Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷65 列傳第30 周羅睺 周法尚 李景 慕容三藏 薛世雄 王仁恭 權武 吐萬緒 董純 趙才 Volume 65 Biographies 30: Zhou Luohou, Zhou Fashang, Li Jing, Murong Sancang, Xue Shixiong, Wang Rengong, Quan Wu, Tu Wanxu, Dong Chun, Zhao Cai

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 166 zhī to go 從祖景彥誡之曰
2 166 zhī to arrive; to go 從祖景彥誡之曰
3 166 zhī is 從祖景彥誡之曰
4 166 zhī to use 從祖景彥誡之曰
5 166 zhī Zhi 從祖景彥誡之曰
6 76 to use; to grasp 以拒秦王俊
7 76 to rely on 以拒秦王俊
8 76 to regard 以拒秦王俊
9 76 to be able to 以拒秦王俊
10 76 to order; to command 以拒秦王俊
11 76 used after a verb 以拒秦王俊
12 76 a reason; a cause 以拒秦王俊
13 76 Israel 以拒秦王俊
14 76 Yi 以拒秦王俊
15 70 wéi to act as; to serve 為流矢中其左目
16 70 wéi to change into; to become 為流矢中其左目
17 70 wéi to be; is 為流矢中其左目
18 70 wéi to do 為流矢中其左目
19 70 wèi to support; to help 為流矢中其左目
20 70 wéi to govern 為流矢中其左目
21 58 emperor; supreme ruler 陳宣帝時
22 58 the ruler of Heaven 陳宣帝時
23 58 a god 陳宣帝時
24 58 imperialism 陳宣帝時
25 52 Qi 為流矢中其左目
26 52 zhōu a state; a province 出督湘州諸軍事
27 52 zhōu a unit of 2,500 households 出督湘州諸軍事
28 52 zhōu a prefecture 出督湘州諸軍事
29 52 zhōu a country 出督湘州諸軍事
30 52 zhōu an island 出督湘州諸軍事
31 52 zhōu Zhou 出督湘州諸軍事
32 52 zhōu autonomous prefecture 出督湘州諸軍事
33 52 zhōu a country 出督湘州諸軍事
34 43 rén person; people; a human being 九江尋陽人也
35 43 rén Kangxi radical 9 九江尋陽人也
36 43 rén a kind of person 九江尋陽人也
37 43 rén everybody 九江尋陽人也
38 43 rén adult 九江尋陽人也
39 43 rén somebody; others 九江尋陽人也
40 43 rén an upright person 九江尋陽人也
41 39 yuē to speak; to say 從祖景彥誡之曰
42 39 yuē Kangxi radical 73 從祖景彥誡之曰
43 39 yuē to be called 從祖景彥誡之曰
44 38 jìn to enter 羅睺躍馬突進
45 38 jìn to advance 羅睺躍馬突進
46 36 shì a generation 吾世恭謹
47 36 shì a period of thirty years 吾世恭謹
48 36 shì the world 吾世恭謹
49 36 shì years; age 吾世恭謹
50 36 shì a dynasty 吾世恭謹
51 36 shì secular; worldly 吾世恭謹
52 36 shì over generations 吾世恭謹
53 36 shì world 吾世恭謹
54 36 shì an era 吾世恭謹
55 36 shì from generation to generation; across generations 吾世恭謹
56 36 shì to keep good family relations 吾世恭謹
57 36 shì Shi 吾世恭謹
58 36 shì a geologic epoch 吾世恭謹
59 36 shì hereditary 吾世恭謹
60 36 shì later generations 吾世恭謹
61 36 shì a successor; an heir 吾世恭謹
62 36 shì the current times 吾世恭謹
63 35 nián year 羅睺年十五
64 35 nián New Year festival 羅睺年十五
65 35 nián age 羅睺年十五
66 35 nián life span; life expectancy 羅睺年十五
67 35 nián an era; a period 羅睺年十五
68 35 nián a date 羅睺年十五
69 35 nián time; years 羅睺年十五
70 35 nián harvest 羅睺年十五
71 35 nián annual; every year 羅睺年十五
72 34 method; way 父法暠
73 34 France 父法暠
74 34 the law; rules; regulations 父法暠
75 34 the teachings of the Buddha; Dharma 父法暠
76 34 a standard; a norm 父法暠
77 34 an institution 父法暠
78 34 to emulate 父法暠
79 34 magic; a magic trick 父法暠
80 34 punishment 父法暠
81 34 Fa 父法暠
82 34 a precedent 父法暠
83 34 a classification of some kinds of Han texts 父法暠
84 34 relating to a ceremony or rite 父法暠
85 34 ér Kangxi radical 126 羅睺全眾而歸
86 34 ér as if; to seem like 羅睺全眾而歸
87 34 néng can; able 羅睺全眾而歸
88 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羅睺全眾而歸
89 34 ér to arrive; up to 羅睺全眾而歸
90 34 martial; military 授右武候大將軍
91 34 a battle; (military) force 授右武候大將軍
92 34 martial arts 授右武候大將軍
93 34 a footstep; a footprint; half a step 授右武候大將軍
94 34 a fighter; a warrior; a soldier 授右武候大將軍
95 34 half a step 授右武候大將軍
96 34 Wu; Sacrificial odes of Zhou 授右武候大將軍
97 34 Wu 授右武候大將軍
98 34 warlike; fierce; valiant; violent 授右武候大將軍
99 34 to continue; to succeed 授右武候大將軍
100 33 to give; to bestow favors 賜金銀三千兩
101 33 grace; favor; a gift 賜金銀三千兩
102 33 to award; to appoint 賜金銀三千兩
103 33 to do in full 賜金銀三千兩
104 33 to bestow an honorific title 賜金銀三千兩
105 33 to give 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
106 33 to accompany 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
107 33 to particate in 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
108 33 of the same kind 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
109 33 to help 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
110 33 for 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
111 32 刺史 cìshǐ Regional Inspector 除豳州刺史
112 32 to reach 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
113 32 to attain 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
114 32 to understand 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
115 32 able to be compared to; to catch up with 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
116 32 to be involved with; to associate with 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
117 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
118 32 shàng to value; to respect to 周法尚
119 32 shàng to go beyond; to surpass 周法尚
120 32 shàng the distant past 周法尚
121 32 shàng to marry up 周法尚
122 32 shàng to manage 周法尚
123 32 shàng Shang 周法尚
124 32 bīng soldier; troops 漢捉兵
125 32 bīng weapons 漢捉兵
126 32 bīng military; warfare 漢捉兵
127 31 將軍 jiāngjūn a general 以軍功授開遠將軍
128 31 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以軍功授開遠將軍
129 31 to go; to 齊師圍明徹於宿預也
130 31 to rely on; to depend on 齊師圍明徹於宿預也
131 31 Yu 齊師圍明徹於宿預也
132 31 a crow 齊師圍明徹於宿預也
133 30 zéi thief 平山賊十二洞
134 30 zéi to injure; to harm 平山賊十二洞
135 30 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 平山賊十二洞
