Glossary and Vocabulary for Book of Liang 梁書, 卷三十五 列傳第二十九 蕭子恪 弟子範 子顯 子雲 Volume 35: Xiao Zike; Xiao Zifan; Xiao Zixian; Xiao Ziyun
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 69 | 子 | zǐ | child; son | 蕭子恪 |
2 | 69 | 子 | zǐ | egg; newborn | 蕭子恪 |
3 | 69 | 子 | zǐ | first earthly branch | 蕭子恪 |
4 | 69 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 蕭子恪 |
5 | 69 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 蕭子恪 |
6 | 69 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 蕭子恪 |
7 | 69 | 子 | zǐ | master | 蕭子恪 |
8 | 69 | 子 | zǐ | viscount | 蕭子恪 |
9 | 69 | 子 | zi | you; your honor | 蕭子恪 |
10 | 69 | 子 | zǐ | masters | 蕭子恪 |
11 | 69 | 子 | zǐ | person | 蕭子恪 |
12 | 69 | 子 | zǐ | young | 蕭子恪 |
13 | 69 | 子 | zǐ | seed | 蕭子恪 |
14 | 69 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 蕭子恪 |
15 | 69 | 子 | zǐ | a copper coin | 蕭子恪 |
16 | 69 | 子 | zǐ | female dragonfly | 蕭子恪 |
17 | 69 | 子 | zǐ | constituent | 蕭子恪 |
18 | 69 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 蕭子恪 |
19 | 69 | 子 | zǐ | dear | 蕭子恪 |
20 | 69 | 子 | zǐ | little one | 蕭子恪 |
21 | 57 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 初爲寧朔將軍 |
22 | 57 | 爲 | wéi | to change into; to become | 初爲寧朔將軍 |
23 | 57 | 爲 | wéi | to be; is | 初爲寧朔將軍 |
24 | 57 | 爲 | wéi | to do | 初爲寧朔將軍 |
25 | 57 | 爲 | wèi | to support; to help | 初爲寧朔將軍 |
26 | 57 | 爲 | wéi | to govern | 初爲寧朔將軍 |
27 | 47 | 之 | zhī | to go | 衛軍王儉見而奇之 |
28 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 衛軍王儉見而奇之 |
29 | 47 | 之 | zhī | is | 衛軍王儉見而奇之 |
30 | 47 | 之 | zhī | to use | 衛軍王儉見而奇之 |
31 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 衛軍王儉見而奇之 |
32 | 47 | 之 | zhī | winding | 衛軍王儉見而奇之 |
33 | 35 | 年 | nián | year | 年十二 |
34 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 年十二 |
35 | 35 | 年 | nián | age | 年十二 |
36 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十二 |
37 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 年十二 |
38 | 35 | 年 | nián | a date | 年十二 |
39 | 35 | 年 | nián | time; years | 年十二 |
40 | 35 | 年 | nián | harvest | 年十二 |
41 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 年十二 |
42 | 27 | 我 | wǒ | self | 我欲與卿兄弟有言 |
43 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 我欲與卿兄弟有言 |
44 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 我欲與卿兄弟有言 |
45 | 27 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷輔國將軍 |
46 | 27 | 遷 | qiān | to transfer | 遷輔國將軍 |
47 | 27 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷輔國將軍 |
48 | 27 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷輔國將軍 |
49 | 27 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷輔國將軍 |
50 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以王子封南康縣侯 |
51 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以王子封南康縣侯 |
52 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以王子封南康縣侯 |
53 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以王子封南康縣侯 |
54 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以王子封南康縣侯 |
55 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以王子封南康縣侯 |
56 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以王子封南康縣侯 |
57 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以王子封南康縣侯 |
58 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以王子封南康縣侯 |
59 | 25 | 中 | zhōng | middle | 永明中 |
60 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 永明中 |
61 | 25 | 中 | zhōng | China | 永明中 |
62 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 永明中 |
63 | 25 | 中 | zhōng | midday | 永明中 |
64 | 25 | 中 | zhōng | inside | 永明中 |
65 | 25 | 中 | zhōng | during | 永明中 |
66 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 永明中 |
67 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 永明中 |
68 | 25 | 中 | zhōng | half | 永明中 |
69 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 永明中 |
70 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 永明中 |
71 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 永明中 |
72 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 永明中 |
73 | 25 | 卿 | qīng | minister; high officer | 我欲與卿兄弟有言 |
74 | 25 | 卿 | qīng | Qing | 我欲與卿兄弟有言 |
75 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 以疾不拜 |
76 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從容謂曰 |
77 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從容謂曰 |
78 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 從容謂曰 |
79 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 衛軍王儉見而奇之 |
80 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 衛軍王儉見而奇之 |
81 | 22 | 而 | néng | can; able | 衛軍王儉見而奇之 |
82 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 衛軍王儉見而奇之 |
83 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 衛軍王儉見而奇之 |
84 | 22 | 王 | wáng | Wang | 和從兄司徒竟陵王 |
85 | 22 | 王 | wáng | a king | 和從兄司徒竟陵王 |
86 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 和從兄司徒竟陵王 |
87 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 和從兄司徒竟陵王 |
88 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 和從兄司徒竟陵王 |
89 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 和從兄司徒竟陵王 |
90 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 和從兄司徒竟陵王 |
91 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 和從兄司徒竟陵王 |
92 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 和從兄司徒竟陵王 |
93 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 和從兄司徒竟陵王 |
94 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求不過一金 |
95 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求不過一金 |
96 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求不過一金 |
97 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求不過一金 |
98 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 所求不過一金 |
99 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 所求不過一金 |
100 | 18 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 汝比見北第諸郎不 |
101 | 18 | 郎 | láng | a palace attendant | 汝比見北第諸郎不 |
102 | 18 | 郎 | láng | darling; husband | 汝比見北第諸郎不 |
103 | 18 | 郎 | láng | a young man | 汝比見北第諸郎不 |
104 | 18 | 郎 | láng | somebody else's son | 汝比見北第諸郎不 |
105 | 18 | 郎 | láng | a form of address | 汝比見北第諸郎不 |
106 | 18 | 郎 | láng | Lang | 汝比見北第諸郎不 |
107 | 18 | 郎 | láng | corridor | 汝比見北第諸郎不 |
108 | 18 | 郎 | láng | Lang | 汝比見北第諸郎不 |
109 | 18 | 雲 | yún | cloud | 子雲 |
110 | 18 | 雲 | yún | Yunnan | 子雲 |
111 | 18 | 雲 | yún | Yun | 子雲 |
112 | 18 | 雲 | yún | to say | 子雲 |
113 | 18 | 雲 | yún | to have | 子雲 |
114 | 18 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 子顯 |
115 | 18 | 顯 | xiǎn | Xian | 子顯 |
116 | 18 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 子顯 |
117 | 18 | 顯 | xiǎn | distinguished | 子顯 |
118 | 18 | 顯 | xiǎn | honored | 子顯 |
119 | 18 | 亦 | yì | Yi | 是日亦至 |
120 | 17 | 其 | qí | Qi | 其雖欲不已 |
121 | 16 | 恪 | kè | Ke | 蕭子恪 |
122 | 16 | 書 | shū | book | 卿不應不讀此書 |
123 | 16 | 書 | shū | document; manuscript | 卿不應不讀此書 |
124 | 16 | 書 | shū | letter | 卿不應不讀此書 |
125 | 16 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 卿不應不讀此書 |
126 | 16 | 書 | shū | to write | 卿不應不讀此書 |
127 | 16 | 書 | shū | writing | 卿不應不讀此書 |
128 | 16 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 卿不應不讀此書 |
129 | 16 | 書 | shū | Shu | 卿不應不讀此書 |
130 | 16 | 書 | shū | to record | 卿不應不讀此書 |
131 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有不疑者 |
132 | 14 | 在 | zài | in; at | 高祖在文德殿引見之 |
133 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 高祖在文德殿引見之 |
