Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷十九 Scroll 19
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 697 | 曰 | yuē | to speak; to say | 易曰 |
2 | 697 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 易曰 |
3 | 697 | 曰 | yuē | to be called | 易曰 |
4 | 442 | 之 | zhī | to go | 色之別名 |
5 | 442 | 之 | zhī | to arrive; to go | 色之別名 |
6 | 442 | 之 | zhī | is | 色之別名 |
7 | 442 | 之 | zhī | to use | 色之別名 |
8 | 442 | 之 | zhī | Zhi | 色之別名 |
9 | 442 | 之 | zhī | winding | 色之別名 |
10 | 399 | 本 | běn | to be one's own | 失其本志 |
11 | 399 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 失其本志 |
12 | 399 | 本 | běn | the roots of a plant | 失其本志 |
13 | 399 | 本 | běn | capital | 失其本志 |
14 | 399 | 本 | běn | main; central; primary | 失其本志 |
15 | 399 | 本 | běn | according to | 失其本志 |
16 | 399 | 本 | běn | a version; an edition | 失其本志 |
17 | 399 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 失其本志 |
18 | 399 | 本 | běn | a book | 失其本志 |
19 | 399 | 本 | běn | trunk of a tree | 失其本志 |
20 | 399 | 本 | běn | to investigate the root of | 失其本志 |
21 | 399 | 本 | běn | a manuscript for a play | 失其本志 |
22 | 399 | 本 | běn | Ben | 失其本志 |
23 | 243 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 并序漢書注曰 |
24 | 243 | 注 | zhù | note; annotation | 并序漢書注曰 |
25 | 243 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 并序漢書注曰 |
26 | 243 | 注 | zhù | stakes | 并序漢書注曰 |
27 | 243 | 注 | zhù | measure word for transactions | 并序漢書注曰 |
28 | 243 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 并序漢書注曰 |
29 | 243 | 注 | zhù | to record; to register | 并序漢書注曰 |
30 | 189 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字或作兟 |
31 | 189 | 字 | zì | Zi | 字或作兟 |
32 | 189 | 字 | zì | to love | 字或作兟 |
33 | 189 | 字 | zì | to teach; to educate | 字或作兟 |
34 | 189 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字或作兟 |
35 | 189 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字或作兟 |
36 | 189 | 字 | zì | diction; wording | 字或作兟 |
37 | 189 | 字 | zì | handwriting | 字或作兟 |
38 | 189 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字或作兟 |
39 | 189 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字或作兟 |
40 | 189 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字或作兟 |
41 | 189 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字或作兟 |
42 | 179 | 袁 | yuán | a robe | 於袁切 |
43 | 179 | 袁 | yuán | Yuan | 於袁切 |
44 | 176 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本 |
45 | 176 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 怠而晝寢 |
46 | 176 | 而 | ér | as if; to seem like | 怠而晝寢 |
47 | 176 | 而 | néng | can; able | 怠而晝寢 |
48 | 176 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 怠而晝寢 |
49 | 176 | 而 | ér | to arrive; up to | 怠而晝寢 |
50 | 170 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 父召無諾 |
51 | 170 | 無 | wú | to not have; without | 父召無諾 |
52 | 170 | 無 | mó | mo | 父召無諾 |
53 | 170 | 無 | wú | to not have | 父召無諾 |
54 | 170 | 無 | wú | Wu | 父召無諾 |
55 | 145 | 其 | qí | Qi | 其上獨有雲氣 |
56 | 145 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以瀦畜水 |
57 | 145 | 以 | yǐ | to rely on | 以瀦畜水 |
58 | 145 | 以 | yǐ | to regard | 以瀦畜水 |
59 | 145 | 以 | yǐ | to be able to | 以瀦畜水 |
60 | 145 | 以 | yǐ | to order; to command | 以瀦畜水 |
61 | 145 | 以 | yǐ | used after a verb | 以瀦畜水 |
62 | 145 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以瀦畜水 |
63 | 145 | 以 | yǐ | Israel | 以瀦畜水 |
64 | 145 | 以 | yǐ | Yi | 以瀦畜水 |
65 | 122 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言雲氣形似於山 |
66 | 122 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言雲氣形似於山 |
67 | 122 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言雲氣形似於山 |
68 | 122 | 言 | yán | phrase; sentence | 言雲氣形似於山 |
69 | 122 | 言 | yán | a word; a syllable | 言雲氣形似於山 |
70 | 122 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言雲氣形似於山 |
71 | 122 | 言 | yán | to regard as | 言雲氣形似於山 |
72 | 122 | 言 | yán | to act as | 言雲氣形似於山 |
73 | 108 | 於 | yú | to go; to | 事於最末 |
74 | 108 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 事於最末 |
75 | 108 | 於 | yú | Yu | 事於最末 |
76 | 108 | 於 | wū | a crow | 事於最末 |
77 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為頃襄王 |
78 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 為頃襄王 |
79 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 為頃襄王 |
80 | 105 | 為 | wéi | to do | 為頃襄王 |
81 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 為頃襄王 |
82 | 105 | 為 | wéi | to govern | 為頃襄王 |
83 | 99 | 不 | bù | infix potential marker | 不生草木 |
84 | 89 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 此蓋善有 |
85 | 89 | 善 | shàn | happy | 此蓋善有 |
86 | 89 | 善 | shàn | good | 此蓋善有 |
87 | 89 | 善 | shàn | kind-hearted | 此蓋善有 |
88 | 89 | 善 | shàn | to be skilled at something | 此蓋善有 |
89 | 89 | 善 | shàn | familiar | 此蓋善有 |
90 | 89 | 善 | shàn | to repair | 此蓋善有 |
91 | 89 | 善 | shàn | to admire | 此蓋善有 |
92 | 89 | 善 | shàn | to praise | 此蓋善有 |
93 | 89 | 善 | shàn | Shan | 此蓋善有 |
94 | 86 | 下 | xià | bottom | 下見於淵 |
95 | 86 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下見於淵 |
96 | 86 | 下 | xià | to announce | 下見於淵 |
97 | 86 | 下 | xià | to do | 下見於淵 |
98 | 86 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下見於淵 |
99 | 86 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下見於淵 |
100 | 86 | 下 | xià | inside | 下見於淵 |
101 | 86 | 下 | xià | an aspect | 下見於淵 |
102 | 86 | 下 | xià | a certain time | 下見於淵 |
103 | 86 | 下 | xià | to capture; to take | 下見於淵 |
104 | 86 | 下 | xià | to put in | 下見於淵 |
105 | 86 | 下 | xià | to enter | 下見於淵 |
106 | 86 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下見於淵 |
107 | 86 | 下 | xià | to finish work or school | 下見於淵 |
108 | 86 | 下 | xià | to go | 下見於淵 |
109 | 86 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下見於淵 |
110 | 86 | 下 | xià | to modestly decline | 下見於淵 |
111 | 86 | 下 | xià | to produce | 下見於淵 |
112 | 86 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下見於淵 |
113 | 86 | 下 | xià | to decide | 下見於淵 |
114 | 86 | 下 | xià | to be less than | 下見於淵 |
115 | 86 | 下 | xià | humble; lowly | 下見於淵 |
116 | 83 | 王 | wáng | Wang | 王問玉曰 |
117 | 83 | 王 | wáng | a king | 王問玉曰 |
118 | 83 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王問玉曰 |
119 | 83 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王問玉曰 |
120 | 83 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王問玉曰 |
121 | 83 | 王 | wáng | grand; great | 王問玉曰 |
122 | 83 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王問玉曰 |
123 | 83 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王問玉曰 |
124 | 83 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王問玉曰 |
125 | 83 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王問玉曰 |
126 | 80 | 作 | zuò | to do | 花作房生也 |
127 | 80 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 花作房生也 |
128 | 80 | 作 | zuò | to start | 花作房生也 |
129 | 80 | 作 | zuò | a writing; a work | 花作房生也 |
130 | 80 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 花作房生也 |
131 | 80 | 作 | zuō | to create; to make | 花作房生也 |
132 | 80 | 作 | zuō | a workshop | 花作房生也 |
133 | 80 | 作 | zuō | to write; to compose | 花作房生也 |
134 | 80 | 作 | zuò | to rise | 花作房生也 |
135 | 80 | 作 | zuò | to be aroused | 花作房生也 |
136 | 80 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 花作房生也 |
137 | 80 | 作 | zuò | to regard as | 花作房生也 |
138 | 79 | 謂 | wèi | to call | 注謂山峰頭巉喦然 |
139 | 79 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 注謂山峰頭巉喦然 |
