Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧燕燕 Lessons from the states - Odes of Bei - Yan Yan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 yān Yan 燕燕
2 12 yān State of Yan 燕燕
3 12 yàn swallow 燕燕
4 12 yàn to feast 燕燕
5 4 Qi 差池其羽
6 4 zhī to go 頡之頏之
7 4 zhī to arrive; to go 頡之頏之
8 4 zhī is 頡之頏之
9 4 zhī to use 頡之頏之
10 4 zhī Zhi 頡之頏之
11 4 zhī winding 頡之頏之
12 3 之子 zhī zǐ this person 之子于歸
13 3 to reach 瞻望弗及
14 3 to attain 瞻望弗及
15 3 to understand 瞻望弗及
16 3 able to be compared to; to catch up with 瞻望弗及
17 3 to be involved with; to associate with 瞻望弗及
18 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 瞻望弗及
19 3 瞻望 zhānwàng to look far ahead; to look forward 瞻望弗及
20 3 瞻望 zhānwàng to hope for 瞻望弗及
21 3 to go; to 遠送于野
22 3 to rely on; to depend on 遠送于野
23 3 Yu 遠送于野
24 3 a crow 遠送于野
25 3 yuǎn far; distant 遠送于野
26 3 yuǎn far-reaching 遠送于野
27 3 yuǎn separated from 遠送于野
28 3 yuàn estranged from 遠送于野
29 3 yuǎn milkwort 遠送于野
30 3 yuǎn long ago 遠送于野
31 3 yuǎn long-range 遠送于野
32 3 yuǎn a remote area 遠送于野
33 3 yuǎn Yuan 遠送于野
34 3 yuàn to leave 遠送于野
35 3 yuàn to violate; to be contrary to 遠送于野
36 3 do not 瞻望弗及
37 3 于飛 yúfēi [birds] in flight 燕燕于飛
38 3 于歸 yúguī (of a girl) to marry 之子于歸
39 3 sòng to give 衞莊姜送歸妾也
40 3 sòng to see off 衞莊姜送歸妾也
41 3 sòng to escort 衞莊姜送歸妾也
42 3 sòng to drive away 衞莊姜送歸妾也
43 3 sòng to deliver; to carry; to transport 衞莊姜送歸妾也
44 3 sòng to supply 衞莊姜送歸妾也
45 3 sòng to sacrifice 衞莊姜送歸妾也
46 2 to cry 泣涕如雨
47 2 tears 泣涕如雨
48 2 zhāng a chapter; a section 四章
49 2 zhāng Zhang 四章
50 2 zhāng a stanza; a song 四章
51 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
52 2 zhāng a rule; a regulation 四章
53 2 zhāng a seal; a stamp 四章
54 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
55 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
56 2 zhāng literary talent 四章
57 2 zhāng to commend; to praise 四章
58 2 zhāng order 四章
59 2 zhāng to make known; to display 四章
60 2 zhāng a written composition; an article 四章
61 2 zhāng beautiful 四章
62 2 to use; to grasp 佇立以泣
63 2 to rely on 佇立以泣
64 2 to regard 佇立以泣
65 2 to be able to 佇立以泣
66 2 to order; to command 佇立以泣
67 2 used after a verb 佇立以泣
68 2 a reason; a cause 佇立以泣
69 2 Israel 佇立以泣
70 2 Yi 佇立以泣
71 2 nián year
72 2 nián New Year festival
73 2 nián age
74 2 nián life span; life expectancy
75 2 nián an era; a period
76 2 nián a date
77 2 nián time; years
78 2 nián harvest
79 2 nián annual; every year
80 1 zhōng end; finish; conclusion 終溫且惠
81 1 zhōng to complete; to finish 終溫且惠
82 1 zhōng all; entire; from start to finish 終溫且惠
83 1 zhōng to study in detail 終溫且惠
84 1 zhōng death 終溫且惠
85 1 zhōng Zhong 終溫且惠
86 1 zhōng to die 終溫且惠
87 1 zhī single 仲氏任只
88 1 zhǐ lone; solitary 仲氏任只
89 1 zhī a single bird 仲氏任只
90 1 zhī unique 仲氏任只
91 1 zhǐ Zhi 仲氏任只
92 1 先君 xiānjūn my late father; my ancestors; the late emperor 先君之思
93 1 zhuāng a village 衞莊姜送歸妾也
94 1 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 衞莊姜送歸妾也
95 1 zhuāng spacious 衞莊姜送歸妾也
96 1 zhuāng dignified 衞莊姜送歸妾也
97 1 zhuāng a gambling house 衞莊姜送歸妾也
98 1 zhuāng adorned; finely dressed 衞莊姜送歸妾也
99 1 zhuāng Zhuang 衞莊姜送歸妾也
100 1 zhuāng a main avenue 衞莊姜送歸妾也
101 1 zhuāng a large business 衞莊姜送歸妾也
102 1 feather 差池其羽
103 1 Kangxi radical 124 差池其羽
104 1 wings 差池其羽
105 1 a bird 差池其羽
106 1 feathers on an arrow; an arrow 差池其羽
107 1 exterior adornment 差池其羽
108 1 fifth note on the pentatonic scale 差池其羽
109 1 companion 差池其羽
110 1 a bouy used in fishing 差池其羽
111 1 Yu 差池其羽
112 1 yuè month
113 1 yuè moon
114 1 yuè Kangxi radical 74
115 1 yuè moonlight