134 | 14 | 在 | zài | to consist of | 高祖在文德殿引見之 |
135 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 高祖在文德殿引見之 |
136 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 又復我于時已年二歲 |
137 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復我于時已年二歲 |
138 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 又復我于時已年二歲 |
139 | 14 | 復 | fù | to restore | 又復我于時已年二歲 |
140 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復我于時已年二歲 |
141 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 又復我于時已年二歲 |
142 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復我于時已年二歲 |
143 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復我于時已年二歲 |
144 | 14 | 復 | fù | Fu | 又復我于時已年二歲 |
145 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復我于時已年二歲 |
146 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復我于時已年二歲 |
147 | 14 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
148 | 14 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
149 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
150 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
151 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
152 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
153 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
154 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
155 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 宗屬未遠 |
156 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 宗屬未遠 |
157 | 13 | 未 | wèi | to taste | 宗屬未遠 |
158 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 又文獻王時 |
159 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 又文獻王時 |
160 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 又文獻王時 |
161 | 13 | 時 | shí | fashionable | 又文獻王時 |
162 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 又文獻王時 |
163 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 又文獻王時 |
164 | 13 | 時 | shí | tense | 又文獻王時 |
165 | 13 | 時 | shí | particular; special | 又文獻王時 |
166 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 又文獻王時 |
167 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 又文獻王時 |
168 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 又文獻王時 |
169 | 13 | 時 | shí | seasonal | 又文獻王時 |
170 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 又文獻王時 |
171 | 13 | 時 | shí | hour | 又文獻王時 |
172 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 又文獻王時 |
173 | 13 | 時 | shí | Shi | 又文獻王時 |
174 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 又文獻王時 |
175 | 13 | 於 | yú | to go; to | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
176 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
177 | 13 | 於 | yú | Yu | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
178 | 13 | 於 | wū | a crow | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
179 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 蘭陵人 |
180 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蘭陵人 |
181 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 蘭陵人 |
182 | 12 | 人 | rén | everybody | 蘭陵人 |
183 | 12 | 人 | rén | adult | 蘭陵人 |
184 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 蘭陵人 |
185 | 12 | 人 | rén | an upright person | 蘭陵人 |
186 | 12 | 二 | èr | two | 中興二年 |
187 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 中興二年 |
188 | 12 | 二 | èr | second | 中興二年 |
189 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 中興二年 |
190 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 中興二年 |
191 | 12 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 初爲寧朔將軍 |
192 | 12 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 初爲寧朔將軍 |
193 | 12 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並仕梁 |
194 | 12 | 並 | bìng | to combine | 並仕梁 |
195 | 12 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並仕梁 |
196 | 12 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並仕梁 |
197 | 12 | 並 | bīng | Taiyuan | 並仕梁 |
198 | 12 | 並 | bìng | equally; both; together | 並仕梁 |
199 | 12 | 嘗 | cháng | to taste | 嘗因事入謝 |
200 | 12 | 嘗 | cháng | to attempt | 嘗因事入謝 |
201 | 12 | 嘗 | cháng | to experience | 嘗因事入謝 |
202 | 12 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 嘗因事入謝 |
203 | 12 | 嘗 | cháng | Chang | 嘗因事入謝 |
204 | 12 | 一 | yī | one | 所求不過一金 |
205 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 所求不過一金 |
206 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 所求不過一金 |
207 | 12 | 一 | yī | first | 所求不過一金 |
208 | 12 | 一 | yī | the same | 所求不過一金 |
209 | 12 | 一 | yī | sole; single | 所求不過一金 |
210 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 所求不過一金 |
211 | 12 | 一 | yī | Yi | 所求不過一金 |
212 | 12 | 一 | yī | other | 所求不過一金 |
213 | 12 | 一 | yī | to unify | 所求不過一金 |
214 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 所求不過一金 |
215 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 所求不過一金 |
216 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 中書令 |
217 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 中書令 |
218 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 中書令 |
219 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 中書令 |
220 | 12 | 令 | lìng | a season | 中書令 |
221 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 中書令 |
222 | 12 | 令 | lìng | good | 中書令 |
223 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 中書令 |
224 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 中書令 |
225 | 12 | 令 | lìng | a commander | 中書令 |
226 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 中書令 |
227 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 中書令 |
228 | 12 | 令 | lìng | Ling | 中書令 |
229 | 12 | 與 | yǔ | to give | 子恪與弟子範等 |
230 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 子恪與弟子範等 |
231 | 12 | 與 | yù | to particate in | 子恪與弟子範等 |
232 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 子恪與弟子範等 |
233 | 12 | 與 | yù | to help | 子恪與弟子範等 |
234 | 12 | 與 | yǔ | for | 子恪與弟子範等 |
235 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 非可力得 |
236 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 非可力得 |
237 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 非可力得 |
238 | 12 | 得 | dé | de | 非可力得 |
239 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 非可力得 |
240 | 12 | 得 | dé | to result in | 非可力得 |
241 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 非可力得 |
242 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 非可力得 |
243 | 12 | 得 | dé | to be finished | 非可力得 |
244 | 12 | 得 | děi | satisfying | 非可力得 |
245 | 12 | 得 | dé | to contract | 非可力得 |
246 | 12 | 得 | dé | to hear | 非可力得 |
247 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 非可力得 |
248 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 非可力得 |
249 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 非惟自雪門恥 |
250 | 12 | 自 | zì | Zi | 非惟自雪門恥 |
251 | 12 | 自 | zì | a nose | 非惟自雪門恥 |
252 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 非惟自雪門恥 |
253 | 12 | 自 | zì | origin | 非惟自雪門恥 |
254 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 非惟自雪門恥 |
255 | 12 | 自 | zì | to be | 非惟自雪門恥 |
256 | 11 | 官 | guān | an office | 遷都官尚書 |
257 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 遷都官尚書 |
258 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 遷都官尚書 |
259 | 11 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 遷都官尚書 |
260 | 11 | 官 | guān | an official rank; an official title | 遷都官尚書 |
