Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷六十下 蔡邕列傳 Volume 60b: Biography of Cai Yong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 327 | 之 | zhī | to go | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 2 | 327 | 之 | zhī | to arrive; to go | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 3 | 327 | 之 | zhī | is | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 4 | 327 | 之 | zhī | to use | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 5 | 327 | 之 | zhī | Zhi | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 6 | 327 | 之 | zhī | winding | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 7 | 174 | 曰 | yuē | to speak; to say | 勳對印綬仰天歎曰 |
| 8 | 174 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 勳對印綬仰天歎曰 |
| 9 | 174 | 曰 | yuē | to be called | 勳對印綬仰天歎曰 |
| 10 | 127 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 稱疾而歸 |
| 11 | 127 | 而 | ér | as if; to seem like | 稱疾而歸 |
| 12 | 127 | 而 | néng | can; able | 稱疾而歸 |
| 13 | 127 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 稱疾而歸 |
| 14 | 127 | 而 | ér | to arrive; up to | 稱疾而歸 |
| 15 | 127 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 授以厭戎連率 |
| 16 | 127 | 以 | yǐ | to rely on | 授以厭戎連率 |
| 17 | 127 | 以 | yǐ | to regard | 授以厭戎連率 |
| 18 | 127 | 以 | yǐ | to be able to | 授以厭戎連率 |
| 19 | 127 | 以 | yǐ | to order; to command | 授以厭戎連率 |
| 20 | 127 | 以 | yǐ | used after a verb | 授以厭戎連率 |
| 21 | 127 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 授以厭戎連率 |
| 22 | 127 | 以 | yǐ | Israel | 授以厭戎連率 |
| 23 | 127 | 以 | yǐ | Yi | 授以厭戎連率 |
| 24 | 101 | 其 | qí | Qi | 死歸其正 |
| 25 | 93 | 為 | wéi | to act as; to serve | 平帝時為郿令 |
| 26 | 93 | 為 | wéi | to change into; to become | 平帝時為郿令 |
| 27 | 93 | 為 | wéi | to be; is | 平帝時為郿令 |
| 28 | 93 | 為 | wéi | to do | 平帝時為郿令 |
| 29 | 93 | 為 | wèi | to support; to help | 平帝時為郿令 |
| 30 | 93 | 為 | wéi | to govern | 平帝時為郿令 |
| 31 | 89 | 謂 | wèi | to call | 將謂之迂 |
| 32 | 89 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 將謂之迂 |
| 33 | 89 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 將謂之迂 |
| 34 | 89 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 將謂之迂 |
| 35 | 89 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 將謂之迂 |
| 36 | 89 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 將謂之迂 |
| 37 | 89 | 謂 | wèi | to think | 將謂之迂 |
| 38 | 89 | 謂 | wèi | for; is to be | 將謂之迂 |
| 39 | 89 | 謂 | wèi | to make; to cause | 將謂之迂 |
| 40 | 89 | 謂 | wèi | principle; reason | 將謂之迂 |
| 41 | 89 | 謂 | wèi | Wei | 將謂之迂 |
| 42 | 84 | 於 | yú | to go; to | 廬於頤側 |
| 43 | 84 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 廬於頤側 |
| 44 | 84 | 於 | yú | Yu | 廬於頤側 |
| 45 | 84 | 於 | wū | a crow | 廬於頤側 |
| 46 | 79 | 邕 | yōng | Yong; Nanning | 邕性篤孝 |
| 47 | 67 | 一 | yī | one | 或畫一策而綰萬金 |
| 48 | 67 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或畫一策而綰萬金 |
| 49 | 67 | 一 | yī | pure; concentrated | 或畫一策而綰萬金 |
| 50 | 67 | 一 | yī | first | 或畫一策而綰萬金 |
| 51 | 67 | 一 | yī | the same | 或畫一策而綰萬金 |
| 52 | 67 | 一 | yī | sole; single | 或畫一策而綰萬金 |
| 53 | 67 | 一 | yī | a very small amount | 或畫一策而綰萬金 |
| 54 | 67 | 一 | yī | Yi | 或畫一策而綰萬金 |
| 55 | 67 | 一 | yī | other | 或畫一策而綰萬金 |
| 56 | 67 | 一 | yī | to unify | 或畫一策而綰萬金 |
| 57 | 67 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或畫一策而綰萬金 |
| 58 | 67 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或畫一策而綰萬金 |
| 59 | 63 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 夫世臣 |
| 60 | 63 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 夫世臣 |
| 61 | 63 | 臣 | chén | a slave | 夫世臣 |
| 62 | 63 | 臣 | chén | Chen | 夫世臣 |
| 63 | 63 | 臣 | chén | to obey; to comply | 夫世臣 |
| 64 | 63 | 臣 | chén | to command; to direct | 夫世臣 |
| 65 | 63 | 臣 | chén | a subject | 夫世臣 |
| 66 | 61 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則聖哲之通趣 |
| 67 | 61 | 則 | zé | a grade; a level | 則聖哲之通趣 |
| 68 | 61 | 則 | zé | an example; a model | 則聖哲之通趣 |
| 69 | 61 | 則 | zé | a weighing device | 則聖哲之通趣 |
| 70 | 61 | 則 | zé | to grade; to rank | 則聖哲之通趣 |
| 71 | 61 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則聖哲之通趣 |
| 72 | 61 | 則 | zé | to do | 則聖哲之通趣 |
| 73 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 卓茂等同不仕新室 |
| 74 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不失所寧 |
| 75 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 不失所寧 |
| 76 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不失所寧 |
| 77 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不失所寧 |
| 78 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 不失所寧 |
| 79 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 不失所寧 |
| 80 | 52 | 行 | xíng | to walk | 亦有清白行 |
| 81 | 52 | 行 | xíng | capable; competent | 亦有清白行 |
| 82 | 52 | 行 | háng | profession | 亦有清白行 |
| 83 | 52 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 亦有清白行 |
| 84 | 52 | 行 | xíng | to travel | 亦有清白行 |
| 85 | 52 | 行 | xìng | actions; conduct | 亦有清白行 |
| 86 | 52 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 亦有清白行 |
| 87 | 52 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 亦有清白行 |
| 88 | 52 | 行 | háng | horizontal line | 亦有清白行 |
| 89 | 52 | 行 | héng | virtuous deeds | 亦有清白行 |
| 90 | 52 | 行 | hàng | a line of trees | 亦有清白行 |
| 91 | 52 | 行 | hàng | bold; steadfast | 亦有清白行 |
| 92 | 52 | 行 | xíng | to move | 亦有清白行 |
| 93 | 52 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 亦有清白行 |
| 94 | 52 | 行 | xíng | travel | 亦有清白行 |
| 95 | 52 | 行 | xíng | to circulate | 亦有清白行 |
| 96 | 52 | 行 | xíng | running script; running script | 亦有清白行 |
| 97 | 52 | 行 | xíng | temporary | 亦有清白行 |
| 98 | 52 | 行 | háng | rank; order | 亦有清白行 |
| 99 | 52 | 行 | háng | a business; a shop | 亦有清白行 |
| 100 | 52 | 行 | xíng | to depart; to leave | 亦有清白行 |
| 101 | 52 | 行 | xíng | to experience | 亦有清白行 |
| 102 | 52 | 行 | xíng | path; way | 亦有清白行 |
| 103 | 52 | 行 | xíng | xing; ballad | 亦有清白行 |
| 104 | 52 | 行 | xíng | 亦有清白行 | |
| 105 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 以財聚人 |
| 106 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以財聚人 |
| 107 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 以財聚人 |
| 108 | 51 | 人 | rén | everybody | 以財聚人 |
| 109 | 51 | 人 | rén | adult | 以財聚人 |
| 110 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 以財聚人 |
| 111 | 51 | 人 | rén | an upright person | 以財聚人 |
| 112 | 48 | 作 | zuò | to do | 作 |
| 113 | 48 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
| 114 | 48 | 作 | zuò | to start | 作 |
| 115 | 48 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
| 116 | 48 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
| 117 | 48 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
| 118 | 48 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
| 119 | 48 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
| 120 | 48 | 作 | zuò | to rise | 作 |
| 121 | 48 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
| 122 | 48 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
| 123 | 48 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
| 124 | 47 | 頁 | yè | page; sheet | 一九八〇頁五行 |
| 125 | 47 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一九八〇頁五行 |
| 126 | 47 | 頁 | xié | head | 一九八〇頁五行 |
| 127 | 46 | 〇 | líng | zero | 一九八〇頁五行 |
| 128 | 46 | 〇 | líng | 2015 | 一九八〇頁五行 |
| 129 | 44 | 三 | sān | three | 母常滯病三年 |
| 130 | 44 | 三 | sān | third | 母常滯病三年 |
| 131 | 44 | 三 | sān | more than two | 母常滯病三年 |
| 132 | 44 | 三 | sān | very few | 母常滯病三年 |
| 133 | 44 | 三 | sān | San | 母常滯病三年 |
| 134 | 41 | 及 | jí | to reach | 客難及楊雄 |
| 135 | 41 | 及 | jí | to attain | 客難及楊雄 |
| 136 | 41 | 及 | jí | to understand | 客難及楊雄 |
