Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷八十三 列傳第十三: 耶律休哥 耶律斜軫 耶律奚低 耶律學古 Volume 83 Biographies 13: Yelu Xiuge, Yelu Xiezhen, Yelu Xidi, Yelu Xuegu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 zhī to go 休哥從北府宰相蕭幹討之
2 43 zhī to arrive; to go 休哥從北府宰相蕭幹討之
3 43 zhī is 休哥從北府宰相蕭幹討之
4 43 zhī to use 休哥從北府宰相蕭幹討之
5 43 zhī Zhi 休哥從北府宰相蕭幹討之
6 38 to use; to grasp 休哥以創不能騎
7 38 to rely on 休哥以創不能騎
8 38 to regard 休哥以創不能騎
9 38 to be able to 休哥以創不能騎
10 38 to order; to command 休哥以創不能騎
11 38 used after a verb 休哥以創不能騎
12 38 a reason; a cause 休哥以創不能騎
13 38 Israel 休哥以創不能騎
14 38 Yi 休哥以創不能騎
15 33 sòng Song dynasty 宋侵燕
16 33 sòng Song 宋侵燕
17 33 sòng Liu Song Dynasty 宋侵燕
18 30 elder brother 耶律休哥
19 28 xiū to rest 耶律休哥
20 28 xiū to stop 耶律休哥
21 28 xiū to take leave 耶律休哥
22 28 xiū lucky; beneficial 耶律休哥
23 28 xiū to cast of one's wife 耶律休哥
24 28 xiū to retire 耶律休哥
25 28 xiū first-rate; best quality 耶律休哥
26 28 xiū shade from a tree 耶律休哥
27 26 zhì Kangxi radical 133 輕車追至涿州
28 26 zhì to arrive 輕車追至涿州
29 24 to go; to 遇大敵於高梁河
30 24 to rely on; to depend on 遇大敵於高梁河
31 24 Yu 遇大敵於高梁河
32 24 a crow 遇大敵於高梁河
33 20 xié slanting; inclined 與耶律斜軫分左右翼
34 20 xié used in place names 與耶律斜軫分左右翼
35 20 xié to curve 與耶律斜軫分左右翼
36 20 Ye 與耶律斜軫分左右翼
37 20 zhěn cross board at rear of carriage 與耶律斜軫分左右翼
38 20 zhěn vehicle; carriage 與耶律斜軫分左右翼
39 20 zhěn tuning pegs 與耶律斜軫分左右翼
40 20 zhěn to turn; to rotate 與耶律斜軫分左右翼
41 20 zhěn rectangular 與耶律斜軫分左右翼
42 20 zhěn Zhen 與耶律斜軫分左右翼
43 20 zhěn a zither 與耶律斜軫分左右翼
44 20 zhěn many 與耶律斜軫分左右翼
45 20 wéi to act as; to serve 為惕隱
46 20 wéi to change into; to become 為惕隱
47 20 wéi to be; is 為惕隱
48 20 wéi to do 為惕隱
49 20 wèi to support; to help 為惕隱
50 20 wéi to govern 為惕隱
51 20 jūn army; military 統軍使蕭討古等敗績
52 20 jūn soldiers; troops 統軍使蕭討古等敗績
53 20 jūn an organized collective 統軍使蕭討古等敗績
54 20 jūn to garrison; to stay an an encampment 統軍使蕭討古等敗績
55 20 jūn a garrison 統軍使蕭討古等敗績
56 20 jūn a front 統軍使蕭討古等敗績
57 20 jūn penal miltary service 統軍使蕭討古等敗績
58 20 jūn to organize troops 統軍使蕭討古等敗績
59 19 bīng soldier; troops 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
60 19 bīng weapons 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
61 19 bīng military; warfare 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
62 18 ér Kangxi radical 126 不及而還
63 18 ér as if; to seem like 不及而還
64 18 néng can; able 不及而還
65 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不及而還
66 18 ér to arrive; up to 不及而還
67 16 繼業 jìyè to continue the family business 楊繼業出雲州
68 16 ancient; old; palaeo- 初烏古
69 16 ancient; old 初烏古
70 16 out of date 初烏古
71 16 former times 初烏古
72 16 events in former times 初烏古
73 16 sincere; unpretentious 初烏古
74 16 an ancient style of poetry 初烏古
75 16 Gu 初烏古
76 15 耶律 yélǜ Yelu 耶律休哥
77 14 jiàng a general; a high ranking officer 將五院軍往救
78 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將五院軍往救
79 14 jiàng to command; to lead 將五院軍往救
80 14 qiāng to request 將五院軍往救
81 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將五院軍往救
82 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將五院軍往救
83 14 jiāng to checkmate 將五院軍往救
84 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 將五院軍往救
85 14 jiāng to do; to handle 將五院軍往救
86 14 jiàng backbone 將五院軍往救
87 14 jiàng king 將五院軍往救
88 14 jiāng to rest 將五院軍往救
89 14 jiàng a senior member of an organization 將五院軍往救
90 14 jiāng large; great 將五院軍往救
91 14 太后 tài hòu Empress Dowager 太后稱制
92 14 太后 tài hòu Consort Dowager 太后稱制
93 12 infix potential marker 匡嗣不聽
94 12 enemy; foe 遇大敵於高梁河
95 12 to resist; to oppose 遇大敵於高梁河
96 12 to be a match for 遇大敵於高梁河
97 12 hostile 遇大敵於高梁河
98 12 Qi 其將範密
99 12 zhàn war; fighting; battle 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
100 12 zhàn to fight 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
101 12 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
102 12 zhàn Zhan 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
103 12 zhàn to debate; to dispute 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
104 11 běi north 休哥從北府宰相蕭幹討之
105 11 běi fleeing troops 休哥從北府宰相蕭幹討之
106 11 běi to go north 休哥從北府宰相蕭幹討之
107 11 běi to be defeated; to be routed 休哥從北府宰相蕭幹討之
108 11 běi to violate; to betray 休哥從北府宰相蕭幹討之
109 11 a slave; a servant 北院大王奚底
110 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 北院大王奚底
111 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 北院大王奚底
112 11 Xi 北院大王奚底
113 11 yuē to speak; to say 休哥曰
114 11 yuē Kangxi radical 73 休哥曰
115 11 yuē to be called 休哥曰
116 10 xué to study; to learn 耶律學古
117 10 xué to imitate 耶律學古
118 10 xué a school; an academy 耶律學古
119 10 xué to understand 耶律學古
120 10 xué learning; acquired knowledge 耶律學古
