Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《齊悼惠王世家》 House of Prince Daohui of Qi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 王 | wáng | Wang | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
2 | 87 | 王 | wáng | a king | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
3 | 87 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
4 | 87 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
5 | 87 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
6 | 87 | 王 | wáng | grand; great | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
7 | 87 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
8 | 87 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
9 | 87 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
10 | 87 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
11 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立肥為齊王 |
12 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 立肥為齊王 |
13 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 立肥為齊王 |
14 | 75 | 為 | wéi | to do | 立肥為齊王 |
15 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 立肥為齊王 |
16 | 75 | 為 | wéi | to govern | 立肥為齊王 |
17 | 74 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊悼惠王世家 |
18 | 74 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊悼惠王世家 |
19 | 74 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊悼惠王世家 |
20 | 74 | 齊 | qí | State of Qi | 齊悼惠王世家 |
21 | 74 | 齊 | qí | to arrange | 齊悼惠王世家 |
22 | 74 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊悼惠王世家 |
23 | 74 | 齊 | qí | navel | 齊悼惠王世家 |
24 | 74 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊悼惠王世家 |
25 | 74 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊悼惠王世家 |
26 | 74 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊悼惠王世家 |
27 | 74 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊悼惠王世家 |
28 | 74 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊悼惠王世家 |
29 | 74 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊悼惠王世家 |
30 | 74 | 齊 | zhāi | to fast | 齊悼惠王世家 |
31 | 74 | 齊 | qí | to level with | 齊悼惠王世家 |
32 | 74 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊悼惠王世家 |
33 | 74 | 齊 | qí | Qi | 齊悼惠王世家 |
34 | 74 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊悼惠王世家 |
35 | 74 | 齊 | qí | an alloy | 齊悼惠王世家 |
36 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以惠帝六年卒 |
37 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 以惠帝六年卒 |
38 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 以惠帝六年卒 |
39 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 以惠帝六年卒 |
40 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 以惠帝六年卒 |
41 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 以惠帝六年卒 |
42 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以惠帝六年卒 |
43 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 以惠帝六年卒 |
44 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 以惠帝六年卒 |
45 | 46 | 年 | nián | year | 高祖六年 |
46 | 46 | 年 | nián | New Year festival | 高祖六年 |
47 | 46 | 年 | nián | age | 高祖六年 |
48 | 46 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖六年 |
49 | 46 | 年 | nián | an era; a period | 高祖六年 |
50 | 46 | 年 | nián | a date | 高祖六年 |
51 | 46 | 年 | nián | time; years | 高祖六年 |
52 | 46 | 年 | nián | harvest | 高祖六年 |
53 | 46 | 年 | nián | annual; every year | 高祖六年 |
54 | 46 | 立 | lì | to stand | 立肥為齊王 |
55 | 46 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立肥為齊王 |
56 | 46 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立肥為齊王 |
57 | 46 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立肥為齊王 |
58 | 46 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立肥為齊王 |
59 | 46 | 立 | lì | to ascend the throne | 立肥為齊王 |
60 | 46 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立肥為齊王 |
61 | 46 | 立 | lì | to live; to exist | 立肥為齊王 |
62 | 46 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立肥為齊王 |
63 | 46 | 立 | lì | to take a stand | 立肥為齊王 |
64 | 46 | 立 | lì | to cease; to stop | 立肥為齊王 |
65 | 46 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立肥為齊王 |
66 | 44 | 之 | zhī | to go | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
67 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
68 | 44 | 之 | zhī | is | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
69 | 44 | 之 | zhī | to use | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
70 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
71 | 44 | 之 | zhī | winding | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
72 | 38 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后怒 |
73 | 38 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后怒 |
74 | 37 | 子 | zǐ | child; son | 子襄立 |
75 | 37 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子襄立 |
76 | 37 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子襄立 |
77 | 37 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子襄立 |
78 | 37 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子襄立 |
79 | 37 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子襄立 |
80 | 37 | 子 | zǐ | master | 子襄立 |
81 | 37 | 子 | zǐ | viscount | 子襄立 |
82 | 37 | 子 | zi | you; your honor | 子襄立 |
83 | 37 | 子 | zǐ | masters | 子襄立 |
84 | 37 | 子 | zǐ | person | 子襄立 |
85 | 37 | 子 | zǐ | young | 子襄立 |
86 | 37 | 子 | zǐ | seed | 子襄立 |
87 | 37 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子襄立 |
88 | 37 | 子 | zǐ | a copper coin | 子襄立 |
89 | 37 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子襄立 |
90 | 37 | 子 | zǐ | constituent | 子襄立 |
91 | 37 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子襄立 |
92 | 37 | 子 | zǐ | dear | 子襄立 |
93 | 37 | 子 | zǐ | little one | 子襄立 |
94 | 36 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 立肥為齊王 |
95 | 33 | 侯 | hóu | marquis; lord | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
96 | 33 | 侯 | hóu | a target in archery | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
97 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃用其內史勳計 |
98 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰曹氏 |
99 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰曹氏 |
100 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 曰曹氏 |
101 | 29 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 齊悼惠王世家 |
102 | 29 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 齊悼惠王世家 |
103 | 27 | 悼 | dào | to mourn; to lament | 齊悼惠王世家 |
104 | 27 | 漢 | hàn | Han Chinese | 其弟章入宿衛於漢 |
105 | 27 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 其弟章入宿衛於漢 |
106 | 27 | 漢 | hàn | Milky Way | 其弟章入宿衛於漢 |
107 | 27 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 其弟章入宿衛於漢 |
108 | 27 | 漢 | hàn | a man; a chap | 其弟章入宿衛於漢 |
109 | 27 | 漢 | hàn | Chinese language | 其弟章入宿衛於漢 |
110 | 27 | 漢 | hàn | Han River | 其弟章入宿衛於漢 |
111 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而曰 |
112 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而曰 |
113 | 26 | 而 | néng | can; able | 已而曰 |
114 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而曰 |
115 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而曰 |
116 | 20 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 中尉魏勃陰謀發兵 |
117 | 20 | 勃 | bó | changing color | 中尉魏勃陰謀發兵 |
118 | 20 | 勃 | bó | ocean spray | 中尉魏勃陰謀發兵 |
119 | 20 | 卒 | zú | to die | 以惠帝六年卒 |
120 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 以惠帝六年卒 |
121 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 以惠帝六年卒 |
122 | 20 | 卒 | zú | to end | 以惠帝六年卒 |
123 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 以惠帝六年卒 |