| 137 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 客難及楊雄 |
| 138 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 客難及楊雄 |
| 139 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 客難及楊雄 |
| 140 | 37 | 見 | jiàn | to see | 尋端見緒 |
| 141 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 尋端見緒 |
| 142 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 尋端見緒 |
| 143 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 尋端見緒 |
| 144 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 尋端見緒 |
| 145 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 尋端見緒 |
| 146 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 尋端見緒 |
| 147 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 尋端見緒 |
| 148 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 尋端見緒 |
| 149 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 尋端見緒 |
| 150 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 尋端見緒 |
| 151 | 36 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又木生連理 |
| 152 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 況可事二姓哉 |
| 153 | 36 | 事 | shì | to serve | 況可事二姓哉 |
| 154 | 36 | 事 | shì | a government post | 況可事二姓哉 |
| 155 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 況可事二姓哉 |
| 156 | 36 | 事 | shì | occupation | 況可事二姓哉 |
| 157 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 況可事二姓哉 |
| 158 | 36 | 事 | shì | an accident | 況可事二姓哉 |
| 159 | 36 | 事 | shì | to attend | 況可事二姓哉 |
| 160 | 36 | 事 | shì | an allusion | 況可事二姓哉 |
| 161 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 況可事二姓哉 |
| 162 | 36 | 事 | shì | to engage in | 況可事二姓哉 |
| 163 | 36 | 事 | shì | to enslave | 況可事二姓哉 |
| 164 | 36 | 事 | shì | to pursue | 況可事二姓哉 |
| 165 | 36 | 事 | shì | to administer | 況可事二姓哉 |
| 166 | 36 | 事 | shì | to appoint | 況可事二姓哉 |
| 167 | 36 | 按 | àn | to press; to push | 按 |
| 168 | 36 | 按 | àn | according to | 按 |
| 169 | 36 | 按 | àn | An | 按 |
| 170 | 36 | 按 | àn | to inspect; to examine | 按 |
| 171 | 36 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 按 |
| 172 | 36 | 按 | àn | to lean on | 按 |
| 173 | 36 | 按 | àn | to patrol | 按 |
| 174 | 36 | 按 | àn | to play | 按 |
| 175 | 36 | 二 | èr | two | 況可事二姓哉 |
| 176 | 36 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 況可事二姓哉 |
| 177 | 36 | 二 | èr | second | 況可事二姓哉 |
| 178 | 36 | 二 | èr | twice; double; di- | 況可事二姓哉 |
| 179 | 36 | 二 | èr | more than one kind | 況可事二姓哉 |
| 180 | 35 | 書 | shū | book | 邕乃自書 |
| 181 | 35 | 書 | shū | document; manuscript | 邕乃自書 |
| 182 | 35 | 書 | shū | letter | 邕乃自書 |
| 183 | 35 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 邕乃自書 |
| 184 | 35 | 書 | shū | to write | 邕乃自書 |
| 185 | 35 | 書 | shū | writing | 邕乃自書 |
| 186 | 35 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 邕乃自書 |
| 187 | 35 | 書 | shū | Shu | 邕乃自書 |
| 188 | 35 | 書 | shū | to record | 邕乃自書 |
| 189 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 及斟酌羣言 |
| 190 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 及斟酌羣言 |
| 191 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 及斟酌羣言 |
| 192 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 及斟酌羣言 |
| 193 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 及斟酌羣言 |
| 194 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 及斟酌羣言 |
| 195 | 35 | 言 | yán | to regard as | 及斟酌羣言 |
| 196 | 35 | 言 | yán | to act as | 及斟酌羣言 |
| 197 | 34 | 年 | nián | year | 母常滯病三年 |
| 198 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 母常滯病三年 |
| 199 | 34 | 年 | nián | age | 母常滯病三年 |
| 200 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 母常滯病三年 |
| 201 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 母常滯病三年 |
| 202 | 34 | 年 | nián | a date | 母常滯病三年 |
| 203 | 34 | 年 | nián | time; years | 母常滯病三年 |
| 204 | 34 | 年 | nián | harvest | 母常滯病三年 |
| 205 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 母常滯病三年 |
| 206 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 與世無營 |
| 207 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 與世無營 |
| 208 | 33 | 無 | mó | mo | 與世無營 |
| 209 | 33 | 無 | wú | to not have | 與世無營 |
| 210 | 33 | 無 | wú | Wu | 與世無營 |
| 211 | 33 | 音 | yīn | sound; noise | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 212 | 33 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 213 | 33 | 音 | yīn | news | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 214 | 33 | 音 | yīn | tone; timbre | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 215 | 33 | 音 | yīn | music | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 216 | 33 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 217 | 33 | 音 | yīn | voice; words | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 218 | 33 | 音 | yīn | tone of voice | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 219 | 33 | 音 | yīn | rumour | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 220 | 33 | 音 | yīn | shade | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 221 | 33 | 今 | jīn | today; present; now | 方今聖上寬明 |
| 222 | 33 | 今 | jīn | Jin | 方今聖上寬明 |
| 223 | 33 | 今 | jīn | modern | 方今聖上寬明 |
| 224 | 33 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反求遷轉 |
| 225 | 33 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反求遷轉 |
| 226 | 33 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反求遷轉 |
| 227 | 33 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反求遷轉 |
| 228 | 33 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反求遷轉 |
| 229 | 33 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反求遷轉 |
| 230 | 33 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反求遷轉 |
| 231 | 33 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反求遷轉 |
| 232 | 33 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反求遷轉 |
| 233 | 33 | 反 | fǎn | to introspect | 反求遷轉 |
| 234 | 33 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反求遷轉 |
| 235 | 32 | 與 | yǔ | to give | 與鮑宣 |
| 236 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 與鮑宣 |
| 237 | 32 | 與 | yù | to particate in | 與鮑宣 |
| 238 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 與鮑宣 |
| 239 | 32 | 與 | yù | to help | 與鮑宣 |
| 240 | 32 | 與 | yǔ | for | 與鮑宣 |
| 241 | 30 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 邕自非寒暑節變 |
| 242 | 30 | 自 | zì | Zi | 邕自非寒暑節變 |
| 243 | 30 | 自 | zì | a nose | 邕自非寒暑節變 |
| 244 | 30 | 自 | zì | the beginning; the start | 邕自非寒暑節變 |
| 245 | 30 | 自 | zì | origin | 邕自非寒暑節變 |
| 246 | 30 | 自 | zì | to employ; to use | 邕自非寒暑節變 |
| 247 | 30 | 自 | zì | to be | 邕自非寒暑節變 |
| 248 | 29 | 本 | běn | to be one's own | 還守本邦 |
| 249 | 29 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 還守本邦 |
| 250 | 29 | 本 | běn | the roots of a plant | 還守本邦 |
| 251 | 29 | 本 | běn | capital | 還守本邦 |
| 252 | 29 | 本 | běn | main; central; primary | 還守本邦 |
| 253 | 29 | 本 | běn | according to | 還守本邦 |
| 254 | 29 | 本 | běn | a version; an edition | 還守本邦 |
| 255 | 29 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 還守本邦 |
| 256 | 29 | 本 | běn | a book | 還守本邦 |
| 257 | 29 | 本 | běn | trunk of a tree | 還守本邦 |
| 258 | 29 | 本 | běn | to investigate the root of | 還守本邦 |
| 259 | 29 | 本 | běn | a manuscript for a play | 還守本邦 |
| 260 | 29 | 本 | běn | Ben | 還守本邦 |
| 261 | 28 | 聞 | wén | to hear | 聞邕善鼓琴 |
| 262 | 28 | 聞 | wén | Wen | 聞邕善鼓琴 |
| 263 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞邕善鼓琴 |
| 264 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 聞邕善鼓琴 |
| 265 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞邕善鼓琴 |
| 266 | 28 | 聞 | wén | information | 聞邕善鼓琴 |
| 267 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞邕善鼓琴 |
| 268 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞邕善鼓琴 |
