Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷四十三 朱樂何列傳 Volume 43: Biographies of Zhu, Yue, He

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 397 zhī to go 遂捨之而去
2 397 zhī to arrive; to go 遂捨之而去
3 397 zhī is 遂捨之而去
4 397 zhī to use 遂捨之而去
5 397 zhī Zhi 遂捨之而去
6 397 zhī winding 遂捨之而去
7 191 yuē to speak; to say 前曰
8 191 yuē Kangxi radical 73 前曰
9 191 yuē to be called 前曰
10 179 zhù to inject; to pour into
11 179 zhù note; annotation
12 179 zhù to concentrate; to pay attention to
13 179 zhù stakes
14 179 zhù measure word for transactions
15 179 zhù to note; to annotate; to explain
16 179 zhù to record; to register
17 160 one
18 160 Kangxi radical 1
19 160 pure; concentrated
20 160 first
21 160 the same
22 160 sole; single
23 160 a very small amount
24 160 Yi
25 160 other
26 160 to unify
27 160 accidentally; coincidentally
28 160 abruptly; suddenly
29 156 to use; to grasp 以國氏姓
30 156 to rely on 以國氏姓
31 156 to regard 以國氏姓
32 156 to be able to 以國氏姓
33 156 to order; to command 以國氏姓
34 156 used after a verb 以國氏姓
35 156 a reason; a cause 以國氏姓
36 156 Israel 以國氏姓
37 156 Yi 以國氏姓
38 153 wéi to act as; to serve 易姓為朱
39 153 wéi to change into; to become 易姓為朱
40 153 wéi to be; is 易姓為朱
41 153 wéi to do 易姓為朱
42 153 wèi to support; to help 易姓為朱
43 153 wéi to govern 易姓為朱
44 131 Qi 賊見其小
45 128 ér Kangxi radical 126 遂捨之而去
46 128 ér as if; to seem like 遂捨之而去
47 128 néng can; able 遂捨之而去
48 128 ér whiskers on the cheeks; sideburns 遂捨之而去
49 128 ér to arrive; up to 遂捨之而去
50 98 infix potential marker 不奉法
51 94 four
52 94 note a musical scale
53 94 fourth
54 94 Si
55 93 to go; to 後徙於宛
56 93 to rely on; to depend on 後徙於宛
57 93 Yu 後徙於宛
58 93 a crow 後徙於宛
59 85 èr two
60 85 èr Kangxi radical 7
61 85 èr second
62 85 èr twice; double; di-
63 85 èr more than one kind
64 72 sān three
65 72 sān third
66 72 sān more than two
67 72 sān very few
68 72 sān San
69 72 rén person; people; a human being 南陽宛人也
70 72 rén Kangxi radical 9 南陽宛人也
71 72 rén a kind of person 南陽宛人也
72 72 rén everybody 南陽宛人也
73 72 rén adult 南陽宛人也
74 72 rén somebody; others 南陽宛人也
75 72 rén an upright person 南陽宛人也
76 65 wèi to call 顧謂掾屬曰
77 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 顧謂掾屬曰
78 65 wèi to speak to; to address 顧謂掾屬曰
79 65 wèi to treat as; to regard as 顧謂掾屬曰
80 65 wèi introducing a condition situation 顧謂掾屬曰
81 65 wèi to speak to; to address 顧謂掾屬曰
82 65 wèi to think 顧謂掾屬曰
83 65 wèi for; is to be 顧謂掾屬曰
84 65 wèi to make; to cause 顧謂掾屬曰
85 65 wèi principle; reason 顧謂掾屬曰
86 65 wèi Wei 顧謂掾屬曰
87 60 huī bright; radiant 朱暉
88 60 huī sunshine 朱暉
89 60 huī to shine 朱暉
90 58 xíng to walk 皆厲行士
91 58 xíng capable; competent 皆厲行士
92 58 háng profession 皆厲行士
93 58 xíng Kangxi radical 144 皆厲行士
94 58 xíng to travel 皆厲行士
95 58 xìng actions; conduct 皆厲行士
96 58 xíng to do; to act; to practice 皆厲行士
97 58 xíng all right; OK; okay 皆厲行士
98 58 háng horizontal line 皆厲行士
99 58 héng virtuous deeds 皆厲行士
100 58 hàng a line of trees 皆厲行士
101 58 hàng bold; steadfast 皆厲行士
102 58 xíng to move 皆厲行士
103 58 xíng to put into effect; to implement 皆厲行士
104 58 xíng travel 皆厲行士
105 58 xíng to circulate 皆厲行士
106 58 xíng running script; running script 皆厲行士
107 58 xíng temporary 皆厲行士
108 58 háng rank; order 皆厲行士
109 58 háng a business; a shop 皆厲行士
110 58 xíng to depart; to leave 皆厲行士
111 58 xíng to experience 皆厲行士
112 58 xíng path; way 皆厲行士
113 58 xíng xing; ballad 皆厲行士
114 58 xíng Xing 皆厲行士
115 53 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則下人窮怨
116 53 a grade; a level 則下人窮怨
117 53 an example; a model 則下人窮怨
118 53 a weighing device 則下人窮怨
119 53 to grade; to rank 則下人窮怨
120 53 to copy; to imitate; to follow 則下人窮怨
121 53 to do 則下人窮怨
122 52 liù six 六二爻上應於五
123 52 liù sixth 六二爻上應於五
124 52 liù a note on the Gongche scale 六二爻上應於五
125 52 Mu 頡子穆
126 52 majestic; solemn; reverent 頡子穆
127 52 calm; well disposed 頡子穆
128 52 understanding; even-tempered 頡子穆
129 52 beautiful 頡子穆
130 52 an ancestral tablet 頡子穆
131 48 shí time; a point or period of time 時已卒
132 48 shí a season; a quarter of a year 時已卒
133 48 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時已卒
134 48 shí fashionable 時已卒
135 48 shí fate; destiny; luck 時已卒
136 48 shí occasion; opportunity; chance 時已卒
137 48 shí tense 時已卒
138 48 shí particular; special 時已卒
139 48 shí to plant; to cultivate 時已卒
140 48 shí an era; a dynasty 時已卒
141 48 shí time [abstract] 時已卒
142 48 shí seasonal 時已卒
143 48 shí to wait upon 時已卒
144 48 shí hour 時已卒
145 48 shí appropriate; proper; timely 時已卒
146 48 shí Shi 時已卒
147 48 shí a present; currentlt 時已卒
148 48 page; sheet 一四五七頁三行朱暉字文季袁宏紀作
149 48 Kangxi radical 181 一四五七頁三行朱暉字文季袁宏紀作
150 48 xié head 一四五七頁三行朱暉字文季袁宏紀作
151 47 to give 與外氏家屬從田閒奔入宛城
152 47 to accompany 與外氏家屬從田閒奔入宛城
153 47 to particate in 與外氏家屬從田閒奔入宛城
