Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷十四 本紀第十四: 聖宗五 Volume 14 Annals 14: Shengzong 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 lái to come 夏國遣使來貢
2 40 lái please 夏國遣使來貢
3 40 lái used to substitute for another verb 夏國遣使來貢
4 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 夏國遣使來貢
5 40 lái wheat 夏國遣使來貢
6 40 lái next; future 夏國遣使來貢
7 40 lái a simple complement of direction 夏國遣使來貢
8 40 lái to occur; to arise 夏國遣使來貢
9 40 lái to earn 夏國遣使來貢
10 29 gòng a tribute; a gift 夏國遣使來貢
11 29 gòng to offer a tribute 夏國遣使來貢
12 29 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 夏國遣使來貢
13 29 gòng to confer; to bestow 夏國遣使來貢
14 29 gòng Gong 夏國遣使來貢
15 29 sòng Song dynasty 宋國王休哥薨
16 29 sòng Song 宋國王休哥薨
17 29 sòng Liu Song Dynasty 宋國王休哥薨
18 29 shuò first day of the lunar month 六月戊子朔
19 29 shuò the north 六月戊子朔
20 29 shuò beginning 六月戊子朔
21 28 遣使 qiǎnshǐ envoy 夏國遣使來貢
22 28 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 夏國遣使來貢
23 28 to use; to grasp 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
24 28 to rely on 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
25 28 to regard 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
26 28 to be able to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
27 28 to order; to command 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
28 28 used after a verb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
29 28 a reason; a cause 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
30 28 Israel 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
31 28 Yi 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
32 24 wéi to act as; to serve 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
33 24 wéi to change into; to become 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
34 24 wéi to be; is 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
35 24 wéi to do 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
36 24 wèi to support; to help 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
37 24 wéi to govern 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
38 21 zhī to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
39 21 zhī to arrive; to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
40 21 zhī is 振崇德宮所隸州縣民之被水者
41 21 zhī to use 振崇德宮所隸州縣民之被水者
42 21 zhī Zhi 振崇德宮所隸州縣民之被水者
43 21 zhī winding 振崇德宮所隸州縣民之被水者
44 21 xià summer 夏國遣使來貢
45 21 xià Xia 夏國遣使來貢
46 21 xià Xia Dynasty 夏國遣使來貢
47 21 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏國遣使來貢
48 21 xià great; grand; big 夏國遣使來貢
49 21 xià China 夏國遣使來貢
50 21 xià the five colors 夏國遣使來貢
51 21 xià a tall building 夏國遣使來貢
52 20 to go; to 致奠於祖
53 20 to rely on; to depend on 致奠於祖
54 20 Yu 致奠於祖
55 20 a crow 致奠於祖
56 19 qiǎn to send; to dispatch 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
57 19 qiǎn to banish; to exile 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
58 19 qiǎn to release 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
59 19 qiǎn to divorce 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
60 19 qiǎn to eliminate 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
61 19 qiǎn to cause 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
62 19 qiǎn to use; to apply 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
63 19 qiàn to bring to a grave 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
64 19 nián year 十六年春正月乙丑
65 19 nián New Year festival 十六年春正月乙丑
66 19 nián age 十六年春正月乙丑
67 19 nián life span; life expectancy 十六年春正月乙丑
68 19 nián an era; a period 十六年春正月乙丑
69 19 nián a date 十六年春正月乙丑
70 19 nián time; years 十六年春正月乙丑
71 19 nián harvest 十六年春正月乙丑
72 19 nián annual; every year 十六年春正月乙丑
73 18 děng et cetera; and so on 放進士楊又玄等二人
74 18 děng to wait 放進士楊又玄等二人
75 18 děng to be equal 放進士楊又玄等二人
76 18 děng degree; level 放進士楊又玄等二人
77 18 děng to compare 放進士楊又玄等二人
78 17 wáng Wang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
79 17 wáng a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
80 17 wáng Kangxi radical 96 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
81 17 wàng to be king; to rule 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
82 17 wáng a prince; a duke 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
83 17 wáng grand; great 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
84 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
85 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
86 17 wáng the head of a group or gang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
87 17 wáng the biggest or best of a group 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
88 16 inside; interior 文班太保達裏底敗宋兵於梁門
89 15 jūn army; military 與宋軍戰
90 15 jūn soldiers; troops 與宋軍戰
91 15 jūn an organized collective 與宋軍戰
92 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 與宋軍戰
93 15 jūn a garrison 與宋軍戰
94 15 jūn a front 與宋軍戰
95 15 jūn penal miltary service 與宋軍戰
96 15 jūn to organize troops 與宋軍戰
97 15 shān a mountain; a hill; a peak 如木葉山
98 15 shān Shan 如木葉山
99 15 shān Kangxi radical 46 如木葉山
100 15 shān a mountain-like shape 如木葉山
101 15 shān a gable 如木葉山
102 14 xìng fortunate; lucky 東幸
103 14 xìng good fortune; luck 東幸
104 14 xìng to favor 東幸
105 14 xìng to arrive 東幸
106 14 xìng to trust; to hope 東幸
107 14 xìng to be glad; to be happy 東幸
108 14 xìng Xing 東幸
109 14 xìng thankful 東幸
110 13 zhōu a state; a province 次瀛州
111 13 zhōu a unit of 2,500 households 次瀛州
112 13 zhōu a prefecture 次瀛州
113 13 zhōu a country 次瀛州
114 13 zhōu an island 次瀛州
115 13 zhōu Zhou 次瀛州
116 13 zhōu autonomous prefecture 次瀛州
117 13 zhōu a country 次瀛州
118 13 皇太后 huángtàihòu empress dowager 問安皇太后
119 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
120 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
121 13 chūn vitality 十六年春正月乙丑
122 13 chūn romance 十六年春正月乙丑
123 13 chūn spring colors; joyful colors 十六年春正月乙丑
