Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷四十四 列傳第三十二: 崔光 崔亮 Volume 44 Biographies 32: Cui Guang, Cui Liang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 225 | 之 | zhī | to go | 居青州之時水 |
2 | 225 | 之 | zhī | to arrive; to go | 居青州之時水 |
3 | 225 | 之 | zhī | is | 居青州之時水 |
4 | 225 | 之 | zhī | to use | 居青州之時水 |
5 | 225 | 之 | zhī | Zhi | 居青州之時水 |
6 | 225 | 之 | zhī | winding | 居青州之時水 |
7 | 123 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕宋為樂陵太守 |
8 | 123 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕宋為樂陵太守 |
9 | 123 | 為 | wéi | to be; is | 仕宋為樂陵太守 |
10 | 123 | 為 | wéi | to do | 仕宋為樂陵太守 |
11 | 123 | 為 | wèi | to support; to help | 仕宋為樂陵太守 |
12 | 123 | 為 | wéi | to govern | 仕宋為樂陵太守 |
13 | 116 | 光 | guāng | light | 崔光 |
14 | 116 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 崔光 |
15 | 116 | 光 | guāng | to shine | 崔光 |
16 | 116 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 崔光 |
17 | 116 | 光 | guāng | bare; naked | 崔光 |
18 | 116 | 光 | guāng | glory; honor | 崔光 |
19 | 116 | 光 | guāng | scenery | 崔光 |
20 | 116 | 光 | guāng | smooth | 崔光 |
21 | 116 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 崔光 |
22 | 116 | 光 | guāng | time; a moment | 崔光 |
23 | 116 | 光 | guāng | grace; favor | 崔光 |
24 | 116 | 光 | guāng | Guang | 崔光 |
25 | 116 | 光 | guāng | to manifest | 崔光 |
26 | 114 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 傭書以養父母 |
27 | 114 | 以 | yǐ | to rely on | 傭書以養父母 |
28 | 114 | 以 | yǐ | to regard | 傭書以養父母 |
29 | 114 | 以 | yǐ | to be able to | 傭書以養父母 |
30 | 114 | 以 | yǐ | to order; to command | 傭書以養父母 |
31 | 114 | 以 | yǐ | used after a verb | 傭書以養父母 |
32 | 114 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 傭書以養父母 |
33 | 114 | 以 | yǐ | Israel | 傭書以養父母 |
34 | 114 | 以 | yǐ | Yi | 傭書以養父母 |
35 | 65 | 其 | qí | Qi | 其見重如是 |
36 | 61 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 孝文聞而嘉之 |
37 | 61 | 而 | ér | as if; to seem like | 孝文聞而嘉之 |
38 | 61 | 而 | néng | can; able | 孝文聞而嘉之 |
39 | 61 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 孝文聞而嘉之 |
40 | 61 | 而 | ér | to arrive; up to | 孝文聞而嘉之 |
41 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 常曰 |
42 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 常曰 |
43 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 常曰 |
44 | 52 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 崔亮 |
45 | 52 | 亮 | liàng | light | 崔亮 |
46 | 52 | 亮 | liàng | to reveal | 崔亮 |
47 | 52 | 亮 | liàng | clear | 崔亮 |
48 | 52 | 亮 | liàng | load and clear | 崔亮 |
49 | 52 | 亮 | liàng | intelligent | 崔亮 |
50 | 52 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 崔亮 |
51 | 50 | 人 | rén | person; people; a human being | 清河人 |
52 | 50 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清河人 |
53 | 50 | 人 | rén | a kind of person | 清河人 |
54 | 50 | 人 | rén | everybody | 清河人 |
55 | 50 | 人 | rén | adult | 清河人 |
56 | 50 | 人 | rén | somebody; others | 清河人 |
57 | 50 | 人 | rén | an upright person | 清河人 |
58 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 終不自申曲直 |
59 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所經述敘古事 |
60 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 所經述敘古事 |
61 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所經述敘古事 |
62 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所經述敘古事 |
63 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 所經述敘古事 |
64 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 所經述敘古事 |
65 | 42 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
66 | 37 | 於 | yú | to go; to | 喜怒不見於色 |
67 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 喜怒不見於色 |
68 | 37 | 於 | yú | Yu | 喜怒不見於色 |
69 | 37 | 於 | wū | a crow | 喜怒不見於色 |
70 | 34 | 年 | nián | year | 太和六年 |
71 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 太和六年 |
72 | 34 | 年 | nián | age | 太和六年 |
73 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太和六年 |
74 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 太和六年 |
75 | 34 | 年 | nián | a date | 太和六年 |
76 | 34 | 年 | nián | time; years | 太和六年 |
77 | 34 | 年 | nián | harvest | 太和六年 |
78 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 太和六年 |
79 | 33 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
80 | 33 | 固 | gù | strength | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
81 | 33 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
82 | 33 | 固 | gù | solid; secure; firm | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
83 | 33 | 固 | gù | to close off access to an area | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