| 269 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞邕善鼓琴 |
| 270 | 28 | 聞 | wén | to question | 聞邕善鼓琴 |
| 271 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃蔀其家 |
| 272 | 28 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫如是 |
| 273 | 28 | 夫 | fū | husband | 夫如是 |
| 274 | 28 | 夫 | fū | a person | 夫如是 |
| 275 | 28 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫如是 |
| 276 | 28 | 夫 | fū | a hired worker | 夫如是 |
| 277 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 盍亦回塗要至 |
| 278 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 盍亦回塗要至 |
| 279 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 平帝時為郿令 |
| 280 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 平帝時為郿令 |
| 281 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 平帝時為郿令 |
| 282 | 28 | 時 | shí | fashionable | 平帝時為郿令 |
| 283 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 平帝時為郿令 |
| 284 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 平帝時為郿令 |
| 285 | 28 | 時 | shí | tense | 平帝時為郿令 |
| 286 | 28 | 時 | shí | particular; special | 平帝時為郿令 |
| 287 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 平帝時為郿令 |
| 288 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 平帝時為郿令 |
| 289 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 平帝時為郿令 |
| 290 | 28 | 時 | shí | seasonal | 平帝時為郿令 |
| 291 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 平帝時為郿令 |
| 292 | 28 | 時 | shí | hour | 平帝時為郿令 |
| 293 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 平帝時為郿令 |
| 294 | 28 | 時 | shí | Shi | 平帝時為郿令 |
| 295 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 平帝時為郿令 |
| 296 | 27 | 云 | yún | cloud | 以戒厲云爾 |
| 297 | 27 | 云 | yún | Yunnan | 以戒厲云爾 |
| 298 | 27 | 云 | yún | Yun | 以戒厲云爾 |
| 299 | 27 | 云 | yún | to say | 以戒厲云爾 |
| 300 | 27 | 云 | yún | to have | 以戒厲云爾 |
| 301 | 26 | 九 | jiǔ | nine | 夫九河盈溢 |
| 302 | 26 | 九 | jiǔ | many | 夫九河盈溢 |
| 303 | 26 | 據 | jù | to occupy | 據巧蹈機 |
| 304 | 26 | 據 | jù | to grasp; to seize | 據巧蹈機 |
| 305 | 26 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 據巧蹈機 |
| 306 | 26 | 據 | jù | proof; evidence | 據巧蹈機 |
| 307 | 26 | 據 | jù | Ju | 據巧蹈機 |
| 308 | 26 | 據 | jù | tangible | 據巧蹈機 |
| 309 | 26 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 據巧蹈機 |
| 310 | 26 | 據 | jù | to quote; to cite | 據巧蹈機 |
| 311 | 25 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 並以才宜 |
| 312 | 25 | 宜 | yí | to be amiable | 並以才宜 |
| 313 | 25 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 並以才宜 |
| 314 | 25 | 宜 | yí | to share | 並以才宜 |
| 315 | 25 | 宜 | yí | should | 並以才宜 |
| 316 | 25 | 宜 | yí | Yi | 並以才宜 |
| 317 | 25 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 並以才宜 |
| 318 | 25 | 宜 | yí | nearly; almost | 並以才宜 |
| 319 | 25 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 平帝時為郿令 |
| 320 | 25 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 平帝時為郿令 |
| 321 | 25 | 帝 | dì | a god | 平帝時為郿令 |
| 322 | 25 | 帝 | dì | imperialism | 平帝時為郿令 |
| 323 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 井無景則日陰食 |
| 324 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 井無景則日陰食 |
| 325 | 24 | 日 | rì | a day | 井無景則日陰食 |
| 326 | 24 | 日 | rì | Japan | 井無景則日陰食 |
| 327 | 24 | 日 | rì | sun | 井無景則日陰食 |
| 328 | 24 | 日 | rì | daytime | 井無景則日陰食 |
| 329 | 24 | 日 | rì | sunlight | 井無景則日陰食 |
| 330 | 24 | 日 | rì | everyday | 井無景則日陰食 |
| 331 | 24 | 日 | rì | season | 井無景則日陰食 |
| 332 | 24 | 日 | rì | available time | 井無景則日陰食 |
| 333 | 24 | 日 | rì | in the past | 井無景則日陰食 |
| 334 | 24 | 日 | mì | mi | 井無景則日陰食 |
| 335 | 24 | 字 | zì | letter; symbol; character | 蔡邕字伯喈 |
| 336 | 24 | 字 | zì | Zi | 蔡邕字伯喈 |
| 337 | 24 | 字 | zì | to love | 蔡邕字伯喈 |
| 338 | 24 | 字 | zì | to teach; to educate | 蔡邕字伯喈 |
| 339 | 24 | 字 | zì | to be allowed to marry | 蔡邕字伯喈 |
| 340 | 24 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 蔡邕字伯喈 |
| 341 | 24 | 字 | zì | diction; wording | 蔡邕字伯喈 |
| 342 | 24 | 字 | zì | handwriting | 蔡邕字伯喈 |
| 343 | 24 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 蔡邕字伯喈 |
| 344 | 24 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 蔡邕字伯喈 |
| 345 | 24 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 蔡邕字伯喈 |
| 346 | 24 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 蔡邕字伯喈 |
| 347 | 22 | 六 | liù | six | 六世祖勳 |
| 348 | 22 | 六 | liù | sixth | 六世祖勳 |
| 349 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六世祖勳 |
| 350 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使工鐫刻立於太學門外 |
| 351 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使工鐫刻立於太學門外 |
| 352 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 使工鐫刻立於太學門外 |
| 353 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使工鐫刻立於太學門外 |
| 354 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使工鐫刻立於太學門外 |
| 355 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 使工鐫刻立於太學門外 |
| 356 | 22 | 使 | shǐ | to use | 使工鐫刻立於太學門外 |
| 357 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 使工鐫刻立於太學門外 |
| 358 | 22 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 因引諸生能為文賦者 |
| 359 | 22 | 引 | yǐn | to draw a bow | 因引諸生能為文賦者 |
| 360 | 22 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 因引諸生能為文賦者 |
| 361 | 22 | 引 | yǐn | to stretch | 因引諸生能為文賦者 |
| 362 | 22 | 引 | yǐn | to involve | 因引諸生能為文賦者 |
| 363 | 22 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 因引諸生能為文賦者 |
| 364 | 22 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 因引諸生能為文賦者 |
| 365 | 22 | 引 | yǐn | to recruit | 因引諸生能為文賦者 |
| 366 | 22 | 引 | yǐn | to hold | 因引諸生能為文賦者 |
| 367 | 22 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 因引諸生能為文賦者 |
| 368 | 22 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 因引諸生能為文賦者 |
| 369 | 22 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 因引諸生能為文賦者 |
| 370 | 22 | 引 | yǐn | a license | 因引諸生能為文賦者 |
| 371 | 22 | 引 | yǐn | long | 因引諸生能為文賦者 |
| 372 | 22 | 引 | yǐn | to cause | 因引諸生能為文賦者 |
| 373 | 22 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 因引諸生能為文賦者 |
| 374 | 22 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 因引諸生能為文賦者 |
| 375 | 22 | 引 | yǐn | to grow | 因引諸生能為文賦者 |
| 376 | 22 | 引 | yǐn | to command | 因引諸生能為文賦者 |
| 377 | 22 | 引 | yǐn | to accuse | 因引諸生能為文賦者 |
| 378 | 22 | 引 | yǐn | to commit suicide | 因引諸生能為文賦者 |
| 379 | 22 | 引 | yǐn | a genre | 因引諸生能為文賦者 |
| 380 | 22 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 因引諸生能為文賦者 |
| 381 | 22 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 校補謂注誤 |
| 382 | 22 | 注 | zhù | note; annotation | 校補謂注誤 |
| 383 | 22 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 校補謂注誤 |
| 384 | 22 | 注 | zhù | stakes | 校補謂注誤 |
| 385 | 22 | 注 | zhù | measure word for transactions | 校補謂注誤 |
| 386 | 22 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 校補謂注誤 |
| 387 | 22 | 注 | zhù | to record; to register | 校補謂注誤 |
| 388 | 21 | 八 | bā | eight | 議遣八使 |
| 389 | 21 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 議遣八使 |
| 390 | 21 | 八 | bā | eighth | 議遣八使 |
| 391 | 21 | 八 | bā | all around; all sides | 議遣八使 |
| 392 | 21 | 大 | dà | big; huge; large | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 393 | 21 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 394 | 21 | 大 | dà | great; major; important | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 395 | 21 | 大 | dà | size | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 396 | 21 | 大 | dà | old | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 397 | 21 | 大 | dà | oldest; earliest | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 398 | 21 | 大 | dà | adult | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 399 | 21 | 大 | dài | an important person | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 400 | 21 | 大 | dà | senior | 蓋聞聖人之大寶曰位 |
