Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《張儀列傳》 Biography of Zhang Yi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 281 zhī to go 必此盜相君之璧
2 281 zhī to arrive; to go 必此盜相君之璧
3 281 zhī is 必此盜相君之璧
4 281 zhī to use 必此盜相君之璧
5 281 zhī Zhi 必此盜相君之璧
6 281 zhī winding 必此盜相君之璧
7 184 qín Shaanxi 然恐秦之攻諸侯
8 184 qín Qin Dynasty 然恐秦之攻諸侯
9 184 aín State of Qin 然恐秦之攻諸侯
10 184 qín Qin 然恐秦之攻諸侯
11 149 ér Kangxi radical 126 已而楚相亡璧
12 149 ér as if; to seem like 已而楚相亡璧
13 149 néng can; able 已而楚相亡璧
14 149 ér whiskers on the cheeks; sideburns 已而楚相亡璧
15 149 ér to arrive; up to 已而楚相亡璧
16 89 yuē to speak; to say
17 89 yuē Kangxi radical 73
18 89 yuē to be called
19 87 wáng Wang 蘇秦已說趙王而得相約從親
20 87 wáng a king 蘇秦已說趙王而得相約從親
21 87 wáng Kangxi radical 96 蘇秦已說趙王而得相約從親
22 87 wàng to be king; to rule 蘇秦已說趙王而得相約從親
23 87 wáng a prince; a duke 蘇秦已說趙王而得相約從親
24 87 wáng grand; great 蘇秦已說趙王而得相約從親
25 87 wáng to treat with the ceremony due to a king 蘇秦已說趙王而得相約從親
26 87 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 蘇秦已說趙王而得相約從親
27 87 wáng the head of a group or gang 蘇秦已說趙王而得相約從親
28 87 wáng the biggest or best of a group 蘇秦已說趙王而得相約從親
29 83 to use; to grasp 蘇秦自以不及張儀
30 83 to rely on 蘇秦自以不及張儀
31 83 to regard 蘇秦自以不及張儀
32 83 to be able to 蘇秦自以不及張儀
33 83 to order; to command 蘇秦自以不及張儀
34 83 used after a verb 蘇秦自以不及張儀
35 83 a reason; a cause 蘇秦自以不及張儀
36 83 Israel 蘇秦自以不及張儀
37 83 Yi 蘇秦自以不及張儀
38 76 chǔ state of Chu 嘗從楚相飲
39 76 chǔ Chu 嘗從楚相飲
40 76 chǔ distinct; clear; orderly 嘗從楚相飲
41 76 chǔ painful 嘗從楚相飲
42 76 chǔ dazzling; sparkling 嘗從楚相飲
43 76 chǔ a cane 嘗從楚相飲
44 76 chǔ Hubei and Hunan 嘗從楚相飲
45 76 chǔ horsewhip 嘗從楚相飲
46 76 chǔ to beat a prisoner; to torture 嘗從楚相飲
47 74 張儀 zhāng yí Zhang Yi 張儀列傳
48 70 to go; to 念莫可使用於秦者
49 70 to rely on; to depend on 念莫可使用於秦者
50 70 Yu 念莫可使用於秦者
51 70 a crow 念莫可使用於秦者
52 58 wéi to act as; to serve 子為我陰奉之
53 58 wéi to change into; to become 子為我陰奉之
54 58 wéi to be; is 子為我陰奉之
55 58 wéi to do 子為我陰奉之
56 58 wèi to support; to help 子為我陰奉之
57 58 wéi to govern 子為我陰奉之
58 58 to give 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
59 58 to accompany 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
60 58 to particate in 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
61 58 of the same kind 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
62 58 to help 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
63 58 for 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
64 57 Qi 其妻曰
65 50 even; equal; uniform
66 50 Kangxi radical 210
67 50 Qi Dynasty
68 50 State of Qi
69 50 to arrange
70 50 agile; nimble
71 50 navel
72 50 to rise; to ascend
73 50 chopped meat or vegetables
74 50 to blend ingredients
75 50 to delimit; to distinguish
76 50 the lower part of a garment
77 50 broomcorn millet
78 50 zhāi to fast
79 50 to level with
80 50 all present; all ready
81 50 Qi
82 50 alike; similar; identical; same
83 50 an alloy
84 45 大王 dàwáng king 大王不事秦
85 45 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王不事秦
86 44 wèi Wei Dynasty 魏人也
87 44 wèi State of Wei 魏人也
88 44 wèi Cao Wei 魏人也
89 44 wéi tall and big 魏人也
90 44 wèi Wei [surname] 魏人也
91 44 wèi a watchtower 魏人也
92 44 wèi a palace 魏人也
93 44 wéi to stand solitary and unmoving 魏人也
94 44 soil; ground; land 魏之地
95 44 floor 魏之地
96 44 the earth 魏之地
97 44 fields 魏之地
98 44 a place 魏之地
99 44 a situation; a position 魏之地
100 44 background 魏之地
101 44 terrain 魏之地
102 44 a territory; a region 魏之地
103 44 used after a distance measure 魏之地
104 44 coming from the same clan 魏之地
105 41 hán Korea; South Korea 而韓又來侵秦
106 41 hán State of Han 而韓又來侵秦
107 41 hán fence; low wall 而韓又來侵秦
108 41 hán Han 而韓又來侵秦
109 40 infix potential marker 視吾舌尚在不
110 38 apparatus 儀貧無行
111 38 a rite; a ceremony 儀貧無行
112 38 appearance; demeanor 儀貧無行
113 38 a gift 儀貧無行
114 38 a norm; a standard 儀貧無行
115 38 to admire 儀貧無行
116 38 embellishment 儀貧無行
117 38 formal dress 儀貧無行
118 38 an analogue; a match 儀貧無行
119 38 to be inclined; to trend 儀貧無行
120 38 to watch 儀貧無行
121 38 to come 儀貧無行
122 38 Yi 儀貧無行
123 38 zhào Zhao 蘇秦已說趙王而得相約從親
124 38 zhào Zhao Dynasty 蘇秦已說趙王而得相約從親
125 38 zhào State of Zhao 蘇秦已說趙王而得相約從親
126 38 zhào to rush 蘇秦已說趙王而得相約從親
127 38 zhào to visit 蘇秦已說趙王而得相約從親
128 38 zhào Zhao 蘇秦已說趙王而得相約從親
129 38 diào to dig 蘇秦已說趙王而得相約從親
130 38 chén minister; statesman; official 臣非知君
131 38 chén Kangxi radical 131 臣非知君
132 38 chén a slave 臣非知君
133 38 chén Chen 臣非知君
134 38 chén to obey; to comply 臣非知君
135 38 chén to command; to direct 臣非知君
136 38 chén a subject 臣非知君
137 37 guó a country; a nation 若善守汝國
138 37 guó the capital of a state 若善守汝國
139 37 guó a feud; a vassal state 若善守汝國
140 37 guó a state; a kingdom 若善守汝國
141 37 guó a place; a land 若善守汝國
142 37 guó domestic; Chinese 若善守汝國
