Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《張儀列傳》 Biography of Zhang Yi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 281 | 之 | zhī | to go | 必此盜相君之璧 |
2 | 281 | 之 | zhī | to arrive; to go | 必此盜相君之璧 |
3 | 281 | 之 | zhī | is | 必此盜相君之璧 |
4 | 281 | 之 | zhī | to use | 必此盜相君之璧 |
5 | 281 | 之 | zhī | Zhi | 必此盜相君之璧 |
6 | 281 | 之 | zhī | winding | 必此盜相君之璧 |
7 | 184 | 秦 | qín | Shaanxi | 然恐秦之攻諸侯 |
8 | 184 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 然恐秦之攻諸侯 |
9 | 184 | 秦 | aín | State of Qin | 然恐秦之攻諸侯 |
10 | 184 | 秦 | qín | Qin | 然恐秦之攻諸侯 |
11 | 149 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而楚相亡璧 |
12 | 149 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而楚相亡璧 |
13 | 149 | 而 | néng | can; able | 已而楚相亡璧 |
14 | 149 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而楚相亡璧 |
15 | 149 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而楚相亡璧 |
16 | 89 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
17 | 89 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
18 | 89 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
19 | 87 | 王 | wáng | Wang | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
20 | 87 | 王 | wáng | a king | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
21 | 87 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
22 | 87 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
23 | 87 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
24 | 87 | 王 | wáng | grand; great | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
25 | 87 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
26 | 87 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
27 | 87 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
28 | 87 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
29 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蘇秦自以不及張儀 |
30 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 蘇秦自以不及張儀 |
31 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 蘇秦自以不及張儀 |
32 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 蘇秦自以不及張儀 |
33 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 蘇秦自以不及張儀 |
34 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 蘇秦自以不及張儀 |
35 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蘇秦自以不及張儀 |
36 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 蘇秦自以不及張儀 |
37 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 蘇秦自以不及張儀 |
38 | 76 | 楚 | chǔ | state of Chu | 嘗從楚相飲 |
39 | 76 | 楚 | chǔ | Chu | 嘗從楚相飲 |
40 | 76 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 嘗從楚相飲 |
41 | 76 | 楚 | chǔ | painful | 嘗從楚相飲 |
42 | 76 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 嘗從楚相飲 |
43 | 76 | 楚 | chǔ | a cane | 嘗從楚相飲 |
44 | 76 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 嘗從楚相飲 |
45 | 76 | 楚 | chǔ | horsewhip | 嘗從楚相飲 |
46 | 76 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 嘗從楚相飲 |
47 | 74 | 張儀 | zhāng yí | Zhang Yi | 張儀列傳 |
48 | 70 | 於 | yú | to go; to | 念莫可使用於秦者 |
49 | 70 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 念莫可使用於秦者 |
50 | 70 | 於 | yú | Yu | 念莫可使用於秦者 |
51 | 70 | 於 | wū | a crow | 念莫可使用於秦者 |
52 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子為我陰奉之 |
53 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 子為我陰奉之 |
54 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 子為我陰奉之 |
55 | 58 | 為 | wéi | to do | 子為我陰奉之 |
56 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 子為我陰奉之 |
57 | 58 | 為 | wéi | to govern | 子為我陰奉之 |
58 | 58 | 與 | yǔ | to give | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
59 | 58 | 與 | yǔ | to accompany | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
60 | 58 | 與 | yù | to particate in | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
61 | 58 | 與 | yù | of the same kind | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
62 | 58 | 與 | yù | to help | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
63 | 58 | 與 | yǔ | for | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
64 | 57 | 其 | qí | Qi | 其妻曰 |
65 | 50 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
66 | 50 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
67 | 50 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
68 | 50 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
69 | 50 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
70 | 50 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
71 | 50 | 齊 | qí | navel | 齊 |
72 | 50 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
73 | 50 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
74 | 50 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
75 | 50 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
76 | 50 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
77 | 50 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
78 | 50 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
79 | 50 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
80 | 50 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
81 | 50 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
82 | 50 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
83 | 50 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
84 | 45 | 大王 | dàwáng | king | 大王不事秦 |
85 | 45 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王不事秦 |
86 | 44 | 地 | dì | soil; ground; land | 魏之地 |
87 | 44 | 地 | dì | floor | 魏之地 |
88 | 44 | 地 | dì | the earth | 魏之地 |
89 | 44 | 地 | dì | fields | 魏之地 |
90 | 44 | 地 | dì | a place | 魏之地 |
91 | 44 | 地 | dì | a situation; a position | 魏之地 |
92 | 44 | 地 | dì | background | 魏之地 |
93 | 44 | 地 | dì | terrain | 魏之地 |
94 | 44 | 地 | dì | a territory; a region | 魏之地 |
95 | 44 | 地 | dì | used after a distance measure | 魏之地 |
96 | 44 | 地 | dì | coming from the same clan | 魏之地 |
97 | 44 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏人也 |
98 | 44 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏人也 |
99 | 44 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏人也 |
100 | 44 | 魏 | wéi | tall and big | 魏人也 |
101 | 44 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏人也 |
102 | 44 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏人也 |
103 | 44 | 魏 | wèi | a palace | 魏人也 |
104 | 44 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏人也 |
105 | 41 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 而韓又來侵秦 |
106 | 41 | 韓 | hán | State of Han | 而韓又來侵秦 |
107 | 41 | 韓 | hán | fence; low wall | 而韓又來侵秦 |
108 | 41 | 韓 | hán | Han | 而韓又來侵秦 |
109 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 視吾舌尚在不 |
110 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣非知君 |
111 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣非知君 |
112 | 38 | 臣 | chén | a slave | 臣非知君 |
113 | 38 | 臣 | chén | Chen | 臣非知君 |
114 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣非知君 |
115 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣非知君 |
116 | 38 | 臣 | chén | a subject | 臣非知君 |
117 | 38 | 儀 | yí | apparatus | 儀貧無行 |
118 | 38 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀貧無行 |
119 | 38 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀貧無行 |
120 | 38 | 儀 | yí | a gift | 儀貧無行 |
121 | 38 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀貧無行 |
122 | 38 | 儀 | yí | to admire | 儀貧無行 |
123 | 38 | 儀 | yí | embellishment | 儀貧無行 |
124 | 38 | 儀 | yí | formal dress | 儀貧無行 |
125 | 38 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀貧無行 |