| 401 | 21 | 下 | xià | bottom | 下獲熏胥之辜 |
| 402 | 21 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下獲熏胥之辜 |
| 403 | 21 | 下 | xià | to announce | 下獲熏胥之辜 |
| 404 | 21 | 下 | xià | to do | 下獲熏胥之辜 |
| 405 | 21 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下獲熏胥之辜 |
| 406 | 21 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下獲熏胥之辜 |
| 407 | 21 | 下 | xià | inside | 下獲熏胥之辜 |
| 408 | 21 | 下 | xià | an aspect | 下獲熏胥之辜 |
| 409 | 21 | 下 | xià | a certain time | 下獲熏胥之辜 |
| 410 | 21 | 下 | xià | to capture; to take | 下獲熏胥之辜 |
| 411 | 21 | 下 | xià | to put in | 下獲熏胥之辜 |
| 412 | 21 | 下 | xià | to enter | 下獲熏胥之辜 |
| 413 | 21 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下獲熏胥之辜 |
| 414 | 21 | 下 | xià | to finish work or school | 下獲熏胥之辜 |
| 415 | 21 | 下 | xià | to go | 下獲熏胥之辜 |
| 416 | 21 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下獲熏胥之辜 |
| 417 | 21 | 下 | xià | to modestly decline | 下獲熏胥之辜 |
| 418 | 21 | 下 | xià | to produce | 下獲熏胥之辜 |
| 419 | 21 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下獲熏胥之辜 |
| 420 | 21 | 下 | xià | to decide | 下獲熏胥之辜 |
| 421 | 21 | 下 | xià | to be less than | 下獲熏胥之辜 |
| 422 | 21 | 下 | xià | humble; lowly | 下獲熏胥之辜 |
| 423 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 融風動而魚上冰 |
| 424 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 融風動而魚上冰 |
| 425 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 融風動而魚上冰 |
| 426 | 21 | 上 | shàng | shang | 融風動而魚上冰 |
| 427 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 融風動而魚上冰 |
| 428 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 融風動而魚上冰 |
| 429 | 21 | 上 | shàng | advanced | 融風動而魚上冰 |
| 430 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 融風動而魚上冰 |
| 431 | 21 | 上 | shàng | time | 融風動而魚上冰 |
| 432 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 融風動而魚上冰 |
| 433 | 21 | 上 | shàng | far | 融風動而魚上冰 |
| 434 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 融風動而魚上冰 |
| 435 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 融風動而魚上冰 |
| 436 | 21 | 上 | shàng | to report | 融風動而魚上冰 |
| 437 | 21 | 上 | shàng | to offer | 融風動而魚上冰 |
| 438 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 融風動而魚上冰 |
| 439 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 融風動而魚上冰 |
| 440 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 融風動而魚上冰 |
| 441 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 融風動而魚上冰 |
| 442 | 21 | 上 | shàng | to burn | 融風動而魚上冰 |
| 443 | 21 | 上 | shàng | to remember | 融風動而魚上冰 |
| 444 | 21 | 上 | shàng | to add | 融風動而魚上冰 |
| 445 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 融風動而魚上冰 |
| 446 | 21 | 上 | shàng | to meet | 融風動而魚上冰 |
| 447 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 融風動而魚上冰 |
| 448 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 融風動而魚上冰 |
| 449 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 融風動而魚上冰 |
| 450 | 20 | 改 | gǎi | to change; to alter | 難復收改 |
| 451 | 20 | 改 | gǎi | Gai | 難復收改 |
| 452 | 20 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 難復收改 |
| 453 | 20 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 譬猶鐘山之玉 |
| 454 | 20 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 譬猶鐘山之玉 |
| 455 | 20 | 猶 | yóu | You | 譬猶鐘山之玉 |
| 456 | 20 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 邕自非寒暑節變 |
| 457 | 20 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 邕自非寒暑節變 |
| 458 | 20 | 非 | fēi | different | 邕自非寒暑節變 |
| 459 | 20 | 非 | fēi | to not be; to not have | 邕自非寒暑節變 |
| 460 | 20 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 邕自非寒暑節變 |
| 461 | 20 | 非 | fēi | Africa | 邕自非寒暑節變 |
| 462 | 20 | 非 | fēi | to slander | 邕自非寒暑節變 |
| 463 | 20 | 非 | fěi | to avoid | 邕自非寒暑節變 |
| 464 | 20 | 非 | fēi | must | 邕自非寒暑節變 |
| 465 | 20 | 非 | fēi | an error | 邕自非寒暑節變 |
| 466 | 20 | 非 | fēi | a problem; a question | 邕自非寒暑節變 |
| 467 | 20 | 非 | fēi | evil | 邕自非寒暑節變 |
| 468 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 遂攜將家屬 |
| 469 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 遂攜將家屬 |
| 470 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 遂攜將家屬 |
| 471 | 20 | 將 | qiāng | to request | 遂攜將家屬 |
| 472 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 遂攜將家屬 |
| 473 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 遂攜將家屬 |
| 474 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 遂攜將家屬 |
| 475 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 遂攜將家屬 |
| 476 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 遂攜將家屬 |
| 477 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 遂攜將家屬 |
| 478 | 20 | 將 | jiàng | king | 遂攜將家屬 |
| 479 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 遂攜將家屬 |
| 480 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 遂攜將家屬 |
| 481 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 遂攜將家屬 |
| 482 | 19 | 天 | tiān | day | 天網縱 |
| 483 | 19 | 天 | tiān | heaven | 天網縱 |
| 484 | 19 | 天 | tiān | nature | 天網縱 |
| 485 | 19 | 天 | tiān | sky | 天網縱 |
| 486 | 19 | 天 | tiān | weather | 天網縱 |
| 487 | 19 | 天 | tiān | father; husband | 天網縱 |
| 488 | 19 | 天 | tiān | a necessity | 天網縱 |
| 489 | 19 | 天 | tiān | season | 天網縱 |
| 490 | 19 | 天 | tiān | destiny | 天網縱 |
| 491 | 19 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天網縱 |
| 492 | 19 | 亦 | yì | Yi | 亦有清白行 |
| 493 | 19 | 四 | sì | four | 洪源辟而四隩集 |
| 494 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 洪源辟而四隩集 |
| 495 | 19 | 四 | sì | fourth | 洪源辟而四隩集 |
| 496 | 19 | 四 | sì | Si | 洪源辟而四隩集 |
| 497 | 19 | 在 | zài | in; at | 怨豈在明 |
| 498 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 怨豈在明 |
| 499 | 19 | 在 | zài | to consist of | 怨豈在明 |
| 500 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 怨豈在明 |
Frequencies of all Words
Top 1074
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 327 | 之 | zhī | him; her; them; that | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 2 | 327 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 3 | 327 | 之 | zhī | to go | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 4 | 327 | 之 | zhī | this; that | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 5 | 327 | 之 | zhī | genetive marker | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 6 | 327 | 之 | zhī | it | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 7 | 327 | 之 | zhī | in; in regards to | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 8 | 327 | 之 | zhī | all | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 9 | 327 | 之 | zhī | and | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 10 | 327 | 之 | zhī | however | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 11 | 327 | 之 | zhī | if | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 12 | 327 | 之 | zhī | then | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 13 | 327 | 之 | zhī | to arrive; to go | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 14 | 327 | 之 | zhī | is | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 15 | 327 | 之 | zhī | to use | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 16 | 327 | 之 | zhī | Zhi | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 17 | 327 | 之 | zhī | winding | 昔曾子不受季孫之賜 |
| 18 | 236 | 也 | yě | also; too | 陳留圉人也 |
| 19 | 236 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 陳留圉人也 |
| 20 | 236 | 也 | yě | either | 陳留圉人也 |
| 21 | 236 | 也 | yě | even | 陳留圉人也 |
| 22 | 236 | 也 | yě | used to soften the tone | 陳留圉人也 |
| 23 | 236 | 也 | yě | used for emphasis | 陳留圉人也 |
| 24 | 236 | 也 | yě | used to mark contrast | 陳留圉人也 |