124 13 chūn the east 十六年春正月乙丑
125 13 chūn a kind of alcoholic beverage 十六年春正月乙丑
126 13 chūn of springtime 十六年春正月乙丑
127 12 qiū fall; autumn 秋七月丁巳朔
128 12 qiū year 秋七月丁巳朔
129 12 qiū a time 秋七月丁巳朔
130 12 qiū Qiu 秋七月丁巳朔
131 12 qiū old and feeble 秋七月丁巳朔
132 12 dōng winter 冬十一月
133 12 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕得勝口
134 12 zhù to stop 駐蹕得勝口
135 12 to clear streets when emperor tours 駐蹕得勝口
136 12 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月丁巳朔
137 12 zhāo illustrious 兀惹烏昭慶來
138 12 zhāo bright; luminous 兀惹烏昭慶來
139 12 zhāo to display clearly 兀惹烏昭慶來
140 12 zhāo the sun's brightness 兀惹烏昭慶來
141 12 zhāo obvious 兀惹烏昭慶來
142 12 zhāo light 兀惹烏昭慶來
143 12 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 兀惹烏昭慶來
144 12 zhāo Zhao 兀惹烏昭慶來
145 12 南京 nánjīng Nanjing 南京留守
146 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十六年春正月乙丑
147 11 xiāo mournful; dejected 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
148 11 xiāo Xiao 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
149 11 xiāo common artemisia 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
150 11 xiāo sighing of wind 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
151 11 xiāo solemn; respectful 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
152 11 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月癸卯
153 11 guó a country; a nation 夏國遣使來貢
154 11 guó the capital of a state 夏國遣使來貢
155 11 guó a feud; a vassal state 夏國遣使來貢
156 11 guó a state; a kingdom 夏國遣使來貢
157 11 guó a place; a land 夏國遣使來貢
158 11 guó domestic; Chinese 夏國遣使來貢
159 11 guó national 夏國遣使來貢
160 11 guó top in the nation 夏國遣使來貢
161 11 guó Guo 夏國遣使來貢
162 10 tiě iron 鐵驪來貢
163 10 tiě strong; solid; firm 鐵驪來貢
164 10 tiě a weapon 鐵驪來貢
165 10 tiě Tie 鐵驪來貢
166 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丁巳朔
167 10 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙戌朔
168 10 qīng clear; clean 清暑炭山
169 10 qīng Qing Dynasty 清暑炭山
170 10 qìng peaceful 清暑炭山
171 10 qìng transparent 清暑炭山
172 10 qìng upper six notes 清暑炭山
173 10 qìng distinctive 清暑炭山
174 10 qìng lofty and unsullied; honest 清暑炭山
175 10 qìng elegant; graceful 清暑炭山
176 10 qìng to eliminate; to clean 清暑炭山
177 10 qìng to tidy up 清暑炭山
178 10 qìng to pay the bill; to settle accounts 清暑炭山
179 10 qìng to check a total; to recalculate 清暑炭山
180 10 qìng blood serum 清暑炭山
181 10 qìng Qing 清暑炭山
182 10 ministry; department 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
183 10 section; part 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
184 10 troops 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
185 10 a category; a kind 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
186 10 to command; to control 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
187 10 radical 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
188 10 headquarters 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
189 10 unit 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
190 10 to put in order; to arrange 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
191 10 tàn coal 清暑炭山
192 10 tàn charcoal 清暑炭山
193 10 tàn Tan 清暑炭山
194 10 shǔ scorching; hot 清暑炭山
195 10 shǔ hot weather; summer heat 清暑炭山
196 10 shǔ heat 清暑炭山
197 10 nán south 放進士南承保等三人及第
198 10 nán nan 放進士南承保等三人及第
199 10 nán southern part 放進士南承保等三人及第
200 10 nán southward 放進士南承保等三人及第
201 10 使 shǐ to make; to cause 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
202 10 使 shǐ to make use of for labor 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
203 10 使 shǐ to indulge 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
204 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
205 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
206 10 使 shǐ to dispatch 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
207 10 使 shǐ to use 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
208 10 使 shǐ to be able to 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
209 9 female; feminine 女直遣使來貢
210 9 female 女直遣使來貢
211 9 Kangxi radical 38 女直遣使來貢
212 9 to marry off a daughter 女直遣使來貢
213 9 daughter 女直遣使來貢
214 9 soft; feminine 女直遣使來貢
215 9 the Maiden lunar lodging 女直遣使來貢
216 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
217 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
218 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
219 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
220 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
221 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
222 9 to congratulate 高麗遣使賀伐宋捷
223 9 to send a present 高麗遣使賀伐宋捷
224 9 He 高麗遣使賀伐宋捷
225 9 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月癸酉
226 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月戊子朔
227 9 yuàn a school 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
228 9 yuàn a courtyard; a yard; a court 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
229 9 yuàn a public institution 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
230 9 yuàn a government department 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
231 9 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月甲子
232 9 Germany 鼻骨德酋長來貢
233 9 virtue; morality; ethics; character 鼻骨德酋長來貢
234 9 kindness; favor 鼻骨德酋長來貢
235 9 conduct; behavior 鼻骨德酋長來貢
236 9 to be grateful 鼻骨德酋長來貢
237 9 heart; intention 鼻骨德酋長來貢
238 9 De 鼻骨德酋長來貢
239 9 potency; natural power 鼻骨德酋長來貢
240 9 wholesome; good 鼻骨德酋長來貢
241 9 soil; ground; land 以青牛白馬祭天地
242 9 floor 以青牛白馬祭天地
243 9 the earth 以青牛白馬祭天地
244 9 fields 以青牛白馬祭天地
245 9 a place 以青牛白馬祭天地
246 9 a situation; a position 以青牛白馬祭天地
247 9 background 以青牛白馬祭天地
248 9 terrain 以青牛白馬祭天地
249 9 a territory; a region 以青牛白馬祭天地
250 9 used after a distance measure 以青牛白馬祭天地
251 9 coming from the same clan 以青牛白馬祭天地
252 9 rén person; people; a human being 放進士楊又玄等二人
253 9 rén Kangxi radical 9 放進士楊又玄等二人
254 9 rén a kind of person 放進士楊又玄等二人