121 10 xué learned 耶律學古
122 9 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
123 9 ràng to transfer; to sell 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
124 8 shí time; a point or period of time 時北南院
125 8 shí a season; a quarter of a year 時北南院
126 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時北南院
127 8 shí fashionable 時北南院
128 8 shí fate; destiny; luck 時北南院
129 8 shí occasion; opportunity; chance 時北南院
130 8 shí tense 時北南院
131 8 shí particular; special 時北南院
132 8 shí to plant; to cultivate 時北南院
133 8 shí an era; a dynasty 時北南院
134 8 shí time [abstract] 時北南院
135 8 shí seasonal 時北南院
136 8 shí to wait upon 時北南院
137 8 shí hour 時北南院
138 8 shí appropriate; proper; timely 時北南院
139 8 shí Shi 時北南院
140 8 shí a present; currentlt 時北南院
141 8 tǒng to govern; to command; to control 統軍使蕭討古等敗績
142 8 tǒng beginning of a thread; a clue 統軍使蕭討古等敗績
143 8 tǒng a series; a sequence 統軍使蕭討古等敗績
144 8 tǒng essential points 統軍使蕭討古等敗績
145 8 tǒng tubular 統軍使蕭討古等敗績
146 8 tǒng Tong 統軍使蕭討古等敗績
147 8 lái to come 宋兵來救
148 8 lái please 宋兵來救
149 8 lái used to substitute for another verb 宋兵來救
150 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 宋兵來救
151 8 lái wheat 宋兵來救
152 8 lái next; future 宋兵來救
153 8 lái a simple complement of direction 宋兵來救
154 8 lái to occur; to arise 宋兵來救
155 8 lái to earn 宋兵來救
156 8 zhōu a state; a province 追至莫州
157 8 zhōu a unit of 2,500 households 追至莫州
158 8 zhōu a prefecture 追至莫州
159 8 zhōu a country 追至莫州
160 8 zhōu an island 追至莫州
161 8 zhōu Zhou 追至莫州
162 8 zhōu autonomous prefecture 追至莫州
163 8 zhōu a country 追至莫州
164 8 děng et cetera; and so on 統軍使蕭討古等敗績
165 8 děng to wait 統軍使蕭討古等敗績
166 8 děng to be equal 統軍使蕭討古等敗績
167 8 děng degree; level 統軍使蕭討古等敗績
168 8 děng to compare 統軍使蕭討古等敗績
169 8 gōng merit 太后嘉其功
170 8 gōng service; work; effort 太后嘉其功
171 8 gōng skill 太后嘉其功
172 8 gōng an achievement; an accomplishment 太后嘉其功
173 8 gōng merit-creating actions; vyāyāma 太后嘉其功
174 8 gōng deserving praise 太后嘉其功
175 8 gōng level of morning ritual 太后嘉其功
176 8 gōng an effect; a result 太后嘉其功
177 8 gōng a kind of funeral dress 太后嘉其功
178 8 gōng work (physics) 太后嘉其功
179 8 cóng to follow 休哥從北府宰相蕭幹討之
180 8 cóng to comply; to submit; to defer 休哥從北府宰相蕭幹討之
181 8 cóng to participate in something 休哥從北府宰相蕭幹討之
182 8 cóng to use a certain method or principle 休哥從北府宰相蕭幹討之
183 8 cóng something secondary 休哥從北府宰相蕭幹討之
184 8 cóng remote relatives 休哥從北府宰相蕭幹討之
185 8 cóng secondary 休哥從北府宰相蕭幹討之
186 8 cóng to go on; to advance 休哥從北府宰相蕭幹討之
187 8 cōng at ease; informal 休哥從北府宰相蕭幹討之
188 8 zòng a follower; a supporter 休哥從北府宰相蕭幹討之
189 8 zòng to release 休哥從北府宰相蕭幹討之
190 8 zòng perpendicular; longitudinal 休哥從北府宰相蕭幹討之
191 7 Wu 初烏古
192 7 crow; rook; raven 初烏古
193 7 black; dark 初烏古
194 7 a dark sky during daytime 初烏古
195 7 to dye black 初烏古
196 7 to die 太后益以銳卒
197 7 a soldier 太后益以銳卒
198 7 a servant; forced labor 太后益以銳卒
199 7 to end 太后益以銳卒
200 7 a deployment of five soldiers 太后益以銳卒
201 7 zhōng middle 清寧中
202 7 zhōng medium; medium sized 清寧中
203 7 zhōng China 清寧中
204 7 zhòng to hit the mark 清寧中
205 7 zhōng midday 清寧中
206 7 zhōng inside 清寧中
207 7 zhōng during 清寧中
208 7 zhōng Zhong 清寧中
209 7 zhōng intermediary 清寧中
210 7 zhōng half 清寧中
211 7 zhòng to reach; to attain 清寧中
212 7 zhòng to suffer; to infect 清寧中
213 7 zhòng to obtain 清寧中
214 7 zhòng to pass an exam 清寧中
215 7 xiāo mournful; dejected 休哥從北府宰相蕭幹討之
216 7 xiāo Xiao 休哥從北府宰相蕭幹討之
217 7 xiāo common artemisia 休哥從北府宰相蕭幹討之
218 7 xiāo sighing of wind 休哥從北府宰相蕭幹討之
219 7 xiāo solemn; respectful 休哥從北府宰相蕭幹討之
220 7 nián year 是年冬
221 7 nián New Year festival 是年冬
222 7 nián age 是年冬
223 7 nián life span; life expectancy 是年冬
224 7 nián an era; a period 是年冬
225 7 nián a date 是年冬
226 7 nián time; years 是年冬
227 7 nián harvest 是年冬
228 7 nián annual; every year 是年冬
229 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令休哥總南面軍務
230 7 lìng to issue a command 令休哥總南面軍務
231 7 lìng rules of behavior; customs 令休哥總南面軍務
232 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令休哥總南面軍務
233 7 lìng a season 令休哥總南面軍務
234 7 lìng respected; good reputation 令休哥總南面軍務
235 7 lìng good 令休哥總南面軍務
236 7 lìng pretentious 令休哥總南面軍務
237 7 lìng a transcending state of existence 令休哥總南面軍務
238 7 lìng a commander 令休哥總南面軍務
239 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令休哥總南面軍務
240 7 lìng lyrics 令休哥總南面軍務
241 7 lìng Ling 令休哥總南面軍務
242 7 yān Yan 宋侵燕
243 7 yān State of Yan 宋侵燕
244 7 yàn swallow 宋侵燕
245 7 yàn to feast 宋侵燕
246 7 to give 與耶律斜軫分左右翼
247 7 to accompany 與耶律斜軫分左右翼
248 7 to particate in 與耶律斜軫分左右翼
249 7 of the same kind 與耶律斜軫分左右翼
250 7 to help 與耶律斜軫分左右翼
251 7 for 與耶律斜軫分左右翼
252 7 to reach 追及之
253 7 to attain 追及之