126 | 38 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀貧無行 |
127 | 38 | 儀 | yí | to watch | 儀貧無行 |
128 | 38 | 儀 | yí | to come | 儀貧無行 |
129 | 38 | 儀 | yí | Yi | 儀貧無行 |
130 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
131 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
132 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
133 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
134 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
135 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
136 | 38 | 趙 | diào | to dig | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
137 | 37 | 國 | guó | a country; a nation | 若善守汝國 |
138 | 37 | 國 | guó | the capital of a state | 若善守汝國 |
139 | 37 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 若善守汝國 |
140 | 37 | 國 | guó | a state; a kingdom | 若善守汝國 |
141 | 37 | 國 | guó | a place; a land | 若善守汝國 |
142 | 37 | 國 | guó | domestic; Chinese | 若善守汝國 |
143 | 37 | 國 | guó | national | 若善守汝國 |
144 | 37 | 國 | guó | top in the nation | 若善守汝國 |
145 | 37 | 國 | guó | Guo | 若善守汝國 |
146 | 37 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 然恐秦之攻諸侯 |
147 | 37 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 然恐秦之攻諸侯 |
148 | 37 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 然恐秦之攻諸侯 |
149 | 37 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 然恐秦之攻諸侯 |
150 | 37 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 然恐秦之攻諸侯 |
151 | 37 | 攻 | gōng | exaction by the state | 然恐秦之攻諸侯 |
152 | 37 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 然恐秦之攻諸侯 |
153 | 37 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 然恐秦之攻諸侯 |
154 | 37 | 攻 | gōng | Gong | 然恐秦之攻諸侯 |
155 | 35 | 今 | jīn | today; present; now | 今秦已當路 |
156 | 35 | 今 | jīn | Jin | 今秦已當路 |
157 | 35 | 今 | jīn | modern | 今秦已當路 |
158 | 33 | 伐 | fá | to cut down | 與謀伐諸侯 |
159 | 33 | 伐 | fá | to attack | 與謀伐諸侯 |
160 | 33 | 伐 | fá | to boast | 與謀伐諸侯 |
161 | 33 | 伐 | fá | to cut out | 與謀伐諸侯 |
162 | 33 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 與謀伐諸侯 |
163 | 33 | 伐 | fá | a matchmaker | 與謀伐諸侯 |
164 | 33 | 欲 | yù | desire | 所欲用 |
165 | 33 | 欲 | yù | to desire; to wish | 所欲用 |
166 | 33 | 欲 | yù | to desire; to intend | 所欲用 |
167 | 33 | 欲 | yù | lust | 所欲用 |
168 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 嘗從楚相飲 |
169 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 嘗從楚相飲 |
170 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 嘗從楚相飲 |
171 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 嘗從楚相飲 |
172 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 嘗從楚相飲 |
173 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 嘗從楚相飲 |
174 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 嘗從楚相飲 |
175 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 嘗從楚相飲 |
176 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 嘗從楚相飲 |
177 | 32 | 相 | xiāng | to express | 嘗從楚相飲 |
178 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 嘗從楚相飲 |
179 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 嘗從楚相飲 |
180 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 嘗從楚相飲 |
181 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 嘗從楚相飲 |
182 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 嘗從楚相飲 |
183 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 嘗從楚相飲 |
184 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 嘗從楚相飲 |
185 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 嘗從楚相飲 |
186 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 嘗從楚相飲 |
187 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 嘗從楚相飲 |
188 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 嘗從楚相飲 |
189 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 嘗從楚相飲 |
190 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 嘗從楚相飲 |
191 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 魏人也 |
192 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 魏人也 |
193 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 魏人也 |
194 | 32 | 人 | rén | everybody | 魏人也 |
195 | 32 | 人 | rén | adult | 魏人也 |
196 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 魏人也 |
197 | 32 | 人 | rén | an upright person | 魏人也 |
198 | 32 | 必 | bì | must | 必此盜相君之璧 |
199 | 32 | 必 | bì | Bi | 必此盜相君之璧 |
200 | 30 | 梁 | liáng | a bridge | 少梁 |
201 | 30 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 少梁 |
202 | 30 | 梁 | liáng | City of Liang | 少梁 |
203 | 30 | 梁 | liáng | State of Liang | 少梁 |
204 | 30 | 梁 | liáng | Liang | 少梁 |
205 | 30 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 少梁 |
206 | 30 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 少梁 |
207 | 30 | 梁 | liáng | to lose footing | 少梁 |
208 | 30 | 梁 | liáng | State of Liang | 少梁 |
209 | 30 | 梁 | liáng | a ridge | 少梁 |
210 | 30 | 梁 | liáng | later Liang | 少梁 |
211 | 29 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人微感張儀曰 |
212 | 29 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人微感張儀曰 |
213 | 29 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人微感張儀曰 |
214 | 29 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人微感張儀曰 |
215 | 29 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人微感張儀曰 |
216 | 29 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人微感張儀曰 |
217 | 29 | 使 | shǐ | to use | 乃使人微感張儀曰 |
218 | 29 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人微感張儀曰 |
219 | 29 | 軫 | zhěn | cross board at rear of carriage | 陳軫獨弔之 |
220 | 29 | 軫 | zhěn | vehicle; carriage | 陳軫獨弔之 |
221 | 29 | 軫 | zhěn | tuning pegs | 陳軫獨弔之 |
222 | 29 | 軫 | zhěn | to turn; to rotate | 陳軫獨弔之 |
223 | 29 | 軫 | zhěn | rectangular | 陳軫獨弔之 |
224 | 29 | 軫 | zhěn | Zhen | 陳軫獨弔之 |
225 | 29 | 軫 | zhěn | a zither | 陳軫獨弔之 |
226 | 29 | 軫 | zhěn | many | 陳軫獨弔之 |
227 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
228 | 28 | 事 | shì | to serve | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
229 | 28 | 事 | shì | a government post | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
230 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
231 | 28 | 事 | shì | occupation | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
232 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
233 | 28 | 事 | shì | an accident | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
234 | 28 | 事 | shì | to attend | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
235 | 28 | 事 | shì | an allusion | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
236 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
237 | 28 | 事 | shì | to engage in | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
238 | 28 | 事 | shì | to enslave | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
239 | 28 | 事 | shì | to pursue | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
240 | 28 | 事 | shì | to administer | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
241 | 28 | 事 | shì | to appoint | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
242 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 子毋讀書游說 |
243 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子毋讀書游說 |
244 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子毋讀書游說 |
245 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子毋讀書游說 |
246 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子毋讀書游說 |
247 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子毋讀書游說 |
248 | 28 | 子 | zǐ | master | 子毋讀書游說 |
249 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 子毋讀書游說 |