255 9 rén everybody 放進士楊又玄等二人
256 9 rén adult 放進士楊又玄等二人
257 9 rén somebody; others 放進士楊又玄等二人
258 9 rén an upright person 放進士楊又玄等二人
259 9 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 十二月丙戌朔
260 8 zhí straight 女直遣使來貢
261 8 zhí upright; honest; upstanding 女直遣使來貢
262 8 zhí vertical 女直遣使來貢
263 8 zhí to straighten 女直遣使來貢
264 8 zhí straightforward; frank 女直遣使來貢
265 8 zhí stiff; inflexible 女直遣使來貢
266 8 zhí to undertake; to act as 女直遣使來貢
267 8 zhí to resist; to confront 女直遣使來貢
268 8 zhí to be on duty 女直遣使來貢
269 8 zhí reward; remuneration 女直遣使來貢
270 8 zhí a vertical stroke 女直遣使來貢
271 8 zhí to be worth 女直遣使來貢
272 8 zhí to make happen; to cause 女直遣使來貢
273 8 zhí Zhi 女直遣使來貢
274 8 luò Luo River 如長濼
275 8 to inherit; to follow after; to succeed 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
276 8 to connect; to extend 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
277 8 step- 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
278 8 to adopt 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
279 8 to continue 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
280 8 to augment; to increase 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
281 8 to give assistance to 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
282 8 second-rate 次瀛州
283 8 second; secondary 次瀛州
284 8 temporary stopover; temporary lodging 次瀛州
285 8 a sequence; an order 次瀛州
286 8 to arrive 次瀛州
287 8 to be next in sequence 次瀛州
288 8 positions of the 12 Jupiter stations 次瀛州
289 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 次瀛州
290 8 stage of a journey 次瀛州
291 8 ranks 次瀛州
292 8 an official position 次瀛州
293 8 inside 次瀛州
294 8 to hesitate 次瀛州
295 8 zhào an imperial decree 詔諸軍各還本道
296 8 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔諸軍各還本道
297 8 to give; to bestow favors 婦人年逾九十者賜物
298 8 grace; favor; a gift 婦人年逾九十者賜物
299 8 to award; to appoint 婦人年逾九十者賜物
300 8 to do in full 婦人年逾九十者賜物
301 8 to bestow an honorific title 婦人年逾九十者賜物
302 8 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 乙酉
303 7 耶律 yélǜ Yelu 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
304 7 bīng soldier; troops 遼軍與宋兵戰於遂城
305 7 bīng weapons 遼軍與宋兵戰於遂城
306 7 bīng military; warfare 遼軍與宋兵戰於遂城
307 7 高麗 gāolì Korean Goryeo Dynasty 遣使冊高麗國王誦
308 7 二月 èryuè February; the Second Month 二月庚子
309 7 shì a gentleman; a knight 放進士楊又玄等二人
310 7 shì Kangxi radical 33 放進士楊又玄等二人
311 7 shì a soldier 放進士楊又玄等二人
312 7 shì a social stratum 放進士楊又玄等二人
313 7 shì an unmarried man; a man 放進士楊又玄等二人
314 7 shì somebody trained in a specialized field 放進士楊又玄等二人
315 7 shì a scholar 放進士楊又玄等二人
316 7 shì a respectful term for a person 放進士楊又玄等二人
317 7 shì corporal; sergeant 放進士楊又玄等二人
318 7 shì Shi 放進士楊又玄等二人
319 7 chéng a city; a town 攻遂城
320 7 chéng a city wall 攻遂城
321 7 chéng to fortify 攻遂城
322 7 chéng a fort; a citadel 攻遂城
323 7 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 六月戊子朔
324 7 放進 fàngjìn to load; to pack; to put into 放進士楊又玄等二人
325 7 to impede; to hinder; to obstruct 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
326 7 to oppose 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
327 7 an obstruction; a barrier; a deadend 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
328 7 a dilemna; a predicament 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
329 7 to suffer 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
330 7 to depend on as a last resort 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
331 7 a strategic position; a stronghold 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
332 7 to refuse; to decline; to reject 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
333 7 to doubt 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
334 7 dangerous 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
335 7 divination; fortune telling 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
336 7 to divine; to foretell 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
337 7 Bu 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
338 7 Kangxi radical 25 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
339 7 bo a radish; a turnip 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
340 7 a prophesy 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
341 7 to choose; to select 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
342 7 an oracle 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
343 7 the role of an old lady 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
344 7 to give 與宋軍戰
345 7 to accompany 與宋軍戰
346 7 to particate in 與宋軍戰
347 7 of the same kind 與宋軍戰
348 7 to help 與宋軍戰
349 7 for 與宋軍戰
350 7 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
351 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 冬十一月
352 6 sān three 放進士南承保等三人及第
353 6 sān third 放進士南承保等三人及第
354 6 sān more than two 放進士南承保等三人及第
355 6 sān very few 放進士南承保等三人及第
356 6 sān San 放進士南承保等三人及第
357 6 zhèn to flap 振崇德宮所隸州縣民之被水者
358 6 zhèn to raise; to boost 振崇德宮所隸州縣民之被水者
359 6 zhèn to rescue; to aid 振崇德宮所隸州縣民之被水者
360 6 zhèn to vibrate; to shake 振崇德宮所隸州縣民之被水者
361 6 zhèn to wield 振崇德宮所隸州縣民之被水者
362 6 zhèn to rearrange 振崇德宮所隸州縣民之被水者
363 6 zhèn a jolt 振崇德宮所隸州縣民之被水者
364 6 zhèn to excite; to arouse 振崇德宮所隸州縣民之被水者
365 6 zhèn to give; to grant 振崇德宮所隸州縣民之被水者
366 6 zhèn Zhen 振崇德宮所隸州縣民之被水者
367 6 zhèn to contain 振崇德宮所隸州縣民之被水者
368 6 zhèn many 振崇德宮所隸州縣民之被水者
369 6 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
370 6 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 西南面招討司奏党項捷
371 6 党項 dǎngxiàng Tangut 西南面招討司奏党項捷
372 6 suǒ a few; various; some 振崇德宮所隸州縣民之被水者
373 6 suǒ a place; a location 振崇德宮所隸州縣民之被水者
374 6 suǒ indicates a passive voice 振崇德宮所隸州縣民之被水者
375 6 suǒ an ordinal number 振崇德宮所隸州縣民之被水者
376 6 suǒ meaning 振崇德宮所隸州縣民之被水者
377 6 suǒ garrison 振崇德宮所隸州縣民之被水者
378 6 huán to go back; to turn around; to return 還上京
