Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷十四 志第四 禮一 Volume 14 Treatises 4: Rituals 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 487 zhī to go 禮儀之用尚矣
2 487 zhī to arrive; to go 禮儀之用尚矣
3 487 zhī is 禮儀之用尚矣
4 487 zhī to use 禮儀之用尚矣
5 487 zhī Zhi 禮儀之用尚矣
6 209 to use; to grasp 漢文以人情季薄
7 209 to rely on 漢文以人情季薄
8 209 to regard 漢文以人情季薄
9 209 to be able to 漢文以人情季薄
10 209 to order; to command 漢文以人情季薄
11 209 used after a verb 漢文以人情季薄
12 209 a reason; a cause 漢文以人情季薄
13 209 Israel 漢文以人情季薄
14 209 Yi 漢文以人情季薄
15 143 ér Kangxi radical 126 退而致事
16 143 ér as if; to seem like 退而致事
17 143 néng can; able 退而致事
18 143 ér whiskers on the cheeks; sideburns 退而致事
19 143 ér to arrive; up to 退而致事
20 136 Qi 取其應時之變而已
21 136 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮一
22 136 a ritual; a ceremony; a rite 禮一
23 136 a present; a gift 禮一
24 136 a bow 禮一
25 136 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮一
26 136 Li 禮一
27 136 to give an offering in a religious ceremony 禮一
28 136 to respect; to revere 禮一
29 123 yuē to speak; to say 故黃初元年詔曰
30 123 yuē Kangxi radical 73 故黃初元年詔曰
31 123 yuē to be called 故黃初元年詔曰
32 115 to go; to 以訖於今
33 115 to rely on; to depend on 以訖於今
34 115 Yu 以訖於今
35 115 a crow 以訖於今
36 91 wéi to act as; to serve 而以夏數為得天
37 91 wéi to change into; to become 而以夏數為得天
38 91 wéi to be; is 而以夏數為得天
39 91 wéi to do 而以夏數為得天
40 91 wèi to support; to help 而以夏數為得天
41 91 wéi to govern 而以夏數為得天
42 84 nián year 國喪革三年之紀
43 84 nián New Year festival 國喪革三年之紀
44 84 nián age 國喪革三年之紀
45 84 nián life span; life expectancy 國喪革三年之紀
46 84 nián an era; a period 國喪革三年之紀
47 84 nián a date 國喪革三年之紀
48 84 nián time; years 國喪革三年之紀
49 84 nián harvest 國喪革三年之紀
50 84 nián annual; every year 國喪革三年之紀
51 83 infix potential marker 晉武以丘郊不異
52 72 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 魏初則王粲
53 72 a grade; a level 魏初則王粲
54 72 an example; a model 魏初則王粲
55 72 a weighing device 魏初則王粲
56 72 to grade; to rank 魏初則王粲
57 72 to copy; to imitate; to follow 魏初則王粲
58 72 to do 魏初則王粲
59 70 zòu to present; to offer 尚書令桓階等奏
60 70 zòu to present a memorial to the emperor 尚書令桓階等奏
61 70 zòu to play a musical instrument 尚書令桓階等奏
62 70 zòu to happen; to occur 尚書令桓階等奏
63 70 zòu a memorial to the throne 尚書令桓階等奏
64 70 zòu to go; to walk 尚書令桓階等奏
65 70 zòu modulation of rhythm 尚書令桓階等奏
66 69 jīn today; present; now 以訖於今
67 69 jīn Jin 以訖於今
68 69 jīn modern 以訖於今
69 69 sān three 國喪革三年之紀
70 69 sān third 國喪革三年之紀
71 69 sān more than two 國喪革三年之紀
72 69 sān very few 國喪革三年之紀
73 69 sān San 國喪革三年之紀
74 68 lìng to make; to cause to be; to lead 尚書令桓階等奏
75 68 lìng to issue a command 尚書令桓階等奏
76 68 lìng rules of behavior; customs 尚書令桓階等奏
77 68 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 尚書令桓階等奏
78 68 lìng a season 尚書令桓階等奏
79 68 lìng respected; good reputation 尚書令桓階等奏
80 68 lìng good 尚書令桓階等奏
81 68 lìng pretentious 尚書令桓階等奏
82 68 lìng a transcending state of existence 尚書令桓階等奏
83 68 lìng a commander 尚書令桓階等奏
84 68 lìng a commanding quality; an impressive character 尚書令桓階等奏
85 68 lìng lyrics 尚書令桓階等奏
86 68 lìng Ling 尚書令桓階等奏
87 64 yòu Kangxi radical 29 終則又始
88 62 day of the month; a certain day 服黃十八日
89 62 Kangxi radical 72 服黃十八日
90 62 a day 服黃十八日
91 62 Japan 服黃十八日
92 62 sun 服黃十八日
93 62 daytime 服黃十八日
94 62 sunlight 服黃十八日
95 62 everyday 服黃十八日
96 62 season 服黃十八日
97 62 available time 服黃十八日
98 62 in the past 服黃十八日
99 62 mi 服黃十八日
100 61 wáng Wang 猶王者必改正朔易服色也
101 61 wáng a king 猶王者必改正朔易服色也
102 61 wáng Kangxi radical 96 猶王者必改正朔易服色也
103 61 wàng to be king; to rule 猶王者必改正朔易服色也
104 61 wáng a prince; a duke 猶王者必改正朔易服色也
105 61 wáng grand; great 猶王者必改正朔易服色也
106 61 wáng to treat with the ceremony due to a king 猶王者必改正朔易服色也
107 61 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 猶王者必改正朔易服色也
108 61 wáng the head of a group or gang 猶王者必改正朔易服色也
109 61 wáng the biggest or best of a group 猶王者必改正朔易服色也
110 61 suǒ a few; various; some 諸所論敘
111 61 suǒ a place; a location 諸所論敘
112 61 suǒ indicates a passive voice 諸所論敘
113 61 suǒ an ordinal number 諸所論敘
114 61 suǒ meaning 諸所論敘
115 61 suǒ garrison 諸所論敘
116 57 proper; suitable; appropriate 隨時之宜故也
117 57 to be amiable 隨時之宜故也
118 57 a suitable thing; arrangements 隨時之宜故也
119 57 to share 隨時之宜故也
120 57 should 隨時之宜故也
121 57 Yi 隨時之宜故也
122 57 cooking of meat and fish 隨時之宜故也
123 57 nearly; almost 隨時之宜故也
124 57 one 禮一
125 57 Kangxi radical 1 禮一
126 57 pure; concentrated 禮一
127 57 first 禮一
128 57 the same 禮一
129 57 sole; single 禮一
130 57 a very small amount 禮一
131 57 Yi 禮一
132 57 other 禮一
133 57 to unify 禮一
134 57 accidentally; coincidentally 禮一
135 57 abruptly; suddenly 禮一
136 55 to go; to 祭天不嫌于用玄
137 55 to rely on; to depend on 祭天不嫌于用玄
138 55 Yu 祭天不嫌于用玄
139 55 a crow 祭天不嫌于用玄
140 55 yòng to use; to apply 禮儀之用尚矣
141 55 yòng Kangxi radical 101 禮儀之用尚矣
142 55 yòng to eat 禮儀之用尚矣
143 55 yòng to spend 禮儀之用尚矣
144 55 yòng expense 禮儀之用尚矣
145 55 yòng a use; usage 禮儀之用尚矣
146 55 yòng to need; must 禮儀之用尚矣
147 55 yòng useful; practical 禮儀之用尚矣
148 55 yòng to use up; to use all of something 禮儀之用尚矣
149 55 yòng to work (an animal) 禮儀之用尚矣
150 55 yòng to appoint 禮儀之用尚矣
