Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷六十一 列傳第三十一 周浚 成公簡 苟晞 華軼 劉喬 Volume 61 Biographies 31: Zhou Jun; Cheng Gongjian; Gou Xi; Hua Die; Liu Qiao

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 233 zhī to go 浚獨引之為友
2 233 zhī to arrive; to go 浚獨引之為友
3 233 zhī is 浚獨引之為友
4 233 zhī to use 浚獨引之為友
5 233 zhī Zhi 浚獨引之為友
6 112 to use; to grasp 以才理見知
7 112 to rely on 以才理見知
8 112 to regard 以才理見知
9 112 to be able to 以才理見知
10 112 to order; to command 以才理見知
11 112 used after a verb 以才理見知
12 112 a reason; a cause 以才理見知
13 112 Israel 以才理見知
14 112 Yi 以才理見知
15 101 wéi to act as; to serve 浚獨引之為友
16 101 wéi to change into; to become 浚獨引之為友
17 101 wéi to be; is 浚獨引之為友
18 101 wéi to do 浚獨引之為友
19 101 wèi to support; to help 浚獨引之為友
20 101 wéi to govern 浚獨引之為友
21 63 dawn 苟晞共平河朔
22 63 to dry; to expose to the sun 苟晞共平河朔
23 55 ér Kangxi radical 126 順流而下
24 55 ér as if; to seem like 順流而下
25 55 néng can; able 順流而下
26 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 順流而下
27 55 ér to arrive; up to 順流而下
28 48 Qi 奪其膽氣
29 47 yuē to speak; to say 別駕何惲說浚曰
30 47 yuē Kangxi radical 73 別駕何惲說浚曰
31 47 yuē to be called 別駕何惲說浚曰
32 43 infix potential marker 浚初不應州郡之辟
33 41 wáng Wang 隨王渾伐吳
34 41 wáng a king 隨王渾伐吳
35 41 wáng Kangxi radical 96 隨王渾伐吳
36 41 wàng to be king; to rule 隨王渾伐吳
37 41 wáng a prince; a duke 隨王渾伐吳
38 41 wáng grand; great 隨王渾伐吳
39 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 隨王渾伐吳
40 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 隨王渾伐吳
41 41 wáng the head of a group or gang 隨王渾伐吳
42 41 wáng the biggest or best of a group 隨王渾伐吳
43 41 fragrance; scent; aroma 從父子馥
44 40 chén minister; statesman; official 臣叔父子恢
45 40 chén Kangxi radical 131 臣叔父子恢
46 40 chén a slave 臣叔父子恢
47 40 chén Chen 臣叔父子恢
48 40 chén to obey; to comply 臣叔父子恢
49 40 chén to command; to direct 臣叔父子恢
50 40 chén a subject 臣叔父子恢
51 38 yuè at a high pitch 暨東海王越迎大駕
52 38 yuè to exceed; to leap; to skip 暨東海王越迎大駕
53 38 yuè to cross; to go past; to jump over 暨東海王越迎大駕
54 38 yuè to grab; to plunder; to snatch 暨東海王越迎大駕
55 38 yuè Yue [state] 暨東海王越迎大駕
56 38 yuè to transcend 暨東海王越迎大駕
57 38 yuè distant; far away 暨東海王越迎大駕
58 38 yuè impractical; not realistic 暨東海王越迎大駕
59 38 yuè to dissipate; to disperse 暨東海王越迎大駕
60 38 yuè to spread widely 暨東海王越迎大駕
61 38 yuè to decline; to fall 暨東海王越迎大駕
62 38 yuè Yue [peoples] 暨東海王越迎大駕
63 38 yuè superior 暨東海王越迎大駕
64 38 yuè Yue [region] 暨東海王越迎大駕
65 38 yuè to publicise 暨東海王越迎大駕
66 38 yuè Yue [surname] 暨東海王越迎大駕
67 37 qiáo tall; lofty 走降喬
68 37 qiáo stately 走降喬
69 37 qiáo a barbed tip 走降喬
70 37 qiáo stupid; foolish 走降喬
71 37 qiáo Qiao 走降喬
72 37 jiāo proud 走降喬
73 34 to give 與孫皓中軍大戰
74 34 to accompany 與孫皓中軍大戰
75 34 to particate in 與孫皓中軍大戰
76 34 of the same kind 與孫皓中軍大戰
77 34 to help 與孫皓中軍大戰
78 34 for 與孫皓中軍大戰
79 31 suǒ a few; various; some 眾所未知
80 31 suǒ a place; a location 眾所未知
81 31 suǒ indicates a passive voice 眾所未知
82 31 suǒ an ordinal number 眾所未知
83 31 suǒ meaning 眾所未知
84 31 suǒ garrison 眾所未知
85 31 emperor; supreme ruler 帝並召用
86 31 the ruler of Heaven 帝並召用
87 31 a god 帝並召用
88 31 imperialism 帝並召用
89 31 jiàng a general; a high ranking officer 將有何慮
90 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將有何慮
91 31 jiàng to command; to lead 將有何慮
92 31 qiāng to request 將有何慮
93 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將有何慮
94 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將有何慮
95 31 jiāng to checkmate 將有何慮
96 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 將有何慮
97 31 jiāng to do; to handle 將有何慮
98 31 jiàng backbone 將有何慮
99 31 jiàng king 將有何慮
100 31 jiāng to rest 將有何慮
101 31 jiàng a senior member of an organization 將有何慮
102 31 jiāng large; great 將有何慮
103 30 to go; to 曜竟有名於世
104 30 to rely on; to depend on 曜竟有名於世
105 30 Yu 曜竟有名於世
106 30 a crow 曜竟有名於世
107 26 rén person; people; a human being 吳人失氣
108 26 rén Kangxi radical 9 吳人失氣
109 26 rén a kind of person 吳人失氣
110 26 rén everybody 吳人失氣
111 26 rén adult 吳人失氣
112 26 rén somebody; others 吳人失氣
113 26 rén an upright person 吳人失氣
114 25 將軍 jiāngjūn a general 拜折沖將軍
115 25 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 拜折沖將軍
116 25 to go; to 進軍屯于橫江
117 25 to rely on; to depend on 進軍屯于橫江
118 25 Yu 進軍屯于橫江
119 25 a crow 進軍屯于橫江
120 25 使 shǐ to make; to cause 便使白渾
121 25 使 shǐ to make use of for labor 便使白渾
122 25 使 shǐ to indulge 便使白渾
123 25 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 便使白渾
124 25 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 便使白渾
125 25 使 shǐ to dispatch 便使白渾
126 25 使 shǐ to use 便使白渾
127 25 使 shǐ to be able to 便使白渾
128 25 shí time; a point or period of time 時聞龍驤將軍王濬既破上方
129 25 shí a season; a quarter of a year 時聞龍驤將軍王濬既破上方
130 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時聞龍驤將軍王濬既破上方
131 25 shí fashionable 時聞龍驤將軍王濬既破上方
132 25 shí fate; destiny; luck 時聞龍驤將軍王濬既破上方
133 25 shí occasion; opportunity; chance 時聞龍驤將軍王濬既破上方
134 25 shí tense 時聞龍驤將軍王濬既破上方
135 25 shí particular; special 時聞龍驤將軍王濬既破上方