143 37 guó national 若善守汝國
144 37 guó top in the nation 若善守汝國
145 37 guó Guo 若善守汝國
146 37 gōng to attack; to assault 然恐秦之攻諸侯
147 37 gōng to discredit; to impugn; to criticize 然恐秦之攻諸侯
148 37 gōng to remedy; to cure 然恐秦之攻諸侯
149 37 gōng to work at; to handle 然恐秦之攻諸侯
150 37 gōng workmanship; expertise 然恐秦之攻諸侯
151 37 gōng exaction by the state 然恐秦之攻諸侯
152 37 gōng sturdy; strong 然恐秦之攻諸侯
153 37 gōng to govern; to administer 然恐秦之攻諸侯
154 37 gōng Gong 然恐秦之攻諸侯
155 35 jīn today; present; now 今秦已當路
156 35 jīn Jin 今秦已當路
157 35 jīn modern 今秦已當路
158 33 to cut down 與謀伐諸侯
159 33 to attack 與謀伐諸侯
160 33 to boast 與謀伐諸侯
161 33 to cut out 與謀伐諸侯
162 33 a feat; a contribution; an achievement 與謀伐諸侯
163 33 a matchmaker 與謀伐諸侯
164 33 desire 所欲用
165 33 to desire; to wish 所欲用
166 33 to desire; to intend 所欲用
167 33 lust 所欲用
168 32 must 必此盜相君之璧
169 32 Bi 必此盜相君之璧
170 32 xiàng to observe; to assess 嘗從楚相飲
171 32 xiàng appearance; portrait; picture 嘗從楚相飲
172 32 xiàng countenance; personage; character; disposition 嘗從楚相飲
173 32 xiàng to aid; to help 嘗從楚相飲
174 32 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 嘗從楚相飲
175 32 xiàng a sign; a mark; appearance 嘗從楚相飲
176 32 xiāng alternately; in turn 嘗從楚相飲
177 32 xiāng Xiang 嘗從楚相飲
178 32 xiāng form substance 嘗從楚相飲
179 32 xiāng to express 嘗從楚相飲
180 32 xiàng to choose 嘗從楚相飲
181 32 xiāng Xiang 嘗從楚相飲
182 32 xiāng an ancient musical instrument 嘗從楚相飲
183 32 xiāng the seventh lunar month 嘗從楚相飲
184 32 xiāng to compare 嘗從楚相飲
185 32 xiàng to divine 嘗從楚相飲
186 32 xiàng to administer 嘗從楚相飲
187 32 xiàng helper for a blind person 嘗從楚相飲
188 32 xiāng rhythm [music] 嘗從楚相飲
189 32 xiāng the upper frets of a pipa 嘗從楚相飲
190 32 xiāng coralwood 嘗從楚相飲
191 32 xiàng ministry 嘗從楚相飲
192 32 xiàng to supplement; to enhance 嘗從楚相飲
193 32 rén person; people; a human being 魏人也
194 32 rén Kangxi radical 9 魏人也
195 32 rén a kind of person 魏人也
196 32 rén everybody 魏人也
197 32 rén adult 魏人也
198 32 rén somebody; others 魏人也
199 32 rén an upright person 魏人也
200 30 liáng a bridge 少梁
201 30 liáng Liang Dynasty 少梁
202 30 liáng City of Liang 少梁
203 30 liáng State of Liang 少梁
204 30 liáng Liang 少梁
205 30 liáng a beam; rafters 少梁
206 30 liáng a fishing sluice 少梁
207 30 liáng to lose footing 少梁
208 30 liáng State of Liang 少梁
209 30 liáng a ridge 少梁
210 30 liáng later Liang 少梁
211 29 zhěn cross board at rear of carriage 陳軫獨弔之
212 29 zhěn vehicle; carriage 陳軫獨弔之
213 29 zhěn tuning pegs 陳軫獨弔之
214 29 zhěn to turn; to rotate 陳軫獨弔之
215 29 zhěn rectangular 陳軫獨弔之
216 29 zhěn Zhen 陳軫獨弔之
217 29 zhěn a zither 陳軫獨弔之
218 29 zhěn many 陳軫獨弔之
219 29 使 shǐ to make; to cause 乃使人微感張儀曰
220 29 使 shǐ to make use of for labor 乃使人微感張儀曰
221 29 使 shǐ to indulge 乃使人微感張儀曰
222 29 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 乃使人微感張儀曰
223 29 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 乃使人微感張儀曰
224 29 使 shǐ to dispatch 乃使人微感張儀曰
225 29 使 shǐ to use 乃使人微感張儀曰
226 29 使 shǐ to be able to 乃使人微感張儀曰
227 28 child; son 子毋讀書游說
228 28 egg; newborn 子毋讀書游說
229 28 first earthly branch 子毋讀書游說
230 28 11 p.m.-1 a.m. 子毋讀書游說
231 28 Kangxi radical 39 子毋讀書游說
232 28 pellet; something small and hard 子毋讀書游說
233 28 master 子毋讀書游說
234 28 viscount 子毋讀書游說
235 28 zi you; your honor 子毋讀書游說
236 28 masters 子毋讀書游說
237 28 person 子毋讀書游說
238 28 young 子毋讀書游說
239 28 seed 子毋讀書游說
240 28 subordinate; subsidiary 子毋讀書游說
241 28 a copper coin 子毋讀書游說
242 28 female dragonfly 子毋讀書游說
243 28 constituent 子毋讀書游說
244 28 offspring; descendants 子毋讀書游說
245 28 dear 子毋讀書游說
246 28 little one 子毋讀書游說
247 28 shì matter; thing; item 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
248 28 shì to serve 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
249 28 shì a government post 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
250 28 shì duty; post; work 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
251 28 shì occupation 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
252 28 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
253 28 shì an accident 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
254 28 shì to attend 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
255 28 shì an allusion 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
256 28 shì a condition; a state; a situation 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
257 28 shì to engage in 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
258 28 shì to enslave 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
259 28 shì to pursue 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
260 28 shì to administer 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
261 28 shì to appoint 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
262 27 nǎi to be 乃使人微感張儀曰