116 1 yuè monthly
117 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
118 1 yuè Tokharians
119 1 yuè China rose
120 1 yuè Yue
121 1 shàng top; a high position 下上其音
122 1 shang top; the position on or above something 下上其音
123 1 shàng to go up; to go forward 下上其音
124 1 shàng shang 下上其音
125 1 shàng previous; last 下上其音
126 1 shàng high; higher 下上其音
127 1 shàng advanced 下上其音
128 1 shàng a monarch; a sovereign 下上其音
129 1 shàng time 下上其音
130 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 下上其音
131 1 shàng far 下上其音
132 1 shàng big; as big as 下上其音
133 1 shàng abundant; plentiful 下上其音
134 1 shàng to report 下上其音
135 1 shàng to offer 下上其音
136 1 shàng to go on stage 下上其音
137 1 shàng to take office; to assume a post 下上其音
138 1 shàng to install; to erect 下上其音
139 1 shàng to suffer; to sustain 下上其音
140 1 shàng to burn 下上其音
141 1 shàng to remember 下上其音
142 1 shàng to add 下上其音
143 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 下上其音
144 1 shàng to meet 下上其音
145 1 shàng falling then rising (4th) tone 下上其音
146 1 shang used after a verb indicating a result 下上其音
147 1 shàng a musical note 下上其音
148 1 xīn heart [organ] 實勞我心
149 1 xīn Kangxi radical 61 實勞我心
150 1 xīn mind; consciousness 實勞我心
151 1 xīn the center; the core; the middle 實勞我心
152 1 xīn one of the 28 star constellations 實勞我心
153 1 xīn heart 實勞我心
154 1 xīn emotion 實勞我心
155 1 xīn intention; consideration 實勞我心
156 1 xīn disposition; temperament 實勞我心
157 1 shí real; true 實勞我心
158 1 shí nut; seed; fruit 實勞我心
159 1 shí substance; content; material 實勞我心
160 1 shí honest; sincere 實勞我心
161 1 shí vast; extensive 實勞我心
162 1 shí solid 實勞我心
163 1 shí abundant; prosperous 實勞我心
164 1 shí reality; a fact; an event 實勞我心
165 1 shí wealth; property 實勞我心
166 1 shí effect; result 實勞我心
167 1 shí an honest person 實勞我心
168 1 shí to fill 實勞我心
169 1 shí complete 實勞我心
170 1 shí to strengthen 實勞我心
171 1 shí to practice 實勞我心
172 1 shí namely 實勞我心
173 1 shí to verify; to check; to confirm 實勞我心
174 1 shí full; at capacity 實勞我心
175 1 shí supplies; goods 實勞我心
176 1 shí Shichen 實勞我心
177 1 qiè consort; concubine 衞莊姜送歸妾也
178 1 qiè handmaid; female servant 衞莊姜送歸妾也
179 1 差池 chàchí an exception 差池其羽
180 1 差池 chàchí a mistake; an error; a mishap 差池其羽
181 1 差池 cīchí unevenly matched 差池其羽
182 1 rain 泣涕如雨
183 1 Kangxi radical 173 泣涕如雨
184 1 to rain 泣涕如雨
185 1 to moisten 泣涕如雨
186 1 a friend 泣涕如雨
187 1 to fall 泣涕如雨
188 1 佇立 zhùlì to stand for a long time 佇立以泣
189 1 nasal mucus 泣涕如雨
190 1 tears 泣涕如雨
191 1 to exhort; to stimulate 以勗寡人
192 1 huì favor; benefit; blessing; kindness 終溫且惠
193 1 huì Hui 終溫且惠
194 1 huì to confer 終溫且惠
195 1 huì to spoil; to dote on 終溫且惠
196 1 huì gentle; amiable 終溫且惠
197 1 huì would you be so kind 終溫且惠
198 1 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 以勗寡人
199 1 self 實勞我心
200 1 [my] dear 實勞我心
201 1 Wo 實勞我心
202 1 liù six 章六句
203 1 liù sixth 章六句
204 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
205 1 yīn sound; noise 下上其音
206 1 yīn Kangxi radical 180 下上其音
207 1 yīn news 下上其音
208 1 yīn tone; timbre 下上其音
209 1 yīn music 下上其音
210 1 yīn material from which musical instruments are made 下上其音
211 1 yīn voice; words 下上其音
212 1 yīn tone of voice 下上其音
213 1 yīn rumour 下上其音
214 1 yīn shade 下上其音
215 1 wilderness 遠送于野
216 1 open country; field 遠送于野
217 1 outskirts; countryside 遠送于野
218 1 wild; uncivilized 遠送于野
219 1 celestial area 遠送于野
220 1 district; region 遠送于野
221 1 community 遠送于野
222 1 rude; coarse 遠送于野
223 1 unofficial 遠送于野
224 1 háng fly down or downward 頡之頏之
225 1 shì clan; a branch of a lineage 仲氏任只