| 25 | 236 | 也 | yě | used to mark compromise | 陳留圉人也 |
| 26 | 174 | 曰 | yuē | to speak; to say | 勳對印綬仰天歎曰 |
| 27 | 174 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 勳對印綬仰天歎曰 |
| 28 | 174 | 曰 | yuē | to be called | 勳對印綬仰天歎曰 |
| 29 | 174 | 曰 | yuē | particle without meaning | 勳對印綬仰天歎曰 |
| 30 | 127 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 稱疾而歸 |
| 31 | 127 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 稱疾而歸 |
| 32 | 127 | 而 | ér | you | 稱疾而歸 |
| 33 | 127 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 稱疾而歸 |
| 34 | 127 | 而 | ér | right away; then | 稱疾而歸 |
| 35 | 127 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 稱疾而歸 |
| 36 | 127 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 稱疾而歸 |
| 37 | 127 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 稱疾而歸 |
| 38 | 127 | 而 | ér | how can it be that? | 稱疾而歸 |
| 39 | 127 | 而 | ér | so as to | 稱疾而歸 |
| 40 | 127 | 而 | ér | only then | 稱疾而歸 |
| 41 | 127 | 而 | ér | as if; to seem like | 稱疾而歸 |
| 42 | 127 | 而 | néng | can; able | 稱疾而歸 |
| 43 | 127 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 稱疾而歸 |
| 44 | 127 | 而 | ér | me | 稱疾而歸 |
| 45 | 127 | 而 | ér | to arrive; up to | 稱疾而歸 |
| 46 | 127 | 而 | ér | possessive | 稱疾而歸 |
| 47 | 127 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 授以厭戎連率 |
| 48 | 127 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 授以厭戎連率 |
| 49 | 127 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 授以厭戎連率 |
| 50 | 127 | 以 | yǐ | according to | 授以厭戎連率 |
| 51 | 127 | 以 | yǐ | because of | 授以厭戎連率 |
| 52 | 127 | 以 | yǐ | on a certain date | 授以厭戎連率 |
| 53 | 127 | 以 | yǐ | and; as well as | 授以厭戎連率 |
| 54 | 127 | 以 | yǐ | to rely on | 授以厭戎連率 |
| 55 | 127 | 以 | yǐ | to regard | 授以厭戎連率 |
| 56 | 127 | 以 | yǐ | to be able to | 授以厭戎連率 |
| 57 | 127 | 以 | yǐ | to order; to command | 授以厭戎連率 |
| 58 | 127 | 以 | yǐ | further; moreover | 授以厭戎連率 |
| 59 | 127 | 以 | yǐ | used after a verb | 授以厭戎連率 |
| 60 | 127 | 以 | yǐ | very | 授以厭戎連率 |
| 61 | 127 | 以 | yǐ | already | 授以厭戎連率 |
| 62 | 127 | 以 | yǐ | increasingly | 授以厭戎連率 |
| 63 | 127 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 授以厭戎連率 |
| 64 | 127 | 以 | yǐ | Israel | 授以厭戎連率 |
| 65 | 127 | 以 | yǐ | Yi | 授以厭戎連率 |
| 66 | 101 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 死歸其正 |
| 67 | 101 | 其 | qí | to add emphasis | 死歸其正 |
| 68 | 101 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 死歸其正 |
| 69 | 101 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 死歸其正 |
| 70 | 101 | 其 | qí | he; her; it; them | 死歸其正 |
| 71 | 101 | 其 | qí | probably; likely | 死歸其正 |
| 72 | 101 | 其 | qí | will | 死歸其正 |
| 73 | 101 | 其 | qí | may | 死歸其正 |
| 74 | 101 | 其 | qí | if | 死歸其正 |
| 75 | 101 | 其 | qí | or | 死歸其正 |
| 76 | 101 | 其 | qí | Qi | 死歸其正 |
| 77 | 93 | 為 | wèi | for; to | 平帝時為郿令 |
| 78 | 93 | 為 | wèi | because of | 平帝時為郿令 |
| 79 | 93 | 為 | wéi | to act as; to serve | 平帝時為郿令 |
| 80 | 93 | 為 | wéi | to change into; to become | 平帝時為郿令 |
| 81 | 93 | 為 | wéi | to be; is | 平帝時為郿令 |
| 82 | 93 | 為 | wéi | to do | 平帝時為郿令 |
| 83 | 93 | 為 | wèi | for | 平帝時為郿令 |
| 84 | 93 | 為 | wèi | because of; for; to | 平帝時為郿令 |
| 85 | 93 | 為 | wèi | to | 平帝時為郿令 |
| 86 | 93 | 為 | wéi | in a passive construction | 平帝時為郿令 |
| 87 | 93 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 平帝時為郿令 |
| 88 | 93 | 為 | wéi | forming an adverb | 平帝時為郿令 |
| 89 | 93 | 為 | wéi | to add emphasis | 平帝時為郿令 |
| 90 | 93 | 為 | wèi | to support; to help | 平帝時為郿令 |
| 91 | 93 | 為 | wéi | to govern | 平帝時為郿令 |
| 92 | 90 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不寢寐者七旬 |
| 93 | 90 | 者 | zhě | that | 不寢寐者七旬 |
| 94 | 90 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不寢寐者七旬 |
| 95 | 90 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不寢寐者七旬 |
| 96 | 90 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不寢寐者七旬 |
| 97 | 90 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不寢寐者七旬 |
| 98 | 90 | 者 | zhuó | according to | 不寢寐者七旬 |
| 99 | 89 | 謂 | wèi | to call | 將謂之迂 |
| 100 | 89 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 將謂之迂 |
| 101 | 89 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 將謂之迂 |
| 102 | 89 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 將謂之迂 |
| 103 | 89 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 將謂之迂 |
| 104 | 89 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 將謂之迂 |
| 105 | 89 | 謂 | wèi | to think | 將謂之迂 |
| 106 | 89 | 謂 | wèi | for; is to be | 將謂之迂 |
| 107 | 89 | 謂 | wèi | to make; to cause | 將謂之迂 |
| 108 | 89 | 謂 | wèi | and | 將謂之迂 |
| 109 | 89 | 謂 | wèi | principle; reason | 將謂之迂 |
| 110 | 89 | 謂 | wèi | Wei | 將謂之迂 |
| 111 | 84 | 於 | yú | in; at | 廬於頤側 |
| 112 | 84 | 於 | yú | in; at | 廬於頤側 |
| 113 | 84 | 於 | yú | in; at; to; from | 廬於頤側 |
| 114 | 84 | 於 | yú | to go; to | 廬於頤側 |
| 115 | 84 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 廬於頤側 |
| 116 | 84 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 廬於頤側 |
| 117 | 84 | 於 | yú | from | 廬於頤側 |
| 118 | 84 | 於 | yú | give | 廬於頤側 |
| 119 | 84 | 於 | yú | oppposing | 廬於頤側 |
| 120 | 84 | 於 | yú | and | 廬於頤側 |
| 121 | 84 | 於 | yú | compared to | 廬於頤側 |
| 122 | 84 | 於 | yú | by | 廬於頤側 |
| 123 | 84 | 於 | yú | and; as well as | 廬於頤側 |
| 124 | 84 | 於 | yú | for | 廬於頤側 |
| 125 | 84 | 於 | yú | Yu | 廬於頤側 |
| 126 | 84 | 於 | wū | a crow | 廬於頤側 |
| 127 | 84 | 於 | wū | whew; wow | 廬於頤側 |
| 128 | 79 | 邕 | yōng | Yong; Nanning | 邕性篤孝 |
| 129 | 77 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 亦有清白行 |
| 130 | 77 | 有 | yǒu | to have; to possess | 亦有清白行 |
| 131 | 77 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 亦有清白行 |
| 132 | 77 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 亦有清白行 |
| 133 | 77 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 亦有清白行 |
| 134 | 77 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 亦有清白行 |
| 135 | 77 | 有 | yǒu | used to compare two things | 亦有清白行 |
| 136 | 77 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 亦有清白行 |
| 137 | 77 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 亦有清白行 |
| 138 | 77 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 亦有清白行 |
| 139 | 77 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 亦有清白行 |
| 140 | 77 | 有 | yǒu | abundant | 亦有清白行 |
| 141 | 77 | 有 | yǒu | purposeful | 亦有清白行 |
| 142 | 77 | 有 | yǒu | You | 亦有清白行 |
| 143 | 67 | 一 | yī | one | 或畫一策而綰萬金 |
| 144 | 67 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或畫一策而綰萬金 |
| 145 | 67 | 一 | yī | as soon as; all at once | 或畫一策而綰萬金 |
| 146 | 67 | 一 | yī | pure; concentrated | 或畫一策而綰萬金 |
| 147 | 67 | 一 | yì | whole; all | 或畫一策而綰萬金 |
| 148 | 67 | 一 | yī | first | 或畫一策而綰萬金 |
| 149 | 67 | 一 | yī | the same | 或畫一策而綰萬金 |
| 150 | 67 | 一 | yī | each | 或畫一策而綰萬金 |
| 151 | 67 | 一 | yī | certain | 或畫一策而綰萬金 |
| 152 | 67 | 一 | yī | throughout | 或畫一策而綰萬金 |
| 153 | 67 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 或畫一策而綰萬金 |
| 154 | 67 | 一 | yī | sole; single | 或畫一策而綰萬金 |
| 155 | 67 | 一 | yī | a very small amount | 或畫一策而綰萬金 |
| 156 | 67 | 一 | yī | Yi | 或畫一策而綰萬金 |
| 157 | 67 | 一 | yī | other | 或畫一策而綰萬金 |
| 158 | 67 | 一 | yī | to unify | 或畫一策而綰萬金 |
| 159 | 67 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或畫一策而綰萬金 |
| 160 | 67 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或畫一策而綰萬金 |
| 161 | 67 | 一 | yī | or | 或畫一策而綰萬金 |
| 162 | 63 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 夫世臣 |
| 163 | 63 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 夫世臣 |
| 164 | 63 | 臣 | chén | a slave | 夫世臣 |
| 165 | 63 | 臣 | chén | you | 夫世臣 |
| 166 | 63 | 臣 | chén | Chen | 夫世臣 |