263 27 to calculate; to compute; to count 為大王計
264 27 to haggle over 為大王計
265 27 a plan; a scheme; an idea 為大王計
266 27 a gauge; a meter 為大王計
267 27 to add up to; to amount to 為大王計
268 27 to plan; to scheme 為大王計
269 27 to settle an account 為大王計
270 27 accounting books; records of tax obligations 為大王計
271 27 an official responsible for presenting accounting books 為大王計
272 27 to appraise; to assess 為大王計
273 27 to register 為大王計
274 27 to estimate 為大王計
275 27 Ji 為大王計
276 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則齊攻其東
277 26 a grade; a level 則齊攻其東
278 26 an example; a model 則齊攻其東
279 26 a weighing device 則齊攻其東
280 26 to grade; to rank 則齊攻其東
281 26 to copy; to imitate; to follow 則齊攻其東
282 26 to do 則齊攻其東
283 26 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 張儀已學游說諸侯
284 26 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 張儀已學游說諸侯
285 26 shuì to persuade 張儀已學游說諸侯
286 26 shuō to teach; to recite; to explain 張儀已學游說諸侯
287 26 shuō a doctrine; a theory 張儀已學游說諸侯
288 26 shuō to claim; to assert 張儀已學游說諸侯
289 26 shuō allocution 張儀已學游說諸侯
290 26 shuō to criticize; to scold 張儀已學游說諸侯
291 26 shuō to indicate; to refer to 張儀已學游說諸侯
292 26 wén to hear 請聞其說
293 26 wén Wen 請聞其說
294 26 wén sniff at; to smell 請聞其說
295 26 wén to be widely known 請聞其說
296 26 wén to confirm; to accept 請聞其說
297 26 wén information 請聞其說
298 26 wèn famous; well known 請聞其說
299 26 wén knowledge; learning 請聞其說
300 26 wèn popularity; prestige; reputation 請聞其說
301 26 wén to question 請聞其說
302 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 必此盜相君之璧
303 26 jūn a mistress 必此盜相君之璧
304 26 jūn date-plum 必此盜相君之璧
305 26 jūn the son of heaven 必此盜相君之璧
306 26 jūn to rule 必此盜相君之璧
307 26 cóng to follow 嘗從楚相飲
308 26 cóng to comply; to submit; to defer 嘗從楚相飲
309 26 cóng to participate in something 嘗從楚相飲
310 26 cóng to use a certain method or principle 嘗從楚相飲
311 26 cóng something secondary 嘗從楚相飲
312 26 cóng remote relatives 嘗從楚相飲
313 26 cóng secondary 嘗從楚相飲
314 26 cóng to go on; to advance 嘗從楚相飲
315 26 cōng at ease; informal 嘗從楚相飲
316 26 zòng a follower; a supporter 嘗從楚相飲
317 26 zòng to release 嘗從楚相飲
318 26 zòng perpendicular; longitudinal 嘗從楚相飲
319 25 Kangxi radical 71 無因以進
320 25 to not have; without 無因以進
321 25 mo 無因以進
322 25 to not have 無因以進
323 25 Wu 無因以進
324 25 a man; a male adult 今夫蜀
325 25 husband 今夫蜀
326 25 a person 今夫蜀
327 25 someone who does manual work 今夫蜀
328 25 a hired worker 今夫蜀
329 24 bīng soldier; troops 下兵三川
330 24 bīng weapons 下兵三川
331 24 bīng military; warfare 下兵三川
332 24 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下賢士
333 24 天下 tiānxià authority over China 天下賢士
334 24 天下 tiānxià the world 天下賢士
335 22 zhì Kangxi radical 133 以為道險狹難至
336 22 zhì to arrive 以為道險狹難至
337 21 yuàn to hope; to wish; to desire 以求通子之願
338 21 yuàn hope 以求通子之願
339 21 yuàn to be ready; to be willing 以求通子之願
340 21 yuàn to ask for; to solicit 以求通子之願
341 21 yuàn a vow 以求通子之願
342 21 yuàn diligent; attentive 以求通子之願
343 21 yuàn to prefer; to select 以求通子之願
344 21 yuàn to admire 以求通子之願
345 20 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 張儀遂得以見秦惠王
346 20 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 張儀遂得以見秦惠王
347 20 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 自以為故人
348 20 以為 yǐwéi to act as 自以為故人
349 20 以為 yǐwèi to think 自以為故人
350 20 以為 yǐwéi to use as 自以為故人
351 19 yán to speak; to say; said 吾寧不能言而富貴子
352 19 yán language; talk; words; utterance; speech 吾寧不能言而富貴子
353 19 yán Kangxi radical 149 吾寧不能言而富貴子
354 19 yán phrase; sentence 吾寧不能言而富貴子
355 19 yán a word; a syllable 吾寧不能言而富貴子
356 19 yán a theory; a doctrine 吾寧不能言而富貴子
357 19 yán to regard as 吾寧不能言而富貴子
358 19 yán to act as 吾寧不能言而富貴子
359 19 to die 卒起兵伐蜀
360 19 a soldier 卒起兵伐蜀
361 19 a servant; forced labor 卒起兵伐蜀
362 19 to end 卒起兵伐蜀
363 19 a deployment of five soldiers 卒起兵伐蜀
364 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蘇秦已說趙王而得相約從親
365 19 děi to want to; to need to 蘇秦已說趙王而得相約從親
366 19 děi must; ought to 蘇秦已說趙王而得相約從親
367 19 de 蘇秦已說趙王而得相約從親
368 19 de infix potential marker 蘇秦已說趙王而得相約從親
369 19 to result in 蘇秦已說趙王而得相約從親
370 19 to be proper; to fit; to suit 蘇秦已說趙王而得相約從親
371 19 to be satisfied 蘇秦已說趙王而得相約從親
372 19 to be finished 蘇秦已說趙王而得相約從親
373 19 děi satisfying 蘇秦已說趙王而得相約從親
374 19 to contract 蘇秦已說趙王而得相約從親
375 19 to hear 蘇秦已說趙王而得相約從親
376 19 to have; there is 蘇秦已說趙王而得相約從親
377 19 marks time passed 蘇秦已說趙王而得相約從親
378 18 Wu 視吾舌尚在不
379 18 楚王 chǔ wáng Prince of Chu 儀說楚王曰
380 18 chén Chen 而使陳莊相蜀
381 18 chén Chen of the Southern dynasties 而使陳莊相蜀
382 18 chén to arrange 而使陳莊相蜀
383 18 chén to display; to exhibit 而使陳莊相蜀
384 18 chén to narrate; to state; to explain 而使陳莊相蜀
385 18 chén stale 而使陳莊相蜀
386 18 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 而使陳莊相蜀