261 | 11 | 官 | guān | governance | 遷都官尚書 |
262 | 11 | 官 | guān | a sense organ | 遷都官尚書 |
263 | 11 | 官 | guān | office | 遷都官尚書 |
264 | 11 | 官 | guān | public | 遷都官尚書 |
265 | 11 | 官 | guān | an organ | 遷都官尚書 |
266 | 11 | 官 | guān | a polite form of address | 遷都官尚書 |
267 | 11 | 官 | guān | Guan | 遷都官尚書 |
268 | 11 | 官 | guān | to appoint | 遷都官尚書 |
269 | 11 | 官 | guān | to hold a post | 遷都官尚書 |
270 | 11 | 見 | jiàn | to see | 衛軍王儉見而奇之 |
271 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 衛軍王儉見而奇之 |
272 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 衛軍王儉見而奇之 |
273 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 衛軍王儉見而奇之 |
274 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 衛軍王儉見而奇之 |
275 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 衛軍王儉見而奇之 |
276 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 衛軍王儉見而奇之 |
277 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 衛軍王儉見而奇之 |
278 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 衛軍王儉見而奇之 |
279 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 衛軍王儉見而奇之 |
280 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 衛軍王儉見而奇之 |
281 | 11 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 俄爲侍中 |
282 | 11 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除散騎常侍 |
283 | 11 | 除 | chú | to divide | 除散騎常侍 |
284 | 11 | 除 | chú | to put in order | 除散騎常侍 |
285 | 11 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除散騎常侍 |
286 | 11 | 除 | chú | door steps; stairs | 除散騎常侍 |
287 | 11 | 除 | chú | to replace an official | 除散騎常侍 |
288 | 11 | 除 | chú | to change; to replace | 除散騎常侍 |
289 | 11 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除散騎常侍 |
290 | 11 | 除 | chú | division | 除散騎常侍 |
291 | 11 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初爲寧朔將軍 |
292 | 11 | 初 | chū | original | 初爲寧朔將軍 |
293 | 10 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 梁書卷第三十五 |
294 | 10 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 梁書卷第三十五 |
295 | 10 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 梁書卷第三十五 |
296 | 10 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 梁書卷第三十五 |
297 | 10 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 梁書卷第三十五 |
298 | 10 | 卷 | juǎn | a break roll | 梁書卷第三十五 |
299 | 10 | 卷 | juàn | an examination paper | 梁書卷第三十五 |
300 | 10 | 卷 | juàn | a file | 梁書卷第三十五 |
301 | 10 | 卷 | quán | crinkled; curled | 梁書卷第三十五 |
302 | 10 | 卷 | juǎn | to include | 梁書卷第三十五 |
303 | 10 | 卷 | juǎn | to store away | 梁書卷第三十五 |
304 | 10 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 梁書卷第三十五 |
305 | 10 | 卷 | juǎn | Juan | 梁書卷第三十五 |
306 | 10 | 卷 | juàn | tired | 梁書卷第三十五 |
307 | 10 | 卷 | quán | beautiful | 梁書卷第三十五 |
308 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至夜當害之 |
309 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 至夜當害之 |
310 | 10 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 時代革異 |
311 | 10 | 革 | gé | animal hide; leather | 時代革異 |
312 | 10 | 革 | gé | to change; to reform | 時代革異 |
313 | 10 | 革 | gé | human skin | 時代革異 |
314 | 10 | 革 | gé | leather armor | 時代革異 |
315 | 10 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 時代革異 |
316 | 10 | 革 | gé | to molt | 時代革異 |
317 | 10 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 時代革異 |
318 | 10 | 革 | gé | Ge Hexagram | 時代革異 |
319 | 10 | 革 | gé | Ge | 時代革異 |
320 | 10 | 革 | jí | urgent | 時代革異 |
321 | 10 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖在文德殿引見之 |
322 | 10 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖在文德殿引見之 |
323 | 10 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖在文德殿引見之 |
324 | 9 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 昔劉子輿自稱成帝子 |
325 | 9 | 成 | chéng | to become; to turn into | 昔劉子輿自稱成帝子 |
326 | 9 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 昔劉子輿自稱成帝子 |
327 | 9 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 昔劉子輿自稱成帝子 |
328 | 9 | 成 | chéng | a full measure of | 昔劉子輿自稱成帝子 |
329 | 9 | 成 | chéng | whole | 昔劉子輿自稱成帝子 |
330 | 9 | 成 | chéng | set; established | 昔劉子輿自稱成帝子 |
331 | 9 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 昔劉子輿自稱成帝子 |
332 | 9 | 成 | chéng | to reconcile | 昔劉子輿自稱成帝子 |
333 | 9 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 昔劉子輿自稱成帝子 |
334 | 9 | 成 | chéng | composed of | 昔劉子輿自稱成帝子 |
335 | 9 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 昔劉子輿自稱成帝子 |
336 | 9 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 昔劉子輿自稱成帝子 |
337 | 9 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 昔劉子輿自稱成帝子 |
338 | 9 | 成 | chéng | Cheng | 昔劉子輿自稱成帝子 |
339 | 9 | 範 | fàn | a pattern; model; rule; law | 弟子範 |
340 | 9 | 範 | fàn | Fan | 弟子範 |
341 | 9 | 範 | fàn | a method | 弟子範 |
342 | 9 | 範 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 弟子範 |
343 | 9 | 範 | fàn | to block; to limit | 弟子範 |
344 | 9 | 太守 | tài shǒu | Governor | 淮陵太守 |
345 | 9 | 撰 | zhuàn | to compile | 又啟撰 |
346 | 9 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 又啟撰 |
347 | 9 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 又啟撰 |
348 | 9 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 又啟撰 |
349 | 9 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 又啟撰 |
350 | 9 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 又啟撰 |
351 | 9 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 又啟撰 |
352 | 9 | 三 | sān | three | 三年 |
353 | 9 | 三 | sān | third | 三年 |
354 | 9 | 三 | sān | more than two | 三年 |
355 | 9 | 三 | sān | very few | 三年 |
356 | 9 | 三 | sān | San | 三年 |
357 | 9 | 卒 | zú | to die | 卒于郡舍 |
358 | 9 | 卒 | zú | a soldier | 卒于郡舍 |
359 | 9 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒于郡舍 |
360 | 9 | 卒 | zú | to end | 卒于郡舍 |
361 | 9 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒于郡舍 |
362 | 9 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 遷太子詹事 |
363 | 9 | 本 | běn | to be one's own | 本是公器 |
364 | 9 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本是公器 |
365 | 9 | 本 | běn | the roots of a plant | 本是公器 |
366 | 9 | 本 | běn | capital | 本是公器 |
367 | 9 | 本 | běn | main; central; primary | 本是公器 |
368 | 9 | 本 | běn | according to | 本是公器 |
369 | 9 | 本 | běn | a version; an edition | 本是公器 |
370 | 9 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本是公器 |
371 | 9 | 本 | běn | a book | 本是公器 |
372 | 9 | 本 | běn | trunk of a tree | 本是公器 |
373 | 9 | 本 | běn | to investigate the root of | 本是公器 |
374 | 9 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本是公器 |
375 | 9 | 本 | běn | Ben | 本是公器 |
376 | 8 | 景 | jǐng | sunlight | 字景沖 |
377 | 8 | 景 | jǐng | scenery | 字景沖 |
378 | 8 | 景 | jǐng | Jing | 字景沖 |
379 | 8 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 字景沖 |
380 | 8 | 景 | jǐng | time | 字景沖 |
381 | 8 | 景 | jǐng | the scene of a play | 字景沖 |
382 | 8 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 字景沖 |
383 | 8 | 景 | jǐng | large | 字景沖 |
384 | 8 | 景 | yǐng | a shadow | 字景沖 |
385 | 8 | 少 | shǎo | few | 子恪少亦涉學 |
386 | 8 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 子恪少亦涉學 |
387 | 8 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 子恪少亦涉學 |
388 | 8 | 少 | shǎo | to be less than | 子恪少亦涉學 |
389 | 8 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 子恪少亦涉學 |
390 | 8 | 少 | shào | young | 子恪少亦涉學 |
391 | 8 | 少 | shào | youth | 子恪少亦涉學 |
392 | 8 | 少 | shào | a youth; a young person | 子恪少亦涉學 |