136 25 shí to plant; to cultivate 時聞龍驤將軍王濬既破上方
137 25 shí an era; a dynasty 時聞龍驤將軍王濬既破上方
138 25 shí time [abstract] 時聞龍驤將軍王濬既破上方
139 25 shí seasonal 時聞龍驤將軍王濬既破上方
140 25 shí to wait upon 時聞龍驤將軍王濬既破上方
141 25 shí hour 時聞龍驤將軍王濬既破上方
142 25 shí appropriate; proper; timely 時聞龍驤將軍王濬既破上方
143 25 shí Shi 時聞龍驤將軍王濬既破上方
144 25 shí a present; currentlt 時聞龍驤將軍王濬既破上方
145 24 děng et cetera; and so on 斬偽丞相張悌等首級數千
146 24 děng to wait 斬偽丞相張悌等首級數千
147 24 děng to be equal 斬偽丞相張悌等首級數千
148 24 děng degree; level 斬偽丞相張悌等首級數千
149 24 děng to compare 斬偽丞相張悌等首級數千
150 24 míng bright; luminous; brilliant 宜深明周公之道
151 24 míng Ming 宜深明周公之道
152 24 míng Ming Dynasty 宜深明周公之道
153 24 míng obvious; explicit; clear 宜深明周公之道
154 24 míng intelligent; clever; perceptive 宜深明周公之道
155 24 míng to illuminate; to shine 宜深明周公之道
156 24 míng consecrated 宜深明周公之道
157 24 míng to understand; to comprehend 宜深明周公之道
158 24 míng to explain; to clarify 宜深明周公之道
159 24 míng Souther Ming; Later Ming 宜深明周公之道
160 24 míng the world; the human world; the world of the living 宜深明周公之道
161 24 míng eyesight; vision 宜深明周公之道
162 24 míng a god; a spirit 宜深明周公之道
163 24 míng fame; renown 宜深明周公之道
164 24 míng open; public 宜深明周公之道
165 24 míng clear 宜深明周公之道
166 24 míng to become proficient 宜深明周公之道
167 24 míng to be proficient 宜深明周公之道
168 24 míng virtuous 宜深明周公之道
169 24 míng open and honest 宜深明周公之道
170 24 míng clean; neat 宜深明周公之道
171 24 míng remarkable; outstanding; notable 宜深明周公之道
172 24 míng next; afterwards 宜深明周公之道
173 24 míng positive 宜深明周公之道
174 24 jùn to deepen; to extract; to manage; ladle 周浚
175 23 zhōng middle 累遷御史中丞
176 23 zhōng medium; medium sized 累遷御史中丞
177 23 zhōng China 累遷御史中丞
178 23 zhòng to hit the mark 累遷御史中丞
179 23 zhōng midday 累遷御史中丞
180 23 zhōng inside 累遷御史中丞
181 23 zhōng during 累遷御史中丞
182 23 zhōng Zhong 累遷御史中丞
183 23 zhōng intermediary 累遷御史中丞
184 23 zhōng half 累遷御史中丞
185 23 zhòng to reach; to attain 累遷御史中丞
186 23 zhòng to suffer; to infect 累遷御史中丞
187 23 zhòng to obtain 累遷御史中丞
188 23 zhòng to pass an exam 累遷御史中丞
189 21 jīn today; present; now 今王龍驤既破武昌
190 21 jīn Jin 今王龍驤既破武昌
191 21 jīn modern 今王龍驤既破武昌
192 20 shì matter; thing; item 事則不及
193 20 shì to serve 事則不及
194 20 shì a government post 事則不及
195 20 shì duty; post; work 事則不及
196 20 shì occupation 事則不及
197 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事則不及
198 20 shì an accident 事則不及
199 20 shì to attend 事則不及
200 20 shì an allusion 事則不及
201 20 shì a condition; a state; a situation 事則不及
202 20 shì to engage in 事則不及
203 20 shì to enslave 事則不及
204 20 shì to pursue 事則不及
205 20 shì to administer 事則不及
206 20 shì to appoint 事則不及
207 20 suì to comply with; to follow along 遂以妹妻之
208 20 suì to advance 遂以妹妻之
209 20 suì to follow through; to achieve 遂以妹妻之
210 20 suì to follow smoothly 遂以妹妻之
211 20 suì an area the capital 遂以妹妻之
212 20 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂以妹妻之
213 20 suì a flint 遂以妹妻之
214 20 suì to satisfy 遂以妹妻之
215 20 suì to propose; to nominate 遂以妹妻之
216 20 suì to grow 遂以妹妻之
217 20 suì to use up; to stop 遂以妹妻之
218 20 suì sleeve used in archery 遂以妹妻之
219 19 Kangxi radical 71 吾固疑吳無君子
220 19 to not have; without 吾固疑吳無君子
221 19 mo 吾固疑吳無君子
222 19 to not have 吾固疑吳無君子
223 19 Wu 吾固疑吳無君子
224 19 to excel/to surpass/to be scattered 華軼
225 18 zhào an imperial decree 受詔但令江北抗衡吳軍
226 18 zhào to decree; to proclaim; to tell 受詔但令江北抗衡吳軍
227 18 child; son 臣叔父子恢
228 18 egg; newborn 臣叔父子恢
229 18 first earthly branch 臣叔父子恢
230 18 11 p.m.-1 a.m. 臣叔父子恢
231 18 Kangxi radical 39 臣叔父子恢
232 18 pellet; something small and hard 臣叔父子恢
233 18 master 臣叔父子恢
234 18 viscount 臣叔父子恢
235 18 zi you; your honor 臣叔父子恢
236 18 masters 臣叔父子恢
237 18 person 臣叔父子恢
238 18 young 臣叔父子恢
239 18 seed 臣叔父子恢
240 18 subordinate; subsidiary 臣叔父子恢
241 18 a copper coin 臣叔父子恢
242 18 female dragonfly 臣叔父子恢
243 18 constituent 臣叔父子恢
244 18 offspring; descendants 臣叔父子恢
245 18 dear 臣叔父子恢
246 18 little one 臣叔父子恢
247 18 zhòng many; numerous 眾所未知
248 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾所未知
249 18 zhòng general; common; public 眾所未知
250 18 qiān to move; to shift 累遷御史中丞
251 18 qiān to transfer 累遷御史中丞
252 18 qiān to transfer job posting; to be promoted 累遷御史中丞
253 18 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 累遷御史中丞
254 18 qiān to change; to transform 累遷御史中丞
255 18 nǎi to be 乃直指三山
256 18 qiǎn to send; to dispatch 帝遣揚威將軍甘卓
257 18 qiǎn to banish; to exile 帝遣揚威將軍甘卓
258 18 qiǎn to release 帝遣揚威將軍甘卓
259 18 qiǎn to divorce 帝遣揚威將軍甘卓
260 18 qiǎn to eliminate 帝遣揚威將軍甘卓
261 18 qiǎn to cause 帝遣揚威將軍甘卓
262 18 qiǎn to use; to apply 帝遣揚威將軍甘卓
263 18 qiàn to bring to a grave 帝遣揚威將軍甘卓
264 17 to reach 及渡江
265 17 to attain 及渡江
266 17 to understand 及渡江
267 17 able to be compared to; to catch up with 及渡江
268 17 to be involved with; to associate with 及渡江
269 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及渡江
270 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 臣聞取天下者
271 17 天下 tiānxià authority over China 臣聞取天下者
272 17 天下 tiānxià the world 臣聞取天下者