| 167 | 63 | 臣 | chén | to obey; to comply | 夫世臣 |
| 168 | 63 | 臣 | chén | to command; to direct | 夫世臣 |
| 169 | 63 | 臣 | chén | a subject | 夫世臣 |
| 170 | 61 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則聖哲之通趣 |
| 171 | 61 | 則 | zé | then | 則聖哲之通趣 |
| 172 | 61 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則聖哲之通趣 |
| 173 | 61 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則聖哲之通趣 |
| 174 | 61 | 則 | zé | a grade; a level | 則聖哲之通趣 |
| 175 | 61 | 則 | zé | an example; a model | 則聖哲之通趣 |
| 176 | 61 | 則 | zé | a weighing device | 則聖哲之通趣 |
| 177 | 61 | 則 | zé | to grade; to rank | 則聖哲之通趣 |
| 178 | 61 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則聖哲之通趣 |
| 179 | 61 | 則 | zé | to do | 則聖哲之通趣 |
| 180 | 61 | 則 | zé | only | 則聖哲之通趣 |
| 181 | 61 | 則 | zé | immediately | 則聖哲之通趣 |
| 182 | 59 | 不 | bù | not; no | 卓茂等同不仕新室 |
| 183 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 卓茂等同不仕新室 |
| 184 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 卓茂等同不仕新室 |
| 185 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 卓茂等同不仕新室 |
| 186 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 卓茂等同不仕新室 |
| 187 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 卓茂等同不仕新室 |
| 188 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 卓茂等同不仕新室 |
| 189 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 卓茂等同不仕新室 |
| 190 | 53 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 不失所寧 |
| 191 | 53 | 所 | suǒ | an office; an institute | 不失所寧 |
| 192 | 53 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 不失所寧 |
| 193 | 53 | 所 | suǒ | it | 不失所寧 |
| 194 | 53 | 所 | suǒ | if; supposing | 不失所寧 |
| 195 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不失所寧 |
| 196 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 不失所寧 |
| 197 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不失所寧 |
| 198 | 53 | 所 | suǒ | that which | 不失所寧 |
| 199 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不失所寧 |
| 200 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 不失所寧 |
| 201 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 不失所寧 |
| 202 | 52 | 行 | xíng | to walk | 亦有清白行 |
| 203 | 52 | 行 | xíng | capable; competent | 亦有清白行 |
| 204 | 52 | 行 | háng | profession | 亦有清白行 |
| 205 | 52 | 行 | háng | line; row | 亦有清白行 |
| 206 | 52 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 亦有清白行 |
| 207 | 52 | 行 | xíng | to travel | 亦有清白行 |
| 208 | 52 | 行 | xìng | actions; conduct | 亦有清白行 |
| 209 | 52 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 亦有清白行 |
| 210 | 52 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 亦有清白行 |
| 211 | 52 | 行 | háng | horizontal line | 亦有清白行 |
| 212 | 52 | 行 | héng | virtuous deeds | 亦有清白行 |
| 213 | 52 | 行 | hàng | a line of trees | 亦有清白行 |
| 214 | 52 | 行 | hàng | bold; steadfast | 亦有清白行 |
| 215 | 52 | 行 | xíng | to move | 亦有清白行 |
| 216 | 52 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 亦有清白行 |
| 217 | 52 | 行 | xíng | travel | 亦有清白行 |
| 218 | 52 | 行 | xíng | to circulate | 亦有清白行 |
| 219 | 52 | 行 | xíng | running script; running script | 亦有清白行 |
| 220 | 52 | 行 | xíng | temporary | 亦有清白行 |
| 221 | 52 | 行 | xíng | soon | 亦有清白行 |
| 222 | 52 | 行 | háng | rank; order | 亦有清白行 |
| 223 | 52 | 行 | háng | a business; a shop | 亦有清白行 |
| 224 | 52 | 行 | xíng | to depart; to leave | 亦有清白行 |
| 225 | 52 | 行 | xíng | to experience | 亦有清白行 |
| 226 | 52 | 行 | xíng | path; way | 亦有清白行 |
| 227 | 52 | 行 | xíng | xing; ballad | 亦有清白行 |
| 228 | 52 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 亦有清白行 |
| 229 | 52 | 行 | xíng | 亦有清白行 | |
| 230 | 52 | 行 | xíng | moreover; also | 亦有清白行 |
| 231 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 以財聚人 |
| 232 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以財聚人 |
| 233 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 以財聚人 |
| 234 | 51 | 人 | rén | everybody | 以財聚人 |
| 235 | 51 | 人 | rén | adult | 以財聚人 |
| 236 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 以財聚人 |
| 237 | 51 | 人 | rén | an upright person | 以財聚人 |
| 238 | 48 | 作 | zuò | to do | 作 |
| 239 | 48 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
| 240 | 48 | 作 | zuò | to start | 作 |
| 241 | 48 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
| 242 | 48 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
| 243 | 48 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
| 244 | 48 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
| 245 | 48 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
| 246 | 48 | 作 | zuò | to rise | 作 |
| 247 | 48 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
| 248 | 48 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
| 249 | 48 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
| 250 | 47 | 頁 | yè | page; sheet | 一九八〇頁五行 |
| 251 | 47 | 頁 | yè | page; sheet | 一九八〇頁五行 |
| 252 | 47 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一九八〇頁五行 |
| 253 | 47 | 頁 | xié | head | 一九八〇頁五行 |
| 254 | 46 | 〇 | líng | zero | 一九八〇頁五行 |
| 255 | 46 | 〇 | líng | 2015 | 一九八〇頁五行 |
| 256 | 44 | 三 | sān | three | 母常滯病三年 |
| 257 | 44 | 三 | sān | third | 母常滯病三年 |
| 258 | 44 | 三 | sān | more than two | 母常滯病三年 |
| 259 | 44 | 三 | sān | very few | 母常滯病三年 |
| 260 | 44 | 三 | sān | repeatedly | 母常滯病三年 |
| 261 | 44 | 三 | sān | San | 母常滯病三年 |
| 262 | 41 | 及 | jí | to reach | 客難及楊雄 |
| 263 | 41 | 及 | jí | and | 客難及楊雄 |
| 264 | 41 | 及 | jí | coming to; when | 客難及楊雄 |
| 265 | 41 | 及 | jí | to attain | 客難及楊雄 |
| 266 | 41 | 及 | jí | to understand | 客難及楊雄 |
| 267 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 客難及楊雄 |
| 268 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 客難及楊雄 |
| 269 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 客難及楊雄 |
| 270 | 37 | 見 | jiàn | to see | 尋端見緒 |
| 271 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 尋端見緒 |
| 272 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 尋端見緒 |
| 273 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 尋端見緒 |
| 274 | 37 | 見 | jiàn | passive marker | 尋端見緒 |
| 275 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 尋端見緒 |
| 276 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 尋端見緒 |
| 277 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 尋端見緒 |
| 278 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 尋端見緒 |
| 279 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 尋端見緒 |
| 280 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 尋端見緒 |
| 281 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 尋端見緒 |
| 282 | 36 | 又 | yòu | again; also | 又木生連理 |
| 283 | 36 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又木生連理 |
| 284 | 36 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又木生連理 |
| 285 | 36 | 又 | yòu | and | 又木生連理 |
| 286 | 36 | 又 | yòu | furthermore | 又木生連理 |
| 287 | 36 | 又 | yòu | in addition | 又木生連理 |
| 288 | 36 | 又 | yòu | but | 又木生連理 |
| 289 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 況可事二姓哉 |
| 290 | 36 | 事 | shì | to serve | 況可事二姓哉 |
| 291 | 36 | 事 | shì | a government post | 況可事二姓哉 |
| 292 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 況可事二姓哉 |
| 293 | 36 | 事 | shì | occupation | 況可事二姓哉 |
| 294 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 況可事二姓哉 |
| 295 | 36 | 事 | shì | an accident | 況可事二姓哉 |
| 296 | 36 | 事 | shì | to attend | 況可事二姓哉 |
| 297 | 36 | 事 | shì | an allusion | 況可事二姓哉 |
| 298 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 況可事二姓哉 |
| 299 | 36 | 事 | shì | to engage in | 況可事二姓哉 |
| 300 | 36 | 事 | shì | to enslave | 況可事二姓哉 |
| 301 | 36 | 事 | shì | to pursue | 況可事二姓哉 |
| 302 | 36 | 事 | shì | to administer | 況可事二姓哉 |
| 303 | 36 | 事 | shì | to appoint | 況可事二姓哉 |
