Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷十四 本紀第十四: 聖宗五 Volume 14 Annals 14: Shengzong 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 lái to come 夏國遣使來貢
2 40 lái please 夏國遣使來貢
3 40 lái used to substitute for another verb 夏國遣使來貢
4 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 夏國遣使來貢
5 40 lái wheat 夏國遣使來貢
6 40 lái next; future 夏國遣使來貢
7 40 lái a simple complement of direction 夏國遣使來貢
8 40 lái to occur; to arise 夏國遣使來貢
9 40 lái to earn 夏國遣使來貢
10 29 sòng Song dynasty 宋國王休哥薨
11 29 sòng Song 宋國王休哥薨
12 29 sòng Liu Song Dynasty 宋國王休哥薨
13 29 shuò first day of the lunar month 六月戊子朔
14 29 shuò the north 六月戊子朔
15 29 shuò beginning 六月戊子朔
16 29 gòng a tribute; a gift 夏國遣使來貢
17 29 gòng to offer a tribute 夏國遣使來貢
18 29 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 夏國遣使來貢
19 29 gòng to confer; to bestow 夏國遣使來貢
20 29 gòng Gong 夏國遣使來貢
21 28 to use; to grasp 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
22 28 to rely on 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
23 28 to regard 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
24 28 to be able to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
25 28 to order; to command 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
26 28 used after a verb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
27 28 a reason; a cause 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
28 28 Israel 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
29 28 Yi 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
30 28 遣使 qiǎnshǐ envoy 夏國遣使來貢
31 28 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 夏國遣使來貢
32 24 wéi to act as; to serve 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
33 24 wéi to change into; to become 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
34 24 wéi to be; is 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
35 24 wéi to do 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
36 24 wèi to support; to help 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
37 24 wéi to govern 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
38 21 xià summer 夏國遣使來貢
39 21 xià Xia 夏國遣使來貢
40 21 xià Xia Dynasty 夏國遣使來貢
41 21 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏國遣使來貢
42 21 xià great; grand; big 夏國遣使來貢
43 21 xià China 夏國遣使來貢
44 21 xià the five colors 夏國遣使來貢
45 21 xià a tall building 夏國遣使來貢
46 21 zhī to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
47 21 zhī to arrive; to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
48 21 zhī is 振崇德宮所隸州縣民之被水者
49 21 zhī to use 振崇德宮所隸州縣民之被水者
50 21 zhī Zhi 振崇德宮所隸州縣民之被水者
51 21 zhī winding 振崇德宮所隸州縣民之被水者
52 20 to go; to 致奠於祖
53 20 to rely on; to depend on 致奠於祖
54 20 Yu 致奠於祖
55 20 a crow 致奠於祖
56 19 qiǎn to send; to dispatch 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
57 19 qiǎn to banish; to exile 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
58 19 qiǎn to release 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
59 19 qiǎn to divorce 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
60 19 qiǎn to eliminate 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
61 19 qiǎn to cause 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
62 19 qiǎn to use; to apply 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
63 19 qiàn to bring to a grave 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
64 19 nián year 十六年春正月乙丑
65 19 nián New Year festival 十六年春正月乙丑
66 19 nián age 十六年春正月乙丑
67 19 nián life span; life expectancy 十六年春正月乙丑
68 19 nián an era; a period 十六年春正月乙丑
69 19 nián a date 十六年春正月乙丑
70 19 nián time; years 十六年春正月乙丑
71 19 nián harvest 十六年春正月乙丑
72 19 nián annual; every year 十六年春正月乙丑
73 18 děng et cetera; and so on 放進士楊又玄等二人
74 18 děng to wait 放進士楊又玄等二人
75 18 děng to be equal 放進士楊又玄等二人
76 18 děng degree; level 放進士楊又玄等二人
77 18 děng to compare 放進士楊又玄等二人
78 17 wáng Wang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
79 17 wáng a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
80 17 wáng Kangxi radical 96 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
81 17 wàng to be king; to rule 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
82 17 wáng a prince; a duke 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
83 17 wáng grand; great 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
84 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
85 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
86 17 wáng the head of a group or gang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
87 17 wáng the biggest or best of a group 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
88 16 inside; interior 文班太保達裏底敗宋兵於梁門
89 15 jūn army; military 與宋軍戰
90 15 jūn soldiers; troops 與宋軍戰
91 15 jūn an organized collective 與宋軍戰
92 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 與宋軍戰
93 15 jūn a garrison 與宋軍戰
94 15 jūn a front 與宋軍戰
95 15 jūn penal miltary service 與宋軍戰
96 15 jūn to organize troops 與宋軍戰
97 15 shān a mountain; a hill; a peak 如木葉山
98 15 shān Shan 如木葉山
99 15 shān Kangxi radical 46 如木葉山
100 15 shān a mountain-like shape 如木葉山
101 15 shān a gable 如木葉山
102 14 xìng fortunate; lucky 東幸
103 14 xìng good fortune; luck 東幸
104 14 xìng to favor 東幸
105 14 xìng to arrive 東幸
106 14 xìng to trust; to hope 東幸
107 14 xìng to be glad; to be happy 東幸
108 14 xìng Xing 東幸
109 14 xìng thankful 東幸
110 13 皇太后 huángtàihòu empress dowager 問安皇太后
111 13 zhōu a state; a province 次瀛州
112 13 zhōu a unit of 2,500 households 次瀛州
113 13 zhōu a prefecture 次瀛州
114 13 zhōu a country 次瀛州
115 13 zhōu an island 次瀛州
116 13 zhōu Zhou 次瀛州
117 13 zhōu autonomous prefecture 次瀛州
118 13 zhōu a country 次瀛州
119 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
120 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
121 13 chūn vitality 十六年春正月乙丑
122 13 chūn romance 十六年春正月乙丑
123 13 chūn spring colors; joyful colors 十六年春正月乙丑
