Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷九十三 列傳第五十三 隱逸 Volume 93 Biographies 53: Hermits
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 228 | 之 | zhī | to go | 表以逸民之稱 |
2 | 228 | 之 | zhī | to arrive; to go | 表以逸民之稱 |
3 | 228 | 之 | zhī | is | 表以逸民之稱 |
4 | 228 | 之 | zhī | to use | 表以逸民之稱 |
5 | 228 | 之 | zhī | Zhi | 表以逸民之稱 |
6 | 228 | 之 | zhī | winding | 表以逸民之稱 |
7 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫隱之為言 |
8 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫隱之為言 |
9 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 夫隱之為言 |
10 | 84 | 為 | wéi | to do | 夫隱之為言 |
11 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 夫隱之為言 |
12 | 84 | 為 | wéi | to govern | 夫隱之為言 |
13 | 71 | 不 | bù | infix potential marker | 萬物不睹 |
14 | 70 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 表以逸民之稱 |
15 | 70 | 以 | yǐ | to rely on | 表以逸民之稱 |
16 | 70 | 以 | yǐ | to regard | 表以逸民之稱 |
17 | 70 | 以 | yǐ | to be able to | 表以逸民之稱 |
18 | 70 | 以 | yǐ | to order; to command | 表以逸民之稱 |
19 | 70 | 以 | yǐ | used after a verb | 表以逸民之稱 |
20 | 70 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 表以逸民之稱 |
21 | 70 | 以 | yǐ | Israel | 表以逸民之稱 |
22 | 70 | 以 | yǐ | Yi | 表以逸民之稱 |
23 | 52 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
24 | 52 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
25 | 52 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
26 | 51 | 於 | yú | to go; to | 止於全身遠害 |
27 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 止於全身遠害 |
28 | 51 | 於 | yú | Yu | 止於全身遠害 |
29 | 51 | 於 | wū | a crow | 止於全身遠害 |
30 | 47 | 年 | nián | year | 顒年十六 |
31 | 47 | 年 | nián | New Year festival | 顒年十六 |
32 | 47 | 年 | nián | age | 顒年十六 |
33 | 47 | 年 | nián | life span; life expectancy | 顒年十六 |
34 | 47 | 年 | nián | an era; a period | 顒年十六 |
35 | 47 | 年 | nián | a date | 顒年十六 |
36 | 47 | 年 | nián | time; years | 顒年十六 |
37 | 47 | 年 | nián | harvest | 顒年十六 |
38 | 47 | 年 | nián | annual; every year | 顒年十六 |
39 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而舉世莫窺 |
40 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 而舉世莫窺 |
41 | 47 | 而 | néng | can; able | 而舉世莫窺 |
42 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而舉世莫窺 |
43 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 而舉世莫窺 |
44 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 作者七人 |
45 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 作者七人 |
46 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 作者七人 |
47 | 45 | 人 | rén | everybody | 作者七人 |
48 | 45 | 人 | rén | adult | 作者七人 |
49 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 作者七人 |
50 | 45 | 人 | rén | an upright person | 作者七人 |
51 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 並不就 |
52 | 45 | 就 | jiù | to assume | 並不就 |
53 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 並不就 |
54 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 並不就 |
55 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 並不就 |
56 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 並不就 |
57 | 45 | 就 | jiù | to go with | 並不就 |
58 | 45 | 就 | jiù | to die | 並不就 |
59 | 42 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃告時求海虞令 |
60 | 42 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃告時求海虞令 |
61 | 42 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃告時求海虞令 |
62 | 42 | 時 | shí | fashionable | 乃告時求海虞令 |
63 | 42 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃告時求海虞令 |
64 | 42 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃告時求海虞令 |
65 | 42 | 時 | shí | tense | 乃告時求海虞令 |
66 | 42 | 時 | shí | particular; special | 乃告時求海虞令 |
67 | 42 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃告時求海虞令 |
68 | 42 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃告時求海虞令 |
69 | 42 | 時 | shí | time [abstract] | 乃告時求海虞令 |
70 | 42 | 時 | shí | seasonal | 乃告時求海虞令 |
71 | 42 | 時 | shí | to wait upon | 乃告時求海虞令 |
72 | 42 | 時 | shí | hour | 乃告時求海虞令 |
73 | 42 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃告時求海虞令 |
74 | 42 | 時 | shí | Shi | 乃告時求海虞令 |
75 | 42 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃告時求海虞令 |
76 | 41 | 其 | qí | Qi | 既聞其說 |
77 | 40 | 與 | yǔ | to give | 身與運閉 |
78 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 身與運閉 |
79 | 40 | 與 | yù | to particate in | 身與運閉 |
80 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 身與運閉 |
81 | 40 | 與 | yù | to help | 身與運閉 |
82 | 40 | 與 | yǔ | for | 身與運閉 |
83 | 37 | 王 | wáng | Wang | 中書令王綏常攜賓客造之 |
84 | 37 | 王 | wáng | a king | 中書令王綏常攜賓客造之 |
85 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 中書令王綏常攜賓客造之 |
86 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 中書令王綏常攜賓客造之 |
87 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 中書令王綏常攜賓客造之 |
88 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 中書令王綏常攜賓客造之 |
89 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 中書令王綏常攜賓客造之 |
90 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 中書令王綏常攜賓客造之 |
91 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 中書令王綏常攜賓客造之 |
92 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 中書令王綏常攜賓客造之 |
93 | 30 | 弘 | hóng | liberal; great | 以弘止退 |
94 | 30 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 以弘止退 |
95 | 30 | 弘 | hóng | Hong | 以弘止退 |
96 | 29 | 義 | yì | meaning; sense | 固知義惟晦道 |
97 | 29 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 固知義惟晦道 |
98 | 29 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 固知義惟晦道 |
99 | 29 | 義 | yì | chivalry; generosity | 固知義惟晦道 |
100 | 29 | 義 | yì | just; righteous | 固知義惟晦道 |
101 | 29 | 義 | yì | adopted | 固知義惟晦道 |
102 | 29 | 義 | yì | a relationship | 固知義惟晦道 |
103 | 29 | 義 | yì | volunteer | 固知義惟晦道 |
104 | 29 | 義 | yì | something suitable | 固知義惟晦道 |
105 | 29 | 義 | yì | a martyr | 固知義惟晦道 |
106 | 29 | 義 | yì | a law | 固知義惟晦道 |
107 | 29 | 義 | yì | Yi | 固知義惟晦道 |
108 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 遁世無悶 |
109 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 遁世無悶 |
110 | 26 | 無 | mó | mo | 遁世無悶 |
111 | 26 | 無 | wú | to not have | 遁世無悶 |
112 | 26 | 無 | wú | Wu | 遁世無悶 |
113 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 雖復漢陰之氏不傳 |
114 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 雖復漢陰之氏不傳 |
115 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 雖復漢陰之氏不傳 |
116 | 26 | 復 | fù | to restore | 雖復漢陰之氏不傳 |
117 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 雖復漢陰之氏不傳 |
118 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 雖復漢陰之氏不傳 |
119 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 雖復漢陰之氏不傳 |
120 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 雖復漢陰之氏不傳 |
121 | 26 | 復 | fù | Fu | 雖復漢陰之氏不傳 |
122 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 雖復漢陰之氏不傳 |
123 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 雖復漢陰之氏不傳 |
124 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
125 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 未知所異 |
126 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 未知所異 |
127 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 未知所異 |
128 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 未知所異 |
129 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 未知所異 |
130 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 未知所異 |
131 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則大賢自晦 |
132 | 26 | 自 | zì | Zi | 則大賢自晦 |