140 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 注謂山峰頭巉喦然 |
141 | 79 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 注謂山峰頭巉喦然 |
142 | 79 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 注謂山峰頭巉喦然 |
143 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 注謂山峰頭巉喦然 |
144 | 79 | 謂 | wèi | to think | 注謂山峰頭巉喦然 |
145 | 79 | 謂 | wèi | for; is to be | 注謂山峰頭巉喦然 |
146 | 79 | 謂 | wèi | to make; to cause | 注謂山峰頭巉喦然 |
147 | 79 | 謂 | wèi | principle; reason | 注謂山峰頭巉喦然 |
148 | 79 | 謂 | wèi | Wei | 注謂山峰頭巉喦然 |
149 | 79 | 貌 | mào | countenance; appearance | 茂貌 |
150 | 77 | 案 | àn | case; incident | 案 |
151 | 77 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
152 | 77 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
153 | 77 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
154 | 77 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
155 | 77 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
156 | 77 | 案 | àn | to press down | 案 |
157 | 77 | 案 | àn | to investigate | 案 |
158 | 77 | 案 | àn | according to | 案 |
159 | 69 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 徒對切 |
160 | 69 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 徒對切 |
161 | 69 | 切 | qiē | to be tangent to | 徒對切 |
162 | 69 | 切 | qiè | to rub | 徒對切 |
163 | 69 | 切 | qiè | to be near to | 徒對切 |
164 | 69 | 切 | qiè | keen; eager | 徒對切 |
165 | 69 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 徒對切 |
166 | 69 | 切 | qiè | detailed | 徒對切 |
167 | 69 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 徒對切 |
168 | 69 | 切 | qiè | pressing; urgent | 徒對切 |
169 | 69 | 切 | qiè | intense; acute | 徒對切 |
170 | 69 | 切 | qiè | earnest; sincere | 徒對切 |
171 | 69 | 切 | qiè | criticize | 徒對切 |
172 | 69 | 切 | qiè | door-sill | 徒對切 |
173 | 69 | 切 | qiè | soft; light | 徒對切 |
174 | 69 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 徒對切 |
175 | 69 | 切 | qiè | to bite | 徒對切 |
176 | 69 | 切 | qiè | all | 徒對切 |
177 | 69 | 切 | qiè | an essential point | 徒對切 |
178 | 69 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 徒對切 |
179 | 69 | 切 | qiē | to buy wholesale | 徒對切 |
180 | 67 | 見 | jiàn | to see | 下見於淵 |
181 | 67 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 下見於淵 |
182 | 67 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 下見於淵 |
183 | 67 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 下見於淵 |
184 | 67 | 見 | jiàn | to listen to | 下見於淵 |
185 | 67 | 見 | jiàn | to meet | 下見於淵 |
186 | 67 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 下見於淵 |
187 | 67 | 見 | jiàn | let me; kindly | 下見於淵 |
188 | 67 | 見 | jiàn | Jian | 下見於淵 |
189 | 67 | 見 | xiàn | to appear | 下見於淵 |
190 | 67 | 見 | xiàn | to introduce | 下見於淵 |
191 | 66 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 賦癸 |
192 | 66 | 賦 | fù | to tax; to levy | 賦癸 |
193 | 66 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 賦癸 |
194 | 66 | 賦 | fù | army | 賦癸 |
195 | 66 | 賦 | fù | taxation | 賦癸 |
196 | 66 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 賦癸 |
197 | 66 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 賦癸 |
198 | 66 | 賦 | fù | a trope | 賦癸 |
199 | 66 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 賦癸 |
200 | 66 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 賦癸 |
201 | 61 | 與 | yǔ | to give | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
202 | 61 | 與 | yǔ | to accompany | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
203 | 61 | 與 | yù | to particate in | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
204 | 61 | 與 | yù | of the same kind | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
205 | 61 | 與 | yù | to help | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
206 | 61 | 與 | yǔ | for | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
207 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 雲無處所 |
208 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 雲無處所 |
209 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 雲無處所 |
210 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 雲無處所 |
211 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 雲無處所 |
212 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 雲無處所 |
213 | 58 | 上 | shàng | top; a high position | 其上獨有雲氣 |
214 | 58 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其上獨有雲氣 |
215 | 58 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其上獨有雲氣 |
216 | 58 | 上 | shàng | shang | 其上獨有雲氣 |
217 | 58 | 上 | shàng | previous; last | 其上獨有雲氣 |
218 | 58 | 上 | shàng | high; higher | 其上獨有雲氣 |
219 | 58 | 上 | shàng | advanced | 其上獨有雲氣 |
220 | 58 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其上獨有雲氣 |
221 | 58 | 上 | shàng | time | 其上獨有雲氣 |
222 | 58 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 其上獨有雲氣 |
223 | 58 | 上 | shàng | far | 其上獨有雲氣 |
224 | 58 | 上 | shàng | big; as big as | 其上獨有雲氣 |
225 | 58 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 其上獨有雲氣 |
226 | 58 | 上 | shàng | to report | 其上獨有雲氣 |
227 | 58 | 上 | shàng | to offer | 其上獨有雲氣 |
228 | 58 | 上 | shàng | to go on stage | 其上獨有雲氣 |
229 | 58 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 其上獨有雲氣 |
230 | 58 | 上 | shàng | to install; to erect | 其上獨有雲氣 |
231 | 58 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 其上獨有雲氣 |
232 | 58 | 上 | shàng | to burn | 其上獨有雲氣 |
233 | 58 | 上 | shàng | to remember | 其上獨有雲氣 |
234 | 58 | 上 | shàng | to add | 其上獨有雲氣 |
235 | 58 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 其上獨有雲氣 |
236 | 58 | 上 | shàng | to meet | 其上獨有雲氣 |
237 | 58 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 其上獨有雲氣 |
238 | 58 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 其上獨有雲氣 |
239 | 58 | 上 | shàng | a musical note | 其上獨有雲氣 |
240 | 57 | 二 | èr | two | 二人 |
241 | 57 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人 |
242 | 57 | 二 | èr | second | 二人 |
243 | 57 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人 |
244 | 57 | 二 | èr | more than one kind | 二人 |
245 | 56 | 五 | wǔ | five | 五變四會 |
246 | 56 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五變四會 |
247 | 56 | 五 | wǔ | Wu | 五變四會 |
248 | 56 | 五 | wǔ | the five elements | 五變四會 |
249 | 55 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 後至襄王時復遊高唐 |
250 | 55 | 至 | zhì | to arrive | 後至襄王時復遊高唐 |
251 | 51 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又興聲霈霈然 |
252 | 51 | 云 | yún | cloud | 又云 |
253 | 51 | 云 | yún | Yunnan | 又云 |
254 | 51 | 云 | yún | Yun | 又云 |
255 | 51 | 云 | yún | to say | 又云 |
256 | 51 | 云 | yún | to have | 又云 |
257 | 50 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 五臣無 |
258 | 50 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 五臣無 |
259 | 50 | 臣 | chén | a slave | 五臣無 |
260 | 50 | 臣 | chén | Chen | 五臣無 |
261 | 50 | 臣 | chén | to obey; to comply | 五臣無 |
262 | 50 | 臣 | chén | to command; to direct | 五臣無 |
263 | 50 | 臣 | chén | a subject | 五臣無 |
264 | 49 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已見上林賦 |
265 | 49 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已見上林賦 |
266 | 49 | 已 | yǐ | to complete | 已見上林賦 |
267 | 49 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已見上林賦 |
268 | 49 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已見上林賦 |
269 | 48 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
270 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 今南陽人呼雨止為霽 |