151 55 yòng to administer; to manager 禮儀之用尚矣
152 55 yòng to control 禮儀之用尚矣
153 55 yòng to access 禮儀之用尚矣
154 55 yòng Yong 禮儀之用尚矣
155 52 apparatus 以通一代之儀
156 52 a rite; a ceremony 以通一代之儀
157 52 appearance; demeanor 以通一代之儀
158 52 a gift 以通一代之儀
159 52 a norm; a standard 以通一代之儀
160 52 to admire 以通一代之儀
161 52 embellishment 以通一代之儀
162 52 formal dress 以通一代之儀
163 52 an analogue; a match 以通一代之儀
164 52 to be inclined; to trend 以通一代之儀
165 52 to watch 以通一代之儀
166 52 to come 以通一代之儀
167 52 Yi 以通一代之儀
168 52 zhèng upright; straight 據三正周複之義
169 52 zhèng to straighten; to correct 據三正周複之義
170 52 zhèng main; central; primary 據三正周複之義
171 52 zhèng fundamental; original 據三正周複之義
172 52 zhèng precise; exact; accurate 據三正周複之義
173 52 zhèng at right angles 據三正周複之義
174 52 zhèng unbiased; impartial 據三正周複之義
175 52 zhèng true; correct; orthodox 據三正周複之義
176 52 zhèng unmixed; pure 據三正周複之義
177 52 zhèng positive (charge) 據三正周複之義
178 52 zhèng positive (number) 據三正周複之義
179 52 zhèng standard 據三正周複之義
180 52 zhèng chief; principal; primary 據三正周複之義
181 52 zhèng honest 據三正周複之義
182 52 zhèng to execute; to carry out 據三正周複之義
183 52 zhèng accepted; conventional 據三正周複之義
184 52 zhèng to govern 據三正周複之義
185 52 zhēng first month 據三正周複之義
186 52 zhēng center of a target 據三正周複之義
187 50 shàng top; a high position 故太極運三辰五星於上
188 50 shang top; the position on or above something 故太極運三辰五星於上
189 50 shàng to go up; to go forward 故太極運三辰五星於上
190 50 shàng shang 故太極運三辰五星於上
191 50 shàng previous; last 故太極運三辰五星於上
192 50 shàng high; higher 故太極運三辰五星於上
193 50 shàng advanced 故太極運三辰五星於上
194 50 shàng a monarch; a sovereign 故太極運三辰五星於上
195 50 shàng time 故太極運三辰五星於上
196 50 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故太極運三辰五星於上
197 50 shàng far 故太極運三辰五星於上
198 50 shàng big; as big as 故太極運三辰五星於上
199 50 shàng abundant; plentiful 故太極運三辰五星於上
200 50 shàng to report 故太極運三辰五星於上
201 50 shàng to offer 故太極運三辰五星於上
202 50 shàng to go on stage 故太極運三辰五星於上
203 50 shàng to take office; to assume a post 故太極運三辰五星於上
204 50 shàng to install; to erect 故太極運三辰五星於上
205 50 shàng to suffer; to sustain 故太極運三辰五星於上
206 50 shàng to burn 故太極運三辰五星於上
207 50 shàng to remember 故太極運三辰五星於上
208 50 shàng to add 故太極運三辰五星於上
209 50 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 故太極運三辰五星於上
210 50 shàng to meet 故太極運三辰五星於上
211 50 shàng falling then rising (4th) tone 故太極運三辰五星於上
212 50 shang used after a verb indicating a result 故太極運三辰五星於上
213 50 shàng a musical note 故太極運三辰五星於上
214 50 rén person; people; a human being 國家承漢氏人正之後
215 50 rén Kangxi radical 9 國家承漢氏人正之後
216 50 rén a kind of person 國家承漢氏人正之後
217 50 rén everybody 國家承漢氏人正之後
218 50 rén adult 國家承漢氏人正之後
219 50 rén somebody; others 國家承漢氏人正之後
220 50 rén an upright person 國家承漢氏人正之後
221 48 Kangxi radical 71 無其言也
222 48 to not have; without 無其言也
223 48 mo 無其言也
224 48 to not have 無其言也
225 48 Wu 無其言也
226 47 wèi Wei Dynasty 魏祖以侈惑宜矯
227 47 wèi State of Wei 魏祖以侈惑宜矯
228 47 wèi Cao Wei 魏祖以侈惑宜矯
229 47 wéi tall and big 魏祖以侈惑宜矯
230 47 wèi Wei [surname] 魏祖以侈惑宜矯
231 47 wèi a watchtower 魏祖以侈惑宜矯
232 47 wèi a palace 魏祖以侈惑宜矯
233 47 wéi to stand solitary and unmoving 魏祖以侈惑宜矯
234 46 皇帝 huángdì Emperor 文皇帝踐阼之初
235 46 cóng to follow 今從漢十三月正
236 46 cóng to comply; to submit; to defer 今從漢十三月正
237 46 cóng to participate in something 今從漢十三月正
238 46 cóng to use a certain method or principle 今從漢十三月正
239 46 cóng something secondary 今從漢十三月正
240 46 cóng remote relatives 今從漢十三月正
241 46 cóng secondary 今從漢十三月正
242 46 cóng to go on; to advance 今從漢十三月正
243 46 cōng at ease; informal 今從漢十三月正
244 46 zòng a follower; a supporter 今從漢十三月正
245 46 zòng to release 今從漢十三月正
246 46 zòng perpendicular; longitudinal 今從漢十三月正
247 46 èr two 二至並南北之祀
248 46 èr Kangxi radical 7 二至並南北之祀
249 46 èr second 二至並南北之祀
250 46 èr twice; double; di- 二至並南北之祀
251 46 èr more than one kind 二至並南北之祀
252 45 xiān first 宜稽古典先代
253 45 xiān early; prior; former 宜稽古典先代
254 45 xiān to go forward; to advance 宜稽古典先代
255 45 xiān to attach importance to; to value 宜稽古典先代
256 45 xiān to start 宜稽古典先代
257 45 xiān ancestors; forebears 宜稽古典先代
258 45 xiān before; in front 宜稽古典先代
259 45 xiān fundamental; basic 宜稽古典先代
260 45 xiān Xian 宜稽古典先代
261 45 xiān ancient; archaic 宜稽古典先代
262 45 xiān super 宜稽古典先代
263 45 xiān deceased 宜稽古典先代
264 45 hòu after; later 化流後昆
265 45 hòu empress; queen 化流後昆
266 45 hòu sovereign 化流後昆
267 45 hòu the god of the earth 化流後昆
268 45 hòu late; later 化流後昆
269 45 hòu offspring; descendents 化流後昆
270 45 hòu to fall behind; to lag 化流後昆
271 45 hòu behind; back 化流後昆
272 45 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 化流後昆
273 45 hòu Hou 化流後昆
274 45 hòu after; behind 化流後昆
275 45 hòu following 化流後昆
276 45 hòu to be delayed 化流後昆
277 45 hòu to abandon; to discard 化流後昆
278 45 hòu feudal lords 化流後昆
279 45 hòu Hou 化流後昆
280 44 zhōng middle 中書監劉放
281 44 zhōng medium; medium sized 中書監劉放
282 44 zhōng China 中書監劉放
283 44 zhòng to hit the mark 中書監劉放
284 44 zhōng midday 中書監劉放
285 44 zhōng inside 中書監劉放
286 44 zhōng during 中書監劉放
287 44 zhōng Zhong 中書監劉放
288 44 zhōng intermediary 中書監劉放
289 44 zhōng half 中書監劉放
290 44 zhòng to reach; to attain 中書監劉放