124 | 20 | 兵 | bīng | soldier; troops | 聚兵以威大臣 |
125 | 20 | 兵 | bīng | weapons | 聚兵以威大臣 |
126 | 20 | 兵 | bīng | military; warfare | 聚兵以威大臣 |
127 | 20 | 與 | yǔ | to give | 惠帝與齊王燕飲 |
128 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 惠帝與齊王燕飲 |
129 | 20 | 與 | yù | to particate in | 惠帝與齊王燕飲 |
130 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 惠帝與齊王燕飲 |
131 | 20 | 與 | yù | to help | 惠帝與齊王燕飲 |
132 | 20 | 與 | yǔ | for | 惠帝與齊王燕飲 |
133 | 19 | 其 | qí | Qi | 其母外婦也 |
134 | 19 | 欲 | yù | desire | 立苗欲疏 |
135 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 立苗欲疏 |
136 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 立苗欲疏 |
137 | 19 | 欲 | yù | lust | 立苗欲疏 |
138 | 18 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 曰曹氏 |
139 | 18 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 曰曹氏 |
140 | 18 | 氏 | shì | family name; clan name | 曰曹氏 |
141 | 18 | 氏 | shì | maiden name; nee | 曰曹氏 |
142 | 18 | 氏 | shì | shi | 曰曹氏 |
143 | 18 | 氏 | shì | shi | 曰曹氏 |
144 | 18 | 氏 | shì | Shi | 曰曹氏 |
145 | 18 | 氏 | shì | shi | 曰曹氏 |
146 | 18 | 氏 | shì | lineage | 曰曹氏 |
147 | 18 | 氏 | zhī | zhi | 曰曹氏 |
148 | 18 | 入 | rù | to enter | 其弟章入宿衛於漢 |
149 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 其弟章入宿衛於漢 |
150 | 18 | 入 | rù | radical | 其弟章入宿衛於漢 |
151 | 18 | 入 | rù | income | 其弟章入宿衛於漢 |
152 | 18 | 入 | rù | to conform with | 其弟章入宿衛於漢 |
153 | 18 | 入 | rù | to descend | 其弟章入宿衛於漢 |
154 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 其弟章入宿衛於漢 |
155 | 18 | 入 | rù | to pay | 其弟章入宿衛於漢 |
156 | 18 | 入 | rù | to join | 其弟章入宿衛於漢 |
157 | 17 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 呂太后封為朱虛侯 |
158 | 17 | 虛 | xū | false | 呂太后封為朱虛侯 |
159 | 17 | 虛 | xū | hill; mound | 呂太后封為朱虛侯 |
160 | 17 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 呂太后封為朱虛侯 |
161 | 17 | 虛 | xū | ruins | 呂太后封為朱虛侯 |
162 | 17 | 虛 | xū | empty space | 呂太后封為朱虛侯 |
163 | 17 | 虛 | xū | a hole; a void | 呂太后封為朱虛侯 |
164 | 17 | 虛 | xū | the sky | 呂太后封為朱虛侯 |
165 | 17 | 虛 | xū | weakness | 呂太后封為朱虛侯 |
166 | 17 | 虛 | xū | sparse; rare | 呂太后封為朱虛侯 |
167 | 17 | 虛 | xū | weak; not substantial | 呂太后封為朱虛侯 |
168 | 17 | 虛 | xū | a direction | 呂太后封為朱虛侯 |
169 | 17 | 虛 | xū | flustered | 呂太后封為朱虛侯 |
170 | 17 | 虛 | xū | modest | 呂太后封為朱虛侯 |
171 | 17 | 虛 | xū | to empty | 呂太后封為朱虛侯 |
172 | 17 | 虛 | xū | death | 呂太后封為朱虛侯 |
173 | 17 | 菑 | zī | a field recently opened for cultivation | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
174 | 17 | 菑 | zī | to weed grass | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
175 | 17 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 且誅齊王 |
176 | 17 | 誅 | zhū | to punish | 且誅齊王 |
177 | 17 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 且誅齊王 |
178 | 17 | 誅 | zhū | to attack | 且誅齊王 |
179 | 17 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 且誅齊王 |
180 | 17 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 且誅齊王 |
181 | 16 | 朱 | zhū | vermilion | 呂太后封為朱虛侯 |
182 | 16 | 朱 | zhū | Zhu | 呂太后封為朱虛侯 |
183 | 16 | 朱 | zhū | cinnabar | 呂太后封為朱虛侯 |
184 | 16 | 於 | yú | to go; to | 天下事皆決於高后 |
185 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 天下事皆決於高后 |
186 | 16 | 於 | yú | Yu | 天下事皆決於高后 |
187 | 16 | 於 | wū | a crow | 天下事皆決於高后 |
188 | 16 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 呂太后怒 |
189 | 16 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 呂太后怒 |
190 | 15 | 東 | dōng | east | 封章弟興居為東牟侯 |
191 | 15 | 東 | dōng | master; host | 封章弟興居為東牟侯 |
192 | 15 | 東 | dōng | Dong | 封章弟興居為東牟侯 |
193 | 15 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 其弟章入宿衛於漢 |
194 | 15 | 章 | zhāng | Zhang | 其弟章入宿衛於漢 |
195 | 15 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 其弟章入宿衛於漢 |
196 | 15 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 其弟章入宿衛於漢 |
197 | 15 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 其弟章入宿衛於漢 |
198 | 15 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 其弟章入宿衛於漢 |
199 | 15 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 其弟章入宿衛於漢 |
200 | 15 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 其弟章入宿衛於漢 |
201 | 15 | 章 | zhāng | literary talent | 其弟章入宿衛於漢 |
202 | 15 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 其弟章入宿衛於漢 |
203 | 15 | 章 | zhāng | order | 其弟章入宿衛於漢 |
204 | 15 | 章 | zhāng | to make known; to display | 其弟章入宿衛於漢 |
205 | 15 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 其弟章入宿衛於漢 |
206 | 15 | 章 | zhāng | beautiful | 其弟章入宿衛於漢 |
207 | 15 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反受其亂 |
208 | 15 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反受其亂 |
209 | 15 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反受其亂 |
210 | 15 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反受其亂 |
211 | 15 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反受其亂 |
212 | 15 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反受其亂 |
213 | 15 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反受其亂 |
214 | 15 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反受其亂 |
215 | 15 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反受其亂 |
216 | 15 | 反 | fǎn | to introspect | 反受其亂 |
217 | 15 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反受其亂 |
218 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸民能齊言者皆予齊王 |
219 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸民能齊言者皆予齊王 |
220 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸民能齊言者皆予齊王 |
221 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸民能齊言者皆予齊王 |
222 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸民能齊言者皆予齊王 |
223 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸民能齊言者皆予齊王 |
224 | 14 | 言 | yán | to regard as | 諸民能齊言者皆予齊王 |
225 | 14 | 言 | yán | to act as | 諸民能齊言者皆予齊王 |
226 | 14 | 二 | èr | two | 孝惠帝二年 |
227 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 孝惠帝二年 |
228 | 14 | 二 | èr | second | 孝惠帝二年 |
229 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 孝惠帝二年 |
230 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 孝惠帝二年 |
231 | 14 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 勃請為君將兵衛衛王 |
232 | 14 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 勃請為君將兵衛衛王 |
233 | 14 | 將 | jiàng | to command; to lead | 勃請為君將兵衛衛王 |
234 | 14 | 將 | qiāng | to request | 勃請為君將兵衛衛王 |
235 | 14 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 勃請為君將兵衛衛王 |
236 | 14 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 勃請為君將兵衛衛王 |
237 | 14 | 將 | jiāng | to checkmate | 勃請為君將兵衛衛王 |
238 | 14 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 勃請為君將兵衛衛王 |
239 | 14 | 將 | jiāng | to do; to handle | 勃請為君將兵衛衛王 |
240 | 14 | 將 | jiàng | backbone | 勃請為君將兵衛衛王 |
241 | 14 | 將 | jiàng | king | 勃請為君將兵衛衛王 |
242 | 14 | 將 | jiāng | to rest | 勃請為君將兵衛衛王 |
243 | 14 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 勃請為君將兵衛衛王 |
244 | 14 | 將 | jiāng | large; great | 勃請為君將兵衛衛王 |
245 | 14 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 獻城陽郡 |
246 | 14 | 郡 | jùn | Jun | 獻城陽郡 |
247 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人陰出告其兄齊王 |
248 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人陰出告其兄齊王 |
249 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人陰出告其兄齊王 |
250 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人陰出告其兄齊王 |
251 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人陰出告其兄齊王 |
252 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人陰出告其兄齊王 |
253 | 14 | 使 | shǐ | to use | 乃使人陰出告其兄齊王 |
254 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人陰出告其兄齊王 |