254 7 to understand 追及之
255 7 able to be compared to; to catch up with 追及之
256 7 to be involved with; to associate with 追及之
257 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 追及之
258 7 shī teacher 守將張師突圍出
259 7 shī multitude 守將張師突圍出
260 7 shī a host; a leader 守將張師突圍出
261 7 shī an expert 守將張師突圍出
262 7 shī an example; a model 守將張師突圍出
263 7 shī master 守將張師突圍出
264 7 shī a capital city; a well protected place 守將張師突圍出
265 7 shī Shi 守將張師突圍出
266 7 shī to imitate 守將張師突圍出
267 7 shī troops 守將張師突圍出
268 7 shī shi 守將張師突圍出
269 7 shī an army division 守將張師突圍出
270 7 shī the 7th hexagram 守將張師突圍出
271 7 shī a lion 守將張師突圍出
272 7 horse 帝以休哥馬介獨黃
273 7 Kangxi radical 187 帝以休哥馬介獨黃
274 7 Ma 帝以休哥馬介獨黃
275 7 historic tool for tallying numbers 帝以休哥馬介獨黃
276 6 Germany 爻直訟於北院樞密使韓德讓
277 6 virtue; morality; ethics; character 爻直訟於北院樞密使韓德讓
278 6 kindness; favor 爻直訟於北院樞密使韓德讓
279 6 conduct; behavior 爻直訟於北院樞密使韓德讓
280 6 to be grateful 爻直訟於北院樞密使韓德讓
281 6 heart; intention 爻直訟於北院樞密使韓德讓
282 6 De 爻直訟於北院樞密使韓德讓
283 6 potency; natural power 爻直訟於北院樞密使韓德讓
284 6 wholesome; good 爻直訟於北院樞密使韓德讓
285 6 easy; simple 白馬易之
286 6 to change 白馬易之
287 6 Yi 白馬易之
288 6 Book of Changes; Yijing; I Ching 白馬易之
289 6 to exchange; to swap 白馬易之
290 6 gentle; mild; moderate; nice; amiable 白馬易之
291 6 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 白馬易之
292 6 to govern; to administer; to control 白馬易之
293 6 to clear away weeds and bushes 白馬易之
294 6 a border; a limit 白馬易之
295 6 to lighten; to facilitate 白馬易之
296 6 to be at ease 白馬易之
297 6 flat [terrain] 白馬易之
298 6 managed well; cultivated well 白馬易之
299 6 [of a field] to lie fallow 白馬易之
300 6 èr two 二子
301 6 èr Kangxi radical 7 二子
302 6 èr second 二子
303 6 èr twice; double; di- 二子
304 6 èr more than one kind 二子
305 6 jiù to save; to rescue 將五院軍往救
306 6 jiù to cure; to heal 將五院軍往救
307 6 jiù to prevent; to stop 將五院軍往救
308 6 jiù to assist 將五院軍往救
309 6 jiù part of a shoe 將五院軍往救
310 6 jiù Jiu 將五院軍往救
311 6 jiū to entangle 將五院軍往救
312 6 rén person; people; a human being 宋人請降
313 6 rén Kangxi radical 9 宋人請降
314 6 rén a kind of person 宋人請降
315 6 rén everybody 宋人請降
316 6 rén adult 宋人請降
317 6 rén somebody; others 宋人請降
318 6 rén an upright person 宋人請降
319 6 zhòng many; numerous 彼眾整而銳
320 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼眾整而銳
321 6 zhòng general; common; public 彼眾整而銳
322 6 使 shǐ to make; to cause 統軍使蕭討古等敗績
323 6 使 shǐ to make use of for labor 統軍使蕭討古等敗績
324 6 使 shǐ to indulge 統軍使蕭討古等敗績
325 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 統軍使蕭討古等敗績
326 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 統軍使蕭討古等敗績
327 6 使 shǐ to dispatch 統軍使蕭討古等敗績
328 6 使 shǐ to use 統軍使蕭討古等敗績
329 6 使 shǐ to be able to 統軍使蕭討古等敗績
330 6 to strike; to hit; to beat 擊其離伍單出者
331 6 to attack; to fight 擊其離伍單出者
332 6 to bump; to touch; to encounter 擊其離伍單出者
333 6 to confront 擊其離伍單出者
334 6 wén to hear 聞太后軍至
335 6 wén Wen 聞太后軍至
336 6 wén sniff at; to smell 聞太后軍至
337 6 wén to be widely known 聞太后軍至
338 6 wén to confirm; to accept 聞太后軍至
339 6 wén information 聞太后軍至
340 6 wèn famous; well known 聞太后軍至
341 6 wén knowledge; learning 聞太后軍至
342 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞太后軍至
343 6 wén to question 聞太后軍至
344 6 kuāng to correct; to rectify 上命韓匡嗣
345 6 kuāng to help; to save 上命韓匡嗣
346 6 kuāng to approximate 上命韓匡嗣
347 6 kuāng eye socket 上命韓匡嗣
348 6 kuāng to envelop 上命韓匡嗣
349 6 kuāng crooked 上命韓匡嗣
350 6 kuāng to expect 上命韓匡嗣
351 6 kuāng Kuang 上命韓匡嗣
352 6 bīn ornamental; refined 曹彬
353 6 a musical note 弟烏不呂
354 6 Lu 弟烏不呂
355 6 zhuī to pursue; to chase 輕車追至涿州
356 6 zhuī to expel 輕車追至涿州
357 6 zhuī to date from 輕車追至涿州
358 6 zhuī to seek 輕車追至涿州
359 6 zhuī to accompany 輕車追至涿州
360 6 zhuī to trace to the beginning 輕車追至涿州
361 6 zhuī to remember; to recall 輕車追至涿州
362 6 zhuī to correct; to remedy 輕車追至涿州
363 6 duī to engrave 輕車追至涿州
364 6 zhuī to pursue romantically 輕車追至涿州
365 6 duī a button 輕車追至涿州
366 6 extra; surplus; remainder 追殺三十餘里
367 6 to remain 追殺三十餘里
368 6 the time after an event 追殺三十餘里
369 6 the others; the rest 追殺三十餘里
370 6 additional; complementary 追殺三十餘里
371 5 yuè at a high pitch 拜於越
372 5 yuè to exceed; to leap; to skip 拜於越
373 5 yuè to cross; to go past; to jump over 拜於越
374 5 yuè to grab; to plunder; to snatch 拜於越
375 5 yuè Yue [state] 拜於越
376 5 yuè to transcend 拜於越
377 5 yuè distant; far away 拜於越
378 5 yuè impractical; not realistic 拜於越
379 5 yuè to dissipate; to disperse 拜於越
380 5 yuè to spread widely 拜於越
381 5 yuè to decline; to fall 拜於越
382 5 yuè Yue [peoples] 拜於越
383 5 yuè superior 拜於越
384 5 yuè Yue [region] 拜於越
385 5 yuè to publicise 拜於越
386 5 yuè Yue [surname] 拜於越
387 5 qīn to invade; to encroach upon; to raid 宋侵燕