291 44 zhòng to suffer; to infect 中書監劉放
292 44 zhòng to obtain 中書監劉放
293 44 zhòng to pass an exam 中書監劉放
294 44 zhì to create; to make; to manufacture 七廟有共堂之制
295 44 zhì to formulate; to regulate; to designate 七廟有共堂之制
296 44 zhì a system; laws; rules; regulations 七廟有共堂之制
297 44 zhì to overpower; to control; to restrict 七廟有共堂之制
298 44 zhì to cut 七廟有共堂之制
299 44 zhì a style 七廟有共堂之制
300 44 zhì zhi 七廟有共堂之制
301 44 zhì an imperial order 七廟有共堂之制
302 44 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 七廟有共堂之制
303 44 zhì to consider and decide 七廟有共堂之制
304 44 zhì the funeral of a relative 七廟有共堂之制
305 44 zhì to tailor; to make clothes 七廟有共堂之制
306 44 zhì writing; literature 七廟有共堂之制
307 44 chén minister; statesman; official 皆純臣也
308 44 chén Kangxi radical 131 皆純臣也
309 44 chén a slave 皆純臣也
310 44 chén Chen 皆純臣也
311 44 chén to obey; to comply 皆純臣也
312 44 chén to command; to direct 皆純臣也
313 44 chén a subject 皆純臣也
314 44 emperor; supreme ruler 若稽古帝舜曰重華
315 44 the ruler of Heaven 若稽古帝舜曰重華
316 44 a god 若稽古帝舜曰重華
317 44 imperialism 若稽古帝舜曰重華
318 43 guān an office 官有其注
319 43 guān an official; a government official 官有其注
320 43 guān official; state-run 官有其注
321 43 guān an official body; a state organization; bureau 官有其注
322 43 guān an official rank; an official title 官有其注
323 43 guān governance 官有其注
324 43 guān a sense organ 官有其注
325 43 guān office 官有其注
326 43 guān public 官有其注
327 43 guān an organ 官有其注
328 43 guān a polite form of address 官有其注
329 43 guān Guan 官有其注
330 43 guān to appoint 官有其注
331 43 guān to hold a post 官有其注
332 43 zhào an imperial decree 故黃初元年詔曰
333 43 zhào to decree; to proclaim; to tell 故黃初元年詔曰
334 42 shì matter; thing; item 退而致事
335 42 shì to serve 退而致事
336 42 shì a government post 退而致事
337 42 shì duty; post; work 退而致事
338 42 shì occupation 退而致事
339 42 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 退而致事
340 42 shì an accident 退而致事
341 42 shì to attend 退而致事
342 42 shì an allusion 退而致事
343 42 shì a condition; a state; a situation 退而致事
344 42 shì to engage in 退而致事
345 42 shì to enslave 退而致事
346 42 shì to pursue 退而致事
347 42 shì to administer 退而致事
348 42 shì to appoint 退而致事
349 42 guān crown; headgear 冠而生子
350 42 guān cap; hat 冠而生子
351 42 guàn to put on a hat 冠而生子
352 42 guàn to be crowned 冠而生子
353 42 guàn to be first 冠而生子
354 42 guàn to come of age 冠而生子
355 42 guàn to cover 冠而生子
356 42 guàn to excel; to exceed 冠而生子
357 42 guàn to add to 冠而生子
358 42 guàn first; best 冠而生子
359 40 can; may; permissible 非可悉載
360 40 to approve; to permit 非可悉載
361 40 to be worth 非可悉載
362 40 to suit; to fit 非可悉載
363 40 khan 非可悉載
364 40 to recover 非可悉載
365 40 to act as 非可悉載
366 40 to be worth; to deserve 非可悉載
367 40 used to add emphasis 非可悉載
368 40 beautiful 非可悉載
369 40 Ke 非可悉載
370 39 big; huge; large 或納大麓
371 39 Kangxi radical 37 或納大麓
372 39 great; major; important 或納大麓
373 39 size 或納大麓
374 39 old 或納大麓
375 39 oldest; earliest 或納大麓
376 39 adult 或納大麓
377 39 dài an important person 或納大麓
378 39 senior 或納大麓
379 39 clothes; dress; garment 服周之冕
380 39 funary clothes 服周之冕
381 39 to serve; to obey; to comply; to defer 服周之冕
382 39 to take medicine; to eat 服周之冕
383 39 to be suitable for; to be used to 服周之冕
384 39 to take on; to undertake; to be responsible for 服周之冕
385 39 to harness 服周之冕
386 39 two of a four horse team 服周之冕
387 39 to wear [clothes]; to dress 服周之冕
388 39 morning; funeral arrangements 服周之冕
389 39 Fu 服周之冕
390 39 to cause to yield 服周之冕
391 39 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 侍中高堂隆議曰
392 39 to reach 乃及鳥獸
393 39 to attain 乃及鳥獸
394 39 to understand 乃及鳥獸
395 39 able to be compared to; to catch up with 乃及鳥獸
396 39 to be involved with; to associate with 乃及鳥獸
397 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃及鳥獸
398 38 guì to kneel 太尉跪讀祝文曰
399 38 guì foot 太尉跪讀祝文曰
400 38 dào way; road; path 所以明天道
401 38 dào principle; a moral; morality 所以明天道
402 38 dào Tao; the Way 所以明天道
403 38 dào to say; to speak; to talk 所以明天道
404 38 dào to think 所以明天道
405 38 dào circuit; a province 所以明天道
406 38 dào a course; a channel 所以明天道
407 38 dào a method; a way of doing something 所以明天道
408 38 dào a doctrine 所以明天道
409 38 dào Taoism; Daoism 所以明天道
410 38 dào a skill 所以明天道
411 38 dào a sect 所以明天道
412 38 dào a line 所以明天道
413 37 tài grand 弘訓太後母臨天下
414 37 tài tera 弘訓太後母臨天下
415 37 tài senior 弘訓太後母臨天下
416 37 tài most senior member 弘訓太後母臨天下
417 37 Yi 此亦聖人之制也
418 35 hàn Han Chinese 然則漢
419 35 hàn Han Dynasty 然則漢
420 35 hàn Milky Way 然則漢
421 35 hàn Later Han Dynasty 然則漢
422 35 hàn a man; a chap 然則漢
423 35 hàn Chinese language 然則漢
424 35 hàn Han River 然則漢
425 34 to criticize 朝議多異同
426 34 to discuss 朝議多異同
427 34 to select; to choose 朝議多異同
428 34 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 朝議多異同
429 34 to evaluate 朝議多異同
430 34 views; remarks; arguments 朝議多異同
431 34 argument 朝議多異同
432 34 使 shǐ to make; to cause 使之煥炳可述於後也
433 34 使 shǐ to make use of for labor 使之煥炳可述於後也
434 34 使 shǐ to indulge 使之煥炳可述於後也
435 34 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使之煥炳可述於後也
436 34 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使之煥炳可述於後也