255 | 14 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 雖大臣皆依朱虛侯 |
256 | 13 | 聞 | wén | to hear | 齊王既聞此計 |
257 | 13 | 聞 | wén | Wen | 齊王既聞此計 |
258 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 齊王既聞此計 |
259 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 齊王既聞此計 |
260 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 齊王既聞此計 |
261 | 13 | 聞 | wén | information | 齊王既聞此計 |
262 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 齊王既聞此計 |
263 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 齊王既聞此計 |
264 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 齊王既聞此計 |
265 | 13 | 聞 | wén | to question | 齊王既聞此計 |
266 | 13 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
267 | 13 | 邪 | xié | unhealthy | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
268 | 13 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
269 | 13 | 邪 | yé | grandfather | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
270 | 13 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
271 | 13 | 川 | chuān | Sichuan | 子賢為菑川王 |
272 | 13 | 川 | chuān | a river | 子賢為菑川王 |
273 | 13 | 川 | chuān | Kangxi radical 47 | 子賢為菑川王 |
274 | 13 | 川 | chuān | to cook in chuan style | 子賢為菑川王 |
275 | 13 | 瑯 | láng | a kind of white cornelian | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
276 | 12 | 高后 | gāohòu | Empress Gao | 天下事皆決於高后 |
277 | 12 | 濟北 | jìběi | Jibei commandery | 以齊濟北郡立東牟侯為濟北王 |
278 | 11 | 及 | jí | to reach | 使使喻齊王及諸侯 |
279 | 11 | 及 | jí | to attain | 使使喻齊王及諸侯 |
280 | 11 | 及 | jí | to understand | 使使喻齊王及諸侯 |
281 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 使使喻齊王及諸侯 |
282 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 使使喻齊王及諸侯 |
283 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 使使喻齊王及諸侯 |
284 | 11 | 西 | xī | The West | 欲令發兵西 |
285 | 11 | 西 | xī | west | 欲令發兵西 |
286 | 11 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 欲令發兵西 |
287 | 11 | 西 | xī | Spain | 欲令發兵西 |
288 | 11 | 西 | xī | foreign | 欲令發兵西 |
289 | 11 | 西 | xī | place of honor | 欲令發兵西 |
290 | 11 | 西 | xī | Central Asia | 欲令發兵西 |
291 | 11 | 西 | xī | Xi | 欲令發兵西 |
292 | 11 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 齊王使路中大夫告於天子 |
293 | 11 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 中尉魏勃陰謀發兵 |
294 | 11 | 魏 | wèi | State of Wei | 中尉魏勃陰謀發兵 |
295 | 11 | 魏 | wèi | Cao Wei | 中尉魏勃陰謀發兵 |
296 | 11 | 魏 | wéi | tall and big | 中尉魏勃陰謀發兵 |
297 | 11 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 中尉魏勃陰謀發兵 |
298 | 11 | 魏 | wèi | a watchtower | 中尉魏勃陰謀發兵 |
299 | 11 | 魏 | wèi | a palace | 中尉魏勃陰謀發兵 |
300 | 11 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 中尉魏勃陰謀發兵 |
301 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今諸大臣狐疑未有所定 |
302 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今諸大臣狐疑未有所定 |
303 | 11 | 今 | jīn | modern | 今諸大臣狐疑未有所定 |
304 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 不習兵革之事 |
305 | 11 | 事 | shì | to serve | 不習兵革之事 |
306 | 11 | 事 | shì | a government post | 不習兵革之事 |
307 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 不習兵革之事 |
308 | 11 | 事 | shì | occupation | 不習兵革之事 |
309 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 不習兵革之事 |
310 | 11 | 事 | shì | an accident | 不習兵革之事 |
311 | 11 | 事 | shì | to attend | 不習兵革之事 |
312 | 11 | 事 | shì | an allusion | 不習兵革之事 |
313 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 不習兵革之事 |
314 | 11 | 事 | shì | to engage in | 不習兵革之事 |
315 | 11 | 事 | shì | to enslave | 不習兵革之事 |
316 | 11 | 事 | shì | to pursue | 不習兵革之事 |
317 | 11 | 事 | shì | to administer | 不習兵革之事 |
318 | 11 | 事 | shì | to appoint | 不習兵革之事 |
319 | 11 | 既 | jì | to complete; to finish | 齊王既聞此計 |
320 | 11 | 既 | jì | Ji | 齊王既聞此計 |
321 | 10 | 城陽 | chéngyáng | Chengyang | 獻城陽郡 |
322 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
323 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
324 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
325 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
326 | 10 | 令 | lìng | a season | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
327 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
328 | 10 | 令 | lìng | good | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
329 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
330 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
331 | 10 | 令 | lìng | a commander | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
332 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
333 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
334 | 10 | 令 | lìng | Ling | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
335 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 封章弟興居為東牟侯 |
336 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 封章弟興居為東牟侯 |
337 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 封章弟興居為東牟侯 |
338 | 10 | 居 | jū | to stay put | 封章弟興居為東牟侯 |
339 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 封章弟興居為東牟侯 |
340 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 封章弟興居為東牟侯 |
341 | 10 | 居 | jū | to sit down | 封章弟興居為東牟侯 |
342 | 10 | 居 | jū | to possess | 封章弟興居為東牟侯 |
343 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 封章弟興居為東牟侯 |
344 | 10 | 居 | jū | Ju | 封章弟興居為東牟侯 |
345 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 地入于漢 |
346 | 10 | 地 | dì | floor | 地入于漢 |
347 | 10 | 地 | dì | the earth | 地入于漢 |
348 | 10 | 地 | dì | fields | 地入于漢 |
349 | 10 | 地 | dì | a place | 地入于漢 |
350 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 地入于漢 |
351 | 10 | 地 | dì | background | 地入于漢 |
352 | 10 | 地 | dì | terrain | 地入于漢 |
353 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 地入于漢 |
354 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 地入于漢 |
355 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 地入于漢 |
356 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 齊相召平聞之 |
357 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 齊相召平聞之 |
358 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 齊相召平聞之 |
359 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 齊相召平聞之 |
360 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 齊相召平聞之 |
361 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 齊相召平聞之 |
362 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 齊相召平聞之 |
363 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 齊相召平聞之 |
364 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 齊相召平聞之 |
365 | 10 | 相 | xiāng | to express | 齊相召平聞之 |
366 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 齊相召平聞之 |
367 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 齊相召平聞之 |
368 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 齊相召平聞之 |
369 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 齊相召平聞之 |
370 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 齊相召平聞之 |
371 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 齊相召平聞之 |
372 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 齊相召平聞之 |
373 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 齊相召平聞之 |
374 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 齊相召平聞之 |
375 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 齊相召平聞之 |
376 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 齊相召平聞之 |
377 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 齊相召平聞之 |
378 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 齊相召平聞之 |
379 | 10 | 濟南 | jǐnán | Jinan | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
380 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以罪也 |