379 6 huán to pay back; to give back 還上京
380 6 huán to do in return 還上京
381 6 huán Huan 還上京
382 6 huán to revert 還上京
383 6 huán to turn one's head; to look back 還上京
384 6 huán to encircle 還上京
385 6 xuán to rotate 還上京
386 6 huán since 還上京
387 6 Li 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
388 6 plum 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
389 6 envoy; judge 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
390 6 大王 dàwáng king 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
391 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
392 6 回鶻 huíhú Huihu 回鶻來貢
393 6 a slave 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
394 6 a servant 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
395 6 enslave 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
396 6 assistant to a magician or scholar 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
397 6 humble self 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
398 6 lackey 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
399 6 Nu 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
400 6 丁巳 dīngsì fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle 秋七月丁巳朔
401 6 big; huge; large 賜大丞相韓德讓名德昌
402 6 Kangxi radical 37 賜大丞相韓德讓名德昌
403 6 great; major; important 賜大丞相韓德讓名德昌
404 6 size 賜大丞相韓德讓名德昌
405 6 old 賜大丞相韓德讓名德昌
406 6 oldest; earliest 賜大丞相韓德讓名德昌
407 6 adult 賜大丞相韓德讓名德昌
408 6 dài an important person 賜大丞相韓德讓名德昌
409 6 senior 賜大丞相韓德讓名德昌
410 6 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月丁亥朔
411 6 南伐 nán fá southward campaign 告來歲南伐
412 6 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 丙寅
413 5 乙亥 yǐhài twelfth year B12 of the 60 year cycle 乙亥
414 5 cháo to face 朝皇太后
415 5 cháo dynasty 朝皇太后
416 5 cháo Korea 朝皇太后
417 5 zhāo morning; dawn 朝皇太后
418 5 cháo the imperial court 朝皇太后
419 5 zhāo a day 朝皇太后
420 5 zhāo Zhao 朝皇太后
421 5 zhāo having vitality 朝皇太后
422 5 cháo to meet somebody; to visit 朝皇太后
423 5 cháo to worship 朝皇太后
424 5 zhāo early 朝皇太后
425 5 中京 zhōngjīng Zhongjing 駐蹕中京
426 5 hán Korea; South Korea 以韓德讓兼知北院樞密使事
427 5 hán State of Han 以韓德讓兼知北院樞密使事
428 5 hán fence; low wall 以韓德讓兼知北院樞密使事
429 5 hán Han 以韓德讓兼知北院樞密使事
430 5 李德 lǐdé Otto Braun 夏國李德昭遣使來謝吊贈
431 5 甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 秋七月甲午朔
432 5 lóng grand; intense; prosperous 鄭王隆祐為吳國王
433 5 lóng deep; profound 鄭王隆祐為吳國王
434 5 lōng beginning 鄭王隆祐為吳國王
435 5 lōng soaring 鄭王隆祐為吳國王
436 5 lōng to increase; to rise 鄭王隆祐為吳國王
437 5 lōng to respect 鄭王隆祐為吳國王
438 5 lōng long [sound of thunder] 鄭王隆祐為吳國王
439 5 lōng Long 鄭王隆祐為吳國王
440 5 zòu to present; to offer 西南面招討司奏党項捷
441 5 zòu to present a memorial to the emperor 西南面招討司奏党項捷
442 5 zòu to play a musical instrument 西南面招討司奏党項捷
443 5 zòu to happen; to occur 西南面招討司奏党項捷
444 5 zòu a memorial to the throne 西南面招討司奏党項捷
445 5 zòu to go; to walk 西南面招討司奏党項捷
446 5 zòu modulation of rhythm 西南面招討司奏党項捷
447 5 huò to reap; to harvest 獲兵仗
448 5 huò to obtain; to get 獲兵仗
449 5 huò to hunt; to capture 獲兵仗
450 5 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲兵仗
451 5 huò game (hunting) 獲兵仗
452 5 huò a female servant 獲兵仗
453 5 huái Huai 獲兵仗
454 5 huò harvest 獲兵仗
455 5 huò results 獲兵仗
456 5 huò to obtain 獲兵仗
457 5 西平 xīpíng Xiping 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
458 5 yòu to receive divine protection; to bless 鄭王隆祐為吳國王
459 5 yòu well being 鄭王隆祐為吳國王
460 5 shàng top; a high position 遣西上閣門使丁振吊慰
461 5 shang top; the position on or above something 遣西上閣門使丁振吊慰
462 5 shàng to go up; to go forward 遣西上閣門使丁振吊慰
463 5 shàng shang 遣西上閣門使丁振吊慰
464 5 shàng previous; last 遣西上閣門使丁振吊慰
465 5 shàng high; higher 遣西上閣門使丁振吊慰
466 5 shàng advanced 遣西上閣門使丁振吊慰
467 5 shàng a monarch; a sovereign 遣西上閣門使丁振吊慰
468 5 shàng time 遣西上閣門使丁振吊慰
469 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 遣西上閣門使丁振吊慰
470 5 shàng far 遣西上閣門使丁振吊慰
471 5 shàng big; as big as 遣西上閣門使丁振吊慰
472 5 shàng abundant; plentiful 遣西上閣門使丁振吊慰
473 5 shàng to report 遣西上閣門使丁振吊慰
474 5 shàng to offer 遣西上閣門使丁振吊慰
475 5 shàng to go on stage 遣西上閣門使丁振吊慰
476 5 shàng to take office; to assume a post 遣西上閣門使丁振吊慰
477 5 shàng to install; to erect 遣西上閣門使丁振吊慰
478 5 shàng to suffer; to sustain 遣西上閣門使丁振吊慰
479 5 shàng to burn 遣西上閣門使丁振吊慰
480 5 shàng to remember 遣西上閣門使丁振吊慰
481 5 shàng to add 遣西上閣門使丁振吊慰
482 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 遣西上閣門使丁振吊慰
483 5 shàng to meet 遣西上閣門使丁振吊慰
484 5 shàng falling then rising (4th) tone 遣西上閣門使丁振吊慰
485 5 shang used after a verb indicating a result 遣西上閣門使丁振吊慰
486 5 shàng a musical note 遣西上閣門使丁振吊慰
487 5 白馬 báimǎ white horse 祭白馬神
488 5 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 祭白馬神
489 5 tǎo to seek 西南面招討司奏党項捷
490 5 tǎo to ask for; to beg 西南面招討司奏党項捷
491 5 tǎo to demand 西南面招討司奏党項捷
492 5 tǎo to marry 西南面招討司奏党項捷
493 5 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 西南面招討司奏党項捷
494 5 tǎo to provoke 西南面招討司奏党項捷
495 5 tǎo to investigate 西南面招討司奏党項捷
496 5 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
497 5 yuē to speak; to say 改其名曰松林
498 5 yuē Kangxi radical 73 改其名曰松林
499 5 yuē to be called 改其名曰松林
500 5 壬辰 rénchén twenty-ninth year I5 of the 60 year cycle 壬辰

Frequencies of all Words

Top 592

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 lái to come 夏國遣使來貢
2 40 lái indicates an approximate quantity 夏國遣使來貢
3 40 lái please 夏國遣使來貢
4 40 lái used to substitute for another verb 夏國遣使來貢
5 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 夏國遣使來貢
6 40 lái ever since 夏國遣使來貢
7 40 lái wheat 夏國遣使來貢
8 40 lái next; future 夏國遣使來貢
9 40 lái a simple complement of direction 夏國遣使來貢
10 40 lái to occur; to arise 夏國遣使來貢
11 40 lái to earn 夏國遣使來貢
12 29 gòng a tribute; a gift 夏國遣使來貢
13 29 gòng to offer a tribute 夏國遣使來貢
14 29 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 夏國遣使來貢
15 29 gòng to confer; to bestow 夏國遣使來貢
16 29 gòng Gong 夏國遣使來貢
17 29 sòng Song dynasty 宋國王休哥薨
18 29 sòng Song 宋國王休哥薨
19 29 sòng Liu Song Dynasty 宋國王休哥薨