133 | 26 | 自 | zì | a nose | 則大賢自晦 |
134 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 則大賢自晦 |
135 | 26 | 自 | zì | origin | 則大賢自晦 |
136 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 則大賢自晦 |
137 | 26 | 自 | zì | to be | 則大賢自晦 |
138 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 若乃高尚之與作者 |
139 | 25 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並隱遁有高名 |
140 | 25 | 並 | bìng | to combine | 並隱遁有高名 |
141 | 25 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並隱遁有高名 |
142 | 25 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並隱遁有高名 |
143 | 25 | 並 | bīng | Taiyuan | 並隱遁有高名 |
144 | 25 | 並 | bìng | equally; both; together | 並隱遁有高名 |
145 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 顒可國子博士 |
146 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 顒可國子博士 |
147 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 顒可國子博士 |
148 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 顒可國子博士 |
149 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 顒可國子博士 |
150 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 顒可國子博士 |
151 | 24 | 子 | zǐ | master | 顒可國子博士 |
152 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 顒可國子博士 |
153 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 顒可國子博士 |
154 | 24 | 子 | zǐ | masters | 顒可國子博士 |
155 | 24 | 子 | zǐ | person | 顒可國子博士 |
156 | 24 | 子 | zǐ | young | 顒可國子博士 |
157 | 24 | 子 | zǐ | seed | 顒可國子博士 |
158 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 顒可國子博士 |
159 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 顒可國子博士 |
160 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 顒可國子博士 |
161 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 顒可國子博士 |
162 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 顒可國子博士 |
163 | 24 | 子 | zǐ | dear | 顒可國子博士 |
164 | 24 | 子 | zǐ | little one | 顒可國子博士 |
165 | 24 | 辟 | pì | a law; a rule | 辟士韋玄 |
166 | 24 | 辟 | pì | to open up; to develop | 辟士韋玄 |
167 | 24 | 辟 | bì | to avoid; to flee | 辟士韋玄 |
168 | 24 | 辟 | pì | to refute | 辟士韋玄 |
169 | 24 | 辟 | mǐ | a remote location | 辟士韋玄 |
170 | 24 | 辟 | pì | punishment; sentence | 辟士韋玄 |
171 | 24 | 辟 | pì | crime | 辟士韋玄 |
172 | 24 | 辟 | bì | a lord; a sovereign | 辟士韋玄 |
173 | 24 | 辟 | bì | to summon; to appoint; to enlist | 辟士韋玄 |
174 | 24 | 辟 | bì | to eliminate; to drive out | 辟士韋玄 |
175 | 24 | 辟 | pì | to make an analogy | 辟士韋玄 |
176 | 24 | 辟 | pì | to beat one's chest | 辟士韋玄 |
177 | 24 | 辟 | pì | to be biased | 辟士韋玄 |
178 | 24 | 辟 | pì | peculiar | 辟士韋玄 |
179 | 24 | 顒 | yóng | solemn; large; grand; majestic | 戴顒 |
180 | 24 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 賢人隱 |
181 | 24 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 賢人隱 |
182 | 24 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 賢人隱 |
183 | 24 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 賢人隱 |
184 | 24 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 賢人隱 |
185 | 24 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 賢人隱 |
186 | 24 | 隱 | yǐn | Yin | 賢人隱 |
187 | 24 | 隱 | yìn | to lean on | 賢人隱 |
188 | 24 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 賢人隱 |
189 | 24 | 隱 | yǐn | a mystical place | 賢人隱 |
190 | 24 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 賢人隱 |
191 | 24 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 賢人隱 |
192 | 23 | 亦 | yì | Yi | 原心亦異也 |
193 | 22 | 卒 | zú | to die | 事垂行而勃卒 |
194 | 22 | 卒 | zú | a soldier | 事垂行而勃卒 |
195 | 22 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 事垂行而勃卒 |
196 | 22 | 卒 | zú | to end | 事垂行而勃卒 |
197 | 22 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 事垂行而勃卒 |
198 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其次避言 |
199 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其次避言 |
200 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其次避言 |
201 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 其次避言 |
202 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 其次避言 |
203 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其次避言 |
204 | 21 | 言 | yán | to regard as | 其次避言 |
205 | 21 | 言 | yán | to act as | 其次避言 |
206 | 20 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 皦皦然顯出俗之志乎 |
207 | 20 | 志 | zhì | to write down; to record | 皦皦然顯出俗之志乎 |
208 | 20 | 志 | zhì | Zhi | 皦皦然顯出俗之志乎 |
209 | 20 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 皦皦然顯出俗之志乎 |
210 | 20 | 志 | zhì | to remember | 皦皦然顯出俗之志乎 |
211 | 20 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 皦皦然顯出俗之志乎 |
212 | 20 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 皦皦然顯出俗之志乎 |
213 | 20 | 志 | zhì | determination; will | 皦皦然顯出俗之志乎 |
214 | 20 | 志 | zhì | a magazine | 皦皦然顯出俗之志乎 |
215 | 20 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 皦皦然顯出俗之志乎 |
216 | 20 | 志 | zhì | aspiration | 皦皦然顯出俗之志乎 |
217 | 20 | 素 | sù | plain; white | 炳外弟師覺授亦有素業 |
218 | 20 | 素 | sù | vegetarian food | 炳外弟師覺授亦有素業 |
219 | 20 | 素 | sù | element | 炳外弟師覺授亦有素業 |
220 | 20 | 素 | sù | a letter written on white silk | 炳外弟師覺授亦有素業 |
221 | 20 | 素 | sù | original; former; native | 炳外弟師覺授亦有素業 |
222 | 20 | 素 | sù | plain silk; white silk | 炳外弟師覺授亦有素業 |
223 | 20 | 素 | sù | simple | 炳外弟師覺授亦有素業 |
224 | 20 | 素 | sù | the actual situation | 炳外弟師覺授亦有素業 |
225 | 20 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 炳外弟師覺授亦有素業 |
226 | 20 | 素 | sù | worthy but with no official position | 炳外弟師覺授亦有素業 |
227 | 20 | 素 | sù | fundamental | 炳外弟師覺授亦有素業 |
228 | 20 | 素 | sù | a cloud carriage | 炳外弟師覺授亦有素業 |
229 | 20 | 素 | sù | jasmine | 炳外弟師覺授亦有素業 |
230 | 19 | 在 | zài | in; at | 在通直 |
231 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 在通直 |
232 | 19 | 在 | zài | to consist of | 在通直 |
233 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 在通直 |
234 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 道不可知之謂也 |
235 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道不可知之謂也 |
236 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 道不可知之謂也 |
237 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道不可知之謂也 |
238 | 19 | 道 | dào | to think | 道不可知之謂也 |
239 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 道不可知之謂也 |
240 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 道不可知之謂也 |
241 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道不可知之謂也 |
242 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 道不可知之謂也 |
243 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道不可知之謂也 |
244 | 19 | 道 | dào | a skill | 道不可知之謂也 |
245 | 19 | 道 | dào | a sect | 道不可知之謂也 |
246 | 19 | 道 | dào | a line | 道不可知之謂也 |
247 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 三復至教 |
248 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 三復至教 |
249 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 由有可傳之跡 |
250 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 由有可傳之跡 |
251 | 18 | 可 | kě | to be worth | 由有可傳之跡 |
252 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 由有可傳之跡 |
253 | 18 | 可 | kè | khan | 由有可傳之跡 |
254 | 18 | 可 | kě | to recover | 由有可傳之跡 |
255 | 18 | 可 | kě | to act as | 由有可傳之跡 |
256 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 由有可傳之跡 |
257 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 由有可傳之跡 |
258 | 18 | 可 | kě | beautiful | 由有可傳之跡 |
259 | 18 | 可 | kě | Ke | 由有可傳之跡 |
260 | 18 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 高祖命為太尉行參軍 |
261 | 18 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 高祖命為太尉行參軍 |