84 | 33 | 固 | gù | Gu | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
85 | 33 | 後 | hòu | after; later | 後詣光求哀 |
86 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 後詣光求哀 |
87 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 後詣光求哀 |
88 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 後詣光求哀 |
89 | 33 | 後 | hòu | late; later | 後詣光求哀 |
90 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後詣光求哀 |
91 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後詣光求哀 |
92 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 後詣光求哀 |
93 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後詣光求哀 |
94 | 33 | 後 | hòu | Hou | 後詣光求哀 |
95 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 後詣光求哀 |
96 | 33 | 後 | hòu | following | 後詣光求哀 |
97 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 後詣光求哀 |
98 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後詣光求哀 |
99 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 後詣光求哀 |
100 | 33 | 後 | hòu | Hou | 後詣光求哀 |
101 | 33 | 韶 | sháo | beautiful | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
102 | 33 | 韶 | sháo | music of the emperor Shun | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
103 | 33 | 韶 | sháo | beautiful | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
104 | 32 | 與 | yǔ | to give | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
105 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
106 | 32 | 與 | yù | to particate in | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
107 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
108 | 32 | 與 | yù | to help | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
109 | 32 | 與 | yǔ | for | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
110 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 賜爵朝陽子 |
111 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 賜爵朝陽子 |
112 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 賜爵朝陽子 |
113 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 賜爵朝陽子 |
114 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 賜爵朝陽子 |
115 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 賜爵朝陽子 |
116 | 32 | 子 | zǐ | master | 賜爵朝陽子 |
117 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 賜爵朝陽子 |
118 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 賜爵朝陽子 |
119 | 32 | 子 | zǐ | masters | 賜爵朝陽子 |
120 | 32 | 子 | zǐ | person | 賜爵朝陽子 |
121 | 32 | 子 | zǐ | young | 賜爵朝陽子 |
122 | 32 | 子 | zǐ | seed | 賜爵朝陽子 |
123 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 賜爵朝陽子 |
124 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 賜爵朝陽子 |
125 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 賜爵朝陽子 |
126 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 賜爵朝陽子 |
127 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 賜爵朝陽子 |
128 | 32 | 子 | zǐ | dear | 賜爵朝陽子 |
129 | 32 | 子 | zǐ | little one | 賜爵朝陽子 |
130 | 32 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書令 |
131 | 32 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書令 |
132 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 光乃以二口贖免 |
133 | 31 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔許之 |
134 | 31 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔許之 |
135 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 居青州之時水 |
136 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 居青州之時水 |
137 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 居青州之時水 |
138 | 31 | 時 | shí | fashionable | 居青州之時水 |
139 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 居青州之時水 |
140 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 居青州之時水 |
141 | 31 | 時 | shí | tense | 居青州之時水 |
142 | 31 | 時 | shí | particular; special | 居青州之時水 |
143 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 居青州之時水 |
144 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 居青州之時水 |
145 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 居青州之時水 |
146 | 31 | 時 | shí | seasonal | 居青州之時水 |
147 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 居青州之時水 |
148 | 31 | 時 | shí | hour | 居青州之時水 |
149 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 居青州之時水 |
150 | 31 | 時 | shí | Shi | 居青州之時水 |
151 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 居青州之時水 |
152 | 31 | 道 | dào | way; road; path | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
153 | 31 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
154 | 31 | 道 | dào | Tao; the Way | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
155 | 31 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