20 29 shuò first day of the lunar month 六月戊子朔
21 29 shuò the north 六月戊子朔
22 29 shuò beginning 六月戊子朔
23 28 遣使 qiǎnshǐ envoy 夏國遣使來貢
24 28 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 夏國遣使來貢
25 28 so as to; in order to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
26 28 to use; to regard as 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
27 28 to use; to grasp 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
28 28 according to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
29 28 because of 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
30 28 on a certain date 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
31 28 and; as well as 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
32 28 to rely on 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
33 28 to regard 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
34 28 to be able to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
35 28 to order; to command 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
36 28 further; moreover 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
37 28 used after a verb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
38 28 very 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
39 28 already 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
40 28 increasingly 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
41 28 a reason; a cause 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
42 28 Israel 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
43 28 Yi 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
44 24 wèi for; to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
45 24 wèi because of 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
46 24 wéi to act as; to serve 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
47 24 wéi to change into; to become 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
48 24 wéi to be; is 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
49 24 wéi to do 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
50 24 wèi for 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
51 24 wèi because of; for; to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
52 24 wèi to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
53 24 wéi in a passive construction 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
54 24 wéi forming a rehetorical question 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
55 24 wéi forming an adverb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
56 24 wéi to add emphasis 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
57 24 wèi to support; to help 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
58 24 wéi to govern 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
59 21 zhī him; her; them; that 振崇德宮所隸州縣民之被水者
60 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 振崇德宮所隸州縣民之被水者
61 21 zhī to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
62 21 zhī this; that 振崇德宮所隸州縣民之被水者
63 21 zhī genetive marker 振崇德宮所隸州縣民之被水者
64 21 zhī it 振崇德宮所隸州縣民之被水者
65 21 zhī in; in regards to 振崇德宮所隸州縣民之被水者
66 21 zhī all 振崇德宮所隸州縣民之被水者
67 21 zhī and 振崇德宮所隸州縣民之被水者
68 21 zhī however 振崇德宮所隸州縣民之被水者
69 21 zhī if 振崇德宮所隸州縣民之被水者
70 21 zhī then 振崇德宮所隸州縣民之被水者
71 21 zhī to arrive; to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
72 21 zhī is 振崇德宮所隸州縣民之被水者
73 21 zhī to use 振崇德宮所隸州縣民之被水者
74 21 zhī Zhi 振崇德宮所隸州縣民之被水者
75 21 zhī winding 振崇德宮所隸州縣民之被水者
76 21 xià summer 夏國遣使來貢
77 21 xià Xia 夏國遣使來貢
78 21 xià Xia Dynasty 夏國遣使來貢
79 21 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏國遣使來貢
80 21 xià great; grand; big 夏國遣使來貢
81 21 xià China 夏國遣使來貢
82 21 xià the five colors 夏國遣使來貢
83 21 xià a tall building 夏國遣使來貢
84 20 in; at 致奠於祖
85 20 in; at 致奠於祖
86 20 in; at; to; from 致奠於祖
87 20 to go; to 致奠於祖
88 20 to rely on; to depend on 致奠於祖
89 20 to go to; to arrive at 致奠於祖
90 20 from 致奠於祖
91 20 give 致奠於祖
92 20 oppposing 致奠於祖
93 20 and 致奠於祖
94 20 compared to 致奠於祖
95 20 by 致奠於祖
96 20 and; as well as 致奠於祖
97 20 for 致奠於祖
98 20 Yu 致奠於祖
99 20 a crow 致奠於祖
100 20 whew; wow 致奠於祖
101 19 qiǎn to send; to dispatch 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
102 19 qiǎn to banish; to exile 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
103 19 qiǎn to release 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
104 19 qiǎn to divorce 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
105 19 qiǎn to eliminate 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
106 19 qiǎn to cause 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
107 19 qiǎn to use; to apply 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
108 19 qiàn to bring to a grave 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
109 19 nián year 十六年春正月乙丑
110 19 nián New Year festival 十六年春正月乙丑
111 19 nián age 十六年春正月乙丑
112 19 nián life span; life expectancy 十六年春正月乙丑
113 19 nián an era; a period 十六年春正月乙丑
114 19 nián a date 十六年春正月乙丑
115 19 nián time; years 十六年春正月乙丑
116 19 nián harvest 十六年春正月乙丑
117 19 nián annual; every year 十六年春正月乙丑
118 18 děng et cetera; and so on 放進士楊又玄等二人
119 18 děng to wait 放進士楊又玄等二人
120 18 děng degree; kind 放進士楊又玄等二人
121 18 děng plural 放進士楊又玄等二人
122 18 děng to be equal 放進士楊又玄等二人
123 18 děng degree; level 放進士楊又玄等二人
124 18 děng to compare 放進士楊又玄等二人
125 17 wáng Wang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
126 17 wáng a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
127 17 wáng Kangxi radical 96 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
128 17 wàng to be king; to rule 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
129 17 wáng a prince; a duke 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
130 17 wáng grand; great 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
131 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