262 | 17 | 世 | shì | a generation | 遁世無悶 |
263 | 17 | 世 | shì | a period of thirty years | 遁世無悶 |
264 | 17 | 世 | shì | the world | 遁世無悶 |
265 | 17 | 世 | shì | years; age | 遁世無悶 |
266 | 17 | 世 | shì | a dynasty | 遁世無悶 |
267 | 17 | 世 | shì | secular; worldly | 遁世無悶 |
268 | 17 | 世 | shì | over generations | 遁世無悶 |
269 | 17 | 世 | shì | world | 遁世無悶 |
270 | 17 | 世 | shì | an era | 遁世無悶 |
271 | 17 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 遁世無悶 |
272 | 17 | 世 | shì | to keep good family relations | 遁世無悶 |
273 | 17 | 世 | shì | Shi | 遁世無悶 |
274 | 17 | 世 | shì | a geologic epoch | 遁世無悶 |
275 | 17 | 世 | shì | hereditary | 遁世無悶 |
276 | 17 | 世 | shì | later generations | 遁世無悶 |
277 | 17 | 世 | shì | a successor; an heir | 遁世無悶 |
278 | 17 | 世 | shì | the current times | 遁世無悶 |
279 | 17 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia reign | 太祖元嘉二年 |
280 | 17 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 陳郡袁淑集古來無名高士 |
281 | 17 | 郡 | jùn | Jun | 陳郡袁淑集古來無名高士 |
282 | 17 | 父 | fù | father | 至於巢父之名 |
283 | 17 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 至於巢父之名 |
284 | 17 | 父 | fù | a male of an older generation | 至於巢父之名 |
285 | 17 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 至於巢父之名 |
286 | 17 | 父 | fǔ | worker | 至於巢父之名 |
287 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 逼與俱還 |
288 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 逼與俱還 |
289 | 17 | 還 | huán | to do in return | 逼與俱還 |
290 | 17 | 還 | huán | Huan | 逼與俱還 |
291 | 17 | 還 | huán | to revert | 逼與俱還 |
292 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 逼與俱還 |
293 | 17 | 還 | huán | to encircle | 逼與俱還 |
294 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 逼與俱還 |
295 | 17 | 還 | huán | since | 逼與俱還 |
296 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 事止於違人 |
297 | 17 | 事 | shì | to serve | 事止於違人 |
298 | 17 | 事 | shì | a government post | 事止於違人 |
299 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 事止於違人 |
300 | 17 | 事 | shì | occupation | 事止於違人 |
301 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事止於違人 |
302 | 17 | 事 | shì | an accident | 事止於違人 |
303 | 17 | 事 | shì | to attend | 事止於違人 |
304 | 17 | 事 | shì | an allusion | 事止於違人 |
305 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事止於違人 |
306 | 17 | 事 | shì | to engage in | 事止於違人 |
307 | 17 | 事 | shì | to enslave | 事止於違人 |
308 | 17 | 事 | shì | to pursue | 事止於違人 |
309 | 17 | 事 | shì | to administer | 事止於違人 |
310 | 17 | 事 | shì | to appoint | 事止於違人 |
311 | 17 | 州 | zhōu | a state; a province | 郢州治中 |
312 | 17 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 郢州治中 |
313 | 17 | 州 | zhōu | a prefecture | 郢州治中 |
314 | 17 | 州 | zhōu | a country | 郢州治中 |
315 | 17 | 州 | zhōu | an island | 郢州治中 |
316 | 17 | 州 | zhōu | Zhou | 郢州治中 |
317 | 17 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 郢州治中 |
318 | 17 | 州 | zhōu | a country | 郢州治中 |
319 | 16 | 每 | měi | Mei | 太祖每欲見之 |
320 | 16 | 侍郎 | shìláng | an assistant minister | 並可散騎侍郎 |
321 | 16 | 命 | mìng | life | 高祖命為太尉行參軍 |
322 | 16 | 命 | mìng | to order | 高祖命為太尉行參軍 |
323 | 16 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 高祖命為太尉行參軍 |
324 | 16 | 命 | mìng | an order; a command | 高祖命為太尉行參軍 |
325 | 16 | 命 | mìng | to name; to assign | 高祖命為太尉行參軍 |
326 | 16 | 命 | mìng | livelihood | 高祖命為太尉行參軍 |
327 | 16 | 命 | mìng | advice | 高祖命為太尉行參軍 |
328 | 16 | 命 | mìng | to confer a title | 高祖命為太尉行參軍 |
329 | 16 | 命 | mìng | lifespan | 高祖命為太尉行參軍 |
330 | 16 | 命 | mìng | to think | 高祖命為太尉行參軍 |
331 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 故世居剡下 |
332 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 故世居剡下 |
333 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 故世居剡下 |
334 | 16 | 居 | jū | to stay put | 故世居剡下 |
335 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 故世居剡下 |
336 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 故世居剡下 |
337 | 16 | 居 | jū | to sit down | 故世居剡下 |
338 | 16 | 居 | jū | to possess | 故世居剡下 |
339 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 故世居剡下 |
340 | 16 | 居 | jū | Ju | 故世居剡下 |
341 | 16 | 潛 | qián | to hide; to be secret | 潛處 |
342 | 16 | 潛 | qián | to move under water; to be submerged | 潛處 |
343 | 16 | 潛 | qián | latent | 潛處 |
344 | 16 | 潛 | qián | to die | 潛處 |
345 | 16 | 潛 | qián | to probe | 潛處 |
346 | 16 | 潛 | qián | Qian | 潛處 |
347 | 16 | 潛 | qián | retired | 潛處 |
348 | 15 | 散 | sàn | to scatter | 並可散騎侍郎 |
349 | 15 | 散 | sàn | to spread | 並可散騎侍郎 |
350 | 15 | 散 | sàn | to dispel | 並可散騎侍郎 |
351 | 15 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 並可散騎侍郎 |
352 | 15 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 並可散騎侍郎 |
353 | 15 | 散 | sǎn | scattered | 並可散騎侍郎 |
354 | 15 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 並可散騎侍郎 |
355 | 15 | 散 | sàn | to squander | 並可散騎侍郎 |
356 | 15 | 散 | sàn | to give up | 並可散騎侍郎 |
357 | 15 | 散 | sàn | to be distracted | 並可散騎侍郎 |
358 | 15 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 並可散騎侍郎 |
359 | 15 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 並可散騎侍郎 |
360 | 15 | 散 | sǎn | to grind into powder | 並可散騎侍郎 |
361 | 15 | 散 | sǎn | a melody | 並可散騎侍郎 |
362 | 15 | 散 | sàn | to flee; to escape | 並可散騎侍郎 |
363 | 15 | 散 | sǎn | San | 並可散騎侍郎 |
364 | 15 | 遠 | yuǎn | far; distant | 止於全身遠害 |
365 | 15 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 止於全身遠害 |
366 | 15 | 遠 | yuǎn | separated from | 止於全身遠害 |
367 | 15 | 遠 | yuàn | estranged from | 止於全身遠害 |
368 | 15 | 遠 | yuǎn | milkwort | 止於全身遠害 |
369 | 15 | 遠 | yuǎn | long ago | 止於全身遠害 |
370 | 15 | 遠 | yuǎn | long-range | 止於全身遠害 |
371 | 15 | 遠 | yuǎn | a remote area | 止於全身遠害 |
372 | 15 | 遠 | yuǎn | Yuan | 止於全身遠害 |
373 | 15 | 遠 | yuàn | to leave | 止於全身遠害 |
374 | 15 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 止於全身遠害 |
375 | 15 | 既 | jì | to complete; to finish | 論跡既殊 |
376 | 15 | 既 | jì | Ji | 論跡既殊 |
377 | 15 | 書 | shū | book | 中書令王綏常攜賓客造之 |
378 | 15 | 書 | shū | document; manuscript | 中書令王綏常攜賓客造之 |
379 | 15 | 書 | shū | letter | 中書令王綏常攜賓客造之 |
380 | 15 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 中書令王綏常攜賓客造之 |
381 | 15 | 書 | shū | to write | 中書令王綏常攜賓客造之 |
382 | 15 | 書 | shū | writing | 中書令王綏常攜賓客造之 |
383 | 15 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 中書令王綏常攜賓客造之 |
384 | 15 | 書 | shū | Shu | 中書令王綏常攜賓客造之 |
385 | 15 | 書 | shū | to record | 中書令王綏常攜賓客造之 |
386 | 15 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不就 |
387 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字仲若 |
388 | 15 | 字 | zì | Zi | 字仲若 |
389 | 15 | 字 | zì | to love | 字仲若 |
390 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字仲若 |
391 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字仲若 |
392 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字仲若 |
393 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字仲若 |
394 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字仲若 |
395 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字仲若 |
396 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字仲若 |
397 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字仲若 |
398 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字仲若 |
399 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 中書令王綏常攜賓客造之 |
400 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 中書令王綏常攜賓客造之 |