437 34 使 shǐ to dispatch 使之煥炳可述於後也
438 34 使 shǐ to use 使之煥炳可述於後也
439 34 使 shǐ to be able to 使之煥炳可述於後也
440 34 to go back; to return 據三正周複之義
441 34 to resume; to restart 據三正周複之義
442 34 to do in detail 據三正周複之義
443 34 to restore 據三正周複之義
444 34 to respond; to reply to 據三正周複之義
445 34 Fu; Return 據三正周複之義
446 34 to retaliate; to reciprocate 據三正周複之義
447 34 to avoid forced labor or tax 據三正周複之義
448 34 Fu 據三正周複之義
449 34 doubled; to overlapping; folded 據三正周複之義
450 34 a lined garment with doubled thickness 據三正周複之義
451 33 yuè month 每四時之季月
452 33 yuè moon 每四時之季月
453 33 yuè Kangxi radical 74 每四時之季月
454 33 yuè moonlight 每四時之季月
455 33 yuè monthly 每四時之季月
456 33 yuè shaped like the moon; crescent shaped 每四時之季月
457 33 yuè Tokharians 每四時之季月
458 33 yuè China rose 每四時之季月
459 33 yuè Yue 每四時之季月
460 33 meaning; sense 據三正周複之義
461 33 justice; right action; righteousness 據三正周複之義
462 33 artificial; man-made; fake 據三正周複之義
463 33 chivalry; generosity 據三正周複之義
464 33 just; righteous 據三正周複之義
465 33 adopted 據三正周複之義
466 33 a relationship 據三正周複之義
467 33 volunteer 據三正周複之義
468 33 something suitable 據三正周複之義
469 33 a martyr 據三正周複之義
470 33 a law 據三正周複之義
471 33 Yi 據三正周複之義
472 33 殿 diàn a hall; a palace; a temple 又豫於殿上鋪大床
473 33 殿 diàn a palace compound 又豫於殿上鋪大床
474 33 殿 diàn rear; last 又豫於殿上鋪大床
475 33 殿 diàn rearguard 又豫於殿上鋪大床
476 33 殿 diàn to guard; to protect 又豫於殿上鋪大床
477 33 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 又豫於殿上鋪大床
478 33 殿 diàn to stop 又豫於殿上鋪大床
479 33 xíng to walk 行夏之時
480 33 xíng capable; competent 行夏之時
481 33 háng profession 行夏之時
482 33 xíng Kangxi radical 144 行夏之時
483 33 xíng to travel 行夏之時
484 33 xìng actions; conduct 行夏之時
485 33 xíng to do; to act; to practice 行夏之時
486 33 xíng all right; OK; okay 行夏之時
487 33 háng horizontal line 行夏之時
488 33 héng virtuous deeds 行夏之時
489 33 hàng a line of trees 行夏之時
490 33 hàng bold; steadfast 行夏之時
491 33 xíng to move 行夏之時
492 33 xíng to put into effect; to implement 行夏之時
493 33 xíng travel 行夏之時
494 33 xíng to circulate 行夏之時
495 33 xíng running script; running script 行夏之時
496 33 xíng temporary 行夏之時
497 33 háng rank; order 行夏之時
498 33 háng a business; a shop 行夏之時
499 33 xíng to depart; to leave 行夏之時
500 33 xíng to experience 行夏之時

Frequencies of all Words

Top 1035

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 487 zhī him; her; them; that 禮儀之用尚矣
2 487 zhī used between a modifier and a word to form a word group 禮儀之用尚矣
3 487 zhī to go 禮儀之用尚矣
4 487 zhī this; that 禮儀之用尚矣
5 487 zhī genetive marker 禮儀之用尚矣
6 487 zhī it 禮儀之用尚矣
7 487 zhī in 禮儀之用尚矣
8 487 zhī all 禮儀之用尚矣
9 487 zhī and 禮儀之用尚矣
10 487 zhī however 禮儀之用尚矣
11 487 zhī if 禮儀之用尚矣
12 487 zhī then 禮儀之用尚矣
13 487 zhī to arrive; to go 禮儀之用尚矣
14 487 zhī is 禮儀之用尚矣
15 487 zhī to use 禮儀之用尚矣
16 487 zhī Zhi 禮儀之用尚矣
17 209 so as to; in order to 漢文以人情季薄
18 209 to use; to regard as 漢文以人情季薄
19 209 to use; to grasp 漢文以人情季薄
20 209 according to 漢文以人情季薄
21 209 because of 漢文以人情季薄
22 209 on a certain date 漢文以人情季薄
23 209 and; as well as 漢文以人情季薄
24 209 to rely on 漢文以人情季薄
25 209 to regard 漢文以人情季薄
26 209 to be able to 漢文以人情季薄
27 209 to order; to command 漢文以人情季薄
28 209 further; moreover 漢文以人情季薄
29 209 used after a verb 漢文以人情季薄
30 209 very 漢文以人情季薄
31 209 already 漢文以人情季薄
32 209 increasingly 漢文以人情季薄
33 209 a reason; a cause 漢文以人情季薄
34 209 Israel 漢文以人情季薄
35 209 Yi 漢文以人情季薄
36 168 also; too 隨時之宜故也
37 168 a final modal particle indicating certainy or decision 隨時之宜故也
38 168 either 隨時之宜故也
39 168 even 隨時之宜故也
40 168 used to soften the tone 隨時之宜故也
41 168 used for emphasis 隨時之宜故也
42 168 used to mark contrast 隨時之宜故也
43 168 used to mark compromise 隨時之宜故也
44 143 ér and; as well as; but (not); yet (not) 退而致事
45 143 ér Kangxi radical 126 退而致事
46 143 ér you 退而致事
47 143 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 退而致事
48 143 ér right away; then 退而致事
49 143 ér but; yet; however; while; nevertheless 退而致事
50 143 ér if; in case; in the event that 退而致事
51 143 ér therefore; as a result; thus 退而致事
52 143 ér how can it be that? 退而致事
53 143 ér so as to 退而致事
54 143 ér only then 退而致事
55 143 ér as if; to seem like 退而致事
56 143 néng can; able 退而致事
57 143 ér whiskers on the cheeks; sideburns 退而致事
58 143 ér me 退而致事
59 143 ér to arrive; up to 退而致事
60 143 ér possessive 退而致事
61 136 his; hers; its; theirs 取其應時之變而已
62 136 to add emphasis 取其應時之變而已
63 136 used when asking a question in reply to a question 取其應時之變而已
64 136 used when making a request or giving an order 取其應時之變而已
65 136 he; her; it; them 取其應時之變而已
66 136 probably; likely 取其應時之變而已
67 136 will 取其應時之變而已
68 136 may 取其應時之變而已
69 136 if 取其應時之變而已
70 136 or 取其應時之變而已
71 136 Qi 取其應時之變而已
72 136 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮一
73 136 a ritual; a ceremony; a rite 禮一
74 136 a present; a gift 禮一
75 136 a bow 禮一
76 136 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮一
77 136 Li 禮一
78 136 to give an offering in a religious ceremony 禮一
79 136 to respect; to revere 禮一
80 123 yuē to speak; to say 故黃初元年詔曰
81 123 yuē Kangxi radical 73 故黃初元年詔曰
82 123 yuē to be called 故黃初元年詔曰
83 123 yuē particle without meaning 故黃初元年詔曰
