Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷二百九十六 列傳第一百八十四 孝義一 Volume 296 Biographies 184: Filial Acts 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 90 | 之 | zhī | to go | 孝弟之行 | 
| 2 | 90 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孝弟之行 | 
| 3 | 90 | 之 | zhī | is | 孝弟之行 | 
| 4 | 90 | 之 | zhī | to use | 孝弟之行 | 
| 5 | 90 | 之 | zhī | Zhi | 孝弟之行 | 
| 6 | 90 | 之 | zhī | winding | 孝弟之行 | 
| 7 | 67 | 王 | wáng | Wang | 鏞妻王氏 | 
| 8 | 67 | 王 | wáng | a king | 鏞妻王氏 | 
| 9 | 67 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 鏞妻王氏 | 
| 10 | 67 | 王 | wàng | to be king; to rule | 鏞妻王氏 | 
| 11 | 67 | 王 | wáng | a prince; a duke | 鏞妻王氏 | 
| 12 | 67 | 王 | wáng | grand; great | 鏞妻王氏 | 
| 13 | 67 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 鏞妻王氏 | 
| 14 | 67 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 鏞妻王氏 | 
| 15 | 67 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 鏞妻王氏 | 
| 16 | 67 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 鏞妻王氏 | 
| 17 | 58 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 龍江衛丁歪頭 | 
| 18 | 58 | 衛 | wèi | a guard | 龍江衛丁歪頭 | 
| 19 | 58 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 龍江衛丁歪頭 | 
| 20 | 58 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 龍江衛丁歪頭 | 
| 21 | 58 | 衛 | wèi | donkey | 龍江衛丁歪頭 | 
| 22 | 58 | 衛 | wèi | Wei | 龍江衛丁歪頭 | 
| 23 | 58 | 衛 | wèi | Wei | 龍江衛丁歪頭 | 
| 24 | 57 | 張 | zhāng | Zhang | 桃源張註 | 
| 25 | 57 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 桃源張註 | 
| 26 | 57 | 張 | zhāng | idea; thought | 桃源張註 | 
| 27 | 57 | 張 | zhāng | to fix strings | 桃源張註 | 
| 28 | 57 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 桃源張註 | 
| 29 | 57 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 桃源張註 | 
| 30 | 57 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 桃源張註 | 
| 31 | 57 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 桃源張註 | 
| 32 | 57 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 桃源張註 | 
| 33 | 57 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 桃源張註 | 
| 34 | 57 | 張 | zhāng | large | 桃源張註 | 
| 35 | 57 | 張 | zhàng | swollen | 桃源張註 | 
| 36 | 57 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 桃源張註 | 
| 37 | 57 | 張 | zhāng | to open a new business | 桃源張註 | 
| 38 | 57 | 張 | zhāng | to fear | 桃源張註 | 
| 39 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 歲不乏人 | 
| 40 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 歲不乏人 | 
| 41 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 歲不乏人 | 
| 42 | 48 | 人 | rén | everybody | 歲不乏人 | 
| 43 | 48 | 人 | rén | adult | 歲不乏人 | 
| 44 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 歲不乏人 | 
| 45 | 48 | 人 | rén | an upright person | 歲不乏人 | 
| 46 | 46 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 47 | 46 | 以 | yǐ | to rely on | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 48 | 46 | 以 | yǐ | to regard | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 49 | 46 | 以 | yǐ | to be able to | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 50 | 46 | 以 | yǐ | to order; to command | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 51 | 46 | 以 | yǐ | used after a verb | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 52 | 46 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 53 | 46 | 以 | yǐ | Israel | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 54 | 46 | 以 | yǐ | Yi | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 55 | 46 | 父 | fù | father | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 56 | 46 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 57 | 46 | 父 | fù | a male of an older generation | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 58 | 46 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 59 | 46 | 父 | fǔ | worker | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 60 | 45 | 其 | qí | Qi | 觀其至性所激 | 
| 61 | 44 | 李 | lǐ | Li | 李某女 | 
| 62 | 44 | 李 | lǐ | plum | 李某女 | 
| 63 | 44 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李某女 | 
| 64 | 43 | 年 | nián | year | 或三年廬墓 | 
| 65 | 43 | 年 | nián | New Year festival | 或三年廬墓 | 
| 66 | 43 | 年 | nián | age | 或三年廬墓 | 
| 67 | 43 | 年 | nián | life span; life expectancy | 或三年廬墓 | 
| 68 | 43 | 年 | nián | an era; a period | 或三年廬墓 | 
| 69 | 43 | 年 | nián | a date | 或三年廬墓 | 
| 70 | 43 | 年 | nián | time; years | 或三年廬墓 | 
| 71 | 43 | 年 | nián | harvest | 或三年廬墓 | 
| 72 | 43 | 年 | nián | annual; every year | 或三年廬墓 | 
| 73 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 74 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 75 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 76 | 40 | 為 | wéi | to do | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 77 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 78 | 40 | 為 | wéi | to govern | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 79 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 80 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 81 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 82 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 83 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 84 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 85 | 39 | 子 | zǐ | master | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 86 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 87 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 88 | 39 | 子 | zǐ | masters | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 89 | 39 | 子 | zǐ | person | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 90 | 39 | 子 | zǐ | young | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 91 | 39 | 子 | zǐ | seed | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 92 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 93 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 94 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 95 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 96 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 97 | 39 | 子 | zǐ | dear | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 98 | 39 | 子 | zǐ | little one | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 99 | 36 | 母 | mǔ | mother | 奉祖本和及母避難 | 
| 100 | 36 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 奉祖本和及母避難 | 
| 101 | 36 | 母 | mǔ | female | 奉祖本和及母避難 | 
| 102 | 36 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 奉祖本和及母避難 | 
| 103 | 36 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 奉祖本和及母避難 | 
| 104 | 36 | 母 | mǔ | all women | 奉祖本和及母避難 | 
| 105 | 36 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 奉祖本和及母避難 | 
| 106 | 36 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 奉祖本和及母避難 | 
| 107 | 36 | 母 | mǔ | investment capital | 奉祖本和及母避難 | 
| 108 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 雖曰天性 | 
| 109 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 雖曰天性 | 
| 110 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 雖曰天性 | 
| 111 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而名顯於朝廷之上 | 
| 112 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 而名顯於朝廷之上 | 
| 113 | 33 | 而 | néng | can; able | 而名顯於朝廷之上 | 
| 114 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而名顯於朝廷之上 | 
| 115 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 而名顯於朝廷之上 | 
| 116 | 33 | 劉 | liú | Liu | 昌平劉驢兒 | 
| 117 | 33 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 昌平劉驢兒 | 
| 118 | 33 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 昌平劉驢兒 | 
| 119 | 33 | 劉 | liú | sparse; scattered | 昌平劉驢兒 | 
| 120 | 32 | 死 | sǐ | to die | 誓九死以不回 | 
| 121 | 32 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 誓九死以不回 | 
| 122 | 32 | 死 | sǐ | dead | 誓九死以不回 | 
| 123 | 32 | 死 | sǐ | death | 誓九死以不回 | 
| 124 | 32 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 誓九死以不回 | 
| 125 | 32 | 死 | sǐ | lost; severed | 誓九死以不回 | 
| 126 | 32 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 誓九死以不回 | 
| 127 | 32 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 誓九死以不回 | 
| 128 | 32 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 誓九死以不回 | 
| 129 | 32 | 死 | sǐ | damned | 誓九死以不回 | 
| 130 | 31 | 文 | wén | writing; text | 徐州衛張文友 | 
| 131 | 31 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 徐州衛張文友 | 
| 132 | 31 | 文 | wén | Wen | 徐州衛張文友 | 
| 133 | 31 | 文 | wén | lines or grain on an object | 徐州衛張文友 | 
| 134 | 31 | 文 | wén | culture | 徐州衛張文友 | 
| 135 | 31 | 文 | wén | refined writings | 徐州衛張文友 | 
| 136 | 31 | 文 | wén | civil; non-military | 徐州衛張文友 | 
| 137 | 31 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 徐州衛張文友 | 
| 138 | 31 | 文 | wén | wen | 徐州衛張文友 | 
| 139 | 31 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 徐州衛張文友 | 
| 140 | 31 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 徐州衛張文友 | 
| 141 | 31 | 文 | wén | beautiful | 徐州衛張文友 | 
| 142 | 31 | 文 | wén | a text; a manuscript | 徐州衛張文友 | 
| 143 | 31 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 徐州衛張文友 | 
| 144 | 31 | 文 | wén | the text of an imperial order | 徐州衛張文友 | 
| 145 | 31 | 文 | wén | liberal arts | 徐州衛張文友 | 
| 146 | 31 | 文 | wén | a rite; a ritual | 徐州衛張文友 | 
| 147 | 31 | 文 | wén | a tattoo | 徐州衛張文友 | 
| 148 | 31 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 徐州衛張文友 | 
| 149 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 時則有司之辜 | 