401 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 中書令王綏常攜賓客造之 |
402 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 中書令王綏常攜賓客造之 |
403 | 15 | 令 | lìng | a season | 中書令王綏常攜賓客造之 |
404 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 中書令王綏常攜賓客造之 |
405 | 15 | 令 | lìng | good | 中書令王綏常攜賓客造之 |
406 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 中書令王綏常攜賓客造之 |
407 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 中書令王綏常攜賓客造之 |
408 | 15 | 令 | lìng | a commander | 中書令王綏常攜賓客造之 |
409 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 中書令王綏常攜賓客造之 |
410 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 中書令王綏常攜賓客造之 |
411 | 15 | 令 | lìng | Ling | 中書令王綏常攜賓客造之 |
412 | 15 | 炳 | bǐng | bright; luminous | 太子舍人宗炳 |
413 | 15 | 炳 | bǐng | glorious | 太子舍人宗炳 |
414 | 15 | 徵 | zhēng | to prove; to confirm | 徵為太子舍人 |
415 | 15 | 徵 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 徵為太子舍人 |
416 | 15 | 徵 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 徵為太子舍人 |
417 | 15 | 徵 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 徵為太子舍人 |
418 | 15 | 徵 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 徵為太子舍人 |
419 | 15 | 徵 | zhēng | to levy [taxes] | 徵為太子舍人 |
420 | 15 | 徵 | zhēng | call to arms | 徵為太子舍人 |
421 | 15 | 徵 | zhēng | evidence | 徵為太子舍人 |
422 | 15 | 徵 | zhēng | an omen | 徵為太子舍人 |
423 | 15 | 徵 | zhēng | to inquire; to seek after | 徵為太子舍人 |
424 | 15 | 徵 | zhēng | Zheng | 徵為太子舍人 |
425 | 15 | 徵 | zhēng | to take | 徵為太子舍人 |
426 | 15 | 徵 | zhēng | tax | 徵為太子舍人 |
427 | 15 | 徵 | zhǐ | note in Chinese musical scale | 徵為太子舍人 |
428 | 15 | 徵 | zhēng | to examine; to interrogate | 徵為太子舍人 |
429 | 15 | 徵 | zhēng | to approve | 徵為太子舍人 |
430 | 14 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖命為太尉行參軍 |
431 | 14 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖命為太尉行參軍 |
432 | 14 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖命為太尉行參軍 |
433 | 14 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
434 | 14 | 除 | chú | to divide | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
435 | 14 | 除 | chú | to put in order | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
436 | 14 | 除 | chú | to appoint to an official position | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
437 | 14 | 除 | chú | door steps; stairs | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
438 | 14 | 除 | chú | to replace an official | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
439 | 14 | 除 | chú | to change; to replace | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
440 | 14 | 除 | chú | to renovate; to restore | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
441 | 14 | 除 | chú | division | 新除通直散騎侍郎戴顒 |
442 | 14 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 宋國初建 |
443 | 14 | 初 | chū | original | 宋國初建 |
444 | 14 | 征 | zhēng | to prove; to confirm | 又征太子中庶子 |
445 | 14 | 征 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 又征太子中庶子 |
446 | 14 | 征 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 又征太子中庶子 |
447 | 14 | 征 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 又征太子中庶子 |
448 | 14 | 征 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 又征太子中庶子 |
449 | 14 | 征 | zhēng | to levy [taxes] | 又征太子中庶子 |
450 | 14 | 征 | zhēng | call to arms | 又征太子中庶子 |
451 | 14 | 征 | zhēng | evidence | 又征太子中庶子 |
452 | 14 | 征 | zhēng | an omen | 又征太子中庶子 |
453 | 14 | 征 | zhēng | to inquire; to seek after | 又征太子中庶子 |
454 | 14 | 征 | zhēng | Zheng | 又征太子中庶子 |
455 | 14 | 征 | zhēng | to take | 又征太子中庶子 |
456 | 14 | 征 | zhēng | tax | 又征太子中庶子 |
457 | 14 | 征 | zhǐ | note in Chinese musical scale | 又征太子中庶子 |
458 | 14 | 征 | zhēng | to examine; to interrogate | 又征太子中庶子 |
459 | 14 | 征 | zhēng | to approve | 又征太子中庶子 |
460 | 14 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖承 |
461 | 14 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖承 |
462 | 14 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖承 |
463 | 14 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖承 |
464 | 14 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖承 |
465 | 14 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖承 |
466 | 14 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖承 |
467 | 14 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖承 |
468 | 14 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖承 |
469 | 14 | 祖 | zǔ | Zu | 祖承 |
470 | 14 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 又征通直郎 |
471 | 14 | 郎 | láng | a palace attendant | 又征通直郎 |
472 | 14 | 郎 | láng | darling; husband | 又征通直郎 |
473 | 14 | 郎 | láng | a young man | 又征通直郎 |
474 | 14 | 郎 | láng | somebody else's son | 又征通直郎 |
475 | 14 | 郎 | láng | a form of address | 又征通直郎 |
476 | 14 | 郎 | láng | Lang | 又征通直郎 |
477 | 14 | 郎 | láng | corridor | 又征通直郎 |
478 | 14 | 郎 | láng | Lang | 又征通直郎 |
479 | 14 | 兄 | xiōng | elder brother | 兄勃 |
480 | 14 | 中 | zhōng | middle | 中書令王綏常攜賓客造之 |
481 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中書令王綏常攜賓客造之 |
482 | 14 | 中 | zhōng | China | 中書令王綏常攜賓客造之 |
483 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中書令王綏常攜賓客造之 |
484 | 14 | 中 | zhōng | midday | 中書令王綏常攜賓客造之 |
485 | 14 | 中 | zhōng | inside | 中書令王綏常攜賓客造之 |
486 | 14 | 中 | zhōng | during | 中書令王綏常攜賓客造之 |
487 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 中書令王綏常攜賓客造之 |
488 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 中書令王綏常攜賓客造之 |
489 | 14 | 中 | zhōng | half | 中書令王綏常攜賓客造之 |
490 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中書令王綏常攜賓客造之 |
491 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中書令王綏常攜賓客造之 |
492 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 中書令王綏常攜賓客造之 |
493 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中書令王綏常攜賓客造之 |
494 | 13 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 雖藏往得二 |
495 | 13 | 往 | wǎng | in the past | 雖藏往得二 |
496 | 13 | 往 | wǎng | to turn toward | 雖藏往得二 |
497 | 13 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 雖藏往得二 |
498 | 13 | 往 | wǎng | to send a gift | 雖藏往得二 |
499 | 13 | 往 | wǎng | former times | 雖藏往得二 |
500 | 13 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 雖藏往得二 |
Frequencies of all Words
Top 1078
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 228 | 之 | zhī | him; her; them; that | 表以逸民之稱 |
2 | 228 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 表以逸民之稱 |
3 | 228 | 之 | zhī | to go | 表以逸民之稱 |
4 | 228 | 之 | zhī | this; that | 表以逸民之稱 |
5 | 228 | 之 | zhī | genetive marker | 表以逸民之稱 |
6 | 228 | 之 | zhī | it | 表以逸民之稱 |
7 | 228 | 之 | zhī | in; in regards to | 表以逸民之稱 |
8 | 228 | 之 | zhī | all | 表以逸民之稱 |
9 | 228 | 之 | zhī | and | 表以逸民之稱 |
10 | 228 | 之 | zhī | however | 表以逸民之稱 |
11 | 228 | 之 | zhī | if | 表以逸民之稱 |
12 | 228 | 之 | zhī | then | 表以逸民之稱 |
13 | 228 | 之 | zhī | to arrive; to go | 表以逸民之稱 |
14 | 228 | 之 | zhī | is | 表以逸民之稱 |
15 | 228 | 之 | zhī | to use | 表以逸民之稱 |
16 | 228 | 之 | zhī | Zhi | 表以逸民之稱 |
17 | 228 | 之 | zhī | winding | 表以逸民之稱 |
18 | 84 | 為 | wèi | for; to | 夫隱之為言 |
19 | 84 | 為 | wèi | because of | 夫隱之為言 |
20 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫隱之為言 |
21 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫隱之為言 |
22 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 夫隱之為言 |
23 | 84 | 為 | wéi | to do | 夫隱之為言 |
24 | 84 | 為 | wèi | for | 夫隱之為言 |