250 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 子毋讀書游說 |
251 | 28 | 子 | zǐ | masters | 子毋讀書游說 |
252 | 28 | 子 | zǐ | person | 子毋讀書游說 |
253 | 28 | 子 | zǐ | young | 子毋讀書游說 |
254 | 28 | 子 | zǐ | seed | 子毋讀書游說 |
255 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子毋讀書游說 |
256 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 子毋讀書游說 |
257 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子毋讀書游說 |
258 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 子毋讀書游說 |
259 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子毋讀書游說 |
260 | 28 | 子 | zǐ | dear | 子毋讀書游說 |
261 | 28 | 子 | zǐ | little one | 子毋讀書游說 |
262 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 乃使人微感張儀曰 |
263 | 27 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 為大王計 |
264 | 27 | 計 | jì | to haggle over | 為大王計 |
265 | 27 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 為大王計 |
266 | 27 | 計 | jì | a gauge; a meter | 為大王計 |
267 | 27 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 為大王計 |
268 | 27 | 計 | jì | to plan; to scheme | 為大王計 |
269 | 27 | 計 | jì | to settle an account | 為大王計 |
270 | 27 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 為大王計 |
271 | 27 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 為大王計 |
272 | 27 | 計 | jì | to appraise; to assess | 為大王計 |
273 | 27 | 計 | jì | to register | 為大王計 |
274 | 27 | 計 | jì | to estimate | 為大王計 |
275 | 27 | 計 | jì | Ji | 為大王計 |
276 | 26 | 聞 | wén | to hear | 請聞其說 |
277 | 26 | 聞 | wén | Wen | 請聞其說 |
278 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 請聞其說 |
279 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 請聞其說 |
280 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 請聞其說 |
281 | 26 | 聞 | wén | information | 請聞其說 |
282 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 請聞其說 |
283 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 請聞其說 |
284 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 請聞其說 |
285 | 26 | 聞 | wén | to question | 請聞其說 |
286 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則齊攻其東 |
287 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 則齊攻其東 |
288 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 則齊攻其東 |
289 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 則齊攻其東 |
290 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 則齊攻其東 |
291 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則齊攻其東 |
292 | 26 | 則 | zé | to do | 則齊攻其東 |
293 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 張儀已學游說諸侯 |
294 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 張儀已學游說諸侯 |
295 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 張儀已學游說諸侯 |
296 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 張儀已學游說諸侯 |
297 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 張儀已學游說諸侯 |
298 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 張儀已學游說諸侯 |
299 | 26 | 說 | shuō | allocution | 張儀已學游說諸侯 |
300 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 張儀已學游說諸侯 |
301 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 張儀已學游說諸侯 |
302 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 必此盜相君之璧 |
303 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 必此盜相君之璧 |
304 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 必此盜相君之璧 |
305 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 必此盜相君之璧 |
306 | 26 | 君 | jūn | to rule | 必此盜相君之璧 |
307 | 26 | 從 | cóng | to follow | 嘗從楚相飲 |
308 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 嘗從楚相飲 |
309 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 嘗從楚相飲 |
310 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 嘗從楚相飲 |
311 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 嘗從楚相飲 |
312 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 嘗從楚相飲 |
313 | 26 | 從 | cóng | secondary | 嘗從楚相飲 |
314 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 嘗從楚相飲 |
315 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 嘗從楚相飲 |
316 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 嘗從楚相飲 |
317 | 26 | 從 | zòng | to release | 嘗從楚相飲 |
318 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 嘗從楚相飲 |
319 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無因以進 |
320 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無因以進 |
321 | 25 | 無 | mó | mo | 無因以進 |
322 | 25 | 無 | wú | to not have | 無因以進 |
323 | 25 | 無 | wú | Wu | 無因以進 |
324 | 25 | 夫 | fū | a man; a male adult | 今夫蜀 |
325 | 25 | 夫 | fū | husband | 今夫蜀 |
326 | 25 | 夫 | fū | a person | 今夫蜀 |
327 | 25 | 夫 | fū | someone who does manual work | 今夫蜀 |
328 | 25 | 夫 | fū | a hired worker | 今夫蜀 |
329 | 24 | 兵 | bīng | soldier; troops | 下兵三川 |
330 | 24 | 兵 | bīng | weapons | 下兵三川 |
331 | 24 | 兵 | bīng | military; warfare | 下兵三川 |
332 | 24 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下賢士 |
333 | 24 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下賢士 |
334 | 24 | 天下 | tiānxià | the world | 天下賢士 |
335 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以為道險狹難至 |
336 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 以為道險狹難至 |
337 | 21 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 以求通子之願 |
338 | 21 | 願 | yuàn | hope | 以求通子之願 |
339 | 21 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 以求通子之願 |
340 | 21 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 以求通子之願 |
341 | 21 | 願 | yuàn | a vow | 以求通子之願 |
342 | 21 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 以求通子之願 |
343 | 21 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 以求通子之願 |
344 | 21 | 願 | yuàn | to admire | 以求通子之願 |
345 | 20 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 張儀遂得以見秦惠王 |
346 | 20 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 張儀遂得以見秦惠王 |
347 | 20 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 自以為故人 |
348 | 20 | 以為 | yǐwéi | to act as | 自以為故人 |
349 | 20 | 以為 | yǐwèi | to think | 自以為故人 |
350 | 20 | 以為 | yǐwéi | to use as | 自以為故人 |
351 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
352 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
353 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
354 | 19 | 得 | dé | de | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
355 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
356 | 19 | 得 | dé | to result in | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
357 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
358 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
359 | 19 | 得 | dé | to be finished | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
360 | 19 | 得 | děi | satisfying | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
361 | 19 | 得 | dé | to contract | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
362 | 19 | 得 | dé | to hear | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
363 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
364 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
365 | 19 | 卒 | zú | to die | 卒起兵伐蜀 |
366 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 卒起兵伐蜀 |
367 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒起兵伐蜀 |
368 | 19 | 卒 | zú | to end | 卒起兵伐蜀 |
369 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒起兵伐蜀 |
370 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾寧不能言而富貴子 |
371 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾寧不能言而富貴子 |
372 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾寧不能言而富貴子 |
373 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾寧不能言而富貴子 |
