 |
331 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中刑用刀鋸 |
332 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中刑用刀鋸 |
333 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 中刑用刀鋸 |
334 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中刑用刀鋸 |
335 | 14 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 通十為成 |
336 | 14 | 成 | chéng | to become; to turn into | 通十為成 |
337 | 14 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 通十為成 |
338 | 14 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 通十為成 |
339 | 14 | 成 | chéng | a full measure of | 通十為成 |
340 | 14 | 成 | chéng | whole | 通十為成 |
341 | 14 | 成 | chéng | set; established | 通十為成 |
342 | 14 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 通十為成 |
343 | 14 | 成 | chéng | to reconcile | 通十為成 |
344 | 14 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 通十為成 |
345 | 14 | 成 | chéng | composed of | 通十為成 |
346 | 14 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 通十為成 |
347 | 14 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 通十為成 |
348 | 14 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 通十為成 |
349 | 14 | 成 | chéng | Cheng | 通十為成 |
350 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 皆於農隙以講事焉 |
351 | 14 | 事 | shì | to serve | 皆於農隙以講事焉 |
352 | 14 | 事 | shì | a government post | 皆於農隙以講事焉 |
353 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 皆於農隙以講事焉 |
354 | 14 | 事 | shì | occupation | 皆於農隙以講事焉 |
355 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 皆於農隙以講事焉 |
356 | 14 | 事 | shì | an accident | 皆於農隙以講事焉 |
357 | 14 | 事 | shì | to attend | 皆於農隙以講事焉 |
358 | 14 | 事 | shì | an allusion | 皆於農隙以講事焉 |
359 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 皆於農隙以講事焉 |
360 | 14 | 事 | shì | to engage in | 皆於農隙以講事焉 |
361 | 14 | 事 | shì | to enslave | 皆於農隙以講事焉 |
362 | 14 | 事 | shì | to pursue | 皆於農隙以講事焉 |
363 | 14 | 事 | shì | to administer | 皆於農隙以講事焉 |
364 | 14 | 事 | shì | to appoint | 皆於農隙以講事焉 |
365 | 14 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 吏安其官 |
366 | 14 | 吏 | lì | Li | 吏安其官 |
367 | 13 | 五 | wǔ | five | 五國為屬 |
368 | 13 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五國為屬 |
369 | 13 | 五 | wǔ | Wu | 五國為屬 |
370 | 13 | 五 | wǔ | the five elements | 五國為屬 |
371 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自黃帝有涿鹿之戰以定火災 |
372 | 13 | 自 | zì | Zi | 自黃帝有涿鹿之戰以定火災 |
373 | 13 | 自 | zì | a nose | 自黃帝有涿鹿之戰以定火災 |
374 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 自黃帝有涿鹿之戰以定火災 |
375 | 13 | 自 | zì | origin | 自黃帝有涿鹿之戰以定火災 |
376 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 自黃帝有涿鹿之戰以定火災 |
377 | 13 | 自 | zì | to be | 自黃帝有涿鹿之戰以定火災 |
378 | 13 | 世 | shì | a generation | 世方爭於功利 |
379 | 13 | 世 | shì | a period of thirty years | 世方爭於功利 |
380 | 13 | 世 | shì | the world | 世方爭於功利 |
381 | 13 | 世 | shì | years; age | 世方爭於功利 |
382 | 13 | 世 | shì | a dynasty | 世方爭於功利 |
383 | 13 | 世 | shì | secular; worldly | 世方爭於功利 |
384 | 13 | 世 | shì | over generations | 世方爭於功利 |
385 | 13 | 世 | shì | world | 世方爭於功利 |
386 | 13 | 世 | shì | an era | 世方爭於功利 |
387 | 13 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世方爭於功利 |
388 | 13 | 世 | shì | to keep good family relations | 世方爭於功利 |
389 | 13 | 世 | shì | Shi | 世方爭於功利 |
390 | 13 | 世 | shì | a geologic epoch | 世方爭於功利 |
391 | 13 | 世 | shì | hereditary | 世方爭於功利 |
392 | 13 | 世 | shì | later generations | 世方爭於功利 |
393 | 13 | 世 | shì | a successor; an heir | 世方爭於功利 |
394 | 13 | 世 | shì | the current times | 世方爭於功利 |
395 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無伏節死難之誼 |
396 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 無伏節死難之誼 |
397 | 13 | 無 | mó | mo | 無伏節死難之誼 |
398 | 13 | 無 | wú | to not have | 無伏節死難之誼 |
399 | 13 | 無 | wú | Wu | 無伏節死難之誼 |
400 | 13 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 作刑以明威也 |
401 | 13 | 明 | míng | Ming | 作刑以明威也 |
402 | 13 | 明 | míng | Ming Dynasty | 作刑以明威也 |
403 | 13 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 作刑以明威也 |
404 | 13 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 作刑以明威也 |
405 | 13 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 作刑以明威也 |
406 | 13 | 明 | míng | consecrated | 作刑以明威也 |
407 | 13 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 作刑以明威也 |
408 | 13 | 明 | míng | to explain; to clarify | 作刑以明威也 |
409 | 13 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 作刑以明威也 |
410 | 13 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 作刑以明威也 |
411 | 13 | 明 | míng | eyesight; vision | 作刑以明威也 |
412 | 13 | 明 | míng | a god; a spirit | 作刑以明威也 |
413 | 13 | 明 | míng | fame; renown | 作刑以明威也 |
414 | 13 | 明 | míng | open; public | 作刑以明威也 |
415 | 13 | 明 | míng | clear | 作刑以明威也 |
416 | 13 | 明 | míng | to become proficient | 作刑以明威也 |
417 | 13 | 明 | míng | to be proficient | 作刑以明威也 |
418 | 13 | 明 | míng | virtuous | 作刑以明威也 |
419 | 13 | 明 | míng | open and honest | 作刑以明威也 |
420 | 13 | 明 | míng | clean; neat | 作刑以明威也 |