271 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 今南陽人呼雨止為霽 |
272 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 今南陽人呼雨止為霽 |
273 | 47 | 人 | rén | everybody | 今南陽人呼雨止為霽 |
274 | 47 | 人 | rén | adult | 今南陽人呼雨止為霽 |
275 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 今南陽人呼雨止為霽 |
276 | 47 | 人 | rén | an upright person | 今南陽人呼雨止為霽 |
277 | 46 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則卻退 |
278 | 46 | 則 | zé | a grade; a level | 則卻退 |
279 | 46 | 則 | zé | an example; a model | 則卻退 |
280 | 46 | 則 | zé | a weighing device | 則卻退 |
281 | 46 | 則 | zé | to grade; to rank | 則卻退 |
282 | 46 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則卻退 |
283 | 46 | 則 | zé | to do | 則卻退 |
284 | 46 | 在 | zài | in; at | 在南郡華容縣 |
285 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 在南郡華容縣 |
286 | 46 | 在 | zài | to consist of | 在南郡華容縣 |
287 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 在南郡華容縣 |
288 | 46 | 一 | yī | one | 夢見一婦人曰 |
289 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 夢見一婦人曰 |
290 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 夢見一婦人曰 |
291 | 46 | 一 | yī | first | 夢見一婦人曰 |
292 | 46 | 一 | yī | the same | 夢見一婦人曰 |
293 | 46 | 一 | yī | sole; single | 夢見一婦人曰 |
294 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 夢見一婦人曰 |
295 | 46 | 一 | yī | Yi | 夢見一婦人曰 |
296 | 46 | 一 | yī | other | 夢見一婦人曰 |
297 | 46 | 一 | yī | to unify | 夢見一婦人曰 |
298 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 夢見一婦人曰 |
299 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 夢見一婦人曰 |
300 | 45 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 因誤兩存耳 |
301 | 45 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 因誤兩存耳 |
302 | 45 | 誤 | wù | to harm | 因誤兩存耳 |
303 | 45 | 誤 | wù | a mistake | 因誤兩存耳 |
304 | 45 | 誤 | wù | to be confused | 因誤兩存耳 |
305 | 45 | 玉 | yù | precious | 王問玉曰 |
306 | 45 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 王問玉曰 |
307 | 45 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 王問玉曰 |
308 | 45 | 玉 | yù | fair; beautiful | 王問玉曰 |
309 | 45 | 玉 | yù | your | 王問玉曰 |
310 | 45 | 玉 | yù | pure white | 王問玉曰 |
311 | 45 | 玉 | yù | to groom | 王問玉曰 |
312 | 45 | 亦 | yì | Yi | 亦不能為勇也 |
313 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 言萬物皆祖宗生此土 |
314 | 43 | 生 | shēng | to live | 言萬物皆祖宗生此土 |
315 | 43 | 生 | shēng | raw | 言萬物皆祖宗生此土 |
316 | 43 | 生 | shēng | a student | 言萬物皆祖宗生此土 |
317 | 43 | 生 | shēng | life | 言萬物皆祖宗生此土 |
318 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 言萬物皆祖宗生此土 |
319 | 43 | 生 | shēng | alive | 言萬物皆祖宗生此土 |
320 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 言萬物皆祖宗生此土 |
321 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 言萬物皆祖宗生此土 |
322 | 43 | 生 | shēng | to grow | 言萬物皆祖宗生此土 |
323 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 言萬物皆祖宗生此土 |
324 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 言萬物皆祖宗生此土 |
325 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 言萬物皆祖宗生此土 |
326 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 言萬物皆祖宗生此土 |
327 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 言萬物皆祖宗生此土 |
328 | 43 | 生 | shēng | gender | 言萬物皆祖宗生此土 |
329 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 言萬物皆祖宗生此土 |
330 | 43 | 生 | shēng | to set up | 言萬物皆祖宗生此土 |
331 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 言萬物皆祖宗生此土 |
332 | 43 | 生 | shēng | a captive | 言萬物皆祖宗生此土 |
333 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 言萬物皆祖宗生此土 |
334 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 言萬物皆祖宗生此土 |
335 | 43 | 生 | shēng | unripe | 言萬物皆祖宗生此土 |
336 | 43 | 生 | shēng | nature | 言萬物皆祖宗生此土 |
337 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 言萬物皆祖宗生此土 |
338 | 43 | 生 | shēng | destiny | 言萬物皆祖宗生此土 |
339 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非關協韻 |
340 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非關協韻 |
341 | 42 | 非 | fēi | different | 非關協韻 |
342 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非關協韻 |
343 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非關協韻 |
344 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非關協韻 |
345 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非關協韻 |
346 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非關協韻 |
347 | 42 | 非 | fēi | must | 非關協韻 |
348 | 42 | 非 | fēi | an error | 非關協韻 |
349 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非關協韻 |
350 | 42 | 非 | fēi | evil | 非關協韻 |
351 | 39 | 詩 | shī | poem; verse | 詩云 |
352 | 39 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩云 |
353 | 39 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩云 |
354 | 39 | 詩 | shī | poetry | 詩云 |
355 | 36 | 華 | huá | Chinese | 葩華覆蓋 |
356 | 36 | 華 | huá | illustrious; splendid | 葩華覆蓋 |
357 | 36 | 華 | huā | a flower | 葩華覆蓋 |
358 | 36 | 華 | huā | to flower | 葩華覆蓋 |
359 | 36 | 華 | huá | China | 葩華覆蓋 |
360 | 36 | 華 | huá | empty; flowery | 葩華覆蓋 |
361 | 36 | 華 | huá | brilliance; luster | 葩華覆蓋 |
362 | 36 | 華 | huá | elegance; beauty | 葩華覆蓋 |
363 | 36 | 華 | huā | a flower | 葩華覆蓋 |
364 | 36 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 葩華覆蓋 |
365 | 36 | 華 | huá | makeup; face powder | 葩華覆蓋 |
366 | 36 | 華 | huá | flourishing | 葩華覆蓋 |
367 | 36 | 華 | huá | a corona | 葩華覆蓋 |
368 | 36 | 華 | huá | years; time | 葩華覆蓋 |
369 | 36 | 華 | huá | your | 葩華覆蓋 |
370 | 36 | 華 | huá | essence; best part | 葩華覆蓋 |
371 | 36 | 華 | huá | grey | 葩華覆蓋 |
372 | 36 | 華 | huà | Hua | 葩華覆蓋 |
373 | 36 | 華 | huá | literary talent | 葩華覆蓋 |
374 | 36 | 華 | huá | literary talent | 葩華覆蓋 |
375 | 36 | 華 | huá | an article; a document | 葩華覆蓋 |
376 | 36 | 高 | gāo | high; tall | 高丘之阻 |
377 | 36 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高丘之阻 |
378 | 36 | 高 | gāo | height | 高丘之阻 |
379 | 36 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高丘之阻 |
380 | 36 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高丘之阻 |
381 | 36 | 高 | gāo | fine; good | 高丘之阻 |
382 | 36 | 高 | gāo | senior | 高丘之阻 |
383 | 36 | 高 | gāo | expensive | 高丘之阻 |
384 | 36 | 高 | gāo | Gao | 高丘之阻 |
385 | 36 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高丘之阻 |
386 | 36 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高丘之阻 |
387 | 36 | 高 | gāo | to respect | 高丘之阻 |
388 | 35 | 尤 | yóu | You | 尤校改 |
389 | 35 | 尤 | yóu | to resent | 尤校改 |
390 | 35 | 尤 | yóu | to like; to be fond of | 尤校改 |
391 | 35 | 尤 | yóu | a mistake; a fault | 尤校改 |
392 | 34 | 我 | wǒ | self | 卒與我兮相難 |
393 | 34 | 我 | wǒ | [my] dear | 卒與我兮相難 |
394 | 34 | 我 | wǒ | Wo | 卒與我兮相難 |
395 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 今南陽人呼雨止為霽 |
396 | 34 | 今 | jīn | Jin | 今南陽人呼雨止為霽 |
397 | 34 | 今 | jīn | modern | 今南陽人呼雨止為霽 |
398 | 34 | 水 | shuǐ | water | 臨大阺之锣水 |
399 | 34 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 臨大阺之锣水 |
400 | 34 | 水 | shuǐ | a river | 臨大阺之锣水 |
401 | 34 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 臨大阺之锣水 |
402 | 34 | 水 | shuǐ | a flood | 臨大阺之锣水 |
403 | 34 | 水 | shuǐ | to swim | 臨大阺之锣水 |
404 | 34 | 水 | shuǐ | a body of water | 臨大阺之锣水 |
405 | 34 | 水 | shuǐ | Shui | 臨大阺之锣水 |
406 | 34 | 水 | shuǐ | water element | 臨大阺之锣水 |
407 | 33 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
408 | 33 | 女 | nǚ | female; feminine | 妾巫山之女也 |
409 | 33 | 女 | nǚ | female | 妾巫山之女也 |
410 | 33 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 妾巫山之女也 |
411 | 33 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 妾巫山之女也 |