124 13 chūn the east 十六年春正月乙丑
125 13 chūn a kind of alcoholic beverage 十六年春正月乙丑
126 13 chūn of springtime 十六年春正月乙丑
127 12 qiū fall; autumn 秋七月丁巳朔
128 12 qiū year 秋七月丁巳朔
129 12 qiū a time 秋七月丁巳朔
130 12 qiū Qiu 秋七月丁巳朔
131 12 qiū old and feeble 秋七月丁巳朔
132 12 南京 nánjīng Nanjing 南京留守
133 12 to clear streets when emperor tours 駐蹕得勝口
134 12 dōng winter 冬十一月
135 12 zhāo illustrious 兀惹烏昭慶來
136 12 zhāo bright; luminous 兀惹烏昭慶來
137 12 zhāo to display clearly 兀惹烏昭慶來
138 12 zhāo the sun's brightness 兀惹烏昭慶來
139 12 zhāo obvious 兀惹烏昭慶來
140 12 zhāo light 兀惹烏昭慶來
141 12 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 兀惹烏昭慶來
142 12 zhāo Zhao 兀惹烏昭慶來
143 12 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月丁巳朔
144 12 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕得勝口
145 12 zhù to stop 駐蹕得勝口
146 11 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月癸卯
147 11 xiāo mournful; dejected 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
148 11 xiāo Xiao 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
149 11 xiāo common artemisia 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
150 11 xiāo sighing of wind 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
151 11 xiāo solemn; respectful 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
152 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十六年春正月乙丑
153 11 guó a country; a nation 夏國遣使來貢
154 11 guó the capital of a state 夏國遣使來貢
155 11 guó a feud; a vassal state 夏國遣使來貢
156 11 guó a state; a kingdom 夏國遣使來貢
157 11 guó a place; a land 夏國遣使來貢
158 11 guó domestic; Chinese 夏國遣使來貢
159 11 guó national 夏國遣使來貢
160 11 guó top in the nation 夏國遣使來貢
161 11 guó Guo 夏國遣使來貢
162 10 tàn coal 清暑炭山
163 10 tàn charcoal 清暑炭山
164 10 tàn Tan 清暑炭山
165 10 ministry; department 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
166 10 section; part 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
167 10 troops 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
168 10 a category; a kind 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
169 10 to command; to control 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
170 10 radical 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
171 10 headquarters 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
172 10 unit 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
173 10 to put in order; to arrange 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
174 10 tiě iron 鐵驪來貢
175 10 tiě strong; solid; firm 鐵驪來貢
176 10 tiě a weapon 鐵驪來貢
177 10 tiě Tie 鐵驪來貢
178 10 shǔ scorching; hot 清暑炭山
179 10 shǔ hot weather; summer heat 清暑炭山
180 10 shǔ heat 清暑炭山
181 10 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙戌朔
182 10 qīng clear; clean 清暑炭山
183 10 qīng Qing Dynasty 清暑炭山
184 10 qìng peaceful 清暑炭山
185 10 qìng transparent 清暑炭山
186 10 qìng upper six notes 清暑炭山
187 10 qìng distinctive 清暑炭山
188 10 qìng lofty and unsullied; honest 清暑炭山
189 10 qìng elegant; graceful 清暑炭山
190 10 qìng to eliminate; to clean 清暑炭山
191 10 qìng to tidy up 清暑炭山
192 10 qìng to pay the bill; to settle accounts 清暑炭山
193 10 qìng to check a total; to recalculate 清暑炭山
194 10 qìng blood serum 清暑炭山
195 10 qìng Qing 清暑炭山
196 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丁巳朔
197 10 使 shǐ to make; to cause 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
198 10 使 shǐ to make use of for labor 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
199 10 使 shǐ to indulge 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
200 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
201 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
202 10 使 shǐ to dispatch 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
203 10 使 shǐ to use 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
204 10 使 shǐ to be able to 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
205 9 soil; ground; land 以青牛白馬祭天地
206 9 floor 以青牛白馬祭天地
207 9 the earth 以青牛白馬祭天地
208 9 fields 以青牛白馬祭天地
209 9 a place 以青牛白馬祭天地
210 9 a situation; a position 以青牛白馬祭天地
211 9 background 以青牛白馬祭天地
212 9 terrain 以青牛白馬祭天地
213 9 a territory; a region 以青牛白馬祭天地
214 9 used after a distance measure 以青牛白馬祭天地
215 9 coming from the same clan 以青牛白馬祭天地
216 9 to congratulate 高麗遣使賀伐宋捷
217 9 to send a present 高麗遣使賀伐宋捷
218 9 He 高麗遣使賀伐宋捷
219 9 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月癸酉
220 9 female; feminine 女直遣使來貢
221 9 female 女直遣使來貢
222 9 Kangxi radical 38 女直遣使來貢
223 9 to marry off a daughter 女直遣使來貢
224 9 daughter 女直遣使來貢
225 9 soft; feminine 女直遣使來貢
226 9 the Maiden lunar lodging 女直遣使來貢
227 9 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月甲子
228 9 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 十二月丙戌朔
229 9 rén person; people; a human being 放進士楊又玄等二人
230 9 rén Kangxi radical 9 放進士楊又玄等二人
231 9 rén a kind of person 放進士楊又玄等二人
232 9 rén everybody 放進士楊又玄等二人
233 9 rén adult 放進士楊又玄等二人
234 9 rén somebody; others 放進士楊又玄等二人
235 9 rén an upright person 放進士楊又玄等二人
236 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
237 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
238 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
239 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
240 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
241 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
242 9 Germany 鼻骨德酋長來貢
243 9 virtue; morality; ethics; character 鼻骨德酋長來貢
244 9 kindness; favor 鼻骨德酋長來貢
245 9 conduct; behavior 鼻骨德酋長來貢
246 9 to be grateful 鼻骨德酋長來貢
247 9 heart; intention 鼻骨德酋長來貢
248 9 De 鼻骨德酋長來貢
249 9 potency; natural power 鼻骨德酋長來貢
250 9 wholesome; good 鼻骨德酋長來貢
251 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月戊子朔
252 8 zhào an imperial decree 詔諸軍各還本道
253 8 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔諸軍各還本道
254 8 second-rate 次瀛州
255 8 second; secondary 次瀛州
256 8 temporary stopover; temporary lodging 次瀛州
257 8 a sequence; an order 次瀛州