| 304 | 36 | 事 | shì | a piece | 況可事二姓哉 |
| 305 | 36 | 按 | àn | to press; to push | 按 |
| 306 | 36 | 按 | àn | according to | 按 |
| 307 | 36 | 按 | àn | An | 按 |
| 308 | 36 | 按 | àn | to inspect; to examine | 按 |
| 309 | 36 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 按 |
| 310 | 36 | 按 | àn | to lean on | 按 |
| 311 | 36 | 按 | àn | to patrol | 按 |
| 312 | 36 | 按 | àn | to play | 按 |
| 313 | 36 | 二 | èr | two | 況可事二姓哉 |
| 314 | 36 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 況可事二姓哉 |
| 315 | 36 | 二 | èr | second | 況可事二姓哉 |
| 316 | 36 | 二 | èr | twice; double; di- | 況可事二姓哉 |
| 317 | 36 | 二 | èr | another; the other | 況可事二姓哉 |
| 318 | 36 | 二 | èr | more than one kind | 況可事二姓哉 |
| 319 | 35 | 書 | shū | book | 邕乃自書 |
| 320 | 35 | 書 | shū | document; manuscript | 邕乃自書 |
| 321 | 35 | 書 | shū | letter | 邕乃自書 |
| 322 | 35 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 邕乃自書 |
| 323 | 35 | 書 | shū | to write | 邕乃自書 |
| 324 | 35 | 書 | shū | writing | 邕乃自書 |
| 325 | 35 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 邕乃自書 |
| 326 | 35 | 書 | shū | Shu | 邕乃自書 |
| 327 | 35 | 書 | shū | to record | 邕乃自書 |
| 328 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 及斟酌羣言 |
| 329 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 及斟酌羣言 |
| 330 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 及斟酌羣言 |
| 331 | 35 | 言 | yán | a particle with no meaning | 及斟酌羣言 |
| 332 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 及斟酌羣言 |
| 333 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 及斟酌羣言 |
| 334 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 及斟酌羣言 |
| 335 | 35 | 言 | yán | to regard as | 及斟酌羣言 |
| 336 | 35 | 言 | yán | to act as | 及斟酌羣言 |
| 337 | 34 | 年 | nián | year | 母常滯病三年 |
| 338 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 母常滯病三年 |
| 339 | 34 | 年 | nián | age | 母常滯病三年 |
| 340 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 母常滯病三年 |
| 341 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 母常滯病三年 |
| 342 | 34 | 年 | nián | a date | 母常滯病三年 |
| 343 | 34 | 年 | nián | time; years | 母常滯病三年 |
| 344 | 34 | 年 | nián | harvest | 母常滯病三年 |
| 345 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 母常滯病三年 |
| 346 | 33 | 無 | wú | no | 與世無營 |
| 347 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 與世無營 |
| 348 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 與世無營 |
| 349 | 33 | 無 | wú | has not yet | 與世無營 |
| 350 | 33 | 無 | mó | mo | 與世無營 |
| 351 | 33 | 無 | wú | do not | 與世無營 |
| 352 | 33 | 無 | wú | not; -less; un- | 與世無營 |
| 353 | 33 | 無 | wú | regardless of | 與世無營 |
| 354 | 33 | 無 | wú | to not have | 與世無營 |
| 355 | 33 | 無 | wú | um | 與世無營 |
| 356 | 33 | 無 | wú | Wu | 與世無營 |
| 357 | 33 | 音 | yīn | sound; noise | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 358 | 33 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 359 | 33 | 音 | yīn | news | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 360 | 33 | 音 | yīn | tone; timbre | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 361 | 33 | 音 | yīn | music | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 362 | 33 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 363 | 33 | 音 | yīn | voice; words | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 364 | 33 | 音 | yīn | tone of voice | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 365 | 33 | 音 | yīn | rumour | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 366 | 33 | 音 | yīn | shade | 葛盧辯音於鳴牛 |
| 367 | 33 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆加引召 |
| 368 | 33 | 皆 | jiē | same; equally | 皆加引召 |
| 369 | 33 | 今 | jīn | today; present; now | 方今聖上寬明 |
| 370 | 33 | 今 | jīn | Jin | 方今聖上寬明 |
| 371 | 33 | 今 | jīn | modern | 方今聖上寬明 |
| 372 | 33 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反求遷轉 |
| 373 | 33 | 反 | fǎn | instead; anti- | 反求遷轉 |
| 374 | 33 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反求遷轉 |
| 375 | 33 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反求遷轉 |
| 376 | 33 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反求遷轉 |
| 377 | 33 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反求遷轉 |
| 378 | 33 | 反 | fǎn | on the contrary | 反求遷轉 |
| 379 | 33 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反求遷轉 |
| 380 | 33 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反求遷轉 |
| 381 | 33 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反求遷轉 |
| 382 | 33 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反求遷轉 |
| 383 | 33 | 反 | fǎn | to introspect | 反求遷轉 |
| 384 | 33 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反求遷轉 |
| 385 | 32 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 故當其有事也 |
| 386 | 32 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 故當其有事也 |
| 387 | 32 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 故當其有事也 |
| 388 | 32 | 當 | dāng | to face | 故當其有事也 |
| 389 | 32 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 故當其有事也 |
| 390 | 32 | 當 | dāng | to manage; to host | 故當其有事也 |
| 391 | 32 | 當 | dāng | should | 故當其有事也 |
| 392 | 32 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 故當其有事也 |
| 393 | 32 | 當 | dǎng | to think | 故當其有事也 |
| 394 | 32 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 故當其有事也 |
| 395 | 32 | 當 | dǎng | to be equal | 故當其有事也 |
| 396 | 32 | 當 | dàng | that | 故當其有事也 |
| 397 | 32 | 當 | dāng | an end; top | 故當其有事也 |
| 398 | 32 | 當 | dàng | clang; jingle | 故當其有事也 |
| 399 | 32 | 當 | dāng | to judge | 故當其有事也 |
| 400 | 32 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 故當其有事也 |
| 401 | 32 | 當 | dàng | the same | 故當其有事也 |
| 402 | 32 | 當 | dàng | to pawn | 故當其有事也 |
| 403 | 32 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 故當其有事也 |
| 404 | 32 | 當 | dàng | a trap | 故當其有事也 |
| 405 | 32 | 當 | dàng | a pawned item | 故當其有事也 |
| 406 | 32 | 與 | yǔ | and | 與鮑宣 |
| 407 | 32 | 與 | yǔ | to give | 與鮑宣 |
| 408 | 32 | 與 | yǔ | together with | 與鮑宣 |
| 409 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 與鮑宣 |
| 410 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 與鮑宣 |
| 411 | 32 | 與 | yù | to particate in | 與鮑宣 |
| 412 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 與鮑宣 |
| 413 | 32 | 與 | yù | to help | 與鮑宣 |
| 414 | 32 | 與 | yǔ | for | 與鮑宣 |
| 415 | 30 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 邕自非寒暑節變 |
| 416 | 30 | 自 | zì | from; since | 邕自非寒暑節變 |
| 417 | 30 | 自 | zì | self; oneself; itself | 邕自非寒暑節變 |
| 418 | 30 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 邕自非寒暑節變 |
| 419 | 30 | 自 | zì | Zi | 邕自非寒暑節變 |
| 420 | 30 | 自 | zì | a nose | 邕自非寒暑節變 |
| 421 | 30 | 自 | zì | the beginning; the start | 邕自非寒暑節變 |
| 422 | 30 | 自 | zì | origin | 邕自非寒暑節變 |
| 423 | 30 | 自 | zì | originally | 邕自非寒暑節變 |
| 424 | 30 | 自 | zì | still; to remain | 邕自非寒暑節變 |
| 425 | 30 | 自 | zì | in person; personally | 邕自非寒暑節變 |
| 426 | 30 | 自 | zì | in addition; besides | 邕自非寒暑節變 |
| 427 | 30 | 自 | zì | if; even if | 邕自非寒暑節變 |
| 428 | 30 | 自 | zì | but | 邕自非寒暑節變 |
| 429 | 30 | 自 | zì | because | 邕自非寒暑節變 |
| 430 | 30 | 自 | zì | to employ; to use | 邕自非寒暑節變 |
| 431 | 30 | 自 | zì | to be | 邕自非寒暑節變 |
| 432 | 29 | 本 | běn | measure word for books | 還守本邦 |
| 433 | 29 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 還守本邦 |
| 434 | 29 | 本 | běn | originally; formerly | 還守本邦 |
| 435 | 29 | 本 | běn | to be one's own | 還守本邦 |
| 436 | 29 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 還守本邦 |
| 437 | 29 | 本 | běn | the roots of a plant | 還守本邦 |
| 438 | 29 | 本 | běn | self | 還守本邦 |
| 439 | 29 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 還守本邦 |
| 440 | 29 | 本 | běn | capital | 還守本邦 |