412 | 33 | 女 | nǚ | daughter | 妾巫山之女也 |
413 | 33 | 女 | nǚ | soft; feminine | 妾巫山之女也 |
414 | 33 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 妾巫山之女也 |
415 | 33 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 姊歸思婦 |
416 | 33 | 思 | sī | thinking; consideration | 姊歸思婦 |
417 | 33 | 思 | sī | to miss; to long for | 姊歸思婦 |
418 | 33 | 思 | sī | emotions | 姊歸思婦 |
419 | 33 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 姊歸思婦 |
420 | 33 | 思 | sī | Si | 姊歸思婦 |
421 | 33 | 思 | sāi | hairy [beard] | 姊歸思婦 |
422 | 33 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 此何氣也 |
423 | 33 | 何 | hé | what | 此何氣也 |
424 | 33 | 何 | hé | He | 此何氣也 |
425 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 子嶲鳥出蜀中 |
426 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子嶲鳥出蜀中 |
427 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子嶲鳥出蜀中 |
428 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子嶲鳥出蜀中 |
429 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子嶲鳥出蜀中 |
430 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子嶲鳥出蜀中 |
431 | 32 | 子 | zǐ | master | 子嶲鳥出蜀中 |
432 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 子嶲鳥出蜀中 |
433 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 子嶲鳥出蜀中 |
434 | 32 | 子 | zǐ | masters | 子嶲鳥出蜀中 |
435 | 32 | 子 | zǐ | person | 子嶲鳥出蜀中 |
436 | 32 | 子 | zǐ | young | 子嶲鳥出蜀中 |
437 | 32 | 子 | zǐ | seed | 子嶲鳥出蜀中 |
438 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子嶲鳥出蜀中 |
439 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 子嶲鳥出蜀中 |
440 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子嶲鳥出蜀中 |
441 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 子嶲鳥出蜀中 |
442 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子嶲鳥出蜀中 |
443 | 32 | 子 | zǐ | dear | 子嶲鳥出蜀中 |
444 | 32 | 子 | zǐ | little one | 子嶲鳥出蜀中 |
445 | 32 | 七 | qī | seven | 七外切 |
446 | 32 | 七 | qī | a genre of poetry | 七外切 |
447 | 32 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七外切 |
448 | 32 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 夢見與神遇 |
449 | 32 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 夢見與神遇 |
450 | 32 | 神 | shén | spirit; will; attention | 夢見與神遇 |
451 | 32 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 夢見與神遇 |
452 | 32 | 神 | shén | expression | 夢見與神遇 |
453 | 32 | 神 | shén | a portrait | 夢見與神遇 |
454 | 32 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 夢見與神遇 |
455 | 32 | 神 | shén | Shen | 夢見與神遇 |
456 | 31 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言為高唐之客 |
457 | 31 | 自 | zì | Zi | 自言為高唐之客 |
458 | 31 | 自 | zì | a nose | 自言為高唐之客 |
459 | 31 | 自 | zì | the beginning; the start | 自言為高唐之客 |
460 | 31 | 自 | zì | origin | 自言為高唐之客 |
461 | 31 | 自 | zì | to employ; to use | 自言為高唐之客 |
462 | 31 | 自 | zì | to be | 自言為高唐之客 |
463 | 31 | 四 | sì | four | 滂洋洋而四施兮 |
464 | 31 | 四 | sì | note a musical scale | 滂洋洋而四施兮 |
465 | 31 | 四 | sì | fourth | 滂洋洋而四施兮 |
466 | 31 | 四 | sì | Si | 滂洋洋而四施兮 |
467 | 30 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 勢薄岸而相擊兮 |
468 | 30 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 勢薄岸而相擊兮 |
469 | 30 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 勢薄岸而相擊兮 |
470 | 30 | 相 | xiàng | to aid; to help | 勢薄岸而相擊兮 |
471 | 30 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 勢薄岸而相擊兮 |
472 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 勢薄岸而相擊兮 |
473 | 30 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 勢薄岸而相擊兮 |
474 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 勢薄岸而相擊兮 |
475 | 30 | 相 | xiāng | form substance | 勢薄岸而相擊兮 |
476 | 30 | 相 | xiāng | to express | 勢薄岸而相擊兮 |
477 | 30 | 相 | xiàng | to choose | 勢薄岸而相擊兮 |
478 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 勢薄岸而相擊兮 |
479 | 30 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 勢薄岸而相擊兮 |
480 | 30 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 勢薄岸而相擊兮 |
481 | 30 | 相 | xiāng | to compare | 勢薄岸而相擊兮 |
482 | 30 | 相 | xiàng | to divine | 勢薄岸而相擊兮 |
483 | 30 | 相 | xiàng | to administer | 勢薄岸而相擊兮 |
484 | 30 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 勢薄岸而相擊兮 |
485 | 30 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 勢薄岸而相擊兮 |
486 | 30 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 勢薄岸而相擊兮 |
487 | 30 | 相 | xiāng | coralwood | 勢薄岸而相擊兮 |
488 | 30 | 相 | xiàng | ministry | 勢薄岸而相擊兮 |
489 | 30 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 勢薄岸而相擊兮 |
490 | 30 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 并序漢書注曰 |
491 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 臨大阺之锣水 |
492 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 臨大阺之锣水 |
493 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 臨大阺之锣水 |
494 | 30 | 大 | dà | size | 臨大阺之锣水 |
495 | 30 | 大 | dà | old | 臨大阺之锣水 |
496 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 臨大阺之锣水 |
497 | 30 | 大 | dà | adult | 臨大阺之锣水 |
498 | 30 | 大 | dài | an important person | 臨大阺之锣水 |
499 | 30 | 大 | dà | senior | 臨大阺之锣水 |
500 | 30 | 同 | tóng | like; same; similar | 與畜同 |
Frequencies of all Words
Top 1068
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 697 | 曰 | yuē | to speak; to say | 易曰 |
2 | 697 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 易曰 |
3 | 697 | 曰 | yuē | to be called | 易曰 |
4 | 697 | 曰 | yuē | particle without meaning | 易曰 |
5 | 685 | 也 | yě | also; too | 性情也 |
6 | 685 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 性情也 |
7 | 685 | 也 | yě | either | 性情也 |
8 | 685 | 也 | yě | even | 性情也 |
9 | 685 | 也 | yě | used to soften the tone | 性情也 |
10 | 685 | 也 | yě | used for emphasis | 性情也 |
11 | 685 | 也 | yě | used to mark contrast | 性情也 |
12 | 685 | 也 | yě | used to mark compromise | 性情也 |
13 | 442 | 之 | zhī | him; her; them; that | 色之別名 |
14 | 442 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 色之別名 |
15 | 442 | 之 | zhī | to go | 色之別名 |
16 | 442 | 之 | zhī | this; that | 色之別名 |
17 | 442 | 之 | zhī | genetive marker | 色之別名 |
18 | 442 | 之 | zhī | it | 色之別名 |
19 | 442 | 之 | zhī | in; in regards to | 色之別名 |
20 | 442 | 之 | zhī | all | 色之別名 |
21 | 442 | 之 | zhī | and | 色之別名 |
22 | 442 | 之 | zhī | however | 色之別名 |
23 | 442 | 之 | zhī | if | 色之別名 |
24 | 442 | 之 | zhī | then | 色之別名 |
25 | 442 | 之 | zhī | to arrive; to go | 色之別名 |
26 | 442 | 之 | zhī | is | 色之別名 |
27 | 442 | 之 | zhī | to use | 色之別名 |
28 | 442 | 之 | zhī | Zhi | 色之別名 |
29 | 442 | 之 | zhī | winding | 色之別名 |
30 | 399 | 本 | běn | measure word for books | 失其本志 |
31 | 399 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 失其本志 |
32 | 399 | 本 | běn | originally; formerly | 失其本志 |
33 | 399 | 本 | běn | to be one's own | 失其本志 |
34 | 399 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 失其本志 |
35 | 399 | 本 | běn | the roots of a plant | 失其本志 |
36 | 399 | 本 | běn | self | 失其本志 |
37 | 399 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 失其本志 |
38 | 399 | 本 | běn | capital | 失其本志 |
39 | 399 | 本 | běn | main; central; primary | 失其本志 |
40 | 399 | 本 | běn | according to | 失其本志 |
41 | 399 | 本 | běn | a version; an edition | 失其本志 |
42 | 399 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 失其本志 |
43 | 399 | 本 | běn | a book | 失其本志 |
44 | 399 | 本 | běn | trunk of a tree | 失其本志 |
45 | 399 | 本 | běn | to investigate the root of | 失其本志 |
46 | 399 | 本 | běn | a manuscript for a play | 失其本志 |
47 | 399 | 本 | běn | Ben | 失其本志 |