258 8 to arrive 次瀛州
259 8 to be next in sequence 次瀛州
260 8 positions of the 12 Jupiter stations 次瀛州
261 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 次瀛州
262 8 stage of a journey 次瀛州
263 8 ranks 次瀛州
264 8 an official position 次瀛州
265 8 inside 次瀛州
266 8 to hesitate 次瀛州
267 8 to give; to bestow favors 婦人年逾九十者賜物
268 8 grace; favor; a gift 婦人年逾九十者賜物
269 8 to award; to appoint 婦人年逾九十者賜物
270 8 to do in full 婦人年逾九十者賜物
271 8 to bestow an honorific title 婦人年逾九十者賜物
272 8 to inherit; to follow after; to succeed 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
273 8 to connect; to extend 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
274 8 step- 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
275 8 to adopt 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
276 8 to continue 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
277 8 to augment; to increase 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
278 8 to give assistance to 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
279 8 zhí straight 女直遣使來貢
280 8 zhí upright; honest; upstanding 女直遣使來貢
281 8 zhí vertical 女直遣使來貢
282 8 zhí to straighten 女直遣使來貢
283 8 zhí straightforward; frank 女直遣使來貢
284 8 zhí stiff; inflexible 女直遣使來貢
285 8 zhí to undertake; to act as 女直遣使來貢
286 8 zhí to resist; to confront 女直遣使來貢
287 8 zhí to be on duty 女直遣使來貢
288 8 zhí reward; remuneration 女直遣使來貢
289 8 zhí a vertical stroke 女直遣使來貢
290 8 zhí to be worth 女直遣使來貢
291 8 zhí to make happen; to cause 女直遣使來貢
292 8 zhí Zhi 女直遣使來貢
293 8 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 乙酉
294 8 luò Luo River 如長濼
295 7 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
296 7 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 六月戊子朔
297 7 chéng a city; a town 攻遂城
298 7 chéng a city wall 攻遂城
299 7 chéng to fortify 攻遂城
300 7 chéng a fort; a citadel 攻遂城
301 7 放進 fàngjìn to load; to pack; to put into 放進士楊又玄等二人
302 7 二月 èryuè February; the Second Month 二月庚子
303 7 高麗 gāolì Korean Goryeo Dynasty 遣使冊高麗國王誦
304 7 to impede; to hinder; to obstruct 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
305 7 to oppose 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
306 7 an obstruction; a barrier; a deadend 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
307 7 a dilemna; a predicament 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
308 7 to suffer 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
309 7 to depend on as a last resort 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
310 7 a strategic position; a stronghold 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
311 7 to refuse; to decline; to reject 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
312 7 to doubt 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
313 7 dangerous 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
314 7 shì a gentleman; a knight 放進士楊又玄等二人
315 7 shì Kangxi radical 33 放進士楊又玄等二人
316 7 shì a soldier 放進士楊又玄等二人
317 7 shì a social stratum 放進士楊又玄等二人
318 7 shì an unmarried man; a man 放進士楊又玄等二人
319 7 shì somebody trained in a specialized field 放進士楊又玄等二人
320 7 shì a scholar 放進士楊又玄等二人
321 7 shì a respectful term for a person 放進士楊又玄等二人
322 7 shì corporal; sergeant 放進士楊又玄等二人
323 7 shì Shi 放進士楊又玄等二人
324 7 bīng soldier; troops 遼軍與宋兵戰於遂城
325 7 bīng weapons 遼軍與宋兵戰於遂城
326 7 bīng military; warfare 遼軍與宋兵戰於遂城
327 7 to give 與宋軍戰
328 7 to accompany 與宋軍戰
329 7 to particate in 與宋軍戰
330 7 of the same kind 與宋軍戰
331 7 to help 與宋軍戰
332 7 for 與宋軍戰
333 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 冬十一月
334 7 耶律 yélǜ Yelu 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
335 7 divination; fortune telling 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
336 7 to divine; to foretell 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
337 7 Bu 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
338 7 Kangxi radical 25 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
339 7 bo a radish; a turnip 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
340 7 a prophesy 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
341 7 to choose; to select 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
342 7 an oracle 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
343 7 the role of an old lady 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
344 6 sān three 放進士南承保等三人及第
345 6 sān third 放進士南承保等三人及第
346 6 sān more than two 放進士南承保等三人及第
347 6 sān very few 放進士南承保等三人及第
348 6 sān San 放進士南承保等三人及第
349 6 big; huge; large 賜大丞相韓德讓名德昌
350 6 Kangxi radical 37 賜大丞相韓德讓名德昌
351 6 great; major; important 賜大丞相韓德讓名德昌
352 6 size 賜大丞相韓德讓名德昌
353 6 old 賜大丞相韓德讓名德昌
354 6 oldest; earliest 賜大丞相韓德讓名德昌
355 6 adult 賜大丞相韓德讓名德昌
356 6 dài an important person 賜大丞相韓德讓名德昌
357 6 senior 賜大丞相韓德讓名德昌
358 6 回鶻 huíhú Huihu 回鶻來貢
359 6 Li 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
360 6 plum 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
361 6 envoy; judge 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
362 6 南伐 nán fá southward campaign 告來歲南伐
363 6 大王 dàwáng king 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
364 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
365 6 南院 nányuàn Nanyuan 以邢抱樸為南院樞密使
366 6 suǒ a few; various; some 振崇德宮所隸州縣民之被水者
367 6 suǒ a place; a location 振崇德宮所隸州縣民之被水者
368 6 suǒ indicates a passive voice 振崇德宮所隸州縣民之被水者
369 6 suǒ an ordinal number 振崇德宮所隸州縣民之被水者
370 6 suǒ meaning 振崇德宮所隸州縣民之被水者
371 6 suǒ garrison 振崇德宮所隸州縣民之被水者
372 6 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
373 6 zhèn to flap 振崇德宮所隸州縣民之被水者
374 6 zhèn to raise; to boost 振崇德宮所隸州縣民之被水者
375 6 zhèn to rescue; to aid 振崇德宮所隸州縣民之被水者
376 6 zhèn to vibrate; to shake 振崇德宮所隸州縣民之被水者
377 6 zhèn to wield 振崇德宮所隸州縣民之被水者
378 6 zhèn to rearrange 振崇德宮所隸州縣民之被水者
379 6 zhèn a jolt 振崇德宮所隸州縣民之被水者
380 6 zhèn to excite; to arouse 振崇德宮所隸州縣民之被水者