132 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
133 17 wáng the head of a group or gang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
134 17 wáng the biggest or best of a group 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
135 16 inside; interior 文班太保達裏底敗宋兵於梁門
136 15 jūn army; military 與宋軍戰
137 15 jūn soldiers; troops 與宋軍戰
138 15 jūn an organized collective 與宋軍戰
139 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 與宋軍戰
140 15 jūn a garrison 與宋軍戰
141 15 jūn a front 與宋軍戰
142 15 jūn penal miltary service 與宋軍戰
143 15 jūn to organize troops 與宋軍戰
144 15 shān a mountain; a hill; a peak 如木葉山
145 15 shān Shan 如木葉山
146 15 shān Kangxi radical 46 如木葉山
147 15 shān a mountain-like shape 如木葉山
148 15 shān a gable 如木葉山
149 14 xìng fortunate; lucky 東幸
150 14 xìng good fortune; luck 東幸
151 14 xìng to favor 東幸
152 14 xìng to arrive 東幸
153 14 xìng to trust; to hope 東幸
154 14 xìng just so 東幸
155 14 xìng to bring good luck 東幸
156 14 xìng to grace with imperial presence 東幸
157 14 xìng yet /still 東幸
158 14 xìng to be glad; to be happy 東幸
159 14 xìng Xing 東幸
160 14 xìng thankful 東幸
161 13 zhōu a state; a province 次瀛州
162 13 zhōu a unit of 2,500 households 次瀛州
163 13 zhōu a prefecture 次瀛州
164 13 zhōu a country 次瀛州
165 13 zhōu an island 次瀛州
166 13 zhōu Zhou 次瀛州
167 13 zhōu autonomous prefecture 次瀛州
168 13 zhōu a country 次瀛州
169 13 shì is; are; am; to be 是月
170 13 shì is exactly 是月
171 13 shì is suitable; is in contrast 是月
172 13 shì this; that; those 是月
173 13 shì really; certainly 是月
174 13 shì correct; yes; affirmative 是月
175 13 shì true 是月
176 13 shì is; has; exists 是月
177 13 shì used between repetitions of a word 是月
178 13 shì a matter; an affair 是月
179 13 shì Shi 是月
180 13 皇太后 huángtàihòu empress dowager 問安皇太后
181 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
182 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
183 13 chūn vitality 十六年春正月乙丑
184 13 chūn romance 十六年春正月乙丑
185 13 chūn spring colors; joyful colors 十六年春正月乙丑
186 13 chūn the east 十六年春正月乙丑
187 13 chūn a kind of alcoholic beverage 十六年春正月乙丑
188 13 chūn of springtime 十六年春正月乙丑
189 12 qiū fall; autumn 秋七月丁巳朔
190 12 qiū year 秋七月丁巳朔
191 12 qiū a time 秋七月丁巳朔
192 12 qiū Qiu 秋七月丁巳朔
193 12 qiū old and feeble 秋七月丁巳朔
194 12 dōng winter 冬十一月
195 12 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕得勝口
196 12 zhù to stop 駐蹕得勝口
197 12 to clear streets when emperor tours 駐蹕得勝口
198 12 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月丁巳朔
199 12 zhāo illustrious 兀惹烏昭慶來
200 12 zhāo bright; luminous 兀惹烏昭慶來
201 12 zhāo to display clearly 兀惹烏昭慶來
202 12 zhāo the sun's brightness 兀惹烏昭慶來
203 12 zhāo obvious 兀惹烏昭慶來
204 12 zhāo light 兀惹烏昭慶來
205 12 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 兀惹烏昭慶來
206 12 zhāo Zhao 兀惹烏昭慶來
207 12 南京 nánjīng Nanjing 南京留守
208 11 such as; for example; for instance 如長濼
209 11 if 如長濼
210 11 in accordance with 如長濼
211 11 to be appropriate; should; with regard to 如長濼
212 11 this 如長濼
213 11 it is so; it is thus; can be compared with 如長濼
214 11 to go to 如長濼
215 11 to meet 如長濼
216 11 to appear; to seem; to be like 如長濼
217 11 at least as good as 如長濼
218 11 and 如長濼
219 11 or 如長濼
220 11 but 如長濼
221 11 then 如長濼
222 11 naturally 如長濼
223 11 expresses a question or doubt 如長濼
224 11 you 如長濼
225 11 the second lunar month 如長濼
226 11 in; at 如長濼
227 11 Ru 如長濼
228 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十六年春正月乙丑
229 11 xiāo mournful; dejected 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
230 11 xiāo Xiao 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
231 11 xiāo common artemisia 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
232 11 xiāo sighing of wind 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
233 11 xiāo solemn; respectful 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
234 11 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月癸卯
235 11 guó a country; a nation 夏國遣使來貢
236 11 guó the capital of a state 夏國遣使來貢
237 11 guó a feud; a vassal state 夏國遣使來貢
238 11 guó a state; a kingdom 夏國遣使來貢
239 11 guó a place; a land 夏國遣使來貢
240 11 guó domestic; Chinese 夏國遣使來貢
241 11 guó national 夏國遣使來貢
242 11 guó top in the nation 夏國遣使來貢
243 11 guó Guo 夏國遣使來貢
244 10 tiě iron 鐵驪來貢
245 10 tiě strong; solid; firm 鐵驪來貢
246 10 tiě a weapon 鐵驪來貢
247 10 tiě Tie 鐵驪來貢
248 10 tiě certainly 鐵驪來貢
249 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丁巳朔
250 10 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙戌朔
251 10 qīng clear; clean 清暑炭山
252 10 qīng Qing Dynasty 清暑炭山
253 10 qìng peaceful 清暑炭山
254 10 qìng transparent 清暑炭山
255 10 qìng upper six notes 清暑炭山
256 10 qìng distinctive 清暑炭山
257 10 qìng lofty and unsullied; honest 清暑炭山
258 10 qìng elegant; graceful 清暑炭山
259 10 qìng purely 清暑炭山
260 10 qìng completely gone; with nothing remaining 清暑炭山
261 10 qìng clearly; obviously 清暑炭山
262 10 qìng to eliminate; to clean 清暑炭山
263 10 qìng to tidy up 清暑炭山
264 10 qìng to pay the bill; to settle accounts 清暑炭山
265 10 qìng to check a total; to recalculate 清暑炭山
266 10 qìng blood serum 清暑炭山
267 10 qìng Qing 清暑炭山
268 10 ministry; department 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
269 10 section; part; measure word for films and books 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
270 10 section; part 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
271 10 troops 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
272 10 a category; a kind 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
273 10 to command; to control 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
274 10 radical 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
275 10 headquarters 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
276 10 unit 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
277 10 to put in order; to arrange 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
278 10 tàn coal 清暑炭山
279 10 tàn charcoal 清暑炭山