48 | 243 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 并序漢書注曰 |
49 | 243 | 注 | zhù | note; annotation | 并序漢書注曰 |
50 | 243 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 并序漢書注曰 |
51 | 243 | 注 | zhù | stakes | 并序漢書注曰 |
52 | 243 | 注 | zhù | measure word for transactions | 并序漢書注曰 |
53 | 243 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 并序漢書注曰 |
54 | 243 | 注 | zhù | to record; to register | 并序漢書注曰 |
55 | 218 | 此 | cǐ | this; these | 此賦蓋假設其事 |
56 | 218 | 此 | cǐ | in this way | 此賦蓋假設其事 |
57 | 218 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此賦蓋假設其事 |
58 | 218 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此賦蓋假設其事 |
59 | 189 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字或作兟 |
60 | 189 | 字 | zì | Zi | 字或作兟 |
61 | 189 | 字 | zì | to love | 字或作兟 |
62 | 189 | 字 | zì | to teach; to educate | 字或作兟 |
63 | 189 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字或作兟 |
64 | 189 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字或作兟 |
65 | 189 | 字 | zì | diction; wording | 字或作兟 |
66 | 189 | 字 | zì | handwriting | 字或作兟 |
67 | 189 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字或作兟 |
68 | 189 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字或作兟 |
69 | 189 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字或作兟 |
70 | 189 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字或作兟 |
71 | 179 | 袁 | yuán | a robe | 於袁切 |
72 | 179 | 袁 | yuán | Yuan | 於袁切 |
73 | 176 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本 |
74 | 176 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 怠而晝寢 |
75 | 176 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 怠而晝寢 |
76 | 176 | 而 | ér | you | 怠而晝寢 |
77 | 176 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 怠而晝寢 |
78 | 176 | 而 | ér | right away; then | 怠而晝寢 |
79 | 176 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 怠而晝寢 |
80 | 176 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 怠而晝寢 |
81 | 176 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 怠而晝寢 |
82 | 176 | 而 | ér | how can it be that? | 怠而晝寢 |
83 | 176 | 而 | ér | so as to | 怠而晝寢 |
84 | 176 | 而 | ér | only then | 怠而晝寢 |
85 | 176 | 而 | ér | as if; to seem like | 怠而晝寢 |
86 | 176 | 而 | néng | can; able | 怠而晝寢 |
87 | 176 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 怠而晝寢 |
88 | 176 | 而 | ér | me | 怠而晝寢 |
89 | 176 | 而 | ér | to arrive; up to | 怠而晝寢 |
90 | 176 | 而 | ér | possessive | 怠而晝寢 |
91 | 170 | 無 | wú | no | 父召無諾 |
92 | 170 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 父召無諾 |
93 | 170 | 無 | wú | to not have; without | 父召無諾 |
94 | 170 | 無 | wú | has not yet | 父召無諾 |
95 | 170 | 無 | mó | mo | 父召無諾 |
96 | 170 | 無 | wú | do not | 父召無諾 |
97 | 170 | 無 | wú | not; -less; un- | 父召無諾 |
98 | 170 | 無 | wú | regardless of | 父召無諾 |
99 | 170 | 無 | wú | to not have | 父召無諾 |
100 | 170 | 無 | wú | um | 父召無諾 |
101 | 170 | 無 | wú | Wu | 父召無諾 |
102 | 145 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其上獨有雲氣 |
103 | 145 | 其 | qí | to add emphasis | 其上獨有雲氣 |
104 | 145 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其上獨有雲氣 |
105 | 145 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其上獨有雲氣 |
106 | 145 | 其 | qí | he; her; it; them | 其上獨有雲氣 |
107 | 145 | 其 | qí | probably; likely | 其上獨有雲氣 |
108 | 145 | 其 | qí | will | 其上獨有雲氣 |
109 | 145 | 其 | qí | may | 其上獨有雲氣 |
110 | 145 | 其 | qí | if | 其上獨有雲氣 |
111 | 145 | 其 | qí | or | 其上獨有雲氣 |
112 | 145 | 其 | qí | Qi | 其上獨有雲氣 |
113 | 145 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以瀦畜水 |
114 | 145 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以瀦畜水 |
115 | 145 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以瀦畜水 |
116 | 145 | 以 | yǐ | according to | 以瀦畜水 |
117 | 145 | 以 | yǐ | because of | 以瀦畜水 |
118 | 145 | 以 | yǐ | on a certain date | 以瀦畜水 |
119 | 145 | 以 | yǐ | and; as well as | 以瀦畜水 |
120 | 145 | 以 | yǐ | to rely on | 以瀦畜水 |
121 | 145 | 以 | yǐ | to regard | 以瀦畜水 |
122 | 145 | 以 | yǐ | to be able to | 以瀦畜水 |
123 | 145 | 以 | yǐ | to order; to command | 以瀦畜水 |
124 | 145 | 以 | yǐ | further; moreover | 以瀦畜水 |
125 | 145 | 以 | yǐ | used after a verb | 以瀦畜水 |
126 | 145 | 以 | yǐ | very | 以瀦畜水 |
127 | 145 | 以 | yǐ | already | 以瀦畜水 |
128 | 145 | 以 | yǐ | increasingly | 以瀦畜水 |
129 | 145 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以瀦畜水 |
130 | 145 | 以 | yǐ | Israel | 以瀦畜水 |
131 | 145 | 以 | yǐ | Yi | 以瀦畜水 |
132 | 122 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言雲氣形似於山 |
133 | 122 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言雲氣形似於山 |
134 | 122 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言雲氣形似於山 |
135 | 122 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言雲氣形似於山 |
136 | 122 | 言 | yán | phrase; sentence | 言雲氣形似於山 |
137 | 122 | 言 | yán | a word; a syllable | 言雲氣形似於山 |
138 | 122 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言雲氣形似於山 |
139 | 122 | 言 | yán | to regard as | 言雲氣形似於山 |
140 | 122 | 言 | yán | to act as | 言雲氣形似於山 |
141 | 119 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其中有臺館 |
142 | 119 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其中有臺館 |
143 | 119 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其中有臺館 |
144 | 119 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其中有臺館 |
145 | 119 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其中有臺館 |
146 | 119 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其中有臺館 |
147 | 119 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其中有臺館 |
148 | 119 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其中有臺館 |
149 | 119 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其中有臺館 |
150 | 119 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其中有臺館 |
151 | 119 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其中有臺館 |
152 | 119 | 有 | yǒu | abundant | 其中有臺館 |
153 | 119 | 有 | yǒu | purposeful | 其中有臺館 |
154 | 119 | 有 | yǒu | You | 其中有臺館 |
155 | 108 | 於 | yú | in; at | 事於最末 |
156 | 108 | 於 | yú | in; at | 事於最末 |
157 | 108 | 於 | yú | in; at; to; from | 事於最末 |
158 | 108 | 於 | yú | to go; to | 事於最末 |
159 | 108 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 事於最末 |
160 | 108 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 事於最末 |
161 | 108 | 於 | yú | from | 事於最末 |
162 | 108 | 於 | yú | give | 事於最末 |
163 | 108 | 於 | yú | oppposing | 事於最末 |
164 | 108 | 於 | yú | and | 事於最末 |
165 | 108 | 於 | yú | compared to | 事於最末 |
166 | 108 | 於 | yú | by | 事於最末 |
167 | 108 | 於 | yú | and; as well as | 事於最末 |
168 | 108 | 於 | yú | for | 事於最末 |
169 | 108 | 於 | yú | Yu | 事於最末 |
170 | 108 | 於 | wū | a crow | 事於最末 |
171 | 108 | 於 | wū | whew; wow | 事於最末 |
172 | 105 | 為 | wèi | for; to | 為頃襄王 |
173 | 105 | 為 | wèi | because of | 為頃襄王 |
174 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為頃襄王 |
175 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 為頃襄王 |
176 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 為頃襄王 |
177 | 105 | 為 | wéi | to do | 為頃襄王 |
178 | 105 | 為 | wèi | for | 為頃襄王 |
179 | 105 | 為 | wèi | because of; for; to | 為頃襄王 |
180 | 105 | 為 | wèi | to | 為頃襄王 |
181 | 105 | 為 | wéi | in a passive construction | 為頃襄王 |
182 | 105 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為頃襄王 |
183 | 105 | 為 | wéi | forming an adverb | 為頃襄王 |
184 | 105 | 為 | wéi | to add emphasis | 為頃襄王 |
185 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 為頃襄王 |
186 | 105 | 為 | wéi | to govern | 為頃襄王 |