387 18 chén aged [wine]; matured 而使陳莊相蜀
388 18 chén a path to a residence 而使陳莊相蜀
389 18 zhèn a battle; a battle array 而使陳莊相蜀
390 17 蘇秦 sū qín Su Qin 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
391 17 諸侯 zhū hóu the feudal lords 張儀已學游說諸侯
392 17 xià bottom 門下意張儀
393 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下意張儀
394 17 xià to announce 門下意張儀
395 17 xià to do 門下意張儀
396 17 xià to withdraw; to leave; to exit 門下意張儀
397 17 xià the lower class; a member of the lower class 門下意張儀
398 17 xià inside 門下意張儀
399 17 xià an aspect 門下意張儀
400 17 xià a certain time 門下意張儀
401 17 xià to capture; to take 門下意張儀
402 17 xià to put in 門下意張儀
403 17 xià to enter 門下意張儀
404 17 xià to eliminate; to remove; to get off 門下意張儀
405 17 xià to finish work or school 門下意張儀
406 17 xià to go 門下意張儀
407 17 xià to scorn; to look down on 門下意張儀
408 17 xià to modestly decline 門下意張儀
409 17 xià to produce 門下意張儀
410 17 xià to stay at; to lodge at 門下意張儀
411 17 xià to decide 門下意張儀
412 17 xià to be less than 門下意張儀
413 17 xià humble; lowly 門下意張儀
414 17 Kangxi radical 49 張儀已學游說諸侯
415 17 to bring to an end; to stop 張儀已學游說諸侯
416 17 to complete 張儀已學游說諸侯
417 17 to demote; to dismiss 張儀已學游說諸侯
418 17 to recover from an illness 張儀已學游說諸侯
419 16 qiáng strong; powerful 欲彊兵者務富其民
420 16 jiàng stubborn; uncompromising 欲彊兵者務富其民
421 16 qiǎng to strive; to be energetic 欲彊兵者務富其民
422 16 tīng to listen 天下莫敢不聽
423 16 tīng to obey 天下莫敢不聽
424 16 tīng to understand 天下莫敢不聽
425 16 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 天下莫敢不聽
426 16 tìng to allow; to let something take its course 天下莫敢不聽
427 16 tīng to await 天下莫敢不聽
428 16 tīng to acknowledge 天下莫敢不聽
429 16 tīng information 天下莫敢不聽
430 16 tīng a hall 天下莫敢不聽
431 16 tīng Ting 天下莫敢不聽
432 16 tìng to administer; to process 天下莫敢不聽
433 16 qǐng to ask; to inquire 請歸報
434 16 qíng circumstances; state of affairs; situation 請歸報
435 16 qǐng to beg; to entreat 請歸報
436 16 qǐng please 請歸報
437 16 qǐng to request 請歸報
438 16 qǐng to hire; to employ; to engage 請歸報
439 16 qǐng to make an appointment 請歸報
440 16 qǐng to greet 請歸報
441 16 qǐng to invite 請歸報
442 15 sharp 欲見犀首
443 15 a rhinoceros 欲見犀首
444 15 well-tempered 欲見犀首
445 15 yuē approximately 敗約後負
446 15 yuē a treaty; an agreement; a covenant 敗約後負
447 15 yuē to arrange; to make an appointment 敗約後負
448 15 yuē vague; indistinct 敗約後負
449 15 yuē to invite 敗約後負
450 15 yuē to reduce a fraction 敗約後負
451 15 yuē to restrain; to restrict; to control 敗約後負
452 15 yuē frugal; economical; thrifty 敗約後負
453 15 yuē brief; simple 敗約後負
454 15 yuē an appointment 敗約後負
455 15 yuē to envelop; to shroud 敗約後負
456 15 yuē a rope 敗約後負
457 15 yuē to tie up 敗約後負
458 15 yuē crooked 敗約後負
459 15 yuē to prevent; to block 敗約後負
460 15 yuē destitute; poverty stricken 敗約後負
461 15 yuē base; low 敗約後負
462 15 yuē to prepare 敗約後負
463 15 yuē to plunder 敗約後負
464 15 yuē to envelop; to shroud 敗約後負
465 15 yāo to weigh 敗約後負
466 15 yāo crucial point; key point 敗約後負
467 15 zhàn war; fighting; battle 魏與秦戰
468 15 zhàn to fight 魏與秦戰
469 15 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 魏與秦戰
470 15 zhàn Zhan 魏與秦戰
471 15 zhàn to debate; to dispute 魏與秦戰
472 15 shǒu head 欲見犀首
473 15 shǒu Kangxi radical 185 欲見犀首
474 15 shǒu leader; chief 欲見犀首
475 15 shǒu foremost; first 欲見犀首
476 15 shǒu to obey; to bow one's head 欲見犀首
477 15 shǒu beginning; start 欲見犀首
478 15 shǒu to denounce 欲見犀首
479 15 shǒu top; apex 欲見犀首
480 15 shǒu to acknowledge guilt 欲見犀首
481 15 shǒu the main offender 欲見犀首
482 15 shǒu essence; gist 欲見犀首
483 15 shǒu a side; a direction 欲見犀首
484 15 shǒu to face towards 欲見犀首
485 14 one 拔一國而天下不以為暴
486 14 Kangxi radical 1 拔一國而天下不以為暴
487 14 pure; concentrated 拔一國而天下不以為暴
488 14 first 拔一國而天下不以為暴
489 14 the same 拔一國而天下不以為暴
490 14 sole; single 拔一國而天下不以為暴
491 14 a very small amount 拔一國而天下不以為暴
492 14 Yi 拔一國而天下不以為暴
493 14 other 拔一國而天下不以為暴
494 14 to unify 拔一國而天下不以為暴
495 14 accidentally; coincidentally 拔一國而天下不以為暴
496 14 abruptly; suddenly 拔一國而天下不以為暴
497 14 yān Yan
498 14 yān State of Yan
499 14 yàn swallow
500 14 yàn to feast

Frequencies of all Words

Top 972

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 281 zhī him; her; them; that 必此盜相君之璧
2 281 zhī used between a modifier and a word to form a word group 必此盜相君之璧
3 281 zhī to go 必此盜相君之璧
4 281 zhī this; that 必此盜相君之璧
5 281 zhī genetive marker 必此盜相君之璧
6 281 zhī it 必此盜相君之璧
7 281 zhī in; in regards to 必此盜相君之璧
8 281 zhī all 必此盜相君之璧
9 281 zhī and 必此盜相君之璧
10 281 zhī however 必此盜相君之璧
11 281 zhī if 必此盜相君之璧
12 281 zhī then 必此盜相君之璧
13 281 zhī to arrive; to go 必此盜相君之璧
14 281 zhī is 必此盜相君之璧
15 281 zhī to use 必此盜相君之璧
16 281 zhī Zhi 必此盜相君之璧
17 281 zhī winding 必此盜相君之璧
18 184 qín Shaanxi 然恐秦之攻諸侯
19 184 qín Qin Dynasty 然恐秦之攻諸侯
20 184 aín State of Qin 然恐秦之攻諸侯
21 184 qín Qin 然恐秦之攻諸侯