154 47 of the same kind 與外氏家屬從田閒奔入宛城
155 47 to help 與外氏家屬從田閒奔入宛城
156 47 for 與外氏家屬從田閒奔入宛城
157 45 five
158 45 fifth musical note
159 45 Wu
160 45 the five elements
161 44 nǎi to be 乃召暉拜為郎
162 43 seven
163 43 a genre of poetry
164 43 seventh day memorial ceremony
165 43 eight
166 43 Kangxi radical 12
167 43 eighth
168 43 all around; all sides
169 43 Kangxi radical 71 進無謇謇之志
170 43 to not have; without 進無謇謇之志
171 43 mo 進無謇謇之志
172 43 to not have 進無謇謇之志
173 43 Wu 進無謇謇之志
174 41 child; son 暉少子頡怪而問曰
175 41 egg; newborn 暉少子頡怪而問曰
176 41 first earthly branch 暉少子頡怪而問曰
177 41 11 p.m.-1 a.m. 暉少子頡怪而問曰
178 41 Kangxi radical 39 暉少子頡怪而問曰
179 41 pellet; something small and hard 暉少子頡怪而問曰
180 41 master 暉少子頡怪而問曰
181 41 viscount 暉少子頡怪而問曰
182 41 zi you; your honor 暉少子頡怪而問曰
183 41 masters 暉少子頡怪而問曰
184 41 person 暉少子頡怪而問曰
185 41 young 暉少子頡怪而問曰
186 41 seed 暉少子頡怪而問曰
187 41 subordinate; subsidiary 暉少子頡怪而問曰
188 41 a copper coin 暉少子頡怪而問曰
189 41 female dragonfly 暉少子頡怪而問曰
190 41 constituent 暉少子頡怪而問曰
191 41 offspring; descendants 暉少子頡怪而問曰
192 41 dear 暉少子頡怪而問曰
193 41 little one 暉少子頡怪而問曰
194 40 àn to press; to push
195 40 àn according to
196 40 àn An
197 40 àn to inspect; to examine
198 40 àn to control; to repress; to stop
199 40 àn to lean on
200 40 àn to patrol
201 40 àn to play
202 39 yán to speak; to say; said 堪嘗有知己之言
203 39 yán language; talk; words; utterance; speech 堪嘗有知己之言
204 39 yán Kangxi radical 149 堪嘗有知己之言
205 39 yán phrase; sentence 堪嘗有知己之言
206 39 yán a word; a syllable 堪嘗有知己之言
207 39 yán a theory; a doctrine 堪嘗有知己之言
208 39 yán to regard as 堪嘗有知己之言
209 39 yán to act as 堪嘗有知己之言
210 38 zuò to do 因官器作
211 38 zuò to act as; to serve as 因官器作
212 38 zuò to start 因官器作
213 38 zuò a writing; a work 因官器作
214 38 zuò to dress as; to be disguised as 因官器作
215 38 zuō to create; to make 因官器作
216 38 zuō a workshop 因官器作
217 38 zuō to write; to compose 因官器作
218 38 zuò to rise 因官器作
219 38 zuò to be aroused 因官器作
220 38 zuò activity; action; undertaking 因官器作
221 38 zuò to regard as 因官器作
222 36 chén minister; statesman; official 臣觀大王無償趙城色
223 36 chén Kangxi radical 131 臣觀大王無償趙城色
224 36 chén a slave 臣觀大王無償趙城色
225 36 chén Chen 臣觀大王無償趙城色
226 36 chén to obey; to comply 臣觀大王無償趙城色
227 36 chén to command; to direct 臣觀大王無償趙城色
228 36 chén a subject 臣觀大王無償趙城色
229 36 suǒ a few; various; some 惟今所言
230 36 suǒ a place; a location 惟今所言
231 36 suǒ indicates a passive voice 惟今所言
232 36 suǒ an ordinal number 惟今所言
233 36 suǒ meaning 惟今所言
234 36 suǒ garrison 惟今所言
235 36 hòu after; later 後徙於宛
236 36 hòu empress; queen 後徙於宛
237 36 hòu sovereign 後徙於宛
238 36 hòu the god of the earth 後徙於宛
239 36 hòu late; later 後徙於宛
240 36 hòu offspring; descendents 後徙於宛
241 36 hòu to fall behind; to lag 後徙於宛
242 36 hòu behind; back 後徙於宛
243 36 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後徙於宛
244 36 hòu Hou 後徙於宛
245 36 hòu after; behind 後徙於宛
246 36 hòu following 後徙於宛
247 36 hòu to be delayed 後徙於宛
248 36 hòu to abandon; to discard 後徙於宛
249 36 hòu feudal lords 後徙於宛
250 36 hòu Hou 後徙於宛
251 33 Kangxi radical 132 自往候之
252 33 Zi 自往候之
253 33 a nose 自往候之
254 33 the beginning; the start 自往候之
255 33 origin 自往候之
256 33 to employ; to use 自往候之
257 33 to be 自往候之
258 33 Germany 刑德合於干位
259 33 virtue; morality; ethics; character 刑德合於干位
260 33 kindness; favor 刑德合於干位
261 33 conduct; behavior 刑德合於干位
262 33 to be grateful 刑德合於干位
263 33 heart; intention 刑德合於干位
264 33 De 刑德合於干位
265 33 potency; natural power 刑德合於干位
266 33 wholesome; good 刑德合於干位
267 32 wáng Wang 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
268 32 wáng a king 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
269 32 wáng Kangxi radical 96 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
270 32 wàng to be king; to rule 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
271 32 wáng a prince; a duke 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
272 32 wáng grand; great 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
273 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
274 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
275 32 wáng the head of a group or gang 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
276 32 wáng the biggest or best of a group 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
277 32 wén to hear 就聞
278 32 wén Wen 就聞
279 32 wén sniff at; to smell 就聞
280 32 wén to be widely known 就聞
281 32 wén to confirm; to accept 就聞
282 32 wén information 就聞
283 32 wèn famous; well known 就聞
284 32 wén knowledge; learning 就聞
285 32 wèn popularity; prestige; reputation 就聞
286 32 wén to question 就聞
287 31 běn to be one's own 本以式序儒術高行之士
288 31 běn origin; source; root; foundation; basis 本以式序儒術高行之士
289 31 běn the roots of a plant 本以式序儒術高行之士
290 31 běn capital 本以式序儒術高行之士