280 10 tàn Tan 清暑炭山
281 10 shǔ scorching; hot 清暑炭山
282 10 shǔ hot weather; summer heat 清暑炭山
283 10 shǔ heat 清暑炭山
284 10 nán south 放進士南承保等三人及第
285 10 nán nan 放進士南承保等三人及第
286 10 nán southern part 放進士南承保等三人及第
287 10 nán southward 放進士南承保等三人及第
288 10 使 shǐ to make; to cause 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
289 10 使 shǐ to make use of for labor 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
290 10 使 shǐ to indulge 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
291 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
292 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
293 10 使 shǐ to dispatch 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
294 10 使 shǐ if 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
295 10 使 shǐ to use 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
296 10 使 shǐ to be able to 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
297 9 female; feminine 女直遣使來貢
298 9 female 女直遣使來貢
299 9 Kangxi radical 38 女直遣使來貢
300 9 to marry off a daughter 女直遣使來貢
301 9 daughter 女直遣使來貢
302 9 you; thou 女直遣使來貢
303 9 soft; feminine 女直遣使來貢
304 9 the Maiden lunar lodging 女直遣使來貢
305 9 you 女直遣使來貢
306 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
307 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
308 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
309 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
310 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
311 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
312 9 to congratulate 高麗遣使賀伐宋捷
313 9 to send a present 高麗遣使賀伐宋捷
314 9 He 高麗遣使賀伐宋捷
315 9 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月癸酉
316 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月戊子朔
317 9 yuàn a school 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
318 9 yuàn a courtyard; a yard; a court 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
319 9 yuàn a public institution 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
320 9 yuàn a government department 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
321 9 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月甲子
322 9 Germany 鼻骨德酋長來貢
323 9 virtue; morality; ethics; character 鼻骨德酋長來貢
324 9 kindness; favor 鼻骨德酋長來貢
325 9 conduct; behavior 鼻骨德酋長來貢
326 9 to be grateful 鼻骨德酋長來貢
327 9 heart; intention 鼻骨德酋長來貢
328 9 De 鼻骨德酋長來貢
329 9 potency; natural power 鼻骨德酋長來貢
330 9 wholesome; good 鼻骨德酋長來貢
331 9 soil; ground; land 以青牛白馬祭天地
332 9 de subordinate particle 以青牛白馬祭天地
333 9 floor 以青牛白馬祭天地
334 9 the earth 以青牛白馬祭天地
335 9 fields 以青牛白馬祭天地
336 9 a place 以青牛白馬祭天地
337 9 a situation; a position 以青牛白馬祭天地
338 9 background 以青牛白馬祭天地
339 9 terrain 以青牛白馬祭天地
340 9 a territory; a region 以青牛白馬祭天地
341 9 used after a distance measure 以青牛白馬祭天地
342 9 coming from the same clan 以青牛白馬祭天地
343 9 rén person; people; a human being 放進士楊又玄等二人
344 9 rén Kangxi radical 9 放進士楊又玄等二人
345 9 rén a kind of person 放進士楊又玄等二人
346 9 rén everybody 放進士楊又玄等二人
347 9 rén adult 放進士楊又玄等二人
348 9 rén somebody; others 放進士楊又玄等二人
349 9 rén an upright person 放進士楊又玄等二人
350 9 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 十二月丙戌朔
351 8 zhí straight 女直遣使來貢
352 8 zhí upright; honest; upstanding 女直遣使來貢
353 8 zhí vertical 女直遣使來貢
354 8 zhí to straighten 女直遣使來貢
355 8 zhí straightforward; frank 女直遣使來貢
356 8 zhí stiff; inflexible 女直遣使來貢
357 8 zhí only; but; just 女直遣使來貢
358 8 zhí unexpectedly 女直遣使來貢
359 8 zhí continuously; directly 女直遣使來貢
360 8 zhí to undertake; to act as 女直遣使來貢
361 8 zhí to resist; to confront 女直遣使來貢
362 8 zhí to be on duty 女直遣使來貢
363 8 zhí reward; remuneration 女直遣使來貢
364 8 zhí a vertical stroke 女直遣使來貢
365 8 zhí to be worth 女直遣使來貢
366 8 zhí particularly 女直遣使來貢
367 8 zhí to make happen; to cause 女直遣使來貢
368 8 zhí Zhi 女直遣使來貢
369 8 luò Luo River 如長濼
370 8 to inherit; to follow after; to succeed 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
371 8 to connect; to extend 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
372 8 step- 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
373 8 to adopt 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
374 8 then; afterwards 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
375 8 to continue 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
376 8 to augment; to increase 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
377 8 to give assistance to 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
378 8 a time 次瀛州
379 8 second-rate 次瀛州
380 8 second; secondary 次瀛州
381 8 temporary stopover; temporary lodging 次瀛州
382 8 a sequence; an order 次瀛州
383 8 to arrive 次瀛州
384 8 to be next in sequence 次瀛州
385 8 positions of the 12 Jupiter stations 次瀛州
386 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 次瀛州
387 8 stage of a journey 次瀛州
388 8 ranks 次瀛州
389 8 an official position 次瀛州
390 8 inside 次瀛州
391 8 to hesitate 次瀛州
392 8 zhào an imperial decree 詔諸軍各還本道
393 8 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔諸軍各還本道
394 8 to give; to bestow favors 婦人年逾九十者賜物
395 8 grace; favor; a gift 婦人年逾九十者賜物
396 8 to award; to appoint 婦人年逾九十者賜物
397 8 to do in full 婦人年逾九十者賜物
398 8 to bestow an honorific title 婦人年逾九十者賜物
399 8 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 乙酉
400 7 耶律 yélǜ Yelu 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
401 7 bīng soldier; troops 遼軍與宋兵戰於遂城
402 7 bīng weapons 遼軍與宋兵戰於遂城
403 7 bīng military; warfare 遼軍與宋兵戰於遂城
404 7 高麗 gāolì Korean Goryeo Dynasty 遣使冊高麗國王誦
405 7 二月 èryuè February; the Second Month 二月庚子
406 7 shì a gentleman; a knight 放進士楊又玄等二人
407 7 shì Kangxi radical 33 放進士楊又玄等二人
408 7 shì a soldier 放進士楊又玄等二人
409 7 shì a social stratum 放進士楊又玄等二人
410 7 shì an unmarried man; a man 放進士楊又玄等二人
411 7 shì somebody trained in a specialized field 放進士楊又玄等二人
412 7 shì a scholar 放進士楊又玄等二人
413 7 shì a respectful term for a person 放進士楊又玄等二人
414 7 shì corporal; sergeant 放進士楊又玄等二人
415 7 shì Shi 放進士楊又玄等二人