187 | 99 | 不 | bù | not; no | 不生草木 |
188 | 99 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不生草木 |
189 | 99 | 不 | bù | as a correlative | 不生草木 |
190 | 99 | 不 | bù | no (answering a question) | 不生草木 |
191 | 99 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不生草木 |
192 | 99 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不生草木 |
193 | 99 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不生草木 |
194 | 99 | 不 | bù | infix potential marker | 不生草木 |
195 | 90 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自稱是巫山之女 |
196 | 90 | 是 | shì | is exactly | 自稱是巫山之女 |
197 | 90 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自稱是巫山之女 |
198 | 90 | 是 | shì | this; that; those | 自稱是巫山之女 |
199 | 90 | 是 | shì | really; certainly | 自稱是巫山之女 |
200 | 90 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自稱是巫山之女 |
201 | 90 | 是 | shì | true | 自稱是巫山之女 |
202 | 90 | 是 | shì | is; has; exists | 自稱是巫山之女 |
203 | 90 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自稱是巫山之女 |
204 | 90 | 是 | shì | a matter; an affair | 自稱是巫山之女 |
205 | 90 | 是 | shì | Shi | 自稱是巫山之女 |
206 | 90 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 利貞者 |
207 | 90 | 者 | zhě | that | 利貞者 |
208 | 90 | 者 | zhě | nominalizing function word | 利貞者 |
209 | 90 | 者 | zhě | used to mark a definition | 利貞者 |
210 | 90 | 者 | zhě | used to mark a pause | 利貞者 |
211 | 90 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 利貞者 |
212 | 90 | 者 | zhuó | according to | 利貞者 |
213 | 89 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 此蓋善有 |
214 | 89 | 善 | shàn | happy | 此蓋善有 |
215 | 89 | 善 | shàn | good | 此蓋善有 |
216 | 89 | 善 | shàn | kind-hearted | 此蓋善有 |
217 | 89 | 善 | shàn | to be skilled at something | 此蓋善有 |
218 | 89 | 善 | shàn | familiar | 此蓋善有 |
219 | 89 | 善 | shàn | to repair | 此蓋善有 |
220 | 89 | 善 | shàn | to admire | 此蓋善有 |
221 | 89 | 善 | shàn | to praise | 此蓋善有 |
222 | 89 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 此蓋善有 |
223 | 89 | 善 | shàn | Shan | 此蓋善有 |
224 | 89 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 崒兮直上 |
225 | 86 | 下 | xià | next | 下見於淵 |
226 | 86 | 下 | xià | bottom | 下見於淵 |
227 | 86 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下見於淵 |
228 | 86 | 下 | xià | measure word for time | 下見於淵 |
229 | 86 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下見於淵 |
230 | 86 | 下 | xià | to announce | 下見於淵 |
231 | 86 | 下 | xià | to do | 下見於淵 |
232 | 86 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下見於淵 |
233 | 86 | 下 | xià | under; below | 下見於淵 |
234 | 86 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下見於淵 |
235 | 86 | 下 | xià | inside | 下見於淵 |
236 | 86 | 下 | xià | an aspect | 下見於淵 |
237 | 86 | 下 | xià | a certain time | 下見於淵 |
238 | 86 | 下 | xià | a time; an instance | 下見於淵 |
239 | 86 | 下 | xià | to capture; to take | 下見於淵 |
240 | 86 | 下 | xià | to put in | 下見於淵 |
241 | 86 | 下 | xià | to enter | 下見於淵 |
242 | 86 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下見於淵 |
243 | 86 | 下 | xià | to finish work or school | 下見於淵 |
244 | 86 | 下 | xià | to go | 下見於淵 |
245 | 86 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下見於淵 |
246 | 86 | 下 | xià | to modestly decline | 下見於淵 |
247 | 86 | 下 | xià | to produce | 下見於淵 |
248 | 86 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下見於淵 |
249 | 86 | 下 | xià | to decide | 下見於淵 |
250 | 86 | 下 | xià | to be less than | 下見於淵 |
251 | 86 | 下 | xià | humble; lowly | 下見於淵 |
252 | 83 | 王 | wáng | Wang | 王問玉曰 |
253 | 83 | 王 | wáng | a king | 王問玉曰 |
254 | 83 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王問玉曰 |
255 | 83 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王問玉曰 |
256 | 83 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王問玉曰 |
257 | 83 | 王 | wáng | grand; great | 王問玉曰 |
258 | 83 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王問玉曰 |
259 | 83 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王問玉曰 |
260 | 83 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王問玉曰 |
261 | 83 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王問玉曰 |
262 | 80 | 作 | zuò | to do | 花作房生也 |
263 | 80 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 花作房生也 |
264 | 80 | 作 | zuò | to start | 花作房生也 |
265 | 80 | 作 | zuò | a writing; a work | 花作房生也 |
266 | 80 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 花作房生也 |
267 | 80 | 作 | zuō | to create; to make | 花作房生也 |
268 | 80 | 作 | zuō | a workshop | 花作房生也 |
269 | 80 | 作 | zuō | to write; to compose | 花作房生也 |
270 | 80 | 作 | zuò | to rise | 花作房生也 |
271 | 80 | 作 | zuò | to be aroused | 花作房生也 |
272 | 80 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 花作房生也 |
273 | 80 | 作 | zuò | to regard as | 花作房生也 |
274 | 79 | 謂 | wèi | to call | 注謂山峰頭巉喦然 |
275 | 79 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 注謂山峰頭巉喦然 |
276 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 注謂山峰頭巉喦然 |
277 | 79 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 注謂山峰頭巉喦然 |
278 | 79 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 注謂山峰頭巉喦然 |
279 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 注謂山峰頭巉喦然 |
280 | 79 | 謂 | wèi | to think | 注謂山峰頭巉喦然 |
281 | 79 | 謂 | wèi | for; is to be | 注謂山峰頭巉喦然 |
282 | 79 | 謂 | wèi | to make; to cause | 注謂山峰頭巉喦然 |
283 | 79 | 謂 | wèi | and | 注謂山峰頭巉喦然 |
284 | 79 | 謂 | wèi | principle; reason | 注謂山峰頭巉喦然 |
285 | 79 | 謂 | wèi | Wei | 注謂山峰頭巉喦然 |
286 | 79 | 貌 | mào | countenance; appearance | 茂貌 |
287 | 77 | 案 | àn | case; incident | 案 |
288 | 77 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
289 | 77 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
290 | 77 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
291 | 77 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
292 | 77 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
293 | 77 | 案 | àn | to press down | 案 |
294 | 77 | 案 | àn | to investigate | 案 |
295 | 77 | 案 | àn | according to | 案 |
296 | 77 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
297 | 73 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 旦朝視之如言 |
298 | 73 | 如 | rú | if | 旦朝視之如言 |
299 | 73 | 如 | rú | in accordance with | 旦朝視之如言 |
300 | 73 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 旦朝視之如言 |
301 | 73 | 如 | rú | this | 旦朝視之如言 |
302 | 73 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 旦朝視之如言 |
303 | 73 | 如 | rú | to go to | 旦朝視之如言 |
304 | 73 | 如 | rú | to meet | 旦朝視之如言 |
305 | 73 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 旦朝視之如言 |
306 | 73 | 如 | rú | at least as good as | 旦朝視之如言 |
307 | 73 | 如 | rú | and | 旦朝視之如言 |
308 | 73 | 如 | rú | or | 旦朝視之如言 |
309 | 73 | 如 | rú | but | 旦朝視之如言 |
310 | 73 | 如 | rú | then | 旦朝視之如言 |
311 | 73 | 如 | rú | naturally | 旦朝視之如言 |
312 | 73 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 旦朝視之如言 |
313 | 73 | 如 | rú | you | 旦朝視之如言 |
314 | 73 | 如 | rú | the second lunar month | 旦朝視之如言 |
315 | 73 | 如 | rú | in; at | 旦朝視之如言 |
316 | 73 | 如 | rú | Ru | 旦朝視之如言 |
317 | 69 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 狀若何也 |
318 | 69 | 若 | ruò | seemingly | 狀若何也 |
319 | 69 | 若 | ruò | if | 狀若何也 |
320 | 69 | 若 | ruò | you | 狀若何也 |
321 | 69 | 若 | ruò | this; that | 狀若何也 |
322 | 69 | 若 | ruò | and; or | 狀若何也 |
323 | 69 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 狀若何也 |
324 | 69 | 若 | rě | pomegranite | 狀若何也 |
325 | 69 | 若 | ruò | to choose | 狀若何也 |