| 150 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 時則有司之辜 | 
| 151 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 時則有司之辜 | 
| 152 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 時則有司之辜 | 
| 153 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 時則有司之辜 | 
| 154 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 時則有司之辜 | 
| 155 | 31 | 則 | zé | to do | 時則有司之辜 | 
| 156 | 30 | 間 | jiān | space between | 永樂間 | 
| 157 | 30 | 間 | jiān | time interval | 永樂間 | 
| 158 | 30 | 間 | jiān | a room | 永樂間 | 
| 159 | 30 | 間 | jiàn | to thin out | 永樂間 | 
| 160 | 30 | 間 | jiàn | to separate | 永樂間 | 
| 161 | 30 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 永樂間 | 
| 162 | 30 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 永樂間 | 
| 163 | 30 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 永樂間 | 
| 164 | 30 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 永樂間 | 
| 165 | 30 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 永樂間 | 
| 166 | 30 | 間 | jiàn | alternately | 永樂間 | 
| 167 | 30 | 間 | jiàn | for friends to part | 永樂間 | 
| 168 | 30 | 間 | jiān | a place; a space | 永樂間 | 
| 169 | 30 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 永樂間 | 
| 170 | 26 | 楊 | yáng | Yang | 楊鐸 | 
| 171 | 26 | 楊 | yáng | willow | 楊鐸 | 
| 172 | 26 | 楊 | yáng | poplar | 楊鐸 | 
| 173 | 26 | 楊 | yáng | aspen | 楊鐸 | 
| 174 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 觀其至性所激 | 
| 175 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 觀其至性所激 | 
| 176 | 25 | 旌 | jīng | a banner | 旌勸之典 | 
| 177 | 25 | 旌 | jīng | to signal | 旌勸之典 | 
| 178 | 25 | 旌 | jīng | to flutter | 旌勸之典 | 
| 179 | 25 | 旌 | jīng | whereabouts | 旌勸之典 | 
| 180 | 25 | 旌 | jīng | to express; to explain | 旌勸之典 | 
| 181 | 25 | 旌 | jīng | to praise; to commend | 旌勸之典 | 
| 182 | 25 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 183 | 25 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 184 | 25 | 氏 | shì | family name; clan name | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 185 | 25 | 氏 | shì | maiden name; nee | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 186 | 25 | 氏 | shì | shi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 187 | 25 | 氏 | shì | shi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 188 | 25 | 氏 | shì | Shi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 189 | 25 | 氏 | shì | shi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 190 | 25 | 氏 | shì | lineage | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 191 | 25 | 氏 | zhī | zhi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 192 | 24 | 同 | tóng | like; same; similar | 其同居敦睦者 | 
| 193 | 24 | 同 | tóng | to be the same | 其同居敦睦者 | 
| 194 | 24 | 同 | tòng | an alley; a lane | 其同居敦睦者 | 
| 195 | 24 | 同 | tóng | to do something for somebody | 其同居敦睦者 | 
| 196 | 24 | 同 | tóng | Tong | 其同居敦睦者 | 
| 197 | 24 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 其同居敦睦者 | 
| 198 | 24 | 同 | tóng | to be unified | 其同居敦睦者 | 
| 199 | 24 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 其同居敦睦者 | 
| 200 | 24 | 同 | tóng | peace; harmony | 其同居敦睦者 | 
| 201 | 24 | 同 | tóng | an agreement | 其同居敦睦者 | 
| 202 | 24 | 於 | yú | to go; to | 賁於閭閻 | 
| 203 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 賁於閭閻 | 
| 204 | 24 | 於 | yú | Yu | 賁於閭閻 | 
| 205 | 24 | 於 | wū | a crow | 賁於閭閻 | 
| 206 | 23 | 居 | jū | residence; dwelling | 其同居敦睦者 | 
| 207 | 23 | 居 | jū | to be at a position | 其同居敦睦者 | 
| 208 | 23 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 其同居敦睦者 | 
| 209 | 23 | 居 | jū | to stay put | 其同居敦睦者 | 
| 210 | 23 | 居 | jū | to claim; to assert | 其同居敦睦者 | 
| 211 | 23 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 其同居敦睦者 | 
| 212 | 23 | 居 | jū | to sit down | 其同居敦睦者 | 
| 213 | 23 | 居 | jū | to possess | 其同居敦睦者 | 
| 214 | 23 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 其同居敦睦者 | 
| 215 | 23 | 居 | jū | Ju | 其同居敦睦者 | 
| 216 | 23 | 徐 | xú | xu | 上元徐真童 | 
| 217 | 23 | 徐 | xú | Xu | 上元徐真童 | 
| 218 | 23 | 徐 | xú | Xuzhou | 上元徐真童 | 
| 219 | 23 | 中 | zhōng | middle | 登封王中 | 
| 220 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 登封王中 | 
| 221 | 23 | 中 | zhōng | China | 登封王中 | 
| 222 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 登封王中 | 
| 223 | 23 | 中 | zhōng | midday | 登封王中 | 
| 224 | 23 | 中 | zhōng | inside | 登封王中 | 
| 225 | 23 | 中 | zhōng | during | 登封王中 | 
| 226 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 登封王中 | 
| 227 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 登封王中 | 
| 228 | 23 | 中 | zhōng | half | 登封王中 | 
| 229 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 登封王中 | 
| 230 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 登封王中 | 
| 231 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 登封王中 | 
| 232 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 登封王中 | 
| 233 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 234 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 235 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 236 | 23 | 州 | zhōu | a country | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 237 | 23 | 州 | zhōu | an island | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 238 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 239 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 240 | 23 | 州 | zhōu | a country | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 241 | 22 | 行 | xíng | to walk | 孝弟之行 | 
| 242 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 孝弟之行 | 
| 243 | 22 | 行 | háng | profession | 孝弟之行 | 
| 244 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 孝弟之行 | 
| 245 | 22 | 行 | xíng | to travel | 孝弟之行 | 
| 246 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 孝弟之行 | 
| 247 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 孝弟之行 | 
| 248 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 孝弟之行 | 
| 249 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 孝弟之行 | 
| 250 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 孝弟之行 | 
| 251 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 孝弟之行 | 
| 252 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 孝弟之行 | 
| 253 | 22 | 行 | xíng | to move | 孝弟之行 | 
| 254 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 孝弟之行 | 
| 255 | 22 | 行 | xíng | travel | 孝弟之行 | 
| 256 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 孝弟之行 | 
| 257 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 孝弟之行 | 
| 258 | 22 | 行 | xíng | temporary | 孝弟之行 | 
| 259 | 22 | 行 | háng | rank; order | 孝弟之行 | 
| 260 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 孝弟之行 | 
| 261 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 孝弟之行 | 
| 262 | 22 | 行 | xíng | to experience | 孝弟之行 | 
| 263 | 22 | 行 | xíng | path; way | 孝弟之行 | 
| 264 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 孝弟之行 | 
| 265 | 22 | 行 | xíng | 孝弟之行 | |
| 266 | 22 | 宗 | zōng | school; sect | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 267 | 22 | 宗 | zōng | ancestor | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 268 | 22 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 269 | 22 | 宗 | zōng | purpose | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 270 | 22 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 271 | 22 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 272 | 22 | 宗 | zōng | clan; family | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 273 | 22 | 宗 | zōng | a model | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 274 | 22 | 宗 | zōng | a county | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 275 | 22 | 宗 | zōng | religion | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 276 | 22 | 宗 | zōng | essential; necessary | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 277 | 22 | 宗 | zōng | summation | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 278 | 22 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 279 | 22 | 宗 | zōng | Zong | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 280 | 21 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸德衛任貴 | 
| 281 | 21 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸德衛任貴 | 
| 282 | 21 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸德衛任貴 | 
| 283 | 21 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸德衛任貴 | 
| 284 | 21 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸德衛任貴 | 
| 285 | 21 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸德衛任貴 | 
| 286 | 21 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸德衛任貴 | 
| 287 | 21 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸德衛任貴 | 
| 288 | 21 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸德衛任貴 | 
| 289 | 21 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸德衛任貴 | 
| 290 | 21 | 歸 | guī | to withdraw | 歸德衛任貴 | 
| 291 | 21 | 歸 | guī | to settle down | 歸德衛任貴 | 
| 292 | 21 | 歸 | guī | Gui | 歸德衛任貴 | 
| 293 | 21 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸德衛任貴 | 
| 294 | 21 | 歸 | kuì | ashamed | 歸德衛任貴 | 
| 295 | 21 | 兄 | xiōng | elder brother | 以兄子渭宗子也 | 
| 296 | 20 | 孫 | sūn | Sun | 羽林前衛孫誌 | 
| 297 | 20 | 孫 | sūn | grandchildren | 羽林前衛孫誌 | 
| 298 | 20 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 羽林前衛孫誌 | 
| 299 | 20 | 孫 | sūn | small | 羽林前衛孫誌 | 
| 300 | 20 | 孫 | xùn | humble | 羽林前衛孫誌 | 
| 301 | 20 | 孫 | xùn | to flee | 羽林前衛孫誌 | 