| 441 | 29 | 本 | běn | main; central; primary | 還守本邦 |
| 442 | 29 | 本 | běn | according to | 還守本邦 |
| 443 | 29 | 本 | běn | a version; an edition | 還守本邦 |
| 444 | 29 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 還守本邦 |
| 445 | 29 | 本 | běn | a book | 還守本邦 |
| 446 | 29 | 本 | běn | trunk of a tree | 還守本邦 |
| 447 | 29 | 本 | běn | to investigate the root of | 還守本邦 |
| 448 | 29 | 本 | běn | a manuscript for a play | 還守本邦 |
| 449 | 29 | 本 | běn | Ben | 還守本邦 |
| 450 | 28 | 聞 | wén | to hear | 聞邕善鼓琴 |
| 451 | 28 | 聞 | wén | Wen | 聞邕善鼓琴 |
| 452 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞邕善鼓琴 |
| 453 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 聞邕善鼓琴 |
| 454 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞邕善鼓琴 |
| 455 | 28 | 聞 | wén | information | 聞邕善鼓琴 |
| 456 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞邕善鼓琴 |
| 457 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞邕善鼓琴 |
| 458 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞邕善鼓琴 |
| 459 | 28 | 聞 | wén | to question | 聞邕善鼓琴 |
| 460 | 28 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃蔀其家 |
| 461 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃蔀其家 |
| 462 | 28 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃蔀其家 |
| 463 | 28 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃蔀其家 |
| 464 | 28 | 乃 | nǎi | however; but | 乃蔀其家 |
| 465 | 28 | 乃 | nǎi | if | 乃蔀其家 |
| 466 | 28 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故以仁守位 |
| 467 | 28 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故以仁守位 |
| 468 | 28 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故以仁守位 |
| 469 | 28 | 故 | gù | to die | 故以仁守位 |
| 470 | 28 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故以仁守位 |
| 471 | 28 | 故 | gù | original | 故以仁守位 |
| 472 | 28 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故以仁守位 |
| 473 | 28 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故以仁守位 |
| 474 | 28 | 故 | gù | something in the past | 故以仁守位 |
| 475 | 28 | 故 | gù | deceased; dead | 故以仁守位 |
| 476 | 28 | 故 | gù | still; yet | 故以仁守位 |
| 477 | 28 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫如是 |
| 478 | 28 | 夫 | fú | this; that; those | 夫如是 |
| 479 | 28 | 夫 | fú | now; still | 夫如是 |
| 480 | 28 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫如是 |
| 481 | 28 | 夫 | fū | husband | 夫如是 |
| 482 | 28 | 夫 | fū | a person | 夫如是 |
| 483 | 28 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫如是 |
| 484 | 28 | 夫 | fū | a hired worker | 夫如是 |
| 485 | 28 | 夫 | fú | he | 夫如是 |
| 486 | 28 | 至 | zhì | to; until | 盍亦回塗要至 |
| 487 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 盍亦回塗要至 |
| 488 | 28 | 至 | zhì | extremely; very; most | 盍亦回塗要至 |
| 489 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 盍亦回塗要至 |
| 490 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 平帝時為郿令 |
| 491 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 平帝時為郿令 |
| 492 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 平帝時為郿令 |
| 493 | 28 | 時 | shí | at that time | 平帝時為郿令 |
| 494 | 28 | 時 | shí | fashionable | 平帝時為郿令 |
| 495 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 平帝時為郿令 |
| 496 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 平帝時為郿令 |
| 497 | 28 | 時 | shí | tense | 平帝時為郿令 |
| 498 | 28 | 時 | shí | particular; special | 平帝時為郿令 |
| 499 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 平帝時為郿令 |
| 500 | 28 | 時 | shí | hour (measure word) | 平帝時為郿令 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安阳县 | 安陽縣 | 196 | Anyang |
| 安贞 | 安貞 | 196 | Antei |
| 巴郡 | 98 | Ba commandery | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 曹节 | 曹節 | 99 | Cao Jie |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 成汉 | 成漢 | 99 | Cheng Han |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 程邈 | 99 | Cheng Miao | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 宠臣 | 寵臣 | 99 | favored minister |
| 斶 | 99 | Chu | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 从化 | 從化 | 99 | Conghua |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 岱宗 | 100 | Mount Tai | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 方正 | 102 |
|
|
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
| 赣 | 贛 | 103 |
|
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 光和 | 103 | Guanghe | |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 虢 | 103 |
|
|
| 海原 | 104 | Haiyuan | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
| 汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 韩说 | 韓說 | 104 | Han Yue |
| 郃 | 104 | He | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内郡 | 河內郡 | 104 |
|
| 河平 | 104 | Heping | |
| 河上公 | 104 | He Shang Gong | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 霍 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 江 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 集韵 | 集韻 | 106 | Jiyun |
| 傕 | 106 |
|
|
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 立春 | 108 | Lichun | |
| 立冬 | 108 | Lidong | |
| 李牧 | 108 | Li Mu | |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 灵帝崩 | 靈帝崩 | 108 | Emperor Ling of Han; Ling Di Beng |
| 立秋 | 108 | Liqiu | |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 立夏 | 108 | Lixia | |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁僖公 | 魯僖公 | 108 | Lord Xi of Lu |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 马大 | 馬大 | 109 | Martha |
| 马良 | 馬良 | 109 | Ma Liang |
| 毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
| 郿 | 109 | Mei | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 密山 | 109 | Mishan | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南开 | 南開 | 110 | Nankai |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 普 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
| 钱大昕 | 錢大昕 | 113 | Qian Daxin |
| 巧人 | 113 | Homo habilis | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 琴赋 | 琴賦 | 113 | Qin Fu; The Zither |
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
| 劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
| 蘧瑗 | 113 | Qu Boyu | |
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 桑弘羊 | 115 | Sang Hongyang | |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 沈钦韩 | 沈欽韓 | 115 | Shen Qinhan |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 水经注 | 水經注 | 115 | Notes on the Water Classic |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 思明 | 115 | Siming | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 邰 | 116 |
|
|
| 太白 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王先谦 | 王先謙 | 119 | Wang Xianqian |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
| 汶上 | 119 | Wenshang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 五原 | 119 | Wuyuan | |
| 羲 | 120 |
|
|
| 奚 | 120 |
|
|
| 羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝成王 | 120 | King Xiaocheng of Zhao | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 小篆 | 120 | Small Seal Script | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 新蔡 | 120 | Xincai | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
| 偃师 | 偃師 | 121 | Yanshi |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 晏子春秋 | 121 | Yanzi chūnqiū | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
| 御史 | 121 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
| 中区 | 中區 | 122 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 忠清 | 122 | Chungcheong | |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
| 周穆王 | 122 | King Mu | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 竹东 | 竹東 | 122 | Zhudong; Chutung |
| 涿鹿 | 122 | Zhuolu | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|