381 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 無以罪也 |
382 | 10 | 無 | mó | mo | 無以罪也 |
383 | 10 | 無 | wú | to not have | 無以罪也 |
384 | 10 | 無 | wú | Wu | 無以罪也 |
385 | 10 | 吳楚 | wú chǔ | southern states of Wu and Chu; the middle and lower Yangtze valley | 濟南皆擅發兵應吳楚 |
386 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後四年 |
387 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後四年 |
388 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後四年 |
389 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後四年 |
390 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後四年 |
391 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後四年 |
392 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後四年 |
393 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後四年 |
394 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後四年 |
395 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後四年 |
396 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後四年 |
397 | 10 | 後 | hòu | following | 後四年 |
398 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後四年 |
399 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後四年 |
400 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後四年 |
401 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後四年 |
402 | 10 | 見 | jiàn | to see | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
403 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
404 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
405 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
406 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
407 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
408 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
409 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
410 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
411 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
412 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
413 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 灌嬰至滎陽 |
414 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 灌嬰至滎陽 |
415 | 9 | 膠 | jiāo | glue; gum; resin | 子雄渠為膠東王 |
416 | 9 | 膠 | jiāo | rubber | 子雄渠為膠東王 |
417 | 9 | 膠 | jiāo | sticky | 子雄渠為膠東王 |
418 | 9 | 膠 | jiāo | to stick together; to glue | 子雄渠為膠東王 |
419 | 9 | 膠 | jiāo | firm; secure; fixed | 子雄渠為膠東王 |
420 | 9 | 膠 | jiāo | obstinate; immmovable | 子雄渠為膠東王 |
421 | 9 | 膠 | jiāo | to crowd | 子雄渠為膠東王 |
422 | 9 | 膠 | jiāo | to cheat; to deceive | 子雄渠為膠東王 |
423 | 9 | 膠 | jiāo | Jiao | 子雄渠為膠東王 |
424 | 9 | 膠 | jiāo | confused | 子雄渠為膠東王 |
425 | 9 | 劉 | liú | Liu | 齊悼惠王劉肥者 |
426 | 9 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 齊悼惠王劉肥者 |
427 | 9 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 齊悼惠王劉肥者 |
428 | 9 | 劉 | liú | sparse; scattered | 齊悼惠王劉肥者 |
429 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 因罷 |
430 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 因罷 |
431 | 9 | 因 | yīn | to follow | 因罷 |
432 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 因罷 |
433 | 9 | 因 | yīn | via; through | 因罷 |
434 | 9 | 因 | yīn | to continue | 因罷 |
435 | 9 | 因 | yīn | to receive | 因罷 |
436 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因罷 |
437 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因罷 |
438 | 9 | 因 | yīn | to be like | 因罷 |
439 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因罷 |
440 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 孝惠帝兄也 |
441 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 孝惠帝兄也 |
442 | 9 | 帝 | dì | a god | 孝惠帝兄也 |
443 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 孝惠帝兄也 |
444 | 9 | 于 | yú | to go; to | 幽死于邸 |
445 | 9 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 幽死于邸 |
446 | 9 | 于 | yú | Yu | 幽死于邸 |
447 | 9 | 于 | wū | a crow | 幽死于邸 |
448 | 9 | 三國 | sān guó | Three Kingdoms period | 三國兵共圍齊 |
449 | 9 | 發兵 | fābīng | to dispatch an army; to send troops | 欲令發兵西 |
450 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 及魏勃少時 |
451 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 及魏勃少時 |
452 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 及魏勃少時 |
453 | 8 | 時 | shí | fashionable | 及魏勃少時 |
454 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 及魏勃少時 |
455 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 及魏勃少時 |
456 | 8 | 時 | shí | tense | 及魏勃少時 |
457 | 8 | 時 | shí | particular; special | 及魏勃少時 |
458 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 及魏勃少時 |
459 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 及魏勃少時 |
460 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 及魏勃少時 |
461 | 8 | 時 | shí | seasonal | 及魏勃少時 |
462 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 及魏勃少時 |
463 | 8 | 時 | shí | hour | 及魏勃少時 |
464 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 及魏勃少時 |
465 | 8 | 時 | shí | Shi | 及魏勃少時 |
466 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 及魏勃少時 |
467 | 8 | 十一 | shíyī | eleven | 齊孝王十一年 |
468 | 8 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 齊孝王十一年 |
469 | 8 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 章自請曰 |
470 | 8 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 章自請曰 |
471 | 8 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 章自請曰 |
472 | 8 | 請 | qǐng | please | 章自請曰 |
473 | 8 | 請 | qǐng | to request | 章自請曰 |
474 | 8 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 章自請曰 |
475 | 8 | 請 | qǐng | to make an appointment | 章自請曰 |
476 | 8 | 請 | qǐng | to greet | 章自請曰 |
477 | 8 | 請 | qǐng | to invite | 章自請曰 |
478 | 8 | 孝文帝 | xiàowén dì | Emperor Xiaowen of Wei | 是為孝文帝 |
479 | 8 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為魯元公主湯沐邑 |
480 | 8 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為魯元公主湯沐邑 |
481 | 8 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為魯元公主湯沐邑 |
482 | 8 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為魯元公主湯沐邑 |
483 | 8 | 甲 | jiǎ | armor | 齊有宦者徐甲 |
484 | 8 | 甲 | jiǎ | first | 齊有宦者徐甲 |
485 | 8 | 甲 | jiǎ | First Heavenly Stem | 齊有宦者徐甲 |
486 | 8 | 甲 | jiǎ | Kangxi radical 102 | 齊有宦者徐甲 |
487 | 8 | 甲 | jiǎ | finger and toe nails; claw; talon | 齊有宦者徐甲 |
488 | 8 | 甲 | jiǎ | shell | 齊有宦者徐甲 |
489 | 8 | 甲 | jiǎ | administrative unit; a group of ten households | 齊有宦者徐甲 |
490 | 8 | 甲 | jiǎ | sheath | 齊有宦者徐甲 |
491 | 8 | 甲 | jià | a class of animals with shells | 齊有宦者徐甲 |
492 | 8 | 甲 | jiǎ | soldier | 齊有宦者徐甲 |
493 | 8 | 甲 | jiǎ | military armor | 齊有宦者徐甲 |
494 | 8 | 甲 | jiǎ | exeeding the norm /to be outstanding | 齊有宦者徐甲 |
495 | 8 | 女 | nǚ | female; feminine | 以呂祿女妻之 |
496 | 8 | 女 | nǚ | female | 以呂祿女妻之 |
497 | 8 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 以呂祿女妻之 |
498 | 8 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 以呂祿女妻之 |
499 | 8 | 女 | nǚ | daughter | 以呂祿女妻之 |
500 | 8 | 女 | nǚ | soft; feminine | 以呂祿女妻之 |
Frequencies of all Words
Top 845
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 王 | wáng | Wang | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
2 | 87 | 王 | wáng | a king | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
3 | 87 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
4 | 87 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
5 | 87 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
6 | 87 | 王 | wáng | grand; great | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
7 | 87 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
8 | 87 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
9 | 87 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