226 1 shì Kangxi radical 83 仲氏任只
227 1 shì family name; clan name 仲氏任只
228 1 shì maiden name; nee 仲氏任只
229 1 shì shi 仲氏任只
230 1 shì shi 仲氏任只
231 1 shì Shi 仲氏任只
232 1 shì shi 仲氏任只
233 1 shì lineage 仲氏任只
234 1 zhī zhi 仲氏任只
235 1 心塞 xīnsāi to feel sick at heart; to feel stifled; to feel crushed 其心塞淵
236 1 four 四章
237 1 note a musical scale 四章
238 1 fourth 四章
239 1 Si 四章
240 1 淑慎 shū shèn pure and respectful 淑慎其身
241 1 shēn human body; torso 淑慎其身
242 1 shēn Kangxi radical 158 淑慎其身
243 1 shēn self 淑慎其身
244 1 shēn life 淑慎其身
245 1 shēn an object 淑慎其身
246 1 shēn a lifetime 淑慎其身
247 1 shēn moral character 淑慎其身
248 1 shēn status; identity; position 淑慎其身
249 1 shēn pregnancy 淑慎其身
250 1 juān India 淑慎其身
251 1 to think; consider; to ponder 先君之思
252 1 thinking; consideration 先君之思
253 1 to miss; to long for 先君之思
254 1 emotions 先君之思
255 1 to mourn; to grieve 先君之思
256 1 Si 先君之思
257 1 sāi hairy [beard] 先君之思
258 1 wēn warm; lukewarm 終溫且惠
259 1 wēn Wen 終溫且惠
260 1 wēn to review 終溫且惠
261 1 wēn to warm up 終溫且惠
262 1 wēn temperature 終溫且惠
263 1 wēn mild; gentle 終溫且惠
264 1 wēn a seasonal febrile disease 終溫且惠
265 1 xié to contest 頡之頏之
266 1 xié to fly upwards; to soar 頡之頏之
267 1 xié a stiff neck 頡之頏之
268 1 xié a mythical dog-like animal 頡之頏之
269 1 xié Xie 頡之頏之
270 1 jié to rob; to confiscate 頡之頏之
271 1 jiàng a general; a high ranking officer 遠于將之
272 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遠于將之
273 1 jiàng to command; to lead 遠于將之
274 1 qiāng to request 遠于將之
275 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遠于將之
276 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遠于將之
277 1 jiāng to checkmate 遠于將之
278 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 遠于將之
279 1 jiāng to do; to handle 遠于將之
280 1 jiàng backbone 遠于將之
281 1 jiàng king 遠于將之
282 1 jiāng to rest 遠于將之
283 1 jiàng a senior member of an organization 遠于將之
284 1 jiāng large; great 遠于將之
285 1 xià bottom 下上其音
286 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下上其音
287 1 xià to announce 下上其音
288 1 xià to do 下上其音
289 1 xià to withdraw; to leave; to exit 下上其音
290 1 xià the lower class; a member of the lower class 下上其音
291 1 xià inside 下上其音
292 1 xià an aspect 下上其音
293 1 xià a certain time 下上其音
294 1 xià to capture; to take 下上其音
295 1 xià to put in 下上其音
296 1 xià to enter 下上其音
297 1 xià to eliminate; to remove; to get off 下上其音
298 1 xià to finish work or school 下上其音
299 1 xià to go 下上其音
300 1 xià to scorn; to look down on 下上其音
301 1 xià to modestly decline 下上其音
302 1 xià to produce 下上其音
303 1 xià to stay at; to lodge at 下上其音
304 1 xià to decide 下上其音
305 1 xià to be less than 下上其音
306 1 xià humble; lowly 下上其音
307 1 guī to go back; to return 衞莊姜送歸妾也
308 1 guī to belong to; to be classified as 衞莊姜送歸妾也
309 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 衞莊姜送歸妾也
310 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 衞莊姜送歸妾也
311 1 guī to revert to; to give back to 衞莊姜送歸妾也
312 1 guī (of a woman) to get married 衞莊姜送歸妾也
313 1 guī to assemble; to meet together; to converge 衞莊姜送歸妾也
314 1 guī to appreciate; to admire 衞莊姜送歸妾也
315 1 guī to divide with a single digit divisor 衞莊姜送歸妾也
316 1 guī to pledge allegiance to 衞莊姜送歸妾也
317 1 guī to withdraw 衞莊姜送歸妾也
318 1 guī to settle down 衞莊姜送歸妾也
319 1 guī Gui 衞莊姜送歸妾也
320 1 kuì to give; to sacrifice food 衞莊姜送歸妾也
321 1 kuì ashamed 衞莊姜送歸妾也
322 1 rèn to bear; to undertake 仲氏任只
323 1 rèn to trust to; to rely on 仲氏任只
324 1 rèn duty; responsibility 仲氏任只
325 1 rèn to allow; to permit 仲氏任只
326 1 rèn to appoint 仲氏任只
327 1 rén Ren 仲氏任只
