Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷十二 列傳第二 后妃下 Volume 12 Biographies 2: Empresses and Consorts 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 追上尊號為皇后 |
2 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 追上尊號為皇后 |
3 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 追上尊號為皇后 |
4 | 69 | 為 | wéi | to do | 追上尊號為皇后 |
5 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 追上尊號為皇后 |
6 | 69 | 為 | wéi | to govern | 追上尊號為皇后 |
7 | 66 | 之 | zhī | to go | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
8 | 66 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
9 | 66 | 之 | zhī | is | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
10 | 66 | 之 | zhī | to use | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
11 | 66 | 之 | zhī | Zhi | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
12 | 66 | 之 | zhī | winding | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
13 | 56 | 后 | hòu | after; later | 梁文獻張皇后 |
14 | 56 | 后 | hòu | empress; queen | 梁文獻張皇后 |
15 | 56 | 后 | hòu | sovereign | 梁文獻張皇后 |
16 | 56 | 后 | hòu | the god of the earth | 梁文獻張皇后 |
17 | 56 | 后 | hòu | late; later | 梁文獻張皇后 |
18 | 56 | 后 | hòu | offspring; descendents | 梁文獻張皇后 |
19 | 56 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 梁文獻張皇后 |
20 | 56 | 后 | hòu | behind; back | 梁文獻張皇后 |
21 | 56 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 梁文獻張皇后 |
22 | 56 | 后 | hòu | Hou | 梁文獻張皇后 |
23 | 56 | 后 | hòu | after; behind | 梁文獻張皇后 |
24 | 56 | 后 | hòu | following | 梁文獻張皇后 |
25 | 56 | 后 | hòu | to be delayed | 梁文獻張皇后 |
26 | 56 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 梁文獻張皇后 |
27 | 56 | 后 | hòu | feudal lords | 梁文獻張皇后 |
28 | 56 | 后 | hòu | Hou | 梁文獻張皇后 |
29 | 44 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
30 | 44 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
31 | 44 | 帝 | dì | a god | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
32 | 44 | 帝 | dì | imperialism | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
33 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
34 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
35 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
36 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
37 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
38 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
39 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
40 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
41 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
42 | 35 | 年 | nián | year | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
43 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
44 | 35 | 年 | nián | age | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
45 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
46 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
47 | 35 | 年 | nián | a date | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
48 | 35 | 年 | nián | time; years | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
49 | 35 | 年 | nián | harvest | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
50 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
51 | 33 | 於 | yú | to go; to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
52 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
53 | 33 | 於 | yú | Yu | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
54 | 33 | 於 | wū | a crow | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
55 | 28 | 後主 | hòuzhǔ | latter sovereign | 後主沈皇后 |
56 | 28 | 後主 | hòuzhǔ | last sovereign in a dynasty | 後主沈皇后 |
57 | 27 | 其 | qí | Qi | 穆之鑒其禍萌 |
58 | 26 | 皇后 | huánghòu | empress | 簡文王皇后 |
59 | 26 | 皇后 | huánghòu | emperor | 簡文王皇后 |
60 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 后曰 |
61 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 后曰 |
62 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 后曰 |
63 | 25 | 及 | jí | to reach | 及后生 |
64 | 25 | 及 | jí | to attain | 及后生 |
65 | 25 | 及 | jí | to understand | 及后生 |
66 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及后生 |
67 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及后生 |
68 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及后生 |
69 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
70 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
71 | 22 | 而 | néng | can; able | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
72 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
73 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
74 | 21 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 元徐妃 |
75 | 21 | 妃 | fēi | consort of a prince | 元徐妃 |
76 | 21 | 妃 | fēi | consort; spouse | 元徐妃 |
77 | 21 | 妃 | fēi | a female deity | 元徐妃 |
78 | 21 | 妃 | pèi | to marry | 元徐妃 |
79 | 20 | 與 | yǔ | to give | 少時與鄰女月下紡績 |
80 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 少時與鄰女月下紡績 |
81 | 20 | 與 | yù | to particate in | 少時與鄰女月下紡績 |
82 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 少時與鄰女月下紡績 |
83 | 20 | 與 | yù | to help | 少時與鄰女月下紡績 |
84 | 20 | 與 | yǔ | for | 少時與鄰女月下紡績 |
85 | 20 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 郗氏並辭以女疾 |
86 | 20 | 並 | bìng | to combine | 郗氏並辭以女疾 |
87 | 20 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 郗氏並辭以女疾 |
88 | 20 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 郗氏並辭以女疾 |
89 | 20 | 並 | bīng | Taiyuan | 郗氏並辭以女疾 |
90 | 20 | 並 | bìng | equally; both; together | 郗氏並辭以女疾 |
91 | 20 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣柳皇后 |
92 | 20 | 宣 | xuān | Xuan | 宣柳皇后 |
93 | 20 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣柳皇后 |
94 | 20 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣柳皇后 |
95 | 20 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣柳皇后 |
96 | 20 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣柳皇后 |
97 | 20 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣柳皇后 |
98 | 20 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣柳皇后 |
99 | 20 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣柳皇后 |
100 | 20 | 宣 | xuān | Xuan | 宣柳皇后 |
101 | 20 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣柳皇后 |
102 | 20 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣柳皇后 |
103 | 20 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣柳皇后 |
104 | 20 | 貴嬪 | guìpín | guipin; honored concubine | 武丁貴嬪 |
105 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 范陽方城人也 |
106 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 范陽方城人也 |
107 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 范陽方城人也 |
108 | 20 | 人 | rén | everybody | 范陽方城人也 |
109 | 20 | 人 | rén | adult | 范陽方城人也 |
110 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 范陽方城人也 |
111 | 20 | 人 | rén | an upright person | 范陽方城人也 |
112 | 18 | 貴妃 | guìfēi | senior concubine; imperial consort | 拜貴妃 |
113 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 弘籍無子 |
114 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 弘籍無子 |
115 | 17 | 無 | mó | mo | 弘籍無子 |
116 | 17 | 無 | wú | to not have | 弘籍無子 |
117 | 17 | 無 | wú | Wu | 弘籍無子 |
118 | 17 | 王 | wáng | Wang | 廢帝王皇后 |
119 | 17 | 王 | wáng | a king | 廢帝王皇后 |
120 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 廢帝王皇后 |
121 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 廢帝王皇后 |
122 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 廢帝王皇后 |
123 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 廢帝王皇后 |
124 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 廢帝王皇后 |
125 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 廢帝王皇后 |
126 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 廢帝王皇后 |
127 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 廢帝王皇后 |
128 | 17 | 于 | yú | to go; to | 乃于水濱祓除之 |
129 | 17 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 乃于水濱祓除之 |
130 | 17 | 于 | yú | Yu | 乃于水濱祓除之 |
131 | 17 | 于 | wū | a crow | 乃于水濱祓除之 |
132 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 次生武帝 |
133 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 次生武帝 |
134 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 次生武帝 |