136 30 zéi evil 平山賊十二洞
137 30 qiān one thousand 賜金銀三千兩
138 30 qiān many; numerous; countless 賜金銀三千兩
139 30 qiān a cheat; swindler 賜金銀三千兩
140 30 qiān Qian 賜金銀三千兩
141 30 end of a thread; a thread 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
142 30 remnant; vestige 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
143 30 mood; mental state; emotional state 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
144 30 cause; undertaking; task 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
145 30 the start of something 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
146 30 sequence; order 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
147 30 Xu 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
148 30 jǐng sunlight 從祖景彥誡之曰
149 30 jǐng scenery 從祖景彥誡之曰
150 30 jǐng Jing 從祖景彥誡之曰
151 30 jǐng circumstances; situation 從祖景彥誡之曰
152 30 jǐng time 從祖景彥誡之曰
153 30 jǐng the scene of a play 從祖景彥誡之曰
154 30 jǐng to admire; revere; esteem; respect 從祖景彥誡之曰
155 30 jǐng large 從祖景彥誡之曰
156 30 yǐng a shadow 從祖景彥誡之曰
157 30 to strike; to hit; to beat 從楊素擊之
158 30 to attack; to fight 從楊素擊之
159 30 to bump; to touch; to encounter 從楊素擊之
160 30 to confront 從楊素擊之
161 29 chén Chen 陳宣帝時
162 29 chén Chen of the Southern dynasties 陳宣帝時
163 29 chén to arrange 陳宣帝時
164 29 chén to display; to exhibit 陳宣帝時
165 29 chén to narrate; to state; to explain 陳宣帝時
166 29 chén stale 陳宣帝時
167 29 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳宣帝時
168 29 chén aged [wine]; matured 陳宣帝時
169 29 chén a path to a residence 陳宣帝時
170 29 zhèn a battle; a battle array 陳宣帝時
171 29 guǎn to manage; to control; to be in charge of 總管檢校揚州內外諸軍事
172 29 guǎn a pipe; a tube; a duct 總管檢校揚州內外諸軍事
173 29 guǎn a woodwind musical instrument 總管檢校揚州內外諸軍事
174 29 guǎn o serve as; to hold a post 總管檢校揚州內外諸軍事
175 29 guǎn to restrict; to instruct 總管檢校揚州內外諸軍事
176 29 guǎn a bamboo flute 總管檢校揚州內外諸軍事
177 29 guǎn a writing brush 總管檢校揚州內外諸軍事
178 29 guǎn a key 總管檢校揚州內外諸軍事
179 29 guǎn Guan 總管檢校揚州內外諸軍事
180 29 guǎn to pay attention to 總管檢校揚州內外諸軍事
181 29 guǎn to involve; to interfere 總管檢校揚州內外諸軍事
182 29 bài to bow; to pay respect to 拜光遠將軍
183 29 bài to send greetings; to congratulate 拜光遠將軍
184 29 bài to visit 拜光遠將軍
185 29 bài to appoint; to confer a title 拜光遠將軍
186 29 bài to enter into a relationship 拜光遠將軍
187 29 bài a polite form; please 拜光遠將軍
188 29 bài Bai 拜光遠將軍
189 29 bài to perform a ritual 拜光遠將軍
190 29 bài to bend 拜光遠將軍
191 29 bài byte 拜光遠將軍
192 28 gōng public; common; state-owned 聞公郢
193 28 gōng official 聞公郢
194 28 gōng male 聞公郢
195 28 gōng duke; lord 聞公郢
196 28 gōng fair; equitable 聞公郢
197 28 gōng Mr.; mister 聞公郢
198 28 gōng father-in-law 聞公郢
199 28 gōng form of address; your honor 聞公郢
200 28 gōng accepted; mutual 聞公郢
201 28 gōng metric 聞公郢
202 28 gōng to release to the public 聞公郢
203 28 gōng the common good 聞公郢
204 28 gōng to divide equally 聞公郢
205 28 gōng Gong 聞公郢
206 27 zǒng general; total; overall; chief 總管檢校揚州內外諸軍事
207 27 zǒng to sum up 總管檢校揚州內外諸軍事
208 27 zǒng in general 總管檢校揚州內外諸軍事
209 27 zǒng invariably 總管檢校揚州內外諸軍事
210 27 zǒng to assemble together 總管檢校揚州內外諸軍事
211 27 zōng to sew together; to suture 總管檢校揚州內外諸軍事
212 27 zǒng to manage 總管檢校揚州內外諸軍事
213 26 wèi to guard; to protect; to defend 除太子左衛率
214 26 wèi a guard 除太子左衛率
215 26 wèi feathering in arrows 除太子左衛率
216 26 wèi a border area; a defended area 除太子左衛率
217 26 wèi donkey 除太子左衛率
218 26 wèi Wei 除太子左衛率
219 26 wèi Wei 除太子左衛率
220 26 suǒ a few; various; some 陛下所賜
221 26 suǒ a place; a location 陛下所賜
222 26 suǒ indicates a passive voice 陛下所賜
223 26 suǒ an ordinal number 陛下所賜
224 26 suǒ meaning 陛下所賜
225 26 suǒ garrison 陛下所賜
226 26 shàng top; a high position 上江猶不下
227 26 shang top; the position on or above something 上江猶不下
228 26 shàng to go up; to go forward 上江猶不下
229 26 shàng shang 上江猶不下
230 26 shàng previous; last 上江猶不下
231 26 shàng high; higher 上江猶不下
232 26 shàng advanced 上江猶不下
233 26 shàng a monarch; a sovereign 上江猶不下
234 26 shàng time 上江猶不下
235 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上江猶不下
236 26 shàng far 上江猶不下
237 26 shàng big; as big as 上江猶不下
238 26 shàng abundant; plentiful 上江猶不下
239 26 shàng to report 上江猶不下
240 26 shàng to offer 上江猶不下
241 26 shàng to go on stage 上江猶不下
242 26 shàng to take office; to assume a post 上江猶不下
243 26 shàng to install; to erect 上江猶不下
244 26 shàng to suffer; to sustain 上江猶不下
245 26 shàng to burn 上江猶不下
246 26 shàng to remember 上江猶不下
247 26 shàng to add 上江猶不下
248 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上江猶不下
249 26 shàng to meet 上江猶不下
250 26 shàng falling then rising (4th) tone 上江猶不下
251 26 shang used after a verb indicating a result 上江猶不下
252 26 shàng a musical note 上江猶不下
253 26 zhōu Zhou Dynasty 周羅睺
254 26 zhōu careful; thorough; thoughtful 周羅睺
255 26 zhōu to aid 周羅睺
256 26 zhōu a cycle 周羅睺
257 26 zhōu Zhou 周羅睺
258 26 zhōu all; universal 周羅睺
259 26 zhōu dense; near 周羅睺
260 26 zhōu circumference; surroundings 周羅睺
261 26 zhōu to circle 周羅睺
262 26 zhōu to adapt to 周羅睺
263 26 zhōu to wear around the waist 周羅睺
264 26 zhōu to bend 周羅睺
265 26 zhōu an entire year 周羅睺
266 26 cái ability; talent 臣本微賤下才
267 26 cái strength; wisdom 臣本微賤下才
268 26 cái Cai 臣本微賤下才
269 26 cái a person of greast talent 臣本微賤下才