291 31 běn main; central; primary 本以式序儒術高行之士
292 31 běn according to 本以式序儒術高行之士
293 31 běn a version; an edition 本以式序儒術高行之士
294 31 běn a memorial [presented to the emperor] 本以式序儒術高行之士
295 31 běn a book 本以式序儒術高行之士
296 31 běn trunk of a tree 本以式序儒術高行之士
297 31 běn to investigate the root of 本以式序儒術高行之士
298 31 běn a manuscript for a play 本以式序儒術高行之士
299 31 běn Ben 本以式序儒術高行之士
300 31 gōng public; common; state-owned 穆字公叔
301 31 gōng official 穆字公叔
302 31 gōng male 穆字公叔
303 31 gōng duke; lord 穆字公叔
304 31 gōng fair; equitable 穆字公叔
305 31 gōng Mr.; mister 穆字公叔
306 31 gōng father-in-law 穆字公叔
307 31 gōng form of address; your honor 穆字公叔
308 31 gōng accepted; mutual 穆字公叔
309 31 gōng metric 穆字公叔
310 31 gōng to release to the public 穆字公叔
311 31 gōng the common good 穆字公叔
312 31 gōng to divide equally 穆字公叔
313 31 gōng Gong 穆字公叔
314 31 huī great; expansive 樂恢
315 31 huī to restore; to recover 樂恢
316 31 huī to increase; to expand 樂恢
317 31 huī a coarse net 樂恢
318 31 huī complete; prepared 樂恢
319 30 wén writing; text 朱暉字文季
320 30 wén Kangxi radical 67 朱暉字文季
321 30 wén Wen 朱暉字文季
322 30 wén lines or grain on an object 朱暉字文季
323 30 wén culture 朱暉字文季
324 30 wén refined writings 朱暉字文季
325 30 wén civil; non-military 朱暉字文季
326 30 wén to conceal a fault; gloss over 朱暉字文季
327 30 wén wen 朱暉字文季
328 30 wén ornamentation; adornment 朱暉字文季
329 30 wén to ornament; to adorn 朱暉字文季
330 30 wén beautiful 朱暉字文季
331 30 wén a text; a manuscript 朱暉字文季
332 30 wén a group responsible for ritual and music 朱暉字文季
333 30 wén the text of an imperial order 朱暉字文季
334 30 wén liberal arts 朱暉字文季
335 30 wén a rite; a ritual 朱暉字文季
336 30 wén a tattoo 朱暉字文季
337 30 wén a classifier for copper coins 朱暉字文季
338 29 chǎng roomy; spacious; open; broad 何敞
339 29 chǎng to open; to show 何敞
340 29 chǎng a plateau 何敞
341 29 chǎng vague 何敞
342 29 xià bottom 易蹇卦艮下坎上
343 29 xià to fall; to drop; to go down; to descend 易蹇卦艮下坎上
344 29 xià to announce 易蹇卦艮下坎上
345 29 xià to do 易蹇卦艮下坎上
346 29 xià to withdraw; to leave; to exit 易蹇卦艮下坎上
347 29 xià the lower class; a member of the lower class 易蹇卦艮下坎上
348 29 xià inside 易蹇卦艮下坎上
349 29 xià an aspect 易蹇卦艮下坎上
350 29 xià a certain time 易蹇卦艮下坎上
351 29 xià to capture; to take 易蹇卦艮下坎上
352 29 xià to put in 易蹇卦艮下坎上
353 29 xià to enter 易蹇卦艮下坎上
354 29 xià to eliminate; to remove; to get off 易蹇卦艮下坎上
355 29 xià to finish work or school 易蹇卦艮下坎上
356 29 xià to go 易蹇卦艮下坎上
357 29 xià to scorn; to look down on 易蹇卦艮下坎上
358 29 xià to modestly decline 易蹇卦艮下坎上
359 29 xià to produce 易蹇卦艮下坎上
360 29 xià to stay at; to lodge at 易蹇卦艮下坎上
361 29 xià to decide 易蹇卦艮下坎上
362 29 xià to be less than 易蹇卦艮下坎上
363 29 xià humble; lowly 易蹇卦艮下坎上
364 29 to carry on the shoulder 若之何
365 29 what 若之何
366 29 He 若之何
367 29 shàng top; a high position 怒發上衝冠
368 29 shang top; the position on or above something 怒發上衝冠
369 29 shàng to go up; to go forward 怒發上衝冠
370 29 shàng shang 怒發上衝冠
371 29 shàng previous; last 怒發上衝冠
372 29 shàng high; higher 怒發上衝冠
373 29 shàng advanced 怒發上衝冠
374 29 shàng a monarch; a sovereign 怒發上衝冠
375 29 shàng time 怒發上衝冠
376 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 怒發上衝冠
377 29 shàng far 怒發上衝冠
378 29 shàng big; as big as 怒發上衝冠
379 29 shàng abundant; plentiful 怒發上衝冠
380 29 shàng to report 怒發上衝冠
381 29 shàng to offer 怒發上衝冠
382 29 shàng to go on stage 怒發上衝冠
383 29 shàng to take office; to assume a post 怒發上衝冠
384 29 shàng to install; to erect 怒發上衝冠
385 29 shàng to suffer; to sustain 怒發上衝冠
386 29 shàng to burn 怒發上衝冠
387 29 shàng to remember 怒發上衝冠
388 29 shàng to add 怒發上衝冠
389 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 怒發上衝冠
390 29 shàng to meet 怒發上衝冠
391 29 shàng falling then rising (4th) tone 怒發上衝冠
392 29 shang used after a verb indicating a result 怒發上衝冠
393 29 shàng a musical note 怒發上衝冠
394 29 shū book 前書曰
395 29 shū document; manuscript 前書曰
396 29 shū letter 前書曰
397 29 shū the Cannon of Documents 前書曰
398 29 shū to write 前書曰
399 29 shū writing 前書曰
400 29 shū calligraphy; writing style 前書曰
401 29 shū Shu 前書曰
402 29 shū to record 前書曰
403 29 jīn today; present; now 今而相送
404 29 jīn Jin 今而相送
405 29 jīn modern 今而相送
406 29 dào way; road; path 道遇腢賊
407 29 dào principle; a moral; morality 道遇腢賊
408 29 dào Tao; the Way 道遇腢賊
409 29 dào to say; to speak; to talk 道遇腢賊
410 29 dào to think 道遇腢賊
411 29 dào circuit; a province 道遇腢賊
412 29 dào a course; a channel 道遇腢賊
413 29 dào a method; a way of doing something 道遇腢賊
414 29 dào a doctrine 道遇腢賊
415 29 dào Taoism; Daoism 道遇腢賊
416 29 dào a skill 道遇腢賊
417 29 dào a sect 道遇腢賊
418 29 dào a line 道遇腢賊
419 28 fēi Kangxi radical 175 明吾非有愛也
420 28 fēi wrong; bad; untruthful 明吾非有愛也
421 28 fēi different 明吾非有愛也
422 28 fēi to not be; to not have 明吾非有愛也
423 28 fēi to violate; to be contrary to 明吾非有愛也
424 28 fēi Africa 明吾非有愛也
425 28 fēi to slander 明吾非有愛也