135 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
136 | 16 | 生 | shēng | to live | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
137 | 16 | 生 | shēng | raw | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
138 | 16 | 生 | shēng | a student | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
139 | 16 | 生 | shēng | life | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
140 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
141 | 16 | 生 | shēng | alive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
142 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
143 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
144 | 16 | 生 | shēng | to grow | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
145 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
146 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
147 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
148 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
149 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
150 | 16 | 生 | shēng | gender | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
151 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
152 | 16 | 生 | shēng | to set up | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
153 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
154 | 16 | 生 | shēng | a captive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
155 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
156 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
157 | 16 | 生 | shēng | unripe | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
158 | 16 | 生 | shēng | nature | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
159 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
160 | 16 | 生 | shēng | destiny | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
161 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 少時與鄰女月下紡績 |
162 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 少時與鄰女月下紡績 |
163 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 少時與鄰女月下紡績 |
164 | 16 | 時 | shí | fashionable | 少時與鄰女月下紡績 |
165 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 少時與鄰女月下紡績 |
166 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 少時與鄰女月下紡績 |
167 | 16 | 時 | shí | tense | 少時與鄰女月下紡績 |
168 | 16 | 時 | shí | particular; special | 少時與鄰女月下紡績 |
169 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 少時與鄰女月下紡績 |
170 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 少時與鄰女月下紡績 |
171 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 少時與鄰女月下紡績 |
172 | 16 | 時 | shí | seasonal | 少時與鄰女月下紡績 |
173 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 少時與鄰女月下紡績 |
174 | 16 | 時 | shí | hour | 少時與鄰女月下紡績 |
175 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 少時與鄰女月下紡績 |
176 | 16 | 時 | shí | Shi | 少時與鄰女月下紡績 |
177 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 少時與鄰女月下紡績 |
178 | 15 | 二 | èr | two | 年三十二 |
179 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 年三十二 |
180 | 15 | 二 | èr | second | 年三十二 |
181 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 年三十二 |
182 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 年三十二 |
183 | 14 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 簡文即位 |
184 | 14 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 簡文即位 |
185 | 13 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 未拜 |
186 | 13 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 未拜 |
187 | 13 | 拜 | bài | to visit | 未拜 |
188 | 13 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 未拜 |
189 | 13 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 未拜 |
190 | 13 | 拜 | bài | a polite form; please | 未拜 |
191 | 13 | 拜 | bài | Bai | 未拜 |
192 | 13 | 拜 | bài | to perform a ritual | 未拜 |
193 | 13 | 拜 | bài | to bend | 未拜 |
194 | 13 | 拜 | bài | byte | 未拜 |
195 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
196 | 13 | 女 | nǚ | female | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
197 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
198 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
199 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
200 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
201 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
202 | 13 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬夏太后 |
203 | 13 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬夏太后 |
204 | 13 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬夏太后 |
205 | 13 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬夏太后 |
206 | 13 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬夏太后 |
207 | 13 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬夏太后 |
208 | 13 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬夏太后 |
209 | 13 | 敬 | jìng | Jing | 敬夏太后 |
210 | 12 | 父 | fù | father | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
211 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
212 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
213 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
214 | 12 | 父 | fǔ | worker | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
215 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 梁文獻張皇后 |
216 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁文獻張皇后 |
217 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁文獻張皇后 |
218 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁文獻張皇后 |
219 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 梁文獻張皇后 |
220 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁文獻張皇后 |
221 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁文獻張皇后 |
222 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁文獻張皇后 |
223 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁文獻張皇后 |
224 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 梁文獻張皇后 |
225 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 梁文獻張皇后 |
226 | 12 | 中 | zhōng | middle | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
227 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
228 | 12 | 中 | zhōng | China | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
229 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
230 | 12 | 中 | zhōng | midday | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
231 | 12 | 中 | zhōng | inside | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
232 | 12 | 中 | zhōng | during | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
233 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
234 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
235 | 12 | 中 | zhōng | half | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
236 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
237 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
238 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
239 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
240 | 12 | 見 | jiàn | to see | 忽見庭前昌蒲花 |
241 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見庭前昌蒲花 |
242 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見庭前昌蒲花 |
243 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見庭前昌蒲花 |
244 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見庭前昌蒲花 |
245 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 忽見庭前昌蒲花 |
246 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見庭前昌蒲花 |
247 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見庭前昌蒲花 |
248 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 忽見庭前昌蒲花 |
249 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 忽見庭前昌蒲花 |
250 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見庭前昌蒲花 |
251 | 12 | 居 | jū | residence; dwelling | 因居沔北五女村 |
252 | 12 | 居 | jū | to be at a position | 因居沔北五女村 |
253 | 12 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 因居沔北五女村 |
254 | 12 | 居 | jū | to stay put | 因居沔北五女村 |
255 | 12 | 居 | jū | to claim; to assert | 因居沔北五女村 |
256 | 12 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 因居沔北五女村 |
257 | 12 | 居 | jū | to sit down | 因居沔北五女村 |
258 | 12 | 居 | jū | to possess | 因居沔北五女村 |
259 | 12 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 因居沔北五女村 |