270 26 shí time; a point or period of time 陳宣帝時
271 26 shí a season; a quarter of a year 陳宣帝時
272 26 shí one of the 12 two-hour periods of the day 陳宣帝時
273 26 shí fashionable 陳宣帝時
274 26 shí fate; destiny; luck 陳宣帝時
275 26 shí occasion; opportunity; chance 陳宣帝時
276 26 shí tense 陳宣帝時
277 26 shí particular; special 陳宣帝時
278 26 shí to plant; to cultivate 陳宣帝時
279 26 shí an era; a dynasty 陳宣帝時
280 26 shí time [abstract] 陳宣帝時
281 26 shí seasonal 陳宣帝時
282 26 shí to wait upon 陳宣帝時
283 26 shí hour 陳宣帝時
284 26 shí appropriate; proper; timely 陳宣帝時
285 26 shí Shi 陳宣帝時
286 26 shí a present; currentlt 陳宣帝時
287 24 to go back; to return 復起
288 24 to resume; to restart 復起
289 24 to do in detail 復起
290 24 to restore 復起
291 24 to respond; to reply to 復起
292 24 Fu; Return 復起
293 24 to retaliate; to reciprocate 復起
294 24 to avoid forced labor or tax 復起
295 24 Fu 復起
296 24 doubled; to overlapping; folded 復起
297 24 a lined garment with doubled thickness 復起
298 24 cóng to follow 從祖景彥誡之曰
299 24 cóng to comply; to submit; to defer 從祖景彥誡之曰
300 24 cóng to participate in something 從祖景彥誡之曰
301 24 cóng to use a certain method or principle 從祖景彥誡之曰
302 24 cóng something secondary 從祖景彥誡之曰
303 24 cóng remote relatives 從祖景彥誡之曰
304 24 cóng secondary 從祖景彥誡之曰
305 24 cóng to go on; to advance 從祖景彥誡之曰
306 24 cōng at ease; informal 從祖景彥誡之曰
307 24 zòng a follower; a supporter 從祖景彥誡之曰
308 24 zòng to release 從祖景彥誡之曰
309 24 zòng perpendicular; longitudinal 從祖景彥誡之曰
310 24 rate; frequency; proportion; ratio 除太子左衛率
311 24 shuài to lead; command 除太子左衛率
312 24 shuài hasty; rash; careless 除太子左衛率
313 24 a rule; a standard; a limit 除太子左衛率
314 24 shuài candid; straightforward; frank 除太子左衛率
315 24 shuài to obey; to follow 除太子左衛率
316 24 shuài a model; an example 除太子左衛率
317 24 shuài a bird catching net 除太子左衛率
318 24 shuài a leader; an army commander 除太子左衛率
319 24 to calculate 除太子左衛率
320 24 shuài Shuai 除太子左衛率
321 23 jùn a commandery; a prefecture 都督豫章十郡諸軍事
322 23 jùn Jun 都督豫章十郡諸軍事
323 23 zhì Kangxi radical 133 從申至酉
324 23 zhì to arrive 從申至酉
325 23 huán to go back; to turn around; to return 軍還
326 23 huán to pay back; to give back 軍還
327 23 huán to do in return 軍還
328 23 huán Huan 軍還
329 23 huán to revert 軍還
330 23 huán to turn one's head; to look back 軍還
331 23 huán to encircle 軍還
332 23 xuán to rotate 軍還
333 23 huán since 軍還
334 22 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 俄轉涇州刺史
335 22 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 俄轉涇州刺史
336 22 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 俄轉涇州刺史
337 22 zhuǎn to turn; to rotate 俄轉涇州刺史
338 22 zhuǎi to use many literary allusions 俄轉涇州刺史
339 22 zhuǎn to transfer 俄轉涇州刺史
340 22 太守 tài shǒu Governor 始興太守
341 21 shì matter; thing; item 都督霍州諸軍事
342 21 shì to serve 都督霍州諸軍事
343 21 shì a government post 都督霍州諸軍事
344 21 shì duty; post; work 都督霍州諸軍事
345 21 shì occupation 都督霍州諸軍事
346 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 都督霍州諸軍事
347 21 shì an accident 都督霍州諸軍事
348 21 shì to attend 都督霍州諸軍事
349 21 shì an allusion 都督霍州諸軍事
350 21 shì a condition; a state; a situation 都督霍州諸軍事
351 21 shì to engage in 都督霍州諸軍事
352 21 shì to enslave 都督霍州諸軍事
353 21 shì to pursue 都督霍州諸軍事
354 21 shì to administer 都督霍州諸軍事
355 21 shì to appoint 都督霍州諸軍事
356 21 jūn army; military 除右軍將軍
357 21 jūn soldiers; troops 除右軍將軍
358 21 jūn an organized collective 除右軍將軍
359 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 除右軍將軍
360 21 jūn a garrison 除右軍將軍
361 21 jūn a front 除右軍將軍
362 21 jūn penal miltary service 除右軍將軍
363 21 jūn to organize troops 除右軍將軍
364 21 xióng manly; valiant 分賞驍雄
365 21 xióng male [birds] 分賞驍雄
366 21 xióng a hero; a champion 分賞驍雄
367 21 xióng powerful; mighty; outstanding 分賞驍雄
368 21 xióng imposing; grand; dominating 分賞驍雄
369 21 xióng abundant; well stocked 分賞驍雄
370 21 xióng arsenic disulfde; realgar 分賞驍雄
371 21 xióng second of four categories of prefectures 分賞驍雄
372 21 xióng victory 分賞驍雄
373 21 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 進位大將軍
374 21 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 進位大將軍
375 21 dào way; road; path 道阻且長
376 21 dào principle; a moral; morality 道阻且長
377 21 dào Tao; the Way 道阻且長
378 21 dào to say; to speak; to talk 道阻且長
379 21 dào to think 道阻且長
380 21 dào circuit; a province 道阻且長
381 21 dào a course; a channel 道阻且長
382 21 dào a method; a way of doing something 道阻且長
383 21 dào a doctrine 道阻且長
384 21 dào Taoism; Daoism 道阻且長
385 21 dào a skill 道阻且長
386 21 dào a sect 道阻且長
387 21 dào a line 道阻且長
388 21 to break; to split; to smash 大破之
389 21 worn-out; broken 大破之
390 21 to destroy; to ruin 大破之
391 21 to break a rule; to allow an exception 大破之
392 21 to defeat 大破之
393 21 low quality; in poor condition 大破之
394 21 to strike; to hit 大破之
395 21 to spend [money]; to squander 大破之
396 21 to disprove [an argument] 大破之
397 21 finale 大破之
398 21 to use up; to exhaust 大破之
399 21 to penetrate 大破之
400 21 wáng Wang 晉王廣之伐陳也
401 21 wáng a king 晉王廣之伐陳也
402 21 wáng Kangxi radical 96 晉王廣之伐陳也
403 21 wàng to be king; to rule 晉王廣之伐陳也
404 21 wáng a prince; a duke 晉王廣之伐陳也
405 21 wáng grand; great 晉王廣之伐陳也
406 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 晉王廣之伐陳也
407 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 晉王廣之伐陳也