421 | 13 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 作刑以明威也 |
422 | 13 | 明 | míng | next; afterwards | 作刑以明威也 |
423 | 13 | 明 | míng | positive | 作刑以明威也 |
424 | 13 | 二 | èr | two | 二伯之後 |
425 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二伯之後 |
426 | 13 | 二 | èr | second | 二伯之後 |
427 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 二伯之後 |
428 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 二伯之後 |
429 | 13 | 千 | qiān | one thousand | 三千六百井 |
430 | 13 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 三千六百井 |
431 | 13 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 三千六百井 |
432 | 13 | 千 | qiān | Qian | 三千六百井 |
433 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 然猶未本仁義之統也 |
434 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 然猶未本仁義之統也 |
435 | 13 | 未 | wèi | to taste | 然猶未本仁義之統也 |
436 | 13 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 為天下王 |
437 | 13 | 天下 | tiānxià | authority over China | 為天下王 |
438 | 13 | 天下 | tiānxià | the world | 為天下王 |
439 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 雄桀之士因勢輔時 |
440 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 雄桀之士因勢輔時 |
441 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 雄桀之士因勢輔時 |
442 | 13 | 時 | shí | fashionable | 雄桀之士因勢輔時 |
443 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 雄桀之士因勢輔時 |
444 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 雄桀之士因勢輔時 |
445 | 13 | 時 | shí | tense | 雄桀之士因勢輔時 |
446 | 13 | 時 | shí | particular; special | 雄桀之士因勢輔時 |
447 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 雄桀之士因勢輔時 |
448 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 雄桀之士因勢輔時 |
449 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 雄桀之士因勢輔時 |
450 | 13 | 時 | shí | seasonal | 雄桀之士因勢輔時 |
451 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 雄桀之士因勢輔時 |
452 | 13 | 時 | shí | hour | 雄桀之士因勢輔時 |
453 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 雄桀之士因勢輔時 |
454 | 13 | 時 | shí | Shi | 雄桀之士因勢輔時 |
455 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 雄桀之士因勢輔時 |
456 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 使其民所以要利於上者 |
457 | 12 | 井 | jǐng | a well | 地方一里為井 |
458 | 12 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 地方一里為井 |
459 | 12 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 地方一里為井 |
460 | 12 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 地方一里為井 |
461 | 12 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 地方一里為井 |
462 | 12 | 井 | jǐng | a residential area | 地方一里為井 |
463 | 12 | 井 | jǐng | ancestral home | 地方一里為井 |
464 | 12 | 井 | jǐng | jing field system | 地方一里為井 |
465 | 12 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 地方一里為井 |
466 | 12 | 刑罰 | xíngfá | punishment | 刑罰威獄 |
467 | 12 | 書 | shū | book | 書 |
468 | 12 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
469 | 12 | 書 | shū | letter | 書 |
470 | 12 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
471 | 12 | 書 | shū | to write | 書 |
472 | 12 | 書 | shū | writing | 書 |
473 | 12 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
474 | 12 | 書 | shū | Shu | 書 |
475 | 12 | 書 | shū | to record | 書 |
476 | 12 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫仁人在上 |
477 | 12 | 夫 | fū | husband | 夫仁人在上 |
478 | 12 | 夫 | fū | a person | 夫仁人在上 |
479 | 12 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫仁人在上 |
480 | 12 | 夫 | fū | a hired worker | 夫仁人在上 |
481 | 12 | 姦 | jiān | a traitor | 寇賊姦軌 |
482 | 12 | 姦 | jiān | to commit adultery | 寇賊姦軌 |
483 | 12 | 姦 | jiān | treacherous; evil; wicked | 寇賊姦軌 |
484 | 12 | 姦 | jiān | to violate | 寇賊姦軌 |
485 | 12 | 姦 | jiān | wicked; false; deceitful | 寇賊姦軌 |
486 | 12 | 姦 | jiān | a traitor; a sinister person; a villian | 寇賊姦軌 |
487 | 12 | 姦 | jiān | a rebellion | 寇賊姦軌 |
488 | 12 | 姦 | jiān | to commit adultery | 寇賊姦軌 |
489 | 12 | 姦 | jiān | to seek after | 寇賊姦軌 |
490 | 12 | 姦 | jiān | a criminal | 寇賊姦軌 |
491 | 12 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 救亂除害也 |
492 | 12 | 亂 | luàn | confused | 救亂除害也 |
493 | 12 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 救亂除害也 |
494 | 12 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 救亂除害也 |
495 | 12 | 亂 | luàn | finale | 救亂除害也 |
496 | 12 | 亂 | luàn | to destroy | 救亂除害也 |
497 | 12 | 亂 | luàn | to confuse | 救亂除害也 |
498 | 12 | 亂 | luàn | agitated | 救亂除害也 |
499 | 12 | 亂 | luàn | very | 救亂除害也 |
500 | 12 | 亂 | luàn | unstable | 救亂除害也 |
Frequencies of all Words
Top 1061
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 270 | 之 | zhī | him; her; them; that | 夫人宵天地之䫉 |
2 | 270 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 夫人宵天地之䫉 |
3 | 270 | 之 | zhī | to go | 夫人宵天地之䫉 |
4 | 270 | 之 | zhī | this; that | 夫人宵天地之䫉 |
5 | 270 | 之 | zhī | genetive marker | 夫人宵天地之䫉 |
6 | 270 | 之 | zhī | it | 夫人宵天地之䫉 |
7 | 270 | 之 | zhī | in; in regards to | 夫人宵天地之䫉 |
8 | 270 | 之 | zhī | all | 夫人宵天地之䫉 |
9 | 270 | 之 | zhī | and | 夫人宵天地之䫉 |