426 28 fěi to avoid 明吾非有愛也
427 28 fēi must 明吾非有愛也
428 28 fēi an error 明吾非有愛也
429 28 fēi a problem; a question 明吾非有愛也
430 28 fēi evil 明吾非有愛也
431 28 desire 太守阮況嘗欲市暉
432 28 to desire; to wish 太守阮況嘗欲市暉
433 28 to desire; to intend 太守阮況嘗欲市暉
434 28 lust 太守阮況嘗欲市暉
435 28 a man; a male adult 夫善道屬陽
436 28 husband 夫善道屬陽
437 28 a person 夫善道屬陽
438 28 someone who does manual work 夫善道屬陽
439 28 a hired worker 夫善道屬陽
440 28 suì to comply with; to follow along 遂捨之而去
441 28 suì to advance 遂捨之而去
442 28 suì to follow through; to achieve 遂捨之而去
443 28 suì to follow smoothly 遂捨之而去
444 28 suì an area the capital 遂捨之而去
445 28 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂捨之而去
446 28 suì a flint 遂捨之而去
447 28 suì to satisfy 遂捨之而去
448 28 suì to propose; to nominate 遂捨之而去
449 28 suì to grow 遂捨之而去
450 28 suì to use up; to stop 遂捨之而去
451 28 suì sleeve used in archery 遂捨之而去
452 27 shēng to be born; to give birth 多得生濟
453 27 shēng to live 多得生濟
454 27 shēng raw 多得生濟
455 27 shēng a student 多得生濟
456 27 shēng life 多得生濟
457 27 shēng to produce; to give rise 多得生濟
458 27 shēng alive 多得生濟
459 27 shēng a lifetime 多得生濟
460 27 shēng to initiate; to become 多得生濟
461 27 shēng to grow 多得生濟
462 27 shēng unfamiliar 多得生濟
463 27 shēng not experienced 多得生濟
464 27 shēng hard; stiff; strong 多得生濟
465 27 shēng having academic or professional knowledge 多得生濟
466 27 shēng a male role in traditional theatre 多得生濟
467 27 shēng gender 多得生濟
468 27 shēng to develop; to grow 多得生濟
469 27 shēng to set up 多得生濟
470 27 shēng a prostitute 多得生濟
471 27 shēng a captive 多得生濟
472 27 shēng a gentleman 多得生濟
473 27 shēng Kangxi radical 100 多得生濟
474 27 shēng unripe 多得生濟
475 27 shēng nature 多得生濟
476 27 shēng to inherit; to succeed 多得生濟
477 27 shēng destiny 多得生濟
478 27 jiàn to see 賊見其小
479 27 jiàn opinion; view; understanding 賊見其小
480 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 賊見其小
481 27 jiàn refer to; for details see 賊見其小
482 27 jiàn to listen to 賊見其小
483 27 jiàn to meet 賊見其小
484 27 jiàn to receive (a guest) 賊見其小
485 27 jiàn let me; kindly 賊見其小
486 27 jiàn Jian 賊見其小
487 27 xiàn to appear 賊見其小
488 27 xiàn to introduce 賊見其小
489 27 yòu Kangxi radical 29 暉又與同郡陳揖交善
490 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 趙惠文王時得楚和氏璧
491 27 děi to want to; to need to 趙惠文王時得楚和氏璧
492 27 děi must; ought to 趙惠文王時得楚和氏璧
493 27 de 趙惠文王時得楚和氏璧
494 27 de infix potential marker 趙惠文王時得楚和氏璧
495 27 to result in 趙惠文王時得楚和氏璧
496 27 to be proper; to fit; to suit 趙惠文王時得楚和氏璧
497 27 to be satisfied 趙惠文王時得楚和氏璧
498 27 to be finished 趙惠文王時得楚和氏璧
499 27 děi satisfying 趙惠文王時得楚和氏璧
500 27 to contract 趙惠文王時得楚和氏璧

Frequencies of all Words

Top 1107

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 397 zhī him; her; them; that 遂捨之而去
2 397 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遂捨之而去
3 397 zhī to go 遂捨之而去
4 397 zhī this; that 遂捨之而去
5 397 zhī genetive marker 遂捨之而去
6 397 zhī it 遂捨之而去
7 397 zhī in; in regards to 遂捨之而去
8 397 zhī all 遂捨之而去
9 397 zhī and 遂捨之而去
10 397 zhī however 遂捨之而去
11 397 zhī if 遂捨之而去
12 397 zhī then 遂捨之而去
13 397 zhī to arrive; to go 遂捨之而去
14 397 zhī is 遂捨之而去
15 397 zhī to use 遂捨之而去
16 397 zhī Zhi 遂捨之而去
17 397 zhī winding 遂捨之而去
18 233 also; too 南陽宛人也
19 233 a final modal particle indicating certainy or decision 南陽宛人也
20 233 either 南陽宛人也
21 233 even 南陽宛人也
22 233 used to soften the tone 南陽宛人也
23 233 used for emphasis 南陽宛人也
24 233 used to mark contrast 南陽宛人也
25 233 used to mark compromise 南陽宛人也
26 191 yuē to speak; to say 前曰
27 191 yuē Kangxi radical 73 前曰
28 191 yuē to be called 前曰
29 191 yuē particle without meaning 前曰
30 179 zhù to inject; to pour into
31 179 zhù note; annotation
32 179 zhù to concentrate; to pay attention to
33 179 zhù stakes
34 179 zhù measure word for transactions
35 179 zhù to note; to annotate; to explain
36 179 zhù to record; to register
37 160 one
38 160 Kangxi radical 1
39 160 as soon as; all at once
40 160 pure; concentrated
41 160 whole; all
42 160 first
43 160 the same
44 160 each
45 160 certain
46 160 throughout
47 160 used in between a reduplicated verb
48 160 sole; single
49 160 a very small amount
50 160 Yi
51 160 other
52 160 to unify
53 160 accidentally; coincidentally
54 160 abruptly; suddenly
55 160 or
56 156 so as to; in order to 以國氏姓
57 156 to use; to regard as 以國氏姓
58 156 to use; to grasp 以國氏姓
59 156 according to 以國氏姓
60 156 because of 以國氏姓
61 156 on a certain date 以國氏姓
62 156 and; as well as 以國氏姓
63 156 to rely on 以國氏姓
64 156 to regard 以國氏姓
65 156 to be able to 以國氏姓
66 156 to order; to command 以國氏姓
67 156 further; moreover 以國氏姓
68 156 used after a verb 以國氏姓
69 156 very 以國氏姓
70 156 already 以國氏姓
71 156 increasingly 以國氏姓
72 156 a reason; a cause 以國氏姓
73 156 Israel 以國氏姓
74 156 Yi 以國氏姓
75 153 wèi for; to 易姓為朱
76 153 wèi because of 易姓為朱