408 21 wáng the head of a group or gang 晉王廣之伐陳也
409 21 wáng the biggest or best of a group 晉王廣之伐陳也
410 21 chún pure; unmixed 董純
411 21 chún silk thread of a single color 董純
412 21 chún uncorrupted 董純
413 21 zhǔn border for clothing 董純
414 21 tún to enclose; to wrap 董純
415 21 tún a bolt [of silk] 董純
416 21 shòu to teach 以軍功授開遠將軍
417 21 shòu to award; to give 以軍功授開遠將軍
418 21 shòu to appoint 以軍功授開遠將軍
419 21 luó Luo 周羅睺
420 21 luó to catch; to capture 周羅睺
421 21 luó gauze 周羅睺
422 21 luó a sieve; cloth for filtering 周羅睺
423 21 luó a net for catching birds 周羅睺
424 21 luó to recruit 周羅睺
425 21 luó to include 周羅睺
426 21 luó to distribute 周羅睺
427 21 to go; to 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
428 21 to rely on; to depend on 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
429 21 Yu 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
430 21 a crow 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
431 20 infix potential marker 若不喪身
432 20 hóu throat; gullet; larynx 周羅睺
433 20 hóu guttural 周羅睺
434 20 hóu to watch 周羅睺
435 20 jiàng a general; a high ranking officer 與周將梁士彥戰于彭城
436 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 與周將梁士彥戰于彭城
437 20 jiàng to command; to lead 與周將梁士彥戰于彭城
438 20 qiāng to request 與周將梁士彥戰于彭城
439 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 與周將梁士彥戰于彭城
440 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 與周將梁士彥戰于彭城
441 20 jiāng to checkmate 與周將梁士彥戰于彭城
442 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 與周將梁士彥戰于彭城
443 20 jiāng to do; to handle 與周將梁士彥戰于彭城
444 20 jiàng backbone 與周將梁士彥戰于彭城
445 20 jiàng king 與周將梁士彥戰于彭城
446 20 jiāng to rest 與周將梁士彥戰于彭城
447 20 jiàng a senior member of an organization 與周將梁士彥戰于彭城
448 20 jiāng large; great 與周將梁士彥戰于彭城
449 19 zuǒ left 為流矢中其左目
450 19 zuǒ unorthodox; improper 為流矢中其左目
451 19 zuǒ east 為流矢中其左目
452 19 zuǒ to bring 為流矢中其左目
453 19 zuǒ to violate; to be contrary to 為流矢中其左目
454 19 zuǒ Zuo 為流矢中其左目
455 19 zuǒ extreme 為流矢中其左目
456 19 yòu right; right-hand 除右軍將軍
457 19 yòu to help; to assist 除右軍將軍
458 19 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 除右軍將軍
459 19 yòu to bless and protect 除右軍將軍
460 19 yòu an official building 除右軍將軍
461 19 yòu the west 除右軍將軍
462 19 yòu right wing; conservative 除右軍將軍
463 19 yòu super 除右軍將軍
464 19 yòu right 除右軍將軍
465 19 rén a kernel; a pit 王仁恭
466 19 rén benevolent; humane 王仁恭
467 19 rén benevolence; humanity 王仁恭
468 19 rén a benevolent person 王仁恭
469 19 rén kindness 王仁恭
470 19 rén polite form of address 王仁恭
471 19 rén to pity 王仁恭
472 19 rén a person 王仁恭
473 19 rén Ren 王仁恭
474 19 a friend 賜良馬五匹
475 19 to suit; to be compatible with 賜良馬五匹
476 19 to compare with 賜良馬五匹
477 19 alone 賜良馬五匹
478 19 duàn to batter; to hammer 贈物千段
479 19 duàn to break apart 贈物千段
480 19 duàn a section 贈物千段
481 19 duàn a fragment 贈物千段
482 19 duàn Duan 贈物千段
483 19 duàn to forge metal 贈物千段
484 19 gōng to respect; to be polite; to be reverent 王仁恭
485 19 gōng to follow [orders]; to obey 王仁恭
486 19 gōng to praise 王仁恭
487 19 gōng a bow with hands cupped 王仁恭
488 19 gōng Gong 王仁恭
489 19 gōng humble 王仁恭
490 19 big; huge; large 羅睺與諸將大臨三日
491 19 Kangxi radical 37 羅睺與諸將大臨三日
492 19 great; major; important 羅睺與諸將大臨三日
493 19 size 羅睺與諸將大臨三日
494 19 old 羅睺與諸將大臨三日
495 19 oldest; earliest 羅睺與諸將大臨三日
496 19 adult 羅睺與諸將大臨三日
497 19 dài an important person 羅睺與諸將大臨三日
498 19 senior 羅睺與諸將大臨三日
499 18 Kangxi radical 63 邑四百戶
500 18 a household; a family 邑四百戶

Frequencies of all Words

Top 1000

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 166 zhī him; her; them; that 從祖景彥誡之曰
2 166 zhī used between a modifier and a word to form a word group 從祖景彥誡之曰
3 166 zhī to go 從祖景彥誡之曰
4 166 zhī this; that 從祖景彥誡之曰
5 166 zhī genetive marker 從祖景彥誡之曰
6 166 zhī it 從祖景彥誡之曰
7 166 zhī in 從祖景彥誡之曰
8 166 zhī all 從祖景彥誡之曰
9 166 zhī and 從祖景彥誡之曰
10 166 zhī however 從祖景彥誡之曰
11 166 zhī if 從祖景彥誡之曰
12 166 zhī then 從祖景彥誡之曰
13 166 zhī to arrive; to go 從祖景彥誡之曰
14 166 zhī is 從祖景彥誡之曰
15 166 zhī to use 從祖景彥誡之曰
16 166 zhī Zhi 從祖景彥誡之曰
17 76 so as to; in order to 以拒秦王俊
18 76 to use; to regard as 以拒秦王俊
19 76 to use; to grasp 以拒秦王俊
20 76 according to 以拒秦王俊
21 76 because of 以拒秦王俊
22 76 on a certain date 以拒秦王俊
23 76 and; as well as 以拒秦王俊
24 76 to rely on 以拒秦王俊
25 76 to regard 以拒秦王俊
26 76 to be able to 以拒秦王俊
27 76 to order; to command 以拒秦王俊
28 76 further; moreover 以拒秦王俊
29 76 used after a verb 以拒秦王俊
30 76 very 以拒秦王俊
31 76 already 以拒秦王俊
32 76 increasingly 以拒秦王俊
33 76 a reason; a cause 以拒秦王俊
34 76 Israel 以拒秦王俊
35 76 Yi 以拒秦王俊
36 70 wèi for; to 為流矢中其左目
37 70 wèi because of 為流矢中其左目
38 70 wéi to act as; to serve 為流矢中其左目
39 70 wéi to change into; to become 為流矢中其左目
40 70 wéi to be; is 為流矢中其左目
41 70 wéi to do 為流矢中其左目
42 70 wèi for 為流矢中其左目
43 70 wèi because of; for; to 為流矢中其左目
44 70 wèi to 為流矢中其左目
45 70 wéi in a passive construction 為流矢中其左目
46 70 wéi forming a rehetorical question 為流矢中其左目
47 70 wéi forming an adverb 為流矢中其左目
48 70 wéi to add emphasis 為流矢中其左目
49 70 wèi to support; to help 為流矢中其左目
50 70 wéi to govern 為流矢中其左目
51 58 emperor; supreme ruler 陳宣帝時
52 58 the ruler of Heaven 陳宣帝時
53 58 a god 陳宣帝時
54 58 imperialism 陳宣帝時
55 52 his; hers; its; theirs 為流矢中其左目
56 52 to add emphasis 為流矢中其左目