10 | 270 | 之 | zhī | however | 夫人宵天地之䫉 |
11 | 270 | 之 | zhī | if | 夫人宵天地之䫉 |
12 | 270 | 之 | zhī | then | 夫人宵天地之䫉 |
13 | 270 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夫人宵天地之䫉 |
14 | 270 | 之 | zhī | is | 夫人宵天地之䫉 |
15 | 270 | 之 | zhī | to use | 夫人宵天地之䫉 |
16 | 270 | 之 | zhī | Zhi | 夫人宵天地之䫉 |
17 | 270 | 之 | zhī | winding | 夫人宵天地之䫉 |
18 | 122 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有生之最靈者也 |
19 | 122 | 者 | zhě | that | 有生之最靈者也 |
20 | 122 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有生之最靈者也 |
21 | 122 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有生之最靈者也 |
22 | 122 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有生之最靈者也 |
23 | 122 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有生之最靈者也 |
24 | 122 | 者 | zhuó | according to | 有生之最靈者也 |
25 | 107 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 任智而不恃力 |
26 | 107 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 任智而不恃力 |
27 | 107 | 而 | ér | you | 任智而不恃力 |
28 | 107 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 任智而不恃力 |
29 | 107 | 而 | ér | right away; then | 任智而不恃力 |
30 | 107 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 任智而不恃力 |
31 | 107 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 任智而不恃力 |
32 | 107 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 任智而不恃力 |
33 | 107 | 而 | ér | how can it be that? | 任智而不恃力 |
34 | 107 | 而 | ér | so as to | 任智而不恃力 |
35 | 107 | 而 | ér | only then | 任智而不恃力 |
36 | 107 | 而 | ér | as if; to seem like | 任智而不恃力 |
37 | 107 | 而 | néng | can; able | 任智而不恃力 |
38 | 107 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 任智而不恃力 |
39 | 107 | 而 | ér | me | 任智而不恃力 |
40 | 107 | 而 | ér | to arrive; up to | 任智而不恃力 |
41 | 107 | 而 | ér | possessive | 任智而不恃力 |
42 | 104 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 爪牙不足以供耆欲 |
43 | 104 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 爪牙不足以供耆欲 |
44 | 104 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 爪牙不足以供耆欲 |
45 | 104 | 以 | yǐ | according to | 爪牙不足以供耆欲 |
46 | 104 | 以 | yǐ | because of | 爪牙不足以供耆欲 |
47 | 104 | 以 | yǐ | on a certain date | 爪牙不足以供耆欲 |
48 | 104 | 以 | yǐ | and; as well as | 爪牙不足以供耆欲 |
49 | 104 | 以 | yǐ | to rely on | 爪牙不足以供耆欲 |
50 | 104 | 以 | yǐ | to regard | 爪牙不足以供耆欲 |
51 | 104 | 以 | yǐ | to be able to | 爪牙不足以供耆欲 |
52 | 104 | 以 | yǐ | to order; to command | 爪牙不足以供耆欲 |
53 | 104 | 以 | yǐ | further; moreover | 爪牙不足以供耆欲 |
54 | 104 | 以 | yǐ | used after a verb | 爪牙不足以供耆欲 |
55 | 104 | 以 | yǐ | very | 爪牙不足以供耆欲 |
56 | 104 | 以 | yǐ | already | 爪牙不足以供耆欲 |
57 | 104 | 以 | yǐ | increasingly | 爪牙不足以供耆欲 |
58 | 104 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 爪牙不足以供耆欲 |
59 | 104 | 以 | yǐ | Israel | 爪牙不足以供耆欲 |
60 | 104 | 以 | yǐ | Yi | 爪牙不足以供耆欲 |
61 | 97 | 也 | yě | also; too | 有生之最靈者也 |
62 | 97 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有生之最靈者也 |
63 | 97 | 也 | yě | either | 有生之最靈者也 |
64 | 97 | 也 | yě | even | 有生之最靈者也 |
65 | 97 | 也 | yě | used to soften the tone | 有生之最靈者也 |
66 | 97 | 也 | yě | used for emphasis | 有生之最靈者也 |
67 | 97 | 也 | yě | used to mark contrast | 有生之最靈者也 |
68 | 97 | 也 | yě | used to mark compromise | 有生之最靈者也 |
69 | 78 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 連其什伍 |
70 | 78 | 其 | qí | to add emphasis | 連其什伍 |
71 | 78 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 連其什伍 |
72 | 78 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 連其什伍 |
73 | 78 | 其 | qí | he; her; it; them | 連其什伍 |
74 | 78 | 其 | qí | probably; likely | 連其什伍 |
75 | 78 | 其 | qí | will | 連其什伍 |
76 | 78 | 其 | qí | may | 連其什伍 |
77 | 78 | 其 | qí | if | 連其什伍 |
78 | 78 | 其 | qí | or | 連其什伍 |
79 | 78 | 其 | qí | Qi | 連其什伍 |
80 | 77 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 作刑以明威也 |
81 | 77 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 作刑以明威也 |
82 | 77 | 刑 | xíng | to execute | 作刑以明威也 |
83 | 77 | 刑 | xíng | convention; law | 作刑以明威也 |
84 | 77 | 刑 | xíng | to carry out the law | 作刑以明威也 |
85 | 77 | 刑 | xíng | to correct | 作刑以明威也 |
86 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 洪範曰 |
87 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 洪範曰 |
88 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 洪範曰 |
89 | 75 | 曰 | yuē | particle without meaning | 洪範曰 |
90 | 68 | 為 | wèi | for; to | 是為君矣 |
91 | 68 | 為 | wèi | because of | 是為君矣 |
92 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為君矣 |
93 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為君矣 |
94 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 是為君矣 |
95 | 68 | 為 | wéi | to do | 是為君矣 |
96 | 68 | 為 | wèi | for | 是為君矣 |
97 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為君矣 |
98 | 68 | 為 | wèi | to | 是為君矣 |
99 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為君矣 |
100 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為君矣 |
101 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為君矣 |
102 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為君矣 |