77 153 wéi to act as; to serve 易姓為朱
78 153 wéi to change into; to become 易姓為朱
79 153 wéi to be; is 易姓為朱
80 153 wéi to do 易姓為朱
81 153 wèi for 易姓為朱
82 153 wèi because of; for; to 易姓為朱
83 153 wèi to 易姓為朱
84 153 wéi in a passive construction 易姓為朱
85 153 wéi forming a rehetorical question 易姓為朱
86 153 wéi forming an adverb 易姓為朱
87 153 wéi to add emphasis 易姓為朱
88 153 wèi to support; to help 易姓為朱
89 153 wéi to govern 易姓為朱
90 131 his; hers; its; theirs 賊見其小
91 131 to add emphasis 賊見其小
92 131 used when asking a question in reply to a question 賊見其小
93 131 used when making a request or giving an order 賊見其小
94 131 he; her; it; them 賊見其小
95 131 probably; likely 賊見其小
96 131 will 賊見其小
97 131 may 賊見其小
98 131 if 賊見其小
99 131 or 賊見其小
100 131 Qi 賊見其小
101 128 ér and; as well as; but (not); yet (not) 遂捨之而去
102 128 ér Kangxi radical 126 遂捨之而去
103 128 ér you 遂捨之而去
104 128 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 遂捨之而去
105 128 ér right away; then 遂捨之而去
106 128 ér but; yet; however; while; nevertheless 遂捨之而去
107 128 ér if; in case; in the event that 遂捨之而去
108 128 ér therefore; as a result; thus 遂捨之而去
109 128 ér how can it be that? 遂捨之而去
110 128 ér so as to 遂捨之而去
111 128 ér only then 遂捨之而去
112 128 ér as if; to seem like 遂捨之而去
113 128 néng can; able 遂捨之而去
114 128 ér whiskers on the cheeks; sideburns 遂捨之而去
115 128 ér me 遂捨之而去
116 128 ér to arrive; up to 遂捨之而去
117 128 ér possessive 遂捨之而去
118 98 not; no 不奉法
119 98 expresses that a certain condition cannot be acheived 不奉法
120 98 as a correlative 不奉法
121 98 no (answering a question) 不奉法
122 98 forms a negative adjective from a noun 不奉法
123 98 at the end of a sentence to form a question 不奉法
124 98 to form a yes or no question 不奉法
125 98 infix potential marker 不奉法
126 95 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 屬者掾自視孰與藺相如
127 95 zhě that 屬者掾自視孰與藺相如
128 95 zhě nominalizing function word 屬者掾自視孰與藺相如
129 95 zhě used to mark a definition 屬者掾自視孰與藺相如
130 95 zhě used to mark a pause 屬者掾自視孰與藺相如
131 95 zhě topic marker; that; it 屬者掾自視孰與藺相如
132 95 zhuó according to 屬者掾自視孰與藺相如
133 94 four
134 94 note a musical scale
135 94 fourth
136 94 Si
137 93 in; at 後徙於宛
138 93 in; at 後徙於宛
139 93 in; at; to; from 後徙於宛
140 93 to go; to 後徙於宛
141 93 to rely on; to depend on 後徙於宛
142 93 to go to; to arrive at 後徙於宛
143 93 from 後徙於宛
144 93 give 後徙於宛
145 93 oppposing 後徙於宛
146 93 and 後徙於宛
147 93 compared to 後徙於宛
148 93 by 後徙於宛
149 93 and; as well as 後徙於宛
150 93 for 後徙於宛
151 93 Yu 後徙於宛
152 93 a crow 後徙於宛
153 93 whew; wow 後徙於宛
154 85 èr two
155 85 èr Kangxi radical 7
156 85 èr second
157 85 èr twice; double; di-
158 85 èr another; the other
159 85 èr more than one kind
160 75 yǒu is; are; to exist 有氣決
161 75 yǒu to have; to possess 有氣決
162 75 yǒu indicates an estimate 有氣決
163 75 yǒu indicates a large quantity 有氣決
164 75 yǒu indicates an affirmative response 有氣決
165 75 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有氣決
166 75 yǒu used to compare two things 有氣決
167 75 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有氣決
168 75 yǒu used before the names of dynasties 有氣決
169 75 yǒu a certain thing; what exists 有氣決
170 75 yǒu multiple of ten and ... 有氣決
171 75 yǒu abundant 有氣決
172 75 yǒu purposeful 有氣決
173 75 yǒu You 有氣決
174 72 sān three
175 72 sān third
176 72 sān more than two
177 72 sān very few
178 72 sān repeatedly
179 72 sān San
180 72 rén person; people; a human being 南陽宛人也
181 72 rén Kangxi radical 9 南陽宛人也
182 72 rén a kind of person 南陽宛人也
183 72 rén everybody 南陽宛人也
184 72 rén adult 南陽宛人也
185 72 rén somebody; others 南陽宛人也
186 72 rén an upright person 南陽宛人也
187 65 wèi to call 顧謂掾屬曰
188 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 顧謂掾屬曰
189 65 wèi to speak to; to address 顧謂掾屬曰
190 65 wèi to treat as; to regard as 顧謂掾屬曰
191 65 wèi introducing a condition situation 顧謂掾屬曰
192 65 wèi to speak to; to address 顧謂掾屬曰
193 65 wèi to think 顧謂掾屬曰
194 65 wèi for; is to be 顧謂掾屬曰
195 65 wèi to make; to cause 顧謂掾屬曰
196 65 wèi and 顧謂掾屬曰
197 65 wèi principle; reason 顧謂掾屬曰
198 65 wèi Wei 顧謂掾屬曰
199 60 huī bright; radiant 朱暉
200 60 huī sunshine 朱暉
201 60 huī to shine 朱暉
202 58 xíng to walk 皆厲行士
203 58 xíng capable; competent 皆厲行士
204 58 háng profession 皆厲行士
205 58 háng line; row 皆厲行士
206 58 xíng Kangxi radical 144 皆厲行士
207 58 xíng to travel 皆厲行士
208 58 xìng actions; conduct 皆厲行士
209 58 xíng to do; to act; to practice 皆厲行士
210 58 xíng all right; OK; okay 皆厲行士
211 58 háng horizontal line 皆厲行士
212 58 héng virtuous deeds 皆厲行士
213 58 hàng a line of trees 皆厲行士
214 58 hàng bold; steadfast 皆厲行士
215 58 xíng to move 皆厲行士
216 58 xíng to put into effect; to implement 皆厲行士
217 58 xíng travel 皆厲行士
218 58 xíng to circulate 皆厲行士
219 58 xíng running script; running script 皆厲行士
220 58 xíng temporary 皆厲行士