| 302 | 20 | 卒 | zú | to die | 文融卒 | 
| 303 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 文融卒 | 
| 304 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 文融卒 | 
| 305 | 20 | 卒 | zú | to end | 文融卒 | 
| 306 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 文融卒 | 
| 307 | 19 | 世 | shì | a generation | 亦以覘世變 | 
| 308 | 19 | 世 | shì | a period of thirty years | 亦以覘世變 | 
| 309 | 19 | 世 | shì | the world | 亦以覘世變 | 
| 310 | 19 | 世 | shì | years; age | 亦以覘世變 | 
| 311 | 19 | 世 | shì | a dynasty | 亦以覘世變 | 
| 312 | 19 | 世 | shì | secular; worldly | 亦以覘世變 | 
| 313 | 19 | 世 | shì | over generations | 亦以覘世變 | 
| 314 | 19 | 世 | shì | world | 亦以覘世變 | 
| 315 | 19 | 世 | shì | an era | 亦以覘世變 | 
| 316 | 19 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 亦以覘世變 | 
| 317 | 19 | 世 | shì | to keep good family relations | 亦以覘世變 | 
| 318 | 19 | 世 | shì | Shi | 亦以覘世變 | 
| 319 | 19 | 世 | shì | a geologic epoch | 亦以覘世變 | 
| 320 | 19 | 世 | shì | hereditary | 亦以覘世變 | 
| 321 | 19 | 世 | shì | later generations | 亦以覘世變 | 
| 322 | 19 | 世 | shì | a successor; an heir | 亦以覘世變 | 
| 323 | 19 | 世 | shì | the current times | 亦以覘世變 | 
| 324 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或遭時不造 | 
| 325 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或遭時不造 | 
| 326 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或遭時不造 | 
| 327 | 19 | 時 | shí | fashionable | 或遭時不造 | 
| 328 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或遭時不造 | 
| 329 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或遭時不造 | 
| 330 | 19 | 時 | shí | tense | 或遭時不造 | 
| 331 | 19 | 時 | shí | particular; special | 或遭時不造 | 
| 332 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或遭時不造 | 
| 333 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或遭時不造 | 
| 334 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 或遭時不造 | 
| 335 | 19 | 時 | shí | seasonal | 或遭時不造 | 
| 336 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 或遭時不造 | 
| 337 | 19 | 時 | shí | hour | 或遭時不造 | 
| 338 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或遭時不造 | 
| 339 | 19 | 時 | shí | Shi | 或遭時不造 | 
| 340 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 或遭時不造 | 
| 341 | 19 | 吳 | wú | Wu | 朔州衛吳順 | 
| 342 | 19 | 吳 | wú | Jiangsu | 朔州衛吳順 | 
| 343 | 19 | 吳 | wú | Wu | 朔州衛吳順 | 
| 344 | 19 | 吳 | wú | Wu dialect | 朔州衛吳順 | 
| 345 | 19 | 吳 | wú | Eastern Wu | 朔州衛吳順 | 
| 346 | 19 | 吳 | wú | to speak loudly | 朔州衛吳順 | 
| 347 | 19 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 沈得安 | 
| 348 | 19 | 安 | ān | to calm; to pacify | 沈得安 | 
| 349 | 19 | 安 | ān | safe; secure | 沈得安 | 
| 350 | 19 | 安 | ān | comfortable; happy | 沈得安 | 
| 351 | 19 | 安 | ān | to find a place for | 沈得安 | 
| 352 | 19 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 沈得安 | 
| 353 | 19 | 安 | ān | to be content | 沈得安 | 
| 354 | 19 | 安 | ān | to cherish | 沈得安 | 
| 355 | 19 | 安 | ān | to bestow; to confer | 沈得安 | 
| 356 | 19 | 安 | ān | amphetamine | 沈得安 | 
| 357 | 19 | 安 | ān | ampere | 沈得安 | 
| 358 | 19 | 安 | ān | to add; to submit | 沈得安 | 
| 359 | 19 | 安 | ān | to reside; to live at | 沈得安 | 
| 360 | 19 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 沈得安 | 
| 361 | 19 | 安 | ān | an | 沈得安 | 
| 362 | 18 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 廣洋衛鄭小奴 | 
| 363 | 18 | 鄭 | zhèng | Zheng | 廣洋衛鄭小奴 | 
| 364 | 18 | 陳 | chén | Chen | 廣武衛陳禮關 | 
| 365 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 廣武衛陳禮關 | 
| 366 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 廣武衛陳禮關 | 
| 367 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 廣武衛陳禮關 | 
| 368 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 廣武衛陳禮關 | 
| 369 | 18 | 陳 | chén | stale | 廣武衛陳禮關 | 
| 370 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 廣武衛陳禮關 | 
| 371 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 廣武衛陳禮關 | 
| 372 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 廣武衛陳禮關 | 
| 373 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 廣武衛陳禮關 | 
| 374 | 18 | 弟 | dì | younger brother | 僉事侯英及弟侃 | 
| 375 | 18 | 弟 | dì | junior male | 僉事侯英及弟侃 | 
| 376 | 18 | 弟 | dì | order; rank | 僉事侯英及弟侃 | 
| 377 | 18 | 弟 | dì | disciple | 僉事侯英及弟侃 | 
| 378 | 18 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 僉事侯英及弟侃 | 
| 379 | 18 | 弟 | dì | me | 僉事侯英及弟侃 | 
| 380 | 18 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 代以一人主家政 | 
| 381 | 18 | 代 | dài | dynasty | 代以一人主家政 | 
| 382 | 18 | 代 | dài | generation; age; period; era | 代以一人主家政 | 
| 383 | 18 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 代以一人主家政 | 
| 384 | 18 | 代 | dài | a successor | 代以一人主家政 | 
| 385 | 18 | 代 | dài | Dai | 代以一人主家政 | 
| 386 | 18 | 代 | dài | Dai | 代以一人主家政 | 
| 387 | 18 | 代 | dài | to alternate | 代以一人主家政 | 
| 388 | 18 | 代 | dài | to succeed | 代以一人主家政 | 
| 389 | 18 | 趙 | zhào | Zhao | 肥城趙讓 | 
| 390 | 18 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 肥城趙讓 | 
| 391 | 18 | 趙 | zhào | State of Zhao | 肥城趙讓 | 
| 392 | 18 | 趙 | zhào | to rush | 肥城趙讓 | 
| 393 | 18 | 趙 | zhào | to visit | 肥城趙讓 | 
| 394 | 18 | 趙 | zhào | Zhao | 肥城趙讓 | 
| 395 | 18 | 趙 | diào | to dig | 肥城趙讓 | 
| 396 | 18 | 洪武 | hóng wǔ | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | 洪武時 | 
| 397 | 18 | 賊 | zéi | thief | 賊起 | 
| 398 | 18 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 賊起 | 
| 399 | 18 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 賊起 | 
| 400 | 18 | 賊 | zéi | evil | 賊起 | 
| 401 | 17 | 德 | dé | Germany | 上海沈德 | 
| 402 | 17 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 上海沈德 | 
| 403 | 17 | 德 | dé | kindness; favor | 上海沈德 | 
| 404 | 17 | 德 | dé | conduct; behavior | 上海沈德 | 
| 405 | 17 | 德 | dé | to be grateful | 上海沈德 | 
| 406 | 17 | 德 | dé | heart; intention | 上海沈德 | 
| 407 | 17 | 德 | dé | De | 上海沈德 | 
| 408 | 17 | 德 | dé | potency; natural power | 上海沈德 | 
| 409 | 17 | 德 | dé | wholesome; good | 上海沈德 | 
| 410 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字仲德 | 
| 411 | 17 | 字 | zì | Zi | 字仲德 | 
| 412 | 17 | 字 | zì | to love | 字仲德 | 
| 413 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 字仲德 | 
| 414 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字仲德 | 
| 415 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字仲德 | 
| 416 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 字仲德 | 
| 417 | 17 | 字 | zì | handwriting | 字仲德 | 
| 418 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字仲德 | 
| 419 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字仲德 | 
| 420 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字仲德 | 
| 421 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字仲德 | 
| 422 | 17 | 官 | guān | an office | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 423 | 17 | 官 | guān | an official; a government official | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 424 | 17 | 官 | guān | official; state-run | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 425 | 17 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 426 | 17 | 官 | guān | an official rank; an official title | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 427 | 17 | 官 | guān | governance | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 428 | 17 | 官 | guān | a sense organ | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 429 | 17 | 官 | guān | office | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 430 | 17 | 官 | guān | public | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 431 | 17 | 官 | guān | an organ | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 432 | 17 | 官 | guān | a polite form of address | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 433 | 17 | 官 | guān | Guan | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 434 | 17 | 官 | guān | to appoint | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 435 | 17 | 官 | guān | to hold a post | 又令府州縣正官以禮遣孝廉士至京師 | 
| 436 | 16 | 濂 | lián | a waterfall | 鄭濂 | 
| 437 | 16 | 濂 | xiǎn | a waterfall | 鄭濂 | 
| 438 | 16 | 黃 | huáng | yellow | 水軍右衛黃阿回 | 
| 439 | 16 | 黃 | huáng | Huang | 水軍右衛黃阿回 | 
| 440 | 16 | 黃 | huáng | the empror | 水軍右衛黃阿回 | 
| 441 | 16 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 水軍右衛黃阿回 | 
| 442 | 16 | 黃 | huáng | Yellow River | 水軍右衛黃阿回 | 
| 443 | 16 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 水軍右衛黃阿回 | 
| 444 | 16 | 黃 | huáng | pornographic | 水軍右衛黃阿回 | 
| 445 | 16 | 黃 | huáng | pornography | 水軍右衛黃阿回 | 
| 446 | 16 | 黃 | huáng | to fizzle out | 水軍右衛黃阿回 | 
| 447 | 16 | 黃 | huáng | spoiled | 水軍右衛黃阿回 | 
| 448 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 449 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 450 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 451 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 452 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 453 | 16 | 義 | yì | adopted | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 454 | 16 | 義 | yì | a relationship | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 455 | 16 | 義 | yì | volunteer | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 456 | 16 | 義 | yì | something suitable | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 457 | 16 | 義 | yì | a martyr | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 458 | 16 | 義 | yì | a law | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 459 | 16 | 義 | yì | Yi | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 460 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 榆次趙復性 | 