388 5 qīn to approach 宋侵燕
389 5 qīn to be intimate with; to be close to 宋侵燕
390 5 yuàn a school 北院大王奚底
391 5 yuàn a courtyard; a yard; a court 北院大王奚底
392 5 emperor; supreme ruler 帝親督戰
393 5 the ruler of Heaven 帝親督戰
394 5 a god 帝親督戰
395 5 imperialism 帝親督戰
396 5 chū rudimentary; elementary 初烏古
397 5 chū original 初烏古
398 5 xìn to believe; to trust 匡嗣信之
399 5 xìn a letter 匡嗣信之
400 5 xìn evidence 匡嗣信之
401 5 xìn faith; confidence 匡嗣信之
402 5 xìn honest; sincere; true 匡嗣信之
403 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 匡嗣信之
404 5 xìn an official holding a document 匡嗣信之
405 5 xìn a gift 匡嗣信之
406 5 xìn credit 匡嗣信之
407 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 匡嗣信之
408 5 xìn news; a message 匡嗣信之
409 5 xìn arsenic 匡嗣信之
410 5 guó a country; a nation 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
411 5 guó the capital of a state 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
412 5 guó a feud; a vassal state 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
413 5 guó a state; a kingdom 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
414 5 guó a place; a land 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
415 5 guó domestic; Chinese 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
416 5 guó national 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
417 5 guó top in the nation 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
418 5 guó Guo 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
419 5 yáng Yang 楊繼業出雲州
420 5 yáng willow 楊繼業出雲州
421 5 yáng poplar 楊繼業出雲州
422 5 yáng aspen 楊繼業出雲州
423 5 Kangxi radical 132 由是南軍自救不暇
424 5 Zi 由是南軍自救不暇
425 5 a nose 由是南軍自救不暇
426 5 the beginning; the start 由是南軍自救不暇
427 5 origin 由是南軍自救不暇
428 5 to employ; to use 由是南軍自救不暇
429 5 to be 由是南軍自救不暇
430 5 to connect; to inherit; to succeed 上命韓匡嗣
431 5 to come after 上命韓匡嗣
432 5 descendants 上命韓匡嗣
433 5 successor; heirs 上命韓匡嗣
434 5 Si 上命韓匡嗣
435 5 tǎo to seek 休哥從北府宰相蕭幹討之
436 5 tǎo to ask for; to beg 休哥從北府宰相蕭幹討之
437 5 tǎo to demand 休哥從北府宰相蕭幹討之
438 5 tǎo to marry 休哥從北府宰相蕭幹討之
439 5 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 休哥從北府宰相蕭幹討之
440 5 tǎo to provoke 休哥從北府宰相蕭幹討之
441 5 tǎo to investigate 休哥從北府宰相蕭幹討之
442 5 low 耶律奚低
443 5 to lower; to drop down 耶律奚低
444 5 end 耶律奚低
445 5 to hang; to bend; to bow 耶律奚低
446 5 to cut down 耶律沙伐宋
447 5 to attack 耶律沙伐宋
448 5 to boast 耶律沙伐宋
449 5 to cut out 耶律沙伐宋
450 5 a feat; a contribution; an achievement 耶律沙伐宋
451 5 a matchmaker 耶律沙伐宋
452 5 退 tuì to retreat; to move back 餘眾退走入城
453 5 退 tuì to decline; to recede; to fade 餘眾退走入城
454 5 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 餘眾退走入城
455 5 退 tuì to quit; to withdraw 餘眾退走入城
456 5 退 tuì to give back 餘眾退走入城
457 5 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 餘眾退走入城
458 5 退 tuì to recoil; to flinch 餘眾退走入城
459 5 退 tuì to dismiss [from a job] 餘眾退走入城
460 5 退 tuì obsolete 餘眾退走入城
461 5 退 tuì to retire; to resign 餘眾退走入城
462 5 退 tuì to shed; to cast off 餘眾退走入城
463 5 yǐn to hide; to conceal 為惕隱
464 5 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 為惕隱
465 5 yǐn taciturn; reticent; reclusive 為惕隱
466 5 yǐn obscure; dark 為惕隱
467 5 yǐn a puzzle; an enigma 為惕隱
468 5 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 為惕隱
469 5 yǐn Yin 為惕隱
470 5 yìn to lean on 為惕隱
471 5 yǐn to consider; to ponder 為惕隱
472 5 yǐn a mystical place 為惕隱
473 5 yǐn pain; suffering 為惕隱
474 5 yǐn destitute; poor 為惕隱
475 5 shàng top; a high position 上命韓匡嗣
476 5 shang top; the position on or above something 上命韓匡嗣
477 5 shàng to go up; to go forward 上命韓匡嗣
478 5 shàng shang 上命韓匡嗣
479 5 shàng previous; last 上命韓匡嗣
480 5 shàng high; higher 上命韓匡嗣
481 5 shàng advanced 上命韓匡嗣
482 5 shàng a monarch; a sovereign 上命韓匡嗣
483 5 shàng time 上命韓匡嗣
484 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上命韓匡嗣
485 5 shàng far 上命韓匡嗣
486 5 shàng big; as big as 上命韓匡嗣
487 5 shàng abundant; plentiful 上命韓匡嗣
488 5 shàng to report 上命韓匡嗣
489 5 shàng to offer 上命韓匡嗣
490 5 shàng to go on stage 上命韓匡嗣
491 5 shàng to take office; to assume a post 上命韓匡嗣
492 5 shàng to install; to erect 上命韓匡嗣
493 5 shàng to suffer; to sustain 上命韓匡嗣
494 5 shàng to burn 上命韓匡嗣
495 5 shàng to remember 上命韓匡嗣
496 5 shàng to add 上命韓匡嗣
497 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上命韓匡嗣
498 5 shàng to meet 上命韓匡嗣
499 5 shàng falling then rising (4th) tone 上命韓匡嗣
500 5 shang used after a verb indicating a result 上命韓匡嗣

Frequencies of all Words

Top 868

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 zhī him; her; them; that 休哥從北府宰相蕭幹討之
2 43 zhī used between a modifier and a word to form a word group 休哥從北府宰相蕭幹討之
3 43 zhī to go 休哥從北府宰相蕭幹討之
4 43 zhī this; that 休哥從北府宰相蕭幹討之