326 | 69 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 狀若何也 |
327 | 69 | 若 | ruò | thus | 狀若何也 |
328 | 69 | 若 | ruò | pollia | 狀若何也 |
329 | 69 | 若 | ruò | Ruo | 狀若何也 |
330 | 69 | 若 | ruò | only then | 狀若何也 |
331 | 69 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 徒對切 |
332 | 69 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 徒對切 |
333 | 69 | 切 | qiē | to be tangent to | 徒對切 |
334 | 69 | 切 | qiè | to rub | 徒對切 |
335 | 69 | 切 | qiè | to be near to | 徒對切 |
336 | 69 | 切 | qiè | keen; eager | 徒對切 |
337 | 69 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 徒對切 |
338 | 69 | 切 | qiè | must; necessarily | 徒對切 |
339 | 69 | 切 | qiè | feel a pulse | 徒對切 |
340 | 69 | 切 | qiè | detailed | 徒對切 |
341 | 69 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 徒對切 |
342 | 69 | 切 | qiè | pressing; urgent | 徒對切 |
343 | 69 | 切 | qiè | intense; acute | 徒對切 |
344 | 69 | 切 | qiè | earnest; sincere | 徒對切 |
345 | 69 | 切 | qiè | criticize | 徒對切 |
346 | 69 | 切 | qiè | door-sill | 徒對切 |
347 | 69 | 切 | qiè | soft; light | 徒對切 |
348 | 69 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 徒對切 |
349 | 69 | 切 | qiè | to bite | 徒對切 |
350 | 69 | 切 | qiè | all | 徒對切 |
351 | 69 | 切 | qiè | an essential point | 徒對切 |
352 | 69 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 徒對切 |
353 | 69 | 切 | qiē | to buy wholesale | 徒對切 |
354 | 67 | 見 | jiàn | to see | 下見於淵 |
355 | 67 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 下見於淵 |
356 | 67 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 下見於淵 |
357 | 67 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 下見於淵 |
358 | 67 | 見 | jiàn | passive marker | 下見於淵 |
359 | 67 | 見 | jiàn | to listen to | 下見於淵 |
360 | 67 | 見 | jiàn | to meet | 下見於淵 |
361 | 67 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 下見於淵 |
362 | 67 | 見 | jiàn | let me; kindly | 下見於淵 |
363 | 67 | 見 | jiàn | Jian | 下見於淵 |
364 | 67 | 見 | xiàn | to appear | 下見於淵 |
365 | 67 | 見 | xiàn | to introduce | 下見於淵 |
366 | 66 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 賦癸 |
367 | 66 | 賦 | fù | to tax; to levy | 賦癸 |
368 | 66 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 賦癸 |
369 | 66 | 賦 | fù | army | 賦癸 |
370 | 66 | 賦 | fù | taxation | 賦癸 |
371 | 66 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 賦癸 |
372 | 66 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 賦癸 |
373 | 66 | 賦 | fù | a trope | 賦癸 |
374 | 66 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 賦癸 |
375 | 66 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 賦癸 |
376 | 61 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 言萬物皆祖宗生此土 |
377 | 61 | 皆 | jiē | same; equally | 言萬物皆祖宗生此土 |
378 | 61 | 與 | yǔ | and | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
379 | 61 | 與 | yǔ | to give | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
380 | 61 | 與 | yǔ | together with | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
381 | 61 | 與 | yú | interrogative particle | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
382 | 61 | 與 | yǔ | to accompany | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
383 | 61 | 與 | yù | to particate in | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
384 | 61 | 與 | yù | of the same kind | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
385 | 61 | 與 | yù | to help | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
386 | 61 | 與 | yǔ | for | 昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺 |
387 | 60 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 雲無處所 |
388 | 60 | 所 | suǒ | an office; an institute | 雲無處所 |
389 | 60 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 雲無處所 |
390 | 60 | 所 | suǒ | it | 雲無處所 |
391 | 60 | 所 | suǒ | if; supposing | 雲無處所 |
392 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 雲無處所 |
393 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 雲無處所 |
394 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 雲無處所 |
395 | 60 | 所 | suǒ | that which | 雲無處所 |
396 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 雲無處所 |
397 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 雲無處所 |
398 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 雲無處所 |
399 | 58 | 上 | shàng | top; a high position | 其上獨有雲氣 |
400 | 58 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其上獨有雲氣 |
401 | 58 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其上獨有雲氣 |
402 | 58 | 上 | shàng | shang | 其上獨有雲氣 |
403 | 58 | 上 | shàng | previous; last | 其上獨有雲氣 |
404 | 58 | 上 | shàng | high; higher | 其上獨有雲氣 |
405 | 58 | 上 | shàng | advanced | 其上獨有雲氣 |
406 | 58 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其上獨有雲氣 |
407 | 58 | 上 | shàng | time | 其上獨有雲氣 |
408 | 58 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 其上獨有雲氣 |
409 | 58 | 上 | shàng | far | 其上獨有雲氣 |
410 | 58 | 上 | shàng | big; as big as | 其上獨有雲氣 |
411 | 58 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 其上獨有雲氣 |
412 | 58 | 上 | shàng | to report | 其上獨有雲氣 |
413 | 58 | 上 | shàng | to offer | 其上獨有雲氣 |
414 | 58 | 上 | shàng | to go on stage | 其上獨有雲氣 |
415 | 58 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 其上獨有雲氣 |
416 | 58 | 上 | shàng | to install; to erect | 其上獨有雲氣 |
417 | 58 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 其上獨有雲氣 |
418 | 58 | 上 | shàng | to burn | 其上獨有雲氣 |
419 | 58 | 上 | shàng | to remember | 其上獨有雲氣 |
420 | 58 | 上 | shang | on; in | 其上獨有雲氣 |
421 | 58 | 上 | shàng | upward | 其上獨有雲氣 |
422 | 58 | 上 | shàng | to add | 其上獨有雲氣 |
423 | 58 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 其上獨有雲氣 |
424 | 58 | 上 | shàng | to meet | 其上獨有雲氣 |
425 | 58 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 其上獨有雲氣 |
426 | 58 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 其上獨有雲氣 |
427 | 58 | 上 | shàng | a musical note | 其上獨有雲氣 |
428 | 57 | 二 | èr | two | 二人 |
429 | 57 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人 |
430 | 57 | 二 | èr | second | 二人 |
431 | 57 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人 |
432 | 57 | 二 | èr | another; the other | 二人 |
433 | 57 | 二 | èr | more than one kind | 二人 |
434 | 56 | 五 | wǔ | five | 五變四會 |
435 | 56 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五變四會 |
436 | 56 | 五 | wǔ | Wu | 五變四會 |
437 | 56 | 五 | wǔ | the five elements | 五變四會 |
438 | 55 | 至 | zhì | to; until | 後至襄王時復遊高唐 |
439 | 55 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 後至襄王時復遊高唐 |
440 | 55 | 至 | zhì | extremely; very; most | 後至襄王時復遊高唐 |
441 | 55 | 至 | zhì | to arrive | 後至襄王時復遊高唐 |
442 | 51 | 又 | yòu | again; also | 又興聲霈霈然 |
443 | 51 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又興聲霈霈然 |
444 | 51 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又興聲霈霈然 |
445 | 51 | 又 | yòu | and | 又興聲霈霈然 |
446 | 51 | 又 | yòu | furthermore | 又興聲霈霈然 |
447 | 51 | 又 | yòu | in addition | 又興聲霈霈然 |
448 | 51 | 又 | yòu | but | 又興聲霈霈然 |
449 | 51 | 云 | yún | cloud | 又云 |
450 | 51 | 云 | yún | Yunnan | 又云 |
451 | 51 | 云 | yún | Yun | 又云 |
452 | 51 | 云 | yún | to say | 又云 |
453 | 51 | 云 | yún | to have | 又云 |
454 | 51 | 云 | yún | a particle with no meaning | 又云 |
455 | 51 | 云 | yún | in this way | 又云 |
456 | 50 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 五臣無 |
457 | 50 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 五臣無 |
458 | 50 | 臣 | chén | a slave | 五臣無 |
459 | 50 | 臣 | chén | you | 五臣無 |
460 | 50 | 臣 | chén | Chen | 五臣無 |