| 461 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 榆次趙復性 | 
| 462 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 榆次趙復性 | 
| 463 | 16 | 復 | fù | to restore | 榆次趙復性 | 
| 464 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 榆次趙復性 | 
| 465 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 榆次趙復性 | 
| 466 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 榆次趙復性 | 
| 467 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 榆次趙復性 | 
| 468 | 16 | 復 | fù | Fu | 榆次趙復性 | 
| 469 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 榆次趙復性 | 
| 470 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 榆次趙復性 | 
| 471 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 陽武劉大 | 
| 472 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 陽武劉大 | 
| 473 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 陽武劉大 | 
| 474 | 15 | 大 | dà | size | 陽武劉大 | 
| 475 | 15 | 大 | dà | old | 陽武劉大 | 
| 476 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 陽武劉大 | 
| 477 | 15 | 大 | dà | adult | 陽武劉大 | 
| 478 | 15 | 大 | dài | an important person | 陽武劉大 | 
| 479 | 15 | 大 | dà | senior | 陽武劉大 | 
| 480 | 15 | 左 | zuǒ | left | 臚其姓氏如左 | 
| 481 | 15 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 臚其姓氏如左 | 
| 482 | 15 | 左 | zuǒ | east | 臚其姓氏如左 | 
| 483 | 15 | 左 | zuǒ | to bring | 臚其姓氏如左 | 
| 484 | 15 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 臚其姓氏如左 | 
| 485 | 15 | 左 | zuǒ | Zuo | 臚其姓氏如左 | 
| 486 | 15 | 左 | zuǒ | extreme | 臚其姓氏如左 | 
| 487 | 14 | 兒 | ér | son | 徐州王僧兒 | 
| 488 | 14 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 徐州王僧兒 | 
| 489 | 14 | 兒 | ér | a child | 徐州王僧兒 | 
| 490 | 14 | 兒 | ér | a youth | 徐州王僧兒 | 
| 491 | 14 | 兒 | ér | a male | 徐州王僧兒 | 
| 492 | 14 | 吾 | wú | Wu | 潮陽郭吾 | 
| 493 | 14 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 舞陽周炳 | 
| 494 | 14 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 舞陽周炳 | 
| 495 | 14 | 周 | zhōu | to aid | 舞陽周炳 | 
| 496 | 14 | 周 | zhōu | a cycle | 舞陽周炳 | 
| 497 | 14 | 周 | zhōu | Zhou | 舞陽周炳 | 
| 498 | 14 | 周 | zhōu | all; universal | 舞陽周炳 | 
| 499 | 14 | 周 | zhōu | dense; near | 舞陽周炳 | 
| 500 | 14 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 舞陽周炳 | 
Frequencies of all Words
Top 1056
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 90 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孝弟之行 | 
| 2 | 90 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孝弟之行 | 
| 3 | 90 | 之 | zhī | to go | 孝弟之行 | 
| 4 | 90 | 之 | zhī | this; that | 孝弟之行 | 
| 5 | 90 | 之 | zhī | genetive marker | 孝弟之行 | 
| 6 | 90 | 之 | zhī | it | 孝弟之行 | 
| 7 | 90 | 之 | zhī | in; in regards to | 孝弟之行 | 
| 8 | 90 | 之 | zhī | all | 孝弟之行 | 
| 9 | 90 | 之 | zhī | and | 孝弟之行 | 
| 10 | 90 | 之 | zhī | however | 孝弟之行 | 
| 11 | 90 | 之 | zhī | if | 孝弟之行 | 
| 12 | 90 | 之 | zhī | then | 孝弟之行 | 
| 13 | 90 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孝弟之行 | 
| 14 | 90 | 之 | zhī | is | 孝弟之行 | 
| 15 | 90 | 之 | zhī | to use | 孝弟之行 | 
| 16 | 90 | 之 | zhī | Zhi | 孝弟之行 | 
| 17 | 90 | 之 | zhī | winding | 孝弟之行 | 
| 18 | 67 | 王 | wáng | Wang | 鏞妻王氏 | 
| 19 | 67 | 王 | wáng | a king | 鏞妻王氏 | 
| 20 | 67 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 鏞妻王氏 | 
| 21 | 67 | 王 | wàng | to be king; to rule | 鏞妻王氏 | 
| 22 | 67 | 王 | wáng | a prince; a duke | 鏞妻王氏 | 
| 23 | 67 | 王 | wáng | grand; great | 鏞妻王氏 | 
| 24 | 67 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 鏞妻王氏 | 
| 25 | 67 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 鏞妻王氏 | 
| 26 | 67 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 鏞妻王氏 | 
| 27 | 67 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 鏞妻王氏 | 
| 28 | 58 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 龍江衛丁歪頭 | 
| 29 | 58 | 衛 | wèi | a guard | 龍江衛丁歪頭 | 
| 30 | 58 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 龍江衛丁歪頭 | 
| 31 | 58 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 龍江衛丁歪頭 | 
| 32 | 58 | 衛 | wèi | donkey | 龍江衛丁歪頭 | 
| 33 | 58 | 衛 | wèi | Wei | 龍江衛丁歪頭 | 
| 34 | 58 | 衛 | wèi | Wei | 龍江衛丁歪頭 | 
| 35 | 57 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 桃源張註 | 
| 36 | 57 | 張 | zhāng | Zhang | 桃源張註 | 
| 37 | 57 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 桃源張註 | 
| 38 | 57 | 張 | zhāng | idea; thought | 桃源張註 | 
| 39 | 57 | 張 | zhāng | to fix strings | 桃源張註 | 
| 40 | 57 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 桃源張註 | 
| 41 | 57 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 桃源張註 | 
| 42 | 57 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 桃源張註 | 
| 43 | 57 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 桃源張註 | 
| 44 | 57 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 桃源張註 | 
| 45 | 57 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 桃源張註 | 
| 46 | 57 | 張 | zhāng | large | 桃源張註 | 
| 47 | 57 | 張 | zhàng | swollen | 桃源張註 | 
| 48 | 57 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 桃源張註 | 
| 49 | 57 | 張 | zhāng | to open a new business | 桃源張註 | 
| 50 | 57 | 張 | zhāng | to fear | 桃源張註 | 
| 51 | 55 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 豈不賴有教化哉 | 
| 52 | 55 | 有 | yǒu | to have; to possess | 豈不賴有教化哉 | 
| 53 | 55 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 豈不賴有教化哉 | 
| 54 | 55 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 豈不賴有教化哉 | 
| 55 | 55 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 豈不賴有教化哉 | 
| 56 | 55 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 豈不賴有教化哉 | 
| 57 | 55 | 有 | yǒu | used to compare two things | 豈不賴有教化哉 | 
| 58 | 55 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 豈不賴有教化哉 | 
| 59 | 55 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 豈不賴有教化哉 | 
| 60 | 55 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 豈不賴有教化哉 | 
| 61 | 55 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 豈不賴有教化哉 | 
| 62 | 55 | 有 | yǒu | abundant | 豈不賴有教化哉 | 
| 63 | 55 | 有 | yǒu | purposeful | 豈不賴有教化哉 | 
| 64 | 55 | 有 | yǒu | You | 豈不賴有教化哉 | 
| 65 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 歲不乏人 | 
| 66 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 歲不乏人 | 
| 67 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 歲不乏人 | 
| 68 | 48 | 人 | rén | everybody | 歲不乏人 | 
| 69 | 48 | 人 | rén | adult | 歲不乏人 | 
| 70 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 歲不乏人 | 
| 71 | 48 | 人 | rén | an upright person | 歲不乏人 | 
| 72 | 46 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 73 | 46 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 74 | 46 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 75 | 46 | 以 | yǐ | according to | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 76 | 46 | 以 | yǐ | because of | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 77 | 46 | 以 | yǐ | on a certain date | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 78 | 46 | 以 | yǐ | and; as well as | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 79 | 46 | 以 | yǐ | to rely on | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 80 | 46 | 以 | yǐ | to regard | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 81 | 46 | 以 | yǐ | to be able to | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 82 | 46 | 以 | yǐ | to order; to command | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 83 | 46 | 以 | yǐ | further; moreover | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 84 | 46 | 以 | yǐ | used after a verb | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 85 | 46 | 以 | yǐ | very | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 86 | 46 | 以 | yǐ | already | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 87 | 46 | 以 | yǐ | increasingly | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 88 | 46 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 89 | 46 | 以 | yǐ | Israel | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 90 | 46 | 以 | yǐ | Yi | 誼壁英君莫不汲汲以厚人倫 | 
| 91 | 46 | 父 | fù | father | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 92 | 46 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 93 | 46 | 父 | fù | a male of an older generation | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 94 | 46 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 95 | 46 | 父 | fǔ | worker | 嘗刺血療本生父疾 | 
| 96 | 45 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 觀其至性所激 | 
| 97 | 45 | 其 | qí | to add emphasis | 觀其至性所激 | 
| 98 | 45 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 觀其至性所激 | 
| 99 | 45 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 觀其至性所激 | 
| 100 | 45 | 其 | qí | he; her; it; them | 觀其至性所激 | 
| 101 | 45 | 其 | qí | probably; likely | 觀其至性所激 | 
| 102 | 45 | 其 | qí | will | 觀其至性所激 | 
| 103 | 45 | 其 | qí | may | 觀其至性所激 | 
| 104 | 45 | 其 | qí | if | 觀其至性所激 | 
| 105 | 45 | 其 | qí | or | 觀其至性所激 | 
| 106 | 45 | 其 | qí | Qi | 觀其至性所激 | 
| 107 | 44 | 李 | lǐ | Li | 李某女 | 
| 108 | 44 | 李 | lǐ | plum | 李某女 | 
| 109 | 44 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李某女 | 
| 110 | 43 | 年 | nián | year | 或三年廬墓 | 
| 111 | 43 | 年 | nián | New Year festival | 或三年廬墓 | 
| 112 | 43 | 年 | nián | age | 或三年廬墓 | 
| 113 | 43 | 年 | nián | life span; life expectancy | 或三年廬墓 | 
| 114 | 43 | 年 | nián | an era; a period | 或三年廬墓 | 
| 115 | 43 | 年 | nián | a date | 或三年廬墓 | 