5 43 zhī genetive marker 休哥從北府宰相蕭幹討之
6 43 zhī it 休哥從北府宰相蕭幹討之
7 43 zhī in 休哥從北府宰相蕭幹討之
8 43 zhī all 休哥從北府宰相蕭幹討之
9 43 zhī and 休哥從北府宰相蕭幹討之
10 43 zhī however 休哥從北府宰相蕭幹討之
11 43 zhī if 休哥從北府宰相蕭幹討之
12 43 zhī then 休哥從北府宰相蕭幹討之
13 43 zhī to arrive; to go 休哥從北府宰相蕭幹討之
14 43 zhī is 休哥從北府宰相蕭幹討之
15 43 zhī to use 休哥從北府宰相蕭幹討之
16 43 zhī Zhi 休哥從北府宰相蕭幹討之
17 38 so as to; in order to 休哥以創不能騎
18 38 to use; to regard as 休哥以創不能騎
19 38 to use; to grasp 休哥以創不能騎
20 38 according to 休哥以創不能騎
21 38 because of 休哥以創不能騎
22 38 on a certain date 休哥以創不能騎
23 38 and; as well as 休哥以創不能騎
24 38 to rely on 休哥以創不能騎
25 38 to regard 休哥以創不能騎
26 38 to be able to 休哥以創不能騎
27 38 to order; to command 休哥以創不能騎
28 38 further; moreover 休哥以創不能騎
29 38 used after a verb 休哥以創不能騎
30 38 very 休哥以創不能騎
31 38 already 休哥以創不能騎
32 38 increasingly 休哥以創不能騎
33 38 a reason; a cause 休哥以創不能騎
34 38 Israel 休哥以創不能騎
35 38 Yi 休哥以創不能騎
36 33 sòng Song dynasty 宋侵燕
37 33 sòng Song 宋侵燕
38 33 sòng Liu Song Dynasty 宋侵燕
39 30 elder brother 耶律休哥
40 28 xiū to rest 耶律休哥
41 28 xiū to stop 耶律休哥
42 28 xiū to take leave 耶律休哥
43 28 xiū lucky; beneficial 耶律休哥
44 28 xiū to not 耶律休哥
45 28 xiū to cast of one's wife 耶律休哥
46 28 xiū to retire 耶律休哥
47 28 xiū first-rate; best quality 耶律休哥
48 28 xiū shade from a tree 耶律休哥
49 26 zhì to; until 輕車追至涿州
50 26 zhì Kangxi radical 133 輕車追至涿州
51 26 zhì extremely; very; most 輕車追至涿州
52 26 zhì to arrive 輕車追至涿州
53 24 in; at 遇大敵於高梁河
54 24 in; at 遇大敵於高梁河
55 24 in; at; to; from 遇大敵於高梁河
56 24 to go; to 遇大敵於高梁河
57 24 to rely on; to depend on 遇大敵於高梁河
58 24 to go to; to arrive at 遇大敵於高梁河
59 24 from 遇大敵於高梁河
60 24 give 遇大敵於高梁河
61 24 oppposing 遇大敵於高梁河
62 24 and 遇大敵於高梁河
63 24 compared to 遇大敵於高梁河
64 24 by 遇大敵於高梁河
65 24 and; as well as 遇大敵於高梁河
66 24 for 遇大敵於高梁河
67 24 Yu 遇大敵於高梁河
68 24 a crow 遇大敵於高梁河
69 24 whew; wow 遇大敵於高梁河
70 20 xié slanting; inclined 與耶律斜軫分左右翼
71 20 xié used in place names 與耶律斜軫分左右翼
72 20 xié to curve 與耶律斜軫分左右翼
73 20 Ye 與耶律斜軫分左右翼
74 20 zhěn cross board at rear of carriage 與耶律斜軫分左右翼
75 20 zhěn vehicle; carriage 與耶律斜軫分左右翼
76 20 zhěn tuning pegs 與耶律斜軫分左右翼
77 20 zhěn to turn; to rotate 與耶律斜軫分左右翼
78 20 zhěn with pity; with sympathy; troubled 與耶律斜軫分左右翼
79 20 zhěn rectangular 與耶律斜軫分左右翼
80 20 zhěn Zhen 與耶律斜軫分左右翼
81 20 zhěn a zither 與耶律斜軫分左右翼
82 20 zhěn many 與耶律斜軫分左右翼
83 20 wèi for; to 為惕隱
84 20 wèi because of 為惕隱
85 20 wéi to act as; to serve 為惕隱
86 20 wéi to change into; to become 為惕隱
87 20 wéi to be; is 為惕隱
88 20 wéi to do 為惕隱
89 20 wèi for 為惕隱
90 20 wèi because of; for; to 為惕隱
91 20 wèi to 為惕隱
92 20 wéi in a passive construction 為惕隱
93 20 wéi forming a rehetorical question 為惕隱
94 20 wéi forming an adverb 為惕隱
95 20 wéi to add emphasis 為惕隱
96 20 wèi to support; to help 為惕隱
97 20 wéi to govern 為惕隱
98 20 jūn army; military 統軍使蕭討古等敗績
99 20 jūn soldiers; troops 統軍使蕭討古等敗績
100 20 jūn an organized collective 統軍使蕭討古等敗績
101 20 jūn to garrison; to stay an an encampment 統軍使蕭討古等敗績
102 20 jūn a garrison 統軍使蕭討古等敗績
103 20 jūn a front 統軍使蕭討古等敗績
104 20 jūn penal miltary service 統軍使蕭討古等敗績
105 20 jūn to organize troops 統軍使蕭討古等敗績
106 19 bīng soldier; troops 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
107 19 bīng weapons 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
108 19 bīng military; warfare 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
109 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不及而還
110 18 ér Kangxi radical 126 不及而還
111 18 ér you 不及而還
112 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不及而還
113 18 ér right away; then 不及而還
114 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 不及而還
115 18 ér if; in case; in the event that 不及而還
116 18 ér therefore; as a result; thus 不及而還
117 18 ér how can it be that? 不及而還
118 18 ér so as to 不及而還
119 18 ér only then 不及而還
120 18 ér as if; to seem like 不及而還
121 18 néng can; able 不及而還
122 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不及而還
123 18 ér me 不及而還
124 18 ér to arrive; up to 不及而還
125 18 ér possessive 不及而還
126 16 繼業 jìyè to continue the family business 楊繼業出雲州
127 16 ancient; old; palaeo- 初烏古
128 16 ancient; old 初烏古
129 16 out of date 初烏古
130 16 former times 初烏古
131 16 events in former times 初烏古
132 16 sincere; unpretentious 初烏古
133 16 an ancient style of poetry 初烏古
134 16 Gu 初烏古
135 15 耶律 yélǜ Yelu 耶律休哥
136 14 jiāng will; shall (future tense) 將五院軍往救
137 14 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將五院軍往救
138 14 jiàng a general; a high ranking officer 將五院軍往救
139 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將五院軍往救
140 14 jiāng and; or 將五院軍往救
141 14 jiàng to command; to lead 將五院軍往救
142 14 qiāng to request 將五院軍往救
143 14 jiāng approximately 將五院軍往救