10 | 87 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
11 | 75 | 為 | wèi | for; to | 立肥為齊王 |
12 | 75 | 為 | wèi | because of | 立肥為齊王 |
13 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立肥為齊王 |
14 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 立肥為齊王 |
15 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 立肥為齊王 |
16 | 75 | 為 | wéi | to do | 立肥為齊王 |
17 | 75 | 為 | wèi | for | 立肥為齊王 |
18 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 立肥為齊王 |
19 | 75 | 為 | wèi | to | 立肥為齊王 |
20 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 立肥為齊王 |
21 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 立肥為齊王 |
22 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 立肥為齊王 |
23 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 立肥為齊王 |
24 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 立肥為齊王 |
25 | 75 | 為 | wéi | to govern | 立肥為齊王 |
26 | 74 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊悼惠王世家 |
27 | 74 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊悼惠王世家 |
28 | 74 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊悼惠王世家 |
29 | 74 | 齊 | qí | State of Qi | 齊悼惠王世家 |
30 | 74 | 齊 | qí | to arrange | 齊悼惠王世家 |
31 | 74 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊悼惠王世家 |
32 | 74 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊悼惠王世家 |
33 | 74 | 齊 | qí | navel | 齊悼惠王世家 |
34 | 74 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊悼惠王世家 |
35 | 74 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊悼惠王世家 |
36 | 74 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊悼惠王世家 |
37 | 74 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊悼惠王世家 |
38 | 74 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊悼惠王世家 |
39 | 74 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊悼惠王世家 |
40 | 74 | 齊 | zhāi | to fast | 齊悼惠王世家 |
41 | 74 | 齊 | qí | to level with | 齊悼惠王世家 |
42 | 74 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊悼惠王世家 |
43 | 74 | 齊 | qí | Qi | 齊悼惠王世家 |
44 | 74 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊悼惠王世家 |
45 | 74 | 齊 | qí | an alloy | 齊悼惠王世家 |
46 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以惠帝六年卒 |
47 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以惠帝六年卒 |
48 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以惠帝六年卒 |
49 | 50 | 以 | yǐ | according to | 以惠帝六年卒 |
50 | 50 | 以 | yǐ | because of | 以惠帝六年卒 |
51 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 以惠帝六年卒 |
52 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 以惠帝六年卒 |
53 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 以惠帝六年卒 |
54 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 以惠帝六年卒 |
55 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 以惠帝六年卒 |
56 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 以惠帝六年卒 |
57 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 以惠帝六年卒 |
58 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 以惠帝六年卒 |
59 | 50 | 以 | yǐ | very | 以惠帝六年卒 |
60 | 50 | 以 | yǐ | already | 以惠帝六年卒 |
61 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 以惠帝六年卒 |
62 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以惠帝六年卒 |
63 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 以惠帝六年卒 |
64 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 以惠帝六年卒 |
65 | 46 | 年 | nián | year | 高祖六年 |
66 | 46 | 年 | nián | New Year festival | 高祖六年 |
67 | 46 | 年 | nián | age | 高祖六年 |
68 | 46 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖六年 |
69 | 46 | 年 | nián | an era; a period | 高祖六年 |
70 | 46 | 年 | nián | a date | 高祖六年 |
71 | 46 | 年 | nián | time; years | 高祖六年 |
72 | 46 | 年 | nián | harvest | 高祖六年 |
73 | 46 | 年 | nián | annual; every year | 高祖六年 |
74 | 46 | 立 | lì | to stand | 立肥為齊王 |
75 | 46 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立肥為齊王 |
76 | 46 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立肥為齊王 |
77 | 46 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立肥為齊王 |
78 | 46 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立肥為齊王 |
79 | 46 | 立 | lì | to ascend the throne | 立肥為齊王 |
80 | 46 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立肥為齊王 |
81 | 46 | 立 | lì | to live; to exist | 立肥為齊王 |
82 | 46 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立肥為齊王 |
83 | 46 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立肥為齊王 |
84 | 46 | 立 | lì | to take a stand | 立肥為齊王 |
85 | 46 | 立 | lì | to cease; to stop | 立肥為齊王 |
86 | 46 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立肥為齊王 |
87 | 44 | 之 | zhī | him; her; them; that | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
88 | 44 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
89 | 44 | 之 | zhī | to go | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
90 | 44 | 之 | zhī | this; that | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
91 | 44 | 之 | zhī | genetive marker | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
92 | 44 | 之 | zhī | it | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
93 | 44 | 之 | zhī | in; in regards to | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
94 | 44 | 之 | zhī | all | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
95 | 44 | 之 | zhī | and | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
96 | 44 | 之 | zhī | however | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
97 | 44 | 之 | zhī | if | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
98 | 44 | 之 | zhī | then | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
99 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
100 | 44 | 之 | zhī | is | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
101 | 44 | 之 | zhī | to use | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
102 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
103 | 44 | 之 | zhī | winding | 割齊之濟南郡為呂王奉邑 |
104 | 38 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后怒 |
105 | 38 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后怒 |
106 | 37 | 子 | zǐ | child; son | 子襄立 |
107 | 37 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子襄立 |
108 | 37 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子襄立 |
109 | 37 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子襄立 |
110 | 37 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子襄立 |
111 | 37 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子襄立 |
112 | 37 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子襄立 |
113 | 37 | 子 | zǐ | master | 子襄立 |
114 | 37 | 子 | zǐ | viscount | 子襄立 |
115 | 37 | 子 | zi | you; your honor | 子襄立 |
116 | 37 | 子 | zǐ | masters | 子襄立 |
117 | 37 | 子 | zǐ | person | 子襄立 |
118 | 37 | 子 | zǐ | young | 子襄立 |
119 | 37 | 子 | zǐ | seed | 子襄立 |
120 | 37 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子襄立 |
121 | 37 | 子 | zǐ | a copper coin | 子襄立 |
122 | 37 | 子 | zǐ | bundle | 子襄立 |
123 | 37 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子襄立 |
124 | 37 | 子 | zǐ | constituent | 子襄立 |
125 | 37 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子襄立 |
126 | 37 | 子 | zǐ | dear | 子襄立 |
127 | 37 | 子 | zǐ | little one | 子襄立 |
128 | 36 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 立肥為齊王 |
129 | 33 | 侯 | hóu | marquis; lord | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
130 | 33 | 侯 | hóu | a target in archery | 高后立其兄子酈侯呂臺為呂王 |
131 | 30 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃用其內史勳計 |
132 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃用其內史勳計 |
133 | 30 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃用其內史勳計 |