416 7 chéng a city; a town 攻遂城
417 7 chéng a city wall 攻遂城
418 7 chéng to fortify 攻遂城
419 7 chéng a fort; a citadel 攻遂城
420 7 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 六月戊子朔
421 7 放進 fàngjìn to load; to pack; to put into 放進士楊又玄等二人
422 7 to impede; to hinder; to obstruct 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
423 7 to oppose 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
424 7 an obstruction; a barrier; a deadend 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
425 7 a dilemna; a predicament 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
426 7 to suffer 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
427 7 to depend on as a last resort 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
428 7 a strategic position; a stronghold 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
429 7 to refuse; to decline; to reject 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
430 7 to doubt 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
431 7 dangerous 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
432 7 divination; fortune telling 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
433 7 to divine; to foretell 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
434 7 Bu 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
435 7 Kangxi radical 25 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
436 7 bo a radish; a turnip 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
437 7 a prophesy 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
438 7 to choose; to select 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
439 7 an oracle 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
440 7 the role of an old lady 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
441 7 and 與宋軍戰
442 7 to give 與宋軍戰
443 7 together with 與宋軍戰
444 7 interrogative particle 與宋軍戰
445 7 to accompany 與宋軍戰
446 7 to particate in 與宋軍戰
447 7 of the same kind 與宋軍戰
448 7 to help 與宋軍戰
449 7 for 與宋軍戰
450 7 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
451 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 冬十一月
452 6 sān three 放進士南承保等三人及第
453 6 sān third 放進士南承保等三人及第
454 6 sān more than two 放進士南承保等三人及第
455 6 sān very few 放進士南承保等三人及第
456 6 sān repeatedly 放進士南承保等三人及第
457 6 sān San 放進士南承保等三人及第
458 6 zhèn to flap 振崇德宮所隸州縣民之被水者
459 6 zhèn to raise; to boost 振崇德宮所隸州縣民之被水者
460 6 zhèn to rescue; to aid 振崇德宮所隸州縣民之被水者
461 6 zhèn to vibrate; to shake 振崇德宮所隸州縣民之被水者
462 6 zhèn to wield 振崇德宮所隸州縣民之被水者
463 6 zhèn to rearrange 振崇德宮所隸州縣民之被水者
464 6 zhèn a jolt 振崇德宮所隸州縣民之被水者
465 6 zhèn to excite; to arouse 振崇德宮所隸州縣民之被水者
466 6 zhèn to give; to grant 振崇德宮所隸州縣民之被水者
467 6 zhèn Zhen 振崇德宮所隸州縣民之被水者
468 6 zhèn to contain 振崇德宮所隸州縣民之被水者
469 6 zhèn from 振崇德宮所隸州縣民之被水者
470 6 zhèn many 振崇德宮所隸州縣民之被水者
471 6 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
472 6 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 西南面招討司奏党項捷
473 6 党項 dǎngxiàng Tangut 西南面招討司奏党項捷
474 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 振崇德宮所隸州縣民之被水者
475 6 suǒ an office; an institute 振崇德宮所隸州縣民之被水者
476 6 suǒ introduces a relative clause 振崇德宮所隸州縣民之被水者
477 6 suǒ it 振崇德宮所隸州縣民之被水者
478 6 suǒ if; supposing 振崇德宮所隸州縣民之被水者
479 6 suǒ a few; various; some 振崇德宮所隸州縣民之被水者
480 6 suǒ a place; a location 振崇德宮所隸州縣民之被水者
481 6 suǒ indicates a passive voice 振崇德宮所隸州縣民之被水者
482 6 suǒ that which 振崇德宮所隸州縣民之被水者
483 6 suǒ an ordinal number 振崇德宮所隸州縣民之被水者
484 6 suǒ meaning 振崇德宮所隸州縣民之被水者
485 6 suǒ garrison 振崇德宮所隸州縣民之被水者
486 6 hái also; in addition; more 還上京
487 6 huán to go back; to turn around; to return 還上京
488 6 huán to pay back; to give back 還上京
489 6 hái yet; still 還上京
490 6 hái still more; even more 還上京
491 6 hái fairly 還上京
492 6 huán to do in return 還上京
493 6 huán Huan 還上京
494 6 huán to revert 還上京
495 6 huán to turn one's head; to look back 還上京
496 6 huán to encircle 還上京
497 6 xuán to rotate 還上京
498 6 huán since 還上京
499 6 hái however 還上京
500 6 hái already 還上京

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
渤海 98 Bohai Sea
长春 長春 99 Changchun
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
德昌 100 Dechang
德清 100 Deqing
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二月 195 February; the Second Month
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
甘州 103 Ganzhou
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
固安 103 Gu'an
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
黑河 104 Heihe
回鹘 回鶻 104 Huihu
建安 106 Jianan
建中 106 Jianzhong
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
九月 106 September; the Ninth Month
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
老君 108 Laozi; Lao-tze
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
李德 108 Otto Braun
六月 108 June; the Sixth Month
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luo River
满城 滿城 109 Mancheng
109 Ming River
南府宰相 110 Grand Councilor of Southern Administration
南京 110 Nanjing
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
七月 113 July; the Seventh Month
115 Sa
上京 115 Shangjing
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿县 壽縣 115 Shou county
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太保 116 Grand Protector
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天皇 116 Japanese Emperor
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
王继忠 王繼忠 119 Wang Jizhong
望都 119 Wangdu
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西夏 120 Western Xia Dynasty
孝昭 120 Xiaozhao
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
西平 120 Xiping
耶律 121 Yelu
耶律奴瓜 121 Yule Nugua
耶律室鲁 耶律室魯 121 Yule Shulu
以太 121 Ether-
元和 121 Yuanhe
宰相 122 chancellor; prime minister
诏安 詔安 122 Zhao'an
招讨使 招討使 122 Military commissioner
鄭王 郑王 122 King Taksin
正使 122 Chief Envoy
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
中京 122 Zhongjing
重五 122 Dragon Boat Festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English