103 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 是為君矣 |
104 | 68 | 為 | wéi | to govern | 是為君矣 |
105 | 63 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有生之最靈者也 |
106 | 63 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有生之最靈者也 |
107 | 63 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有生之最靈者也 |
108 | 63 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有生之最靈者也 |
109 | 63 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有生之最靈者也 |
110 | 63 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有生之最靈者也 |
111 | 63 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有生之最靈者也 |
112 | 63 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有生之最靈者也 |
113 | 63 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有生之最靈者也 |
114 | 63 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有生之最靈者也 |
115 | 63 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有生之最靈者也 |
116 | 63 | 有 | yǒu | abundant | 有生之最靈者也 |
117 | 63 | 有 | yǒu | purposeful | 有生之最靈者也 |
118 | 63 | 有 | yǒu | You | 有生之最靈者也 |
119 | 43 | 不 | bù | not; no | 任智而不恃力 |
120 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 任智而不恃力 |
121 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 任智而不恃力 |
122 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 任智而不恃力 |
123 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 任智而不恃力 |
124 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 任智而不恃力 |
125 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 任智而不恃力 |
126 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 任智而不恃力 |
127 | 38 | 於 | yú | in; at | 皆於農隙以講事焉 |
128 | 38 | 於 | yú | in; at | 皆於農隙以講事焉 |
129 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 皆於農隙以講事焉 |
130 | 38 | 於 | yú | to go; to | 皆於農隙以講事焉 |
131 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆於農隙以講事焉 |
132 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 皆於農隙以講事焉 |
133 | 38 | 於 | yú | from | 皆於農隙以講事焉 |
134 | 38 | 於 | yú | give | 皆於農隙以講事焉 |
135 | 38 | 於 | yú | oppposing | 皆於農隙以講事焉 |
136 | 38 | 於 | yú | and | 皆於農隙以講事焉 |
137 | 38 | 於 | yú | compared to | 皆於農隙以講事焉 |
138 | 38 | 於 | yú | by | 皆於農隙以講事焉 |
139 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 皆於農隙以講事焉 |
140 | 38 | 於 | yú | for | 皆於農隙以講事焉 |
141 | 38 | 於 | yú | Yu | 皆於農隙以講事焉 |
142 | 38 | 於 | wū | a crow | 皆於農隙以講事焉 |
143 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 皆於農隙以講事焉 |
144 | 37 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 天子作民父母 |
145 | 37 | 民 | mín | Min | 天子作民父母 |
146 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 故不仁愛則不能群 |
147 | 31 | 則 | zé | then | 故不仁愛則不能群 |
148 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 故不仁愛則不能群 |
149 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 故不仁愛則不能群 |
150 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 故不仁愛則不能群 |
151 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 故不仁愛則不能群 |
152 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 故不仁愛則不能群 |
153 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 故不仁愛則不能群 |
154 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 故不仁愛則不能群 |
155 | 31 | 則 | zé | to do | 故不仁愛則不能群 |
156 | 31 | 則 | zé | only | 故不仁愛則不能群 |
157 | 31 | 則 | zé | immediately | 故不仁愛則不能群 |
158 | 31 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故不仁愛則不能群 |
159 | 31 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故不仁愛則不能群 |
160 | 31 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故不仁愛則不能群 |
161 | 31 | 故 | gù | to die | 故不仁愛則不能群 |
162 | 31 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故不仁愛則不能群 |
163 | 31 | 故 | gù | original | 故不仁愛則不能群 |
164 | 31 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故不仁愛則不能群 |
165 | 31 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故不仁愛則不能群 |
166 | 31 | 故 | gù | something in the past | 故不仁愛則不能群 |
167 | 31 | 故 | gù | deceased; dead | 故不仁愛則不能群 |
168 | 31 | 故 | gù | still; yet | 故不仁愛則不能群 |
169 | 31 | 三 | sān | three | 牛三頭 |
170 | 31 | 三 | sān | third | 牛三頭 |
171 | 31 | 三 | sān | more than two | 牛三頭 |
172 | 31 | 三 | sān | very few | 牛三頭 |
173 | 31 | 三 | sān | repeatedly | 牛三頭 |
174 | 31 | 三 | sān | San | 牛三頭 |
175 | 29 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 是為君矣 |
176 | 29 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 是為君矣 |
177 | 29 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 是為君矣 |
178 | 29 | 矣 | yǐ | to form a question | 是為君矣 |
179 | 29 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 是為君矣 |
180 | 29 | 矣 | yǐ | sigh | 是為君矣 |
181 | 28 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 墨罪五百 |
182 | 28 | 罪 | zuì | fault; error | 墨罪五百 |
183 | 28 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 墨罪五百 |
184 | 28 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 墨罪五百 |
185 | 28 | 罪 | zuì | punishment | 墨罪五百 |
186 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 甲士三人 |