221 58 xíng soon 皆厲行士
222 58 háng rank; order 皆厲行士
223 58 háng a business; a shop 皆厲行士
224 58 xíng to depart; to leave 皆厲行士
225 58 xíng to experience 皆厲行士
226 58 xíng path; way 皆厲行士
227 58 xíng xing; ballad 皆厲行士
228 58 xíng a round [of drinks] 皆厲行士
229 58 xíng Xing 皆厲行士
230 58 xíng moreover; also 皆厲行士
231 54 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故以暉為衛士令
232 54 old; ancient; former; past 故以暉為衛士令
233 54 reason; cause; purpose 故以暉為衛士令
234 54 to die 故以暉為衛士令
235 54 so; therefore; hence 故以暉為衛士令
236 54 original 故以暉為衛士令
237 54 accident; happening; instance 故以暉為衛士令
238 54 a friend; an acquaintance; friendship 故以暉為衛士令
239 54 something in the past 故以暉為衛士令
240 54 deceased; dead 故以暉為衛士令
241 54 still; yet 故以暉為衛士令
242 53 otherwise; but; however 則下人窮怨
243 53 then 則下人窮怨
244 53 measure word for short sections of text 則下人窮怨
245 53 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則下人窮怨
246 53 a grade; a level 則下人窮怨
247 53 an example; a model 則下人窮怨
248 53 a weighing device 則下人窮怨
249 53 to grade; to rank 則下人窮怨
250 53 to copy; to imitate; to follow 則下人窮怨
251 53 to do 則下人窮怨
252 53 only 則下人窮怨
253 53 immediately 則下人窮怨
254 52 liù six 六二爻上應於五
255 52 liù sixth 六二爻上應於五
256 52 liù a note on the Gongche scale 六二爻上應於五
257 52 Mu 頡子穆
258 52 majestic; solemn; reverent 頡子穆
259 52 calm; well disposed 頡子穆
260 52 understanding; even-tempered 頡子穆
261 52 beautiful 頡子穆
262 52 an ancestral tablet 頡子穆
263 48 shí time; a point or period of time 時已卒
264 48 shí a season; a quarter of a year 時已卒
265 48 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時已卒
266 48 shí at that time 時已卒
267 48 shí fashionable 時已卒
268 48 shí fate; destiny; luck 時已卒
269 48 shí occasion; opportunity; chance 時已卒
270 48 shí tense 時已卒
271 48 shí particular; special 時已卒
272 48 shí to plant; to cultivate 時已卒
273 48 shí hour (measure word) 時已卒
274 48 shí an era; a dynasty 時已卒
275 48 shí time [abstract] 時已卒
276 48 shí seasonal 時已卒
277 48 shí frequently; often 時已卒
278 48 shí occasionally; sometimes 時已卒
279 48 shí on time 時已卒
280 48 shí this; that 時已卒
281 48 shí to wait upon 時已卒
282 48 shí hour 時已卒
283 48 shí appropriate; proper; timely 時已卒
284 48 shí Shi 時已卒
285 48 shí a present; currentlt 時已卒
286 48 page; sheet 一四五七頁三行朱暉字文季袁宏紀作
287 48 page; sheet 一四五七頁三行朱暉字文季袁宏紀作
288 48 Kangxi radical 181 一四五七頁三行朱暉字文季袁宏紀作
289 48 xié head 一四五七頁三行朱暉字文季袁宏紀作
290 47 and 與外氏家屬從田閒奔入宛城
291 47 to give 與外氏家屬從田閒奔入宛城
292 47 together with 與外氏家屬從田閒奔入宛城
293 47 interrogative particle 與外氏家屬從田閒奔入宛城
294 47 to accompany 與外氏家屬從田閒奔入宛城
295 47 to particate in 與外氏家屬從田閒奔入宛城
296 47 of the same kind 與外氏家屬從田閒奔入宛城
297 47 to help 與外氏家屬從田閒奔入宛城
298 47 for 與外氏家屬從田閒奔入宛城
299 45 five
300 45 fifth musical note
301 45 Wu
302 45 the five elements
303 44 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃召暉拜為郎
304 44 nǎi to be 乃召暉拜為郎
305 44 nǎi you; yours 乃召暉拜為郎
306 44 nǎi also; moreover 乃召暉拜為郎
307 44 nǎi however; but 乃召暉拜為郎
308 44 nǎi if 乃召暉拜為郎
309 43 seven
310 43 a genre of poetry
311 43 seventh day memorial ceremony
312 43 eight
313 43 Kangxi radical 12
314 43 eighth
315 43 all around; all sides
316 43 no 進無謇謇之志
317 43 Kangxi radical 71 進無謇謇之志
318 43 to not have; without 進無謇謇之志
319 43 has not yet 進無謇謇之志
320 43 mo 進無謇謇之志
321 43 do not 進無謇謇之志
322 43 not; -less; un- 進無謇謇之志
323 43 regardless of 進無謇謇之志
324 43 to not have 進無謇謇之志
325 43 um 進無謇謇之志
326 43 Wu 進無謇謇之志
327 41 child; son 暉少子頡怪而問曰
328 41 egg; newborn 暉少子頡怪而問曰
329 41 first earthly branch 暉少子頡怪而問曰
330 41 11 p.m.-1 a.m. 暉少子頡怪而問曰
331 41 Kangxi radical 39 暉少子頡怪而問曰
332 41 zi indicates that the the word is used as a noun 暉少子頡怪而問曰
333 41 pellet; something small and hard 暉少子頡怪而問曰
334 41 master 暉少子頡怪而問曰
335 41 viscount 暉少子頡怪而問曰
336 41 zi you; your honor 暉少子頡怪而問曰
337 41 masters 暉少子頡怪而問曰
338 41 person 暉少子頡怪而問曰
339 41 young 暉少子頡怪而問曰
340 41 seed 暉少子頡怪而問曰
341 41 subordinate; subsidiary 暉少子頡怪而問曰
342 41 a copper coin 暉少子頡怪而問曰
343 41 bundle 暉少子頡怪而問曰
344 41 female dragonfly 暉少子頡怪而問曰
345 41 constituent 暉少子頡怪而問曰
346 41 offspring; descendants 暉少子頡怪而問曰
347 41 dear 暉少子頡怪而問曰
348 41 little one 暉少子頡怪而問曰
349 40 àn to press; to push
350 40 àn according to
351 40 àn An
352 40 àn to inspect; to examine
353 40 àn to control; to repress; to stop
354 40 àn to lean on
355 40 àn to patrol
356 40 àn to play
357 39 yán to speak; to say; said 堪嘗有知己之言
358 39 yán language; talk; words; utterance; speech 堪嘗有知己之言
359 39 yán Kangxi radical 149 堪嘗有知己之言
360 39 yán a particle with no meaning 堪嘗有知己之言
361 39 yán phrase; sentence 堪嘗有知己之言
362 39 yán a word; a syllable 堪嘗有知己之言
363 39 yán a theory; a doctrine 堪嘗有知己之言
364 39 yán to regard as 堪嘗有知己之言
365 39 yán to act as 堪嘗有知己之言
366 38 zuò to do 因官器作
367 38 zuò to act as; to serve as 因官器作
368 38 zuò to start 因官器作
369 38 zuò a writing; a work 因官器作