260 | 12 | 居 | jū | Ju | 因居沔北五女村 |
261 | 11 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬晉陵武進縣東城里山 |
262 | 11 | 陵 | líng | tomb | 葬晉陵武進縣東城里山 |
263 | 11 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬晉陵武進縣東城里山 |
264 | 11 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬晉陵武進縣東城里山 |
265 | 11 | 陵 | líng | to traverse | 葬晉陵武進縣東城里山 |
266 | 11 | 陵 | líng | encroach on | 葬晉陵武進縣東城里山 |
267 | 11 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬晉陵武進縣東城里山 |
268 | 11 | 陵 | líng | severe; strict | 葬晉陵武進縣東城里山 |
269 | 11 | 陵 | líng | to decline | 葬晉陵武進縣東城里山 |
270 | 11 | 陵 | líng | to sharpen | 葬晉陵武進縣東城里山 |
271 | 11 | 陵 | líng | Ling | 葬晉陵武進縣東城里山 |
272 | 11 | 師 | shī | teacher | 領東海王師 |
273 | 11 | 師 | shī | multitude | 領東海王師 |
274 | 11 | 師 | shī | a host; a leader | 領東海王師 |
275 | 11 | 師 | shī | an expert | 領東海王師 |
276 | 11 | 師 | shī | an example; a model | 領東海王師 |
277 | 11 | 師 | shī | master | 領東海王師 |
278 | 11 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 領東海王師 |
279 | 11 | 師 | shī | Shi | 領東海王師 |
280 | 11 | 師 | shī | to imitate | 領東海王師 |
281 | 11 | 師 | shī | troops | 領東海王師 |
282 | 11 | 師 | shī | shi | 領東海王師 |
283 | 11 | 師 | shī | an army division | 領東海王師 |
284 | 11 | 師 | shī | the 7th hexagram | 領東海王師 |
285 | 11 | 師 | shī | a lion | 領東海王師 |
286 | 11 | 張 | zhāng | Zhang | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
287 | 11 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
288 | 11 | 張 | zhāng | idea; thought | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
289 | 11 | 張 | zhāng | to fix strings | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
290 | 11 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
291 | 11 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
292 | 11 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
293 | 11 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
294 | 11 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
295 | 11 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
296 | 11 | 張 | zhāng | large | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
297 | 11 | 張 | zhàng | swollen | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
298 | 11 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
299 | 11 | 張 | zhāng | to open a new business | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
300 | 11 | 張 | zhāng | to fear | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
301 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃于水濱祓除之 |
302 | 11 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初為員外散騎侍郎 |
303 | 11 | 初 | chū | original | 初為員外散騎侍郎 |
304 | 11 | 入 | rù | to enter | 化為龍入于後宮井 |
305 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 化為龍入于後宮井 |
306 | 11 | 入 | rù | radical | 化為龍入于後宮井 |
307 | 11 | 入 | rù | income | 化為龍入于後宮井 |
308 | 11 | 入 | rù | to conform with | 化為龍入于後宮井 |
309 | 11 | 入 | rù | to descend | 化為龍入于後宮井 |
310 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 化為龍入于後宮井 |
311 | 11 | 入 | rù | to pay | 化為龍入于後宮井 |
312 | 11 | 入 | rù | to join | 化為龍入于後宮井 |
313 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 安陸王緬又欲結婚 |
314 | 11 | 知 | zhī | to know | 每知帝將至 |
315 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 每知帝將至 |
316 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 每知帝將至 |
317 | 11 | 知 | zhī | to administer | 每知帝將至 |
318 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 每知帝將至 |
319 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 每知帝將至 |
320 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 每知帝將至 |
321 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 每知帝將至 |
322 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 每知帝將至 |
323 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 每知帝將至 |
324 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 每知帝將至 |
325 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 每知帝將至 |
326 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 每知帝將至 |
327 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 每知帝將至 |
328 | 11 | 知 | zhī | to make known | 每知帝將至 |
329 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 每知帝將至 |
330 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 每知帝將至 |
331 | 11 | 宮 | gōng | a palace | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
332 | 11 | 宮 | gōng | Gong | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
333 | 11 | 宮 | gōng | a dwelling | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
334 | 11 | 宮 | gōng | a temple | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
335 | 11 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
336 | 10 | 諱 | huì | to conceal | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
337 | 10 | 諱 | huì | to shun; to avoid | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
338 | 10 | 諱 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
339 | 10 | 諱 | huì | a taboo name | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
340 | 10 | 諱 | huì | a hidden object | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
341 | 10 | 諱 | huì | disgusted by | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
342 | 10 | 文 | wén | writing; text | 文沈皇后 |
343 | 10 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文沈皇后 |
344 | 10 | 文 | wén | Wen | 文沈皇后 |
345 | 10 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文沈皇后 |
346 | 10 | 文 | wén | culture | 文沈皇后 |
347 | 10 | 文 | wén | refined writings | 文沈皇后 |
348 | 10 | 文 | wén | civil; non-military | 文沈皇后 |
349 | 10 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文沈皇后 |
350 | 10 | 文 | wén | wen | 文沈皇后 |
351 | 10 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文沈皇后 |
352 | 10 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文沈皇后 |
353 | 10 | 文 | wén | beautiful | 文沈皇后 |
354 | 10 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文沈皇后 |
355 | 10 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文沈皇后 |
356 | 10 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文沈皇后 |
357 | 10 | 文 | wén | liberal arts | 文沈皇后 |
358 | 10 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文沈皇后 |
359 | 10 | 文 | wén | a tattoo | 文沈皇后 |
360 | 10 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文沈皇后 |
361 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因取吞之 |
362 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因取吞之 |
363 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因取吞之 |
364 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因取吞之 |
365 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因取吞之 |
366 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因取吞之 |
367 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因取吞之 |
368 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因取吞之 |
369 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因取吞之 |
370 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因取吞之 |
371 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因取吞之 |
372 | 10 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 于露井上為殿 |
373 | 10 | 殿 | diàn | a palace compound | 于露井上為殿 |
374 | 10 | 殿 | diàn | rear; last | 于露井上為殿 |
375 | 10 | 殿 | diàn | rearguard | 于露井上為殿 |
376 | 10 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 于露井上為殿 |
377 | 10 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 于露井上為殿 |
378 | 10 | 殿 | diàn | to stop | 于露井上為殿 |
379 | 10 | 光 | guāng | light | 巫言此女光高 |
380 | 10 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 巫言此女光高 |
381 | 10 | 光 | guāng | to shine | 巫言此女光高 |
382 | 10 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 巫言此女光高 |
383 | 10 | 光 | guāng | bare; naked | 巫言此女光高 |
384 | 10 | 光 | guāng | glory; honor | 巫言此女光高 |
385 | 10 | 光 | guāng | scenery | 巫言此女光高 |
386 | 10 | 光 | guāng | smooth | 巫言此女光高 |
387 | 10 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 巫言此女光高 |
388 | 10 | 光 | guāng | time; a moment | 巫言此女光高 |
389 | 10 | 光 | guāng | grace; favor | 巫言此女光高 |
390 | 10 | 光 | guāng | Guang | 巫言此女光高 |
391 | 10 | 光 | guāng | to manifest | 巫言此女光高 |
392 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 義興昭長公主令嫕 |