393 | 8 | 少 | shào | Shao | 子恪少亦涉學 |
394 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 所以未得用諸郎者 |
395 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 所以未得用諸郎者 |
396 | 8 | 用 | yòng | to eat | 所以未得用諸郎者 |
397 | 8 | 用 | yòng | to spend | 所以未得用諸郎者 |
398 | 8 | 用 | yòng | expense | 所以未得用諸郎者 |
399 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 所以未得用諸郎者 |
400 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 所以未得用諸郎者 |
401 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 所以未得用諸郎者 |
402 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 所以未得用諸郎者 |
403 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 所以未得用諸郎者 |
404 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 所以未得用諸郎者 |
405 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 所以未得用諸郎者 |
406 | 8 | 用 | yòng | to control | 所以未得用諸郎者 |
407 | 8 | 用 | yòng | to access | 所以未得用諸郎者 |
408 | 8 | 用 | yòng | Yong | 所以未得用諸郎者 |
409 | 8 | 敕 | chì | an imperial decree | 叔祖卽出外具宣敕語 |
410 | 8 | 敕 | chì | to order | 叔祖卽出外具宣敕語 |
411 | 8 | 敕 | chì | to cultivate carefuly | 叔祖卽出外具宣敕語 |
412 | 8 | 敕 | chì | a charm | 叔祖卽出外具宣敕語 |
413 | 8 | 敕 | chì | to counsel; to advise | 叔祖卽出外具宣敕語 |
414 | 8 | 敕 | chì | to organize; to rectify | 叔祖卽出外具宣敕語 |
415 | 8 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 使制 |
416 | 8 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 使制 |
417 | 8 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 使制 |
418 | 8 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 使制 |
419 | 8 | 制 | zhì | to cut | 使制 |
420 | 8 | 制 | zhì | a style | 使制 |
421 | 8 | 制 | zhì | zhi | 使制 |
422 | 8 | 制 | zhì | an imperial order | 使制 |
423 | 8 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 使制 |
424 | 8 | 制 | zhì | to consider and decide | 使制 |
425 | 8 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 使制 |
426 | 8 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 使制 |
427 | 8 | 制 | zhì | writing; literature | 使制 |
428 | 8 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗卽位 |
429 | 8 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗卽位 |
430 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還除光祿卿 |
431 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還除光祿卿 |
432 | 8 | 還 | huán | to do in return | 還除光祿卿 |
433 | 8 | 還 | huán | Huan | 還除光祿卿 |
434 | 8 | 還 | huán | to revert | 還除光祿卿 |
435 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還除光祿卿 |
436 | 8 | 還 | huán | to encircle | 還除光祿卿 |
437 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 還除光祿卿 |
438 | 8 | 還 | huán | since | 還除光祿卿 |
439 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 嘗因事入謝 |
440 | 8 | 事 | shì | to serve | 嘗因事入謝 |
441 | 8 | 事 | shì | a government post | 嘗因事入謝 |
442 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 嘗因事入謝 |
443 | 8 | 事 | shì | occupation | 嘗因事入謝 |
444 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 嘗因事入謝 |
445 | 8 | 事 | shì | an accident | 嘗因事入謝 |
446 | 8 | 事 | shì | to attend | 嘗因事入謝 |
447 | 8 | 事 | shì | an allusion | 嘗因事入謝 |
448 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 嘗因事入謝 |
449 | 8 | 事 | shì | to engage in | 嘗因事入謝 |
450 | 8 | 事 | shì | to enslave | 嘗因事入謝 |
451 | 8 | 事 | shì | to pursue | 嘗因事入謝 |
452 | 8 | 事 | shì | to administer | 嘗因事入謝 |
453 | 8 | 事 | shì | to appoint | 嘗因事入謝 |
454 | 8 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷都官尚書 |
455 | 8 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷都官尚書 |
456 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 便是情同一家 |
457 | 7 | 家 | jiā | family | 便是情同一家 |
458 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 便是情同一家 |
459 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 便是情同一家 |
460 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 便是情同一家 |
461 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 便是情同一家 |
462 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 便是情同一家 |
463 | 7 | 家 | jiā | domestic | 便是情同一家 |
464 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 便是情同一家 |
465 | 7 | 家 | jiā | side; party | 便是情同一家 |
466 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 便是情同一家 |
467 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 便是情同一家 |
468 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 便是情同一家 |
469 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 便是情同一家 |
470 | 7 | 家 | jiā | district | 便是情同一家 |
471 | 7 | 家 | jiā | private propery | 便是情同一家 |
472 | 7 | 家 | jiā | Jia | 便是情同一家 |
473 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 便是情同一家 |
474 | 7 | 家 | gū | lady | 便是情同一家 |
475 | 7 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
476 | 7 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
477 | 7 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
478 | 7 | 齊 | qí | State of Qi | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
479 | 7 | 齊 | qí | to arrange | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
480 | 7 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
481 | 7 | 齊 | qí | navel | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
482 | 7 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
483 | 7 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
484 | 7 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
485 | 7 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
486 | 7 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
487 | 7 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
488 | 7 | 齊 | zhāi | to fast | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
489 | 7 | 齊 | qí | to level with | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
490 | 7 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
491 | 7 | 齊 | qí | Qi | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
492 | 7 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
493 | 7 | 齊 | qí | an alloy | 齊豫章文獻王嶷第二子也 |
494 | 7 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 普通北伐記 |
495 | 7 | 記 | jì | to record; to note | 普通北伐記 |
496 | 7 | 記 | jì | notes; a record | 普通北伐記 |
497 | 7 | 記 | jì | a sign; a mark | 普通北伐記 |
498 | 7 | 記 | jì | a birthmark | 普通北伐記 |
499 | 7 | 記 | jì | a memorandum | 普通北伐記 |
500 | 7 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 普通北伐記 |
Frequencies of all Words
Top 978
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 69 | 子 | zǐ | child; son | 蕭子恪 |
2 | 69 | 子 | zǐ | egg; newborn | 蕭子恪 |
3 | 69 | 子 | zǐ | first earthly branch | 蕭子恪 |
4 | 69 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 蕭子恪 |
5 | 69 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 蕭子恪 |
6 | 69 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 蕭子恪 |
7 | 69 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 蕭子恪 |
8 | 69 | 子 | zǐ | master | 蕭子恪 |
9 | 69 | 子 | zǐ | viscount | 蕭子恪 |
10 | 69 | 子 | zi | you; your honor | 蕭子恪 |
11 | 69 | 子 | zǐ | masters | 蕭子恪 |
12 | 69 | 子 | zǐ | person | 蕭子恪 |
13 | 69 | 子 | zǐ | young | 蕭子恪 |
14 | 69 | 子 | zǐ | seed | 蕭子恪 |
15 | 69 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 蕭子恪 |
16 | 69 | 子 | zǐ | a copper coin | 蕭子恪 |
17 | 69 | 子 | zǐ | bundle | 蕭子恪 |
18 | 69 | 子 | zǐ | female dragonfly | 蕭子恪 |
19 | 69 | 子 | zǐ | constituent | 蕭子恪 |
20 | 69 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 蕭子恪 |
21 | 69 | 子 | zǐ | dear | 蕭子恪 |