22 149 ér and; as well as; but (not); yet (not) 已而楚相亡璧
23 149 ér Kangxi radical 126 已而楚相亡璧
24 149 ér you 已而楚相亡璧
25 149 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 已而楚相亡璧
26 149 ér right away; then 已而楚相亡璧
27 149 ér but; yet; however; while; nevertheless 已而楚相亡璧
28 149 ér if; in case; in the event that 已而楚相亡璧
29 149 ér therefore; as a result; thus 已而楚相亡璧
30 149 ér how can it be that? 已而楚相亡璧
31 149 ér so as to 已而楚相亡璧
32 149 ér only then 已而楚相亡璧
33 149 ér as if; to seem like 已而楚相亡璧
34 149 néng can; able 已而楚相亡璧
35 149 ér whiskers on the cheeks; sideburns 已而楚相亡璧
36 149 ér me 已而楚相亡璧
37 149 ér to arrive; up to 已而楚相亡璧
38 149 ér possessive 已而楚相亡璧
39 95 also; too 魏人也
40 95 a final modal particle indicating certainy or decision 魏人也
41 95 either 魏人也
42 95 even 魏人也
43 95 used to soften the tone 魏人也
44 95 used for emphasis 魏人也
45 95 used to mark contrast 魏人也
46 95 used to mark compromise 魏人也
47 89 yuē to speak; to say
48 89 yuē Kangxi radical 73
49 89 yuē to be called
50 89 yuē particle without meaning
51 87 wáng Wang 蘇秦已說趙王而得相約從親
52 87 wáng a king 蘇秦已說趙王而得相約從親
53 87 wáng Kangxi radical 96 蘇秦已說趙王而得相約從親
54 87 wàng to be king; to rule 蘇秦已說趙王而得相約從親
55 87 wáng a prince; a duke 蘇秦已說趙王而得相約從親
56 87 wáng grand; great 蘇秦已說趙王而得相約從親
57 87 wáng to treat with the ceremony due to a king 蘇秦已說趙王而得相約從親
58 87 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 蘇秦已說趙王而得相約從親
59 87 wáng the head of a group or gang 蘇秦已說趙王而得相約從親
60 87 wáng the biggest or best of a group 蘇秦已說趙王而得相約從親
61 83 so as to; in order to 蘇秦自以不及張儀
62 83 to use; to regard as 蘇秦自以不及張儀
63 83 to use; to grasp 蘇秦自以不及張儀
64 83 according to 蘇秦自以不及張儀
65 83 because of 蘇秦自以不及張儀
66 83 on a certain date 蘇秦自以不及張儀
67 83 and; as well as 蘇秦自以不及張儀
68 83 to rely on 蘇秦自以不及張儀
69 83 to regard 蘇秦自以不及張儀
70 83 to be able to 蘇秦自以不及張儀
71 83 to order; to command 蘇秦自以不及張儀
72 83 further; moreover 蘇秦自以不及張儀
73 83 used after a verb 蘇秦自以不及張儀
74 83 very 蘇秦自以不及張儀
75 83 already 蘇秦自以不及張儀
76 83 increasingly 蘇秦自以不及張儀
77 83 a reason; a cause 蘇秦自以不及張儀
78 83 Israel 蘇秦自以不及張儀
79 83 Yi 蘇秦自以不及張儀
80 76 chǔ state of Chu 嘗從楚相飲
81 76 chǔ Chu 嘗從楚相飲
82 76 chǔ distinct; clear; orderly 嘗從楚相飲
83 76 chǔ painful 嘗從楚相飲
84 76 chǔ dazzling; sparkling 嘗從楚相飲
85 76 chǔ a cane 嘗從楚相飲
86 76 chǔ Hubei and Hunan 嘗從楚相飲
87 76 chǔ horsewhip 嘗從楚相飲
88 76 chǔ to beat a prisoner; to torture 嘗從楚相飲
89 74 張儀 zhāng yí Zhang Yi 張儀列傳
90 70 in; at 念莫可使用於秦者
91 70 in; at 念莫可使用於秦者
92 70 in; at; to; from 念莫可使用於秦者
93 70 to go; to 念莫可使用於秦者
94 70 to rely on; to depend on 念莫可使用於秦者
95 70 to go to; to arrive at 念莫可使用於秦者
96 70 from 念莫可使用於秦者
97 70 give 念莫可使用於秦者
98 70 oppposing 念莫可使用於秦者
99 70 and 念莫可使用於秦者
100 70 compared to 念莫可使用於秦者
101 70 by 念莫可使用於秦者
102 70 and; as well as 念莫可使用於秦者
103 70 for 念莫可使用於秦者
104 70 Yu 念莫可使用於秦者
105 70 a crow 念莫可使用於秦者
106 70 whew; wow 念莫可使用於秦者
107 58 wèi for; to 子為我陰奉之
108 58 wèi because of 子為我陰奉之
109 58 wéi to act as; to serve 子為我陰奉之
110 58 wéi to change into; to become 子為我陰奉之
111 58 wéi to be; is 子為我陰奉之
112 58 wéi to do 子為我陰奉之
113 58 wèi for 子為我陰奉之
114 58 wèi because of; for; to 子為我陰奉之
115 58 wèi to 子為我陰奉之
116 58 wéi in a passive construction 子為我陰奉之
117 58 wéi forming a rehetorical question 子為我陰奉之
118 58 wéi forming an adverb 子為我陰奉之
119 58 wéi to add emphasis 子為我陰奉之
120 58 wèi to support; to help 子為我陰奉之
121 58 wéi to govern 子為我陰奉之
122 58 and 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
123 58 to give 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
124 58 together with 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
125 58 interrogative particle 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
126 58 to accompany 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
127 58 to particate in 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
128 58 of the same kind 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
129 58 to help 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
130 58 for 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
131 57 his; hers; its; theirs 其妻曰
132 57 to add emphasis 其妻曰
133 57 used when asking a question in reply to a question 其妻曰
134 57 used when making a request or giving an order 其妻曰
135 57 he; her; it; them 其妻曰
136 57 probably; likely 其妻曰
137 57 will 其妻曰
138 57 may 其妻曰
139 57 if 其妻曰
140 57 or 其妻曰
141 57 Qi 其妻曰
142 51 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 張儀者
143 51 zhě that 張儀者
144 51 zhě nominalizing function word 張儀者
145 51 zhě used to mark a definition 張儀者
146 51 zhě used to mark a pause 張儀者
147 51 zhě topic marker; that; it 張儀者
148 51 zhuó according to 張儀者
149 50 even; equal; uniform
150 50 Kangxi radical 210
151 50 Qi Dynasty
152 50 State of Qi
153 50 to arrange
154 50 altogether; simultaneously