370 38 zuò to dress as; to be disguised as 因官器作
371 38 zuō to create; to make 因官器作
372 38 zuō a workshop 因官器作
373 38 zuō to write; to compose 因官器作
374 38 zuò to rise 因官器作
375 38 zuò to be aroused 因官器作
376 38 zuò activity; action; undertaking 因官器作
377 38 zuò to regard as 因官器作
378 36 chén minister; statesman; official 臣觀大王無償趙城色
379 36 chén Kangxi radical 131 臣觀大王無償趙城色
380 36 chén a slave 臣觀大王無償趙城色
381 36 chén you 臣觀大王無償趙城色
382 36 chén Chen 臣觀大王無償趙城色
383 36 chén to obey; to comply 臣觀大王無償趙城色
384 36 chén to command; to direct 臣觀大王無償趙城色
385 36 chén a subject 臣觀大王無償趙城色
386 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 惟今所言
387 36 suǒ an office; an institute 惟今所言
388 36 suǒ introduces a relative clause 惟今所言
389 36 suǒ it 惟今所言
390 36 suǒ if; supposing 惟今所言
391 36 suǒ a few; various; some 惟今所言
392 36 suǒ a place; a location 惟今所言
393 36 suǒ indicates a passive voice 惟今所言
394 36 suǒ that which 惟今所言
395 36 suǒ an ordinal number 惟今所言
396 36 suǒ meaning 惟今所言
397 36 suǒ garrison 惟今所言
398 36 hòu after; later 後徙於宛
399 36 hòu empress; queen 後徙於宛
400 36 hòu sovereign 後徙於宛
401 36 hòu behind 後徙於宛
402 36 hòu the god of the earth 後徙於宛
403 36 hòu late; later 後徙於宛
404 36 hòu arriving late 後徙於宛
405 36 hòu offspring; descendents 後徙於宛
406 36 hòu to fall behind; to lag 後徙於宛
407 36 hòu behind; back 後徙於宛
408 36 hòu then 後徙於宛
409 36 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後徙於宛
410 36 hòu Hou 後徙於宛
411 36 hòu after; behind 後徙於宛
412 36 hòu following 後徙於宛
413 36 hòu to be delayed 後徙於宛
414 36 hòu to abandon; to discard 後徙於宛
415 36 hòu feudal lords 後徙於宛
416 36 hòu Hou 後徙於宛
417 33 naturally; of course; certainly 自往候之
418 33 from; since 自往候之
419 33 self; oneself; itself 自往候之
420 33 Kangxi radical 132 自往候之
421 33 Zi 自往候之
422 33 a nose 自往候之
423 33 the beginning; the start 自往候之
424 33 origin 自往候之
425 33 originally 自往候之
426 33 still; to remain 自往候之
427 33 in person; personally 自往候之
428 33 in addition; besides 自往候之
429 33 if; even if 自往候之
430 33 but 自往候之
431 33 because 自往候之
432 33 to employ; to use 自往候之
433 33 to be 自往候之
434 33 Germany 刑德合於干位
435 33 virtue; morality; ethics; character 刑德合於干位
436 33 kindness; favor 刑德合於干位
437 33 conduct; behavior 刑德合於干位
438 33 to be grateful 刑德合於干位
439 33 heart; intention 刑德合於干位
440 33 De 刑德合於干位
441 33 potency; natural power 刑德合於干位
442 33 wholesome; good 刑德合於干位
443 32 wáng Wang 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
444 32 wáng a king 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
445 32 wáng Kangxi radical 96 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
446 32 wàng to be king; to rule 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
447 32 wáng a prince; a duke 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
448 32 wáng grand; great 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
449 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
450 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
451 32 wáng the head of a group or gang 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
452 32 wáng the biggest or best of a group 驃騎將軍東平王蒼聞而辟之
453 32 wén to hear 就聞
454 32 wén Wen 就聞
455 32 wén sniff at; to smell 就聞
456 32 wén to be widely known 就聞
457 32 wén to confirm; to accept 就聞
458 32 wén information 就聞
459 32 wèn famous; well known 就聞
460 32 wén knowledge; learning 就聞
461 32 wèn popularity; prestige; reputation 就聞
462 32 wén to question 就聞
463 31 běn measure word for books 本以式序儒術高行之士
464 31 běn this (city, week, etc) 本以式序儒術高行之士
465 31 běn originally; formerly 本以式序儒術高行之士
466 31 běn to be one's own 本以式序儒術高行之士
467 31 běn origin; source; root; foundation; basis 本以式序儒術高行之士
468 31 běn the roots of a plant 本以式序儒術高行之士
469 31 běn self 本以式序儒術高行之士
470 31 běn measure word for flowering plants 本以式序儒術高行之士
471 31 běn capital 本以式序儒術高行之士
472 31 běn main; central; primary 本以式序儒術高行之士
473 31 běn according to 本以式序儒術高行之士
474 31 běn a version; an edition 本以式序儒術高行之士
475 31 běn a memorial [presented to the emperor] 本以式序儒術高行之士
476 31 běn a book 本以式序儒術高行之士
477 31 běn trunk of a tree 本以式序儒術高行之士
478 31 běn to investigate the root of 本以式序儒術高行之士
479 31 běn a manuscript for a play 本以式序儒術高行之士
480 31 běn Ben 本以式序儒術高行之士
481 31 gōng public; common; state-owned 穆字公叔
482 31 gōng official 穆字公叔
483 31 gōng male 穆字公叔
484 31 gōng duke; lord 穆字公叔
485 31 gōng fair; equitable 穆字公叔
486 31 gōng Mr.; mister 穆字公叔
487 31 gōng father-in-law 穆字公叔
488 31 gōng form of address; your honor 穆字公叔
489 31 gōng accepted; mutual 穆字公叔
490 31 gōng metric 穆字公叔
491 31 gōng to release to the public 穆字公叔
492 31 gōng the common good 穆字公叔
493 31 gōng to divide equally 穆字公叔
494 31 gōng Gong 穆字公叔
495 31 gōng publicly; openly 穆字公叔
496 31 gōng publicly operated; state run 穆字公叔
497 31 huī great; expansive 樂恢