393 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 義興昭長公主令嫕 |
394 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 義興昭長公主令嫕 |
395 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 義興昭長公主令嫕 |
396 | 10 | 令 | lìng | a season | 義興昭長公主令嫕 |
397 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 義興昭長公主令嫕 |
398 | 10 | 令 | lìng | good | 義興昭長公主令嫕 |
399 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 義興昭長公主令嫕 |
400 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 義興昭長公主令嫕 |
401 | 10 | 令 | lìng | a commander | 義興昭長公主令嫕 |
402 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 義興昭長公主令嫕 |
403 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 義興昭長公主令嫕 |
404 | 10 | 令 | lìng | Ling | 義興昭長公主令嫕 |
405 | 10 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
406 | 10 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
407 | 10 | 氏 | shì | family name; clan name | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
408 | 10 | 氏 | shì | maiden name; nee | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
409 | 10 | 氏 | shì | shi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
410 | 10 | 氏 | shì | shi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
411 | 10 | 氏 | shì | Shi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
412 | 10 | 氏 | shì | shi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
413 | 10 | 氏 | shì | lineage | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
414 | 10 | 氏 | zhī | zhi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
415 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則貴嬪也 |
416 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 則貴嬪也 |
417 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 則貴嬪也 |
418 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 則貴嬪也 |
419 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 則貴嬪也 |
420 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則貴嬪也 |
421 | 10 | 則 | zé | to do | 則貴嬪也 |
422 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 深被始興王浚引納 |
423 | 10 | 被 | bèi | to cover | 深被始興王浚引納 |
424 | 10 | 被 | bèi | a cape | 深被始興王浚引納 |
425 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 深被始興王浚引納 |
426 | 10 | 被 | bèi | to reach | 深被始興王浚引納 |
427 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 深被始興王浚引納 |
428 | 10 | 被 | bèi | Bei | 深被始興王浚引納 |
429 | 10 | 被 | pī | to drape over | 深被始興王浚引納 |
430 | 10 | 被 | pī | to scatter | 深被始興王浚引納 |
431 | 10 | 諡 | shì | funerary name; posthumous name or title | 諡曰獻 |
432 | 10 | 諡 | shì | to give a funerary name | 諡曰獻 |
433 | 10 | 卒 | zú | to die | 會病卒 |
434 | 10 | 卒 | zú | a soldier | 會病卒 |
435 | 10 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 會病卒 |
436 | 10 | 卒 | zú | to end | 會病卒 |
437 | 10 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 會病卒 |
438 | 10 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 天監元年五月甲辰 |
439 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 子弘籍字真藝 |
440 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子弘籍字真藝 |
441 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子弘籍字真藝 |
442 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子弘籍字真藝 |
443 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子弘籍字真藝 |
444 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子弘籍字真藝 |
445 | 10 | 子 | zǐ | master | 子弘籍字真藝 |
446 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 子弘籍字真藝 |
447 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 子弘籍字真藝 |
448 | 10 | 子 | zǐ | masters | 子弘籍字真藝 |
449 | 10 | 子 | zǐ | person | 子弘籍字真藝 |
450 | 10 | 子 | zǐ | young | 子弘籍字真藝 |
451 | 10 | 子 | zǐ | seed | 子弘籍字真藝 |
452 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子弘籍字真藝 |
453 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 子弘籍字真藝 |
454 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子弘籍字真藝 |
455 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 子弘籍字真藝 |
456 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子弘籍字真藝 |
457 | 10 | 子 | zǐ | dear | 子弘籍字真藝 |
458 | 10 | 子 | zǐ | little one | 子弘籍字真藝 |
459 | 10 | 每 | měi | Mei | 舂每中程 |
460 | 10 | 武 | wǔ | martial; military | 武德郗皇后 |
461 | 10 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 武德郗皇后 |
462 | 10 | 武 | wǔ | martial arts | 武德郗皇后 |
463 | 10 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 武德郗皇后 |
464 | 10 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 武德郗皇后 |
465 | 10 | 武 | wǔ | half a step | 武德郗皇后 |
466 | 10 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 武德郗皇后 |
467 | 10 | 武 | wǔ | Wu | 武德郗皇后 |
468 | 10 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 武德郗皇后 |
469 | 10 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 武德郗皇后 |
470 | 9 | 同 | tóng | like; same; similar | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
471 | 9 | 同 | tóng | to be the same | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
472 | 9 | 同 | tòng | an alley; a lane | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
473 | 9 | 同 | tóng | to do something for somebody | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
474 | 9 | 同 | tóng | Tong | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
475 | 9 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
476 | 9 | 同 | tóng | to be unified | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
477 | 9 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
478 | 9 | 同 | tóng | peace; harmony | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
479 | 9 | 同 | tóng | an agreement | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
480 | 9 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方孕 |
481 | 9 | 方 | fāng | Fang | 方孕 |
482 | 9 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方孕 |
483 | 9 | 方 | fāng | square shaped | 方孕 |
484 | 9 | 方 | fāng | prescription | 方孕 |
485 | 9 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方孕 |
486 | 9 | 方 | fāng | local | 方孕 |
487 | 9 | 方 | fāng | a way; a method | 方孕 |
488 | 9 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方孕 |
489 | 9 | 方 | fāng | an area; a region | 方孕 |
490 | 9 | 方 | fāng | a party; a side | 方孕 |
491 | 9 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方孕 |
492 | 9 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方孕 |
493 | 9 | 方 | fāng | magic | 方孕 |
494 | 9 | 方 | fāng | earth | 方孕 |
495 | 9 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方孕 |
496 | 9 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方孕 |
497 | 9 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方孕 |
498 | 9 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方孕 |
499 | 9 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方孕 |
500 | 9 | 方 | fāng | to compare | 方孕 |
Frequencies of all Words
Top 1002
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 69 | 為 | wèi | for; to | 追上尊號為皇后 |
2 | 69 | 為 | wèi | because of | 追上尊號為皇后 |
3 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 追上尊號為皇后 |
4 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 追上尊號為皇后 |
5 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 追上尊號為皇后 |
6 | 69 | 為 | wéi | to do | 追上尊號為皇后 |
7 | 69 | 為 | wèi | for | 追上尊號為皇后 |
8 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 追上尊號為皇后 |
9 | 69 | 為 | wèi | to | 追上尊號為皇后 |
10 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 追上尊號為皇后 |
11 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 追上尊號為皇后 |
12 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 追上尊號為皇后 |
13 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 追上尊號為皇后 |
14 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 追上尊號為皇后 |
15 | 69 | 為 | wéi | to govern | 追上尊號為皇后 |
16 | 66 | 之 | zhī | him; her; them; that | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
17 | 66 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
18 | 66 | 之 | zhī | to go | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
19 | 66 | 之 | zhī | this; that | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
20 | 66 | 之 | zhī | genetive marker | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