273 17 fāng square; quadrilateral; one side 而今方競其功
274 17 fāng Fang 而今方競其功
275 17 fāng Kangxi radical 70 而今方競其功
276 17 fāng square shaped 而今方競其功
277 17 fāng prescription 而今方競其功
278 17 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 而今方競其功
279 17 fāng local 而今方競其功
280 17 fāng a way; a method 而今方競其功
281 17 fāng a direction; a side; a position 而今方競其功
282 17 fāng an area; a region 而今方競其功
283 17 fāng a party; a side 而今方競其功
284 17 fāng a principle; a formula 而今方競其功
285 17 fāng honest; upright; proper 而今方競其功
286 17 fāng magic 而今方競其功
287 17 fāng earth 而今方競其功
288 17 fāng earthly; mundane 而今方競其功
289 17 fāng a scope; an aspect 而今方競其功
290 17 fāng side-by-side; parallel 而今方競其功
291 17 fāng agreeable; equable 而今方競其功
292 17 fāng equal; equivalent 而今方競其功
293 17 fāng to compare 而今方競其功
294 17 fāng a wooden tablet for writing 而今方競其功
295 17 fāng a convention; a common practice 而今方競其功
296 17 fāng a law; a standard 而今方競其功
297 17 fāng to own; to possess 而今方競其功
298 17 fāng to disobey; to violate 而今方競其功
299 17 fāng to slander; to defame 而今方競其功
300 17 páng beside 而今方競其功
301 17 刺史 cìshǐ Regional Inspector 揚州刺史
302 16 xíng to walk 與渾共行吳城壘
303 16 xíng capable; competent 與渾共行吳城壘
304 16 háng profession 與渾共行吳城壘
305 16 xíng Kangxi radical 144 與渾共行吳城壘
306 16 xíng to travel 與渾共行吳城壘
307 16 xìng actions; conduct 與渾共行吳城壘
308 16 xíng to do; to act; to practice 與渾共行吳城壘
309 16 xíng all right; OK; okay 與渾共行吳城壘
310 16 háng horizontal line 與渾共行吳城壘
311 16 héng virtuous deeds 與渾共行吳城壘
312 16 hàng a line of trees 與渾共行吳城壘
313 16 hàng bold; steadfast 與渾共行吳城壘
314 16 xíng to move 與渾共行吳城壘
315 16 xíng to put into effect; to implement 與渾共行吳城壘
316 16 xíng travel 與渾共行吳城壘
317 16 xíng to circulate 與渾共行吳城壘
318 16 xíng running script; running script 與渾共行吳城壘
319 16 xíng temporary 與渾共行吳城壘
320 16 háng rank; order 與渾共行吳城壘
321 16 háng a business; a shop 與渾共行吳城壘
322 16 xíng to depart; to leave 與渾共行吳城壘
323 16 xíng to experience 與渾共行吳城壘
324 16 xíng path; way 與渾共行吳城壘
325 16 xíng xing; ballad 與渾共行吳城壘
326 16 xíng Xing 與渾共行吳城壘
327 16 wèi Eighth earthly branch 未之聞也
328 16 wèi 1-3 p.m. 未之聞也
329 16 wèi to taste 未之聞也
330 16 liú Liu 代劉准為鎮東將軍
331 16 liú an axe; a hatchet 代劉准為鎮東將軍
332 16 liú to massacre; to slaughter 代劉准為鎮東將軍
333 16 liú sparse; scattered 代劉准為鎮東將軍
334 16 Yi 亦安能無碌碌之臣乎
335 16 dōng east 豈能獨平江東
336 16 dōng master; host 豈能獨平江東
337 16 dōng Dong 豈能獨平江東
338 16 太守 tài shǒu Governor 出為新安太守
339 15 bīng soldier; troops 且握兵之要
340 15 bīng weapons 且握兵之要
341 15 bīng military; warfare 且握兵之要
342 15 to go back; to return 復何所吊
343 15 to resume; to restart 復何所吊
344 15 to do in detail 復何所吊
345 15 to restore 復何所吊
346 15 to respond; to reply to 復何所吊
347 15 Fu; Return 復何所吊
348 15 to retaliate; to reciprocate 復何所吊
349 15 to avoid forced labor or tax 復何所吊
350 15 Fu 復何所吊
351 15 doubled; to overlapping; folded 復何所吊
352 15 a lined garment with doubled thickness 復何所吊
353 15 zhōu Zhou Dynasty 周浚
354 15 zhōu careful; thorough; thoughtful 周浚
355 15 zhōu to aid 周浚
356 15 zhōu a cycle 周浚
357 15 zhōu Zhou 周浚
358 15 zhōu all; universal 周浚
359 15 zhōu dense; near 周浚
360 15 zhōu circumference; surroundings 周浚
361 15 zhōu to circle 周浚
362 15 zhōu to adapt to 周浚
363 15 zhōu to wear around the waist 周浚
364 15 zhōu to bend 周浚
365 15 zhōu an entire year 周浚
366 15 zài in; at 浚在弋陽
367 15 zài to exist; to be living 浚在弋陽
368 15 zài to consist of 浚在弋陽
369 15 zài to be at a post 浚在弋陽
370 15 zhōu a state; a province 實鄙州上下所以恨恨也
371 15 zhōu a unit of 2,500 households 實鄙州上下所以恨恨也
372 15 zhōu a prefecture 實鄙州上下所以恨恨也
373 15 zhōu a country 實鄙州上下所以恨恨也
374 15 zhōu an island 實鄙州上下所以恨恨也
375 15 zhōu Zhou 實鄙州上下所以恨恨也
376 15 zhōu autonomous prefecture 實鄙州上下所以恨恨也
377 15 zhōu a country 實鄙州上下所以恨恨也
378 15 gōng merit 以既濟之功來受節度
379 15 gōng service; work; effort 以既濟之功來受節度
380 15 gōng skill 以既濟之功來受節度
381 15 gōng an achievement; an accomplishment 以既濟之功來受節度
382 15 gōng merit-creating actions; vyāyāma 以既濟之功來受節度
383 15 gōng deserving praise 以既濟之功來受節度
384 15 gōng level of morning ritual 以既濟之功來受節度
385 15 gōng an effect; a result 以既濟之功來受節度
386 15 gōng a kind of funeral dress 以既濟之功來受節度
387 15 gōng work (physics) 以既濟之功來受節度
388 15 desire 而欲慎己免咎
389 15 to desire; to wish 而欲慎己免咎
390 15 to desire; to intend 而欲慎己免咎
391 15 lust 而欲慎己免咎
392 15 tǎo to seek 等討陳敏
393 15 tǎo to ask for; to beg 等討陳敏
394 15 tǎo to demand 等討陳敏
395 15 tǎo to marry 等討陳敏
396 15 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 等討陳敏
397 15 tǎo to provoke 等討陳敏
398 15 tǎo to investigate 等討陳敏
399 15 dào way; road; path 宜深明周公之道
400 15 dào principle; a moral; morality 宜深明周公之道
401 15 dào Tao; the Way 宜深明周公之道
402 15 dào to say; to speak; to talk 宜深明周公之道
403 15 dào to think 宜深明周公之道
404 15 dào circuit; a province 宜深明周公之道
405 15 dào a course; a channel 宜深明周公之道
406 15 dào a method; a way of doing something 宜深明周公之道
407 15 dào a doctrine 宜深明周公之道
408 15 dào Taoism; Daoism 宜深明周公之道
409 15 dào a skill 宜深明周公之道
410 15 dào a sect 宜深明周公之道
411 15 dào a line 宜深明周公之道