374 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾寧不能言而富貴子 |
375 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾寧不能言而富貴子 |
376 | 19 | 言 | yán | to regard as | 吾寧不能言而富貴子 |
377 | 19 | 言 | yán | to act as | 吾寧不能言而富貴子 |
378 | 18 | 陳 | chén | Chen | 而使陳莊相蜀 |
379 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 而使陳莊相蜀 |
380 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 而使陳莊相蜀 |
381 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 而使陳莊相蜀 |
382 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 而使陳莊相蜀 |
383 | 18 | 陳 | chén | stale | 而使陳莊相蜀 |
384 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 而使陳莊相蜀 |
385 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 而使陳莊相蜀 |
386 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 而使陳莊相蜀 |
387 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 而使陳莊相蜀 |
388 | 18 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 儀說楚王曰 |
389 | 18 | 吾 | wú | Wu | 視吾舌尚在不 |
390 | 17 | 下 | xià | bottom | 門下意張儀 |
391 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 門下意張儀 |
392 | 17 | 下 | xià | to announce | 門下意張儀 |
393 | 17 | 下 | xià | to do | 門下意張儀 |
394 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 門下意張儀 |
395 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 門下意張儀 |
396 | 17 | 下 | xià | inside | 門下意張儀 |
397 | 17 | 下 | xià | an aspect | 門下意張儀 |
398 | 17 | 下 | xià | a certain time | 門下意張儀 |
399 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 門下意張儀 |
400 | 17 | 下 | xià | to put in | 門下意張儀 |
401 | 17 | 下 | xià | to enter | 門下意張儀 |
402 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 門下意張儀 |
403 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 門下意張儀 |
404 | 17 | 下 | xià | to go | 門下意張儀 |
405 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 門下意張儀 |
406 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 門下意張儀 |
407 | 17 | 下 | xià | to produce | 門下意張儀 |
408 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 門下意張儀 |
409 | 17 | 下 | xià | to decide | 門下意張儀 |
410 | 17 | 下 | xià | to be less than | 門下意張儀 |
411 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 門下意張儀 |
412 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 張儀已學游說諸侯 |
413 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 張儀已學游說諸侯 |
414 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 張儀已學游說諸侯 |
415 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 張儀已學游說諸侯 |
416 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 張儀已學游說諸侯 |
417 | 17 | 蘇秦 | sū qín | Su Qin | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
418 | 17 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 張儀已學游說諸侯 |
419 | 16 | 聽 | tīng | to listen | 天下莫敢不聽 |
420 | 16 | 聽 | tīng | to obey | 天下莫敢不聽 |
421 | 16 | 聽 | tīng | to understand | 天下莫敢不聽 |
422 | 16 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 天下莫敢不聽 |
423 | 16 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 天下莫敢不聽 |
424 | 16 | 聽 | tīng | to await | 天下莫敢不聽 |
425 | 16 | 聽 | tīng | to acknowledge | 天下莫敢不聽 |
426 | 16 | 聽 | tīng | information | 天下莫敢不聽 |
427 | 16 | 聽 | tīng | a hall | 天下莫敢不聽 |
428 | 16 | 聽 | tīng | Ting | 天下莫敢不聽 |
429 | 16 | 聽 | tìng | to administer; to process | 天下莫敢不聽 |
430 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請歸報 |
431 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請歸報 |
432 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請歸報 |
433 | 16 | 請 | qǐng | please | 請歸報 |
434 | 16 | 請 | qǐng | to request | 請歸報 |
435 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請歸報 |
436 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請歸報 |
437 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 請歸報 |
438 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 請歸報 |
439 | 16 | 彊 | qiáng | strong; powerful | 欲彊兵者務富其民 |
440 | 16 | 彊 | jiàng | stubborn; uncompromising | 欲彊兵者務富其民 |
441 | 16 | 彊 | qiǎng | to strive; to be energetic | 欲彊兵者務富其民 |
442 | 15 | 約 | yuē | approximately | 敗約後負 |
443 | 15 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 敗約後負 |
444 | 15 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 敗約後負 |
445 | 15 | 約 | yuē | vague; indistinct | 敗約後負 |
446 | 15 | 約 | yuē | to invite | 敗約後負 |
447 | 15 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 敗約後負 |
448 | 15 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 敗約後負 |
449 | 15 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 敗約後負 |
450 | 15 | 約 | yuē | brief; simple | 敗約後負 |
451 | 15 | 約 | yuē | an appointment | 敗約後負 |
452 | 15 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 敗約後負 |
453 | 15 | 約 | yuē | a rope | 敗約後負 |
454 | 15 | 約 | yuē | to tie up | 敗約後負 |
455 | 15 | 約 | yuē | crooked | 敗約後負 |
456 | 15 | 約 | yuē | to prevent; to block | 敗約後負 |
457 | 15 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 敗約後負 |
458 | 15 | 約 | yuē | base; low | 敗約後負 |
459 | 15 | 約 | yuē | to prepare | 敗約後負 |
460 | 15 | 約 | yuē | to plunder | 敗約後負 |
461 | 15 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 敗約後負 |
462 | 15 | 約 | yāo | to weigh | 敗約後負 |
463 | 15 | 約 | yāo | crucial point; key point | 敗約後負 |
464 | 15 | 犀 | xī | sharp | 欲見犀首 |
465 | 15 | 犀 | xī | a rhinoceros | 欲見犀首 |
466 | 15 | 犀 | xī | well-tempered | 欲見犀首 |
467 | 15 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 魏與秦戰 |
468 | 15 | 戰 | zhàn | to fight | 魏與秦戰 |
469 | 15 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 魏與秦戰 |
470 | 15 | 戰 | zhàn | Zhan | 魏與秦戰 |
471 | 15 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 魏與秦戰 |
472 | 15 | 首 | shǒu | head | 欲見犀首 |
473 | 15 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 欲見犀首 |
474 | 15 | 首 | shǒu | leader; chief | 欲見犀首 |
475 | 15 | 首 | shǒu | foremost; first | 欲見犀首 |
476 | 15 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 欲見犀首 |
477 | 15 | 首 | shǒu | beginning; start | 欲見犀首 |
478 | 15 | 首 | shǒu | to denounce | 欲見犀首 |
479 | 15 | 首 | shǒu | top; apex | 欲見犀首 |
480 | 15 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 欲見犀首 |
481 | 15 | 首 | shǒu | the main offender | 欲見犀首 |
482 | 15 | 首 | shǒu | essence; gist | 欲見犀首 |
483 | 15 | 首 | shǒu | a side; a direction | 欲見犀首 |
484 | 15 | 首 | shǒu | to face towards | 欲見犀首 |
485 | 14 | 一 | yī | one | 拔一國而天下不以為暴 |
486 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 拔一國而天下不以為暴 |
487 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 拔一國而天下不以為暴 |
488 | 14 | 一 | yī | first | 拔一國而天下不以為暴 |
489 | 14 | 一 | yī | the same | 拔一國而天下不以為暴 |
490 | 14 | 一 | yī | sole; single | 拔一國而天下不以為暴 |
491 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 拔一國而天下不以為暴 |
492 | 14 | 一 | yī | Yi | 拔一國而天下不以為暴 |
493 | 14 | 一 | yī | other | 拔一國而天下不以為暴 |
494 | 14 | 一 | yī | to unify | 拔一國而天下不以為暴 |
495 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 拔一國而天下不以為暴 |
496 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 拔一國而天下不以為暴 |
497 | 14 | 燕 | yān | Yan | 燕 |
498 | 14 | 燕 | yān | State of Yan | 燕 |
499 | 14 | 燕 | yàn | swallow | 燕 |
500 | 14 | 燕 | yàn | to feast | 燕 |
Frequencies of all Words
Top 977
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 281 | 之 | zhī | him; her; them; that | 必此盜相君之璧 |
2 | 281 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 必此盜相君之璧 |
3 | 281 | 之 | zhī | to go | 必此盜相君之璧 |
4 | 281 | 之 | zhī | this; that | 必此盜相君之璧 |
5 | 281 | 之 | zhī | genetive marker | 必此盜相君之璧 |
6 | 281 | 之 | zhī | it | 必此盜相君之璧 |
7 | 281 | 之 | zhī | in; in regards to | 必此盜相君之璧 |
8 | 281 | 之 | zhī | all | 必此盜相君之璧 |