328 1 rèn to take office 仲氏任只
329 1 rén Ren county 仲氏任只
330 1 rèn an office; a post 仲氏任只
331 1 rèn to be pregnant 仲氏任只
332 1 rén crafty and fawning 仲氏任只
333 1 jiāng Jiang 衞莊姜送歸妾也
334 1 jiāng ginger 衞莊姜送歸妾也
335 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞莊姜送歸妾也
336 1 preface; introduction 毛詩序
337 1 order; sequence 毛詩序
338 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
339 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
340 1 to arrange; to put in order 毛詩序
341 1 precedence; rank 毛詩序
342 1 to narrate; to describe 毛詩序
343 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
344 1 an antechamber 毛詩序
345 1 season 毛詩序
346 1 overture; prelude 毛詩序
347 1 zhòng middle brother 仲氏任只
348 1 zhòng Zhong 仲氏任只
349 1 zhòng a go between; a mediator 仲氏任只
350 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
351 1 láo to toil 實勞我心
352 1 láo to put somebody to the trouble of 實勞我心
353 1 láo labour; work 實勞我心
354 1 láo to reward with gifts 實勞我心
355 1 láo to worry; to be depressed 實勞我心
356 1 láo fatigued; weary 實勞我心
357 1 láo achievement; a meritorious deed 實勞我心
358 1 láo a worker; a laborer 實勞我心
359 1 láo fatigue 實勞我心
360 1 lào to express sympathy; to comfort 實勞我心
361 1 láo to thank; to recognize 實勞我心
362 1 Sixth Month 終溫且惠
363 1 dignified 終溫且惠
364 1 nán south 遠送于南
365 1 nán nan 遠送于南
366 1 nán southern part 遠送于南
367 1 nán southward 遠送于南
368 1 yuān a gulf; an abyss 其心塞淵
369 1 yuān a whirlpool 其心塞淵
370 1 yuān deep water 其心塞淵
371 1 yuān source; origin 其心塞淵
372 1 yuān a gathering place 其心塞淵
373 1 yuān Yuan 其心塞淵
374 1 yuān profound; deep 其心塞淵
375 1 sentence 章六句
376 1 gōu to bend; to strike; to catch 章六句
377 1 gōu to tease 章六句
378 1 gōu to delineate 章六句
379 1 gōu a young bud 章六句
380 1 clause; phrase; line 章六句
381 1 a musical phrase 章六句

Frequencies of all Words

Top 502

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 yān Yan 燕燕
2 12 yān State of Yan 燕燕
3 12 yàn swallow 燕燕
4 12 yàn to feast 燕燕
5 4 his; hers; its; theirs 差池其羽
6 4 to add emphasis 差池其羽
7 4 used when asking a question in reply to a question 差池其羽
8 4 used when making a request or giving an order 差池其羽
9 4 he; her; it; them 差池其羽
10 4 probably; likely 差池其羽
11 4 will 差池其羽
12 4 may 差池其羽
13 4 if 差池其羽
14 4 or 差池其羽
15 4 Qi 差池其羽
16 4 zhī him; her; them; that 頡之頏之
17 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 頡之頏之
18 4 zhī to go 頡之頏之
19 4 zhī this; that 頡之頏之
20 4 zhī genetive marker 頡之頏之
21 4 zhī it 頡之頏之
22 4 zhī in; in regards to 頡之頏之
23 4 zhī all 頡之頏之
24 4 zhī and 頡之頏之
25 4 zhī however 頡之頏之
26 4 zhī if 頡之頏之
27 4 zhī then 頡之頏之
28 4 zhī to arrive; to go 頡之頏之
29 4 zhī is 頡之頏之
30 4 zhī to use 頡之頏之
31 4 zhī Zhi 頡之頏之
32 4 zhī winding 頡之頏之
33 3 之子 zhī zǐ this person 之子于歸
34 3 to reach 瞻望弗及
35 3 and 瞻望弗及
36 3 coming to; when 瞻望弗及
37 3 to attain 瞻望弗及
38 3 to understand 瞻望弗及
39 3 able to be compared to; to catch up with 瞻望弗及
40 3 to be involved with; to associate with 瞻望弗及
41 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 瞻望弗及
42 3 瞻望 zhānwàng to look far ahead; to look forward 瞻望弗及
43 3 瞻望 zhānwàng to hope for 瞻望弗及
44 3 in; at 遠送于野
45 3 in; at 遠送于野
46 3 in; at; to; from 遠送于野
47 3 to go; to 遠送于野
48 3 to rely on; to depend on 遠送于野
49 3 to go to; to arrive at 遠送于野
50 3 from 遠送于野
51 3 give 遠送于野
52 3 oppposing 遠送于野
53 3 and 遠送于野
54 3 compared to 遠送于野
55 3 by 遠送于野
56 3 and; as well as 遠送于野
57 3 for 遠送于野
58 3 Yu 遠送于野
59 3 a crow 遠送于野
60 3 whew; wow 遠送于野
61 3 yuǎn far; distant 遠送于野
62 3 yuǎn far-reaching 遠送于野
63 3 yuǎn separated from 遠送于野
64 3 yuàn estranged from 遠送于野
65 3 yuǎn milkwort 遠送于野