25 | 84 | 為 | wèi | because of; for; to | 夫隱之為言 |
26 | 84 | 為 | wèi | to | 夫隱之為言 |
27 | 84 | 為 | wéi | in a passive construction | 夫隱之為言 |
28 | 84 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 夫隱之為言 |
29 | 84 | 為 | wéi | forming an adverb | 夫隱之為言 |
30 | 84 | 為 | wéi | to add emphasis | 夫隱之為言 |
31 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 夫隱之為言 |
32 | 84 | 為 | wéi | to govern | 夫隱之為言 |
33 | 71 | 不 | bù | not; no | 萬物不睹 |
34 | 71 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 萬物不睹 |
35 | 71 | 不 | bù | as a correlative | 萬物不睹 |
36 | 71 | 不 | bù | no (answering a question) | 萬物不睹 |
37 | 71 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 萬物不睹 |
38 | 71 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 萬物不睹 |
39 | 71 | 不 | bù | to form a yes or no question | 萬物不睹 |
40 | 71 | 不 | bù | infix potential marker | 萬物不睹 |
41 | 70 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 表以逸民之稱 |
42 | 70 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 表以逸民之稱 |
43 | 70 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 表以逸民之稱 |
44 | 70 | 以 | yǐ | according to | 表以逸民之稱 |
45 | 70 | 以 | yǐ | because of | 表以逸民之稱 |
46 | 70 | 以 | yǐ | on a certain date | 表以逸民之稱 |
47 | 70 | 以 | yǐ | and; as well as | 表以逸民之稱 |
48 | 70 | 以 | yǐ | to rely on | 表以逸民之稱 |
49 | 70 | 以 | yǐ | to regard | 表以逸民之稱 |
50 | 70 | 以 | yǐ | to be able to | 表以逸民之稱 |
51 | 70 | 以 | yǐ | to order; to command | 表以逸民之稱 |
52 | 70 | 以 | yǐ | further; moreover | 表以逸民之稱 |
53 | 70 | 以 | yǐ | used after a verb | 表以逸民之稱 |
54 | 70 | 以 | yǐ | very | 表以逸民之稱 |
55 | 70 | 以 | yǐ | already | 表以逸民之稱 |
56 | 70 | 以 | yǐ | increasingly | 表以逸民之稱 |
57 | 70 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 表以逸民之稱 |
58 | 70 | 以 | yǐ | Israel | 表以逸民之稱 |
59 | 70 | 以 | yǐ | Yi | 表以逸民之稱 |
60 | 52 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
61 | 52 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
62 | 52 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
63 | 52 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
64 | 51 | 於 | yú | in; at | 止於全身遠害 |
65 | 51 | 於 | yú | in; at | 止於全身遠害 |
66 | 51 | 於 | yú | in; at; to; from | 止於全身遠害 |
67 | 51 | 於 | yú | to go; to | 止於全身遠害 |
68 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 止於全身遠害 |
69 | 51 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 止於全身遠害 |
70 | 51 | 於 | yú | from | 止於全身遠害 |
71 | 51 | 於 | yú | give | 止於全身遠害 |
72 | 51 | 於 | yú | oppposing | 止於全身遠害 |
73 | 51 | 於 | yú | and | 止於全身遠害 |
74 | 51 | 於 | yú | compared to | 止於全身遠害 |
75 | 51 | 於 | yú | by | 止於全身遠害 |
76 | 51 | 於 | yú | and; as well as | 止於全身遠害 |
77 | 51 | 於 | yú | for | 止於全身遠害 |
78 | 51 | 於 | yú | Yu | 止於全身遠害 |
79 | 51 | 於 | wū | a crow | 止於全身遠害 |
80 | 51 | 於 | wū | whew; wow | 止於全身遠害 |
81 | 47 | 年 | nián | year | 顒年十六 |
82 | 47 | 年 | nián | New Year festival | 顒年十六 |
83 | 47 | 年 | nián | age | 顒年十六 |
84 | 47 | 年 | nián | life span; life expectancy | 顒年十六 |
85 | 47 | 年 | nián | an era; a period | 顒年十六 |
86 | 47 | 年 | nián | a date | 顒年十六 |
87 | 47 | 年 | nián | time; years | 顒年十六 |
88 | 47 | 年 | nián | harvest | 顒年十六 |
89 | 47 | 年 | nián | annual; every year | 顒年十六 |
90 | 47 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而舉世莫窺 |
91 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而舉世莫窺 |
92 | 47 | 而 | ér | you | 而舉世莫窺 |
93 | 47 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而舉世莫窺 |
94 | 47 | 而 | ér | right away; then | 而舉世莫窺 |
95 | 47 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而舉世莫窺 |
96 | 47 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而舉世莫窺 |
97 | 47 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而舉世莫窺 |
98 | 47 | 而 | ér | how can it be that? | 而舉世莫窺 |
99 | 47 | 而 | ér | so as to | 而舉世莫窺 |
100 | 47 | 而 | ér | only then | 而舉世莫窺 |
101 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 而舉世莫窺 |
102 | 47 | 而 | néng | can; able | 而舉世莫窺 |
103 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而舉世莫窺 |
104 | 47 | 而 | ér | me | 而舉世莫窺 |
105 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 而舉世莫窺 |
106 | 47 | 而 | ér | possessive | 而舉世莫窺 |
107 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 作者七人 |
108 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 作者七人 |
109 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 作者七人 |
110 | 45 | 人 | rén | everybody | 作者七人 |
111 | 45 | 人 | rén | adult | 作者七人 |
112 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 作者七人 |
113 | 45 | 人 | rén | an upright person | 作者七人 |
114 | 45 | 就 | jiù | right away | 並不就 |
115 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 並不就 |
116 | 45 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 並不就 |
117 | 45 | 就 | jiù | to assume | 並不就 |
118 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 並不就 |
119 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 並不就 |
120 | 45 | 就 | jiù | precisely; exactly | 並不就 |
121 | 45 | 就 | jiù | namely | 並不就 |
122 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 並不就 |
123 | 45 | 就 | jiù | only; just | 並不就 |
124 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 並不就 |
125 | 45 | 就 | jiù | to go with | 並不就 |
126 | 45 | 就 | jiù | already | 並不就 |
127 | 45 | 就 | jiù | as much as | 並不就 |
128 | 45 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 並不就 |
129 | 45 | 就 | jiù | even if | 並不就 |
130 | 45 | 就 | jiù | to die | 並不就 |
131 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而有避世之因 |
132 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而有避世之因 |
133 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而有避世之因 |
134 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而有避世之因 |
135 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而有避世之因 |
136 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而有避世之因 |
137 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而有避世之因 |
138 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而有避世之因 |
139 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而有避世之因 |
140 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而有避世之因 |
141 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而有避世之因 |
142 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 而有避世之因 |
143 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 而有避世之因 |
144 | 43 | 有 | yǒu | You | 而有避世之因 |
145 | 42 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃告時求海虞令 |
146 | 42 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃告時求海虞令 |
147 | 42 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃告時求海虞令 |
148 | 42 | 時 | shí | at that time | 乃告時求海虞令 |
149 | 42 | 時 | shí | fashionable | 乃告時求海虞令 |
150 | 42 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃告時求海虞令 |
151 | 42 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃告時求海虞令 |
152 | 42 | 時 | shí | tense | 乃告時求海虞令 |
153 | 42 | 時 | shí | particular; special | 乃告時求海虞令 |
154 | 42 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃告時求海虞令 |
155 | 42 | 時 | shí | hour (measure word) | 乃告時求海虞令 |
156 | 42 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃告時求海虞令 |
157 | 42 | 時 | shí | time [abstract] | 乃告時求海虞令 |
158 | 42 | 時 | shí | seasonal | 乃告時求海虞令 |
159 | 42 | 時 | shí | frequently; often | 乃告時求海虞令 |
160 | 42 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 乃告時求海虞令 |
161 | 42 | 時 | shí | on time | 乃告時求海虞令 |
162 | 42 | 時 | shí | this; that | 乃告時求海虞令 |