22 | 69 | 子 | zǐ | little one | 蕭子恪 |
23 | 57 | 爲 | wèi | for; to | 初爲寧朔將軍 |
24 | 57 | 爲 | wèi | because of | 初爲寧朔將軍 |
25 | 57 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 初爲寧朔將軍 |
26 | 57 | 爲 | wéi | to change into; to become | 初爲寧朔將軍 |
27 | 57 | 爲 | wéi | to be; is | 初爲寧朔將軍 |
28 | 57 | 爲 | wéi | to do | 初爲寧朔將軍 |
29 | 57 | 爲 | wèi | for | 初爲寧朔將軍 |
30 | 57 | 爲 | wèi | because of; for; to | 初爲寧朔將軍 |
31 | 57 | 爲 | wèi | to | 初爲寧朔將軍 |
32 | 57 | 爲 | wéi | in a passive construction | 初爲寧朔將軍 |
33 | 57 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 初爲寧朔將軍 |
34 | 57 | 爲 | wéi | forming an adverb | 初爲寧朔將軍 |
35 | 57 | 爲 | wéi | to add emphasis | 初爲寧朔將軍 |
36 | 57 | 爲 | wèi | to support; to help | 初爲寧朔將軍 |
37 | 57 | 爲 | wéi | to govern | 初爲寧朔將軍 |
38 | 47 | 之 | zhī | him; her; them; that | 衛軍王儉見而奇之 |
39 | 47 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 衛軍王儉見而奇之 |
40 | 47 | 之 | zhī | to go | 衛軍王儉見而奇之 |
41 | 47 | 之 | zhī | this; that | 衛軍王儉見而奇之 |
42 | 47 | 之 | zhī | genetive marker | 衛軍王儉見而奇之 |
43 | 47 | 之 | zhī | it | 衛軍王儉見而奇之 |
44 | 47 | 之 | zhī | in; in regards to | 衛軍王儉見而奇之 |
45 | 47 | 之 | zhī | all | 衛軍王儉見而奇之 |
46 | 47 | 之 | zhī | and | 衛軍王儉見而奇之 |
47 | 47 | 之 | zhī | however | 衛軍王儉見而奇之 |
48 | 47 | 之 | zhī | if | 衛軍王儉見而奇之 |
49 | 47 | 之 | zhī | then | 衛軍王儉見而奇之 |
50 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 衛軍王儉見而奇之 |
51 | 47 | 之 | zhī | is | 衛軍王儉見而奇之 |
52 | 47 | 之 | zhī | to use | 衛軍王儉見而奇之 |
53 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 衛軍王儉見而奇之 |
54 | 47 | 之 | zhī | winding | 衛軍王儉見而奇之 |
55 | 35 | 年 | nián | year | 年十二 |
56 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 年十二 |
57 | 35 | 年 | nián | age | 年十二 |
58 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十二 |
59 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 年十二 |
60 | 35 | 年 | nián | a date | 年十二 |
61 | 35 | 年 | nián | time; years | 年十二 |
62 | 35 | 年 | nián | harvest | 年十二 |
63 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 年十二 |
64 | 27 | 我 | wǒ | I; me; my | 我欲與卿兄弟有言 |
65 | 27 | 我 | wǒ | self | 我欲與卿兄弟有言 |
66 | 27 | 我 | wǒ | we; our | 我欲與卿兄弟有言 |
67 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 我欲與卿兄弟有言 |
68 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 我欲與卿兄弟有言 |
69 | 27 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷輔國將軍 |
70 | 27 | 遷 | qiān | to transfer | 遷輔國將軍 |
71 | 27 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷輔國將軍 |
72 | 27 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷輔國將軍 |
73 | 27 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷輔國將軍 |
74 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以王子封南康縣侯 |
75 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以王子封南康縣侯 |
76 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以王子封南康縣侯 |
77 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以王子封南康縣侯 |
78 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以王子封南康縣侯 |
79 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以王子封南康縣侯 |
80 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以王子封南康縣侯 |
81 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以王子封南康縣侯 |
82 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以王子封南康縣侯 |
83 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以王子封南康縣侯 |
84 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以王子封南康縣侯 |
85 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以王子封南康縣侯 |
86 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以王子封南康縣侯 |
87 | 25 | 以 | yǐ | very | 以王子封南康縣侯 |
88 | 25 | 以 | yǐ | already | 以王子封南康縣侯 |
89 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以王子封南康縣侯 |
90 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以王子封南康縣侯 |
91 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以王子封南康縣侯 |
92 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以王子封南康縣侯 |
93 | 25 | 中 | zhōng | middle | 永明中 |
94 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 永明中 |
95 | 25 | 中 | zhōng | China | 永明中 |
96 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 永明中 |
97 | 25 | 中 | zhōng | in; amongst | 永明中 |
98 | 25 | 中 | zhōng | midday | 永明中 |
99 | 25 | 中 | zhōng | inside | 永明中 |
100 | 25 | 中 | zhōng | during | 永明中 |
101 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 永明中 |
102 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 永明中 |
103 | 25 | 中 | zhōng | half | 永明中 |
104 | 25 | 中 | zhōng | just right; suitably | 永明中 |
105 | 25 | 中 | zhōng | while | 永明中 |
106 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 永明中 |
107 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 永明中 |
108 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 永明中 |
109 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 永明中 |
110 | 25 | 卿 | qīng | minister; high officer | 我欲與卿兄弟有言 |
111 | 25 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 我欲與卿兄弟有言 |
112 | 25 | 卿 | qīng | you | 我欲與卿兄弟有言 |
113 | 25 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 我欲與卿兄弟有言 |
114 | 25 | 卿 | qīng | Qing | 我欲與卿兄弟有言 |
115 | 24 | 不 | bù | not; no | 以疾不拜 |
116 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 以疾不拜 |
117 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 以疾不拜 |
118 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 以疾不拜 |
119 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 以疾不拜 |
120 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 以疾不拜 |
121 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 以疾不拜 |
122 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 以疾不拜 |
123 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從容謂曰 |
124 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從容謂曰 |
125 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 從容謂曰 |
126 | 24 | 曰 | yuē | particle without meaning | 從容謂曰 |
127 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 衛軍王儉見而奇之 |
128 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 衛軍王儉見而奇之 |
129 | 22 | 而 | ér | you | 衛軍王儉見而奇之 |
130 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 衛軍王儉見而奇之 |
131 | 22 | 而 | ér | right away; then | 衛軍王儉見而奇之 |
132 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 衛軍王儉見而奇之 |
133 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 衛軍王儉見而奇之 |
134 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 衛軍王儉見而奇之 |
135 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 衛軍王儉見而奇之 |
136 | 22 | 而 | ér | so as to | 衛軍王儉見而奇之 |
137 | 22 | 而 | ér | only then | 衛軍王儉見而奇之 |
138 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 衛軍王儉見而奇之 |
139 | 22 | 而 | néng | can; able | 衛軍王儉見而奇之 |
140 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 衛軍王儉見而奇之 |
141 | 22 | 而 | ér | me | 衛軍王儉見而奇之 |
142 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 衛軍王儉見而奇之 |
143 | 22 | 而 | ér | possessive | 衛軍王儉見而奇之 |
144 | 22 | 王 | wáng | Wang | 和從兄司徒竟陵王 |
145 | 22 | 王 | wáng | a king | 和從兄司徒竟陵王 |
146 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 和從兄司徒竟陵王 |
147 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 和從兄司徒竟陵王 |
148 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 和從兄司徒竟陵王 |
149 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 和從兄司徒竟陵王 |
150 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 和從兄司徒竟陵王 |
151 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 和從兄司徒竟陵王 |
152 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 和從兄司徒竟陵王 |