187 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 甲士三人 |
188 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 甲士三人 |
189 | 27 | 人 | rén | everybody | 甲士三人 |
190 | 27 | 人 | rén | adult | 甲士三人 |
191 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 甲士三人 |
192 | 27 | 人 | rén | an upright person | 甲士三人 |
193 | 26 | 一 | yī | one | 地方一里為井 |
194 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 地方一里為井 |
195 | 26 | 一 | yī | as soon as; all at once | 地方一里為井 |
196 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 地方一里為井 |
197 | 26 | 一 | yì | whole; all | 地方一里為井 |
198 | 26 | 一 | yī | first | 地方一里為井 |
199 | 26 | 一 | yī | the same | 地方一里為井 |
200 | 26 | 一 | yī | each | 地方一里為井 |
201 | 26 | 一 | yī | certain | 地方一里為井 |
202 | 26 | 一 | yī | throughout | 地方一里為井 |
203 | 26 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 地方一里為井 |
204 | 26 | 一 | yī | sole; single | 地方一里為井 |
205 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 地方一里為井 |
206 | 26 | 一 | yī | Yi | 地方一里為井 |
207 | 26 | 一 | yī | other | 地方一里為井 |
208 | 26 | 一 | yī | to unify | 地方一里為井 |
209 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 地方一里為井 |
210 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 地方一里為井 |
211 | 26 | 一 | yī | or | 地方一里為井 |
212 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為下所卬 |
213 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為下所卬 |
214 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為下所卬 |
215 | 24 | 所 | suǒ | it | 為下所卬 |
216 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 為下所卬 |
217 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為下所卬 |
218 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 為下所卬 |
219 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為下所卬 |
220 | 24 | 所 | suǒ | that which | 為下所卬 |
221 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為下所卬 |
222 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 為下所卬 |
223 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 為下所卬 |
224 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今吾子相鄭國 |
225 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今吾子相鄭國 |
226 | 23 | 今 | jīn | modern | 今吾子相鄭國 |
227 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 是謂乘馬之法 |
228 | 23 | 法 | fǎ | France | 是謂乘馬之法 |
229 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 是謂乘馬之法 |
230 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 是謂乘馬之法 |
231 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 是謂乘馬之法 |
232 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 是謂乘馬之法 |
233 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 是謂乘馬之法 |
234 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 是謂乘馬之法 |
235 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 是謂乘馬之法 |
236 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 是謂乘馬之法 |
237 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 是謂乘馬之法 |
238 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 是謂乘馬之法 |
239 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 是謂乘馬之法 |
240 | 23 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當此之時 |
241 | 23 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當此之時 |
242 | 23 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當此之時 |
243 | 23 | 當 | dāng | to face | 當此之時 |
244 | 23 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當此之時 |
245 | 23 | 當 | dāng | to manage; to host | 當此之時 |
246 | 23 | 當 | dāng | should | 當此之時 |
247 | 23 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當此之時 |
248 | 23 | 當 | dǎng | to think | 當此之時 |
249 | 23 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當此之時 |
250 | 23 | 當 | dǎng | to be equal | 當此之時 |
251 | 23 | 當 | dàng | that | 當此之時 |
252 | 23 | 當 | dāng | an end; top | 當此之時 |
253 | 23 | 當 | dàng | clang; jingle | 當此之時 |
254 | 23 | 當 | dāng | to judge | 當此之時 |
255 | 23 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當此之時 |
256 | 23 | 當 | dàng | the same | 當此之時 |
257 | 23 | 當 | dàng | to pawn | 當此之時 |
258 | 23 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當此之時 |
259 | 23 | 當 | dàng | a trap | 當此之時 |
260 | 23 | 當 | dàng | a pawned item | 當此之時 |
261 | 21 | 獄 | yù | prison | 刑罰威獄 |
262 | 21 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 刑罰威獄 |
263 | 21 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 刑罰威獄 |
264 | 21 | 獄 | yù | strife | 刑罰威獄 |
265 | 21 | 獄 | yù | to sue | 刑罰威獄 |
266 | 21 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆於農隙以講事焉 |
267 | 21 | 皆 | jiē | same; equally | 皆於農隙以講事焉 |
268 | 20 | 至 | zhì | to; until | 至齊桓公任用管仲 |
269 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至齊桓公任用管仲 |
270 | 20 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至齊桓公任用管仲 |
271 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 至齊桓公任用管仲 |
272 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為君矣 |
273 | 20 | 是 | shì | is exactly | 是為君矣 |
274 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為君矣 |