| 116 | 43 | 年 | nián | time; years | 或三年廬墓 | 
| 117 | 43 | 年 | nián | harvest | 或三年廬墓 | 
| 118 | 43 | 年 | nián | annual; every year | 或三年廬墓 | 
| 119 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為民上者 | 
| 120 | 42 | 者 | zhě | that | 為民上者 | 
| 121 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為民上者 | 
| 122 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為民上者 | 
| 123 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為民上者 | 
| 124 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為民上者 | 
| 125 | 42 | 者 | zhuó | according to | 為民上者 | 
| 126 | 40 | 為 | wèi | for; to | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 127 | 40 | 為 | wèi | because of | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 128 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 129 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 130 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 131 | 40 | 為 | wéi | to do | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 132 | 40 | 為 | wèi | for | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 133 | 40 | 為 | wèi | because of; for; to | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 134 | 40 | 為 | wèi | to | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 135 | 40 | 為 | wéi | in a passive construction | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 136 | 40 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 137 | 40 | 為 | wéi | forming an adverb | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 138 | 40 | 為 | wéi | to add emphasis | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 139 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 140 | 40 | 為 | wéi | to govern | 敦行義為正風俗之首務 | 
| 141 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 142 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 143 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 144 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 145 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 146 | 39 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 147 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 148 | 39 | 子 | zǐ | master | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 149 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 150 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 151 | 39 | 子 | zǐ | masters | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 152 | 39 | 子 | zǐ | person | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 153 | 39 | 子 | zǐ | young | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 154 | 39 | 子 | zǐ | seed | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 155 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 156 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 157 | 39 | 子 | zǐ | bundle | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 158 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 159 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 160 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 161 | 39 | 子 | zǐ | dear | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 162 | 39 | 子 | zǐ | little one | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 163 | 36 | 母 | mǔ | mother | 奉祖本和及母避難 | 
| 164 | 36 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 奉祖本和及母避難 | 
| 165 | 36 | 母 | mǔ | female | 奉祖本和及母避難 | 
| 166 | 36 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 奉祖本和及母避難 | 
| 167 | 36 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 奉祖本和及母避難 | 
| 168 | 36 | 母 | mǔ | all women | 奉祖本和及母避難 | 
| 169 | 36 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 奉祖本和及母避難 | 
| 170 | 36 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 奉祖本和及母避難 | 
| 171 | 36 | 母 | mǔ | investment capital | 奉祖本和及母避難 | 
| 172 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 雖曰天性 | 
| 173 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 雖曰天性 | 
| 174 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 雖曰天性 | 
| 175 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 雖曰天性 | 
| 176 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而名顯於朝廷之上 | 
| 177 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而名顯於朝廷之上 | 
| 178 | 33 | 而 | ér | you | 而名顯於朝廷之上 | 
| 179 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而名顯於朝廷之上 | 
| 180 | 33 | 而 | ér | right away; then | 而名顯於朝廷之上 | 
| 181 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而名顯於朝廷之上 | 
| 182 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而名顯於朝廷之上 | 
| 183 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而名顯於朝廷之上 | 
| 184 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 而名顯於朝廷之上 | 
| 185 | 33 | 而 | ér | so as to | 而名顯於朝廷之上 | 
| 186 | 33 | 而 | ér | only then | 而名顯於朝廷之上 | 
| 187 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 而名顯於朝廷之上 | 
| 188 | 33 | 而 | néng | can; able | 而名顯於朝廷之上 | 
| 189 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而名顯於朝廷之上 | 
| 190 | 33 | 而 | ér | me | 而名顯於朝廷之上 | 
| 191 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 而名顯於朝廷之上 | 
| 192 | 33 | 而 | ér | possessive | 而名顯於朝廷之上 | 
| 193 | 33 | 劉 | liú | Liu | 昌平劉驢兒 | 
| 194 | 33 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 昌平劉驢兒 | 
| 195 | 33 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 昌平劉驢兒 | 
| 196 | 33 | 劉 | liú | sparse; scattered | 昌平劉驢兒 | 
| 197 | 32 | 死 | sǐ | to die | 誓九死以不回 | 
| 198 | 32 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 誓九死以不回 | 
| 199 | 32 | 死 | sǐ | extremely; very | 誓九死以不回 | 
| 200 | 32 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 誓九死以不回 | 
| 201 | 32 | 死 | sǐ | dead | 誓九死以不回 | 
| 202 | 32 | 死 | sǐ | death | 誓九死以不回 | 
| 203 | 32 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 誓九死以不回 | 
| 204 | 32 | 死 | sǐ | lost; severed | 誓九死以不回 | 
| 205 | 32 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 誓九死以不回 | 
| 206 | 32 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 誓九死以不回 | 
| 207 | 32 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 誓九死以不回 | 
| 208 | 32 | 死 | sǐ | damned | 誓九死以不回 | 
| 209 | 31 | 文 | wén | writing; text | 徐州衛張文友 | 
| 210 | 31 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 徐州衛張文友 | 
| 211 | 31 | 文 | wén | Wen | 徐州衛張文友 | 
| 212 | 31 | 文 | wén | lines or grain on an object | 徐州衛張文友 | 
| 213 | 31 | 文 | wén | culture | 徐州衛張文友 | 
| 214 | 31 | 文 | wén | refined writings | 徐州衛張文友 | 
| 215 | 31 | 文 | wén | civil; non-military | 徐州衛張文友 | 
| 216 | 31 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 徐州衛張文友 | 
| 217 | 31 | 文 | wén | wen | 徐州衛張文友 | 
| 218 | 31 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 徐州衛張文友 | 
| 219 | 31 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 徐州衛張文友 | 
| 220 | 31 | 文 | wén | beautiful | 徐州衛張文友 | 
| 221 | 31 | 文 | wén | a text; a manuscript | 徐州衛張文友 | 
| 222 | 31 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 徐州衛張文友 | 
| 223 | 31 | 文 | wén | the text of an imperial order | 徐州衛張文友 | 
| 224 | 31 | 文 | wén | liberal arts | 徐州衛張文友 | 
| 225 | 31 | 文 | wén | a rite; a ritual | 徐州衛張文友 | 
| 226 | 31 | 文 | wén | a tattoo | 徐州衛張文友 | 
| 227 | 31 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 徐州衛張文友 | 
| 228 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 時則有司之辜 | 
| 229 | 31 | 則 | zé | then | 時則有司之辜 | 
| 230 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 時則有司之辜 | 
| 231 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 時則有司之辜 | 
| 232 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 時則有司之辜 | 
| 233 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 時則有司之辜 | 
| 234 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 時則有司之辜 | 
| 235 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 時則有司之辜 | 
| 236 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 時則有司之辜 | 
| 237 | 31 | 則 | zé | to do | 時則有司之辜 | 
| 238 | 31 | 則 | zé | only | 時則有司之辜 | 
| 239 | 31 | 則 | zé | immediately | 時則有司之辜 | 
| 240 | 30 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 永樂間 | 
| 241 | 30 | 間 | jiān | space between | 永樂間 | 
| 242 | 30 | 間 | jiān | between; among | 永樂間 | 
| 243 | 30 | 間 | jiān | time interval | 永樂間 | 
| 244 | 30 | 間 | jiān | a room | 永樂間 | 
| 245 | 30 | 間 | jiàn | to thin out | 永樂間 | 
| 246 | 30 | 間 | jiàn | to separate | 永樂間 | 
| 247 | 30 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 永樂間 | 
| 248 | 30 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 永樂間 | 
| 249 | 30 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 永樂間 | 
| 250 | 30 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 永樂間 | 
| 251 | 30 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 永樂間 | 
| 252 | 30 | 間 | jiàn | alternately | 永樂間 | 
| 253 | 30 | 間 | jiàn | for friends to part | 永樂間 | 
| 254 | 30 | 間 | jiān | a place; a space | 永樂間 | 
| 255 | 30 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 永樂間 | 
| 256 | 30 | 間 | jiàn | occasionally | 永樂間 | 
| 257 | 30 | 間 | jiàn | in private; secretly | 永樂間 | 
| 258 | 26 | 楊 | yáng | Yang | 楊鐸 | 
| 259 | 26 | 楊 | yáng | willow | 楊鐸 | 
| 260 | 26 | 楊 | yáng | poplar | 楊鐸 | 
| 261 | 26 | 楊 | yáng | aspen | 楊鐸 | 
| 262 | 25 | 至 | zhì | to; until | 觀其至性所激 | 
| 263 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 觀其至性所激 | 
| 264 | 25 | 至 | zhì | extremely; very; most | 觀其至性所激 | 