57 52 used when asking a question in reply to a question 為流矢中其左目
58 52 used when making a request or giving an order 為流矢中其左目
59 52 he; her; it; them 為流矢中其左目
60 52 probably; likely 為流矢中其左目
61 52 will 為流矢中其左目
62 52 may 為流矢中其左目
63 52 if 為流矢中其左目
64 52 or 為流矢中其左目
65 52 Qi 為流矢中其左目
66 52 zhōu a state; a province 出督湘州諸軍事
67 52 zhōu a unit of 2,500 households 出督湘州諸軍事
68 52 zhōu a prefecture 出督湘州諸軍事
69 52 zhōu a country 出督湘州諸軍事
70 52 zhōu an island 出督湘州諸軍事
71 52 zhōu Zhou 出督湘州諸軍事
72 52 zhōu autonomous prefecture 出督湘州諸軍事
73 52 zhōu a country 出督湘州諸軍事
74 43 rén person; people; a human being 九江尋陽人也
75 43 rén Kangxi radical 9 九江尋陽人也
76 43 rén a kind of person 九江尋陽人也
77 43 rén everybody 九江尋陽人也
78 43 rén adult 九江尋陽人也
79 43 rén somebody; others 九江尋陽人也
80 43 rén an upright person 九江尋陽人也
81 39 yuē to speak; to say 從祖景彥誡之曰
82 39 yuē Kangxi radical 73 從祖景彥誡之曰
83 39 yuē to be called 從祖景彥誡之曰
84 39 yuē particle without meaning 從祖景彥誡之曰
85 38 jìn to enter 羅睺躍馬突進
86 38 jìn to advance 羅睺躍馬突進
87 36 shì a generation 吾世恭謹
88 36 shì a period of thirty years 吾世恭謹
89 36 shì the world 吾世恭謹
90 36 shì years; age 吾世恭謹
91 36 shì a dynasty 吾世恭謹
92 36 shì secular; worldly 吾世恭謹
93 36 shì over generations 吾世恭謹
94 36 shì always 吾世恭謹
95 36 shì world 吾世恭謹
96 36 shì a life; a lifetime 吾世恭謹
97 36 shì an era 吾世恭謹
98 36 shì from generation to generation; across generations 吾世恭謹
99 36 shì to keep good family relations 吾世恭謹
100 36 shì Shi 吾世恭謹
101 36 shì a geologic epoch 吾世恭謹
102 36 shì hereditary 吾世恭謹
103 36 shì later generations 吾世恭謹
104 36 shì a successor; an heir 吾世恭謹
105 36 shì the current times 吾世恭謹
106 35 nián year 羅睺年十五
107 35 nián New Year festival 羅睺年十五
108 35 nián age 羅睺年十五
109 35 nián life span; life expectancy 羅睺年十五
110 35 nián an era; a period 羅睺年十五
111 35 nián a date 羅睺年十五
112 35 nián time; years 羅睺年十五
113 35 nián harvest 羅睺年十五
114 35 nián annual; every year 羅睺年十五
115 35 also; too 九江尋陽人也
116 35 a final modal particle indicating certainy or decision 九江尋陽人也
117 35 either 九江尋陽人也
118 35 even 九江尋陽人也
119 35 used to soften the tone 九江尋陽人也
120 35 used for emphasis 九江尋陽人也
121 35 used to mark contrast 九江尋陽人也
122 35 used to mark compromise 九江尋陽人也
123 34 method; way 父法暠
124 34 France 父法暠
125 34 the law; rules; regulations 父法暠
126 34 the teachings of the Buddha; Dharma 父法暠
127 34 a standard; a norm 父法暠
128 34 an institution 父法暠
129 34 to emulate 父法暠
130 34 magic; a magic trick 父法暠
131 34 punishment 父法暠
132 34 Fa 父法暠
133 34 a precedent 父法暠
134 34 a classification of some kinds of Han texts 父法暠
135 34 relating to a ceremony or rite 父法暠
136 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 羅睺全眾而歸
137 34 ér Kangxi radical 126 羅睺全眾而歸
138 34 ér you 羅睺全眾而歸
139 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 羅睺全眾而歸
140 34 ér right away; then 羅睺全眾而歸
141 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 羅睺全眾而歸
142 34 ér if; in case; in the event that 羅睺全眾而歸
143 34 ér therefore; as a result; thus 羅睺全眾而歸
144 34 ér how can it be that? 羅睺全眾而歸
145 34 ér so as to 羅睺全眾而歸
146 34 ér only then 羅睺全眾而歸
147 34 ér as if; to seem like 羅睺全眾而歸
148 34 néng can; able 羅睺全眾而歸
149 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羅睺全眾而歸
150 34 ér me 羅睺全眾而歸
151 34 ér to arrive; up to 羅睺全眾而歸
152 34 ér possessive 羅睺全眾而歸
153 34 martial; military 授右武候大將軍
154 34 a battle; (military) force 授右武候大將軍
155 34 martial arts 授右武候大將軍
156 34 a footstep; a footprint; half a step 授右武候大將軍
157 34 a fighter; a warrior; a soldier 授右武候大將軍
158 34 half a step 授右武候大將軍
159 34 Wu; Sacrificial odes of Zhou 授右武候大將軍
160 34 Wu 授右武候大將軍
161 34 warlike; fierce; valiant; violent 授右武候大將軍
162 34 to continue; to succeed 授右武候大將軍
163 33 to give; to bestow favors 賜金銀三千兩
164 33 grace; favor; a gift 賜金銀三千兩
165 33 to award; to appoint 賜金銀三千兩
166 33 to do in full 賜金銀三千兩
167 33 to bestow an honorific title 賜金銀三千兩
168 33 and 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
169 33 to give 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
170 33 together with 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
171 33 interrogative particle 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
172 33 to accompany 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
173 33 to particate in 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
174 33 of the same kind 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
175 33 to help 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
176 33 for 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
177 32 刺史 cìshǐ Regional Inspector 除豳州刺史
178 32 to reach 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
179 32 and 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
180 32 coming to; when 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
181 32 to attain 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
182 32 to understand 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
183 32 able to be compared to; to catch up with 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
184 32 to be involved with; to associate with 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
185 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
186 32 yǒu is; are; to exist 莫有鬥心
187 32 yǒu to have; to possess 莫有鬥心