156 | 31 | 道 | dào | to think | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
157 | 31 | 道 | dào | circuit; a province | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
158 | 31 | 道 | dào | a course; a channel | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
159 | 31 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
160 | 31 | 道 | dào | a doctrine | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
161 | 31 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
162 | 31 | 道 | dào | a skill | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
163 | 31 | 道 | dào | a sect | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
164 | 31 | 道 | dào | a line | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
165 | 29 | 書 | shū | book | 傭書以養父母 |
166 | 29 | 書 | shū | document; manuscript | 傭書以養父母 |
167 | 29 | 書 | shū | letter | 傭書以養父母 |
168 | 29 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 傭書以養父母 |
169 | 29 | 書 | shū | to write | 傭書以養父母 |
170 | 29 | 書 | shū | writing | 傭書以養父母 |
171 | 29 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 傭書以養父母 |
172 | 29 | 書 | shū | Shu | 傭書以養父母 |
173 | 29 | 書 | shū | to record | 傭書以養父母 |
174 | 29 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣謹案 |
175 | 29 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣謹案 |
176 | 29 | 臣 | chén | a slave | 臣謹案 |
177 | 29 | 臣 | chén | Chen | 臣謹案 |
178 | 29 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣謹案 |
179 | 29 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣謹案 |
180 | 29 | 臣 | chén | a subject | 臣謹案 |
181 | 29 | 王 | wáng | Wang | 廣陽王深等並賜坐 |
182 | 29 | 王 | wáng | a king | 廣陽王深等並賜坐 |
183 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 廣陽王深等並賜坐 |
184 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 廣陽王深等並賜坐 |
185 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 廣陽王深等並賜坐 |
186 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 廣陽王深等並賜坐 |
187 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 廣陽王深等並賜坐 |
188 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 廣陽王深等並賜坐 |
189 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 廣陽王深等並賜坐 |
190 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 廣陽王深等並賜坐 |
191 | 29 | 于 | yú | to go; to | 于河南立冀州 |
192 | 29 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于河南立冀州 |
193 | 29 | 于 | yú | Yu | 于河南立冀州 |
194 | 29 | 于 | wū | a crow | 于河南立冀州 |
195 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 所經述敘古事 |
196 | 28 | 事 | shì | to serve | 所經述敘古事 |
197 | 28 | 事 | shì | a government post | 所經述敘古事 |
198 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 所經述敘古事 |
199 | 28 | 事 | shì | occupation | 所經述敘古事 |
200 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所經述敘古事 |
201 | 28 | 事 | shì | an accident | 所經述敘古事 |
202 | 28 | 事 | shì | to attend | 所經述敘古事 |
203 | 28 | 事 | shì | an allusion | 所經述敘古事 |
204 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所經述敘古事 |
205 | 28 | 事 | shì | to engage in | 所經述敘古事 |
206 | 28 | 事 | shì | to enslave | 所經述敘古事 |
207 | 28 | 事 | shì | to pursue | 所經述敘古事 |
208 | 28 | 事 | shì | to administer | 所經述敘古事 |
209 | 28 | 事 | shì | to appoint | 所經述敘古事 |
210 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遂至天下大亂 |
211 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 遂至天下大亂 |
212 | 27 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
213 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
214 | 27 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
215 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
216 | 27 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
217 | 27 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
218 | 27 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
219 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
220 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
221 | 27 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
222 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
223 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
224 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
225 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
226 | 27 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 皇興初 |
227 | 27 | 初 | chū | original | 皇興初 |
228 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 毛變而不鳴不將無距 |
229 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 毛變而不鳴不將無距 |
230 | 27 | 無 | mó | mo | 毛變而不鳴不將無距 |
231 | 27 | 無 | wú | to not have | 毛變而不鳴不將無距 |