412 15 lìng to make; to cause to be; to lead 受詔但令江北抗衡吳軍
413 15 lìng to issue a command 受詔但令江北抗衡吳軍
414 15 lìng rules of behavior; customs 受詔但令江北抗衡吳軍
415 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 受詔但令江北抗衡吳軍
416 15 lìng a season 受詔但令江北抗衡吳軍
417 15 lìng respected; good reputation 受詔但令江北抗衡吳軍
418 15 lìng good 受詔但令江北抗衡吳軍
419 15 lìng pretentious 受詔但令江北抗衡吳軍
420 15 lìng a transcending state of existence 受詔但令江北抗衡吳軍
421 15 lìng a commander 受詔但令江北抗衡吳軍
422 15 lìng a commanding quality; an impressive character 受詔但令江北抗衡吳軍
423 15 lìng lyrics 受詔但令江北抗衡吳軍
424 15 lìng Ling 受詔但令江北抗衡吳軍
425 15 sōng high; lofty
426 15 sōng Song
427 14 gòng to share 與渾共行吳城壘
428 14 gòng Communist 與渾共行吳城壘
429 14 gòng to connect; to join; to combine 與渾共行吳城壘
430 14 gòng to include 與渾共行吳城壘
431 14 gòng same; in common 與渾共行吳城壘
432 14 gǒng to cup one fist in the other hand 與渾共行吳城壘
433 14 gǒng to surround; to circle 與渾共行吳城壘
434 14 gōng to provide 與渾共行吳城壘
435 14 gōng respectfully 與渾共行吳城壘
436 14 gōng Gong 與渾共行吳城壘
437 14 Kangxi radical 132 簡自以才高而在馥之下
438 14 Zi 簡自以才高而在馥之下
439 14 a nose 簡自以才高而在馥之下
440 14 the beginning; the start 簡自以才高而在馥之下
441 14 origin 簡自以才高而在馥之下
442 14 to employ; to use 簡自以才高而在馥之下
443 14 to be 簡自以才高而在馥之下
444 14 gǒu illicit 苟晞共平河朔
445 14 gǒu be careless of 苟晞共平河朔
446 14 gǒu a kind of grass 苟晞共平河朔
447 14 gǒu Gou 苟晞共平河朔
448 14 zhì Kangxi radical 133 大軍卒至
449 14 zhì to arrive 大軍卒至
450 14 láng gentleman; minister; official 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
451 14 láng a palace attendant 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
452 14 láng darling; husband 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
453 14 láng a young man 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
454 14 láng somebody else's son 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
455 14 láng a form of address 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
456 14 láng Lang 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
457 14 láng corridor 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
458 14 láng Lang 與散騎郎張嶷在侍中戴邈坐
459 14 hòu after; later 後仕魏為尚書郎
460 14 hòu empress; queen 後仕魏為尚書郎
461 14 hòu sovereign 後仕魏為尚書郎
462 14 hòu the god of the earth 後仕魏為尚書郎
463 14 hòu late; later 後仕魏為尚書郎
464 14 hòu offspring; descendents 後仕魏為尚書郎
465 14 hòu to fall behind; to lag 後仕魏為尚書郎
466 14 hòu behind; back 後仕魏為尚書郎
467 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後仕魏為尚書郎
468 14 hòu Hou 後仕魏為尚書郎
469 14 hòu after; behind 後仕魏為尚書郎
470 14 hòu following 後仕魏為尚書郎
471 14 hòu to be delayed 後仕魏為尚書郎
472 14 hòu to abandon; to discard 後仕魏為尚書郎
473 14 hòu feudal lords 後仕魏為尚書郎
474 14 hòu Hou 後仕魏為尚書郎
475 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 浚得箋
476 14 děi to want to; to need to 浚得箋
477 14 děi must; ought to 浚得箋
478 14 de 浚得箋
479 14 de infix potential marker 浚得箋
480 14 to result in 浚得箋
481 14 to be proper; to fit; to suit 浚得箋
482 14 to be satisfied 浚得箋
483 14 to be finished 浚得箋
484 14 děi satisfying 浚得箋
485 14 to contract 浚得箋
486 14 to hear 浚得箋
487 14 to have; there is 浚得箋
488 14 marks time passed 浚得箋
489 14 xiàng to observe; to assess 遂相表奏
490 14 xiàng appearance; portrait; picture 遂相表奏
491 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 遂相表奏
492 14 xiàng to aid; to help 遂相表奏
493 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 遂相表奏
494 14 xiàng a sign; a mark; appearance 遂相表奏
495 14 xiāng alternately; in turn 遂相表奏
496 14 xiāng Xiang 遂相表奏
497 14 xiāng form substance 遂相表奏
498 14 xiāng to express 遂相表奏
499 14 xiàng to choose 遂相表奏
500 14 xiāng Xiang 遂相表奏

Frequencies of all Words

Top 1008

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 233 zhī him; her; them; that 浚獨引之為友
2 233 zhī used between a modifier and a word to form a word group 浚獨引之為友
3 233 zhī to go 浚獨引之為友
4 233 zhī this; that 浚獨引之為友
5 233 zhī genetive marker 浚獨引之為友
6 233 zhī it 浚獨引之為友
7 233 zhī in 浚獨引之為友
8 233 zhī all 浚獨引之為友
9 233 zhī and 浚獨引之為友
10 233 zhī however 浚獨引之為友
11 233 zhī if 浚獨引之為友
12 233 zhī then 浚獨引之為友
13 233 zhī to arrive; to go 浚獨引之為友
14 233 zhī is 浚獨引之為友
15 233 zhī to use 浚獨引之為友
16 233 zhī Zhi 浚獨引之為友
17 112 so as to; in order to 以才理見知
18 112 to use; to regard as 以才理見知
19 112 to use; to grasp 以才理見知
20 112 according to 以才理見知
21 112 because of 以才理見知
22 112 on a certain date 以才理見知
23 112 and; as well as 以才理見知
24 112 to rely on 以才理見知
25 112 to regard 以才理見知
26 112 to be able to 以才理見知
27 112 to order; to command 以才理見知
28 112 further; moreover 以才理見知
29 112 used after a verb 以才理見知
30 112 very 以才理見知
31 112 already 以才理見知
32 112 increasingly 以才理見知
33 112 a reason; a cause 以才理見知
34 112 Israel 以才理見知
35 112 Yi 以才理見知
36 101 wèi for; to 浚獨引之為友
37 101 wèi because of 浚獨引之為友
38 101 wéi to act as; to serve 浚獨引之為友
39 101 wéi to change into; to become 浚獨引之為友
40 101 wéi to be; is 浚獨引之為友
41 101 wéi to do 浚獨引之為友
42 101 wèi for 浚獨引之為友
43 101 wèi because of; for; to 浚獨引之為友
44 101 wèi to 浚獨引之為友
45 101 wéi in a passive construction 浚獨引之為友