| 265 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 觀其至性所激 | 
| 266 | 25 | 旌 | jīng | a banner | 旌勸之典 | 
| 267 | 25 | 旌 | jīng | to signal | 旌勸之典 | 
| 268 | 25 | 旌 | jīng | to flutter | 旌勸之典 | 
| 269 | 25 | 旌 | jīng | whereabouts | 旌勸之典 | 
| 270 | 25 | 旌 | jīng | to express; to explain | 旌勸之典 | 
| 271 | 25 | 旌 | jīng | to praise; to commend | 旌勸之典 | 
| 272 | 25 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 273 | 25 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 274 | 25 | 氏 | shì | family name; clan name | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 275 | 25 | 氏 | shì | maiden name; nee | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 276 | 25 | 氏 | shì | shi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 277 | 25 | 氏 | shì | shi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 278 | 25 | 氏 | shì | Shi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 279 | 25 | 氏 | shì | shi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 280 | 25 | 氏 | shì | lineage | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 281 | 25 | 氏 | zhī | zhi | 故史氏誌忠孝義烈之行 | 
| 282 | 24 | 同 | tóng | like; same; similar | 其同居敦睦者 | 
| 283 | 24 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 其同居敦睦者 | 
| 284 | 24 | 同 | tóng | together | 其同居敦睦者 | 
| 285 | 24 | 同 | tóng | together | 其同居敦睦者 | 
| 286 | 24 | 同 | tóng | to be the same | 其同居敦睦者 | 
| 287 | 24 | 同 | tòng | an alley; a lane | 其同居敦睦者 | 
| 288 | 24 | 同 | tóng | same- | 其同居敦睦者 | 
| 289 | 24 | 同 | tóng | to do something for somebody | 其同居敦睦者 | 
| 290 | 24 | 同 | tóng | Tong | 其同居敦睦者 | 
| 291 | 24 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 其同居敦睦者 | 
| 292 | 24 | 同 | tóng | to be unified | 其同居敦睦者 | 
| 293 | 24 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 其同居敦睦者 | 
| 294 | 24 | 同 | tóng | peace; harmony | 其同居敦睦者 | 
| 295 | 24 | 同 | tóng | an agreement | 其同居敦睦者 | 
| 296 | 24 | 於 | yú | in; at | 賁於閭閻 | 
| 297 | 24 | 於 | yú | in; at | 賁於閭閻 | 
| 298 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 賁於閭閻 | 
| 299 | 24 | 於 | yú | to go; to | 賁於閭閻 | 
| 300 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 賁於閭閻 | 
| 301 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 賁於閭閻 | 
| 302 | 24 | 於 | yú | from | 賁於閭閻 | 
| 303 | 24 | 於 | yú | give | 賁於閭閻 | 
| 304 | 24 | 於 | yú | oppposing | 賁於閭閻 | 
| 305 | 24 | 於 | yú | and | 賁於閭閻 | 
| 306 | 24 | 於 | yú | compared to | 賁於閭閻 | 
| 307 | 24 | 於 | yú | by | 賁於閭閻 | 
| 308 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 賁於閭閻 | 
| 309 | 24 | 於 | yú | for | 賁於閭閻 | 
| 310 | 24 | 於 | yú | Yu | 賁於閭閻 | 
| 311 | 24 | 於 | wū | a crow | 賁於閭閻 | 
| 312 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 賁於閭閻 | 
| 313 | 23 | 居 | jū | residence; dwelling | 其同居敦睦者 | 
| 314 | 23 | 居 | jū | to be at a position | 其同居敦睦者 | 
| 315 | 23 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 其同居敦睦者 | 
| 316 | 23 | 居 | jū | to stay put | 其同居敦睦者 | 
| 317 | 23 | 居 | jū | to claim; to assert | 其同居敦睦者 | 
| 318 | 23 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 其同居敦睦者 | 
| 319 | 23 | 居 | jū | unexpectedly | 其同居敦睦者 | 
| 320 | 23 | 居 | jū | to sit down | 其同居敦睦者 | 
| 321 | 23 | 居 | jū | to possess | 其同居敦睦者 | 
| 322 | 23 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 其同居敦睦者 | 
| 323 | 23 | 居 | jū | Ju | 其同居敦睦者 | 
| 324 | 23 | 居 | jī | interrogative particle | 其同居敦睦者 | 
| 325 | 23 | 徐 | xú | xu | 上元徐真童 | 
| 326 | 23 | 徐 | xú | slowly; gently | 上元徐真童 | 
| 327 | 23 | 徐 | xú | Xu | 上元徐真童 | 
| 328 | 23 | 徐 | xú | Xuzhou | 上元徐真童 | 
| 329 | 23 | 中 | zhōng | middle | 登封王中 | 
| 330 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 登封王中 | 
| 331 | 23 | 中 | zhōng | China | 登封王中 | 
| 332 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 登封王中 | 
| 333 | 23 | 中 | zhōng | in; amongst | 登封王中 | 
| 334 | 23 | 中 | zhōng | midday | 登封王中 | 
| 335 | 23 | 中 | zhōng | inside | 登封王中 | 
| 336 | 23 | 中 | zhōng | during | 登封王中 | 
| 337 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 登封王中 | 
| 338 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 登封王中 | 
| 339 | 23 | 中 | zhōng | half | 登封王中 | 
| 340 | 23 | 中 | zhōng | just right; suitably | 登封王中 | 
| 341 | 23 | 中 | zhōng | while | 登封王中 | 
| 342 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 登封王中 | 
| 343 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 登封王中 | 
| 344 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 登封王中 | 
| 345 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 登封王中 | 
| 346 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 347 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 348 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 349 | 23 | 州 | zhōu | a country | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 350 | 23 | 州 | zhōu | an island | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 351 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 352 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 353 | 23 | 州 | zhōu | a country | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 354 | 22 | 行 | xíng | to walk | 孝弟之行 | 
| 355 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 孝弟之行 | 
| 356 | 22 | 行 | háng | profession | 孝弟之行 | 
| 357 | 22 | 行 | háng | line; row | 孝弟之行 | 
| 358 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 孝弟之行 | 
| 359 | 22 | 行 | xíng | to travel | 孝弟之行 | 
| 360 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 孝弟之行 | 
| 361 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 孝弟之行 | 
| 362 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 孝弟之行 | 
| 363 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 孝弟之行 | 
| 364 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 孝弟之行 | 
| 365 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 孝弟之行 | 
| 366 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 孝弟之行 | 
| 367 | 22 | 行 | xíng | to move | 孝弟之行 | 
| 368 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 孝弟之行 | 
| 369 | 22 | 行 | xíng | travel | 孝弟之行 | 
| 370 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 孝弟之行 | 
| 371 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 孝弟之行 | 
| 372 | 22 | 行 | xíng | temporary | 孝弟之行 | 
| 373 | 22 | 行 | xíng | soon | 孝弟之行 | 
| 374 | 22 | 行 | háng | rank; order | 孝弟之行 | 
| 375 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 孝弟之行 | 
| 376 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 孝弟之行 | 
| 377 | 22 | 行 | xíng | to experience | 孝弟之行 | 
| 378 | 22 | 行 | xíng | path; way | 孝弟之行 | 
| 379 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 孝弟之行 | 
| 380 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 孝弟之行 | 
| 381 | 22 | 行 | xíng | 孝弟之行 | |
| 382 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 孝弟之行 | 
| 383 | 22 | 宗 | zōng | school; sect | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 384 | 22 | 宗 | zōng | ancestor | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 385 | 22 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 386 | 22 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 387 | 22 | 宗 | zōng | purpose | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 388 | 22 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 389 | 22 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 390 | 22 | 宗 | zōng | clan; family | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 391 | 22 | 宗 | zōng | a model | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 392 | 22 | 宗 | zōng | a county | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 393 | 22 | 宗 | zōng | religion | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 394 | 22 | 宗 | zōng | essential; necessary | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 395 | 22 | 宗 | zōng | summation | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 396 | 22 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 397 | 22 | 宗 | zōng | Zong | 而鈞州張宗魯以瞽子有孝行 | 
| 398 | 21 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸德衛任貴 | 
| 399 | 21 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸德衛任貴 | 
| 400 | 21 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸德衛任貴 | 
| 401 | 21 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸德衛任貴 | 
| 402 | 21 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸德衛任貴 | 
| 403 | 21 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸德衛任貴 | 
| 404 | 21 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸德衛任貴 | 
| 405 | 21 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸德衛任貴 | 
| 406 | 21 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸德衛任貴 | 
| 407 | 21 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸德衛任貴 | 
| 408 | 21 | 歸 | guī | to withdraw | 歸德衛任貴 | 
| 409 | 21 | 歸 | guī | to settle down | 歸德衛任貴 | 
| 410 | 21 | 歸 | guī | Gui | 歸德衛任貴 | 
| 411 | 21 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸德衛任貴 | 
| 412 | 21 | 歸 | kuì | ashamed | 歸德衛任貴 | 
| 413 | 21 | 兄 | xiōng | elder brother | 以兄子渭宗子也 | 
| 414 | 21 | 兄 | xiōng | brother; comrade; appended after a male's name | 以兄子渭宗子也 | 
| 415 | 20 | 孫 | sūn | Sun | 羽林前衛孫誌 | 
| 416 | 20 | 孫 | sūn | grandchildren | 羽林前衛孫誌 | 
| 417 | 20 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 羽林前衛孫誌 | 
| 418 | 20 | 孫 | sūn | small | 羽林前衛孫誌 | 
| 419 | 20 | 孫 | xùn | humble | 羽林前衛孫誌 | 
| 420 | 20 | 孫 | xùn | to flee | 羽林前衛孫誌 | 