144 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將五院軍往救
145 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將五院軍往救
146 14 jiāng to checkmate 將五院軍往救
147 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 將五院軍往救
148 14 jiāng to do; to handle 將五院軍往救
149 14 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將五院軍往救
150 14 jiāng furthermore; moreover 將五院軍往救
151 14 jiàng backbone 將五院軍往救
152 14 jiàng king 將五院軍往救
153 14 jiāng might; possibly 將五院軍往救
154 14 jiāng just; a short time ago 將五院軍往救
155 14 jiāng to rest 將五院軍往救
156 14 jiāng to the side 將五院軍往救
157 14 jiàng a senior member of an organization 將五院軍往救
158 14 jiāng large; great 將五院軍往救
159 14 太后 tài hòu Empress Dowager 太后稱制
160 14 太后 tài hòu Consort Dowager 太后稱制
161 12 not; no 匡嗣不聽
162 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 匡嗣不聽
163 12 as a correlative 匡嗣不聽
164 12 no (answering a question) 匡嗣不聽
165 12 forms a negative adjective from a noun 匡嗣不聽
166 12 at the end of a sentence to form a question 匡嗣不聽
167 12 to form a yes or no question 匡嗣不聽
168 12 infix potential marker 匡嗣不聽
169 12 enemy; foe 遇大敵於高梁河
170 12 to resist; to oppose 遇大敵於高梁河
171 12 to be a match for 遇大敵於高梁河
172 12 hostile 遇大敵於高梁河
173 12 his; hers; its; theirs 其將範密
174 12 to add emphasis 其將範密
175 12 used when asking a question in reply to a question 其將範密
176 12 used when making a request or giving an order 其將範密
177 12 he; her; it; them 其將範密
178 12 probably; likely 其將範密
179 12 will 其將範密
180 12 may 其將範密
181 12 if 其將範密
182 12 or 其將範密
183 12 Qi 其將範密
184 12 zhàn war; fighting; battle 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
185 12 zhàn to fight 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
186 12 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
187 12 zhàn Zhan 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
188 12 zhàn to debate; to dispute 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
189 11 běi north 休哥從北府宰相蕭幹討之
190 11 běi fleeing troops 休哥從北府宰相蕭幹討之
191 11 běi to go north 休哥從北府宰相蕭幹討之
192 11 běi to be defeated; to be routed 休哥從北府宰相蕭幹討之
193 11 běi to violate; to betray 休哥從北府宰相蕭幹討之
194 11 what?; where?; why? 北院大王奚底
195 11 a slave; a servant 北院大王奚底
196 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 北院大王奚底
197 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 北院大王奚底
198 11 Xi 北院大王奚底
199 11 yuē to speak; to say 休哥曰
200 11 yuē Kangxi radical 73 休哥曰
201 11 yuē to be called 休哥曰
202 11 yuē particle without meaning 休哥曰
203 11 chū to go out; to leave 守將張師突圍出
204 11 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 守將張師突圍出
205 11 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 守將張師突圍出
206 11 chū to extend; to spread 守將張師突圍出
207 11 chū to appear 守將張師突圍出
208 11 chū to exceed 守將張師突圍出
209 11 chū to publish; to post 守將張師突圍出
210 11 chū to take up an official post 守將張師突圍出
211 11 chū to give birth 守將張師突圍出
212 11 chū a verb complement 守將張師突圍出
213 11 chū to occur; to happen 守將張師突圍出
214 11 chū to divorce 守將張師突圍出
215 11 chū to chase away 守將張師突圍出
216 11 chū to escape; to leave 守將張師突圍出
217 11 chū to give 守將張師突圍出
218 11 chū to emit 守將張師突圍出
219 11 chū quoted from 守將張師突圍出
220 10 xué to study; to learn 耶律學古
221 10 xué a discipline; a branch of study 耶律學古
222 10 xué to imitate 耶律學古
223 10 xué a school; an academy 耶律學古
224 10 xué to understand 耶律學古
225 10 xué learning; acquired knowledge 耶律學古
226 10 xué a doctrine 耶律學古
227 10 xué learned 耶律學古
228 9 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
229 9 ràng by 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
230 9 ràng to transfer; to sell 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
231 9 shì is; are; am; to be 是年冬
232 9 shì is exactly 是年冬
233 9 shì is suitable; is in contrast 是年冬
234 9 shì this; that; those 是年冬
235 9 shì really; certainly 是年冬
236 9 shì correct; yes; affirmative 是年冬
237 9 shì true 是年冬
238 9 shì is; has; exists 是年冬
239 9 shì used between repetitions of a word 是年冬
240 9 shì a matter; an affair 是年冬
241 9 shì Shi 是年冬
242 8 shí time; a point or period of time 時北南院
243 8 shí a season; a quarter of a year 時北南院
244 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時北南院
245 8 shí at that time 時北南院
246 8 shí fashionable 時北南院
247 8 shí fate; destiny; luck 時北南院
248 8 shí occasion; opportunity; chance 時北南院
249 8 shí tense 時北南院
250 8 shí particular; special 時北南院
251 8 shí to plant; to cultivate 時北南院
252 8 shí hour (measure word) 時北南院
253 8 shí an era; a dynasty 時北南院
254 8 shí time [abstract] 時北南院
255 8 shí seasonal 時北南院
256 8 shí frequently; often 時北南院
257 8 shí occasionally; sometimes 時北南院
258 8 shí on time 時北南院
259 8 shí this; that 時北南院
260 8 shí to wait upon 時北南院
261 8 shí hour 時北南院