46 101 wéi forming a rehetorical question 浚獨引之為友
47 101 wéi forming an adverb 浚獨引之為友
48 101 wéi to add emphasis 浚獨引之為友
49 101 wèi to support; to help 浚獨引之為友
50 101 wéi to govern 浚獨引之為友
51 63 dawn 苟晞共平河朔
52 63 to dry; to expose to the sun 苟晞共平河朔
53 55 ér and; as well as; but (not); yet (not) 順流而下
54 55 ér Kangxi radical 126 順流而下
55 55 ér you 順流而下
56 55 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 順流而下
57 55 ér right away; then 順流而下
58 55 ér but; yet; however; while; nevertheless 順流而下
59 55 ér if; in case; in the event that 順流而下
60 55 ér therefore; as a result; thus 順流而下
61 55 ér how can it be that? 順流而下
62 55 ér so as to 順流而下
63 55 ér only then 順流而下
64 55 ér as if; to seem like 順流而下
65 55 néng can; able 順流而下
66 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 順流而下
67 55 ér me 順流而下
68 55 ér to arrive; up to 順流而下
69 55 ér possessive 順流而下
70 48 his; hers; its; theirs 奪其膽氣
71 48 to add emphasis 奪其膽氣
72 48 used when asking a question in reply to a question 奪其膽氣
73 48 used when making a request or giving an order 奪其膽氣
74 48 he; her; it; them 奪其膽氣
75 48 probably; likely 奪其膽氣
76 48 will 奪其膽氣
77 48 may 奪其膽氣
78 48 if 奪其膽氣
79 48 or 奪其膽氣
80 48 Qi 奪其膽氣
81 47 yuē to speak; to say 別駕何惲說浚曰
82 47 yuē Kangxi radical 73 別駕何惲說浚曰
83 47 yuē to be called 別駕何惲說浚曰
84 47 yuē particle without meaning 別駕何惲說浚曰
85 43 not; no 浚初不應州郡之辟
86 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 浚初不應州郡之辟
87 43 as a correlative 浚初不應州郡之辟
88 43 no (answering a question) 浚初不應州郡之辟
89 43 forms a negative adjective from a noun 浚初不應州郡之辟
90 43 at the end of a sentence to form a question 浚初不應州郡之辟
91 43 to form a yes or no question 浚初不應州郡之辟
92 43 infix potential marker 浚初不應州郡之辟
93 41 also; too 汝南安成人也
94 41 a final modal particle indicating certainy or decision 汝南安成人也
95 41 either 汝南安成人也
96 41 even 汝南安成人也
97 41 used to soften the tone 汝南安成人也
98 41 used for emphasis 汝南安成人也
99 41 used to mark contrast 汝南安成人也
100 41 used to mark compromise 汝南安成人也
101 41 wáng Wang 隨王渾伐吳
102 41 wáng a king 隨王渾伐吳
103 41 wáng Kangxi radical 96 隨王渾伐吳
104 41 wàng to be king; to rule 隨王渾伐吳
105 41 wáng a prince; a duke 隨王渾伐吳
106 41 wáng grand; great 隨王渾伐吳
107 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 隨王渾伐吳
108 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 隨王渾伐吳
109 41 wáng the head of a group or gang 隨王渾伐吳
110 41 wáng the biggest or best of a group 隨王渾伐吳
111 41 fragrance; scent; aroma 從父子馥
112 40 chén minister; statesman; official 臣叔父子恢
113 40 chén Kangxi radical 131 臣叔父子恢
114 40 chén a slave 臣叔父子恢
115 40 chén you 臣叔父子恢
116 40 chén Chen 臣叔父子恢
117 40 chén to obey; to comply 臣叔父子恢
118 40 chén to command; to direct 臣叔父子恢
119 40 chén a subject 臣叔父子恢
120 38 yuè more 暨東海王越迎大駕
121 38 yuè at a high pitch 暨東海王越迎大駕
122 38 yuè to exceed; to leap; to skip 暨東海王越迎大駕
123 38 yuè to cross; to go past; to jump over 暨東海王越迎大駕
124 38 yuè to grab; to plunder; to snatch 暨東海王越迎大駕
125 38 yuè Yue [state] 暨東海王越迎大駕
126 38 yuè to transcend 暨東海王越迎大駕
127 38 yuè distant; far away 暨東海王越迎大駕
128 38 yuè impractical; not realistic 暨東海王越迎大駕
129 38 yuè to dissipate; to disperse 暨東海王越迎大駕
130 38 yuè to spread widely 暨東海王越迎大駕
131 38 yuè to decline; to fall 暨東海王越迎大駕
132 38 yuè Yue [peoples] 暨東海王越迎大駕
133 38 yuè superior 暨東海王越迎大駕
134 38 yuè Yue [region] 暨東海王越迎大駕
135 38 yuè to publicise 暨東海王越迎大駕
136 38 yuè Yue [surname] 暨東海王越迎大駕
137 38 yuè a particle with no meaning 暨東海王越迎大駕
138 37 qiáo tall; lofty 走降喬
139 37 qiáo stately 走降喬
140 37 qiáo a barbed tip 走降喬
141 37 qiáo stupid; foolish 走降喬
142 37 qiáo disguised; pretending 走降喬
143 37 qiáo Qiao 走降喬
144 37 jiāo proud 走降喬
145 34 and 與孫皓中軍大戰
146 34 to give 與孫皓中軍大戰
147 34 together with 與孫皓中軍大戰
148 34 interrogative particle 與孫皓中軍大戰
149 34 to accompany 與孫皓中軍大戰
150 34 to particate in 與孫皓中軍大戰
151 34 of the same kind 與孫皓中軍大戰
152 34 to help 與孫皓中軍大戰
153 34 for 與孫皓中軍大戰
154 33 yǒu is; are; to exist 將有何慮
155 33 yǒu to have; to possess 將有何慮
156 33 yǒu indicates an estimate 將有何慮
157 33 yǒu indicates a large quantity 將有何慮
158 33 yǒu indicates an affirmative response 將有何慮
159 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 將有何慮
160 33 yǒu used to compare two things 將有何慮
161 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 將有何慮
162 33 yǒu used before the names of dynasties 將有何慮
163 33 yǒu a certain thing; what exists 將有何慮
164 33 yǒu multiple of ten and ... 將有何慮
165 33 yǒu abundant 將有何慮
166 33 yǒu purposeful 將有何慮
167 33 yǒu You 將有何慮
168 31 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 眾所未知
169 31 suǒ an office; an institute 眾所未知
170 31 suǒ introduces a relative clause 眾所未知
171 31 suǒ it 眾所未知
172 31 suǒ if; supposing 眾所未知
173 31 suǒ a few; various; some 眾所未知
174 31 suǒ a place; a location 眾所未知
175 31 suǒ indicates a passive voice 眾所未知
176 31 suǒ that which 眾所未知
177 31 suǒ an ordinal number 眾所未知
178 31 suǒ meaning 眾所未知
179 31 suǒ garrison 眾所未知
180 31 emperor; supreme ruler 帝並召用
181 31 the ruler of Heaven 帝並召用
182 31 a god 帝並召用