66 3 yuǎn long ago 遠送于野
67 3 yuǎn long-range 遠送于野
68 3 yuǎn a remote area 遠送于野
69 3 yuǎn Yuan 遠送于野
70 3 yuàn to leave 遠送于野
71 3 yuàn to violate; to be contrary to 遠送于野
72 3 no 瞻望弗及
73 3 do not 瞻望弗及
74 3 于飛 yúfēi [birds] in flight 燕燕于飛
75 3 于歸 yúguī (of a girl) to marry 之子于歸
76 3 sòng to give 衞莊姜送歸妾也
77 3 sòng to see off 衞莊姜送歸妾也
78 3 sòng to escort 衞莊姜送歸妾也
79 3 sòng to drive away 衞莊姜送歸妾也
80 3 sòng to deliver; to carry; to transport 衞莊姜送歸妾也
81 3 sòng to supply 衞莊姜送歸妾也
82 3 sòng to sacrifice 衞莊姜送歸妾也
83 2 to cry 泣涕如雨
84 2 tears 泣涕如雨
85 2 zhāng a chapter; a section 四章
86 2 zhāng Zhang 四章
87 2 zhāng clause 四章
88 2 zhāng a stanza; a song 四章
89 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
90 2 zhāng a rule; a regulation 四章
91 2 zhāng a seal; a stamp 四章
92 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
93 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
94 2 zhāng literary talent 四章
95 2 zhāng to commend; to praise 四章
96 2 zhāng order 四章
97 2 zhāng to make known; to display 四章
98 2 zhāng a written composition; an article 四章
99 2 zhāng beautiful 四章
100 2 so as to; in order to 佇立以泣
101 2 to use; to regard as 佇立以泣
102 2 to use; to grasp 佇立以泣
103 2 according to 佇立以泣
104 2 because of 佇立以泣
105 2 on a certain date 佇立以泣
106 2 and; as well as 佇立以泣
107 2 to rely on 佇立以泣
108 2 to regard 佇立以泣
109 2 to be able to 佇立以泣
110 2 to order; to command 佇立以泣
111 2 further; moreover 佇立以泣
112 2 used after a verb 佇立以泣
113 2 very 佇立以泣
114 2 already 佇立以泣
115 2 increasingly 佇立以泣
116 2 a reason; a cause 佇立以泣
117 2 Israel 佇立以泣
118 2 Yi 佇立以泣
119 2 nián year
120 2 nián New Year festival
121 2 nián age
122 2 nián life span; life expectancy
123 2 nián an era; a period
124 2 nián a date
125 2 nián time; years
126 2 nián harvest
127 2 nián annual; every year
128 1 zhōng end; finish; conclusion 終溫且惠
129 1 zhōng finally; in the end 終溫且惠
130 1 zhōng to complete; to finish 終溫且惠
131 1 zhōng all; entire; from start to finish 終溫且惠
132 1 zhōng to study in detail 終溫且惠
133 1 zhōng death 終溫且惠
134 1 zhōng first half of a symmetric phrase 終溫且惠
135 1 zhōng Zhong 終溫且惠
136 1 zhōng to die 終溫且惠
137 1 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 仲氏任只
138 1 zhī single 仲氏任只
139 1 zhǐ lone; solitary 仲氏任只
140 1 zhī a single bird 仲氏任只
141 1 zhī unique 仲氏任只
142 1 zhǐ only 仲氏任只
143 1 zhǐ but 仲氏任只
144 1 zhǐ a particle with no meaning 仲氏任只
145 1 zhǐ Zhi 仲氏任只
146 1 先君 xiānjūn my late father; my ancestors; the late emperor 先君之思
147 1 zhuāng a village 衞莊姜送歸妾也
148 1 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 衞莊姜送歸妾也
149 1 zhuāng spacious 衞莊姜送歸妾也
150 1 zhuāng dignified 衞莊姜送歸妾也
151 1 zhuāng a gambling house 衞莊姜送歸妾也
152 1 zhuāng adorned; finely dressed 衞莊姜送歸妾也
153 1 zhuāng Zhuang 衞莊姜送歸妾也
154 1 zhuāng a main avenue 衞莊姜送歸妾也
155 1 zhuāng a large business 衞莊姜送歸妾也
156 1 feather 差池其羽
157 1 Kangxi radical 124 差池其羽
158 1 wings 差池其羽
159 1 a bird 差池其羽
160 1 feathers on an arrow; an arrow 差池其羽
161 1 exterior adornment 差池其羽
162 1 fifth note on the pentatonic scale 差池其羽
163 1 companion 差池其羽
164 1 a bouy used in fishing 差池其羽
165 1 Yu 差池其羽
166 1 yuè month
167 1 yuè moon
168 1 yuè Kangxi radical 74
169 1 yuè moonlight
170 1 yuè monthly
171 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
172 1 yuè Tokharians
173 1 yuè China rose
174 1 yuè a month
175 1 yuè Yue
176 1 shàng top; a high position 下上其音
177 1 shang top; the position on or above something 下上其音
178 1 shàng to go up; to go forward 下上其音
179 1 shàng shang 下上其音
180 1 shàng previous; last 下上其音
181 1 shàng high; higher 下上其音