232 | 27 | 無 | wú | Wu | 毛變而不鳴不將無距 |
233 | 26 | 一 | yī | one | 敕賜羊車一乘 |
234 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 敕賜羊車一乘 |
235 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 敕賜羊車一乘 |
236 | 26 | 一 | yī | first | 敕賜羊車一乘 |
237 | 26 | 一 | yī | the same | 敕賜羊車一乘 |
238 | 26 | 一 | yī | sole; single | 敕賜羊車一乘 |
239 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 敕賜羊車一乘 |
240 | 26 | 一 | yī | Yi | 敕賜羊車一乘 |
241 | 26 | 一 | yī | other | 敕賜羊車一乘 |
242 | 26 | 一 | yī | to unify | 敕賜羊車一乘 |
243 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 敕賜羊車一乘 |
244 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 敕賜羊車一乘 |
245 | 26 | 鴻 | hóng | great; large | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
246 | 26 | 鴻 | hóng | wild goose | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
247 | 26 | 鴻 | hóng | a letter | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
248 | 26 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 彪上表求成 |
249 | 26 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 彪上表求成 |
250 | 26 | 表 | biǎo | a mark; a border | 彪上表求成 |
251 | 26 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 彪上表求成 |
252 | 26 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 彪上表求成 |
253 | 26 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 彪上表求成 |
254 | 26 | 表 | biǎo | an example; a model | 彪上表求成 |
255 | 26 | 表 | biǎo | a stele | 彪上表求成 |
256 | 26 | 表 | biǎo | a grave inscription | 彪上表求成 |
257 | 26 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 彪上表求成 |
258 | 26 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 彪上表求成 |
259 | 26 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 彪上表求成 |
260 | 26 | 表 | biǎo | a prostitute | 彪上表求成 |
261 | 26 | 表 | biǎo | Biao | 彪上表求成 |
262 | 26 | 表 | biǎo | to put on a coat | 彪上表求成 |
263 | 26 | 表 | biǎo | to praise | 彪上表求成 |
264 | 26 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 彪上表求成 |
265 | 26 | 表 | biǎo | to present a memorial | 彪上表求成 |
266 | 26 | 表 | biǎo | to recommend | 彪上表求成 |
267 | 26 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 彪上表求成 |
268 | 26 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 彪上表求成 |
269 | 26 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 彪上表求成 |
270 | 26 | 表 | biǎo | to adorn | 彪上表求成 |
271 | 26 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 彪上表求成 |
272 | 26 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 彪上表求成 |
273 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以本官兼侍中 |
274 | 25 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 本名孝伯 |
275 | 25 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 本名孝伯 |
276 | 25 | 伯 | bó | Count | 本名孝伯 |
277 | 25 | 伯 | bó | older brother | 本名孝伯 |
278 | 25 | 伯 | bà | a hegemon | 本名孝伯 |
279 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 終不自申曲直 |
280 | 25 | 自 | zì | Zi | 終不自申曲直 |
281 | 25 | 自 | zì | a nose | 終不自申曲直 |
282 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 終不自申曲直 |
283 | 25 | 自 | zì | origin | 終不自申曲直 |
284 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 終不自申曲直 |
285 | 25 | 自 | zì | to be | 終不自申曲直 |
286 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令明帝拜光 |
287 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 令明帝拜光 |
288 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令明帝拜光 |
289 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令明帝拜光 |
290 | 24 | 令 | lìng | a season | 令明帝拜光 |
291 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令明帝拜光 |
292 | 24 | 令 | lìng | good | 令明帝拜光 |
293 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 令明帝拜光 |
294 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令明帝拜光 |
295 | 24 | 令 | lìng | a commander | 令明帝拜光 |
296 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令明帝拜光 |
297 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 令明帝拜光 |
298 | 24 | 令 | lìng | Ling | 令明帝拜光 |
299 | 23 | 二 | èr | two | 列傳第三十二 |
300 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 列傳第三十二 |
301 | 23 | 二 | èr | second | 列傳第三十二 |
302 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 列傳第三十二 |
303 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 列傳第三十二 |
304 | 22 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 彪尋以罪廢 |
305 | 22 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 彪尋以罪廢 |
306 | 22 | 尋 | xún | to pursue | 彪尋以罪廢 |
307 | 22 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 彪尋以罪廢 |
308 | 22 | 尋 | xún | Xun | 彪尋以罪廢 |
309 | 22 | 尋 | xún | to continue | 彪尋以罪廢 |
310 | 22 | 尋 | xún | to climb | 彪尋以罪廢 |