275 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 是為君矣 |
276 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 是為君矣 |
277 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為君矣 |
278 | 20 | 是 | shì | true | 是為君矣 |
279 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 是為君矣 |
280 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為君矣 |
281 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為君矣 |
282 | 20 | 是 | shì | Shi | 是為君矣 |
283 | 20 | 平 | píng | flat; level; smooth | 平之謀 |
284 | 20 | 平 | píng | calm; peaceful | 平之謀 |
285 | 20 | 平 | píng | Ping | 平之謀 |
286 | 20 | 平 | píng | equal | 平之謀 |
287 | 20 | 平 | píng | to conquer | 平之謀 |
288 | 20 | 平 | píng | to regulate; to control | 平之謀 |
289 | 20 | 平 | píng | to tie; to draw | 平之謀 |
290 | 20 | 平 | píng | to pacify | 平之謀 |
291 | 20 | 平 | píng | to make level | 平之謀 |
292 | 20 | 平 | píng | to be at the same level | 平之謀 |
293 | 20 | 平 | píng | fair; impartial | 平之謀 |
294 | 20 | 平 | píng | to restrain anger | 平之謀 |
295 | 20 | 平 | píng | ordinary; common | 平之謀 |
296 | 20 | 平 | píng | a level tone | 平之謀 |
297 | 20 | 平 | píng | a unit of weight | 平之謀 |
298 | 20 | 平 | píng | ordinarily | 平之謀 |
299 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 大刑用甲兵 |
300 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 大刑用甲兵 |
301 | 20 | 用 | yòng | to eat | 大刑用甲兵 |
302 | 20 | 用 | yòng | to spend | 大刑用甲兵 |
303 | 20 | 用 | yòng | expense | 大刑用甲兵 |
304 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 大刑用甲兵 |
305 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 大刑用甲兵 |
306 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 大刑用甲兵 |
307 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 大刑用甲兵 |
308 | 20 | 用 | yòng | by means of; with | 大刑用甲兵 |
309 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 大刑用甲兵 |
310 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 大刑用甲兵 |
311 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 大刑用甲兵 |
312 | 20 | 用 | yòng | to control | 大刑用甲兵 |
313 | 20 | 用 | yòng | to access | 大刑用甲兵 |
314 | 20 | 用 | yòng | Yong | 大刑用甲兵 |
315 | 19 | 國 | guó | a country; a nation | 五國為屬 |
316 | 19 | 國 | guó | the capital of a state | 五國為屬 |
317 | 19 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 五國為屬 |
318 | 19 | 國 | guó | a state; a kingdom | 五國為屬 |
319 | 19 | 國 | guó | a place; a land | 五國為屬 |
320 | 19 | 國 | guó | domestic; Chinese | 五國為屬 |
321 | 19 | 國 | guó | national | 五國為屬 |
322 | 19 | 國 | guó | top in the nation | 五國為屬 |
323 | 19 | 國 | guó | Guo | 五國為屬 |
324 | 19 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 故制禮以崇敬 |
325 | 19 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 故制禮以崇敬 |
326 | 19 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 故制禮以崇敬 |
327 | 19 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 故制禮以崇敬 |
328 | 19 | 制 | zhì | to cut | 故制禮以崇敬 |
329 | 19 | 制 | zhì | a style | 故制禮以崇敬 |
330 | 19 | 制 | zhì | zhi | 故制禮以崇敬 |
331 | 19 | 制 | zhì | an imperial order | 故制禮以崇敬 |
332 | 19 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 故制禮以崇敬 |
333 | 19 | 制 | zhì | to consider and decide | 故制禮以崇敬 |
334 | 19 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 故制禮以崇敬 |
335 | 19 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 故制禮以崇敬 |
336 | 19 | 制 | zhì | writing; literature | 故制禮以崇敬 |
337 | 19 | 兵 | bīng | soldier; troops | 周以兵定天下矣 |
338 | 19 | 兵 | bīng | weapons | 周以兵定天下矣 |
339 | 19 | 兵 | bīng | military; warfare | 周以兵定天下矣 |
340 | 18 | 欲 | yù | desire | 爪牙不足以供耆欲 |
341 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 爪牙不足以供耆欲 |
342 | 18 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 爪牙不足以供耆欲 |
343 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 爪牙不足以供耆欲 |
344 | 18 | 欲 | yù | lust | 爪牙不足以供耆欲 |
345 | 18 | 及 | jí | to reach | 不能及子孫 |
346 | 18 | 及 | jí | and | 不能及子孫 |
347 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 不能及子孫 |
348 | 18 | 及 | jí | to attain | 不能及子孫 |
349 | 18 | 及 | jí | to understand | 不能及子孫 |
350 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 不能及子孫 |
351 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 不能及子孫 |
352 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 不能及子孫 |
353 | 18 | 議 | yì | to criticize | 以貢禹議 |
354 | 18 | 議 | yì | to discuss | 以貢禹議 |
355 | 18 | 議 | yì | to select; to choose | 以貢禹議 |
356 | 18 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 以貢禹議 |
357 | 18 | 議 | yì | to evaluate | 以貢禹議 |
358 | 18 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 以貢禹議 |
359 | 18 | 議 | yì | argument | 以貢禹議 |
360 | 18 | 作 | zuò | to do | 爭心將作 |
361 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 爭心將作 |
362 | 18 | 作 | zuò | to start | 爭心將作 |
363 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 爭心將作 |
364 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 爭心將作 |
365 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 爭心將作 |