21 | 66 | 之 | zhī | it | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
22 | 66 | 之 | zhī | in; in regards to | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
23 | 66 | 之 | zhī | all | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
24 | 66 | 之 | zhī | and | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
25 | 66 | 之 | zhī | however | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
26 | 66 | 之 | zhī | if | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
27 | 66 | 之 | zhī | then | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
28 | 66 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
29 | 66 | 之 | zhī | is | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
30 | 66 | 之 | zhī | to use | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
31 | 66 | 之 | zhī | Zhi | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
32 | 66 | 之 | zhī | winding | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
33 | 56 | 后 | hòu | after; later | 梁文獻張皇后 |
34 | 56 | 后 | hòu | empress; queen | 梁文獻張皇后 |
35 | 56 | 后 | hòu | sovereign | 梁文獻張皇后 |
36 | 56 | 后 | hòu | behind | 梁文獻張皇后 |
37 | 56 | 后 | hòu | the god of the earth | 梁文獻張皇后 |
38 | 56 | 后 | hòu | late; later | 梁文獻張皇后 |
39 | 56 | 后 | hòu | arriving late | 梁文獻張皇后 |
40 | 56 | 后 | hòu | offspring; descendents | 梁文獻張皇后 |
41 | 56 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 梁文獻張皇后 |
42 | 56 | 后 | hòu | behind; back | 梁文獻張皇后 |
43 | 56 | 后 | hòu | then | 梁文獻張皇后 |
44 | 56 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 梁文獻張皇后 |
45 | 56 | 后 | hòu | Hou | 梁文獻張皇后 |
46 | 56 | 后 | hòu | after; behind | 梁文獻張皇后 |
47 | 56 | 后 | hòu | following | 梁文獻張皇后 |
48 | 56 | 后 | hòu | to be delayed | 梁文獻張皇后 |
49 | 56 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 梁文獻張皇后 |
50 | 56 | 后 | hòu | feudal lords | 梁文獻張皇后 |
51 | 56 | 后 | hòu | Hou | 梁文獻張皇后 |
52 | 44 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
53 | 44 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
54 | 44 | 帝 | dì | a god | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
55 | 44 | 帝 | dì | imperialism | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
56 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
57 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
58 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
59 | 39 | 以 | yǐ | according to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
60 | 39 | 以 | yǐ | because of | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
61 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
62 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
63 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
64 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
65 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
66 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
67 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
68 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
69 | 39 | 以 | yǐ | very | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
70 | 39 | 以 | yǐ | already | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
71 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
72 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
73 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
74 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
75 | 35 | 年 | nián | year | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
76 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
77 | 35 | 年 | nián | age | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
78 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
79 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
80 | 35 | 年 | nián | a date | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
81 | 35 | 年 | nián | time; years | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
82 | 35 | 年 | nián | harvest | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
83 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
84 | 33 | 於 | yú | in; at | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
85 | 33 | 於 | yú | in; at | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
86 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
87 | 33 | 於 | yú | to go; to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
88 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
89 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
90 | 33 | 於 | yú | from | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
91 | 33 | 於 | yú | give | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
92 | 33 | 於 | yú | oppposing | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
93 | 33 | 於 | yú | and | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
94 | 33 | 於 | yú | compared to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
95 | 33 | 於 | yú | by | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
96 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
97 | 33 | 於 | yú | for | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
98 | 33 | 於 | yú | Yu | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
99 | 33 | 於 | wū | a crow | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
100 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
101 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
102 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
103 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
104 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
105 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
106 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
107 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
108 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
109 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
110 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
111 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
112 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
113 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
114 | 30 | 有 | yǒu | You | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
115 | 28 | 後主 | hòuzhǔ | latter sovereign | 後主沈皇后 |
116 | 28 | 後主 | hòuzhǔ | last sovereign in a dynasty | 後主沈皇后 |
117 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 穆之鑒其禍萌 |
118 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 穆之鑒其禍萌 |
119 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 穆之鑒其禍萌 |
120 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 穆之鑒其禍萌 |
121 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 穆之鑒其禍萌 |
122 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 穆之鑒其禍萌 |
123 | 27 | 其 | qí | will | 穆之鑒其禍萌 |
124 | 27 | 其 | qí | may | 穆之鑒其禍萌 |
125 | 27 | 其 | qí | if | 穆之鑒其禍萌 |
126 | 27 | 其 | qí | or | 穆之鑒其禍萌 |
127 | 27 | 其 | qí | Qi | 穆之鑒其禍萌 |
128 | 26 | 皇后 | huánghòu | empress | 簡文王皇后 |
129 | 26 | 皇后 | huánghòu | emperor | 簡文王皇后 |
130 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 后曰 |
131 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 后曰 |
132 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 后曰 |
133 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 后曰 |
134 | 25 | 及 | jí | to reach | 及后生 |
135 | 25 | 及 | jí | and | 及后生 |
136 | 25 | 及 | jí | coming to; when | 及后生 |
137 | 25 | 及 | jí | to attain | 及后生 |
138 | 25 | 及 | jí | to understand | 及后生 |
139 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及后生 |
140 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及后生 |
141 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及后生 |
142 | 23 | 也 | yě | also; too | 范陽方城人也 |
143 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 范陽方城人也 |
144 | 23 | 也 | yě | either | 范陽方城人也 |
145 | 23 | 也 | yě | even | 范陽方城人也 |
146 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 范陽方城人也 |
147 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 范陽方城人也 |
148 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 范陽方城人也 |
149 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 范陽方城人也 |
150 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