84 120 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫有國有家者
85 120 zhě that 夫有國有家者
86 120 zhě nominalizing function word 夫有國有家者
87 120 zhě used to mark a definition 夫有國有家者
88 120 zhě used to mark a pause 夫有國有家者
89 120 zhě topic marker; that; it 夫有國有家者
90 120 zhuó according to 夫有國有家者
91 115 in; at 以訖於今
92 115 in; at 以訖於今
93 115 in; at; to; from 以訖於今
94 115 to go; to 以訖於今
95 115 to rely on; to depend on 以訖於今
96 115 to go to; to arrive at 以訖於今
97 115 from 以訖於今
98 115 give 以訖於今
99 115 oppposing 以訖於今
100 115 and 以訖於今
101 115 compared to 以訖於今
102 115 by 以訖於今
103 115 and; as well as 以訖於今
104 115 for 以訖於今
105 115 Yu 以訖於今
106 115 a crow 以訖於今
107 115 whew; wow 以訖於今
108 102 yǒu is; are; to exist 夫有國有家者
109 102 yǒu to have; to possess 夫有國有家者
110 102 yǒu indicates an estimate 夫有國有家者
111 102 yǒu indicates a large quantity 夫有國有家者
112 102 yǒu indicates an affirmative response 夫有國有家者
113 102 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夫有國有家者
114 102 yǒu used to compare two things 夫有國有家者
115 102 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夫有國有家者
116 102 yǒu used before the names of dynasties 夫有國有家者
117 102 yǒu a certain thing; what exists 夫有國有家者
118 102 yǒu multiple of ten and ... 夫有國有家者
119 102 yǒu abundant 夫有國有家者
120 102 yǒu purposeful 夫有國有家者
121 102 yǒu You 夫有國有家者
122 91 wèi for; to 而以夏數為得天
123 91 wèi because of 而以夏數為得天
124 91 wéi to act as; to serve 而以夏數為得天
125 91 wéi to change into; to become 而以夏數為得天
126 91 wéi to be; is 而以夏數為得天
127 91 wéi to do 而以夏數為得天
128 91 wèi for 而以夏數為得天
129 91 wèi because of; for; to 而以夏數為得天
130 91 wèi to 而以夏數為得天
131 91 wéi in a passive construction 而以夏數為得天
132 91 wéi forming a rehetorical question 而以夏數為得天
133 91 wéi forming an adverb 而以夏數為得天
134 91 wéi to add emphasis 而以夏數為得天
135 91 wèi to support; to help 而以夏數為得天
136 91 wéi to govern 而以夏數為得天
137 84 nián year 國喪革三年之紀
138 84 nián New Year festival 國喪革三年之紀
139 84 nián age 國喪革三年之紀
140 84 nián life span; life expectancy 國喪革三年之紀
141 84 nián an era; a period 國喪革三年之紀
142 84 nián a date 國喪革三年之紀
143 84 nián time; years 國喪革三年之紀
144 84 nián harvest 國喪革三年之紀
145 84 nián annual; every year 國喪革三年之紀
146 83 not; no 晉武以丘郊不異
147 83 expresses that a certain condition cannot be acheived 晉武以丘郊不異
148 83 as a correlative 晉武以丘郊不異
149 83 no (answering a question) 晉武以丘郊不異
150 83 forms a negative adjective from a noun 晉武以丘郊不異
151 83 at the end of a sentence to form a question 晉武以丘郊不異
152 83 to form a yes or no question 晉武以丘郊不異
153 83 infix potential marker 晉武以丘郊不異
154 72 otherwise; but; however 魏初則王粲
155 72 then 魏初則王粲
156 72 measure word for short sections of text 魏初則王粲
157 72 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 魏初則王粲
158 72 a grade; a level 魏初則王粲
159 72 an example; a model 魏初則王粲
160 72 a weighing device 魏初則王粲
161 72 to grade; to rank 魏初則王粲
162 72 to copy; to imitate; to follow 魏初則王粲
163 72 to do 魏初則王粲
164 72 only 魏初則王粲
165 72 immediately 魏初則王粲
166 70 zòu to present; to offer 尚書令桓階等奏
167 70 zòu to present a memorial to the emperor 尚書令桓階等奏
168 70 zòu to play a musical instrument 尚書令桓階等奏
169 70 zòu to happen; to occur 尚書令桓階等奏
170 70 zòu a memorial to the throne 尚書令桓階等奏
171 70 zòu to go; to walk 尚書令桓階等奏
172 70 zòu modulation of rhythm 尚書令桓階等奏
173 69 jīn today; present; now 以訖於今
174 69 jīn Jin 以訖於今
175 69 jīn modern 以訖於今
176 69 sān three 國喪革三年之紀
177 69 sān third 國喪革三年之紀
178 69 sān more than two 國喪革三年之紀
179 69 sān very few 國喪革三年之紀
180 69 sān repeatedly 國喪革三年之紀
181 69 sān San 國喪革三年之紀
182 68 lìng to make; to cause to be; to lead 尚書令桓階等奏
183 68 lìng to issue a command 尚書令桓階等奏
184 68 lìng rules of behavior; customs 尚書令桓階等奏
185 68 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 尚書令桓階等奏
186 68 lìng a season 尚書令桓階等奏
187 68 lìng respected; good reputation 尚書令桓階等奏
188 68 lìng good 尚書令桓階等奏
189 68 lìng pretentious 尚書令桓階等奏
190 68 lìng a transcending state of existence 尚書令桓階等奏
191 68 lìng a commander 尚書令桓階等奏
192 68 lìng a commanding quality; an impressive character 尚書令桓階等奏
193 68 lìng lyrics 尚書令桓階等奏
194 68 lìng Ling 尚書令桓階等奏
195 64 yòu again; also 終則又始
196 64 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 終則又始
197 64 yòu Kangxi radical 29 終則又始
198 64 yòu and 終則又始
199 64 yòu furthermore 終則又始
200 64 yòu in addition 終則又始
201 64 yòu but 終則又始
202 64 jiē all; each and every; in all cases 壹皆不改
203 64 jiē same; equally 壹皆不改
204 62 day of the month; a certain day 服黃十八日
205 62 Kangxi radical 72 服黃十八日
206 62 a day 服黃十八日
207 62 Japan 服黃十八日
208 62 sun 服黃十八日
209 62 daytime 服黃十八日
210 62 sunlight 服黃十八日
211 62 everyday 服黃十八日
212 62 season 服黃十八日
213 62 available time 服黃十八日
214 62 a day 服黃十八日
215 62 in the past 服黃十八日
216 62 mi 服黃十八日
217 61 wáng Wang 猶王者必改正朔易服色也
218 61 wáng a king 猶王者必改正朔易服色也
219 61 wáng Kangxi radical 96 猶王者必改正朔易服色也
220 61 wàng to be king; to rule 猶王者必改正朔易服色也
221 61 wáng a prince; a duke 猶王者必改正朔易服色也
222 61 wáng grand; great 猶王者必改正朔易服色也
223 61 wáng to treat with the ceremony due to a king 猶王者必改正朔易服色也
224 61 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 猶王者必改正朔易服色也
225 61 wáng the head of a group or gang 猶王者必改正朔易服色也