155 50 agile; nimble
156 50 navel
157 50 to rise; to ascend
158 50 chopped meat or vegetables
159 50 to blend ingredients
160 50 to delimit; to distinguish
161 50 the lower part of a garment
162 50 broomcorn millet
163 50 zhāi to fast
164 50 to level with
165 50 all present; all ready
166 50 Qi
167 50 alike; similar; identical; same
168 50 an alloy
169 45 大王 dàwáng king 大王不事秦
170 45 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王不事秦
171 44 wèi Wei Dynasty 魏人也
172 44 wèi State of Wei 魏人也
173 44 wèi Cao Wei 魏人也
174 44 wéi tall and big 魏人也
175 44 wèi Wei [surname] 魏人也
176 44 wèi a watchtower 魏人也
177 44 wèi a palace 魏人也
178 44 wéi to stand solitary and unmoving 魏人也
179 44 soil; ground; land 魏之地
180 44 de subordinate particle 魏之地
181 44 floor 魏之地
182 44 the earth 魏之地
183 44 fields 魏之地
184 44 a place 魏之地
185 44 a situation; a position 魏之地
186 44 background 魏之地
187 44 terrain 魏之地
188 44 a territory; a region 魏之地
189 44 used after a distance measure 魏之地
190 44 coming from the same clan 魏之地
191 41 hán Korea; South Korea 而韓又來侵秦
192 41 hán State of Han 而韓又來侵秦
193 41 hán fence; low wall 而韓又來侵秦
194 41 hán Han 而韓又來侵秦
195 40 not; no 視吾舌尚在不
196 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 視吾舌尚在不
197 40 as a correlative 視吾舌尚在不
198 40 no (answering a question) 視吾舌尚在不
199 40 forms a negative adjective from a noun 視吾舌尚在不
200 40 at the end of a sentence to form a question 視吾舌尚在不
201 40 to form a yes or no question 視吾舌尚在不
202 40 infix potential marker 視吾舌尚在不
203 38 apparatus 儀貧無行
204 38 a rite; a ceremony 儀貧無行
205 38 appearance; demeanor 儀貧無行
206 38 a gift 儀貧無行
207 38 a norm; a standard 儀貧無行
208 38 to admire 儀貧無行
209 38 embellishment 儀貧無行
210 38 formal dress 儀貧無行
211 38 an analogue; a match 儀貧無行
212 38 to be inclined; to trend 儀貧無行
213 38 to watch 儀貧無行
214 38 to come 儀貧無行
215 38 Yi 儀貧無行
216 38 zhào Zhao 蘇秦已說趙王而得相約從親
217 38 zhào Zhao Dynasty 蘇秦已說趙王而得相約從親
218 38 zhào State of Zhao 蘇秦已說趙王而得相約從親
219 38 zhào to rush 蘇秦已說趙王而得相約從親
220 38 zhào to visit 蘇秦已說趙王而得相約從親
221 38 zhào Zhao 蘇秦已說趙王而得相約從親
222 38 diào to dig 蘇秦已說趙王而得相約從親
223 38 chén minister; statesman; official 臣非知君
224 38 chén Kangxi radical 131 臣非知君
225 38 chén a slave 臣非知君
226 38 chén you 臣非知君
227 38 chén Chen 臣非知君
228 38 chén to obey; to comply 臣非知君
229 38 chén to command; to direct 臣非知君
230 38 chén a subject 臣非知君
231 37 guó a country; a nation 若善守汝國
232 37 guó the capital of a state 若善守汝國
233 37 guó a feud; a vassal state 若善守汝國
234 37 guó a state; a kingdom 若善守汝國
235 37 guó a place; a land 若善守汝國
236 37 guó domestic; Chinese 若善守汝國
237 37 guó national 若善守汝國
238 37 guó top in the nation 若善守汝國
239 37 guó Guo 若善守汝國
240 37 gōng to attack; to assault 然恐秦之攻諸侯
241 37 gōng to discredit; to impugn; to criticize 然恐秦之攻諸侯
242 37 gōng to remedy; to cure 然恐秦之攻諸侯
243 37 gōng to work at; to handle 然恐秦之攻諸侯
244 37 gōng workmanship; expertise 然恐秦之攻諸侯
245 37 gōng exaction by the state 然恐秦之攻諸侯
246 37 gōng sturdy; strong 然恐秦之攻諸侯
247 37 gōng to govern; to administer 然恐秦之攻諸侯
248 37 gōng Gong 然恐秦之攻諸侯
249 36 yǒu is; are; to exist 有桀紂之亂
250 36 yǒu to have; to possess 有桀紂之亂
251 36 yǒu indicates an estimate 有桀紂之亂
252 36 yǒu indicates a large quantity 有桀紂之亂
253 36 yǒu indicates an affirmative response 有桀紂之亂
254 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有桀紂之亂
255 36 yǒu used to compare two things 有桀紂之亂
256 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有桀紂之亂
257 36 yǒu used before the names of dynasties 有桀紂之亂
258 36 yǒu a certain thing; what exists 有桀紂之亂
259 36 yǒu multiple of ten and ... 有桀紂之亂
260 36 yǒu abundant 有桀紂之亂
261 36 yǒu purposeful 有桀紂之亂
262 36 yǒu You 有桀紂之亂
263 35 jīn today; present; now 今秦已當路
264 35 jīn Jin 今秦已當路
265 35 jīn modern 今秦已當路
266 33 to cut down 與謀伐諸侯
267 33 to attack 與謀伐諸侯
268 33 to boast 與謀伐諸侯
269 33 to cut out 與謀伐諸侯
270 33 a feat; a contribution; an achievement 與謀伐諸侯
271 33 a matchmaker 與謀伐諸侯
272 33 desire 所欲用
273 33 to desire; to wish 所欲用
274 33 almost; nearly; about to occur 所欲用
275 33 to desire; to intend 所欲用
276 33 lust 所欲用
277 32 certainly; must; will; necessarily 必此盜相君之璧
278 32 must 必此盜相君之璧
279 32 if; suppose 必此盜相君之璧
280 32 Bi 必此盜相君之璧
281 32 xiāng each other; one another; mutually 嘗從楚相飲
282 32 xiàng to observe; to assess 嘗從楚相飲
283 32 xiàng appearance; portrait; picture 嘗從楚相飲
284 32 xiàng countenance; personage; character; disposition 嘗從楚相飲
285 32 xiàng to aid; to help 嘗從楚相飲
286 32 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 嘗從楚相飲
287 32 xiàng a sign; a mark; appearance 嘗從楚相飲
288 32 xiāng alternately; in turn 嘗從楚相飲
289 32 xiāng Xiang 嘗從楚相飲
290 32 xiāng form substance 嘗從楚相飲
291 32 xiāng to express 嘗從楚相飲
292 32 xiàng to choose 嘗從楚相飲
293 32 xiāng Xiang 嘗從楚相飲
294 32 xiāng an ancient musical instrument 嘗從楚相飲