498 31 huī to restore; to recover 樂恢
499 31 huī to increase; to expand 樂恢
500 31 huī a coarse net 樂恢

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
安平 196 Anping
安元 196 Angen
巴郡 98 Ba commandery
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
蔡邕 99 Cai Yong
蔡伦 蔡倫 99 Cai Lun
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
陈平 陳平 99 Chen Ping
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
当归 當歸 100 Angelica sinensis
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大司马 大司馬 100 Minister of War
德经 德經 100 De Jing
100 Deng
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东门 東門 100 East Gate
东平 東平 100 Dongping
杜预 杜預 100 Du Yu
都尉 100 Commander-in-Chief
扶风 扶風 102 Fufeng
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
顾欢 顧歡 103 Gu Huan
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光武 103 Guangwu
103 Gui
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
郭璞 71 Guo Pu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩安国 韓安國 104 Han Anguo
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 104 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
韩说 韓說 104 Han Yue
和氏璧 104 He Shi Bi
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
弘道 104 Hongdao
胡亥 104 Hu Hai
104 Huai River
淮南 104 Huainan
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍去病 72 Huo Qubing
霍光 104 Huo Guang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
将乐 將樂 106 Jiangle
建武 106 Jianwu reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 106 Jinan
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
景云 景雲 106 Jingyun reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
九卿 106 nine ministers
久安 106 Kyūan
九江 106 Jiujiang
九月 106 September; the Ninth Month
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丛子 孔叢子 107 Kong family Master's Anthology
孔甲 107 Kong Jia
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
廉颇 廉頗 108 Lian Po
立春 108 Lichun
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论语 論語 108 The Analects of Confucius
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马援 馬援 109 Ma Yuan
冒顿 冒頓 109 Modu
南阳 南陽 110 Nanyang
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
辟雍 112 Piying
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
钱大昕 錢大昕 113 Qian Daxin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
丘县 丘縣 113 Qiu county
蘧伯玉 113 Qu Boyu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
汝南 114 Runan
汝南郡 114 Runan prefecture
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山东 山東 115 Shandong
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上卿 115 Senior Minister
山上 115 Shanshang
召公 115 Duke Shao
少府 83 Minor Treasurer
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
世祖 115 Shi Zu
史鱼 史魚 115 Shi Yu
始元 115 Shiyuan
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
水经注 水經注 115 Notes on the Water Classic
蜀郡 115 Shu prefecture
115 Emperor Shun
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
116
  1. Teng
  2. Teng
田蚡 116 Tian Fen
天朝 116 Heavenly Dynasty
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
宛城 119 Wancheng
王臣 119 Wang Chen
王莽 119 Wang Mang
王先谦 王先謙 119 Wang Xianqian
王弼 119 Wang Bi
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
微子 119 Count of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文子 119 Wen Zi
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
吴广 吳廣 119 Wu Guang
武姜 119 Wu of Jiang
五经 五經 119 Five Classics
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武当山 武當山 119 Wudang Mountain range
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
相国 相國 120 Chancellor of State
相如 120 Xiangru
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
夏禹 120 Yu the Great
辛亥 120 Xin Hai year
新蔡县 新蔡縣 120 Xincai county
兴元 興元 120 Xingyuan
信阳 信陽 120 Xinyang
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
121 Yan
颜回 顏回 121 Yan Hui
杨政 楊政 121 Yang Zheng
阳高 陽高 121 Yanggao
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
燕太子丹 121 Prince Dan of Yan
易经 易經 121 The Book of Changes; Yijing; I Ching
议郎 議郎 121 Yilang
夷门 夷門 121 Yi Gate
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
121 Yong; Nanning
永元 89 Yong Yuan reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏 121 Yuan Hong
袁山 121 Mount Yuan; Yuanshan
元和 121 Yuanhe
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵惠文王 趙惠文王 122 King Huiwen of Zhao
昭王 122 King Zhao of Zhou
昭公 122 Lord Zhao
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
忠清 122 Chungcheong
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周勃 122 Zhou Bo
周宣王 122 King Xuan
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
竹田 122 Chutien
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子产 子產 122 Zi Chan
子夏 122 Master Xia
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English