226 61 wáng the biggest or best of a group 猶王者必改正朔易服色也
227 61 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸所論敘
228 61 suǒ an office; an institute 諸所論敘
229 61 suǒ introduces a relative clause 諸所論敘
230 61 suǒ it 諸所論敘
231 61 suǒ if; supposing 諸所論敘
232 61 suǒ a few; various; some 諸所論敘
233 61 suǒ a place; a location 諸所論敘
234 61 suǒ indicates a passive voice 諸所論敘
235 61 suǒ that which 諸所論敘
236 61 suǒ an ordinal number 諸所論敘
237 61 suǒ meaning 諸所論敘
238 61 suǒ garrison 諸所論敘
239 58 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 隨時之宜故也
240 58 old; ancient; former; past 隨時之宜故也
241 58 reason; cause; purpose 隨時之宜故也
242 58 to die 隨時之宜故也
243 58 so; therefore; hence 隨時之宜故也
244 58 original 隨時之宜故也
245 58 accident; happening; instance 隨時之宜故也
246 58 a friend; an acquaintance; friendship 隨時之宜故也
247 58 something in the past 隨時之宜故也
248 58 deceased; dead 隨時之宜故也
249 58 still; yet 隨時之宜故也
250 57 proper; suitable; appropriate 隨時之宜故也
251 57 to be amiable 隨時之宜故也
252 57 a suitable thing; arrangements 隨時之宜故也
253 57 to share 隨時之宜故也
254 57 should 隨時之宜故也
255 57 no doubt; of course 隨時之宜故也
256 57 Yi 隨時之宜故也
257 57 cooking of meat and fish 隨時之宜故也
258 57 nearly; almost 隨時之宜故也
259 57 one 禮一
260 57 Kangxi radical 1 禮一
261 57 as soon as; all at once 禮一
262 57 pure; concentrated 禮一
263 57 whole; all 禮一
264 57 first 禮一
265 57 the same 禮一
266 57 each 禮一
267 57 certain 禮一
268 57 throughout 禮一
269 57 used in between a reduplicated verb 禮一
270 57 sole; single 禮一
271 57 a very small amount 禮一
272 57 Yi 禮一
273 57 other 禮一
274 57 to unify 禮一
275 57 accidentally; coincidentally 禮一
276 57 abruptly; suddenly 禮一
277 57 or 禮一
278 55 in; at 祭天不嫌于用玄
279 55 in; at 祭天不嫌于用玄
280 55 in; at; to; from 祭天不嫌于用玄
281 55 to go; to 祭天不嫌于用玄
282 55 to rely on; to depend on 祭天不嫌于用玄
283 55 to go to; to arrive at 祭天不嫌于用玄
284 55 from 祭天不嫌于用玄
285 55 give 祭天不嫌于用玄
286 55 oppposing 祭天不嫌于用玄
287 55 and 祭天不嫌于用玄
288 55 compared to 祭天不嫌于用玄
289 55 by 祭天不嫌于用玄
290 55 and; as well as 祭天不嫌于用玄
291 55 for 祭天不嫌于用玄
292 55 Yu 祭天不嫌于用玄
293 55 a crow 祭天不嫌于用玄
294 55 whew; wow 祭天不嫌于用玄
295 55 yòng to use; to apply 禮儀之用尚矣
296 55 yòng Kangxi radical 101 禮儀之用尚矣
297 55 yòng to eat 禮儀之用尚矣
298 55 yòng to spend 禮儀之用尚矣
299 55 yòng expense 禮儀之用尚矣
300 55 yòng a use; usage 禮儀之用尚矣
301 55 yòng to need; must 禮儀之用尚矣
302 55 yòng useful; practical 禮儀之用尚矣
303 55 yòng to use up; to use all of something 禮儀之用尚矣
304 55 yòng by means of; with 禮儀之用尚矣
305 55 yòng to work (an animal) 禮儀之用尚矣
306 55 yòng to appoint 禮儀之用尚矣
307 55 yòng to administer; to manager 禮儀之用尚矣
308 55 yòng to control 禮儀之用尚矣
309 55 yòng to access 禮儀之用尚矣
310 55 yòng Yong 禮儀之用尚矣
311 52 apparatus 以通一代之儀
312 52 a rite; a ceremony 以通一代之儀
313 52 appearance; demeanor 以通一代之儀
314 52 a gift 以通一代之儀
315 52 a norm; a standard 以通一代之儀
316 52 to admire 以通一代之儀
317 52 embellishment 以通一代之儀
318 52 formal dress 以通一代之儀
319 52 an analogue; a match 以通一代之儀
320 52 to be inclined; to trend 以通一代之儀
321 52 to watch 以通一代之儀
322 52 to come 以通一代之儀
323 52 Yi 以通一代之儀
324 52 zhèng upright; straight 據三正周複之義
325 52 zhèng just doing something; just now 據三正周複之義
326 52 zhèng to straighten; to correct 據三正周複之義
327 52 zhèng main; central; primary 據三正周複之義
328 52 zhèng fundamental; original 據三正周複之義
329 52 zhèng precise; exact; accurate 據三正周複之義
330 52 zhèng at right angles 據三正周複之義
331 52 zhèng unbiased; impartial 據三正周複之義
332 52 zhèng true; correct; orthodox 據三正周複之義
333 52 zhèng unmixed; pure 據三正周複之義
334 52 zhèng positive (charge) 據三正周複之義
335 52 zhèng positive (number) 據三正周複之義
336 52 zhèng standard 據三正周複之義
337 52 zhèng chief; principal; primary 據三正周複之義
338 52 zhèng honest 據三正周複之義
339 52 zhèng to execute; to carry out 據三正周複之義
340 52 zhèng precisely 據三正周複之義
341 52 zhèng accepted; conventional 據三正周複之義
342 52 zhèng to govern 據三正周複之義
343 52 zhèng only; just 據三正周複之義
344 52 zhēng first month 據三正周複之義
345 52 zhēng center of a target 據三正周複之義
346 50 shàng top; a high position 故太極運三辰五星於上
347 50 shang top; the position on or above something 故太極運三辰五星於上
348 50 shàng to go up; to go forward 故太極運三辰五星於上
349 50 shàng shang 故太極運三辰五星於上
350 50 shàng previous; last 故太極運三辰五星於上
351 50 shàng high; higher 故太極運三辰五星於上
352 50 shàng advanced 故太極運三辰五星於上
353 50 shàng a monarch; a sovereign 故太極運三辰五星於上
354 50 shàng time 故太極運三辰五星於上
355 50 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故太極運三辰五星於上
356 50 shàng far 故太極運三辰五星於上
357 50 shàng big; as big as 故太極運三辰五星於上
358 50 shàng abundant; plentiful 故太極運三辰五星於上
359 50 shàng to report 故太極運三辰五星於上
360 50 shàng to offer 故太極運三辰五星於上
361 50 shàng to go on stage 故太極運三辰五星於上
362 50 shàng to take office; to assume a post 故太極運三辰五星於上
363 50 shàng to install; to erect 故太極運三辰五星於上
364 50 shàng to suffer; to sustain 故太極運三辰五星於上
365 50 shàng to burn 故太極運三辰五星於上
366 50 shàng to remember 故太極運三辰五星於上
367 50 shang on; in 故太極運三辰五星於上
368 50 shàng upward 故太極運三辰五星於上
369 50 shàng to add 故太極運三辰五星於上
370 50 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 故太極運三辰五星於上
371 50 shàng to meet 故太極運三辰五星於上
372 50 shàng falling then rising (4th) tone 故太極運三辰五星於上
373 50 shang used after a verb indicating a result 故太極運三辰五星於上