183 31 imperialism 帝並召用
184 31 jiāng will; shall (future tense) 將有何慮
185 31 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將有何慮
186 31 jiàng a general; a high ranking officer 將有何慮
187 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將有何慮
188 31 jiāng and; or 將有何慮
189 31 jiàng to command; to lead 將有何慮
190 31 qiāng to request 將有何慮
191 31 jiāng approximately 將有何慮
192 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將有何慮
193 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將有何慮
194 31 jiāng to checkmate 將有何慮
195 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 將有何慮
196 31 jiāng to do; to handle 將有何慮
197 31 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將有何慮
198 31 jiāng furthermore; moreover 將有何慮
199 31 jiàng backbone 將有何慮
200 31 jiàng king 將有何慮
201 31 jiāng might; possibly 將有何慮
202 31 jiāng just; a short time ago 將有何慮
203 31 jiāng to rest 將有何慮
204 31 jiāng to the side 將有何慮
205 31 jiàng a senior member of an organization 將有何慮
206 31 jiāng large; great 將有何慮
207 30 in; at 曜竟有名於世
208 30 in; at 曜竟有名於世
209 30 in; at; to; from 曜竟有名於世
210 30 to go; to 曜竟有名於世
211 30 to rely on; to depend on 曜竟有名於世
212 30 to go to; to arrive at 曜竟有名於世
213 30 from 曜竟有名於世
214 30 give 曜竟有名於世
215 30 oppposing 曜竟有名於世
216 30 and 曜竟有名於世
217 30 compared to 曜竟有名於世
218 30 by 曜竟有名於世
219 30 and; as well as 曜竟有名於世
220 30 for 曜竟有名於世
221 30 Yu 曜竟有名於世
222 30 a crow 曜竟有名於世
223 30 whew; wow 曜竟有名於世
224 26 rén person; people; a human being 吳人失氣
225 26 rén Kangxi radical 9 吳人失氣
226 26 rén a kind of person 吳人失氣
227 26 rén everybody 吳人失氣
228 26 rén adult 吳人失氣
229 26 rén somebody; others 吳人失氣
230 26 rén an upright person 吳人失氣
231 25 將軍 jiāngjūn a general 拜折沖將軍
232 25 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 拜折沖將軍
233 25 in; at 進軍屯于橫江
234 25 in; at 進軍屯于橫江
235 25 in; at; to; from 進軍屯于橫江
236 25 to go; to 進軍屯于橫江
237 25 to rely on; to depend on 進軍屯于橫江
238 25 to go to; to arrive at 進軍屯于橫江
239 25 from 進軍屯于橫江
240 25 give 進軍屯于橫江
241 25 oppposing 進軍屯于橫江
242 25 and 進軍屯于橫江
243 25 compared to 進軍屯于橫江
244 25 by 進軍屯于橫江
245 25 and; as well as 進軍屯于橫江
246 25 for 進軍屯于橫江
247 25 Yu 進軍屯于橫江
248 25 a crow 進軍屯于橫江
249 25 whew; wow 進軍屯于橫江
250 25 使 shǐ to make; to cause 便使白渾
251 25 使 shǐ to make use of for labor 便使白渾
252 25 使 shǐ to indulge 便使白渾
253 25 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 便使白渾
254 25 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 便使白渾
255 25 使 shǐ to dispatch 便使白渾
256 25 使 shǐ if 便使白渾
257 25 使 shǐ to use 便使白渾
258 25 使 shǐ to be able to 便使白渾
259 25 shí time; a point or period of time 時聞龍驤將軍王濬既破上方
260 25 shí a season; a quarter of a year 時聞龍驤將軍王濬既破上方
261 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時聞龍驤將軍王濬既破上方
262 25 shí at that time 時聞龍驤將軍王濬既破上方
263 25 shí fashionable 時聞龍驤將軍王濬既破上方
264 25 shí fate; destiny; luck 時聞龍驤將軍王濬既破上方
265 25 shí occasion; opportunity; chance 時聞龍驤將軍王濬既破上方
266 25 shí tense 時聞龍驤將軍王濬既破上方
267 25 shí particular; special 時聞龍驤將軍王濬既破上方
268 25 shí to plant; to cultivate 時聞龍驤將軍王濬既破上方
269 25 shí hour (measure word) 時聞龍驤將軍王濬既破上方
270 25 shí an era; a dynasty 時聞龍驤將軍王濬既破上方
271 25 shí time [abstract] 時聞龍驤將軍王濬既破上方
272 25 shí seasonal 時聞龍驤將軍王濬既破上方
273 25 shí frequently; often 時聞龍驤將軍王濬既破上方
274 25 shí occasionally; sometimes 時聞龍驤將軍王濬既破上方
275 25 shí on time 時聞龍驤將軍王濬既破上方
276 25 shí this; that 時聞龍驤將軍王濬既破上方
277 25 shí to wait upon 時聞龍驤將軍王濬既破上方
278 25 shí hour 時聞龍驤將軍王濬既破上方
279 25 shí appropriate; proper; timely 時聞龍驤將軍王濬既破上方
280 25 shí Shi 時聞龍驤將軍王濬既破上方
281 25 shí a present; currentlt 時聞龍驤將軍王濬既破上方
282 24 děng et cetera; and so on 斬偽丞相張悌等首級數千
283 24 děng to wait 斬偽丞相張悌等首級數千
284 24 děng degree; kind 斬偽丞相張悌等首級數千
285 24 děng plural 斬偽丞相張悌等首級數千
286 24 děng to be equal 斬偽丞相張悌等首級數千
287 24 děng degree; level 斬偽丞相張悌等首級數千
288 24 děng to compare 斬偽丞相張悌等首級數千
289 24 míng bright; luminous; brilliant 宜深明周公之道
290 24 míng Ming 宜深明周公之道
291 24 míng Ming Dynasty 宜深明周公之道
292 24 míng obvious; explicit; clear 宜深明周公之道
293 24 míng intelligent; clever; perceptive 宜深明周公之道
294 24 míng to illuminate; to shine 宜深明周公之道
295 24 míng consecrated 宜深明周公之道
296 24 míng to understand; to comprehend 宜深明周公之道
297 24 míng to explain; to clarify 宜深明周公之道
298 24 míng Souther Ming; Later Ming 宜深明周公之道
299 24 míng the world; the human world; the world of the living 宜深明周公之道
300 24 míng eyesight; vision 宜深明周公之道
301 24 míng a god; a spirit 宜深明周公之道
302 24 míng fame; renown 宜深明周公之道
303 24 míng open; public 宜深明周公之道
304 24 míng clear 宜深明周公之道
305 24 míng to become proficient 宜深明周公之道
306 24 míng to be proficient 宜深明周公之道
307 24 míng virtuous 宜深明周公之道
308 24 míng open and honest 宜深明周公之道
309 24 míng clean; neat 宜深明周公之道
310 24 míng remarkable; outstanding; notable 宜深明周公之道
311 24 míng next; afterwards 宜深明周公之道
312 24 míng positive 宜深明周公之道
313 24 jùn to deepen; to extract; to manage; ladle 周浚
314 23 zhōng middle 累遷御史中丞
315 23 zhōng medium; medium sized 累遷御史中丞
316 23 zhōng China 累遷御史中丞
317 23 zhòng to hit the mark 累遷御史中丞
318 23 zhōng in; amongst 累遷御史中丞