295 32 xiāng the seventh lunar month 嘗從楚相飲
296 32 xiāng to compare 嘗從楚相飲
297 32 xiàng to divine 嘗從楚相飲
298 32 xiàng to administer 嘗從楚相飲
299 32 xiàng helper for a blind person 嘗從楚相飲
300 32 xiāng rhythm [music] 嘗從楚相飲
301 32 xiāng the upper frets of a pipa 嘗從楚相飲
302 32 xiāng coralwood 嘗從楚相飲
303 32 xiàng ministry 嘗從楚相飲
304 32 xiàng to supplement; to enhance 嘗從楚相飲
305 32 rén person; people; a human being 魏人也
306 32 rén Kangxi radical 9 魏人也
307 32 rén a kind of person 魏人也
308 32 rén everybody 魏人也
309 32 rén adult 魏人也
310 32 rén somebody; others 魏人也
311 32 rén an upright person 魏人也
312 30 final particle to express a completed action 足矣
313 30 particle to express certainty 足矣
314 30 would; particle to indicate a future condition 足矣
315 30 to form a question 足矣
316 30 to indicate a command 足矣
317 30 sigh 足矣
318 30 liáng a bridge 少梁
319 30 liáng Liang Dynasty 少梁
320 30 liáng City of Liang 少梁
321 30 liáng State of Liang 少梁
322 30 liáng Liang 少梁
323 30 liáng a beam; rafters 少梁
324 30 liáng a fishing sluice 少梁
325 30 liáng to lose footing 少梁
326 30 liáng State of Liang 少梁
327 30 liáng a ridge 少梁
328 30 liáng later Liang 少梁
329 29 zhěn cross board at rear of carriage 陳軫獨弔之
330 29 zhěn vehicle; carriage 陳軫獨弔之
331 29 zhěn tuning pegs 陳軫獨弔之
332 29 zhěn to turn; to rotate 陳軫獨弔之
333 29 zhěn with pity; with sympathy; troubled 陳軫獨弔之
334 29 zhěn rectangular 陳軫獨弔之
335 29 zhěn Zhen 陳軫獨弔之
336 29 zhěn a zither 陳軫獨弔之
337 29 zhěn many 陳軫獨弔之
338 29 使 shǐ to make; to cause 乃使人微感張儀曰
339 29 使 shǐ to make use of for labor 乃使人微感張儀曰
340 29 使 shǐ to indulge 乃使人微感張儀曰
341 29 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 乃使人微感張儀曰
342 29 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 乃使人微感張儀曰
343 29 使 shǐ to dispatch 乃使人微感張儀曰
344 29 使 shǐ if 乃使人微感張儀曰
345 29 使 shǐ to use 乃使人微感張儀曰
346 29 使 shǐ to be able to 乃使人微感張儀曰
347 28 child; son 子毋讀書游說
348 28 egg; newborn 子毋讀書游說
349 28 first earthly branch 子毋讀書游說
350 28 11 p.m.-1 a.m. 子毋讀書游說
351 28 Kangxi radical 39 子毋讀書游說
352 28 zi indicates that the the word is used as a noun 子毋讀書游說
353 28 pellet; something small and hard 子毋讀書游說
354 28 master 子毋讀書游說
355 28 viscount 子毋讀書游說
356 28 zi you; your honor 子毋讀書游說
357 28 masters 子毋讀書游說
358 28 person 子毋讀書游說
359 28 young 子毋讀書游說
360 28 seed 子毋讀書游說
361 28 subordinate; subsidiary 子毋讀書游說
362 28 a copper coin 子毋讀書游說
363 28 bundle 子毋讀書游說
364 28 female dragonfly 子毋讀書游說
365 28 constituent 子毋讀書游說
366 28 offspring; descendants 子毋讀書游說
367 28 dear 子毋讀書游說
368 28 little one 子毋讀書游說
369 28 shì matter; thing; item 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
370 28 shì to serve 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
371 28 shì a government post 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
372 28 shì duty; post; work 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
373 28 shì occupation 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
374 28 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
375 28 shì an accident 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
376 28 shì to attend 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
377 28 shì an allusion 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
378 28 shì a condition; a state; a situation 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
379 28 shì to engage in 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
380 28 shì to enslave 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
381 28 shì to pursue 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
382 28 shì to administer 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
383 28 shì to appoint 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
384 28 shì a piece 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生
385 27 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃使人微感張儀曰
386 27 nǎi to be 乃使人微感張儀曰
387 27 nǎi you; yours 乃使人微感張儀曰
388 27 nǎi also; moreover 乃使人微感張儀曰
389 27 nǎi however; but 乃使人微感張儀曰
390 27 nǎi if 乃使人微感張儀曰
391 27 to calculate; to compute; to count 為大王計
392 27 to haggle over 為大王計
393 27 a plan; a scheme; an idea 為大王計
394 27 a gauge; a meter 為大王計
395 27 to add up to; to amount to 為大王計
396 27 to plan; to scheme 為大王計
397 27 to settle an account 為大王計
398 27 accounting books; records of tax obligations 為大王計
399 27 an official responsible for presenting accounting books 為大王計
400 27 to appraise; to assess 為大王計
401 27 to register 為大王計
402 27 to estimate 為大王計
403 27 Ji 為大王計
404 26 this; these 必此盜相君之璧
405 26 in this way 必此盜相君之璧
406 26 otherwise; but; however; so 必此盜相君之璧
407 26 at this time; now; here 必此盜相君之璧
408 26 otherwise; but; however 則齊攻其東
409 26 then 則齊攻其東
410 26 measure word for short sections of text 則齊攻其東