381 6 zhèn to give; to grant 振崇德宮所隸州縣民之被水者
382 6 zhèn Zhen 振崇德宮所隸州縣民之被水者
383 6 zhèn to contain 振崇德宮所隸州縣民之被水者
384 6 zhèn many 振崇德宮所隸州縣民之被水者
385 6 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 西南面招討司奏党項捷
386 6 党項 dǎngxiàng Tangut 西南面招討司奏党項捷
387 6 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月丁亥朔
388 6 huán to go back; to turn around; to return 還上京
389 6 huán to pay back; to give back 還上京
390 6 huán to do in return 還上京
391 6 huán Huan 還上京
392 6 huán to revert 還上京
393 6 huán to turn one's head; to look back 還上京
394 6 huán to encircle 還上京
395 6 xuán to rotate 還上京
396 6 huán since 還上京
397 6 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 丙寅
398 6 a slave 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
399 6 a servant 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
400 6 enslave 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
401 6 assistant to a magician or scholar 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
402 6 humble self 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
403 6 lackey 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
404 6 Nu 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
405 6 丁巳 dīngsì fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle 秋七月丁巳朔
406 5 庚午 gēngwǔ seventh year G7 of the 60 year cycle 十一月庚午
407 5 jìn to enter 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
408 5 jìn to advance 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
409 5 甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 秋七月甲午朔
410 5 戊午 wùwǔ fifty-fifth year E7 of the 60 year cycle 戊午
411 5 qīng green 以青牛白馬祭天地
412 5 qīng Qinghai 以青牛白馬祭天地
413 5 qīng Qing radical 以青牛白馬祭天地
414 5 qīng young 以青牛白馬祭天地
415 5 qīng blue; dark blue 以青牛白馬祭天地
416 5 qīng black 以青牛白馬祭天地
417 5 qīng green vegetation 以青牛白馬祭天地
418 5 qīng shimmering; twinkling 以青牛白馬祭天地
419 5 qīng black carp 以青牛白馬祭天地
420 5 qīng bamboo skin 以青牛白馬祭天地
421 5 cháo to face 朝皇太后
422 5 cháo dynasty 朝皇太后
423 5 cháo Korea 朝皇太后
424 5 zhāo morning; dawn 朝皇太后
425 5 cháo the imperial court 朝皇太后
426 5 zhāo a day 朝皇太后
427 5 zhāo Zhao 朝皇太后
428 5 zhāo having vitality 朝皇太后
429 5 cháo to meet somebody; to visit 朝皇太后
430 5 cháo to worship 朝皇太后
431 5 zhāo early 朝皇太后
432 5 壬辰 rénchén twenty-ninth year I5 of the 60 year cycle 壬辰
433 5 tǎo to seek 西南面招討司奏党項捷
434 5 tǎo to ask for; to beg 西南面招討司奏党項捷
435 5 tǎo to demand 西南面招討司奏党項捷
436 5 tǎo to marry 西南面招討司奏党項捷
437 5 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 西南面招討司奏党項捷
438 5 tǎo to provoke 西南面招討司奏党項捷
439 5 tǎo to investigate 西南面招討司奏党項捷
440 5 shàng top; a high position 遣西上閣門使丁振吊慰
441 5 shang top; the position on or above something 遣西上閣門使丁振吊慰
442 5 shàng to go up; to go forward 遣西上閣門使丁振吊慰
443 5 shàng shang 遣西上閣門使丁振吊慰
444 5 shàng previous; last 遣西上閣門使丁振吊慰
445 5 shàng high; higher 遣西上閣門使丁振吊慰
446 5 shàng advanced 遣西上閣門使丁振吊慰
447 5 shàng a monarch; a sovereign 遣西上閣門使丁振吊慰
448 5 shàng time 遣西上閣門使丁振吊慰
449 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 遣西上閣門使丁振吊慰
450 5 shàng far 遣西上閣門使丁振吊慰
451 5 shàng big; as big as 遣西上閣門使丁振吊慰
452 5 shàng abundant; plentiful 遣西上閣門使丁振吊慰
453 5 shàng to report 遣西上閣門使丁振吊慰
454 5 shàng to offer 遣西上閣門使丁振吊慰
455 5 shàng to go on stage 遣西上閣門使丁振吊慰
456 5 shàng to take office; to assume a post 遣西上閣門使丁振吊慰
457 5 shàng to install; to erect 遣西上閣門使丁振吊慰
458 5 shàng to suffer; to sustain 遣西上閣門使丁振吊慰
459 5 shàng to burn 遣西上閣門使丁振吊慰
460 5 shàng to remember 遣西上閣門使丁振吊慰
461 5 shàng to add 遣西上閣門使丁振吊慰
462 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 遣西上閣門使丁振吊慰
463 5 shàng to meet 遣西上閣門使丁振吊慰
464 5 shàng falling then rising (4th) tone 遣西上閣門使丁振吊慰
465 5 shang used after a verb indicating a result 遣西上閣門使丁振吊慰
466 5 shàng a musical note 遣西上閣門使丁振吊慰
467 5 乙亥 yǐhài twelfth year B12 of the 60 year cycle 乙亥
468 5 鴛鴦 yuānyāng mandarin ducks 駐蹕鴛鴦濼
469 5 鴛鴦 yuānyāng an affectionate couple 駐蹕鴛鴦濼
470 5 鴛鴦 yuānyāng a pair of objects 駐蹕鴛鴦濼
471 5 李德 lǐdé Otto Braun 夏國李德昭遣使來謝吊贈
472 5 lóng grand; intense; prosperous 鄭王隆祐為吳國王
473 5 lóng deep; profound 鄭王隆祐為吳國王
474 5 lōng beginning 鄭王隆祐為吳國王
475 5 lōng soaring 鄭王隆祐為吳國王
476 5 lōng to increase; to rise 鄭王隆祐為吳國王
477 5 lōng to respect 鄭王隆祐為吳國王
478 5 lōng long [sound of thunder] 鄭王隆祐為吳國王
479 5 lōng Long 鄭王隆祐為吳國王
480 5 Qi 擒其將康昭裔
481 5 三月 sānyuè March; the Third Month 三月甲子
482 5 三月 sān yuè three months 三月甲子
483 5 suì to comply with; to follow along 攻遂城
484 5 suì to advance 攻遂城
485 5 suì to follow through; to achieve 攻遂城
486 5 suì to follow smoothly 攻遂城
487 5 suì an area the capital 攻遂城
488 5 suì a dish underneath a chime; a ditch 攻遂城
489 5 suì a flint 攻遂城
490 5 suì to satisfy 攻遂城
491 5 suì to propose; to nominate 攻遂城
492 5 suì to grow 攻遂城
493 5 suì to use up; to stop 攻遂城
494 5 suì sleeve used in archery 攻遂城
495 5 hōng to die 宋國王休哥薨
496 5 hōng swarming 宋國王休哥薨
497 5 白馬 báimǎ white horse 祭白馬神
498 5 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 祭白馬神
499 5 fēng to seal; to close off 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
500 5 fēng Feng 進封皇弟恒王隆慶為梁國王

Frequencies of all Words

Top 593

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 lái to come 夏國遣使來貢
2 40 lái indicates an approximate quantity 夏國遣使來貢
3 40 lái please 夏國遣使來貢
4 40 lái used to substitute for another verb 夏國遣使來貢
5 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 夏國遣使來貢
6 40 lái ever since 夏國遣使來貢
7 40 lái wheat 夏國遣使來貢
8 40 lái next; future 夏國遣使來貢
9 40 lái a simple complement of direction 夏國遣使來貢
10 40 lái to occur; to arise 夏國遣使來貢
11 40 lái to earn 夏國遣使來貢
12 29 sòng Song dynasty 宋國王休哥薨
13 29 sòng Song 宋國王休哥薨
14 29 sòng Liu Song Dynasty 宋國王休哥薨
15 29 shuò first day of the lunar month 六月戊子朔
16 29 shuò the north 六月戊子朔
17 29 shuò beginning 六月戊子朔
18 29 gòng a tribute; a gift 夏國遣使來貢
19 29 gòng to offer a tribute 夏國遣使來貢
20 29 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 夏國遣使來貢
21 29 gòng to confer; to bestow 夏國遣使來貢
22 29 gòng Gong 夏國遣使來貢