182 1 shàng advanced 下上其音
183 1 shàng a monarch; a sovereign 下上其音
184 1 shàng time 下上其音
185 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 下上其音
186 1 shàng far 下上其音
187 1 shàng big; as big as 下上其音
188 1 shàng abundant; plentiful 下上其音
189 1 shàng to report 下上其音
190 1 shàng to offer 下上其音
191 1 shàng to go on stage 下上其音
192 1 shàng to take office; to assume a post 下上其音
193 1 shàng to install; to erect 下上其音
194 1 shàng to suffer; to sustain 下上其音
195 1 shàng to burn 下上其音
196 1 shàng to remember 下上其音
197 1 shang on; in 下上其音
198 1 shàng upward 下上其音
199 1 shàng to add 下上其音
200 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 下上其音
201 1 shàng to meet 下上其音
202 1 shàng falling then rising (4th) tone 下上其音
203 1 shang used after a verb indicating a result 下上其音
204 1 shàng a musical note 下上其音
205 1 xīn heart [organ] 實勞我心
206 1 xīn Kangxi radical 61 實勞我心
207 1 xīn mind; consciousness 實勞我心
208 1 xīn the center; the core; the middle 實勞我心
209 1 xīn one of the 28 star constellations 實勞我心
210 1 xīn heart 實勞我心
211 1 xīn emotion 實勞我心
212 1 xīn intention; consideration 實勞我心
213 1 xīn disposition; temperament 實勞我心
214 1 shí real; true 實勞我心
215 1 shí nut; seed; fruit 實勞我心
216 1 shí substance; content; material 實勞我心
217 1 shí honest; sincere 實勞我心
218 1 shí vast; extensive 實勞我心
219 1 shí solid 實勞我心
220 1 shí abundant; prosperous 實勞我心
221 1 shí reality; a fact; an event 實勞我心
222 1 shí wealth; property 實勞我心
223 1 shí effect; result 實勞我心
224 1 shí an honest person 實勞我心
225 1 shí truly; in reality; in fact; actually 實勞我心
226 1 shí to fill 實勞我心
227 1 shí finally 實勞我心
228 1 shí complete 實勞我心
229 1 shí to strengthen 實勞我心
230 1 shí to practice 實勞我心
231 1 shí namely 實勞我心
232 1 shí to verify; to check; to confirm 實勞我心
233 1 shí this 實勞我心
234 1 shí full; at capacity 實勞我心
235 1 shí supplies; goods 實勞我心
236 1 shí Shichen 實勞我心
237 1 qiè consort; concubine 衞莊姜送歸妾也
238 1 qiè handmaid; female servant 衞莊姜送歸妾也
239 1 also; too 衞莊姜送歸妾也
240 1 a final modal particle indicating certainy or decision 衞莊姜送歸妾也
241 1 either 衞莊姜送歸妾也
242 1 even 衞莊姜送歸妾也
243 1 used to soften the tone 衞莊姜送歸妾也
244 1 used for emphasis 衞莊姜送歸妾也
245 1 used to mark contrast 衞莊姜送歸妾也
246 1 used to mark compromise 衞莊姜送歸妾也
247 1 差池 chàchí an exception 差池其羽
248 1 差池 chàchí a mistake; an error; a mishap 差池其羽
249 1 差池 cīchí unevenly matched 差池其羽
250 1 rain 泣涕如雨
251 1 Kangxi radical 173 泣涕如雨
252 1 to rain 泣涕如雨
253 1 to moisten 泣涕如雨
254 1 a friend 泣涕如雨
255 1 to fall 泣涕如雨
256 1 佇立 zhùlì to stand for a long time 佇立以泣
257 1 nasal mucus 泣涕如雨
258 1 tears 泣涕如雨
259 1 to exhort; to stimulate 以勗寡人
260 1 huì favor; benefit; blessing; kindness 終溫且惠
261 1 huì Hui 終溫且惠
262 1 huì to confer 終溫且惠
263 1 huì to spoil; to dote on 終溫且惠
264 1 huì gentle; amiable 終溫且惠
265 1 huì would you be so kind 終溫且惠
266 1 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 以勗寡人
267 1 I; me; my 實勞我心
268 1 self 實勞我心
269 1 we; our 實勞我心
270 1 [my] dear 實勞我心
271 1 Wo 實勞我心
272 1 liù six 章六句
273 1 liù sixth 章六句
274 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
275 1 yīn sound; noise 下上其音
276 1 yīn Kangxi radical 180 下上其音
277 1 yīn news 下上其音
278 1 yīn tone; timbre 下上其音
279 1 yīn music 下上其音
280 1 yīn material from which musical instruments are made 下上其音
281 1 yīn voice; words 下上其音
282 1 yīn tone of voice 下上其音
283 1 yīn rumour 下上其音
284 1 yīn shade 下上其音
285 1 wilderness 遠送于野
286 1 open country; field 遠送于野
287 1 outskirts; countryside 遠送于野
288 1 wild; uncivilized 遠送于野
289 1 celestial area 遠送于野
290 1 district; region 遠送于野
291 1 community 遠送于野