188 32 yǒu indicates an estimate 莫有鬥心
189 32 yǒu indicates a large quantity 莫有鬥心
190 32 yǒu indicates an affirmative response 莫有鬥心
191 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 莫有鬥心
192 32 yǒu used to compare two things 莫有鬥心
193 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 莫有鬥心
194 32 yǒu used before the names of dynasties 莫有鬥心
195 32 yǒu a certain thing; what exists 莫有鬥心
196 32 yǒu multiple of ten and ... 莫有鬥心
197 32 yǒu abundant 莫有鬥心
198 32 yǒu purposeful 莫有鬥心
199 32 yǒu You 莫有鬥心
200 32 shàng still; yet 周法尚
201 32 shàng to value; to respect to 周法尚
202 32 shàng to go beyond; to surpass 周法尚
203 32 shàng the distant past 周法尚
204 32 shàng to marry up 周法尚
205 32 shàng to manage 周法尚
206 32 shàng almost 周法尚
207 32 shàng expressing a prayer, wish, or command 周法尚
208 32 shàng also 周法尚
209 32 shàng Shang 周法尚
210 32 shàng fairly; rather 周法尚
211 32 bīng soldier; troops 漢捉兵
212 32 bīng weapons 漢捉兵
213 32 bīng military; warfare 漢捉兵
214 31 將軍 jiāngjūn a general 以軍功授開遠將軍
215 31 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以軍功授開遠將軍
216 31 in; at 齊師圍明徹於宿預也
217 31 in; at 齊師圍明徹於宿預也
218 31 in; at; to; from 齊師圍明徹於宿預也
219 31 to go; to 齊師圍明徹於宿預也
220 31 to rely on; to depend on 齊師圍明徹於宿預也
221 31 to go to; to arrive at 齊師圍明徹於宿預也
222 31 from 齊師圍明徹於宿預也
223 31 give 齊師圍明徹於宿預也
224 31 oppposing 齊師圍明徹於宿預也
225 31 and 齊師圍明徹於宿預也
226 31 compared to 齊師圍明徹於宿預也
227 31 by 齊師圍明徹於宿預也
228 31 and; as well as 齊師圍明徹於宿預也
229 31 for 齊師圍明徹於宿預也
230 31 Yu 齊師圍明徹於宿預也
231 31 a crow 齊師圍明徹於宿預也
232 31 whew; wow 齊師圍明徹於宿預也
233 30 zéi thief 平山賊十二洞
234 30 zéi to injure; to harm 平山賊十二洞
235 30 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 平山賊十二洞
236 30 zéi evil 平山賊十二洞
237 30 zéi extremely 平山賊十二洞
238 30 qiān one thousand 賜金銀三千兩
239 30 qiān many; numerous; countless 賜金銀三千兩
240 30 qiān very 賜金銀三千兩
241 30 qiān a cheat; swindler 賜金銀三千兩
242 30 qiān Qian 賜金銀三千兩
243 30 end of a thread; a thread 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
244 30 remnant; vestige 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
245 30 mood; mental state; emotional state 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
246 30 cause; undertaking; task 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
247 30 the start of something 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
248 30 sequence; order 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
249 30 Xu 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
250 30 jǐng sunlight 從祖景彥誡之曰
251 30 jǐng scenery 從祖景彥誡之曰
252 30 jǐng Jing 從祖景彥誡之曰
253 30 jǐng circumstances; situation 從祖景彥誡之曰
254 30 jǐng time 從祖景彥誡之曰
255 30 jǐng the scene of a play 從祖景彥誡之曰
256 30 jǐng to admire; revere; esteem; respect 從祖景彥誡之曰
257 30 jǐng large 從祖景彥誡之曰
258 30 yǐng a shadow 從祖景彥誡之曰
259 30 to strike; to hit; to beat 從楊素擊之
260 30 to attack; to fight 從楊素擊之
261 30 to bump; to touch; to encounter 從楊素擊之
262 30 to confront 從楊素擊之
263 29 chén Chen 陳宣帝時
264 29 chén Chen of the Southern dynasties 陳宣帝時
265 29 chén to arrange 陳宣帝時
266 29 chén to display; to exhibit 陳宣帝時
267 29 chén to narrate; to state; to explain 陳宣帝時
268 29 chén stale 陳宣帝時
269 29 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳宣帝時
270 29 chén aged [wine]; matured 陳宣帝時
271 29 chén a path to a residence 陳宣帝時
272 29 zhèn a battle; a battle array 陳宣帝時
273 29 guǎn to manage; to control; to be in charge of 總管檢校揚州內外諸軍事
274 29 guǎn a pipe; a tube; a duct 總管檢校揚州內外諸軍事
275 29 guǎn a woodwind musical instrument 總管檢校揚州內外諸軍事
276 29 guǎn o serve as; to hold a post 總管檢校揚州內外諸軍事
277 29 guǎn to restrict; to instruct 總管檢校揚州內外諸軍事
278 29 guǎn guaranteed 總管檢校揚州內外諸軍事
279 29 guǎn to be called 總管檢校揚州內外諸軍事
280 29 guǎn a bamboo flute 總管檢校揚州內外諸軍事
281 29 guǎn a writing brush 總管檢校揚州內外諸軍事
282 29 guǎn a key 總管檢校揚州內外諸軍事
283 29 guǎn Guan 總管檢校揚州內外諸軍事
284 29 guǎn to pay attention to 總管檢校揚州內外諸軍事
285 29 guǎn to involve; to interfere 總管檢校揚州內外諸軍事
286 29 bài to bow; to pay respect to 拜光遠將軍
287 29 bài to send greetings; to congratulate 拜光遠將軍
288 29 bài to visit 拜光遠將軍
289 29 bài to appoint; to confer a title 拜光遠將軍
290 29 bài to enter into a relationship 拜光遠將軍
291 29 bài a polite form; please 拜光遠將軍
292 29 bài Bai 拜光遠將軍
293 29 bài to perform a ritual 拜光遠將軍
294 29 bài to bend 拜光遠將軍
295 29 bài byte 拜光遠將軍
296 28 gōng public; common; state-owned 聞公郢
297 28 gōng official 聞公郢
298 28 gōng male 聞公郢
299 28 gōng duke; lord 聞公郢
300 28 gōng fair; equitable 聞公郢
301 28 gōng Mr.; mister 聞公郢
302 28 gōng father-in-law 聞公郢
303 28 gōng form of address; your honor 聞公郢
304 28 gōng accepted; mutual 聞公郢
305 28 gōng metric 聞公郢
306 28 gōng to release to the public 聞公郢
307 28 gōng the common good 聞公郢
308 28 gōng to divide equally 聞公郢
309 28 gōng Gong 聞公郢
310 28 gōng publicly; openly 聞公郢
311 28 gōng publicly operated; state run 聞公郢
312 27 zǒng general; total; overall; chief 總管檢校揚州內外諸軍事
313 27 zǒng to sum up 總管檢校揚州內外諸軍事
314 27 zǒng in general 總管檢校揚州內外諸軍事
315 27 zǒng invariably 總管檢校揚州內外諸軍事
316 27 zǒng after all 總管檢校揚州內外諸軍事
317 27 zǒng to assemble together 總管檢校揚州內外諸軍事
318 27 zǒng although 總管檢校揚州內外諸軍事
319 27 zōng to sew together; to suture 總管檢校揚州內外諸軍事
320 27 zǒng to manage 總管檢校揚州內外諸軍事
321 26 wèi to guard; to protect; to defend 除太子左衛率