134 | 30 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃用其內史勳計 |
135 | 30 | 乃 | nǎi | however; but | 乃用其內史勳計 |
136 | 30 | 乃 | nǎi | if | 乃用其內史勳計 |
137 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰曹氏 |
138 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰曹氏 |
139 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 曰曹氏 |
140 | 29 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰曹氏 |
141 | 29 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 齊悼惠王世家 |
142 | 29 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 齊悼惠王世家 |
143 | 27 | 悼 | dào | to mourn; to lament | 齊悼惠王世家 |
144 | 27 | 漢 | hàn | Han Chinese | 其弟章入宿衛於漢 |
145 | 27 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 其弟章入宿衛於漢 |
146 | 27 | 漢 | hàn | Milky Way | 其弟章入宿衛於漢 |
147 | 27 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 其弟章入宿衛於漢 |
148 | 27 | 漢 | hàn | a man; a chap | 其弟章入宿衛於漢 |
149 | 27 | 漢 | hàn | Chinese language | 其弟章入宿衛於漢 |
150 | 27 | 漢 | hàn | Han River | 其弟章入宿衛於漢 |
151 | 26 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 已而曰 |
152 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而曰 |
153 | 26 | 而 | ér | you | 已而曰 |
154 | 26 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 已而曰 |
155 | 26 | 而 | ér | right away; then | 已而曰 |
156 | 26 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 已而曰 |
157 | 26 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 已而曰 |
158 | 26 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 已而曰 |
159 | 26 | 而 | ér | how can it be that? | 已而曰 |
160 | 26 | 而 | ér | so as to | 已而曰 |
161 | 26 | 而 | ér | only then | 已而曰 |
162 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而曰 |
163 | 26 | 而 | néng | can; able | 已而曰 |
164 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而曰 |
165 | 26 | 而 | ér | me | 已而曰 |
166 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而曰 |
167 | 26 | 而 | ér | possessive | 已而曰 |
168 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為哀王 |
169 | 21 | 是 | shì | is exactly | 是為哀王 |
170 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為哀王 |
171 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 是為哀王 |
172 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 是為哀王 |
173 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為哀王 |
174 | 21 | 是 | shì | true | 是為哀王 |
175 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 是為哀王 |
176 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為哀王 |
177 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為哀王 |
178 | 21 | 是 | shì | Shi | 是為哀王 |
179 | 20 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 中尉魏勃陰謀發兵 |
180 | 20 | 勃 | bó | suddenly; abruptly | 中尉魏勃陰謀發兵 |
181 | 20 | 勃 | bó | changing color | 中尉魏勃陰謀發兵 |
182 | 20 | 勃 | bó | ocean spray | 中尉魏勃陰謀發兵 |
183 | 20 | 卒 | zú | to die | 以惠帝六年卒 |
184 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 以惠帝六年卒 |
185 | 20 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 以惠帝六年卒 |
186 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 以惠帝六年卒 |
187 | 20 | 卒 | zú | to end | 以惠帝六年卒 |
188 | 20 | 卒 | zú | at last; finally | 以惠帝六年卒 |
189 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 以惠帝六年卒 |
190 | 20 | 兵 | bīng | soldier; troops | 聚兵以威大臣 |
191 | 20 | 兵 | bīng | weapons | 聚兵以威大臣 |
192 | 20 | 兵 | bīng | military; warfare | 聚兵以威大臣 |
193 | 20 | 與 | yǔ | and | 惠帝與齊王燕飲 |
194 | 20 | 與 | yǔ | to give | 惠帝與齊王燕飲 |
195 | 20 | 與 | yǔ | together with | 惠帝與齊王燕飲 |
196 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 惠帝與齊王燕飲 |
197 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 惠帝與齊王燕飲 |
198 | 20 | 與 | yù | to particate in | 惠帝與齊王燕飲 |
199 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 惠帝與齊王燕飲 |
200 | 20 | 與 | yù | to help | 惠帝與齊王燕飲 |
201 | 20 | 與 | yǔ | for | 惠帝與齊王燕飲 |
202 | 19 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其母外婦也 |
203 | 19 | 其 | qí | to add emphasis | 其母外婦也 |
204 | 19 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其母外婦也 |
205 | 19 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其母外婦也 |
206 | 19 | 其 | qí | he; her; it; them | 其母外婦也 |
207 | 19 | 其 | qí | probably; likely | 其母外婦也 |
208 | 19 | 其 | qí | will | 其母外婦也 |
209 | 19 | 其 | qí | may | 其母外婦也 |
210 | 19 | 其 | qí | if | 其母外婦也 |
211 | 19 | 其 | qí | or | 其母外婦也 |
212 | 19 | 其 | qí | Qi | 其母外婦也 |
213 | 19 | 欲 | yù | desire | 立苗欲疏 |
214 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 立苗欲疏 |
215 | 19 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 立苗欲疏 |
216 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 立苗欲疏 |
217 | 19 | 欲 | yù | lust | 立苗欲疏 |
218 | 18 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 曰曹氏 |
219 | 18 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 曰曹氏 |
220 | 18 | 氏 | shì | family name; clan name | 曰曹氏 |
221 | 18 | 氏 | shì | maiden name; nee | 曰曹氏 |
222 | 18 | 氏 | shì | shi | 曰曹氏 |
223 | 18 | 氏 | shì | shi | 曰曹氏 |
224 | 18 | 氏 | shì | Shi | 曰曹氏 |
225 | 18 | 氏 | shì | shi | 曰曹氏 |
226 | 18 | 氏 | shì | lineage | 曰曹氏 |
227 | 18 | 氏 | zhī | zhi | 曰曹氏 |
228 | 18 | 入 | rù | to enter | 其弟章入宿衛於漢 |
229 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 其弟章入宿衛於漢 |
230 | 18 | 入 | rù | radical | 其弟章入宿衛於漢 |
231 | 18 | 入 | rù | income | 其弟章入宿衛於漢 |
232 | 18 | 入 | rù | to conform with | 其弟章入宿衛於漢 |
233 | 18 | 入 | rù | to descend | 其弟章入宿衛於漢 |
234 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 其弟章入宿衛於漢 |
235 | 18 | 入 | rù | to pay | 其弟章入宿衛於漢 |
236 | 18 | 入 | rù | to join | 其弟章入宿衛於漢 |
237 | 17 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 呂太后封為朱虛侯 |
238 | 17 | 虛 | xū | false | 呂太后封為朱虛侯 |
239 | 17 | 虛 | xū | hill; mound | 呂太后封為朱虛侯 |
240 | 17 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 呂太后封為朱虛侯 |
241 | 17 | 虛 | xū | ruins | 呂太后封為朱虛侯 |
242 | 17 | 虛 | xū | empty space | 呂太后封為朱虛侯 |
243 | 17 | 虛 | xū | a hole; a void | 呂太后封為朱虛侯 |
244 | 17 | 虛 | xū | the sky | 呂太后封為朱虛侯 |
245 | 17 | 虛 | xū | weakness | 呂太后封為朱虛侯 |
246 | 17 | 虛 | xū | sparse; rare | 呂太后封為朱虛侯 |
247 | 17 | 虛 | xū | weak; not substantial | 呂太后封為朱虛侯 |
248 | 17 | 虛 | xū | a direction | 呂太后封為朱虛侯 |
249 | 17 | 虛 | xū | flustered | 呂太后封為朱虛侯 |
250 | 17 | 虛 | xū | modest | 呂太后封為朱虛侯 |
251 | 17 | 虛 | xū | to empty | 呂太后封為朱虛侯 |
252 | 17 | 虛 | xū | in vain; to no purpose; for nothing; wasted | 呂太后封為朱虛侯 |
253 | 17 | 虛 | xū | death | 呂太后封為朱虛侯 |
254 | 17 | 菑 | zī | a field recently opened for cultivation | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
255 | 17 | 菑 | zī | to weed grass | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
256 | 17 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 且誅齊王 |
257 | 17 | 誅 | zhū | to punish | 且誅齊王 |
258 | 17 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 且誅齊王 |
259 | 17 | 誅 | zhū | to attack | 且誅齊王 |
260 | 17 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 且誅齊王 |
261 | 17 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 且誅齊王 |
262 | 16 | 朱 | zhū | vermilion | 呂太后封為朱虛侯 |
263 | 16 | 朱 | zhū | Zhu | 呂太后封為朱虛侯 |
264 | 16 | 朱 | zhū | cinnabar | 呂太后封為朱虛侯 |
265 | 16 | 於 | yú | in; at | 天下事皆決於高后 |
266 | 16 | 於 | yú | in; at | 天下事皆決於高后 |
267 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 天下事皆決於高后 |
268 | 16 | 於 | yú | to go; to | 天下事皆決於高后 |
269 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 天下事皆決於高后 |
270 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 天下事皆決於高后 |
271 | 16 | 於 | yú | from | 天下事皆決於高后 |
272 | 16 | 於 | yú | give | 天下事皆決於高后 |