163 | 42 | 時 | shí | to wait upon | 乃告時求海虞令 |
164 | 42 | 時 | shí | hour | 乃告時求海虞令 |
165 | 42 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃告時求海虞令 |
166 | 42 | 時 | shí | Shi | 乃告時求海虞令 |
167 | 42 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃告時求海虞令 |
168 | 41 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 既聞其說 |
169 | 41 | 其 | qí | to add emphasis | 既聞其說 |
170 | 41 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 既聞其說 |
171 | 41 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 既聞其說 |
172 | 41 | 其 | qí | he; her; it; them | 既聞其說 |
173 | 41 | 其 | qí | probably; likely | 既聞其說 |
174 | 41 | 其 | qí | will | 既聞其說 |
175 | 41 | 其 | qí | may | 既聞其說 |
176 | 41 | 其 | qí | if | 既聞其說 |
177 | 41 | 其 | qí | or | 既聞其說 |
178 | 41 | 其 | qí | Qi | 既聞其說 |
179 | 41 | 也 | yě | also; too | 隱者也 |
180 | 41 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 隱者也 |
181 | 41 | 也 | yě | either | 隱者也 |
182 | 41 | 也 | yě | even | 隱者也 |
183 | 41 | 也 | yě | used to soften the tone | 隱者也 |
184 | 41 | 也 | yě | used for emphasis | 隱者也 |
185 | 41 | 也 | yě | used to mark contrast | 隱者也 |
186 | 41 | 也 | yě | used to mark compromise | 隱者也 |
187 | 40 | 與 | yǔ | and | 身與運閉 |
188 | 40 | 與 | yǔ | to give | 身與運閉 |
189 | 40 | 與 | yǔ | together with | 身與運閉 |
190 | 40 | 與 | yú | interrogative particle | 身與運閉 |
191 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 身與運閉 |
192 | 40 | 與 | yù | to particate in | 身與運閉 |
193 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 身與運閉 |
194 | 40 | 與 | yù | to help | 身與運閉 |
195 | 40 | 與 | yǔ | for | 身與運閉 |
196 | 37 | 王 | wáng | Wang | 中書令王綏常攜賓客造之 |
197 | 37 | 王 | wáng | a king | 中書令王綏常攜賓客造之 |
198 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 中書令王綏常攜賓客造之 |
199 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 中書令王綏常攜賓客造之 |
200 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 中書令王綏常攜賓客造之 |
201 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 中書令王綏常攜賓客造之 |
202 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 中書令王綏常攜賓客造之 |
203 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 中書令王綏常攜賓客造之 |
204 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 中書令王綏常攜賓客造之 |
205 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 中書令王綏常攜賓客造之 |
206 | 30 | 弘 | hóng | liberal; great | 以弘止退 |
207 | 30 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 以弘止退 |
208 | 30 | 弘 | hóng | Hong | 以弘止退 |
209 | 29 | 義 | yì | meaning; sense | 固知義惟晦道 |
210 | 29 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 固知義惟晦道 |
211 | 29 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 固知義惟晦道 |
212 | 29 | 義 | yì | chivalry; generosity | 固知義惟晦道 |
213 | 29 | 義 | yì | just; righteous | 固知義惟晦道 |
214 | 29 | 義 | yì | adopted | 固知義惟晦道 |
215 | 29 | 義 | yì | a relationship | 固知義惟晦道 |
216 | 29 | 義 | yì | volunteer | 固知義惟晦道 |
217 | 29 | 義 | yì | something suitable | 固知義惟晦道 |
218 | 29 | 義 | yì | a martyr | 固知義惟晦道 |
219 | 29 | 義 | yì | a law | 固知義惟晦道 |
220 | 29 | 義 | yì | Yi | 固知義惟晦道 |
221 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 隱者也 |
222 | 27 | 者 | zhě | that | 隱者也 |
223 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 隱者也 |
224 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 隱者也 |
225 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 隱者也 |
226 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 隱者也 |
227 | 27 | 者 | zhuó | according to | 隱者也 |
228 | 26 | 無 | wú | no | 遁世無悶 |
229 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 遁世無悶 |
230 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 遁世無悶 |
231 | 26 | 無 | wú | has not yet | 遁世無悶 |
232 | 26 | 無 | mó | mo | 遁世無悶 |
233 | 26 | 無 | wú | do not | 遁世無悶 |
234 | 26 | 無 | wú | not; -less; un- | 遁世無悶 |
235 | 26 | 無 | wú | regardless of | 遁世無悶 |
236 | 26 | 無 | wú | to not have | 遁世無悶 |
237 | 26 | 無 | wú | um | 遁世無悶 |
238 | 26 | 無 | wú | Wu | 遁世無悶 |
239 | 26 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 雖復漢陰之氏不傳 |
240 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 雖復漢陰之氏不傳 |
241 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 雖復漢陰之氏不傳 |
242 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 雖復漢陰之氏不傳 |
243 | 26 | 復 | fù | to restore | 雖復漢陰之氏不傳 |
244 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 雖復漢陰之氏不傳 |
245 | 26 | 復 | fù | after all; and then | 雖復漢陰之氏不傳 |
246 | 26 | 復 | fù | even if; although | 雖復漢陰之氏不傳 |
247 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 雖復漢陰之氏不傳 |
248 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 雖復漢陰之氏不傳 |
249 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 雖復漢陰之氏不傳 |
250 | 26 | 復 | fù | particle without meaing | 雖復漢陰之氏不傳 |
251 | 26 | 復 | fù | Fu | 雖復漢陰之氏不傳 |
252 | 26 | 復 | fù | repeated; again | 雖復漢陰之氏不傳 |
253 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 雖復漢陰之氏不傳 |
254 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 雖復漢陰之氏不傳 |
255 | 26 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
256 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
257 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
258 | 26 | 又 | yòu | and | 又曰 |
259 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
260 | 26 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
261 | 26 | 又 | yòu | but | 又曰 |
262 | 26 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 未知所異 |
263 | 26 | 所 | suǒ | an office; an institute | 未知所異 |
264 | 26 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 未知所異 |
265 | 26 | 所 | suǒ | it | 未知所異 |
266 | 26 | 所 | suǒ | if; supposing | 未知所異 |
267 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 未知所異 |
268 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 未知所異 |
269 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 未知所異 |
270 | 26 | 所 | suǒ | that which | 未知所異 |
271 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 未知所異 |
272 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 未知所異 |
273 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 未知所異 |
274 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 則大賢自晦 |
275 | 26 | 自 | zì | from; since | 則大賢自晦 |
276 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 則大賢自晦 |
277 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則大賢自晦 |
278 | 26 | 自 | zì | Zi | 則大賢自晦 |
279 | 26 | 自 | zì | a nose | 則大賢自晦 |
280 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 則大賢自晦 |
281 | 26 | 自 | zì | origin | 則大賢自晦 |
282 | 26 | 自 | zì | originally | 則大賢自晦 |
283 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 則大賢自晦 |
284 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 則大賢自晦 |
285 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 則大賢自晦 |
286 | 26 | 自 | zì | if; even if | 則大賢自晦 |
287 | 26 | 自 | zì | but | 則大賢自晦 |
288 | 26 | 自 | zì | because | 則大賢自晦 |
289 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 則大賢自晦 |
290 | 26 | 自 | zì | to be | 則大賢自晦 |
291 | 25 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 若乃高尚之與作者 |
292 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 若乃高尚之與作者 |
293 | 25 | 乃 | nǎi | you; yours | 若乃高尚之與作者 |
294 | 25 | 乃 | nǎi | also; moreover | 若乃高尚之與作者 |
295 | 25 | 乃 | nǎi | however; but | 若乃高尚之與作者 |
296 | 25 | 乃 | nǎi | if | 若乃高尚之與作者 |
297 | 25 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並隱遁有高名 |
298 | 25 | 並 | bìng | completely; entirely | 並隱遁有高名 |