151 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
152 | 22 | 而 | ér | you | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
153 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
154 | 22 | 而 | ér | right away; then | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
155 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
156 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
157 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
158 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
159 | 22 | 而 | ér | so as to | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
160 | 22 | 而 | ér | only then | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
161 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
162 | 22 | 而 | néng | can; able | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
163 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
164 | 22 | 而 | ér | me | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
165 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
166 | 22 | 而 | ér | possessive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
167 | 21 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 元徐妃 |
168 | 21 | 妃 | fēi | consort of a prince | 元徐妃 |
169 | 21 | 妃 | fēi | consort; spouse | 元徐妃 |
170 | 21 | 妃 | fēi | a female deity | 元徐妃 |
171 | 21 | 妃 | pèi | to marry | 元徐妃 |
172 | 20 | 與 | yǔ | and | 少時與鄰女月下紡績 |
173 | 20 | 與 | yǔ | to give | 少時與鄰女月下紡績 |
174 | 20 | 與 | yǔ | together with | 少時與鄰女月下紡績 |
175 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 少時與鄰女月下紡績 |
176 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 少時與鄰女月下紡績 |
177 | 20 | 與 | yù | to particate in | 少時與鄰女月下紡績 |
178 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 少時與鄰女月下紡績 |
179 | 20 | 與 | yù | to help | 少時與鄰女月下紡績 |
180 | 20 | 與 | yǔ | for | 少時與鄰女月下紡績 |
181 | 20 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 郗氏並辭以女疾 |
182 | 20 | 並 | bìng | completely; entirely | 郗氏並辭以女疾 |
183 | 20 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 郗氏並辭以女疾 |
184 | 20 | 並 | bìng | to combine | 郗氏並辭以女疾 |
185 | 20 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 郗氏並辭以女疾 |
186 | 20 | 並 | bìng | both; equally | 郗氏並辭以女疾 |
187 | 20 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 郗氏並辭以女疾 |
188 | 20 | 並 | bìng | completely; entirely | 郗氏並辭以女疾 |
189 | 20 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 郗氏並辭以女疾 |
190 | 20 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 郗氏並辭以女疾 |
191 | 20 | 並 | bīng | Taiyuan | 郗氏並辭以女疾 |
192 | 20 | 並 | bìng | equally; both; together | 郗氏並辭以女疾 |
193 | 20 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣柳皇后 |
194 | 20 | 宣 | xuān | Xuan | 宣柳皇后 |
195 | 20 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 宣柳皇后 |
196 | 20 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣柳皇后 |
197 | 20 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣柳皇后 |
198 | 20 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣柳皇后 |
199 | 20 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣柳皇后 |
200 | 20 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣柳皇后 |
201 | 20 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣柳皇后 |
202 | 20 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣柳皇后 |
203 | 20 | 宣 | xuān | Xuan | 宣柳皇后 |
204 | 20 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣柳皇后 |
205 | 20 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣柳皇后 |
206 | 20 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣柳皇后 |
207 | 20 | 貴嬪 | guìpín | guipin; honored concubine | 武丁貴嬪 |
208 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 范陽方城人也 |
209 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 范陽方城人也 |
210 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 范陽方城人也 |
211 | 20 | 人 | rén | everybody | 范陽方城人也 |
212 | 20 | 人 | rén | adult | 范陽方城人也 |
213 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 范陽方城人也 |
214 | 20 | 人 | rén | an upright person | 范陽方城人也 |
215 | 18 | 貴妃 | guìfēi | senior concubine; imperial consort | 拜貴妃 |
216 | 17 | 無 | wú | no | 弘籍無子 |
217 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 弘籍無子 |
218 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 弘籍無子 |
219 | 17 | 無 | wú | has not yet | 弘籍無子 |
220 | 17 | 無 | mó | mo | 弘籍無子 |
221 | 17 | 無 | wú | do not | 弘籍無子 |
222 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 弘籍無子 |
223 | 17 | 無 | wú | regardless of | 弘籍無子 |
224 | 17 | 無 | wú | to not have | 弘籍無子 |
225 | 17 | 無 | wú | um | 弘籍無子 |
226 | 17 | 無 | wú | Wu | 弘籍無子 |
227 | 17 | 王 | wáng | Wang | 廢帝王皇后 |
228 | 17 | 王 | wáng | a king | 廢帝王皇后 |
229 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 廢帝王皇后 |
230 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 廢帝王皇后 |
231 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 廢帝王皇后 |
232 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 廢帝王皇后 |
233 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 廢帝王皇后 |
234 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 廢帝王皇后 |
235 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 廢帝王皇后 |
236 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 廢帝王皇后 |
237 | 17 | 于 | yú | in; at | 乃于水濱祓除之 |
238 | 17 | 于 | yú | in; at | 乃于水濱祓除之 |
239 | 17 | 于 | yú | in; at; to; from | 乃于水濱祓除之 |
240 | 17 | 于 | yú | to go; to | 乃于水濱祓除之 |
241 | 17 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 乃于水濱祓除之 |
242 | 17 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 乃于水濱祓除之 |
243 | 17 | 于 | yú | from | 乃于水濱祓除之 |
244 | 17 | 于 | yú | give | 乃于水濱祓除之 |
245 | 17 | 于 | yú | oppposing | 乃于水濱祓除之 |
246 | 17 | 于 | yú | and | 乃于水濱祓除之 |
247 | 17 | 于 | yú | compared to | 乃于水濱祓除之 |
248 | 17 | 于 | yú | by | 乃于水濱祓除之 |
249 | 17 | 于 | yú | and; as well as | 乃于水濱祓除之 |
250 | 17 | 于 | yú | for | 乃于水濱祓除之 |
251 | 17 | 于 | yú | Yu | 乃于水濱祓除之 |
252 | 17 | 于 | wū | a crow | 乃于水濱祓除之 |
253 | 17 | 于 | wū | whew; wow | 乃于水濱祓除之 |
254 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 次生武帝 |
255 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 次生武帝 |
256 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 次生武帝 |
257 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
258 | 16 | 生 | shēng | to live | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
259 | 16 | 生 | shēng | raw | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
260 | 16 | 生 | shēng | a student | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
261 | 16 | 生 | shēng | life | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
262 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
263 | 16 | 生 | shēng | alive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
264 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
265 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
266 | 16 | 生 | shēng | to grow | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
267 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
268 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
269 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
270 | 16 | 生 | shēng | very; extremely | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
271 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
272 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
273 | 16 | 生 | shēng | gender | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
274 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
275 | 16 | 生 | shēng | to set up | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
276 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
277 | 16 | 生 | shēng | a captive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
278 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
279 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
280 | 16 | 生 | shēng | unripe | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
281 | 16 | 生 | shēng | nature | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
282 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
283 | 16 | 生 | shēng | destiny | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