273 | 16 | 於 | yú | oppposing | 天下事皆決於高后 |
274 | 16 | 於 | yú | and | 天下事皆決於高后 |
275 | 16 | 於 | yú | compared to | 天下事皆決於高后 |
276 | 16 | 於 | yú | by | 天下事皆決於高后 |
277 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 天下事皆決於高后 |
278 | 16 | 於 | yú | for | 天下事皆決於高后 |
279 | 16 | 於 | yú | Yu | 天下事皆決於高后 |
280 | 16 | 於 | wū | a crow | 天下事皆決於高后 |
281 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 天下事皆決於高后 |
282 | 16 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 呂太后怒 |
283 | 16 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 呂太后怒 |
284 | 15 | 也 | yě | also; too | 高祖長庶男也 |
285 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高祖長庶男也 |
286 | 15 | 也 | yě | either | 高祖長庶男也 |
287 | 15 | 也 | yě | even | 高祖長庶男也 |
288 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 高祖長庶男也 |
289 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 高祖長庶男也 |
290 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 高祖長庶男也 |
291 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 高祖長庶男也 |
292 | 15 | 東 | dōng | east | 封章弟興居為東牟侯 |
293 | 15 | 東 | dōng | master; host | 封章弟興居為東牟侯 |
294 | 15 | 東 | dōng | Dong | 封章弟興居為東牟侯 |
295 | 15 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸民能齊言者皆予齊王 |
296 | 15 | 諸 | zhū | Zhu | 諸民能齊言者皆予齊王 |
297 | 15 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸民能齊言者皆予齊王 |
298 | 15 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸民能齊言者皆予齊王 |
299 | 15 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸民能齊言者皆予齊王 |
300 | 15 | 諸 | zhū | of; in | 諸民能齊言者皆予齊王 |
301 | 15 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 其弟章入宿衛於漢 |
302 | 15 | 章 | zhāng | Zhang | 其弟章入宿衛於漢 |
303 | 15 | 章 | zhāng | clause | 其弟章入宿衛於漢 |
304 | 15 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 其弟章入宿衛於漢 |
305 | 15 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 其弟章入宿衛於漢 |
306 | 15 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 其弟章入宿衛於漢 |
307 | 15 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 其弟章入宿衛於漢 |
308 | 15 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 其弟章入宿衛於漢 |
309 | 15 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 其弟章入宿衛於漢 |
310 | 15 | 章 | zhāng | literary talent | 其弟章入宿衛於漢 |
311 | 15 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 其弟章入宿衛於漢 |
312 | 15 | 章 | zhāng | order | 其弟章入宿衛於漢 |
313 | 15 | 章 | zhāng | to make known; to display | 其弟章入宿衛於漢 |
314 | 15 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 其弟章入宿衛於漢 |
315 | 15 | 章 | zhāng | beautiful | 其弟章入宿衛於漢 |
316 | 15 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反受其亂 |
317 | 15 | 反 | fǎn | instead; anti- | 反受其亂 |
318 | 15 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反受其亂 |
319 | 15 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反受其亂 |
320 | 15 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反受其亂 |
321 | 15 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反受其亂 |
322 | 15 | 反 | fǎn | on the contrary | 反受其亂 |
323 | 15 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反受其亂 |
324 | 15 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反受其亂 |
325 | 15 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反受其亂 |
326 | 15 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反受其亂 |
327 | 15 | 反 | fǎn | to introspect | 反受其亂 |
328 | 15 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反受其亂 |
329 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸民能齊言者皆予齊王 |
330 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸民能齊言者皆予齊王 |
331 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸民能齊言者皆予齊王 |
332 | 14 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諸民能齊言者皆予齊王 |
333 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸民能齊言者皆予齊王 |
334 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸民能齊言者皆予齊王 |
335 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸民能齊言者皆予齊王 |
336 | 14 | 言 | yán | to regard as | 諸民能齊言者皆予齊王 |
337 | 14 | 言 | yán | to act as | 諸民能齊言者皆予齊王 |
338 | 14 | 二 | èr | two | 孝惠帝二年 |
339 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 孝惠帝二年 |
340 | 14 | 二 | èr | second | 孝惠帝二年 |
341 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 孝惠帝二年 |
342 | 14 | 二 | èr | another; the other | 孝惠帝二年 |
343 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 孝惠帝二年 |
344 | 14 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 勃請為君將兵衛衛王 |
345 | 14 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 勃請為君將兵衛衛王 |
346 | 14 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 勃請為君將兵衛衛王 |
347 | 14 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 勃請為君將兵衛衛王 |
348 | 14 | 將 | jiāng | and; or | 勃請為君將兵衛衛王 |
349 | 14 | 將 | jiàng | to command; to lead | 勃請為君將兵衛衛王 |
350 | 14 | 將 | qiāng | to request | 勃請為君將兵衛衛王 |
351 | 14 | 將 | jiāng | approximately | 勃請為君將兵衛衛王 |
352 | 14 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 勃請為君將兵衛衛王 |
353 | 14 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 勃請為君將兵衛衛王 |
354 | 14 | 將 | jiāng | to checkmate | 勃請為君將兵衛衛王 |
355 | 14 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 勃請為君將兵衛衛王 |
356 | 14 | 將 | jiāng | to do; to handle | 勃請為君將兵衛衛王 |
357 | 14 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 勃請為君將兵衛衛王 |
358 | 14 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 勃請為君將兵衛衛王 |
359 | 14 | 將 | jiàng | backbone | 勃請為君將兵衛衛王 |
360 | 14 | 將 | jiàng | king | 勃請為君將兵衛衛王 |
361 | 14 | 將 | jiāng | might; possibly | 勃請為君將兵衛衛王 |
362 | 14 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 勃請為君將兵衛衛王 |
363 | 14 | 將 | jiāng | to rest | 勃請為君將兵衛衛王 |
364 | 14 | 將 | jiāng | to the side | 勃請為君將兵衛衛王 |
365 | 14 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 勃請為君將兵衛衛王 |
366 | 14 | 將 | jiāng | large; great | 勃請為君將兵衛衛王 |
367 | 14 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 獻城陽郡 |
368 | 14 | 郡 | jùn | Jun | 獻城陽郡 |
369 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人陰出告其兄齊王 |
370 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人陰出告其兄齊王 |
371 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人陰出告其兄齊王 |
372 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人陰出告其兄齊王 |
373 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人陰出告其兄齊王 |
374 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人陰出告其兄齊王 |
375 | 14 | 使 | shǐ | if | 乃使人陰出告其兄齊王 |
376 | 14 | 使 | shǐ | to use | 乃使人陰出告其兄齊王 |
377 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人陰出告其兄齊王 |
378 | 14 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 雖大臣皆依朱虛侯 |
379 | 13 | 聞 | wén | to hear | 齊王既聞此計 |
380 | 13 | 聞 | wén | Wen | 齊王既聞此計 |
381 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 齊王既聞此計 |
382 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 齊王既聞此計 |
383 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 齊王既聞此計 |
384 | 13 | 聞 | wén | information | 齊王既聞此計 |
385 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 齊王既聞此計 |
386 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 齊王既聞此計 |
387 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 齊王既聞此計 |
388 | 13 | 聞 | wén | to question | 齊王既聞此計 |
389 | 13 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 齊悼惠王劉肥者 |
390 | 13 | 者 | zhě | that | 齊悼惠王劉肥者 |
391 | 13 | 者 | zhě | nominalizing function word | 齊悼惠王劉肥者 |
392 | 13 | 者 | zhě | used to mark a definition | 齊悼惠王劉肥者 |
393 | 13 | 者 | zhě | used to mark a pause | 齊悼惠王劉肥者 |
394 | 13 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 齊悼惠王劉肥者 |
395 | 13 | 者 | zhuó | according to | 齊悼惠王劉肥者 |
396 | 13 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