9 | 281 | 之 | zhī | and | 必此盜相君之璧 |
10 | 281 | 之 | zhī | however | 必此盜相君之璧 |
11 | 281 | 之 | zhī | if | 必此盜相君之璧 |
12 | 281 | 之 | zhī | then | 必此盜相君之璧 |
13 | 281 | 之 | zhī | to arrive; to go | 必此盜相君之璧 |
14 | 281 | 之 | zhī | is | 必此盜相君之璧 |
15 | 281 | 之 | zhī | to use | 必此盜相君之璧 |
16 | 281 | 之 | zhī | Zhi | 必此盜相君之璧 |
17 | 281 | 之 | zhī | winding | 必此盜相君之璧 |
18 | 184 | 秦 | qín | Shaanxi | 然恐秦之攻諸侯 |
19 | 184 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 然恐秦之攻諸侯 |
20 | 184 | 秦 | aín | State of Qin | 然恐秦之攻諸侯 |
21 | 184 | 秦 | qín | Qin | 然恐秦之攻諸侯 |
22 | 149 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 已而楚相亡璧 |
23 | 149 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而楚相亡璧 |
24 | 149 | 而 | ér | you | 已而楚相亡璧 |
25 | 149 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 已而楚相亡璧 |
26 | 149 | 而 | ér | right away; then | 已而楚相亡璧 |
27 | 149 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 已而楚相亡璧 |
28 | 149 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 已而楚相亡璧 |
29 | 149 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 已而楚相亡璧 |
30 | 149 | 而 | ér | how can it be that? | 已而楚相亡璧 |
31 | 149 | 而 | ér | so as to | 已而楚相亡璧 |
32 | 149 | 而 | ér | only then | 已而楚相亡璧 |
33 | 149 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而楚相亡璧 |
34 | 149 | 而 | néng | can; able | 已而楚相亡璧 |
35 | 149 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而楚相亡璧 |
36 | 149 | 而 | ér | me | 已而楚相亡璧 |
37 | 149 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而楚相亡璧 |
38 | 149 | 而 | ér | possessive | 已而楚相亡璧 |
39 | 95 | 也 | yě | also; too | 魏人也 |
40 | 95 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魏人也 |
41 | 95 | 也 | yě | either | 魏人也 |
42 | 95 | 也 | yě | even | 魏人也 |
43 | 95 | 也 | yě | used to soften the tone | 魏人也 |
44 | 95 | 也 | yě | used for emphasis | 魏人也 |
45 | 95 | 也 | yě | used to mark contrast | 魏人也 |
46 | 95 | 也 | yě | used to mark compromise | 魏人也 |
47 | 89 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
48 | 89 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
49 | 89 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
50 | 89 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
51 | 87 | 王 | wáng | Wang | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
52 | 87 | 王 | wáng | a king | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
53 | 87 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
54 | 87 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
55 | 87 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
56 | 87 | 王 | wáng | grand; great | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
57 | 87 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
58 | 87 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
59 | 87 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
60 | 87 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
61 | 83 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 蘇秦自以不及張儀 |
62 | 83 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 蘇秦自以不及張儀 |
63 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蘇秦自以不及張儀 |
64 | 83 | 以 | yǐ | according to | 蘇秦自以不及張儀 |
65 | 83 | 以 | yǐ | because of | 蘇秦自以不及張儀 |
66 | 83 | 以 | yǐ | on a certain date | 蘇秦自以不及張儀 |
67 | 83 | 以 | yǐ | and; as well as | 蘇秦自以不及張儀 |
68 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 蘇秦自以不及張儀 |
69 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 蘇秦自以不及張儀 |
70 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 蘇秦自以不及張儀 |
71 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 蘇秦自以不及張儀 |
72 | 83 | 以 | yǐ | further; moreover | 蘇秦自以不及張儀 |
73 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 蘇秦自以不及張儀 |
74 | 83 | 以 | yǐ | very | 蘇秦自以不及張儀 |
75 | 83 | 以 | yǐ | already | 蘇秦自以不及張儀 |
76 | 83 | 以 | yǐ | increasingly | 蘇秦自以不及張儀 |
77 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蘇秦自以不及張儀 |
78 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 蘇秦自以不及張儀 |
79 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 蘇秦自以不及張儀 |
80 | 76 | 楚 | chǔ | state of Chu | 嘗從楚相飲 |
81 | 76 | 楚 | chǔ | Chu | 嘗從楚相飲 |
82 | 76 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 嘗從楚相飲 |
83 | 76 | 楚 | chǔ | painful | 嘗從楚相飲 |
84 | 76 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 嘗從楚相飲 |
85 | 76 | 楚 | chǔ | a cane | 嘗從楚相飲 |
86 | 76 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 嘗從楚相飲 |
87 | 76 | 楚 | chǔ | horsewhip | 嘗從楚相飲 |
88 | 76 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 嘗從楚相飲 |
89 | 74 | 張儀 | zhāng yí | Zhang Yi | 張儀列傳 |
90 | 70 | 於 | yú | in; at | 念莫可使用於秦者 |
91 | 70 | 於 | yú | in; at | 念莫可使用於秦者 |
92 | 70 | 於 | yú | in; at; to; from | 念莫可使用於秦者 |
93 | 70 | 於 | yú | to go; to | 念莫可使用於秦者 |
94 | 70 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 念莫可使用於秦者 |
95 | 70 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 念莫可使用於秦者 |
96 | 70 | 於 | yú | from | 念莫可使用於秦者 |
97 | 70 | 於 | yú | give | 念莫可使用於秦者 |
98 | 70 | 於 | yú | oppposing | 念莫可使用於秦者 |
99 | 70 | 於 | yú | and | 念莫可使用於秦者 |
100 | 70 | 於 | yú | compared to | 念莫可使用於秦者 |
101 | 70 | 於 | yú | by | 念莫可使用於秦者 |
102 | 70 | 於 | yú | and; as well as | 念莫可使用於秦者 |
103 | 70 | 於 | yú | for | 念莫可使用於秦者 |
104 | 70 | 於 | yú | Yu | 念莫可使用於秦者 |
105 | 70 | 於 | wū | a crow | 念莫可使用於秦者 |
106 | 70 | 於 | wū | whew; wow | 念莫可使用於秦者 |
107 | 58 | 為 | wèi | for; to | 子為我陰奉之 |
108 | 58 | 為 | wèi | because of | 子為我陰奉之 |
109 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子為我陰奉之 |
110 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 子為我陰奉之 |
111 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 子為我陰奉之 |
112 | 58 | 為 | wéi | to do | 子為我陰奉之 |
113 | 58 | 為 | wèi | for | 子為我陰奉之 |
114 | 58 | 為 | wèi | because of; for; to | 子為我陰奉之 |
115 | 58 | 為 | wèi | to | 子為我陰奉之 |
116 | 58 | 為 | wéi | in a passive construction | 子為我陰奉之 |
117 | 58 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 子為我陰奉之 |
118 | 58 | 為 | wéi | forming an adverb | 子為我陰奉之 |
119 | 58 | 為 | wéi | to add emphasis | 子為我陰奉之 |
120 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 子為我陰奉之 |
121 | 58 | 為 | wéi | to govern | 子為我陰奉之 |
122 | 58 | 與 | yǔ | and | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
123 | 58 | 與 | yǔ | to give | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
124 | 58 | 與 | yǔ | together with | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
125 | 58 | 與 | yú | interrogative particle | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
126 | 58 | 與 | yǔ | to accompany | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
127 | 58 | 與 | yù | to particate in | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
128 | 58 | 與 | yù | of the same kind | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
129 | 58 | 與 | yù | to help | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
130 | 58 | 與 | yǔ | for | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
131 | 57 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其妻曰 |
132 | 57 | 其 | qí | to add emphasis | 其妻曰 |
133 | 57 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其妻曰 |
134 | 57 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其妻曰 |
135 | 57 | 其 | qí | he; her; it; them | 其妻曰 |
136 | 57 | 其 | qí | probably; likely | 其妻曰 |
137 | 57 | 其 | qí | will | 其妻曰 |
138 | 57 | 其 | qí | may | 其妻曰 |
139 | 57 | 其 | qí | if | 其妻曰 |
140 | 57 | 其 | qí | or | 其妻曰 |
141 | 57 | 其 | qí | Qi | 其妻曰 |