| 421 | 20 | 卒 | zú | to die | 文融卒 | 
| 422 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 文融卒 | 
| 423 | 20 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 文融卒 | 
| 424 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 文融卒 | 
| 425 | 20 | 卒 | zú | to end | 文融卒 | 
| 426 | 20 | 卒 | zú | at last; finally | 文融卒 | 
| 427 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 文融卒 | 
| 428 | 19 | 世 | shì | a generation | 亦以覘世變 | 
| 429 | 19 | 世 | shì | a period of thirty years | 亦以覘世變 | 
| 430 | 19 | 世 | shì | the world | 亦以覘世變 | 
| 431 | 19 | 世 | shì | years; age | 亦以覘世變 | 
| 432 | 19 | 世 | shì | a dynasty | 亦以覘世變 | 
| 433 | 19 | 世 | shì | secular; worldly | 亦以覘世變 | 
| 434 | 19 | 世 | shì | over generations | 亦以覘世變 | 
| 435 | 19 | 世 | shì | always | 亦以覘世變 | 
| 436 | 19 | 世 | shì | world | 亦以覘世變 | 
| 437 | 19 | 世 | shì | a life; a lifetime | 亦以覘世變 | 
| 438 | 19 | 世 | shì | an era | 亦以覘世變 | 
| 439 | 19 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 亦以覘世變 | 
| 440 | 19 | 世 | shì | to keep good family relations | 亦以覘世變 | 
| 441 | 19 | 世 | shì | Shi | 亦以覘世變 | 
| 442 | 19 | 世 | shì | a geologic epoch | 亦以覘世變 | 
| 443 | 19 | 世 | shì | hereditary | 亦以覘世變 | 
| 444 | 19 | 世 | shì | later generations | 亦以覘世變 | 
| 445 | 19 | 世 | shì | a successor; an heir | 亦以覘世變 | 
| 446 | 19 | 世 | shì | the current times | 亦以覘世變 | 
| 447 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或遭時不造 | 
| 448 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或遭時不造 | 
| 449 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或遭時不造 | 
| 450 | 19 | 時 | shí | at that time | 或遭時不造 | 
| 451 | 19 | 時 | shí | fashionable | 或遭時不造 | 
| 452 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或遭時不造 | 
| 453 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或遭時不造 | 
| 454 | 19 | 時 | shí | tense | 或遭時不造 | 
| 455 | 19 | 時 | shí | particular; special | 或遭時不造 | 
| 456 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或遭時不造 | 
| 457 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 或遭時不造 | 
| 458 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或遭時不造 | 
| 459 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 或遭時不造 | 
| 460 | 19 | 時 | shí | seasonal | 或遭時不造 | 
| 461 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 或遭時不造 | 
| 462 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 或遭時不造 | 
| 463 | 19 | 時 | shí | on time | 或遭時不造 | 
| 464 | 19 | 時 | shí | this; that | 或遭時不造 | 
| 465 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 或遭時不造 | 
| 466 | 19 | 時 | shí | hour | 或遭時不造 | 
| 467 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或遭時不造 | 
| 468 | 19 | 時 | shí | Shi | 或遭時不造 | 
| 469 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 或遭時不造 | 
| 470 | 19 | 吳 | wú | Wu | 朔州衛吳順 | 
| 471 | 19 | 吳 | wú | Jiangsu | 朔州衛吳順 | 
| 472 | 19 | 吳 | wú | Wu | 朔州衛吳順 | 
| 473 | 19 | 吳 | wú | Wu dialect | 朔州衛吳順 | 
| 474 | 19 | 吳 | wú | Eastern Wu | 朔州衛吳順 | 
| 475 | 19 | 吳 | wú | to speak loudly | 朔州衛吳順 | 
| 476 | 19 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 沈得安 | 
| 477 | 19 | 安 | ān | to calm; to pacify | 沈得安 | 
| 478 | 19 | 安 | ān | where | 沈得安 | 
| 479 | 19 | 安 | ān | safe; secure | 沈得安 | 
| 480 | 19 | 安 | ān | comfortable; happy | 沈得安 | 
| 481 | 19 | 安 | ān | to find a place for | 沈得安 | 
| 482 | 19 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 沈得安 | 
| 483 | 19 | 安 | ān | to be content | 沈得安 | 
| 484 | 19 | 安 | ān | to cherish | 沈得安 | 
| 485 | 19 | 安 | ān | to bestow; to confer | 沈得安 | 
| 486 | 19 | 安 | ān | amphetamine | 沈得安 | 
| 487 | 19 | 安 | ān | ampere | 沈得安 | 
| 488 | 19 | 安 | ān | to add; to submit | 沈得安 | 
| 489 | 19 | 安 | ān | to reside; to live at | 沈得安 | 
| 490 | 19 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 沈得安 | 
| 491 | 19 | 安 | ān | how; why | 沈得安 | 
| 492 | 19 | 安 | ān | thus; so; therefore | 沈得安 | 
| 493 | 19 | 安 | ān | deliberately | 沈得安 | 
| 494 | 19 | 安 | ān | naturally | 沈得安 | 
| 495 | 19 | 安 | ān | an | 沈得安 | 
| 496 | 18 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 廣洋衛鄭小奴 | 
| 497 | 18 | 鄭 | zhèng | Zheng | 廣洋衛鄭小奴 | 
| 498 | 18 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 廣洋衛鄭小奴 | 
| 499 | 18 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 廣洋衛鄭小奴 | 
| 500 | 18 | 陳 | chén | Chen | 廣武衛陳禮關 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru | 
| 安福 | 196 | Anfu | |
| 安童 | 196 | Antong | |
| 安阳 | 安陽 | 196 | 
 | 
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi | 
| 八分 | 98 | 
 | |
| 柏 | 98 | 
 | |
| 柏乡 | 柏鄉 | 98 | Baixiang | 
| 保定 | 98 | 
 | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 霸州 | 98 | Bazhou | |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 邠州 | 98 | Binzhou | |
| 博罗 | 博羅 | 98 | Boluo | 
| 亳州 | 98 | Bozhou | |
| 曹县 | 曹縣 | 99 | Cao county | 
| 昌乐 | 昌樂 | 99 | Changle | 
| 昌黎 | 99 | Changli | |
| 常熟 | 99 | Changshu | |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 潮阳 | 潮陽 | 99 | Chaoyang | 
| 澄城 | 99 | Chengcheng | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 崇祯 | 崇禎 | 99 | Emperor Chongzhen | 
| 滁州 | 99 | Chuzhou | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
| 大理 | 100 | 
 | |
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning | 
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 单县 | 單縣 | 100 | Shan county | 
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大同 | 100 | 
 | |
| 大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor | 
| 大姚 | 100 | Dayao | |
| 登封 | 100 | Dengfeng | |
| 德州 | 100 | 
 | |
| 定边 | 定邊 | 100 | Dingbian | 
| 定兴 | 定興 | 100 | Dingxing | 
| 定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan | 
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 董 | 100 | 
 | |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan | 
| 东昌 | 東昌 | 100 | Dongchang | 
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace | 
| 东光 | 東光 | 100 | Dongguang | 
| 东宁 | 東寧 | 100 | Dongning | 
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping | 
| 都昌 | 100 | Duchang | |
| 肥城 | 102 | Feicheng | |
| 费县 | 費縣 | 102 | Feixian | 
| 丰县 | 豐縣 | 102 | Feng county | 
| 丰城 | 豐城 | 102 | Fengcheng | 
| 奉化 | 102 | Fenghua | |
| 封丘 | 102 | Fengqiu | |
| 丰润 | 豐潤 | 102 | Fengrun | 
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan | 
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang | 
| 奉新 | 102 | Fengxin | |
| 凤阳 | 鳳陽 | 102 | Fengyang | 
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 福建 | 102 | Fujian | |
| 浮梁 | 102 | Fuliang | |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort | 
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 甘州 | 103 | Ganzhou | |
| 高淳 | 103 | Gaochun | |
| 高邑 | 103 | Gaoyi | |
| 高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou | 
| 高宗 | 103 | 
 | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 巩县 | 鞏縣 | 103 | Gong county | 
| 光州 | 103 | Gwangju | |
| 广昌 | 廣昌 | 103 | Guangchang | 
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde | 
| 光化 | 103 | Guanghua | |
| 广宁 | 廣寧 | 103 | Guangning | 
| 广西 | 廣西 | 103 | Guangxi | 
| 冠县 | 冠縣 | 103 | Guanxian | 
| 桂 | 103 | 
 | |
| 归善 | 歸善 | 103 | Guishan | 
| 海南 | 104 | Hainan | |
| 海宁 | 海寧 | 104 | Haining | 
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 杭州 | 104 | Hangzhou | |
| 郝 | 104 | 
 | |
| 合肥 | 104 | Hefei | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian | 
| 洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture | 
| 洪熙 | 104 | Emperor Hongxi | |
| 弘治 | 104 | Emperor Hongzhi | |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state | 
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮安 | 104 | Huai'an | |
| 怀宁 | 懷寧 | 104 | Huaining | 
| 怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou | 
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄冈 | 黃岡 | 104 | Huanggang | 
| 环县 | 環縣 | 104 | Huan | 
| 华亭 | 華亭 | 104 | Huating | 
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin | 
| 胡佛 | 104 | Hoover (name) / Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president | |
| 湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces | 
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang | 
| 浑源 | 渾源 | 104 | Hunyuan | 
| 霍 | 104 | 
 | |
| 获嘉 | 獲嘉 | 104 | Huojia | 
| 冀 | 106 | 
 | |
| 蓟 | 薊 | 106 | 
 | 
| 嘉定 | 106 | 
 | |
| 嘉靖 | 106 | Emperor Jiajing | |
| 吉安 | 106 | 
 | |
| 建文 | 106 | Emperor Jian Wen | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 | 
 | |
| 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning | 
| 江浦 | 106 | Jiangpu | |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin | 
| 监利 | 監利 | 106 | Jianli | 
| 建文帝 | 106 | Emperor Jianwen | |
| 郏县 | 郟縣 | 74 | Jia | 
| 介休 | 106 | Jiexiu | |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan | 
| 景德 | 106 | Jing De reign | |
| 靖安 | 106 | Jing'an | |
| 旌德 | 106 | Jingde | |
| 静海 | 靜海 | 106 | 
 | 
| 景泰 | 106 | Emperor Jingtai | |
| 井陉 | 井陘 | 106 | Jingxing | 
| 井研 | 106 | Jingwan | |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang | 
| 靖州 | 106 | Jingzhou | |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua | 
| 晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang | 
| 金山 | 106 | 
 | |
| 金吾 | 106 | 
 | |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian | 
| 晋州 | 晉州 | 106 | 
 | 
| 锦州 | 錦州 | 106 | Jinzhou | 
| 稷山 | 106 | Jishan | |