153 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 和從兄司徒竟陵王 |
154 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 本是公器 |
155 | 21 | 是 | shì | is exactly | 本是公器 |
156 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 本是公器 |
157 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 本是公器 |
158 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 本是公器 |
159 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 本是公器 |
160 | 21 | 是 | shì | true | 本是公器 |
161 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 本是公器 |
162 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 本是公器 |
163 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 本是公器 |
164 | 21 | 是 | shì | Shi | 本是公器 |
165 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我欲與卿兄弟有言 |
166 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我欲與卿兄弟有言 |
167 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我欲與卿兄弟有言 |
168 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我欲與卿兄弟有言 |
169 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我欲與卿兄弟有言 |
170 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我欲與卿兄弟有言 |
171 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我欲與卿兄弟有言 |
172 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我欲與卿兄弟有言 |
173 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我欲與卿兄弟有言 |
174 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我欲與卿兄弟有言 |
175 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我欲與卿兄弟有言 |
176 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 我欲與卿兄弟有言 |
177 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 我欲與卿兄弟有言 |
178 | 20 | 有 | yǒu | You | 我欲與卿兄弟有言 |
179 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所求不過一金 |
180 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所求不過一金 |
181 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所求不過一金 |
182 | 19 | 所 | suǒ | it | 所求不過一金 |
183 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 所求不過一金 |
184 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求不過一金 |
185 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求不過一金 |
186 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求不過一金 |
187 | 19 | 所 | suǒ | that which | 所求不過一金 |
188 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求不過一金 |
189 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 所求不過一金 |
190 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 所求不過一金 |
191 | 18 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 汝比見北第諸郎不 |
192 | 18 | 郎 | láng | a palace attendant | 汝比見北第諸郎不 |
193 | 18 | 郎 | láng | really; truly | 汝比見北第諸郎不 |
194 | 18 | 郎 | láng | darling; husband | 汝比見北第諸郎不 |
195 | 18 | 郎 | láng | a young man | 汝比見北第諸郎不 |
196 | 18 | 郎 | láng | somebody else's son | 汝比見北第諸郎不 |
197 | 18 | 郎 | láng | a form of address | 汝比見北第諸郎不 |
198 | 18 | 郎 | láng | Lang | 汝比見北第諸郎不 |
199 | 18 | 郎 | láng | corridor | 汝比見北第諸郎不 |
200 | 18 | 郎 | láng | Lang | 汝比見北第諸郎不 |
201 | 18 | 雲 | yún | cloud | 子雲 |
202 | 18 | 雲 | yún | Yunnan | 子雲 |
203 | 18 | 雲 | yún | Yun | 子雲 |
204 | 18 | 雲 | yún | to say | 子雲 |
205 | 18 | 雲 | yún | to have | 子雲 |
206 | 18 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 子雲 |
207 | 18 | 雲 | yún | in this way | 子雲 |
208 | 18 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 子顯 |
209 | 18 | 顯 | xiǎn | Xian | 子顯 |
210 | 18 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 子顯 |
211 | 18 | 顯 | xiǎn | distinguished | 子顯 |
212 | 18 | 顯 | xiǎn | honored | 子顯 |
213 | 18 | 亦 | yì | also; too | 是日亦至 |
214 | 18 | 亦 | yì | but | 是日亦至 |
215 | 18 | 亦 | yì | this; he; she | 是日亦至 |
216 | 18 | 亦 | yì | although; even though | 是日亦至 |
217 | 18 | 亦 | yì | already | 是日亦至 |
218 | 18 | 亦 | yì | particle with no meaning | 是日亦至 |
219 | 18 | 亦 | yì | Yi | 是日亦至 |
220 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其雖欲不已 |
221 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 其雖欲不已 |
222 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其雖欲不已 |
223 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其雖欲不已 |
224 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 其雖欲不已 |
225 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 其雖欲不已 |
226 | 17 | 其 | qí | will | 其雖欲不已 |
227 | 17 | 其 | qí | may | 其雖欲不已 |
228 | 17 | 其 | qí | if | 其雖欲不已 |
229 | 17 | 其 | qí | or | 其雖欲不已 |
230 | 17 | 其 | qí | Qi | 其雖欲不已 |
231 | 16 | 恪 | kè | respectful; reverent | 蕭子恪 |
232 | 16 | 恪 | kè | Ke | 蕭子恪 |
233 | 16 | 書 | shū | book | 卿不應不讀此書 |
234 | 16 | 書 | shū | document; manuscript | 卿不應不讀此書 |
235 | 16 | 書 | shū | letter | 卿不應不讀此書 |
236 | 16 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 卿不應不讀此書 |
237 | 16 | 書 | shū | to write | 卿不應不讀此書 |
238 | 16 | 書 | shū | writing | 卿不應不讀此書 |
239 | 16 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 卿不應不讀此書 |
240 | 16 | 書 | shū | Shu | 卿不應不讀此書 |
241 | 16 | 書 | shū | to record | 卿不應不讀此書 |
242 | 15 | 此 | cǐ | this; these | 卿不應不讀此書 |
243 | 15 | 此 | cǐ | in this way | 卿不應不讀此書 |
244 | 15 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 卿不應不讀此書 |
245 | 15 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 卿不應不讀此書 |
246 | 15 | 又 | yòu | again; also | 又有不疑者 |
247 | 15 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又有不疑者 |
248 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有不疑者 |
249 | 15 | 又 | yòu | and | 又有不疑者 |
250 | 15 | 又 | yòu | furthermore | 又有不疑者 |
251 | 15 | 又 | yòu | in addition | 又有不疑者 |
252 | 15 | 又 | yòu | but | 又有不疑者 |
253 | 14 | 在 | zài | in; at | 高祖在文德殿引見之 |
254 | 14 | 在 | zài | at | 高祖在文德殿引見之 |
255 | 14 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 高祖在文德殿引見之 |
256 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 高祖在文德殿引見之 |
257 | 14 | 在 | zài | to consist of | 高祖在文德殿引見之 |
258 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 高祖在文德殿引見之 |
259 | 14 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復我于時已年二歲 |
260 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 又復我于時已年二歲 |
261 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復我于時已年二歲 |
262 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 又復我于時已年二歲 |
263 | 14 | 復 | fù | to restore | 又復我于時已年二歲 |
264 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復我于時已年二歲 |
265 | 14 | 復 | fù | after all; and then | 又復我于時已年二歲 |
266 | 14 | 復 | fù | even if; although | 又復我于時已年二歲 |
267 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 又復我于時已年二歲 |
268 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復我于時已年二歲 |
269 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復我于時已年二歲 |
270 | 14 | 復 | fù | particle without meaing | 又復我于時已年二歲 |
271 | 14 | 復 | fù | Fu | 又復我于時已年二歲 |
272 | 14 | 復 | fù | repeated; again | 又復我于時已年二歲 |
273 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復我于時已年二歲 |
274 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復我于時已年二歲 |
275 | 14 | 出 | chū | to go out; to leave | 假使暫出 |
276 | 14 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 假使暫出 |
277 | 14 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 假使暫出 |
278 | 14 | 出 | chū | to extend; to spread | 假使暫出 |
279 | 14 | 出 | chū | to appear | 假使暫出 |
280 | 14 | 出 | chū | to exceed | 假使暫出 |
281 | 14 | 出 | chū | to publish; to post | 假使暫出 |
282 | 14 | 出 | chū | to take up an official post | 假使暫出 |
283 | 14 | 出 | chū | to give birth | 假使暫出 |