142 | 51 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 張儀者 |
143 | 51 | 者 | zhě | that | 張儀者 |
144 | 51 | 者 | zhě | nominalizing function word | 張儀者 |
145 | 51 | 者 | zhě | used to mark a definition | 張儀者 |
146 | 51 | 者 | zhě | used to mark a pause | 張儀者 |
147 | 51 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 張儀者 |
148 | 51 | 者 | zhuó | according to | 張儀者 |
149 | 50 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
150 | 50 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
151 | 50 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
152 | 50 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
153 | 50 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
154 | 50 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊 |
155 | 50 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
156 | 50 | 齊 | qí | navel | 齊 |
157 | 50 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
158 | 50 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
159 | 50 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
160 | 50 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
161 | 50 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
162 | 50 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
163 | 50 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
164 | 50 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
165 | 50 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
166 | 50 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
167 | 50 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
168 | 50 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
169 | 45 | 大王 | dàwáng | king | 大王不事秦 |
170 | 45 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王不事秦 |
171 | 44 | 地 | dì | soil; ground; land | 魏之地 |
172 | 44 | 地 | de | subordinate particle | 魏之地 |
173 | 44 | 地 | dì | floor | 魏之地 |
174 | 44 | 地 | dì | the earth | 魏之地 |
175 | 44 | 地 | dì | fields | 魏之地 |
176 | 44 | 地 | dì | a place | 魏之地 |
177 | 44 | 地 | dì | a situation; a position | 魏之地 |
178 | 44 | 地 | dì | background | 魏之地 |
179 | 44 | 地 | dì | terrain | 魏之地 |
180 | 44 | 地 | dì | a territory; a region | 魏之地 |
181 | 44 | 地 | dì | used after a distance measure | 魏之地 |
182 | 44 | 地 | dì | coming from the same clan | 魏之地 |
183 | 44 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏人也 |
184 | 44 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏人也 |
185 | 44 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏人也 |
186 | 44 | 魏 | wéi | tall and big | 魏人也 |
187 | 44 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏人也 |
188 | 44 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏人也 |
189 | 44 | 魏 | wèi | a palace | 魏人也 |
190 | 44 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏人也 |
191 | 41 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 而韓又來侵秦 |
192 | 41 | 韓 | hán | State of Han | 而韓又來侵秦 |
193 | 41 | 韓 | hán | fence; low wall | 而韓又來侵秦 |
194 | 41 | 韓 | hán | Han | 而韓又來侵秦 |
195 | 40 | 不 | bù | not; no | 視吾舌尚在不 |
196 | 40 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 視吾舌尚在不 |
197 | 40 | 不 | bù | as a correlative | 視吾舌尚在不 |
198 | 40 | 不 | bù | no (answering a question) | 視吾舌尚在不 |
199 | 40 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 視吾舌尚在不 |
200 | 40 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 視吾舌尚在不 |
201 | 40 | 不 | bù | to form a yes or no question | 視吾舌尚在不 |
202 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 視吾舌尚在不 |
203 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣非知君 |
204 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣非知君 |
205 | 38 | 臣 | chén | a slave | 臣非知君 |
206 | 38 | 臣 | chén | you | 臣非知君 |
207 | 38 | 臣 | chén | Chen | 臣非知君 |
208 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣非知君 |
209 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣非知君 |
210 | 38 | 臣 | chén | a subject | 臣非知君 |
211 | 38 | 儀 | yí | apparatus | 儀貧無行 |
212 | 38 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀貧無行 |
213 | 38 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀貧無行 |
214 | 38 | 儀 | yí | a gift | 儀貧無行 |
215 | 38 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀貧無行 |
216 | 38 | 儀 | yí | to admire | 儀貧無行 |
217 | 38 | 儀 | yí | embellishment | 儀貧無行 |
218 | 38 | 儀 | yí | formal dress | 儀貧無行 |
219 | 38 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀貧無行 |
220 | 38 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀貧無行 |
221 | 38 | 儀 | yí | to watch | 儀貧無行 |
222 | 38 | 儀 | yí | to come | 儀貧無行 |
223 | 38 | 儀 | yí | Yi | 儀貧無行 |
224 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
225 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
226 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
227 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
228 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
229 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
230 | 38 | 趙 | diào | to dig | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
231 | 37 | 國 | guó | a country; a nation | 若善守汝國 |
232 | 37 | 國 | guó | the capital of a state | 若善守汝國 |
233 | 37 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 若善守汝國 |
234 | 37 | 國 | guó | a state; a kingdom | 若善守汝國 |
235 | 37 | 國 | guó | a place; a land | 若善守汝國 |
236 | 37 | 國 | guó | domestic; Chinese | 若善守汝國 |
237 | 37 | 國 | guó | national | 若善守汝國 |
238 | 37 | 國 | guó | top in the nation | 若善守汝國 |
239 | 37 | 國 | guó | Guo | 若善守汝國 |
240 | 37 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 然恐秦之攻諸侯 |
241 | 37 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 然恐秦之攻諸侯 |
242 | 37 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 然恐秦之攻諸侯 |
243 | 37 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 然恐秦之攻諸侯 |
244 | 37 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 然恐秦之攻諸侯 |
245 | 37 | 攻 | gōng | exaction by the state | 然恐秦之攻諸侯 |
246 | 37 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 然恐秦之攻諸侯 |
247 | 37 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 然恐秦之攻諸侯 |
248 | 37 | 攻 | gōng | Gong | 然恐秦之攻諸侯 |
249 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有桀紂之亂 |
250 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有桀紂之亂 |
251 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有桀紂之亂 |
252 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有桀紂之亂 |
253 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有桀紂之亂 |
254 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有桀紂之亂 |
255 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有桀紂之亂 |
256 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有桀紂之亂 |
257 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有桀紂之亂 |
258 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有桀紂之亂 |
259 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有桀紂之亂 |
260 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 有桀紂之亂 |
261 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 有桀紂之亂 |
262 | 36 | 有 | yǒu | You | 有桀紂之亂 |
263 | 35 | 今 | jīn | today; present; now | 今秦已當路 |
264 | 35 | 今 | jīn | Jin | 今秦已當路 |
265 | 35 | 今 | jīn | modern | 今秦已當路 |
266 | 33 | 伐 | fá | to cut down | 與謀伐諸侯 |
267 | 33 | 伐 | fá | to attack | 與謀伐諸侯 |
268 | 33 | 伐 | fá | to boast | 與謀伐諸侯 |
269 | 33 | 伐 | fá | to cut out | 與謀伐諸侯 |
270 | 33 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 與謀伐諸侯 |
271 | 33 | 伐 | fá | a matchmaker | 與謀伐諸侯 |
272 | 33 | 欲 | yù | desire | 所欲用 |
273 | 33 | 欲 | yù | to desire; to wish | 所欲用 |