319 23 zhōng midday 累遷御史中丞
320 23 zhōng inside 累遷御史中丞
321 23 zhōng during 累遷御史中丞
322 23 zhōng Zhong 累遷御史中丞
323 23 zhōng intermediary 累遷御史中丞
324 23 zhōng half 累遷御史中丞
325 23 zhōng just right; suitably 累遷御史中丞
326 23 zhōng while 累遷御史中丞
327 23 zhòng to reach; to attain 累遷御史中丞
328 23 zhòng to suffer; to infect 累遷御史中丞
329 23 zhòng to obtain 累遷御史中丞
330 23 zhòng to pass an exam 累遷御史中丞
331 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今者違命
332 22 zhě that 今者違命
333 22 zhě nominalizing function word 今者違命
334 22 zhě used to mark a definition 今者違命
335 22 zhě used to mark a pause 今者違命
336 22 zhě topic marker; that; it 今者違命
337 22 zhuó according to 今者違命
338 21 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 賓禮故老
339 21 old; ancient; former; past 賓禮故老
340 21 reason; cause; purpose 賓禮故老
341 21 to die 賓禮故老
342 21 so; therefore; hence 賓禮故老
343 21 original 賓禮故老
344 21 accident; happening; instance 賓禮故老
345 21 a friend; an acquaintance; friendship 賓禮故老
346 21 something in the past 賓禮故老
347 21 deceased; dead 賓禮故老
348 21 still; yet 賓禮故老
349 21 jīn today; present; now 今王龍驤既破武昌
350 21 jīn Jin 今王龍驤既破武昌
351 21 jīn modern 今王龍驤既破武昌
352 20 shì matter; thing; item 事則不及
353 20 shì to serve 事則不及
354 20 shì a government post 事則不及
355 20 shì duty; post; work 事則不及
356 20 shì occupation 事則不及
357 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事則不及
358 20 shì an accident 事則不及
359 20 shì to attend 事則不及
360 20 shì an allusion 事則不及
361 20 shì a condition; a state; a situation 事則不及
362 20 shì to engage in 事則不及
363 20 shì to enslave 事則不及
364 20 shì to pursue 事則不及
365 20 shì to administer 事則不及
366 20 shì to appoint 事則不及
367 20 shì a piece 事則不及
368 20 suì to comply with; to follow along 遂以妹妻之
369 20 suì thereupon 遂以妹妻之
370 20 suì to advance 遂以妹妻之
371 20 suì to follow through; to achieve 遂以妹妻之
372 20 suì to follow smoothly 遂以妹妻之
373 20 suì an area the capital 遂以妹妻之
374 20 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂以妹妻之
375 20 suì a flint 遂以妹妻之
376 20 suì to satisfy 遂以妹妻之
377 20 suì to propose; to nominate 遂以妹妻之
378 20 suì to grow 遂以妹妻之
379 20 suì to use up; to stop 遂以妹妻之
380 20 suì sleeve used in archery 遂以妹妻之
381 19 no 吾固疑吳無君子
382 19 Kangxi radical 71 吾固疑吳無君子
383 19 to not have; without 吾固疑吳無君子
384 19 has not yet 吾固疑吳無君子
385 19 mo 吾固疑吳無君子
386 19 do not 吾固疑吳無君子
387 19 not; -less; un- 吾固疑吳無君子
388 19 regardless of 吾固疑吳無君子
389 19 to not have 吾固疑吳無君子
390 19 um 吾固疑吳無君子
391 19 Wu 吾固疑吳無君子
392 19 to excel/to surpass/to be scattered 華軼
393 18 zhào an imperial decree 受詔但令江北抗衡吳軍
394 18 zhào to decree; to proclaim; to tell 受詔但令江北抗衡吳軍
395 18 child; son 臣叔父子恢
396 18 egg; newborn 臣叔父子恢
397 18 first earthly branch 臣叔父子恢
398 18 11 p.m.-1 a.m. 臣叔父子恢
399 18 Kangxi radical 39 臣叔父子恢
400 18 zi indicates that the the word is used as a noun 臣叔父子恢
401 18 pellet; something small and hard 臣叔父子恢
402 18 master 臣叔父子恢
403 18 viscount 臣叔父子恢
404 18 zi you; your honor 臣叔父子恢
405 18 masters 臣叔父子恢
406 18 person 臣叔父子恢
407 18 young 臣叔父子恢
408 18 seed 臣叔父子恢
409 18 subordinate; subsidiary 臣叔父子恢
410 18 a copper coin 臣叔父子恢
411 18 bundle 臣叔父子恢
412 18 female dragonfly 臣叔父子恢
413 18 constituent 臣叔父子恢
414 18 offspring; descendants 臣叔父子恢
415 18 dear 臣叔父子恢
416 18 little one 臣叔父子恢
417 18 zhòng many; numerous 眾所未知
418 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾所未知
419 18 zhòng general; common; public 眾所未知
420 18 qiān to move; to shift 累遷御史中丞
421 18 qiān to transfer 累遷御史中丞
422 18 qiān to transfer job posting; to be promoted 累遷御史中丞
423 18 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 累遷御史中丞
424 18 qiān to change; to transform 累遷御史中丞
425 18 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃直指三山
426 18 nǎi to be 乃直指三山
427 18 nǎi you; yours 乃直指三山
428 18 nǎi also; moreover 乃直指三山
429 18 nǎi however; but 乃直指三山
430 18 nǎi if 乃直指三山
431 18 qiǎn to send; to dispatch 帝遣揚威將軍甘卓
432 18 qiǎn to banish; to exile 帝遣揚威將軍甘卓
433 18 qiǎn to release 帝遣揚威將軍甘卓
434 18 qiǎn to divorce 帝遣揚威將軍甘卓
435 18 qiǎn to eliminate 帝遣揚威將軍甘卓
436 18 qiǎn to cause 帝遣揚威將軍甘卓
437 18 qiǎn to use; to apply 帝遣揚威將軍甘卓
438 18 qiàn to bring to a grave 帝遣揚威將軍甘卓
439 17 to reach 及渡江
440 17 and 及渡江
441 17 coming to; when 及渡江
442 17 to attain 及渡江
443 17 to understand 及渡江
444 17 able to be compared to; to catch up with 及渡江
445 17 to be involved with; to associate with 及渡江
446 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及渡江
447 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 臣聞取天下者
448 17 天下 tiānxià authority over China 臣聞取天下者
449 17 天下 tiānxià the world 臣聞取天下者
450 17 fāng square; quadrilateral; one side 而今方競其功
451 17 fāng Fang 而今方競其功
452 17 fāng Kangxi radical 70 而今方競其功
453 17 fāng measure word for square things 而今方競其功
454 17 fāng square shaped 而今方競其功
455 17 fāng prescription 而今方競其功
456 17 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 而今方競其功
457 17 fāng local 而今方競其功
458 17 fāng a way; a method 而今方競其功
459 17 fāng at the time when; just when 而今方競其功