411 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則齊攻其東
412 26 a grade; a level 則齊攻其東
413 26 an example; a model 則齊攻其東
414 26 a weighing device 則齊攻其東
415 26 to grade; to rank 則齊攻其東
416 26 to copy; to imitate; to follow 則齊攻其東
417 26 to do 則齊攻其東
418 26 only 則齊攻其東
419 26 immediately 則齊攻其東
420 26 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 張儀已學游說諸侯
421 26 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 張儀已學游說諸侯
422 26 shuì to persuade 張儀已學游說諸侯
423 26 shuō to teach; to recite; to explain 張儀已學游說諸侯
424 26 shuō a doctrine; a theory 張儀已學游說諸侯
425 26 shuō to claim; to assert 張儀已學游說諸侯
426 26 shuō allocution 張儀已學游說諸侯
427 26 shuō to criticize; to scold 張儀已學游說諸侯
428 26 shuō to indicate; to refer to 張儀已學游說諸侯
429 26 wén to hear 請聞其說
430 26 wén Wen 請聞其說
431 26 wén sniff at; to smell 請聞其說
432 26 wén to be widely known 請聞其說
433 26 wén to confirm; to accept 請聞其說
434 26 wén information 請聞其說
435 26 wèn famous; well known 請聞其說
436 26 wén knowledge; learning 請聞其說
437 26 wèn popularity; prestige; reputation 請聞其說
438 26 wén to question 請聞其說
439 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 必此盜相君之璧
440 26 jūn you 必此盜相君之璧
441 26 jūn a mistress 必此盜相君之璧
442 26 jūn date-plum 必此盜相君之璧
443 26 jūn the son of heaven 必此盜相君之璧
444 26 jūn to rule 必此盜相君之璧
445 26 cóng from 嘗從楚相飲
446 26 cóng to follow 嘗從楚相飲
447 26 cóng past; through 嘗從楚相飲
448 26 cóng to comply; to submit; to defer 嘗從楚相飲
449 26 cóng to participate in something 嘗從楚相飲
450 26 cóng to use a certain method or principle 嘗從楚相飲
451 26 cóng usually 嘗從楚相飲
452 26 cóng something secondary 嘗從楚相飲
453 26 cóng remote relatives 嘗從楚相飲
454 26 cóng secondary 嘗從楚相飲
455 26 cóng to go on; to advance 嘗從楚相飲
456 26 cōng at ease; informal 嘗從楚相飲
457 26 zòng a follower; a supporter 嘗從楚相飲
458 26 zòng to release 嘗從楚相飲
459 26 zòng perpendicular; longitudinal 嘗從楚相飲
460 25 no 無因以進
461 25 Kangxi radical 71 無因以進
462 25 to not have; without 無因以進
463 25 has not yet 無因以進
464 25 mo 無因以進
465 25 do not 無因以進
466 25 not; -less; un- 無因以進
467 25 regardless of 無因以進
468 25 to not have 無因以進
469 25 um 無因以進
470 25 Wu 無因以進
471 25 a man; a male adult 今夫蜀
472 25 this; that; those 今夫蜀
473 25 now; still 今夫蜀
474 25 is it not?; final particle 今夫蜀
475 25 husband 今夫蜀
476 25 a person 今夫蜀
477 25 someone who does manual work 今夫蜀
478 25 a hired worker 今夫蜀
479 25 he 今夫蜀
480 24 bīng soldier; troops 下兵三川
481 24 bīng weapons 下兵三川
482 24 bīng military; warfare 下兵三川
483 24 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下賢士
484 24 天下 tiānxià authority over China 天下賢士
485 24 天下 tiānxià the world 天下賢士
486 22 zhì to; until 以為道險狹難至
487 22 zhì Kangxi radical 133 以為道險狹難至
488 22 zhì extremely; very; most 以為道險狹難至
489 22 zhì to arrive 以為道險狹難至
490 21 yuàn to hope; to wish; to desire 以求通子之願
491 21 yuàn hope 以求通子之願
492 21 yuàn to be ready; to be willing 以求通子之願
493 21 yuàn to ask for; to solicit 以求通子之願
494 21 yuàn a vow 以求通子之願
495 21 yuàn diligent; attentive 以求通子之願
496 21 yuàn to prefer; to select 以求通子之願
497 21 yuàn to admire 以求通子之願
498 20 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 張儀遂得以見秦惠王
499 20 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 張儀遂得以見秦惠王
500 20 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 自以為故人

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安国 安國 196 Anguo
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
长城 長城 99 Great Wall
常山 99 Changshan
楚王 99 Prince of Chu
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
代王 100 Prince of Dai
丹阳 丹陽 100 Danyang County
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
104 Huan river
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
即墨 106 Jimo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
蓝田 藍田 108 Lantian
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南阳 南陽 110 Nanyang
南郑 南鄭 110 Nanzheng
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
黔中 113 Qianzhong
齐湣王 齊湣王 113 King Min of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
屈原 113 Qu Yuan
曲沃 113 Quwo
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
山东 山東 115 Shandong
渑池 澠池 115 Mianchi
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四平 115 Siping
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 116 Grand Scribe
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
屯留 116 Tunliu
119 Wen River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武安 119 Wu'an
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西海 120 Yellow Sea
襄王 120 King Xiang of Zhou
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
新城 120 Xincheng; Hsincheng
荥阳 滎陽 120 Xingyang
宜阳 宜陽 121 Yiyang
121 Yu
曾参 曾參 122 Zeng Shen
122 Zhang
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵兴 趙興 122 Zhao Xing
庄子 莊子 90 Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English