374 50 shàng a musical note 故太極運三辰五星於上
375 50 rén person; people; a human being 國家承漢氏人正之後
376 50 rén Kangxi radical 9 國家承漢氏人正之後
377 50 rén a kind of person 國家承漢氏人正之後
378 50 rén everybody 國家承漢氏人正之後
379 50 rén adult 國家承漢氏人正之後
380 50 rén somebody; others 國家承漢氏人正之後
381 50 rén an upright person 國家承漢氏人正之後
382 48 no 無其言也
383 48 Kangxi radical 71 無其言也
384 48 to not have; without 無其言也
385 48 has not yet 無其言也
386 48 mo 無其言也
387 48 do not 無其言也
388 48 not; -less; un- 無其言也
389 48 regardless of 無其言也
390 48 to not have 無其言也
391 48 um 無其言也
392 48 Wu 無其言也
393 47 wèi Wei Dynasty 魏祖以侈惑宜矯
394 47 wèi State of Wei 魏祖以侈惑宜矯
395 47 wèi Cao Wei 魏祖以侈惑宜矯
396 47 wéi tall and big 魏祖以侈惑宜矯
397 47 wèi Wei [surname] 魏祖以侈惑宜矯
398 47 wèi a watchtower 魏祖以侈惑宜矯
399 47 wèi a palace 魏祖以侈惑宜矯
400 47 wéi to stand solitary and unmoving 魏祖以侈惑宜矯
401 46 皇帝 huángdì Emperor 文皇帝踐阼之初
402 46 each 各揆古今之中
403 46 all; every 各揆古今之中
404 46 cóng from 今從漢十三月正
405 46 cóng to follow 今從漢十三月正
406 46 cóng past; through 今從漢十三月正
407 46 cóng to comply; to submit; to defer 今從漢十三月正
408 46 cóng to participate in something 今從漢十三月正
409 46 cóng to use a certain method or principle 今從漢十三月正
410 46 cóng usually 今從漢十三月正
411 46 cóng something secondary 今從漢十三月正
412 46 cóng remote relatives 今從漢十三月正
413 46 cóng secondary 今從漢十三月正
414 46 cóng to go on; to advance 今從漢十三月正
415 46 cōng at ease; informal 今從漢十三月正
416 46 zòng a follower; a supporter 今從漢十三月正
417 46 zòng to release 今從漢十三月正
418 46 zòng perpendicular; longitudinal 今從漢十三月正
419 46 èr two 二至並南北之祀
420 46 èr Kangxi radical 7 二至並南北之祀
421 46 èr second 二至並南北之祀
422 46 èr twice; double; di- 二至並南北之祀
423 46 èr another; the other 二至並南北之祀
424 46 èr more than one kind 二至並南北之祀
425 45 xiān first 宜稽古典先代
426 45 xiān early; prior; former 宜稽古典先代
427 45 xiān to go forward; to advance 宜稽古典先代
428 45 xiān to attach importance to; to value 宜稽古典先代
429 45 xiān to start 宜稽古典先代
430 45 xiān ancestors; forebears 宜稽古典先代
431 45 xiān earlier 宜稽古典先代
432 45 xiān before; in front 宜稽古典先代
433 45 xiān fundamental; basic 宜稽古典先代
434 45 xiān Xian 宜稽古典先代
435 45 xiān ancient; archaic 宜稽古典先代
436 45 xiān super 宜稽古典先代
437 45 xiān deceased 宜稽古典先代
438 45 hòu after; later 化流後昆
439 45 hòu empress; queen 化流後昆
440 45 hòu sovereign 化流後昆
441 45 hòu behind 化流後昆
442 45 hòu the god of the earth 化流後昆
443 45 hòu late; later 化流後昆
444 45 hòu arriving late 化流後昆
445 45 hòu offspring; descendents 化流後昆
446 45 hòu to fall behind; to lag 化流後昆
447 45 hòu behind; back 化流後昆
448 45 hòu then 化流後昆
449 45 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 化流後昆
450 45 hòu Hou 化流後昆
451 45 hòu after; behind 化流後昆
452 45 hòu following 化流後昆
453 45 hòu to be delayed 化流後昆
454 45 hòu to abandon; to discard 化流後昆
455 45 hòu feudal lords 化流後昆
456 45 hòu Hou 化流後昆
457 44 zhōng middle 中書監劉放
458 44 zhōng medium; medium sized 中書監劉放
459 44 zhōng China 中書監劉放
460 44 zhòng to hit the mark 中書監劉放
461 44 zhōng in; amongst 中書監劉放
462 44 zhōng midday 中書監劉放
463 44 zhōng inside 中書監劉放
464 44 zhōng during 中書監劉放
465 44 zhōng Zhong 中書監劉放
466 44 zhōng intermediary 中書監劉放
467 44 zhōng half 中書監劉放
468 44 zhōng just right; suitably 中書監劉放
469 44 zhōng while 中書監劉放
470 44 zhòng to reach; to attain 中書監劉放
471 44 zhòng to suffer; to infect 中書監劉放
472 44 zhòng to obtain 中書監劉放
473 44 zhòng to pass an exam 中書監劉放
474 44 zhì to create; to make; to manufacture 七廟有共堂之制
475 44 zhì to formulate; to regulate; to designate 七廟有共堂之制
476 44 zhì a system; laws; rules; regulations 七廟有共堂之制
477 44 zhì to overpower; to control; to restrict 七廟有共堂之制
478 44 zhì to cut 七廟有共堂之制
479 44 zhì a style 七廟有共堂之制
480 44 zhì zhi 七廟有共堂之制
481 44 zhì an imperial order 七廟有共堂之制
482 44 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 七廟有共堂之制
483 44 zhì to consider and decide 七廟有共堂之制
484 44 zhì the funeral of a relative 七廟有共堂之制
485 44 zhì to tailor; to make clothes 七廟有共堂之制
486 44 zhì writing; literature 七廟有共堂之制
487 44 chén minister; statesman; official 皆純臣也
488 44 chén Kangxi radical 131 皆純臣也
489 44 chén a slave 皆純臣也
490 44 chén you 皆純臣也
491 44 chén Chen 皆純臣也
492 44 chén to obey; to comply 皆純臣也
493 44 chén to command; to direct 皆純臣也
494 44 chén a subject 皆純臣也
495 44 emperor; supreme ruler 若稽古帝舜曰重華
496 44 the ruler of Heaven 若稽古帝舜曰重華
497 44 a god 若稽古帝舜曰重華
498 44 imperialism 若稽古帝舜曰重華
499 44 this; these 以備此志雲
500 44 in this way 以備此志雲

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
白羊 98 Aries
八里 98 Bali or Pali
八月 98 August; the Eighth Month
北门 北門 66 North Gate
北郊 66 Beijiao
北京 98 Beijing
北镇 北鎮 98 Beizhen
博山 98 Boshan
蔡邕 99 Cai Yong
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 67 Yangtze River
单于 單于 67 Chanyu
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
99 Chi
崇明 67 Chongming Island
春夏秋冬 67 the four seasons
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
100 Mount Tai
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
道教 100 Taosim
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大行令 100 Grand Messenger; Director of the Messenger Office
德钦 德欽 100 Dechen
典籍 100 canonical text
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东宫 東宮 100 East Palace
东湖 東湖 100 Donghu