366 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 爭心將作 |
367 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 爭心將作 |
368 | 18 | 作 | zuò | to rise | 爭心將作 |
369 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 爭心將作 |
370 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 爭心將作 |
371 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 爭心將作 |
372 | 18 | 此 | cǐ | this; these | 此其所以為貴也 |
373 | 18 | 此 | cǐ | in this way | 此其所以為貴也 |
374 | 18 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此其所以為貴也 |
375 | 18 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此其所以為貴也 |
376 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 可使治其賦也 |
377 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 可使治其賦也 |
378 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 可使治其賦也 |
379 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 可使治其賦也 |
380 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 可使治其賦也 |
381 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 可使治其賦也 |
382 | 17 | 使 | shǐ | if | 可使治其賦也 |
383 | 17 | 使 | shǐ | to use | 可使治其賦也 |
384 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 可使治其賦也 |
385 | 17 | 笞 | chī | to whip | 笞三百 |
386 | 17 | 笞 | chī | a bamboo cane used for punishment | 笞三百 |
387 | 16 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 五國為屬 |
388 | 16 | 屬 | shǔ | category | 五國為屬 |
389 | 16 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 五國為屬 |
390 | 16 | 屬 | shǔ | genus | 五國為屬 |
391 | 16 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 五國為屬 |
392 | 16 | 屬 | shǔ | genus | 五國為屬 |
393 | 16 | 屬 | shǔ | relatives | 五國為屬 |
394 | 16 | 屬 | shǔ | a subordinate | 五國為屬 |
395 | 16 | 屬 | shǔ | a subordinate | 五國為屬 |
396 | 16 | 屬 | shǔ | dependent | 五國為屬 |
397 | 16 | 屬 | zhǔ | to follow | 五國為屬 |
398 | 16 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 五國為屬 |
399 | 16 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 五國為屬 |
400 | 16 | 屬 | zhǔ | to entrust | 五國為屬 |
401 | 16 | 屬 | zhǔ | just now | 五國為屬 |
402 | 16 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶流共工 |
403 | 16 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶流共工 |
404 | 16 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶流共工 |
405 | 16 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶流共工 |
406 | 16 | 猶 | yóu | You | 猶流共工 |
407 | 16 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 秋治兵以獮 |
408 | 16 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 秋治兵以獮 |
409 | 16 | 治 | zhì | to annihilate | 秋治兵以獮 |
410 | 16 | 治 | zhì | to punish | 秋治兵以獮 |
411 | 16 | 治 | zhì | a government seat | 秋治兵以獮 |
412 | 16 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 秋治兵以獮 |
413 | 16 | 治 | zhì | to study; to focus on | 秋治兵以獮 |
414 | 16 | 治 | zhì | a Taoist parish | 秋治兵以獮 |
415 | 16 | 秦 | qín | Shaanxi | 而秦更名角抵 |
416 | 16 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 而秦更名角抵 |
417 | 16 | 秦 | aín | State of Qin | 而秦更名角抵 |
418 | 16 | 秦 | qín | Qin | 而秦更名角抵 |
419 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言以仁誼綏民者 |
420 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言以仁誼綏民者 |
421 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言以仁誼綏民者 |
422 | 16 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言以仁誼綏民者 |
423 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言以仁誼綏民者 |
424 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言以仁誼綏民者 |
425 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言以仁誼綏民者 |
426 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言以仁誼綏民者 |
427 | 16 | 言 | yán | to act as | 言以仁誼綏民者 |
428 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
429 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
430 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
431 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
432 | 16 | 令 | lìng | a season | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
433 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
434 | 16 | 令 | lìng | good | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
435 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
436 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
437 | 16 | 令 | lìng | a commander | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
438 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
439 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
440 | 16 | 令 | lìng | Ling | 於是乃作內政而寓軍令焉 |
441 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 公問行伯用師之道 |
442 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 公問行伯用師之道 |
443 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 公問行伯用師之道 |
444 | 15 | 道 | dào | measure word for long things | 公問行伯用師之道 |
445 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 公問行伯用師之道 |
446 | 15 | 道 | dào | to think | 公問行伯用師之道 |
447 | 15 | 道 | dào | times | 公問行伯用師之道 |
448 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 公問行伯用師之道 |