397 | 13 | 邪 | yé | interrogative particle | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
398 | 13 | 邪 | xié | unhealthy | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
399 | 13 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
400 | 13 | 邪 | yé | grandfather | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
401 | 13 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
402 | 13 | 川 | chuān | Sichuan | 子賢為菑川王 |
403 | 13 | 川 | chuān | a river | 子賢為菑川王 |
404 | 13 | 川 | chuān | Kangxi radical 47 | 子賢為菑川王 |
405 | 13 | 川 | chuān | to cook in chuan style | 子賢為菑川王 |
406 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有氣力 |
407 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有氣力 |
408 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有氣力 |
409 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有氣力 |
410 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有氣力 |
411 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有氣力 |
412 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有氣力 |
413 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有氣力 |
414 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有氣力 |
415 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有氣力 |
416 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有氣力 |
417 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 有氣力 |
418 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 有氣力 |
419 | 13 | 有 | yǒu | You | 有氣力 |
420 | 13 | 瑯 | láng | a kind of white cornelian | 高后割齊瑯邪郡立營陵侯劉澤為瑯邪王 |
421 | 12 | 高后 | gāohòu | Empress Gao | 天下事皆決於高后 |
422 | 12 | 濟北 | jìběi | Jibei commandery | 以齊濟北郡立東牟侯為濟北王 |
423 | 11 | 及 | jí | to reach | 使使喻齊王及諸侯 |
424 | 11 | 及 | jí | and | 使使喻齊王及諸侯 |
425 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 使使喻齊王及諸侯 |
426 | 11 | 及 | jí | to attain | 使使喻齊王及諸侯 |
427 | 11 | 及 | jí | to understand | 使使喻齊王及諸侯 |
428 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 使使喻齊王及諸侯 |
429 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 使使喻齊王及諸侯 |
430 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 使使喻齊王及諸侯 |
431 | 11 | 西 | xī | The West | 欲令發兵西 |
432 | 11 | 西 | xī | west | 欲令發兵西 |
433 | 11 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 欲令發兵西 |
434 | 11 | 西 | xī | Spain | 欲令發兵西 |
435 | 11 | 西 | xī | foreign | 欲令發兵西 |
436 | 11 | 西 | xī | place of honor | 欲令發兵西 |
437 | 11 | 西 | xī | Central Asia | 欲令發兵西 |
438 | 11 | 西 | xī | Xi | 欲令發兵西 |
439 | 11 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 諸民能齊言者皆予齊王 |
440 | 11 | 皆 | jiē | same; equally | 諸民能齊言者皆予齊王 |
441 | 11 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 齊王使路中大夫告於天子 |
442 | 11 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 中尉魏勃陰謀發兵 |
443 | 11 | 魏 | wèi | State of Wei | 中尉魏勃陰謀發兵 |
444 | 11 | 魏 | wèi | Cao Wei | 中尉魏勃陰謀發兵 |
445 | 11 | 魏 | wéi | tall and big | 中尉魏勃陰謀發兵 |
446 | 11 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 中尉魏勃陰謀發兵 |
447 | 11 | 魏 | wèi | a watchtower | 中尉魏勃陰謀發兵 |
448 | 11 | 魏 | wèi | a palace | 中尉魏勃陰謀發兵 |
449 | 11 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 中尉魏勃陰謀發兵 |
450 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今諸大臣狐疑未有所定 |
451 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今諸大臣狐疑未有所定 |
452 | 11 | 今 | jīn | modern | 今諸大臣狐疑未有所定 |
453 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 不習兵革之事 |
454 | 11 | 事 | shì | to serve | 不習兵革之事 |
455 | 11 | 事 | shì | a government post | 不習兵革之事 |
456 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 不習兵革之事 |
457 | 11 | 事 | shì | occupation | 不習兵革之事 |
458 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 不習兵革之事 |
459 | 11 | 事 | shì | an accident | 不習兵革之事 |
460 | 11 | 事 | shì | to attend | 不習兵革之事 |
461 | 11 | 事 | shì | an allusion | 不習兵革之事 |
462 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 不習兵革之事 |
463 | 11 | 事 | shì | to engage in | 不習兵革之事 |
464 | 11 | 事 | shì | to enslave | 不習兵革之事 |
465 | 11 | 事 | shì | to pursue | 不習兵革之事 |
466 | 11 | 事 | shì | to administer | 不習兵革之事 |
467 | 11 | 事 | shì | to appoint | 不習兵革之事 |
468 | 11 | 事 | shì | a piece | 不習兵革之事 |
469 | 11 | 既 | jì | already; since | 齊王既聞此計 |
470 | 11 | 既 | jì | both ... and ... | 齊王既聞此計 |
471 | 11 | 既 | jì | to complete; to finish | 齊王既聞此計 |
472 | 11 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 齊王既聞此計 |
473 | 11 | 既 | jì | not long | 齊王既聞此計 |
474 | 11 | 既 | jì | Ji | 齊王既聞此計 |
475 | 10 | 城陽 | chéngyáng | Chengyang | 獻城陽郡 |
476 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
477 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
478 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
479 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
480 | 10 | 令 | lìng | a season | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
481 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
482 | 10 | 令 | lìng | good | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
483 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
484 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
485 | 10 | 令 | lìng | a commander | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
486 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
487 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
488 | 10 | 令 | lìng | Ling | 高后令朱虛侯劉章為酒吏 |
489 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 封章弟興居為東牟侯 |
490 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 封章弟興居為東牟侯 |
491 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 封章弟興居為東牟侯 |
492 | 10 | 居 | jū | to stay put | 封章弟興居為東牟侯 |
493 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 封章弟興居為東牟侯 |
494 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 封章弟興居為東牟侯 |
495 | 10 | 居 | jū | unexpectedly | 封章弟興居為東牟侯 |
496 | 10 | 居 | jū | to sit down | 封章弟興居為東牟侯 |
497 | 10 | 居 | jū | to possess | 封章弟興居為東牟侯 |
498 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 封章弟興居為東牟侯 |
499 | 10 | 居 | jū | Ju | 封章弟興居為東牟侯 |
500 | 10 | 居 | jī | interrogative particle | 封章弟興居為東牟侯 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
本教 | 98 | Bon [religion] | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
代王 | 100 | Prince of Dai | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高帝 | 103 |
|
|
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高祖 | 103 |
|
|
共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
汉 | 漢 | 104 |
|
淮南 | 104 | Huainan | |
虎符 | 104 | Hufu | |
惠王 | 104 |
|
|
建始 | 106 | Jianshi | |
胶西王 | 膠西王 | 106 | Prince of Jiangxi |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
济北郡 | 濟北郡 | 106 | Jibei commandery |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
郦 | 酈 | 108 | Li |
厉王 | 厲王 | 108 |
|
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
蒲 | 112 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐孝 | 齊孝 | 113 | Xiao of Qi |
秦 | 113 |
|
|
頃王 | 113 | King Qing of Zhou | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
思王 | 115 | King Si of Zhou | |
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太原 | 116 | Taiyuan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王因 | 119 | Wangyin | |
未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武城 | 119 | Wucheng | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
徐 | 120 |
|
|
言偃 | 121 | Yan Yan | |
懿王 | 121 | King Yi of Zhou | |
赵 | 趙 | 122 |
|
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
主父偃 | 122 | Zhu Fuyan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|