299 | 25 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並隱遁有高名 |
300 | 25 | 並 | bìng | to combine | 並隱遁有高名 |
301 | 25 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並隱遁有高名 |
302 | 25 | 並 | bìng | both; equally | 並隱遁有高名 |
303 | 25 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並隱遁有高名 |
304 | 25 | 並 | bìng | completely; entirely | 並隱遁有高名 |
305 | 25 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並隱遁有高名 |
306 | 25 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並隱遁有高名 |
307 | 25 | 並 | bīng | Taiyuan | 並隱遁有高名 |
308 | 25 | 並 | bìng | equally; both; together | 並隱遁有高名 |
309 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 顒可國子博士 |
310 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 顒可國子博士 |
311 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 顒可國子博士 |
312 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 顒可國子博士 |
313 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 顒可國子博士 |
314 | 24 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 顒可國子博士 |
315 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 顒可國子博士 |
316 | 24 | 子 | zǐ | master | 顒可國子博士 |
317 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 顒可國子博士 |
318 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 顒可國子博士 |
319 | 24 | 子 | zǐ | masters | 顒可國子博士 |
320 | 24 | 子 | zǐ | person | 顒可國子博士 |
321 | 24 | 子 | zǐ | young | 顒可國子博士 |
322 | 24 | 子 | zǐ | seed | 顒可國子博士 |
323 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 顒可國子博士 |
324 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 顒可國子博士 |
325 | 24 | 子 | zǐ | bundle | 顒可國子博士 |
326 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 顒可國子博士 |
327 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 顒可國子博士 |
328 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 顒可國子博士 |
329 | 24 | 子 | zǐ | dear | 顒可國子博士 |
330 | 24 | 子 | zǐ | little one | 顒可國子博士 |
331 | 24 | 辟 | pì | a law; a rule | 辟士韋玄 |
332 | 24 | 辟 | pì | to open up; to develop | 辟士韋玄 |
333 | 24 | 辟 | bì | to avoid; to flee | 辟士韋玄 |
334 | 24 | 辟 | pì | to refute | 辟士韋玄 |
335 | 24 | 辟 | mǐ | a remote location | 辟士韋玄 |
336 | 24 | 辟 | pì | punishment; sentence | 辟士韋玄 |
337 | 24 | 辟 | pì | crime | 辟士韋玄 |
338 | 24 | 辟 | bì | a lord; a sovereign | 辟士韋玄 |
339 | 24 | 辟 | bì | to summon; to appoint; to enlist | 辟士韋玄 |
340 | 24 | 辟 | bì | to eliminate; to drive out | 辟士韋玄 |
341 | 24 | 辟 | pì | to make an analogy | 辟士韋玄 |
342 | 24 | 辟 | pì | to beat one's chest | 辟士韋玄 |
343 | 24 | 辟 | pì | to be biased | 辟士韋玄 |
344 | 24 | 辟 | pì | peculiar | 辟士韋玄 |
345 | 24 | 顒 | yóng | solemn; large; grand; majestic | 戴顒 |
346 | 24 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 賢人隱 |
347 | 24 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 賢人隱 |
348 | 24 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 賢人隱 |
349 | 24 | 隱 | yǐn | quietly | 賢人隱 |
350 | 24 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 賢人隱 |
351 | 24 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 賢人隱 |
352 | 24 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 賢人隱 |
353 | 24 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 賢人隱 |
354 | 24 | 隱 | yǐn | Yin | 賢人隱 |
355 | 24 | 隱 | yìn | to lean on | 賢人隱 |
356 | 24 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 賢人隱 |
357 | 24 | 隱 | yǐn | a mystical place | 賢人隱 |
358 | 24 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 賢人隱 |
359 | 24 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 賢人隱 |
360 | 23 | 亦 | yì | also; too | 原心亦異也 |
361 | 23 | 亦 | yì | but | 原心亦異也 |
362 | 23 | 亦 | yì | this; he; she | 原心亦異也 |
363 | 23 | 亦 | yì | although; even though | 原心亦異也 |
364 | 23 | 亦 | yì | already | 原心亦異也 |
365 | 23 | 亦 | yì | particle with no meaning | 原心亦異也 |
366 | 23 | 亦 | yì | Yi | 原心亦異也 |
367 | 22 | 卒 | zú | to die | 事垂行而勃卒 |
368 | 22 | 卒 | zú | a soldier | 事垂行而勃卒 |
369 | 22 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 事垂行而勃卒 |
370 | 22 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 事垂行而勃卒 |
371 | 22 | 卒 | zú | to end | 事垂行而勃卒 |
372 | 22 | 卒 | zú | at last; finally | 事垂行而勃卒 |
373 | 22 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 事垂行而勃卒 |
374 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其次避言 |
375 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其次避言 |
376 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其次避言 |
377 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其次避言 |
378 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 其次避言 |
379 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 其次避言 |
380 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其次避言 |
381 | 21 | 言 | yán | to regard as | 其次避言 |
382 | 21 | 言 | yán | to act as | 其次避言 |
383 | 20 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 皦皦然顯出俗之志乎 |
384 | 20 | 志 | zhì | to write down; to record | 皦皦然顯出俗之志乎 |
385 | 20 | 志 | zhì | Zhi | 皦皦然顯出俗之志乎 |
386 | 20 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 皦皦然顯出俗之志乎 |
387 | 20 | 志 | zhì | to remember | 皦皦然顯出俗之志乎 |
388 | 20 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 皦皦然顯出俗之志乎 |
389 | 20 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 皦皦然顯出俗之志乎 |
390 | 20 | 志 | zhì | determination; will | 皦皦然顯出俗之志乎 |
391 | 20 | 志 | zhì | a magazine | 皦皦然顯出俗之志乎 |
392 | 20 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 皦皦然顯出俗之志乎 |
393 | 20 | 志 | zhì | aspiration | 皦皦然顯出俗之志乎 |
394 | 20 | 素 | sù | plain; white | 炳外弟師覺授亦有素業 |
395 | 20 | 素 | sù | vegetarian food | 炳外弟師覺授亦有素業 |
396 | 20 | 素 | sù | element | 炳外弟師覺授亦有素業 |
397 | 20 | 素 | sù | a letter written on white silk | 炳外弟師覺授亦有素業 |
398 | 20 | 素 | sù | original; former; native | 炳外弟師覺授亦有素業 |
399 | 20 | 素 | sù | normally; usually; always | 炳外弟師覺授亦有素業 |
400 | 20 | 素 | sù | plain silk; white silk | 炳外弟師覺授亦有素業 |
401 | 20 | 素 | sù | simple | 炳外弟師覺授亦有素業 |
402 | 20 | 素 | sù | the actual situation | 炳外弟師覺授亦有素業 |
403 | 20 | 素 | sù | in vain; for nothing | 炳外弟師覺授亦有素業 |
404 | 20 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 炳外弟師覺授亦有素業 |
405 | 20 | 素 | sù | worthy but with no official position | 炳外弟師覺授亦有素業 |
406 | 20 | 素 | sù | fundamental | 炳外弟師覺授亦有素業 |
407 | 20 | 素 | sù | a cloud carriage | 炳外弟師覺授亦有素業 |
408 | 20 | 素 | sù | jasmine | 炳外弟師覺授亦有素業 |
409 | 19 | 在 | zài | in; at | 在通直 |
410 | 19 | 在 | zài | at | 在通直 |
411 | 19 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在通直 |
412 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 在通直 |
413 | 19 | 在 | zài | to consist of | 在通直 |
414 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 在通直 |
415 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 道不可知之謂也 |
416 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道不可知之謂也 |
417 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 道不可知之謂也 |
418 | 19 | 道 | dào | measure word for long things | 道不可知之謂也 |
419 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道不可知之謂也 |
420 | 19 | 道 | dào | to think | 道不可知之謂也 |
421 | 19 | 道 | dào | times | 道不可知之謂也 |
422 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 道不可知之謂也 |
423 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 道不可知之謂也 |
424 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道不可知之謂也 |
425 | 19 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道不可知之謂也 |
426 | 19 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道不可知之謂也 |
427 | 19 | 道 | dào | a centimeter | 道不可知之謂也 |