262 8 shí appropriate; proper; timely 時北南院
263 8 shí Shi 時北南院
264 8 shí a present; currentlt 時北南院
265 8 tǒng to govern; to command; to control 統軍使蕭討古等敗績
266 8 tǒng beginning of a thread; a clue 統軍使蕭討古等敗績
267 8 tǒng a series; a sequence 統軍使蕭討古等敗績
268 8 tǒng essential points 統軍使蕭討古等敗績
269 8 tǒng tubular 統軍使蕭討古等敗績
270 8 tǒng unified; continuous 統軍使蕭討古等敗績
271 8 tǒng Tong 統軍使蕭討古等敗績
272 8 lái to come 宋兵來救
273 8 lái indicates an approximate quantity 宋兵來救
274 8 lái please 宋兵來救
275 8 lái used to substitute for another verb 宋兵來救
276 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 宋兵來救
277 8 lái ever since 宋兵來救
278 8 lái wheat 宋兵來救
279 8 lái next; future 宋兵來救
280 8 lái a simple complement of direction 宋兵來救
281 8 lái to occur; to arise 宋兵來救
282 8 lái to earn 宋兵來救
283 8 zhōu a state; a province 追至莫州
284 8 zhōu a unit of 2,500 households 追至莫州
285 8 zhōu a prefecture 追至莫州
286 8 zhōu a country 追至莫州
287 8 zhōu an island 追至莫州
288 8 zhōu Zhou 追至莫州
289 8 zhōu autonomous prefecture 追至莫州
290 8 zhōu a country 追至莫州
291 8 děng et cetera; and so on 統軍使蕭討古等敗績
292 8 děng to wait 統軍使蕭討古等敗績
293 8 děng degree; kind 統軍使蕭討古等敗績
294 8 děng plural 統軍使蕭討古等敗績
295 8 děng to be equal 統軍使蕭討古等敗績
296 8 děng degree; level 統軍使蕭討古等敗績
297 8 děng to compare 統軍使蕭討古等敗績
298 8 gōng merit 太后嘉其功
299 8 gōng service; work; effort 太后嘉其功
300 8 gōng skill 太后嘉其功
301 8 gōng an achievement; an accomplishment 太后嘉其功
302 8 gōng merit-creating actions; vyāyāma 太后嘉其功
303 8 gōng deserving praise 太后嘉其功
304 8 gōng level of morning ritual 太后嘉其功
305 8 gōng an effect; a result 太后嘉其功
306 8 gōng a kind of funeral dress 太后嘉其功
307 8 gōng work (physics) 太后嘉其功
308 8 cóng from 休哥從北府宰相蕭幹討之
309 8 cóng to follow 休哥從北府宰相蕭幹討之
310 8 cóng past; through 休哥從北府宰相蕭幹討之
311 8 cóng to comply; to submit; to defer 休哥從北府宰相蕭幹討之
312 8 cóng to participate in something 休哥從北府宰相蕭幹討之
313 8 cóng to use a certain method or principle 休哥從北府宰相蕭幹討之
314 8 cóng usually 休哥從北府宰相蕭幹討之
315 8 cóng something secondary 休哥從北府宰相蕭幹討之
316 8 cóng remote relatives 休哥從北府宰相蕭幹討之
317 8 cóng secondary 休哥從北府宰相蕭幹討之
318 8 cóng to go on; to advance 休哥從北府宰相蕭幹討之
319 8 cōng at ease; informal 休哥從北府宰相蕭幹討之
320 8 zòng a follower; a supporter 休哥從北府宰相蕭幹討之
321 8 zòng to release 休哥從北府宰相蕭幹討之
322 8 zòng perpendicular; longitudinal 休哥從北府宰相蕭幹討之
323 7 Wu 初烏古
324 7 crow; rook; raven 初烏古
325 7 black; dark 初烏古
326 7 a dark sky during daytime 初烏古
327 7 to dye black 初烏古
328 7 replying to a question with a question 初烏古
329 7 to die 太后益以銳卒
330 7 a soldier 太后益以銳卒
331 7 abruptly; hurriedly 太后益以銳卒
332 7 a servant; forced labor 太后益以銳卒
333 7 to end 太后益以銳卒
334 7 at last; finally 太后益以銳卒
335 7 a deployment of five soldiers 太后益以銳卒
336 7 zhōng middle 清寧中
337 7 zhōng medium; medium sized 清寧中
338 7 zhōng China 清寧中
339 7 zhòng to hit the mark 清寧中
340 7 zhōng in; amongst 清寧中
341 7 zhōng midday 清寧中
342 7 zhōng inside 清寧中
343 7 zhōng during 清寧中
344 7 zhōng Zhong 清寧中
345 7 zhōng intermediary 清寧中
346 7 zhōng half 清寧中
347 7 zhōng just right; suitably 清寧中
348 7 zhōng while 清寧中
349 7 zhòng to reach; to attain 清寧中
350 7 zhòng to suffer; to infect 清寧中
351 7 zhòng to obtain 清寧中
352 7 zhòng to pass an exam 清寧中
353 7 xiāo mournful; dejected 休哥從北府宰相蕭幹討之
354 7 xiāo Xiao 休哥從北府宰相蕭幹討之
355 7 xiāo common artemisia 休哥從北府宰相蕭幹討之
356 7 xiāo sighing of wind 休哥從北府宰相蕭幹討之
357 7 xiāo solemn; respectful 休哥從北府宰相蕭幹討之
358 7 nián year 是年冬
359 7 nián New Year festival 是年冬
360 7 nián age 是年冬
361 7 nián life span; life expectancy 是年冬
362 7 nián an era; a period 是年冬
363 7 nián a date 是年冬
364 7 nián time; years 是年冬
365 7 nián harvest 是年冬
366 7 nián annual; every year 是年冬
367 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令休哥總南面軍務
368 7 lìng to issue a command 令休哥總南面軍務
369 7 lìng rules of behavior; customs 令休哥總南面軍務
370 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令休哥總南面軍務
371 7 lìng a season 令休哥總南面軍務
372 7 lìng respected; good reputation 令休哥總南面軍務
373 7 lìng good 令休哥總南面軍務
374 7 lìng pretentious 令休哥總南面軍務
375 7 lìng a transcending state of existence 令休哥總南面軍務
376 7 lìng a commander 令休哥總南面軍務
377 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令休哥總南面軍務
378 7 lìng lyrics 令休哥總南面軍務
379 7 lìng Ling 令休哥總南面軍務
380 7 yān Yan 宋侵燕
381 7 yān State of Yan 宋侵燕
382 7 yàn swallow 宋侵燕
383 7 yàn to feast 宋侵燕
384 7 and 與耶律斜軫分左右翼
385 7 to give 與耶律斜軫分左右翼
386 7 together with 與耶律斜軫分左右翼
387 7 interrogative particle 與耶律斜軫分左右翼
388 7 to accompany 與耶律斜軫分左右翼
389 7 to particate in 與耶律斜軫分左右翼
390 7 of the same kind 與耶律斜軫分左右翼
391 7 to help 與耶律斜軫分左右翼
392 7 for 與耶律斜軫分左右翼
393 7 to reach 追及之
394 7 and 追及之
395 7 coming to; when 追及之
396 7 to attain 追及之
397 7 to understand 追及之
398 7 able to be compared to; to catch up with 追及之