284 | 14 | 出 | chū | a verb complement | 假使暫出 |
285 | 14 | 出 | chū | to occur; to happen | 假使暫出 |
286 | 14 | 出 | chū | to divorce | 假使暫出 |
287 | 14 | 出 | chū | to chase away | 假使暫出 |
288 | 14 | 出 | chū | to escape; to leave | 假使暫出 |
289 | 14 | 出 | chū | to give | 假使暫出 |
290 | 14 | 出 | chū | to emit | 假使暫出 |
291 | 14 | 出 | chū | quoted from | 假使暫出 |
292 | 14 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
293 | 14 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
294 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
295 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
296 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
297 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
298 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
299 | 14 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 明帝悉召子恪兄弟親從七十餘人入西省 |
300 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 宗屬未遠 |
301 | 13 | 未 | wèi | not yet; still not | 宗屬未遠 |
302 | 13 | 未 | wèi | not; did not; have not | 宗屬未遠 |
303 | 13 | 未 | wèi | or not? | 宗屬未遠 |
304 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 宗屬未遠 |
305 | 13 | 未 | wèi | to taste | 宗屬未遠 |
306 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 又文獻王時 |
307 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 又文獻王時 |
308 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 又文獻王時 |
309 | 13 | 時 | shí | at that time | 又文獻王時 |
310 | 13 | 時 | shí | fashionable | 又文獻王時 |
311 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 又文獻王時 |
312 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 又文獻王時 |
313 | 13 | 時 | shí | tense | 又文獻王時 |
314 | 13 | 時 | shí | particular; special | 又文獻王時 |
315 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 又文獻王時 |
316 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 又文獻王時 |
317 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 又文獻王時 |
318 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 又文獻王時 |
319 | 13 | 時 | shí | seasonal | 又文獻王時 |
320 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 又文獻王時 |
321 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 又文獻王時 |
322 | 13 | 時 | shí | on time | 又文獻王時 |
323 | 13 | 時 | shí | this; that | 又文獻王時 |
324 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 又文獻王時 |
325 | 13 | 時 | shí | hour | 又文獻王時 |
326 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 又文獻王時 |
327 | 13 | 時 | shí | Shi | 又文獻王時 |
328 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 又文獻王時 |
329 | 13 | 於 | yú | in; at | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
330 | 13 | 於 | yú | in; at | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
331 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
332 | 13 | 於 | yú | to go; to | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
333 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
334 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
335 | 13 | 於 | yú | from | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
336 | 13 | 於 | yú | give | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
337 | 13 | 於 | yú | oppposing | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
338 | 13 | 於 | yú | and | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
339 | 13 | 於 | yú | compared to | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
340 | 13 | 於 | yú | by | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
341 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
342 | 13 | 於 | yú | for | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
343 | 13 | 於 | yú | Yu | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
344 | 13 | 於 | wū | a crow | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
345 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 大司馬王敬則於會稽舉兵反 |
346 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 蘭陵人 |
347 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蘭陵人 |
348 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 蘭陵人 |
349 | 12 | 人 | rén | everybody | 蘭陵人 |
350 | 12 | 人 | rén | adult | 蘭陵人 |
351 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 蘭陵人 |
352 | 12 | 人 | rén | an upright person | 蘭陵人 |
353 | 12 | 二 | èr | two | 中興二年 |
354 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 中興二年 |
355 | 12 | 二 | èr | second | 中興二年 |
356 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 中興二年 |
357 | 12 | 二 | èr | another; the other | 中興二年 |
358 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 中興二年 |
359 | 12 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 初爲寧朔將軍 |
360 | 12 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 初爲寧朔將軍 |
361 | 12 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並仕梁 |
362 | 12 | 並 | bìng | completely; entirely | 並仕梁 |
363 | 12 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並仕梁 |
364 | 12 | 並 | bìng | to combine | 並仕梁 |
365 | 12 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並仕梁 |
366 | 12 | 並 | bìng | both; equally | 並仕梁 |
367 | 12 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並仕梁 |
368 | 12 | 並 | bìng | completely; entirely | 並仕梁 |
369 | 12 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並仕梁 |
370 | 12 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並仕梁 |
371 | 12 | 並 | bīng | Taiyuan | 並仕梁 |
372 | 12 | 並 | bìng | equally; both; together | 並仕梁 |
373 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 兄弟粗有令名者 |
374 | 12 | 者 | zhě | that | 兄弟粗有令名者 |
375 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 兄弟粗有令名者 |
376 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 兄弟粗有令名者 |
377 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 兄弟粗有令名者 |
378 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 兄弟粗有令名者 |
379 | 12 | 者 | zhuó | according to | 兄弟粗有令名者 |
380 | 12 | 嘗 | cháng | to taste | 嘗因事入謝 |
381 | 12 | 嘗 | cháng | to attempt | 嘗因事入謝 |
382 | 12 | 嘗 | cháng | to experience | 嘗因事入謝 |
383 | 12 | 嘗 | cháng | already; formerly; already; ever; once | 嘗因事入謝 |
384 | 12 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 嘗因事入謝 |
385 | 12 | 嘗 | cháng | Chang | 嘗因事入謝 |
386 | 12 | 一 | yī | one | 所求不過一金 |
387 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 所求不過一金 |
388 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 所求不過一金 |
389 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 所求不過一金 |
390 | 12 | 一 | yì | whole; all | 所求不過一金 |
391 | 12 | 一 | yī | first | 所求不過一金 |
392 | 12 | 一 | yī | the same | 所求不過一金 |
393 | 12 | 一 | yī | each | 所求不過一金 |
394 | 12 | 一 | yī | certain | 所求不過一金 |
395 | 12 | 一 | yī | throughout | 所求不過一金 |
396 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 所求不過一金 |
397 | 12 | 一 | yī | sole; single | 所求不過一金 |
398 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 所求不過一金 |
399 | 12 | 一 | yī | Yi | 所求不過一金 |
400 | 12 | 一 | yī | other | 所求不過一金 |
401 | 12 | 一 | yī | to unify | 所求不過一金 |
402 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 所求不過一金 |
403 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 所求不過一金 |
404 | 12 | 一 | yī | or | 所求不過一金 |
405 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 中書令 |
406 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 中書令 |
407 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 中書令 |
408 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 中書令 |