292 1 rude; coarse 遠送于野
293 1 unofficial 遠送于野
294 1 exceptionally; very 遠送于野
295 1 háng fly down or downward 頡之頏之
296 1 shì clan; a branch of a lineage 仲氏任只
297 1 shì Kangxi radical 83 仲氏任只
298 1 shì family name; clan name 仲氏任只
299 1 shì maiden name; nee 仲氏任只
300 1 shì shi 仲氏任只
301 1 shì shi 仲氏任只
302 1 shì Shi 仲氏任只
303 1 shì shi 仲氏任只
304 1 shì lineage 仲氏任只
305 1 zhī zhi 仲氏任只
306 1 心塞 xīnsāi to feel sick at heart; to feel stifled; to feel crushed 其心塞淵
307 1 four 四章
308 1 note a musical scale 四章
309 1 fourth 四章
310 1 Si 四章
311 1 淑慎 shū shèn pure and respectful 淑慎其身
312 1 shēn human body; torso 淑慎其身
313 1 shēn Kangxi radical 158 淑慎其身
314 1 shēn measure word for clothes 淑慎其身
315 1 shēn self 淑慎其身
316 1 shēn life 淑慎其身
317 1 shēn an object 淑慎其身
318 1 shēn a lifetime 淑慎其身
319 1 shēn personally 淑慎其身
320 1 shēn moral character 淑慎其身
321 1 shēn status; identity; position 淑慎其身
322 1 shēn pregnancy 淑慎其身
323 1 juān India 淑慎其身
324 1 to think; consider; to ponder 先君之思
325 1 particle 先君之思
326 1 thinking; consideration 先君之思
327 1 to miss; to long for 先君之思
328 1 emotions 先君之思
329 1 to mourn; to grieve 先君之思
330 1 Si 先君之思
331 1 sāi hairy [beard] 先君之思
332 1 wēn warm; lukewarm 終溫且惠
333 1 wēn Wen 終溫且惠
334 1 wēn to review 終溫且惠
335 1 wēn to warm up 終溫且惠
336 1 wēn temperature 終溫且惠
337 1 wēn mild; gentle 終溫且惠
338 1 wēn a seasonal febrile disease 終溫且惠
339 1 such as; for example; for instance 泣涕如雨
340 1 if 泣涕如雨
341 1 in accordance with 泣涕如雨
342 1 to be appropriate; should; with regard to 泣涕如雨
343 1 this 泣涕如雨
344 1 it is so; it is thus; can be compared with 泣涕如雨
345 1 to go to 泣涕如雨
346 1 to meet 泣涕如雨
347 1 to appear; to seem; to be like 泣涕如雨
348 1 at least as good as 泣涕如雨
349 1 and 泣涕如雨
350 1 or 泣涕如雨
351 1 but 泣涕如雨
352 1 then 泣涕如雨
353 1 naturally 泣涕如雨
354 1 expresses a question or doubt 泣涕如雨
355 1 you 泣涕如雨
356 1 the second lunar month 泣涕如雨
357 1 in; at 泣涕如雨
358 1 Ru 泣涕如雨
359 1 xié to contest 頡之頏之
360 1 xié to fly upwards; to soar 頡之頏之
361 1 xié a stiff neck 頡之頏之
362 1 xié a mythical dog-like animal 頡之頏之
363 1 xié Xie 頡之頏之
364 1 jié to rob; to confiscate 頡之頏之
365 1 jiāng will; shall (future tense) 遠于將之
366 1 jiāng to get; to use; marker for direct-object 遠于將之
367 1 jiàng a general; a high ranking officer 遠于將之
368 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遠于將之
369 1 jiāng and; or 遠于將之
370 1 jiàng to command; to lead 遠于將之
371 1 qiāng to request 遠于將之
372 1 jiāng approximately 遠于將之
373 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遠于將之
374 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遠于將之
375 1 jiāng to checkmate 遠于將之
376 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 遠于將之
377 1 jiāng to do; to handle 遠于將之
378 1 jiāng placed between a verb and a complement of direction 遠于將之
379 1 jiāng furthermore; moreover 遠于將之
380 1 jiàng backbone 遠于將之
381 1 jiàng king 遠于將之
382 1 jiāng might; possibly 遠于將之
383 1 jiāng just; a short time ago 遠于將之
384 1 jiāng to rest 遠于將之
385 1 jiāng to the side 遠于將之
386 1 jiàng a senior member of an organization 遠于將之
387 1 jiāng large; great 遠于將之
388 1 xià next 下上其音
389 1 xià bottom 下上其音
390 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下上其音
391 1 xià measure word for time 下上其音
392 1 xià expresses completion of an action 下上其音
393 1 xià to announce 下上其音
394 1 xià to do 下上其音
395 1 xià to withdraw; to leave; to exit 下上其音
396 1 xià under; below 下上其音
397 1 xià the lower class; a member of the lower class 下上其音
398 1 xià inside 下上其音
399 1 xià an aspect 下上其音
400 1 xià a certain time 下上其音
401 1 xià a time; an instance 下上其音