399 7 to be involved with; to associate with 追及之
400 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 追及之
401 7 shī teacher 守將張師突圍出
402 7 shī multitude 守將張師突圍出
403 7 shī a host; a leader 守將張師突圍出
404 7 shī an expert 守將張師突圍出
405 7 shī an example; a model 守將張師突圍出
406 7 shī master 守將張師突圍出
407 7 shī a capital city; a well protected place 守將張師突圍出
408 7 shī Shi 守將張師突圍出
409 7 shī to imitate 守將張師突圍出
410 7 shī troops 守將張師突圍出
411 7 shī shi 守將張師突圍出
412 7 shī an army division 守將張師突圍出
413 7 shī the 7th hexagram 守將張師突圍出
414 7 shī a lion 守將張師突圍出
415 7 horse 帝以休哥馬介獨黃
416 7 Kangxi radical 187 帝以休哥馬介獨黃
417 7 Ma 帝以休哥馬介獨黃
418 7 historic tool for tallying numbers 帝以休哥馬介獨黃
419 6 Germany 爻直訟於北院樞密使韓德讓
420 6 virtue; morality; ethics; character 爻直訟於北院樞密使韓德讓
421 6 kindness; favor 爻直訟於北院樞密使韓德讓
422 6 conduct; behavior 爻直訟於北院樞密使韓德讓
423 6 to be grateful 爻直訟於北院樞密使韓德讓
424 6 heart; intention 爻直訟於北院樞密使韓德讓
425 6 De 爻直訟於北院樞密使韓德讓
426 6 potency; natural power 爻直訟於北院樞密使韓德讓
427 6 wholesome; good 爻直訟於北院樞密使韓德讓
428 6 easy; simple 白馬易之
429 6 to change 白馬易之
430 6 Yi 白馬易之
431 6 Book of Changes; Yijing; I Ching 白馬易之
432 6 to exchange; to swap 白馬易之
433 6 gentle; mild; moderate; nice; amiable 白馬易之
434 6 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 白馬易之
435 6 to govern; to administer; to control 白馬易之
436 6 to clear away weeds and bushes 白馬易之
437 6 a border; a limit 白馬易之
438 6 to lighten; to facilitate 白馬易之
439 6 to be at ease 白馬易之
440 6 flat [terrain] 白馬易之
441 6 managed well; cultivated well 白馬易之
442 6 [of a field] to lie fallow 白馬易之
443 6 èr two 二子
444 6 èr Kangxi radical 7 二子
445 6 èr second 二子
446 6 èr twice; double; di- 二子
447 6 èr another; the other 二子
448 6 èr more than one kind 二子
449 6 jiù to save; to rescue 將五院軍往救
450 6 jiù to cure; to heal 將五院軍往救
451 6 jiù to prevent; to stop 將五院軍往救
452 6 jiù to assist 將五院軍往救
453 6 jiù part of a shoe 將五院軍往救
454 6 jiù Jiu 將五院軍往救
455 6 jiū to entangle 將五院軍往救
456 6 rén person; people; a human being 宋人請降
457 6 rén Kangxi radical 9 宋人請降
458 6 rén a kind of person 宋人請降
459 6 rén everybody 宋人請降
460 6 rén adult 宋人請降
461 6 rén somebody; others 宋人請降
462 6 rén an upright person 宋人請降
463 6 zhòng many; numerous 彼眾整而銳
464 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼眾整而銳
465 6 zhòng general; common; public 彼眾整而銳
466 6 使 shǐ to make; to cause 統軍使蕭討古等敗績
467 6 使 shǐ to make use of for labor 統軍使蕭討古等敗績
468 6 使 shǐ to indulge 統軍使蕭討古等敗績
469 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 統軍使蕭討古等敗績
470 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 統軍使蕭討古等敗績
471 6 使 shǐ to dispatch 統軍使蕭討古等敗績
472 6 使 shǐ if 統軍使蕭討古等敗績
473 6 使 shǐ to use 統軍使蕭討古等敗績
474 6 使 shǐ to be able to 統軍使蕭討古等敗績
475 6 to strike; to hit; to beat 擊其離伍單出者
476 6 to attack; to fight 擊其離伍單出者
477 6 to bump; to touch; to encounter 擊其離伍單出者
478 6 to confront 擊其離伍單出者
479 6 wén to hear 聞太后軍至
480 6 wén Wen 聞太后軍至
481 6 wén sniff at; to smell 聞太后軍至
482 6 wén to be widely known 聞太后軍至
483 6 wén to confirm; to accept 聞太后軍至
484 6 wén information 聞太后軍至
485 6 wèn famous; well known 聞太后軍至
486 6 wén knowledge; learning 聞太后軍至
487 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞太后軍至
488 6 wén to question 聞太后軍至
489 6 kuāng to correct; to rectify 上命韓匡嗣
490 6 kuāng to help; to save 上命韓匡嗣
491 6 kuāng to approximate 上命韓匡嗣
492 6 kuāng eye socket 上命韓匡嗣
493 6 kuāng to envelop 上命韓匡嗣
494 6 kuāng crooked 上命韓匡嗣
495 6 kuāng to expect 上命韓匡嗣
496 6 kuāng Kuang 上命韓匡嗣
497 6 yǒu is; are; to exist 聞宋師尚有數萬
498 6 yǒu to have; to possess 聞宋師尚有數萬
499 6 yǒu indicates an estimate 聞宋師尚有數萬
500 6 yǒu indicates a large quantity 聞宋師尚有數萬

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大治 100 Daiji
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大康 100 Dakang
定安 100 Ding'an
高梁 103
  1. Takahashi
  2. Takahashi city
固安 103 Gu'an
国军 國軍 103 National Revolutionary Army
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
浑源 渾源 104 Hunyuan
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
满城 滿城 109 Mancheng
南京 78 Nanjing
南军 南軍 110 Southern Army
南院 110 Nanyuan
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
清河 113 Qinghe
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
室韦 室韋 115 Shiwei
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
朔州 115 Shuozhou
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太保 84 Grand Protector
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
望都 119 Wangdu
五台 五臺 119 Wutai city and
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
修武 120 Xiuwu
耶律 121 Yelu
宰相 122 chancellor; prime minister
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
涿州 90 Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English