23 28 so as to; in order to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
24 28 to use; to regard as 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
25 28 to use; to grasp 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
26 28 according to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
27 28 because of 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
28 28 on a certain date 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
29 28 and; as well as 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
30 28 to rely on 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
31 28 to regard 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
32 28 to be able to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
33 28 to order; to command 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
34 28 further; moreover 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
35 28 used after a verb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
36 28 very 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
37 28 already 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
38 28 increasingly 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
39 28 a reason; a cause 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
40 28 Israel 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
41 28 Yi 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
42 28 遣使 qiǎnshǐ envoy 夏國遣使來貢
43 28 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 夏國遣使來貢
44 24 wèi for; to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
45 24 wèi because of 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
46 24 wéi to act as; to serve 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
47 24 wéi to change into; to become 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
48 24 wéi to be; is 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
49 24 wéi to do 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
50 24 wèi for 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
51 24 wèi because of; for; to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
52 24 wèi to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
53 24 wéi in a passive construction 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
54 24 wéi forming a rehetorical question 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
55 24 wéi forming an adverb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
56 24 wéi to add emphasis 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
57 24 wèi to support; to help 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
58 24 wéi to govern 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
59 21 xià summer 夏國遣使來貢
60 21 xià Xia 夏國遣使來貢
61 21 xià Xia Dynasty 夏國遣使來貢
62 21 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏國遣使來貢
63 21 xià great; grand; big 夏國遣使來貢
64 21 xià China 夏國遣使來貢
65 21 xià the five colors 夏國遣使來貢
66 21 xià a tall building 夏國遣使來貢
67 21 zhī him; her; them; that 振崇德宮所隸州縣民之被水者
68 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 振崇德宮所隸州縣民之被水者
69 21 zhī to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
70 21 zhī this; that 振崇德宮所隸州縣民之被水者
71 21 zhī genetive marker 振崇德宮所隸州縣民之被水者
72 21 zhī it 振崇德宮所隸州縣民之被水者
73 21 zhī in; in regards to 振崇德宮所隸州縣民之被水者
74 21 zhī all 振崇德宮所隸州縣民之被水者
75 21 zhī and 振崇德宮所隸州縣民之被水者
76 21 zhī however 振崇德宮所隸州縣民之被水者
77 21 zhī if 振崇德宮所隸州縣民之被水者
78 21 zhī then 振崇德宮所隸州縣民之被水者
79 21 zhī to arrive; to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
80 21 zhī is 振崇德宮所隸州縣民之被水者
81 21 zhī to use 振崇德宮所隸州縣民之被水者
82 21 zhī Zhi 振崇德宮所隸州縣民之被水者
83 21 zhī winding 振崇德宮所隸州縣民之被水者
84 20 in; at 致奠於祖
85 20 in; at 致奠於祖
86 20 in; at; to; from 致奠於祖
87 20 to go; to 致奠於祖
88 20 to rely on; to depend on 致奠於祖
89 20 to go to; to arrive at 致奠於祖
90 20 from 致奠於祖
91 20 give 致奠於祖
92 20 oppposing 致奠於祖
93 20 and 致奠於祖
94 20 compared to 致奠於祖
95 20 by 致奠於祖
96 20 and; as well as 致奠於祖
97 20 for 致奠於祖
98 20 Yu 致奠於祖
99 20 a crow 致奠於祖
100 20 whew; wow 致奠於祖
101 19 qiǎn to send; to dispatch 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
102 19 qiǎn to banish; to exile 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
103 19 qiǎn to release 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
104 19 qiǎn to divorce 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
105 19 qiǎn to eliminate 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
106 19 qiǎn to cause 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
107 19 qiǎn to use; to apply 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
108 19 qiàn to bring to a grave 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
109 19 nián year 十六年春正月乙丑
110 19 nián New Year festival 十六年春正月乙丑
111 19 nián age 十六年春正月乙丑
112 19 nián life span; life expectancy 十六年春正月乙丑
113 19 nián an era; a period 十六年春正月乙丑
114 19 nián a date 十六年春正月乙丑
115 19 nián time; years 十六年春正月乙丑
116 19 nián harvest 十六年春正月乙丑
117 19 nián annual; every year 十六年春正月乙丑
118 18 děng et cetera; and so on 放進士楊又玄等二人
119 18 děng to wait 放進士楊又玄等二人
120 18 děng degree; kind 放進士楊又玄等二人
121 18 děng plural 放進士楊又玄等二人
122 18 děng to be equal 放進士楊又玄等二人
123 18 děng degree; level 放進士楊又玄等二人
124 18 děng to compare 放進士楊又玄等二人
125 17 wáng Wang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
126 17 wáng a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
127 17 wáng Kangxi radical 96 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
128 17 wàng to be king; to rule 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
129 17 wáng a prince; a duke 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
130 17 wáng grand; great 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
131 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
132 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
133 17 wáng the head of a group or gang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