274 | 33 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 所欲用 |
275 | 33 | 欲 | yù | to desire; to intend | 所欲用 |
276 | 33 | 欲 | yù | lust | 所欲用 |
277 | 32 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 嘗從楚相飲 |
278 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 嘗從楚相飲 |
279 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 嘗從楚相飲 |
280 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 嘗從楚相飲 |
281 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 嘗從楚相飲 |
282 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 嘗從楚相飲 |
283 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 嘗從楚相飲 |
284 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 嘗從楚相飲 |
285 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 嘗從楚相飲 |
286 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 嘗從楚相飲 |
287 | 32 | 相 | xiāng | to express | 嘗從楚相飲 |
288 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 嘗從楚相飲 |
289 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 嘗從楚相飲 |
290 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 嘗從楚相飲 |
291 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 嘗從楚相飲 |
292 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 嘗從楚相飲 |
293 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 嘗從楚相飲 |
294 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 嘗從楚相飲 |
295 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 嘗從楚相飲 |
296 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 嘗從楚相飲 |
297 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 嘗從楚相飲 |
298 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 嘗從楚相飲 |
299 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 嘗從楚相飲 |
300 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 嘗從楚相飲 |
301 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 魏人也 |
302 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 魏人也 |
303 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 魏人也 |
304 | 32 | 人 | rén | everybody | 魏人也 |
305 | 32 | 人 | rén | adult | 魏人也 |
306 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 魏人也 |
307 | 32 | 人 | rén | an upright person | 魏人也 |
308 | 32 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必此盜相君之璧 |
309 | 32 | 必 | bì | must | 必此盜相君之璧 |
310 | 32 | 必 | bì | if; suppose | 必此盜相君之璧 |
311 | 32 | 必 | bì | Bi | 必此盜相君之璧 |
312 | 30 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 足矣 |
313 | 30 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 足矣 |
314 | 30 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 足矣 |
315 | 30 | 矣 | yǐ | to form a question | 足矣 |
316 | 30 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 足矣 |
317 | 30 | 矣 | yǐ | sigh | 足矣 |
318 | 30 | 梁 | liáng | a bridge | 少梁 |
319 | 30 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 少梁 |
320 | 30 | 梁 | liáng | City of Liang | 少梁 |
321 | 30 | 梁 | liáng | State of Liang | 少梁 |
322 | 30 | 梁 | liáng | Liang | 少梁 |
323 | 30 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 少梁 |
324 | 30 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 少梁 |
325 | 30 | 梁 | liáng | to lose footing | 少梁 |
326 | 30 | 梁 | liáng | State of Liang | 少梁 |
327 | 30 | 梁 | liáng | a ridge | 少梁 |
328 | 30 | 梁 | liáng | later Liang | 少梁 |
329 | 29 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人微感張儀曰 |
330 | 29 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人微感張儀曰 |
331 | 29 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人微感張儀曰 |
332 | 29 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人微感張儀曰 |
333 | 29 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人微感張儀曰 |
334 | 29 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人微感張儀曰 |
335 | 29 | 使 | shǐ | if | 乃使人微感張儀曰 |
336 | 29 | 使 | shǐ | to use | 乃使人微感張儀曰 |
337 | 29 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人微感張儀曰 |
338 | 29 | 軫 | zhěn | cross board at rear of carriage | 陳軫獨弔之 |
339 | 29 | 軫 | zhěn | vehicle; carriage | 陳軫獨弔之 |
340 | 29 | 軫 | zhěn | tuning pegs | 陳軫獨弔之 |
341 | 29 | 軫 | zhěn | to turn; to rotate | 陳軫獨弔之 |
342 | 29 | 軫 | zhěn | with pity; with sympathy; troubled | 陳軫獨弔之 |
343 | 29 | 軫 | zhěn | rectangular | 陳軫獨弔之 |
344 | 29 | 軫 | zhěn | Zhen | 陳軫獨弔之 |
345 | 29 | 軫 | zhěn | a zither | 陳軫獨弔之 |
346 | 29 | 軫 | zhěn | many | 陳軫獨弔之 |
347 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
348 | 28 | 事 | shì | to serve | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
349 | 28 | 事 | shì | a government post | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
350 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
351 | 28 | 事 | shì | occupation | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
352 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
353 | 28 | 事 | shì | an accident | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
354 | 28 | 事 | shì | to attend | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
355 | 28 | 事 | shì | an allusion | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
356 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
357 | 28 | 事 | shì | to engage in | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
358 | 28 | 事 | shì | to enslave | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
359 | 28 | 事 | shì | to pursue | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
360 | 28 | 事 | shì | to administer | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
361 | 28 | 事 | shì | to appoint | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
362 | 28 | 事 | shì | a piece | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
363 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 子毋讀書游說 |
364 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子毋讀書游說 |
365 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子毋讀書游說 |
366 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子毋讀書游說 |
367 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子毋讀書游說 |
368 | 28 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子毋讀書游說 |
369 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子毋讀書游說 |
370 | 28 | 子 | zǐ | master | 子毋讀書游說 |
371 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 子毋讀書游說 |
372 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 子毋讀書游說 |
373 | 28 | 子 | zǐ | masters | 子毋讀書游說 |
374 | 28 | 子 | zǐ | person | 子毋讀書游說 |
375 | 28 | 子 | zǐ | young | 子毋讀書游說 |
376 | 28 | 子 | zǐ | seed | 子毋讀書游說 |
377 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子毋讀書游說 |
378 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 子毋讀書游說 |
379 | 28 | 子 | zǐ | bundle | 子毋讀書游說 |
380 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子毋讀書游說 |
381 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 子毋讀書游說 |
382 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子毋讀書游說 |
383 | 28 | 子 | zǐ | dear | 子毋讀書游說 |
384 | 28 | 子 | zǐ | little one | 子毋讀書游說 |
385 | 27 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃使人微感張儀曰 |
386 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 乃使人微感張儀曰 |
387 | 27 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃使人微感張儀曰 |
388 | 27 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃使人微感張儀曰 |
389 | 27 | 乃 | nǎi | however; but | 乃使人微感張儀曰 |
390 | 27 | 乃 | nǎi | if | 乃使人微感張儀曰 |
391 | 27 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 為大王計 |
392 | 27 | 計 | jì | to haggle over | 為大王計 |
393 | 27 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 為大王計 |