284 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 少時與鄰女月下紡績 |
285 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 少時與鄰女月下紡績 |
286 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 少時與鄰女月下紡績 |
287 | 16 | 時 | shí | at that time | 少時與鄰女月下紡績 |
288 | 16 | 時 | shí | fashionable | 少時與鄰女月下紡績 |
289 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 少時與鄰女月下紡績 |
290 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 少時與鄰女月下紡績 |
291 | 16 | 時 | shí | tense | 少時與鄰女月下紡績 |
292 | 16 | 時 | shí | particular; special | 少時與鄰女月下紡績 |
293 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 少時與鄰女月下紡績 |
294 | 16 | 時 | shí | hour (measure word) | 少時與鄰女月下紡績 |
295 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 少時與鄰女月下紡績 |
296 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 少時與鄰女月下紡績 |
297 | 16 | 時 | shí | seasonal | 少時與鄰女月下紡績 |
298 | 16 | 時 | shí | frequently; often | 少時與鄰女月下紡績 |
299 | 16 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 少時與鄰女月下紡績 |
300 | 16 | 時 | shí | on time | 少時與鄰女月下紡績 |
301 | 16 | 時 | shí | this; that | 少時與鄰女月下紡績 |
302 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 少時與鄰女月下紡績 |
303 | 16 | 時 | shí | hour | 少時與鄰女月下紡績 |
304 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 少時與鄰女月下紡績 |
305 | 16 | 時 | shí | Shi | 少時與鄰女月下紡績 |
306 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 少時與鄰女月下紡績 |
307 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
308 | 15 | 者 | zhě | that | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
309 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
310 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
311 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
312 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
313 | 15 | 者 | zhuó | according to | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
314 | 15 | 二 | èr | two | 年三十二 |
315 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 年三十二 |
316 | 15 | 二 | èr | second | 年三十二 |
317 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 年三十二 |
318 | 15 | 二 | èr | another; the other | 年三十二 |
319 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 年三十二 |
320 | 14 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 簡文即位 |
321 | 14 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 簡文即位 |
322 | 13 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 未拜 |
323 | 13 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 未拜 |
324 | 13 | 拜 | bài | to visit | 未拜 |
325 | 13 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 未拜 |
326 | 13 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 未拜 |
327 | 13 | 拜 | bài | a polite form; please | 未拜 |
328 | 13 | 拜 | bài | Bai | 未拜 |
329 | 13 | 拜 | bài | to perform a ritual | 未拜 |
330 | 13 | 拜 | bài | to bend | 未拜 |
331 | 13 | 拜 | bài | byte | 未拜 |
332 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
333 | 13 | 女 | nǚ | female | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
334 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
335 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
336 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
337 | 13 | 女 | rǔ | you; thou | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
338 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
339 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
340 | 13 | 女 | rǔ | you | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
341 | 13 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬夏太后 |
342 | 13 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬夏太后 |
343 | 13 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬夏太后 |
344 | 13 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬夏太后 |
345 | 13 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬夏太后 |
346 | 13 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬夏太后 |
347 | 13 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬夏太后 |
348 | 13 | 敬 | jìng | Jing | 敬夏太后 |
349 | 12 | 父 | fù | father | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
350 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
351 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
352 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
353 | 12 | 父 | fǔ | worker | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
354 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 梁文獻張皇后 |
355 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁文獻張皇后 |
356 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁文獻張皇后 |
357 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁文獻張皇后 |
358 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 梁文獻張皇后 |
359 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁文獻張皇后 |
360 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁文獻張皇后 |
361 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁文獻張皇后 |
362 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁文獻張皇后 |
363 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 梁文獻張皇后 |
364 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 梁文獻張皇后 |
365 | 12 | 中 | zhōng | middle | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
366 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
367 | 12 | 中 | zhōng | China | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
368 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
369 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
370 | 12 | 中 | zhōng | midday | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
371 | 12 | 中 | zhōng | inside | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
372 | 12 | 中 | zhōng | during | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
373 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
374 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
375 | 12 | 中 | zhōng | half | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
376 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
377 | 12 | 中 | zhōng | while | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
378 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
379 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
380 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
381 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
382 | 12 | 見 | jiàn | to see | 忽見庭前昌蒲花 |
383 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見庭前昌蒲花 |
384 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見庭前昌蒲花 |
385 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見庭前昌蒲花 |
386 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見庭前昌蒲花 |
387 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見庭前昌蒲花 |
388 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 忽見庭前昌蒲花 |
389 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見庭前昌蒲花 |
390 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見庭前昌蒲花 |
391 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 忽見庭前昌蒲花 |
392 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 忽見庭前昌蒲花 |
393 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見庭前昌蒲花 |
394 | 12 | 居 | jū | residence; dwelling | 因居沔北五女村 |
395 | 12 | 居 | jū | to be at a position | 因居沔北五女村 |
396 | 12 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 因居沔北五女村 |
397 | 12 | 居 | jū | to stay put | 因居沔北五女村 |
398 | 12 | 居 | jū | to claim; to assert | 因居沔北五女村 |
399 | 12 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 因居沔北五女村 |
400 | 12 | 居 | jū | unexpectedly | 因居沔北五女村 |
401 | 12 | 居 | jū | to sit down | 因居沔北五女村 |
402 | 12 | 居 | jū | to possess | 因居沔北五女村 |
403 | 12 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 因居沔北五女村 |
404 | 12 | 居 | jū | Ju | 因居沔北五女村 |
405 | 12 | 居 | jī | interrogative particle | 因居沔北五女村 |
406 | 11 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬晉陵武進縣東城里山 |
407 | 11 | 陵 | líng | tomb | 葬晉陵武進縣東城里山 |
408 | 11 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬晉陵武進縣東城里山 |
409 | 11 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬晉陵武進縣東城里山 |
410 | 11 | 陵 | líng | to traverse | 葬晉陵武進縣東城里山 |
411 | 11 | 陵 | líng | encroach on | 葬晉陵武進縣東城里山 |
412 | 11 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬晉陵武進縣東城里山 |