134 17 wáng the biggest or best of a group 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
135 16 inside; interior 文班太保達裏底敗宋兵於梁門
136 15 jūn army; military 與宋軍戰
137 15 jūn soldiers; troops 與宋軍戰
138 15 jūn an organized collective 與宋軍戰
139 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 與宋軍戰
140 15 jūn a garrison 與宋軍戰
141 15 jūn a front 與宋軍戰
142 15 jūn penal miltary service 與宋軍戰
143 15 jūn to organize troops 與宋軍戰
144 15 shān a mountain; a hill; a peak 如木葉山
145 15 shān Shan 如木葉山
146 15 shān Kangxi radical 46 如木葉山
147 15 shān a mountain-like shape 如木葉山
148 15 shān a gable 如木葉山
149 14 xìng fortunate; lucky 東幸
150 14 xìng good fortune; luck 東幸
151 14 xìng to favor 東幸
152 14 xìng to arrive 東幸
153 14 xìng to trust; to hope 東幸
154 14 xìng just so 東幸
155 14 xìng to bring good luck 東幸
156 14 xìng to grace with imperial presence 東幸
157 14 xìng yet /still 東幸
158 14 xìng to be glad; to be happy 東幸
159 14 xìng Xing 東幸
160 14 xìng thankful 東幸
161 13 皇太后 huángtàihòu empress dowager 問安皇太后
162 13 shì is; are; am; to be 是月
163 13 shì is exactly 是月
164 13 shì is suitable; is in contrast 是月
165 13 shì this; that; those 是月
166 13 shì really; certainly 是月
167 13 shì correct; yes; affirmative 是月
168 13 shì true 是月
169 13 shì is; has; exists 是月
170 13 shì used between repetitions of a word 是月
171 13 shì a matter; an affair 是月
172 13 shì Shi 是月
173 13 zhōu a state; a province 次瀛州
174 13 zhōu a unit of 2,500 households 次瀛州
175 13 zhōu a prefecture 次瀛州
176 13 zhōu a country 次瀛州
177 13 zhōu an island 次瀛州
178 13 zhōu Zhou 次瀛州
179 13 zhōu autonomous prefecture 次瀛州
180 13 zhōu a country 次瀛州
181 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
182 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
183 13 chūn vitality 十六年春正月乙丑
184 13 chūn romance 十六年春正月乙丑
185 13 chūn spring colors; joyful colors 十六年春正月乙丑
186 13 chūn the east 十六年春正月乙丑
187 13 chūn a kind of alcoholic beverage 十六年春正月乙丑
188 13 chūn of springtime 十六年春正月乙丑
189 12 qiū fall; autumn 秋七月丁巳朔
190 12 qiū year 秋七月丁巳朔
191 12 qiū a time 秋七月丁巳朔
192 12 qiū Qiu 秋七月丁巳朔
193 12 qiū old and feeble 秋七月丁巳朔
194 12 南京 nánjīng Nanjing 南京留守
195 12 to clear streets when emperor tours 駐蹕得勝口
196 12 dōng winter 冬十一月
197 12 zhāo illustrious 兀惹烏昭慶來
198 12 zhāo bright; luminous 兀惹烏昭慶來
199 12 zhāo to display clearly 兀惹烏昭慶來
200 12 zhāo the sun's brightness 兀惹烏昭慶來
201 12 zhāo obvious 兀惹烏昭慶來
202 12 zhāo light 兀惹烏昭慶來
203 12 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 兀惹烏昭慶來
204 12 zhāo Zhao 兀惹烏昭慶來
205 12 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月丁巳朔
206 12 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕得勝口
207 12 zhù to stop 駐蹕得勝口
208 11 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月癸卯
209 11 such as; for example; for instance 如長濼
210 11 if 如長濼
211 11 in accordance with 如長濼
212 11 to be appropriate; should; with regard to 如長濼
213 11 this 如長濼
214 11 it is so; it is thus; can be compared with 如長濼
215 11 to go to 如長濼
216 11 to meet 如長濼
217 11 to appear; to seem; to be like 如長濼
218 11 at least as good as 如長濼
219 11 and 如長濼
220 11 or 如長濼
221 11 but 如長濼
222 11 then 如長濼
223 11 naturally 如長濼
224 11 expresses a question or doubt 如長濼
225 11 you 如長濼
226 11 the second lunar month 如長濼
227 11 in; at 如長濼
228 11 Ru 如長濼
229 11 xiāo mournful; dejected 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
230 11 xiāo Xiao 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
231 11 xiāo common artemisia 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
232 11 xiāo sighing of wind 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
233 11 xiāo solemn; respectful 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
234 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十六年春正月乙丑
235 11 guó a country; a nation 夏國遣使來貢
236 11 guó the capital of a state 夏國遣使來貢
237 11 guó a feud; a vassal state 夏國遣使來貢
238 11 guó a state; a kingdom 夏國遣使來貢
239 11 guó a place; a land 夏國遣使來貢
240 11 guó domestic; Chinese 夏國遣使來貢
241 11 guó national 夏國遣使來貢
242 11 guó top in the nation 夏國遣使來貢
243 11 guó Guo 夏國遣使來貢
244 10 tàn coal 清暑炭山
245 10 tàn charcoal 清暑炭山
246 10 tàn Tan 清暑炭山
247 10 ministry; department 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
248 10 section; part; measure word for films and books 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
249 10 section; part 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
250 10 troops 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
251 10 a category; a kind 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
252 10 to command; to control 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
253 10 radical 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
254 10 headquarters 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
255 10 unit 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
256 10 to put in order; to arrange 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
257 10 tiě iron 鐵驪來貢
258 10 tiě strong; solid; firm 鐵驪來貢
259 10 tiě a weapon 鐵驪來貢
260 10 tiě Tie 鐵驪來貢
261 10 tiě certainly 鐵驪來貢
262 10 shǔ scorching; hot 清暑炭山
263 10 shǔ hot weather; summer heat 清暑炭山
264 10 shǔ heat 清暑炭山
265 10 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙戌朔
266 10 qīng clear; clean 清暑炭山
267 10 qīng Qing Dynasty 清暑炭山
268 10 qìng peaceful 清暑炭山
269 10 qìng transparent 清暑炭山
270 10 qìng upper six notes 清暑炭山
271 10 qìng distinctive 清暑炭山
272 10 qìng lofty and unsullied; honest 清暑炭山
273 10 qìng elegant; graceful 清暑炭山
274 10 qìng purely 清暑炭山
275 10 qìng completely gone; with nothing remaining 清暑炭山
276 10 qìng clearly; obviously 清暑炭山
277 10 qìng to eliminate; to clean 清暑炭山
278 10 qìng to tidy up 清暑炭山
279 10 qìng to pay the bill; to settle accounts 清暑炭山
280 10 qìng to check a total; to recalculate 清暑炭山
281 10 qìng blood serum 清暑炭山
282 10 qìng Qing 清暑炭山