449 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 公問行伯用師之道 |
450 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 公問行伯用師之道 |
451 | 15 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 公問行伯用師之道 |
452 | 15 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 公問行伯用師之道 |
453 | 15 | 道 | dào | a centimeter | 公問行伯用師之道 |
454 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 公問行伯用師之道 |
455 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 公問行伯用師之道 |
456 | 15 | 道 | dào | a skill | 公問行伯用師之道 |
457 | 15 | 道 | dào | a sect | 公問行伯用師之道 |
458 | 15 | 道 | dào | a line | 公問行伯用師之道 |
459 | 15 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 故夜戰則其聲相聞 |
460 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 故夜戰則其聲相聞 |
461 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 故夜戰則其聲相聞 |
462 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 故夜戰則其聲相聞 |
463 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 故夜戰則其聲相聞 |
464 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 故夜戰則其聲相聞 |
465 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 故夜戰則其聲相聞 |
466 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 故夜戰則其聲相聞 |
467 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 故夜戰則其聲相聞 |
468 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 故夜戰則其聲相聞 |
469 | 15 | 相 | xiāng | to express | 故夜戰則其聲相聞 |
470 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 故夜戰則其聲相聞 |
471 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 故夜戰則其聲相聞 |
472 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 故夜戰則其聲相聞 |
473 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 故夜戰則其聲相聞 |
474 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 故夜戰則其聲相聞 |
475 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 故夜戰則其聲相聞 |
476 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 故夜戰則其聲相聞 |
477 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 故夜戰則其聲相聞 |
478 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 故夜戰則其聲相聞 |
479 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 故夜戰則其聲相聞 |
480 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 故夜戰則其聲相聞 |
481 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 故夜戰則其聲相聞 |
482 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 故夜戰則其聲相聞 |
483 | 15 | 歲 | suì | age | 畜積歲增 |
484 | 15 | 歲 | suì | years | 畜積歲增 |
485 | 15 | 歲 | suì | time | 畜積歲增 |
486 | 15 | 歲 | suì | annual harvest | 畜積歲增 |
487 | 15 | 歲 | suì | age | 畜積歲增 |
488 | 15 | 又 | yòu | again; also | 又隨時苟合以求欲速之功 |
489 | 15 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又隨時苟合以求欲速之功 |
490 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又隨時苟合以求欲速之功 |
491 | 15 | 又 | yòu | and | 又隨時苟合以求欲速之功 |
492 | 15 | 又 | yòu | furthermore | 又隨時苟合以求欲速之功 |
493 | 15 | 又 | yòu | in addition | 又隨時苟合以求欲速之功 |
494 | 15 | 又 | yòu | but | 又隨時苟合以求欲速之功 |
495 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
496 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
497 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
498 | 15 | 上 | shàng | shang | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
499 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
500 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 上聖卓然先行敬讓博愛之德者 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱德 | 愛德 | 195 | Aide |
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
白起 | 98 | Bai Qi | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
狄 | 100 |
|
|
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高祖 | 103 |
|
|
共工 | 103 | God of Water | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
鲧 | 103 |
|
|
鲧 | 103 |
|
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
河平 | 104 | Heping | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
猾夏 | 104 | China | |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
孔子 | 107 | Confucius | |
郦 | 酈 | 108 | Li |
鲁成公 | 魯成公 | 108 | Lord Cheng of Lu |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
明仁 | 109 | Akihito | |
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
彭 | 112 |
|
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
清原 | 113 | Qingyuan | |
商鞅 | 115 | Shang Yang | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马 | 司馬 | 115 |
|
孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
太守 | 116 | Governor | |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
王翦 | 119 | Wang Jian | |
王制 | 119 |
|
|
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文德 | 119 | Wende | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
修武 | 120 | Xiuwu | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
永平 | 89 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
元康 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周官 | 122 |
|
|
周勃 | 122 | Zhou Bo | |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
涿鹿之战 | 涿鹿之戰 | 122 | the Battle of Zhuolu |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|