428 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 道不可知之謂也 |
429 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道不可知之謂也 |
430 | 19 | 道 | dào | a skill | 道不可知之謂也 |
431 | 19 | 道 | dào | a sect | 道不可知之謂也 |
432 | 19 | 道 | dào | a line | 道不可知之謂也 |
433 | 18 | 至 | zhì | to; until | 三復至教 |
434 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 三復至教 |
435 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 三復至教 |
436 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 三復至教 |
437 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 由有可傳之跡 |
438 | 18 | 可 | kě | but | 由有可傳之跡 |
439 | 18 | 可 | kě | such; so | 由有可傳之跡 |
440 | 18 | 可 | kě | able to; possibly | 由有可傳之跡 |
441 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 由有可傳之跡 |
442 | 18 | 可 | kě | to be worth | 由有可傳之跡 |
443 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 由有可傳之跡 |
444 | 18 | 可 | kè | khan | 由有可傳之跡 |
445 | 18 | 可 | kě | to recover | 由有可傳之跡 |
446 | 18 | 可 | kě | to act as | 由有可傳之跡 |
447 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 由有可傳之跡 |
448 | 18 | 可 | kě | approximately; probably | 由有可傳之跡 |
449 | 18 | 可 | kě | expresses doubt | 由有可傳之跡 |
450 | 18 | 可 | kě | really; truely | 由有可傳之跡 |
451 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 由有可傳之跡 |
452 | 18 | 可 | kě | beautiful | 由有可傳之跡 |
453 | 18 | 可 | kě | Ke | 由有可傳之跡 |
454 | 18 | 可 | kě | used to ask a question | 由有可傳之跡 |
455 | 18 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 高祖命為太尉行參軍 |
456 | 18 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 高祖命為太尉行參軍 |
457 | 17 | 世 | shì | a generation | 遁世無悶 |
458 | 17 | 世 | shì | a period of thirty years | 遁世無悶 |
459 | 17 | 世 | shì | the world | 遁世無悶 |
460 | 17 | 世 | shì | years; age | 遁世無悶 |
461 | 17 | 世 | shì | a dynasty | 遁世無悶 |
462 | 17 | 世 | shì | secular; worldly | 遁世無悶 |
463 | 17 | 世 | shì | over generations | 遁世無悶 |
464 | 17 | 世 | shì | always | 遁世無悶 |
465 | 17 | 世 | shì | world | 遁世無悶 |
466 | 17 | 世 | shì | a life; a lifetime | 遁世無悶 |
467 | 17 | 世 | shì | an era | 遁世無悶 |
468 | 17 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 遁世無悶 |
469 | 17 | 世 | shì | to keep good family relations | 遁世無悶 |
470 | 17 | 世 | shì | Shi | 遁世無悶 |
471 | 17 | 世 | shì | a geologic epoch | 遁世無悶 |
472 | 17 | 世 | shì | hereditary | 遁世無悶 |
473 | 17 | 世 | shì | later generations | 遁世無悶 |
474 | 17 | 世 | shì | a successor; an heir | 遁世無悶 |
475 | 17 | 世 | shì | the current times | 遁世無悶 |
476 | 17 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia reign | 太祖元嘉二年 |
477 | 17 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 陳郡袁淑集古來無名高士 |
478 | 17 | 郡 | jùn | Jun | 陳郡袁淑集古來無名高士 |
479 | 17 | 父 | fù | father | 至於巢父之名 |
480 | 17 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 至於巢父之名 |
481 | 17 | 父 | fù | a male of an older generation | 至於巢父之名 |
482 | 17 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 至於巢父之名 |
483 | 17 | 父 | fǔ | worker | 至於巢父之名 |
484 | 17 | 還 | hái | also; in addition; more | 逼與俱還 |
485 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 逼與俱還 |
486 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 逼與俱還 |
487 | 17 | 還 | hái | yet; still | 逼與俱還 |
488 | 17 | 還 | hái | still more; even more | 逼與俱還 |
489 | 17 | 還 | hái | fairly | 逼與俱還 |
490 | 17 | 還 | huán | to do in return | 逼與俱還 |
491 | 17 | 還 | huán | Huan | 逼與俱還 |
492 | 17 | 還 | huán | to revert | 逼與俱還 |
493 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 逼與俱還 |
494 | 17 | 還 | huán | to encircle | 逼與俱還 |
495 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 逼與俱還 |
496 | 17 | 還 | huán | since | 逼與俱還 |
497 | 17 | 還 | hái | however | 逼與俱還 |
498 | 17 | 還 | hái | already | 逼與俱還 |
499 | 17 | 還 | hái | already | 逼與俱還 |
500 | 17 | 還 | hái | or | 逼與俱還 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
本州 | 98 | Honshū | |
柴桑 | 99 | Chaisang | |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大明 | 100 |
|
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
范晔 | 範曄 | 70 |
|
方山 | 70 | Fangshan | |
丰山 | 豐山 | 102 |
|
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
高城 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
光武 | 103 | Guangwu | |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
桂 | 103 |
|
|
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉寿 | 漢壽 | 104 | Hanshou |
汉阴 | 漢陰 | 104 | Hanyin |
韩元 | 韓元 | 104 | Won (Korean currency) |
何承天 | 104 | He Chentian | |
河东 | 河東 | 104 |
|
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
弘道 | 104 | Hongdao | |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建昌县 | 建昌縣 | 106 | Jianchang county |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建元 | 106 |
|
|
交州 | 106 | Jiaozhou | |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
鸡笼 | 雞籠 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
京口 | 106 | Jingkou | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
景平 | 106 | Jingping reign | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
孔伋 | 107 | Kong Ji | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
雷次宗 | 108 | Lei Cizong | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁鸿 | 梁鴻 | 108 | Liang Hong |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
临沂 | 108 |
|
|
刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
隆安 | 108 | Long'an | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
罗氏 | 羅氏 | 108 | Roche |
庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
南平 | 110 | Nanping | |
南谯 | 南譙 | 110 | Nanqiao |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
三义 | 三義 | 115 | Sanyi |
商洛 | 115 | Shangluo | |
上虞 | 115 | Shangyu | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
世祖 | 115 | Shi Zu | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四学 | 四學 | 115 | the Four Studies |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
太宗 | 116 |
|
|
陶潜 | 陶潛 | 116 | Tao Qian |
陶渊明 | 陶淵明 | 116 | Tao Yuanming |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
田中 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
桐庐 | 桐廬 | 116 | Tonglu |
桐庐县 | 桐廬縣 | 116 | Tonglu |
王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
尉氏 | 119 | Weishi | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
五柳先生传 | 五柳先生傳 | 119 | Gentleman of the Five Willows |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武昌 | 119 |
|
|
乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武陵 | 119 | Wuling | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
羲 | 120 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
下士 | 120 | Lance Corporal | |
湘 | 120 |
|
|
湘乡 | 湘鄉 | 120 | Xiangxiang |
下邳 | 120 | Xiapi | |
西畴 | 西疇 | 120 | Xichou |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
玄学 | 玄學 | 120 | Metaphysical School |
徐州 | 88 |
|
|
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
言偃 | 121 | Yan Yan | |
崦嵫 | 121 | Yanzi | |
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
宜都 | 121 | Yidu | |
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
有若 | 121 | You Ruo | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫章郡 | 121 | Yuzhang Commandery | |
臧质 | 臧質 | 122 | Zang Zhi |
战国 | 戰國 | 122 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
浙 | 122 |
|
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
枝江 | 122 | Zhijiang | |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|