283 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丁巳朔
284 10 使 shǐ to make; to cause 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
285 10 使 shǐ to make use of for labor 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
286 10 使 shǐ to indulge 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
287 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
288 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
289 10 使 shǐ to dispatch 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
290 10 使 shǐ if 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
291 10 使 shǐ to use 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
292 10 使 shǐ to be able to 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
293 9 soil; ground; land 以青牛白馬祭天地
294 9 de subordinate particle 以青牛白馬祭天地
295 9 floor 以青牛白馬祭天地
296 9 the earth 以青牛白馬祭天地
297 9 fields 以青牛白馬祭天地
298 9 a place 以青牛白馬祭天地
299 9 a situation; a position 以青牛白馬祭天地
300 9 background 以青牛白馬祭天地
301 9 terrain 以青牛白馬祭天地
302 9 a territory; a region 以青牛白馬祭天地
303 9 used after a distance measure 以青牛白馬祭天地
304 9 coming from the same clan 以青牛白馬祭天地
305 9 to congratulate 高麗遣使賀伐宋捷
306 9 to send a present 高麗遣使賀伐宋捷
307 9 He 高麗遣使賀伐宋捷
308 9 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月癸酉
309 9 female; feminine 女直遣使來貢
310 9 female 女直遣使來貢
311 9 Kangxi radical 38 女直遣使來貢
312 9 to marry off a daughter 女直遣使來貢
313 9 daughter 女直遣使來貢
314 9 you; thou 女直遣使來貢
315 9 soft; feminine 女直遣使來貢
316 9 the Maiden lunar lodging 女直遣使來貢
317 9 you 女直遣使來貢
318 9 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月甲子
319 9 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 十二月丙戌朔
320 9 rén person; people; a human being 放進士楊又玄等二人
321 9 rén Kangxi radical 9 放進士楊又玄等二人
322 9 rén a kind of person 放進士楊又玄等二人
323 9 rén everybody 放進士楊又玄等二人
324 9 rén adult 放進士楊又玄等二人
325 9 rén somebody; others 放進士楊又玄等二人
326 9 rén an upright person 放進士楊又玄等二人
327 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
328 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
329 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
330 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
331 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
332 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
333 9 Germany 鼻骨德酋長來貢
334 9 virtue; morality; ethics; character 鼻骨德酋長來貢
335 9 kindness; favor 鼻骨德酋長來貢
336 9 conduct; behavior 鼻骨德酋長來貢
337 9 to be grateful 鼻骨德酋長來貢
338 9 heart; intention 鼻骨德酋長來貢
339 9 De 鼻骨德酋長來貢
340 9 potency; natural power 鼻骨德酋長來貢
341 9 wholesome; good 鼻骨德酋長來貢
342 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月戊子朔
343 8 zhào an imperial decree 詔諸軍各還本道
344 8 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔諸軍各還本道
345 8 a time 次瀛州
346 8 second-rate 次瀛州
347 8 second; secondary 次瀛州
348 8 temporary stopover; temporary lodging 次瀛州
349 8 a sequence; an order 次瀛州
350 8 to arrive 次瀛州
351 8 to be next in sequence 次瀛州
352 8 positions of the 12 Jupiter stations 次瀛州
353 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 次瀛州
354 8 stage of a journey 次瀛州
355 8 ranks 次瀛州
356 8 an official position 次瀛州
357 8 inside 次瀛州
358 8 to hesitate 次瀛州
359 8 to give; to bestow favors 婦人年逾九十者賜物
360 8 grace; favor; a gift 婦人年逾九十者賜物
361 8 to award; to appoint 婦人年逾九十者賜物
362 8 to do in full 婦人年逾九十者賜物
363 8 to bestow an honorific title 婦人年逾九十者賜物
364 8 to inherit; to follow after; to succeed 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
365 8 to connect; to extend 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
366 8 step- 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
367 8 to adopt 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
368 8 then; afterwards 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
369 8 to continue 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
370 8 to augment; to increase 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
371 8 to give assistance to 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
372 8 zhí straight 女直遣使來貢
373 8 zhí upright; honest; upstanding 女直遣使來貢
374 8 zhí vertical 女直遣使來貢
375 8 zhí to straighten 女直遣使來貢
376 8 zhí straightforward; frank 女直遣使來貢
377 8 zhí stiff; inflexible 女直遣使來貢
378 8 zhí only; but; just 女直遣使來貢
379 8 zhí unexpectedly 女直遣使來貢
380 8 zhí continuously; directly 女直遣使來貢
381 8 zhí to undertake; to act as 女直遣使來貢
382 8 zhí to resist; to confront 女直遣使來貢
383 8 zhí to be on duty 女直遣使來貢
384 8 zhí reward; remuneration 女直遣使來貢
385 8 zhí a vertical stroke 女直遣使來貢
386 8 zhí to be worth 女直遣使來貢
387 8 zhí particularly 女直遣使來貢
388 8 zhí to make happen; to cause 女直遣使來貢
389 8 zhí Zhi 女直遣使來貢
390 8 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 乙酉
391 8 luò Luo River 如長濼
392 7 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
393 7 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 六月戊子朔
394 7 chéng a city; a town 攻遂城
395 7 chéng a city wall 攻遂城
396 7 chéng to fortify 攻遂城
397 7 chéng a fort; a citadel 攻遂城
398 7 放進 fàngjìn to load; to pack; to put into 放進士楊又玄等二人
399 7 二月 èryuè February; the Second Month 二月庚子
400 7 高麗 gāolì Korean Goryeo Dynasty 遣使冊高麗國王誦
401 7 to impede; to hinder; to obstruct 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
402 7 to oppose 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
403 7 an obstruction; a barrier; a deadend 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
404 7 a dilemna; a predicament 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
405 7 to suffer 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
406 7 to depend on as a last resort 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
407 7 a strategic position; a stronghold 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
408 7 to refuse; to decline; to reject 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
409 7 to doubt 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