394 | 27 | 計 | jì | a gauge; a meter | 為大王計 |
395 | 27 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 為大王計 |
396 | 27 | 計 | jì | to plan; to scheme | 為大王計 |
397 | 27 | 計 | jì | to settle an account | 為大王計 |
398 | 27 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 為大王計 |
399 | 27 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 為大王計 |
400 | 27 | 計 | jì | to appraise; to assess | 為大王計 |
401 | 27 | 計 | jì | to register | 為大王計 |
402 | 27 | 計 | jì | to estimate | 為大王計 |
403 | 27 | 計 | jì | Ji | 為大王計 |
404 | 26 | 聞 | wén | to hear | 請聞其說 |
405 | 26 | 聞 | wén | Wen | 請聞其說 |
406 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 請聞其說 |
407 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 請聞其說 |
408 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 請聞其說 |
409 | 26 | 聞 | wén | information | 請聞其說 |
410 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 請聞其說 |
411 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 請聞其說 |
412 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 請聞其說 |
413 | 26 | 聞 | wén | to question | 請聞其說 |
414 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則齊攻其東 |
415 | 26 | 則 | zé | then | 則齊攻其東 |
416 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則齊攻其東 |
417 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則齊攻其東 |
418 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 則齊攻其東 |
419 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 則齊攻其東 |
420 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 則齊攻其東 |
421 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 則齊攻其東 |
422 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則齊攻其東 |
423 | 26 | 則 | zé | to do | 則齊攻其東 |
424 | 26 | 則 | zé | only | 則齊攻其東 |
425 | 26 | 則 | zé | immediately | 則齊攻其東 |
426 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 張儀已學游說諸侯 |
427 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 張儀已學游說諸侯 |
428 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 張儀已學游說諸侯 |
429 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 張儀已學游說諸侯 |
430 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 張儀已學游說諸侯 |
431 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 張儀已學游說諸侯 |
432 | 26 | 說 | shuō | allocution | 張儀已學游說諸侯 |
433 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 張儀已學游說諸侯 |
434 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 張儀已學游說諸侯 |
435 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 必此盜相君之璧 |
436 | 26 | 君 | jūn | you | 必此盜相君之璧 |
437 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 必此盜相君之璧 |
438 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 必此盜相君之璧 |
439 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 必此盜相君之璧 |
440 | 26 | 君 | jūn | to rule | 必此盜相君之璧 |
441 | 26 | 從 | cóng | from | 嘗從楚相飲 |
442 | 26 | 從 | cóng | to follow | 嘗從楚相飲 |
443 | 26 | 從 | cóng | past; through | 嘗從楚相飲 |
444 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 嘗從楚相飲 |
445 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 嘗從楚相飲 |
446 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 嘗從楚相飲 |
447 | 26 | 從 | cóng | usually | 嘗從楚相飲 |
448 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 嘗從楚相飲 |
449 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 嘗從楚相飲 |
450 | 26 | 從 | cóng | secondary | 嘗從楚相飲 |
451 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 嘗從楚相飲 |
452 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 嘗從楚相飲 |
453 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 嘗從楚相飲 |
454 | 26 | 從 | zòng | to release | 嘗從楚相飲 |
455 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 嘗從楚相飲 |
456 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 必此盜相君之璧 |
457 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 必此盜相君之璧 |
458 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 必此盜相君之璧 |
459 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 必此盜相君之璧 |
460 | 25 | 無 | wú | no | 無因以進 |
461 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無因以進 |
462 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無因以進 |
463 | 25 | 無 | wú | has not yet | 無因以進 |
464 | 25 | 無 | mó | mo | 無因以進 |
465 | 25 | 無 | wú | do not | 無因以進 |
466 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 無因以進 |
467 | 25 | 無 | wú | regardless of | 無因以進 |
468 | 25 | 無 | wú | to not have | 無因以進 |
469 | 25 | 無 | wú | um | 無因以進 |
470 | 25 | 無 | wú | Wu | 無因以進 |
471 | 25 | 夫 | fū | a man; a male adult | 今夫蜀 |
472 | 25 | 夫 | fú | this; that; those | 今夫蜀 |
473 | 25 | 夫 | fú | now; still | 今夫蜀 |
474 | 25 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 今夫蜀 |
475 | 25 | 夫 | fū | husband | 今夫蜀 |
476 | 25 | 夫 | fū | a person | 今夫蜀 |
477 | 25 | 夫 | fū | someone who does manual work | 今夫蜀 |
478 | 25 | 夫 | fū | a hired worker | 今夫蜀 |
479 | 25 | 夫 | fú | he | 今夫蜀 |
480 | 24 | 兵 | bīng | soldier; troops | 下兵三川 |
481 | 24 | 兵 | bīng | weapons | 下兵三川 |
482 | 24 | 兵 | bīng | military; warfare | 下兵三川 |
483 | 24 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下賢士 |
484 | 24 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下賢士 |
485 | 24 | 天下 | tiānxià | the world | 天下賢士 |
486 | 22 | 至 | zhì | to; until | 以為道險狹難至 |
487 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以為道險狹難至 |
488 | 22 | 至 | zhì | extremely; very; most | 以為道險狹難至 |
489 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 以為道險狹難至 |
490 | 21 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 以求通子之願 |
491 | 21 | 願 | yuàn | hope | 以求通子之願 |
492 | 21 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 以求通子之願 |
493 | 21 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 以求通子之願 |
494 | 21 | 願 | yuàn | a vow | 以求通子之願 |
495 | 21 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 以求通子之願 |
496 | 21 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 以求通子之願 |
497 | 21 | 願 | yuàn | to admire | 以求通子之願 |
498 | 20 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 張儀遂得以見秦惠王 |
499 | 20 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 張儀遂得以見秦惠王 |
500 | 20 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 自以為故人 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
巴蜀 | 98 |
|
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
常山 | 99 | Changshan | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
韩 | 韓 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
河东 | 河東 | 104 |
|
洹 | 104 | Huan river | |
惠王 | 104 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
即墨 | 106 | Jimo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南郑 | 南鄭 | 110 | Nanzheng |
蒲 | 112 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
黔中 | 113 | Qianzhong | |
齐湣王 | 齊湣王 | 113 | King Min of Qi |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
曲沃 | 113 | Quwo | |
汝 | 114 |
|
|
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
渑池 | 澠池 | 115 | Mianchi |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
蜀 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四平 | 115 | Siping | |
宋 | 115 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
屯留 | 116 | Tunliu | |
汶 | 119 | Wen River | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武安 | 119 | Wu'an | |
奚 | 120 |
|
|
西海 | 120 | Yellow Sea | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
扜 | 89 | Yu | |
曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
漳 | 122 | Zhang | |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
赵兴 | 趙興 | 122 | Zhao Xing |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|