460 17 fāng only; just 而今方競其功
461 17 fāng a direction; a side; a position 而今方競其功
462 17 fāng an area; a region 而今方競其功
463 17 fāng a party; a side 而今方競其功
464 17 fāng a principle; a formula 而今方競其功
465 17 fāng honest; upright; proper 而今方競其功
466 17 fāng magic 而今方競其功
467 17 fāng earth 而今方競其功
468 17 fāng earthly; mundane 而今方競其功
469 17 fāng a scope; an aspect 而今方競其功
470 17 fāng side-by-side; parallel 而今方競其功
471 17 fāng agreeable; equable 而今方競其功
472 17 fāng about to 而今方競其功
473 17 fāng equal; equivalent 而今方競其功
474 17 fāng to compare 而今方競其功
475 17 fāng a wooden tablet for writing 而今方競其功
476 17 fāng a convention; a common practice 而今方競其功
477 17 fāng a law; a standard 而今方競其功
478 17 fāng to own; to possess 而今方競其功
479 17 fāng to disobey; to violate 而今方競其功
480 17 fāng to slander; to defame 而今方競其功
481 17 páng beside 而今方競其功
482 17 刺史 cìshǐ Regional Inspector 揚州刺史
483 16 xíng to walk 與渾共行吳城壘
484 16 xíng capable; competent 與渾共行吳城壘
485 16 háng profession 與渾共行吳城壘
486 16 háng line; row 與渾共行吳城壘
487 16 xíng Kangxi radical 144 與渾共行吳城壘
488 16 xíng to travel 與渾共行吳城壘
489 16 xìng actions; conduct 與渾共行吳城壘
490 16 xíng to do; to act; to practice 與渾共行吳城壘
491 16 xíng all right; OK; okay 與渾共行吳城壘
492 16 háng horizontal line 與渾共行吳城壘
493 16 héng virtuous deeds 與渾共行吳城壘
494 16 hàng a line of trees 與渾共行吳城壘
495 16 hàng bold; steadfast 與渾共行吳城壘
496 16 xíng to move 與渾共行吳城壘
497 16 xíng to put into effect; to implement 與渾共行吳城壘
498 16 xíng travel 與渾共行吳城壘
499 16 xíng to circulate 與渾共行吳城壘
500 16 xíng running script; running script 與渾共行吳城壘

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
北辰 66 Polaris; North Star
北方 98 The North
北军 北軍 98 Northern Army
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
成都 67 Chengdu
成公 99 Lord Cheng
成武 99 Chengwu
承元 99 Jōgen
陈留 陳留 99 Chenliu
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大司马 大司馬 100 Minister of War
得荣 得榮 100 Dêrong county
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东城 東城 100 Dongcheng
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东平 東平 68 Dongping
东山 東山 100 Dongshan
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
傅说 傅說 70 Fu Yue
干宝 干寶 71 Gan Bao
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广陵 廣陵 103 Guangling
广平 廣平 103 Guangping
光武 103 Guangwu
关中 關中 71 Guanzhong
贵州 貴州 71 Guizhou
海王 104 Poseidon, Greek god of the sea / Neptune, Roman god of the sea / Aquaman, DC comic book superhero
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉室 漢室 104 House of Han
韩信 韓信 72 Han Xin
河间 河間 72 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
弘道 104 Hongdao
104 Huai River
淮海 72 Huaihai; Xuzhou
淮南 72 Huainan
皇太子 72 Crown Prince
黄门 黃門 72 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
106
  1. Ji
  2. Ji
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江汉 江漢 106 Jianghan
江西 106 Jiangxi
江夏 106 Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
郡守 106 Commandery Governor
康王 107 King Kang of Zhou
琅邪 108 Langye
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
连战 連戰 108 Lien Chan
辽西 遼西 76 west of Liaoning
礼经 禮經 108 Classic of Rites
刘弘 劉弘 76 Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han
庐江 廬江 108 Lujiang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
蒙城 77 City of Meng
秣陵 109 Moling
南极 南極 78 South pole
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
彭泽 彭澤 112 Pengze
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平南 112 Pingnan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
清河 113 Qinghe
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
岐山 81 Mount Qi
汝南 114 Runan
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三史 115 Three Histories
三山 115 Sanshan
上官 115 high-ranking official; superior
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山阳 山陽 115 Shanyang
少府 83 Minor Treasurer
渑池 澠池 83 Mianchi
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
射阳 射陽 115 Sheyang
石勒 115 Shi Le
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太仆 太僕 116 Grand Servant
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
天朝 116 Heavenly Dynasty
天永 116 Ten'ei
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王莽 119 Wang Mang
王戎 119 Wang Rong
王导 王導 119 Wang Dao
王敦 119 Wang Dun
王颖 王穎 119 Wayne Wang
万载 萬載 119 Wanzai
威远 威遠 119 Weiyuan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武安 119 Wu'an
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄王 120 King Xiang of Zhou
项城 項城 120 Xiangcheng
120 Xiao
萧县 蕭縣 120 Xiao county
新安 120 Xin'an
新蔡 120 Xincai
荥阳 滎陽 88 Xingyang
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 88 King Xuan of Zhou
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬雄 揚雄 89 Yang Xiong
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
伊川 121 Yichuan
颍川 潁川 89 Yingchuan
弋阳 弋陽 121 Yiyang
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
庾亮 121 Yu Liang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中华 中華 122 China
周公 122 Duke Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English