东阶 東階 100 Eastern Stairs
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
杜预 杜預 68 Du Yu
二月 195 February; the Second Month
奉天 102 Fengtian
傅玄 102 Fu Xuan
改则 改則 103 Gerze
甘泉 103 Ganquan
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高后 高後 103 Empress Gao
高辛氏 103 Gao Xinshi
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
公羊高 103 Gong Yanggao
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
广平 廣平 103 Guangping
光武 103 Guangwu
关内 關內 103 Guannei Circuit
官田 103 Kuantien
关中 關中 71 Guanzhong
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉安帝 漢安帝 72 Emperor An of Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉惠帝 漢惠帝 72 Emperor Hui of Han
汉灵帝 漢靈帝 72 Emperor Ling of Han
汉顺帝 漢順帝 72 Emperor Shun of Han
汉文帝 漢文帝 72 Emperor Wen of Han
汉献帝 漢獻帝 72 Emperor Xian of Han
汉文 漢文 72 written Chinese language
何承天 104 He Chentian
何晏 104 He Yan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
弘道 104 Hongdao
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
淮夷 104 Huaiyi [peoples]
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇太子 72 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 72 Huangmen
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
加纳 加納 106 Ghana
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江夏 106 Jiangxia
江左 106 Jiangzuo
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
季路 106 Ji Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
景福 106 Jingfu
京兆尹 74
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
晋江 晉江 106 Jinjiang
进贤 進賢 106 Jinxian
晋中 晉中 106 Jinzhong
九月 106 September; the Ninth Month
开元 開元 75 Kai Yuan
康元 107 Kōgen
孔庙 孔廟 75 Confucian Temple
孔子 75 Confucius
107 Kui
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
立春 108 Lichun
临川 臨川 108 Linchuan
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵台 靈台 108 Lingtai
立秋 108 Liqiu
刘向 劉向 76 Liu Xiang
六艺 六藝 108 the Six Arts
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁桓公 魯桓公 108 Lu Huangong; Lord Huan of Lu
鲁僖 魯僖 108 Lord Xi of Lu
鲁襄公 魯襄公 108 Lord Xiang of Lu
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
孟光 109 Meng Guang
孟轲 孟軻 109 Mencius
明皇帝 77 Emperor Ming of Han
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明光 109 Mingguang
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
秣陵 109 Moling
南丰 南豐 110 Nanfeng
南宫 南宮 110 Nangong
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南谯 南譙 110 Nanqiao
南县 南縣 110 Nan county
牛头山 牛頭山 78 Niutou Mountain
庖犧 112 Pao Xi
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
前废帝 前廢帝 113 Emperor Qianfei
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
秋分 113 Qiufeng
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
曲先 81 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
汝南 114 Runan
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三台 115 Santai
山谦之 山謙之 115 Shan Qianzhi
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
山南 115 Lhokha
神州 115 China
师旷 師曠 115 Shi Kuang
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋太祖 83 Emperor Taizu of Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 84 Grand Protector
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰始 116 Taishi reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太元 116 Taiyuan reign
唐尧 唐堯 84 Tang Yao; Emperor Yao
116
  1. Teng
  2. Teng
天父 116 Heavenly Father
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王粲 119 Wang Can
王臣 119 Wang Chen
王会 王會 119 Wang Hui
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王导 王導 119 Wang Dao
王敦 119 Wang Dun
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
魏明帝 87 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
五经 五經 87 Five Classics
吴起 吳起 87 Wu Qi
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武陵 119 Wuling
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
襄公 120 Lord Xiang
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
下邳 88 Xiapi
兴仁 興仁 120 Xingren
兴业 興業 120 Xingye
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐爰 120 Xu Yuan
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
阳城 陽城 121 Yangcheng
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
议郎 議郎 121 Yilang
以太 121 Ether-
121 Yong; Nanning
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有若 121 You Ruo
犹太 猶太 121 Jew; Jewish; Judea
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
袁粲 121 Yuan Can
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
远古 遠古 121 antiquity; far ancient times
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
张华 張華 122 Zhang Hua
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
治书 治書 122 Document Compiler
中原 122 the Central Plains of China
中华 中華 122 China
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
中夏 122 China
中元 122 Ghost festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
舟山 122 Zhoushan
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
122 Zhu River
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 90 Zi Gong
子夏 122 Master Xia
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
左丘明 90 Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English