| 吉水 | 106 | Jishui | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang | 
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 夔州 | 107 | Kuizhou | |
| 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan | 
| 兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou | 
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an | 
| 乐亭 | 樂亭 | 108 | Laoting | 
| 黎 | 108 | 
 | |
| 丽水 | 麗水 | 108 | Yeosu | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 梁山 | 108 | 
 | |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 聊城 | 108 | Liaocheng | |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula | 
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites | 
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites | 
| 历城 | 歷城 | 108 | Licheng | 
| 李德 | 108 | Otto Braun | |
| 李逵 | 108 | Li Kui | |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan | 
| 临汾 | 臨汾 | 108 | Linfen | 
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao | 
| 陵川 | 108 | Lingcuan | |
| 陵川县 | 陵川縣 | 108 | Lingcuan | 
| 临桂 | 臨桂 | 108 | Lingui | 
| 陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county | 
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai | 
| 临清 | 臨清 | 108 | Linqing | 
| 刘志 | 劉誌 | 108 | Liu Zhi; Emperor Huan of Han | 
| 六安 | 108 | Lu'an | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 溧阳 | 溧陽 | 108 | Liyang | 
| 龙江 | 龍江 | 108 | Longjiang | 
| 隆庆 | 隆慶 | 108 | Emperor Longqing | 
| 龙泉 | 龍泉 | 108 | 
 | 
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi | 
| 龙游 | 龍遊 | 108 | Longyou | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
 | 
| 潞城 | 108 | Lucheng | |
| 禄丰 | 祿豐 | 108 | Lufeng | 
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang | 
| 罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan | 
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang | 
| 潞州 | 108 | Luzhou | |
| 马致远 | 馬致遠 | 109 | Ma Zhiyuan | 
| 麻城 | 109 | Macheng | |
| 蒙城 | 109 | City of Meng | |
| 孟县 | 孟縣 | 109 | Meng county | 
| 蒙阴 | 蒙陰 | 109 | Mengyin | 
| 绵竹 | 綿竹 | 109 | Mianzhu | 
| 闽 | 閩 | 109 | 
 | 
| 岷 | 109 | Min | |
| 明太祖 | 109 | Emperor Taizu of Ming | |
| 密县 | 密縣 | 109 | Mi county | 
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun | 
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南城 | 110 | Nancheng | |
| 南和 | 110 | Nanhe | |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 南靖 | 110 | Nanjing | |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南乐 | 南樂 | 110 | Nanle | 
| 内黄 | 內黃 | 110 | Neihuang | 
| 宁海 | 寧海 | 110 | Ninghai | 
| 宁乡 | 寧鄉 | 110 | Ningxian County | 
| 潘 | 112 | 
 | |
| 沛县 | 沛縣 | 80 | Pei County | 
| 彭 | 112 | 
 | |
| 平湖 | 112 | Pinghu | |
| 平山 | 112 | Pingshan | |
| 平乡 | 平鄉 | 112 | Pingxiang | 
| 凭祥 | 憑祥 | 112 | Pingxiang | 
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen | 
| 平遥 | 平遙 | 112 | Pingyao | 
| 平阴 | 平陰 | 112 | Pingyin | 
| 邳州 | 112 | Pizhou | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang | 
| 普 | 112 | 
 | |
| 蒲城 | 112 | Pucheng | |
| 浦城 | 112 | Pucheng | |
| 浦江 | 112 | Pujiang | |
| 莆田 | 112 | Putian | |
| 蒲圻 | 112 | Puqi, old name for Chibi | |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an | 
| 佥事 | 僉事 | 113 | Secretary; Senior Assistant | 
| 钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang | 
| 秦 | 113 | 
 | |
| 清丰 | 清豐 | 113 | Qingfeng | 
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青县 | 青縣 | 113 | Qing | 
| 青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang | 
| 庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan | 
| 杞县 | 杞縣 | 113 | Qi county | 
| 祁阳 | 祁陽 | 113 | Qinyang | 
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 确山 | 確山 | 113 | Queshan | 
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 曲周 | 113 | Quzhou | |
| 饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang | 
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 任贵 | 任貴 | 114 | Ren Gui | 
| 仁和 | 114 | Renhe | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 汝 | 114 | 
 | |
| 芮城 | 114 | Ruicheng | |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school | 
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong | 
| 上蔡 | 115 | Shangcai | |
| 上海 | 115 | Shanghai | |
| 上元 | 115 | 
 | |
| 善化 | 115 | Shanhua | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang | 
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin | 
| 邵 | 115 | 
 | |
| 邵武 | 115 | Shaowu | |
| 莘县 | 莘縣 | 115 | Shen | 
| 深州 | 115 | Shenzhou | |
| 歙县 | 歙縣 | 83 | She county | 
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石首 | 115 | Shishou | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang | 
| 舒城 | 115 | Shucheng | |
| 顺义 | 順義 | 115 | Shunyi | 
| 朔州 | 115 | Shuozhou | |
| 沭阳 | 沭陽 | 115 | Shuyang | 
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 宋濂 | 115 | Song Lian | |
| 宋史 | 115 | History of Song | |
| 松江 | 115 | Songjiang | |
| 嵩明 | 115 | Songming | |
| 嵩县 | 嵩縣 | 115 | Song county | 
| 宿迁 | 宿遷 | 115 | Suqian | 
| 宿州 | 115 | Suzhou | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou | 
| 泰安 | 116 | Tai'an | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太和 | 116 | 
 | |
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 太康 | 116 | 
 | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant | 
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 郯城 | 116 | Tancheng | |
| 唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang | 
| 唐县 | 唐縣 | 116 | Tang county | 
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong | 
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 桐城 | 116 | Tongcheng | |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan | 
| 桐庐 | 桐廬 | 116 | Tonglu | 
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 屯留 | 116 | Tunliu | |
| 万盛 | 萬盛 | 119 | Wansheng | 
| 望江 | 119 | Wangjiang | |
| 王选 | 王選 | 119 | Wang Xuan | 
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai | 
| 洧 | 119 | Wei | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 卫辉 | 衛輝 | 119 | Weihui | 
| 威县 | 威縣 | 119 | Wei county | 
| 阌 | 閿 | 119 | Wen County | 
| 文登 | 119 | Wendeng | |
| 汶上 | 119 | Wenshang | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi | 
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武昌 | 119 | 
 | |
| 武城县 | 武城縣 | 119 | Wucheng | 
| 武进 | 武進 | 119 | Wujin | 
| 吴桥 | 吳橋 | 119 | Wuqiao | 
| 武清 | 119 | Wuqing | |
| 无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi | 
| 吴县 | 吳縣 | 119 | Wu County | 
| 舞阳 | 舞陽 | 119 | Wuyang | 
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 婺州 | 87 | Wuzhou | |
| 西安 | 120 | Xian | |
| 峡江 | 峽江 | 120 | Xiajiang | 
| 湘潭 | 120 | Xiangtan | |
| 湘阴 | 湘陰 | 120 | Lake Shizhu | 
| 仙居 | 120 | Xianju | |
| 献县 | 獻縣 | 120 | Xian | 
| 萧县 | 蕭縣 | 120 | Xiao county | 
| 孝感 | 120 | Xiaogan | |
| 淅川 | 120 | Xichuan | |
| 新昌 | 120 | Xinchang | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 邢 | 120 |  | |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 兴县 | 興縣 | 120 | Xing county | 
| 兴业 | 興業 | 120 | Xingye | 
| 新会 | 新會 | 120 | Xinhui | 
| 新乐 | 新樂 | 120 | Xinle | 
| 新乡 | 新鄉 | 120 | Xinxiang | 
| 信阳 | 信陽 | 120 | Xinyang | 
| 新郑 | 新鄭 | 120 | Xinzheng | 
| 忻州 | 120 | Xinzhou | |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 希仁 | 120 | Xiren | |
| 休宁 | 休寧 | 120 | Xiuning | 
| 徐 | 120 | 
 | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 宣宗 | 120 | 
 | |
| 盱眙 | 120 | Xuyi | |
| 薛 | 120 | 
 | |
| 徐州 | 120 | 
 | |
| 延安 | 121 | Yan'an | |
| 阳谷 | 陽谷 | 121 | Yangu | 
| 阳曲 | 陽曲 | 121 | Yangqu | 
| 洋县 | 洋縣 | 121 | Yang | 
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 沂 | 121 | Yi | |
| 翼城 | 121 | Yicheng | |
| 宜春 | 121 | Yichun | |
| 諲 | 121 | Yin | |
| 英山 | 121 | Yingshan | |
| 颍上 | 潁上 | 121 | Yingshan | 
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le | 
| 永丰 | 永豐 | 121 | Yongfeng | 
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 永宁 | 永寧 | 121 | 
 | 
| 永平 | 121 | 
 | |
| 永清 | 121 | Yongqing | |
| 永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou | 
| 永新 | 121 | Yongxin | |
| 永州 | 121 | Yongzhou | |
| 禹 | 121 | 
 | |
| 元史 | 121 | History of Yuan | |
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 禹城 | 121 | Yucheng | |
| 虞城 | 121 | Yucheng | |
| 榆次 | 121 | Yuci | |
| 羽林 | 121 | 
 | |
| 郓城 | 鄆城 | 121 | Yuncheng | 
| 筠连 | 筠連 | 121 | Yunlian | 
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan | 
| 御史 | 121 | 
 | |
| 玉田 | 121 | Yutian | |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao | 
| 赞皇 | 贊皇 | 122 | Zanhuang | 
| 枣强 | 棗強 | 122 | Zaoqiang | 
| 泽州 | 澤州 | 122 | Zezhou | 
| 张继 | 張繼 | 122 | 
 | 
| 长葛 | 長葛 | 122 | Changge | 
| 长宁 | 長寧 | 122 | Changning | 
| 长垣 | 長垣 | 122 | Changyuan | 
| 长治 | 長治 | 122 | 
 | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 赵兴 | 趙興 | 122 | Zhao Xing | 
| 浙 | 122 | 
 | |
| 浙江 | 122 | 
 | |
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou | 
| 直隶 | 直隸 | 122 | Zhili | 
| 中卫 | 中衛 | 122 | Zhongwei | 
| 周勃 | 122 | Zhou Bo | |
| 周一 | 週一 | 122 | Monday | 
| 洙 | 122 | Zhu River | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji | 
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards | 
| 宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
| 邹 | 鄒 | 122 | 
 | 
| 邹平 | 鄒平 | 122 | Zouping | 
| 遵化 | 122 | Zunhua | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|