461 | 50 | 臣 | chén | to obey; to comply | 五臣無 |
462 | 50 | 臣 | chén | to command; to direct | 五臣無 |
463 | 50 | 臣 | chén | a subject | 五臣無 |
464 | 49 | 已 | yǐ | already | 已見上林賦 |
465 | 49 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已見上林賦 |
466 | 49 | 已 | yǐ | from | 已見上林賦 |
467 | 49 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已見上林賦 |
468 | 49 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已見上林賦 |
469 | 49 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已見上林賦 |
470 | 49 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已見上林賦 |
471 | 49 | 已 | yǐ | to complete | 已見上林賦 |
472 | 49 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已見上林賦 |
473 | 49 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已見上林賦 |
474 | 49 | 已 | yǐ | certainly | 已見上林賦 |
475 | 49 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已見上林賦 |
476 | 49 | 已 | yǐ | this | 已見上林賦 |
477 | 48 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
478 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 今南陽人呼雨止為霽 |
479 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 今南陽人呼雨止為霽 |
480 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 今南陽人呼雨止為霽 |
481 | 47 | 人 | rén | everybody | 今南陽人呼雨止為霽 |
482 | 47 | 人 | rén | adult | 今南陽人呼雨止為霽 |
483 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 今南陽人呼雨止為霽 |
484 | 47 | 人 | rén | an upright person | 今南陽人呼雨止為霽 |
485 | 46 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則卻退 |
486 | 46 | 則 | zé | then | 則卻退 |
487 | 46 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則卻退 |
488 | 46 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則卻退 |
489 | 46 | 則 | zé | a grade; a level | 則卻退 |
490 | 46 | 則 | zé | an example; a model | 則卻退 |
491 | 46 | 則 | zé | a weighing device | 則卻退 |
492 | 46 | 則 | zé | to grade; to rank | 則卻退 |
493 | 46 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則卻退 |
494 | 46 | 則 | zé | to do | 則卻退 |
495 | 46 | 則 | zé | only | 則卻退 |
496 | 46 | 則 | zé | immediately | 則卻退 |
497 | 46 | 在 | zài | in; at | 在南郡華容縣 |
498 | 46 | 在 | zài | at | 在南郡華容縣 |
499 | 46 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在南郡華容縣 |
500 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 在南郡華容縣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安丘 | 196 | Anqiu | |
白起 | 98 | Bai Qi | |
北海 | 98 |
|
|
博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
茶陵 | 99 | Chaling | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成山 | 99 | Chengshan | |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
登徒子 | 100 | Dengtu Zi, famous lecherous character / lecher / skirt-chaser | |
地理志 | 100 | Dili Zhi | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
东方 | 東方 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
冬至 | 100 |
|
|
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
风师 | 風師 | 102 | Wind Master |
傅毅 | 102 | Fu Yi | |
抚宁 | 撫寧 | 102 | Funing |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高田 | 103 | Takada | |
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
緱 | 71 | Gou | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
桂 | 103 |
|
|
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
汉滨 | 漢濱 | 104 | Hanbin |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
和静 | 和靜 | 104 | Hejing |
恨赋 | 恨賦 | 104 | Hen Fu |
弘光 | 104 | Zhu Yousong; Emperor Hongguang | |
鸿鴈 | 鴻鴈 | 104 | Wild Geese |
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
华容 | 華容 | 104 | Huarong |
华容县 | 華容縣 | 104 | Huarong county |
火星 | 72 | Mars | |
冀 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
晋中兴书 | 晉中興書 | 106 | Jin Zhong Xing Shu |
景山 | 106 | Jing Shan | |
鄄城 | 106 | Juancheng | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔子 | 107 | Confucius | |
琅邪 | 108 | Langye | |
雷师 | 雷師 | 108 | Lightening Master |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
黎 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
梁 | 108 |
|
|
梁鸿 | 梁鴻 | 108 | Liang Hong |
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
隆德 | 108 | Longde | |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛神赋 | 洛神賦 | 108 | Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River |
洛川 | 108 | Luochuan | |
洛水 | 108 | Luo River | |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang |
孟子 | 109 |
|
|
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
孟康 | 109 | Meng Kang | |
汨 | 77 | Mi River | |
宓羲 | 109 | Mi Xi | |
明帝 | 109 |
|
|
赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
辟雍 | 112 | Piying | |
蒲 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
齐孝公 | 齊孝公 | 113 | Lord Xiao of Qi |
秦 | 113 |
|
|
琴赋 | 琴賦 | 113 | Qin Fu; The Zither |
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
清流 | 113 | Qingliu | |
顷襄王 | 頃襄王 | 113 | King Qingxiang |
秦誓 | 113 | Speech of the Marquis of Qin | |
琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
秋兴赋 | 秋興賦 | 113 | Qiu Xing Fu; Autumn Reflections |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
荣成 | 榮成 | 114 | Rongcheng |
阮瑀 | 114 | Ruan Yu | |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
山南 | 115 | Lhokha | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
曋 | 115 | Shen | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
慎子 | 83 | Shen Zi | |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
神仙传 | 神仙傳 | 115 | Biographies of Divine Transcendents |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
石勒 | 115 | Shi Le | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
思王 | 115 | King Si of Zhou | |
四会 | 四會 | 115 | Sihui |
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
宋玉 | 115 | Song Yu | |
孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
太白 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太一 | 116 |
|
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太湖 | 116 | Taihu | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
王因 | 119 | Wangyin | |
王制 | 119 |
|
|
洧 | 119 | Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
魏志 | 119 | Records of Wei | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
魏都 | 119 | Weidu | |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
巫山 | 119 | Mount Wu | |
武德 | 119 | Wude | |
吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
嶲 | 120 | Xi | |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
西京 | 120 |
|
|
西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
湘 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝成王 | 120 | King Xiaocheng of Zhao | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
西施 | 120 | Xishi | |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
徐州 | 88 |
|
|
颜师古 | 顏師古 | 121 | Yan Shigu |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
阳明 | 陽明 | 121 | Yangming |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
郢 | 121 | Ying | |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
鹦鹉赋 | 鸚鵡賦 | 121 | Yingwu Fu; The Parrot |
永嘉 | 89 |
|
|
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
羽林 | 121 |
|
|
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
溱 | 122 | Zhen River | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
织女 | 織女 | 122 |
|
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
字林 | 122 | Zilin | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
紫云 | 紫雲 | 122 | Ziyun |
宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|