409 | 12 | 令 | lìng | a season | 中書令 |
410 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 中書令 |
411 | 12 | 令 | lìng | good | 中書令 |
412 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 中書令 |
413 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 中書令 |
414 | 12 | 令 | lìng | a commander | 中書令 |
415 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 中書令 |
416 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 中書令 |
417 | 12 | 令 | lìng | Ling | 中書令 |
418 | 12 | 與 | yǔ | and | 子恪與弟子範等 |
419 | 12 | 與 | yǔ | to give | 子恪與弟子範等 |
420 | 12 | 與 | yǔ | together with | 子恪與弟子範等 |
421 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 子恪與弟子範等 |
422 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 子恪與弟子範等 |
423 | 12 | 與 | yù | to particate in | 子恪與弟子範等 |
424 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 子恪與弟子範等 |
425 | 12 | 與 | yù | to help | 子恪與弟子範等 |
426 | 12 | 與 | yǔ | for | 子恪與弟子範等 |
427 | 12 | 得 | de | potential marker | 非可力得 |
428 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 非可力得 |
429 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 非可力得 |
430 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 非可力得 |
431 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 非可力得 |
432 | 12 | 得 | dé | de | 非可力得 |
433 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 非可力得 |
434 | 12 | 得 | dé | to result in | 非可力得 |
435 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 非可力得 |
436 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 非可力得 |
437 | 12 | 得 | dé | to be finished | 非可力得 |
438 | 12 | 得 | de | result of degree | 非可力得 |
439 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 非可力得 |
440 | 12 | 得 | děi | satisfying | 非可力得 |
441 | 12 | 得 | dé | to contract | 非可力得 |
442 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 非可力得 |
443 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 非可力得 |
444 | 12 | 得 | dé | to hear | 非可力得 |
445 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 非可力得 |
446 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 非可力得 |
447 | 12 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 非惟自雪門恥 |
448 | 12 | 自 | zì | from; since | 非惟自雪門恥 |
449 | 12 | 自 | zì | self; oneself; itself | 非惟自雪門恥 |
450 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 非惟自雪門恥 |
451 | 12 | 自 | zì | Zi | 非惟自雪門恥 |
452 | 12 | 自 | zì | a nose | 非惟自雪門恥 |
453 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 非惟自雪門恥 |
454 | 12 | 自 | zì | origin | 非惟自雪門恥 |
455 | 12 | 自 | zì | originally | 非惟自雪門恥 |
456 | 12 | 自 | zì | still; to remain | 非惟自雪門恥 |
457 | 12 | 自 | zì | in person; personally | 非惟自雪門恥 |
458 | 12 | 自 | zì | in addition; besides | 非惟自雪門恥 |
459 | 12 | 自 | zì | if; even if | 非惟自雪門恥 |
460 | 12 | 自 | zì | but | 非惟自雪門恥 |
461 | 12 | 自 | zì | because | 非惟自雪門恥 |
462 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 非惟自雪門恥 |
463 | 12 | 自 | zì | to be | 非惟自雪門恥 |
464 | 11 | 官 | guān | an office | 遷都官尚書 |
465 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 遷都官尚書 |
466 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 遷都官尚書 |
467 | 11 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 遷都官尚書 |
468 | 11 | 官 | guān | an official rank; an official title | 遷都官尚書 |
469 | 11 | 官 | guān | governance | 遷都官尚書 |
470 | 11 | 官 | guān | a sense organ | 遷都官尚書 |
471 | 11 | 官 | guān | office | 遷都官尚書 |
472 | 11 | 官 | guān | public | 遷都官尚書 |
473 | 11 | 官 | guān | an organ | 遷都官尚書 |
474 | 11 | 官 | guān | a polite form of address | 遷都官尚書 |
475 | 11 | 官 | guān | Guan | 遷都官尚書 |
476 | 11 | 官 | guān | to appoint | 遷都官尚書 |
477 | 11 | 官 | guān | to hold a post | 遷都官尚書 |
478 | 11 | 見 | jiàn | to see | 衛軍王儉見而奇之 |
479 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 衛軍王儉見而奇之 |
480 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 衛軍王儉見而奇之 |
481 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 衛軍王儉見而奇之 |
482 | 11 | 見 | jiàn | passive marker | 衛軍王儉見而奇之 |
483 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 衛軍王儉見而奇之 |
484 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 衛軍王儉見而奇之 |
485 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 衛軍王儉見而奇之 |
486 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 衛軍王儉見而奇之 |
487 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 衛軍王儉見而奇之 |
488 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 衛軍王儉見而奇之 |
489 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 衛軍王儉見而奇之 |
490 | 11 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 俄爲侍中 |
491 | 11 | 除 | chú | except; besides | 除散騎常侍 |
492 | 11 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除散騎常侍 |
493 | 11 | 除 | chú | to divide | 除散騎常侍 |
494 | 11 | 除 | chú | to put in order | 除散騎常侍 |
495 | 11 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除散騎常侍 |
496 | 11 | 除 | chú | door steps; stairs | 除散騎常侍 |
497 | 11 | 除 | chú | to replace an official | 除散騎常侍 |
498 | 11 | 除 | chú | to change; to replace | 除散騎常侍 |
499 | 11 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除散騎常侍 |
500 | 11 | 除 | chú | division | 除散騎常侍 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
班彪 | 98 | Ban Biao | |
北郊 | 98 | Beijiao | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
崔寔 | 99 | Cui Shi | |
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大同 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
杜度 | 100 | Du Du | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
高祖 | 103 |
|
|
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光武 | 103 | Guangwu | |
关西 | 關西 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮 | 104 | Huai River | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
建安 | 106 | Jianan | |
江陵 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建武 | 106 | Jianwu reign | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
竟陵 | 106 | Jingling | |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
梁 | 108 |
|
|
梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
临安 | 臨安 | 108 |
|
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
零陵 | 108 |
|
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
南康 | 110 | Nankang | |
南平 | 110 | Nanping | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
宁都县 | 寧都縣 | 110 | Ningdu county |
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
千字文 | 113 | Thousand Character Classic | |
迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
祁阳县 | 祁陽縣 | 113 | Qinyang |
汝 | 114 |
|
|
邵 | 115 |
|
|
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
太宗 | 116 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王命论 | 王命論 | 119 | Treatise on the Mandate of Kings |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
文德 | 119 | Wende | |
文学士 | 文學士 | 119 | Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus |
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西外 | 120 | Xi'an International Studies University (XISU) | |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
新浦 | 120 | Xinpu | |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
徐州 | 88 |
|
|
姚察 | 121 | Yao Cha | |
永嘉 | 89 |
|
|
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永明 | 121 | Yongming | |
玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
御史 | 121 |
|
|
豫章文献王 | 豫章文獻王 | 121 | Prince Wenxian of Yuzhang |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|