402 1 xià to capture; to take 下上其音
403 1 xià to put in 下上其音
404 1 xià to enter 下上其音
405 1 xià to eliminate; to remove; to get off 下上其音
406 1 xià to finish work or school 下上其音
407 1 xià to go 下上其音
408 1 xià to scorn; to look down on 下上其音
409 1 xià to modestly decline 下上其音
410 1 xià to produce 下上其音
411 1 xià to stay at; to lodge at 下上其音
412 1 xià to decide 下上其音
413 1 xià to be less than 下上其音
414 1 xià humble; lowly 下上其音
415 1 guī to go back; to return 衞莊姜送歸妾也
416 1 guī to belong to; to be classified as 衞莊姜送歸妾也
417 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 衞莊姜送歸妾也
418 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 衞莊姜送歸妾也
419 1 guī to revert to; to give back to 衞莊姜送歸妾也
420 1 guī (of a woman) to get married 衞莊姜送歸妾也
421 1 guī to assemble; to meet together; to converge 衞莊姜送歸妾也
422 1 guī to appreciate; to admire 衞莊姜送歸妾也
423 1 guī to divide with a single digit divisor 衞莊姜送歸妾也
424 1 guī to pledge allegiance to 衞莊姜送歸妾也
425 1 guī to withdraw 衞莊姜送歸妾也
426 1 guī to settle down 衞莊姜送歸妾也
427 1 guī Gui 衞莊姜送歸妾也
428 1 kuì to give; to sacrifice food 衞莊姜送歸妾也
429 1 kuì ashamed 衞莊姜送歸妾也
430 1 rèn to bear; to undertake 仲氏任只
431 1 rèn to trust to; to rely on 仲氏任只
432 1 rèn duty; responsibility 仲氏任只
433 1 rèn to allow; to permit 仲氏任只
434 1 rèn to appoint 仲氏任只
435 1 rèn no matter 仲氏任只
436 1 rén Ren 仲氏任只
437 1 rèn to take office 仲氏任只
438 1 rèn term 仲氏任只
439 1 rén Ren county 仲氏任只
440 1 rèn an office; a post 仲氏任只
441 1 rèn to be pregnant 仲氏任只
442 1 rén crafty and fawning 仲氏任只
443 1 jiāng Jiang 衞莊姜送歸妾也
444 1 jiāng ginger 衞莊姜送歸妾也
445 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞莊姜送歸妾也
446 1 preface; introduction 毛詩序
447 1 order; sequence 毛詩序
448 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
449 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
450 1 to arrange; to put in order 毛詩序
451 1 precedence; rank 毛詩序
452 1 to narrate; to describe 毛詩序
453 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
454 1 an antechamber 毛詩序
455 1 season 毛詩序
456 1 overture; prelude 毛詩序
457 1 zhòng middle brother 仲氏任只
458 1 zhòng Zhong 仲氏任只
459 1 zhòng a go between; a mediator 仲氏任只
460 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
461 1 láo to toil 實勞我心
462 1 láo to put somebody to the trouble of 實勞我心
463 1 láo labour; work 實勞我心
464 1 láo to reward with gifts 實勞我心
465 1 láo to worry; to be depressed 實勞我心
466 1 láo fatigued; weary 實勞我心
467 1 láo achievement; a meritorious deed 實勞我心
468 1 láo a worker; a laborer 實勞我心
469 1 láo fatigue 實勞我心
470 1 lào to express sympathy; to comfort 實勞我心
471 1 láo to thank; to recognize 實勞我心
472 1 qiě moreover 終溫且惠
473 1 qiě shall; tentative future marker 終溫且惠
474 1 qiě even; only 終溫且惠
475 1 qiě also; as well as 終溫且惠
476 1 qiě about to 終溫且惠
477 1 qiě temporarily 終溫且惠
478 1 qiě or 終溫且惠
479 1 qiě simultaneously 終溫且惠
480 1 Sixth Month 終溫且惠
481 1 final particle with no meaning 終溫且惠
482 1 dignified 終溫且惠
483 1 nán south 遠送于南
484 1 nán nan 遠送于南
485 1 nán southern part 遠送于南
486 1 nán southward 遠送于南
487 1 yuān a gulf; an abyss 其心塞淵
488 1 yuān a whirlpool 其心塞淵
489 1 yuān deep water 其心塞淵
490 1 yuān source; origin 其心塞淵
491 1 yuān a gathering place 其心塞淵
492 1 yuān Yuan 其心塞淵
493 1 yuān profound; deep 其心塞淵
494 1 sentence 章六句
495 1 measure word for phrases or lines of verse 章六句
496 1 gōu to bend; to strike; to catch 章六句
497 1 gōu to tease 章六句
498 1 gōu to delineate 章六句
499 1 gōu if 章六句
500 1 gōu a young bud 章六句

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
毛诗 毛詩 77 Mao Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English