322 26 wèi a guard 除太子左衛率
323 26 wèi feathering in arrows 除太子左衛率
324 26 wèi a border area; a defended area 除太子左衛率
325 26 wèi donkey 除太子左衛率
326 26 wèi Wei 除太子左衛率
327 26 wèi Wei 除太子左衛率
328 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 陛下所賜
329 26 suǒ an office; an institute 陛下所賜
330 26 suǒ introduces a relative clause 陛下所賜
331 26 suǒ it 陛下所賜
332 26 suǒ if; supposing 陛下所賜
333 26 suǒ a few; various; some 陛下所賜
334 26 suǒ a place; a location 陛下所賜
335 26 suǒ indicates a passive voice 陛下所賜
336 26 suǒ that which 陛下所賜
337 26 suǒ an ordinal number 陛下所賜
338 26 suǒ meaning 陛下所賜
339 26 suǒ garrison 陛下所賜
340 26 shàng top; a high position 上江猶不下
341 26 shang top; the position on or above something 上江猶不下
342 26 shàng to go up; to go forward 上江猶不下
343 26 shàng shang 上江猶不下
344 26 shàng previous; last 上江猶不下
345 26 shàng high; higher 上江猶不下
346 26 shàng advanced 上江猶不下
347 26 shàng a monarch; a sovereign 上江猶不下
348 26 shàng time 上江猶不下
349 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上江猶不下
350 26 shàng far 上江猶不下
351 26 shàng big; as big as 上江猶不下
352 26 shàng abundant; plentiful 上江猶不下
353 26 shàng to report 上江猶不下
354 26 shàng to offer 上江猶不下
355 26 shàng to go on stage 上江猶不下
356 26 shàng to take office; to assume a post 上江猶不下
357 26 shàng to install; to erect 上江猶不下
358 26 shàng to suffer; to sustain 上江猶不下
359 26 shàng to burn 上江猶不下
360 26 shàng to remember 上江猶不下
361 26 shang on; in 上江猶不下
362 26 shàng upward 上江猶不下
363 26 shàng to add 上江猶不下
364 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上江猶不下
365 26 shàng to meet 上江猶不下
366 26 shàng falling then rising (4th) tone 上江猶不下
367 26 shang used after a verb indicating a result 上江猶不下
368 26 shàng a musical note 上江猶不下
369 26 zhōu Zhou Dynasty 周羅睺
370 26 zhōu careful; thorough; thoughtful 周羅睺
371 26 zhōu to aid 周羅睺
372 26 zhōu a cycle 周羅睺
373 26 zhōu Zhou 周羅睺
374 26 zhōu all; universal 周羅睺
375 26 zhōu dense; near 周羅睺
376 26 zhōu circumference; surroundings 周羅睺
377 26 zhōu to circle 周羅睺
378 26 zhōu to adapt to 周羅睺
379 26 zhōu to wear around the waist 周羅睺
380 26 zhōu to bend 周羅睺
381 26 zhōu an entire year 周羅睺
382 26 cái just now 臣本微賤下才
383 26 cái not until; only then 臣本微賤下才
384 26 cái ability; talent 臣本微賤下才
385 26 cái strength; wisdom 臣本微賤下才
386 26 cái Cai 臣本微賤下才
387 26 cái merely; barely 臣本微賤下才
388 26 cái a person of greast talent 臣本微賤下才
389 26 shí time; a point or period of time 陳宣帝時
390 26 shí a season; a quarter of a year 陳宣帝時
391 26 shí one of the 12 two-hour periods of the day 陳宣帝時
392 26 shí at that time 陳宣帝時
393 26 shí fashionable 陳宣帝時
394 26 shí fate; destiny; luck 陳宣帝時
395 26 shí occasion; opportunity; chance 陳宣帝時
396 26 shí tense 陳宣帝時
397 26 shí particular; special 陳宣帝時
398 26 shí to plant; to cultivate 陳宣帝時
399 26 shí hour (measure word) 陳宣帝時
400 26 shí an era; a dynasty 陳宣帝時
401 26 shí time [abstract] 陳宣帝時
402 26 shí seasonal 陳宣帝時
403 26 shí frequently; often 陳宣帝時
404 26 shí occasionally; sometimes 陳宣帝時
405 26 shí on time 陳宣帝時
406 26 shí this; that 陳宣帝時
407 26 shí to wait upon 陳宣帝時
408 26 shí hour 陳宣帝時
409 26 shí appropriate; proper; timely 陳宣帝時
410 26 shí Shi 陳宣帝時
411 26 shí a present; currentlt 陳宣帝時
412 24 again; more; repeatedly 復起
413 24 to go back; to return 復起
414 24 to resume; to restart 復起
415 24 to do in detail 復起
416 24 to restore 復起
417 24 to respond; to reply to 復起
418 24 after all; and then 復起
419 24 even if; although 復起
420 24 Fu; Return 復起
421 24 to retaliate; to reciprocate 復起
422 24 to avoid forced labor or tax 復起
423 24 particle without meaing 復起
424 24 Fu 復起
425 24 repeated; again 復起
426 24 doubled; to overlapping; folded 復起
427 24 a lined garment with doubled thickness 復起
428 24 cóng from 從祖景彥誡之曰
429 24 cóng to follow 從祖景彥誡之曰
430 24 cóng past; through 從祖景彥誡之曰
431 24 cóng to comply; to submit; to defer 從祖景彥誡之曰
432 24 cóng to participate in something 從祖景彥誡之曰
433 24 cóng to use a certain method or principle 從祖景彥誡之曰
434 24 cóng usually 從祖景彥誡之曰
435 24 cóng something secondary 從祖景彥誡之曰
436 24 cóng remote relatives 從祖景彥誡之曰
437 24 cóng secondary 從祖景彥誡之曰
438 24 cóng to go on; to advance 從祖景彥誡之曰
439 24 cōng at ease; informal 從祖景彥誡之曰
440 24 zòng a follower; a supporter 從祖景彥誡之曰
441 24 zòng to release 從祖景彥誡之曰
442 24 zòng perpendicular; longitudinal 從祖景彥誡之曰
443 24 rate; frequency; proportion; ratio 除太子左衛率
444 24 shuài to lead; command 除太子左衛率
445 24 shuài hasty; rash; careless 除太子左衛率
446 24 a rule; a standard; a limit 除太子左衛率
447 24 shuài candid; straightforward; frank 除太子左衛率
448 24 shuài usually; normally; generally 除太子左衛率
449 24 shuài to obey; to follow 除太子左衛率
450 24 shuài a model; an example 除太子左衛率
451 24 shuài a bird catching net 除太子左衛率
452 24 shuài a leader; an army commander 除太子左衛率
453 24 shuài with no exceptions 除太子左衛率
454 24 to calculate 除太子左衛率
455 24 shuài Shuai 除太子左衛率
456 23 jùn a commandery; a prefecture 都督豫章十郡諸軍事
457 23 jùn Jun 都督豫章十郡諸軍事
458 23 zhì to; until 從申至酉
459 23 zhì Kangxi radical 133 從申至酉
460 23 zhì extremely; very; most 從申至酉
461 23 zhì to arrive 從申至酉
462 23 hái also; in addition; more 軍還
463 23 huán to go back; to turn around; to return 軍還
464 23 huán to pay back; to give back 軍還
465 23 hái yet; still 軍還
466 23 hái still more; even more 軍還
467 23 hái fairly 軍還
468 23 huán to do in return 軍還