410 7 dangerous 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
411 7 shì a gentleman; a knight 放進士楊又玄等二人
412 7 shì Kangxi radical 33 放進士楊又玄等二人
413 7 shì a soldier 放進士楊又玄等二人
414 7 shì a social stratum 放進士楊又玄等二人
415 7 shì an unmarried man; a man 放進士楊又玄等二人
416 7 shì somebody trained in a specialized field 放進士楊又玄等二人
417 7 shì a scholar 放進士楊又玄等二人
418 7 shì a respectful term for a person 放進士楊又玄等二人
419 7 shì corporal; sergeant 放進士楊又玄等二人
420 7 shì Shi 放進士楊又玄等二人
421 7 bīng soldier; troops 遼軍與宋兵戰於遂城
422 7 bīng weapons 遼軍與宋兵戰於遂城
423 7 bīng military; warfare 遼軍與宋兵戰於遂城
424 7 and 與宋軍戰
425 7 to give 與宋軍戰
426 7 together with 與宋軍戰
427 7 interrogative particle 與宋軍戰
428 7 to accompany 與宋軍戰
429 7 to particate in 與宋軍戰
430 7 of the same kind 與宋軍戰
431 7 to help 與宋軍戰
432 7 for 與宋軍戰
433 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 冬十一月
434 7 耶律 yélǜ Yelu 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
435 7 divination; fortune telling 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
436 7 to divine; to foretell 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
437 7 Bu 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
438 7 Kangxi radical 25 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
439 7 bo a radish; a turnip 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
440 7 a prophesy 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
441 7 to choose; to select 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
442 7 an oracle 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
443 7 the role of an old lady 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
444 6 sān three 放進士南承保等三人及第
445 6 sān third 放進士南承保等三人及第
446 6 sān more than two 放進士南承保等三人及第
447 6 sān very few 放進士南承保等三人及第
448 6 sān repeatedly 放進士南承保等三人及第
449 6 sān San 放進士南承保等三人及第
450 6 big; huge; large 賜大丞相韓德讓名德昌
451 6 Kangxi radical 37 賜大丞相韓德讓名德昌
452 6 great; major; important 賜大丞相韓德讓名德昌
453 6 size 賜大丞相韓德讓名德昌
454 6 old 賜大丞相韓德讓名德昌
455 6 greatly; very 賜大丞相韓德讓名德昌
456 6 oldest; earliest 賜大丞相韓德讓名德昌
457 6 adult 賜大丞相韓德讓名德昌
458 6 tài greatest; grand 賜大丞相韓德讓名德昌
459 6 dài an important person 賜大丞相韓德讓名德昌
460 6 senior 賜大丞相韓德讓名德昌
461 6 approximately 賜大丞相韓德讓名德昌
462 6 tài greatest; grand 賜大丞相韓德讓名德昌
463 6 回鶻 huíhú Huihu 回鶻來貢
464 6 Li 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
465 6 plum 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
466 6 envoy; judge 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
467 6 南伐 nán fá southward campaign 告來歲南伐
468 6 大王 dàwáng king 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
469 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
470 6 南院 nányuàn Nanyuan 以邢抱樸為南院樞密使
471 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 振崇德宮所隸州縣民之被水者
472 6 suǒ an office; an institute 振崇德宮所隸州縣民之被水者
473 6 suǒ introduces a relative clause 振崇德宮所隸州縣民之被水者
474 6 suǒ it 振崇德宮所隸州縣民之被水者
475 6 suǒ if; supposing 振崇德宮所隸州縣民之被水者
476 6 suǒ a few; various; some 振崇德宮所隸州縣民之被水者
477 6 suǒ a place; a location 振崇德宮所隸州縣民之被水者
478 6 suǒ indicates a passive voice 振崇德宮所隸州縣民之被水者
479 6 suǒ that which 振崇德宮所隸州縣民之被水者
480 6 suǒ an ordinal number 振崇德宮所隸州縣民之被水者
481 6 suǒ meaning 振崇德宮所隸州縣民之被水者
482 6 suǒ garrison 振崇德宮所隸州縣民之被水者
483 6 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
484 6 zhèn to flap 振崇德宮所隸州縣民之被水者
485 6 zhèn to raise; to boost 振崇德宮所隸州縣民之被水者
486 6 zhèn to rescue; to aid 振崇德宮所隸州縣民之被水者
487 6 zhèn to vibrate; to shake 振崇德宮所隸州縣民之被水者
488 6 zhèn to wield 振崇德宮所隸州縣民之被水者
489 6 zhèn to rearrange 振崇德宮所隸州縣民之被水者
490 6 zhèn a jolt 振崇德宮所隸州縣民之被水者
491 6 zhèn to excite; to arouse 振崇德宮所隸州縣民之被水者
492 6 zhèn to give; to grant 振崇德宮所隸州縣民之被水者
493 6 zhèn Zhen 振崇德宮所隸州縣民之被水者
494 6 zhèn to contain 振崇德宮所隸州縣民之被水者
495 6 zhèn from 振崇德宮所隸州縣民之被水者
496 6 zhèn many 振崇德宮所隸州縣民之被水者
497 6 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 西南面招討司奏党項捷
498 6 党項 dǎngxiàng Tangut 西南面招討司奏党項捷
499 6 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月丁亥朔
500 6 hái also; in addition; more 還上京

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
渤海 98 Bohai Sea
长春 長春 99 Changchun
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
德昌 100 Dechang
德清 100 Deqing
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二月 195 February; the Second Month
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
甘州 103 Ganzhou
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
固安 103 Gu'an
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
黑河 104 Heihe
回鹘 回鶻 104 Huihu
建安 106 Jianan
建中 106 Jianzhong
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
九月 106 September; the Ninth Month
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
老君 108 Laozi; Lao-tze
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
李德 108 Otto Braun
六月 108 June; the Sixth Month
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luo River
满城 滿城 109 Mancheng
109 Ming River
南府宰相 110 Grand Councilor of Southern Administration
南京 110 Nanjing
南院 110 Nanyuan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
七月 113 July; the Seventh Month
115 Sa
上京 115 Shangjing
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿县 壽縣 115 Shou county
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太保 116 Grand Protector
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天皇 116 Japanese Emperor
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
王继忠 王繼忠 119 Wang Jizhong
望都 119 Wangdu
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西夏 120 Western Xia Dynasty
孝昭 120 Xiaozhao
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
西平 120 Xiping
耶律 121 Yelu
耶律奴瓜 121 Yule Nugua
耶律室鲁 耶律室魯 121 Yule Shulu
以太 121 Ether-
元和 121 Yuanhe
宰相 122 chancellor; prime minister
诏安 詔安 122 Zhao'an
招讨使 招討使 122 Military commissioner
鄭王 郑王 122 King Taksin
正使 122 Chief Envoy
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
中京 122 Zhongjing
重五 122 Dragon Boat Festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English