413 | 11 | 陵 | líng | severe; strict | 葬晉陵武進縣東城里山 |
414 | 11 | 陵 | líng | to decline | 葬晉陵武進縣東城里山 |
415 | 11 | 陵 | líng | to sharpen | 葬晉陵武進縣東城里山 |
416 | 11 | 陵 | líng | Ling | 葬晉陵武進縣東城里山 |
417 | 11 | 師 | shī | teacher | 領東海王師 |
418 | 11 | 師 | shī | multitude | 領東海王師 |
419 | 11 | 師 | shī | a host; a leader | 領東海王師 |
420 | 11 | 師 | shī | an expert | 領東海王師 |
421 | 11 | 師 | shī | an example; a model | 領東海王師 |
422 | 11 | 師 | shī | master | 領東海王師 |
423 | 11 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 領東海王師 |
424 | 11 | 師 | shī | Shi | 領東海王師 |
425 | 11 | 師 | shī | to imitate | 領東海王師 |
426 | 11 | 師 | shī | troops | 領東海王師 |
427 | 11 | 師 | shī | shi | 領東海王師 |
428 | 11 | 師 | shī | an army division | 領東海王師 |
429 | 11 | 師 | shī | the 7th hexagram | 領東海王師 |
430 | 11 | 師 | shī | a lion | 領東海王師 |
431 | 11 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
432 | 11 | 張 | zhāng | Zhang | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
433 | 11 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
434 | 11 | 張 | zhāng | idea; thought | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
435 | 11 | 張 | zhāng | to fix strings | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
436 | 11 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
437 | 11 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
438 | 11 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
439 | 11 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
440 | 11 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
441 | 11 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
442 | 11 | 張 | zhāng | large | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
443 | 11 | 張 | zhàng | swollen | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
444 | 11 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
445 | 11 | 張 | zhāng | to open a new business | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
446 | 11 | 張 | zhāng | to fear | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
447 | 11 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃于水濱祓除之 |
448 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃于水濱祓除之 |
449 | 11 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃于水濱祓除之 |
450 | 11 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃于水濱祓除之 |
451 | 11 | 乃 | nǎi | however; but | 乃于水濱祓除之 |
452 | 11 | 乃 | nǎi | if | 乃于水濱祓除之 |
453 | 11 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初為員外散騎侍郎 |
454 | 11 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初為員外散騎侍郎 |
455 | 11 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初為員外散騎侍郎 |
456 | 11 | 初 | chū | just now | 初為員外散騎侍郎 |
457 | 11 | 初 | chū | thereupon | 初為員外散騎侍郎 |
458 | 11 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初為員外散騎侍郎 |
459 | 11 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初為員外散騎侍郎 |
460 | 11 | 初 | chū | original | 初為員外散騎侍郎 |
461 | 11 | 入 | rù | to enter | 化為龍入于後宮井 |
462 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 化為龍入于後宮井 |
463 | 11 | 入 | rù | radical | 化為龍入于後宮井 |
464 | 11 | 入 | rù | income | 化為龍入于後宮井 |
465 | 11 | 入 | rù | to conform with | 化為龍入于後宮井 |
466 | 11 | 入 | rù | to descend | 化為龍入于後宮井 |
467 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 化為龍入于後宮井 |
468 | 11 | 入 | rù | to pay | 化為龍入于後宮井 |
469 | 11 | 入 | rù | to join | 化為龍入于後宮井 |
470 | 11 | 又 | yòu | again; also | 安陸王緬又欲結婚 |
471 | 11 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 安陸王緬又欲結婚 |
472 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 安陸王緬又欲結婚 |
473 | 11 | 又 | yòu | and | 安陸王緬又欲結婚 |
474 | 11 | 又 | yòu | furthermore | 安陸王緬又欲結婚 |
475 | 11 | 又 | yòu | in addition | 安陸王緬又欲結婚 |
476 | 11 | 又 | yòu | but | 安陸王緬又欲結婚 |
477 | 11 | 知 | zhī | to know | 每知帝將至 |
478 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 每知帝將至 |
479 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 每知帝將至 |
480 | 11 | 知 | zhī | to administer | 每知帝將至 |
481 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 每知帝將至 |
482 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 每知帝將至 |
483 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 每知帝將至 |
484 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 每知帝將至 |
485 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 每知帝將至 |
486 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 每知帝將至 |
487 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 每知帝將至 |
488 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 每知帝將至 |
489 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 每知帝將至 |
490 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 每知帝將至 |
491 | 11 | 知 | zhī | to make known | 每知帝將至 |
492 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 每知帝將至 |
493 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 每知帝將至 |
494 | 11 | 宮 | gōng | a palace | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
495 | 11 | 宮 | gōng | Gong | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
496 | 11 | 宮 | gōng | a dwelling | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
497 | 11 | 宮 | gōng | a temple | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
498 | 11 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
499 | 10 | 諱 | huì | to conceal | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
500 | 10 | 諱 | huì | to shun; to avoid | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安吉 | 196 | Anji | |
安吉县 | 安吉縣 | 196 | Anji |
安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
安县 | 安縣 | 196 | An county |
柏 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
郗氏 | 99 | Empress Chi | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大连 | 大連 | 100 | Dalian |
大明 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
德郗皇后 | 100 | Empress De Chi | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
樊城 | 102 | Fangcheng | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广德县 | 廣德縣 | 103 | Guangde |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉滨 | 漢濱 | 104 | Hanbin |
河东 | 河東 | 104 |
|
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
淮南 | 104 | Huainan | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
冀 | 106 |
|
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
江州 | 106 |
|
|
建康 | 106 |
|
|
建元 | 106 |
|
|
交州 | 106 | Jiaozhou | |
戒日 | 106 | Harsha | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
景明 | 106 | Jingming reign | |
景平 | 106 | Jingping reign | |
井上 | 106 | Inoue | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金乡 | 金鄉 | 106 | Jinxiang |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
康县 | 康縣 | 107 | Kang county |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
梁 | 108 |
|
|
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
临沂 | 108 |
|
|
李善 | 108 | Li Shan | |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
溧阳 | 溧陽 | 76 | Liyang |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
明帝 | 109 |
|
|
秣陵 | 109 | Moling | |
南朝梁 | 110 | Liang Dynasty | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南昌文宪公 | 南昌文憲公 | 110 | Duke Wenxian of Nanchang |
南朝陈 | 南朝陳 | 110 | Chen of the Southern dynasties |
潘 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
阮 | 114 |
|
|
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
司空 | 115 |
|
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 115 | Emperor Yang of Sui |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
郯 | 116 | Tan | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武丁 | 119 | Wu Ding | |
乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
武进 | 武進 | 119 | Wujin |
武陵 | 119 | Wuling | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
武宣 | 119 | Wuxuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
解县 | 解縣 | 120 | Xie County |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
永定 | 121 | Yongding | |
永福 | 121 | Yongfu | |
永康 | 121 | Yongkang | |
永兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
御史 | 121 |
|
|
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
至德 | 122 | Zhide reign | |
枝江 | 122 | Zhijiang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|