469 23 huán Huan 軍還
470 23 huán to revert 軍還
471 23 huán to turn one's head; to look back 軍還
472 23 huán to encircle 軍還
473 23 xuán to rotate 軍還
474 23 huán since 軍還
475 23 hái however 軍還
476 23 hái already 軍還
477 23 hái already 軍還
478 23 hái or 軍還
479 22 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 俄轉涇州刺史
480 22 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 俄轉涇州刺史
481 22 zhuàn a revolution 俄轉涇州刺史
482 22 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 俄轉涇州刺史
483 22 zhuǎn to turn; to rotate 俄轉涇州刺史
484 22 zhuǎi to use many literary allusions 俄轉涇州刺史
485 22 zhuǎn to transfer 俄轉涇州刺史
486 22 太守 tài shǒu Governor 始興太守
487 21 shì matter; thing; item 都督霍州諸軍事
488 21 shì to serve 都督霍州諸軍事
489 21 shì a government post 都督霍州諸軍事
490 21 shì duty; post; work 都督霍州諸軍事
491 21 shì occupation 都督霍州諸軍事
492 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 都督霍州諸軍事
493 21 shì an accident 都督霍州諸軍事
494 21 shì to attend 都督霍州諸軍事
495 21 shì an allusion 都督霍州諸軍事
496 21 shì a condition; a state; a situation 都督霍州諸軍事
497 21 shì to engage in 都督霍州諸軍事
498 21 shì to enslave 都督霍州諸軍事
499 21 shì to pursue 都督霍州諸軍事
500 21 shì to administer 都督霍州諸軍事

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安县 安縣 196 An county
白山 98 Baishan
巴州 98
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北军 北軍 98 Northern Army
北平 66 Beiping
98 Bin county
兵部 98 Ministry of War
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
成公 99 Lord Cheng
成纪 成紀 99 Chengji
陈平 陳平 99 Chen Ping
刺史 99 Regional Inspector
代郡 100 Dai Commandery
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
当州 當州 68 Dangzhou
丹阳 丹陽 68 Danyang County
100 Deng
定襄 100 Dingxiang
定州 100 Dingzhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 68 Luoyang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 68 Dongping
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
鄂州 195 Ezhou
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
102 Fu
伏波 102 Fubo
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
扶馀 扶餘 102 Buyeo
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 71 Guanzhong
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
103 Gui
固始县 固始縣 103 Gushi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 72 Han Wang
河北道 72 Hebei Province
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 72 Hejian
贺兰 賀蘭 104 Helan
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
淮南 72 Huainan
怀仁县 懷仁縣 104 Huairen
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄州 黃州 104 Huangzhou
霍州 104 Huozhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
建安 106 Jianan
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江都 74 Jiangdu
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
稽胡 106 Jihu peoples
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景云 景雲 74 Jingyun reign
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九江 106 Jiujiang
酒泉 106 Jiuquan
句容 106 Jurong
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开远 開遠 107 Kaiyuan
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐浪 樂浪 76 Lelang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
连云 連雲 108 Lianyun
聊城 108 Liaocheng
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 76 west of Liaoning
李密 108 Li Mi
临沧 臨滄 108 Lincang
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵寿 靈壽 108 Lingshou
灵武 靈武 108 Lingwu
柳城 108 Liucheng
陇川 隴川 108 Longchuan
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
洛阳 洛陽 108 Luoyang
潞州 76 Luzhou
律令 108 Ritsuryō
马邑 馬邑 109 Mayi
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
慕容 109 Murong
南川 110 Nanchuan
南康 110 Nankang
内史 內史 110 Censor; Administrator
番禺 112 Panyu
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平壤 80 Pyongyang
平山 112 Pingshan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
清江 113 Qingjiang
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
润州 潤州 114 Runzhou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
115 Shan
上士 115 Sergeant
山阴县 山陰縣 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
始兴 始興 115 Shixing
寿县 壽縣 115 Shou county
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
朔州 115 Shuozhou
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
83 Sui Dynasty
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铁山 鐵山 116 Tieshan
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
吐谷浑 吐谷渾 84 Tuyuhun people
万年 萬年 119 Wannian
87 Wen River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武平 87 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
鲜卑 鮮卑 88 Xianbei People
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝王 88 King Xiao of Zhou
夏州 120 Xiazhou
新城 120 Xincheng; Hsincheng
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
阳山 陽山 121 Yangshan
扬州 揚州 89 Yangzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 89 Ye Palace
121 Ying
义宁 義寧 121 Yining
沂水 89 Yishui
伊吾 121 Yiwu
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永州 121 Yongzhou
有子 121 Master You
幽州 121 Youzhou; Fanyang
虞世基 121 Yu Shiji
岳州 121 Yuezhou
榆林 121 Yulin
玉门 玉門 121 Yumen
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至德 122 Zhide reign
中原 122 the Central Plains of China
钟离 鐘離 122 Zhongli
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English