311 | 22 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 彪尋以罪廢 |
312 | 22 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 彪尋以罪廢 |
313 | 22 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
314 | 22 | 遂 | suì | to advance | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
315 | 22 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
316 | 22 | 遂 | suì | to follow smoothly | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
317 | 22 | 遂 | suì | an area the capital | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
318 | 22 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
319 | 22 | 遂 | suì | a flint | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
320 | 22 | 遂 | suì | to satisfy | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
321 | 22 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
322 | 22 | 遂 | suì | to grow | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
323 | 22 | 遂 | suì | to use up; to stop | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
324 | 22 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 彪遂以白衣于秘書省著述 |
325 | 21 | 州 | zhōu | a state; a province | 領齊州大中正 |
326 | 21 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 領齊州大中正 |
327 | 21 | 州 | zhōu | a prefecture | 領齊州大中正 |
328 | 21 | 州 | zhōu | a country | 領齊州大中正 |
329 | 21 | 州 | zhōu | an island | 領齊州大中正 |
330 | 21 | 州 | zhōu | Zhou | 領齊州大中正 |
331 | 21 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 領齊州大中正 |
332 | 21 | 州 | zhōu | a country | 領齊州大中正 |
333 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 今雞一身已變 |
334 | 21 | 今 | jīn | Jin | 今雞一身已變 |
335 | 21 | 今 | jīn | modern | 今雞一身已變 |
336 | 21 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷太常卿 |
337 | 21 | 遷 | qiān | to transfer | 遷太常卿 |
338 | 21 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷太常卿 |
339 | 21 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷太常卿 |
340 | 21 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷太常卿 |
341 | 21 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 有典事史元顯獻四足四翼雞 |
342 | 21 | 元 | yuán | first | 有典事史元顯獻四足四翼雞 |
343 | 21 | 元 | yuán | origin; head | 有典事史元顯獻四足四翼雞 |
344 | 21 | 元 | yuán | Yuan | 有典事史元顯獻四足四翼雞 |
345 | 21 | 元 | yuán | large | 有典事史元顯獻四足四翼雞 |
346 | 21 | 元 | yuán | good | 有典事史元顯獻四足四翼雞 |
347 | 21 | 元 | yuán | fundamental | 有典事史元顯獻四足四翼雞 |
348 | 20 | 在 | zài | in; at | 以彪意在專功 |
349 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 以彪意在專功 |
350 | 20 | 在 | zài | to consist of | 以彪意在專功 |
351 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 以彪意在專功 |
352 | 20 | 弟 | dì | younger brother | 以母弟之親 |
353 | 20 | 弟 | dì | junior male | 以母弟之親 |
354 | 20 | 弟 | dì | order; rank | 以母弟之親 |
355 | 20 | 弟 | dì | disciple | 以母弟之親 |
356 | 20 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 以母弟之親 |
357 | 20 | 弟 | dì | me | 以母弟之親 |
358 | 20 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 慕容白曜之平三齊 |
359 | 20 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 慕容白曜之平三齊 |
360 | 20 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 慕容白曜之平三齊 |
361 | 20 | 齊 | qí | State of Qi | 慕容白曜之平三齊 |
362 | 20 | 齊 | qí | to arrange | 慕容白曜之平三齊 |
363 | 20 | 齊 | qí | agile; nimble | 慕容白曜之平三齊 |
364 | 20 | 齊 | qí | navel | 慕容白曜之平三齊 |
365 | 20 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 慕容白曜之平三齊 |
366 | 20 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 慕容白曜之平三齊 |
367 | 20 | 齊 | jì | to blend ingredients | 慕容白曜之平三齊 |
368 | 20 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 慕容白曜之平三齊 |
369 | 20 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 慕容白曜之平三齊 |
370 | 20 | 齊 | zī | broomcorn millet | 慕容白曜之平三齊 |
371 | 20 | 齊 | zhāi | to fast | 慕容白曜之平三齊 |
372 | 20 | 齊 | qí | to level with | 慕容白曜之平三齊 |
373 | 20 | 齊 | qí | all present; all ready | 慕容白曜之平三齊 |
374 | 20 | 齊 | qí | Qi | 慕容白曜之平三齊 |
375 | 20 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 慕容白曜之平三齊 |
376 | 20 | 齊 | qí | an alloy | 慕容白曜之平三齊 |
377 | 20 | 平 | píng | flat; level; smooth | 慕容白曜之平三齊 |
378 | 20 | 平 | píng | calm; peaceful | 慕容白曜之平三齊 |
379 | 20 | 平 | píng | Ping | 慕容白曜之平三齊 |
380 | 20 | 平 | píng | equal | 慕容白曜之平三齊 |
381 | 20 | 平 | píng | to conquer | 慕容白曜之平三齊 |
382 | 20 | 平 | píng | to regulate; to control | 慕容白曜之平三齊 |
383 | 20 | 平 | píng | to tie; to draw | 慕容白曜之平三齊 |
384 | 20 | 平 | píng | to pacify | 慕容白曜之平三齊 |
385 | 20 | 平 | píng | to make level | 慕容白曜之平三齊 |
386 | 20 | 平 | píng | to be at the same level | 慕容白曜之平三齊 |
387 | 20 | 平 | píng | fair; impartial | 慕容白曜之平三齊 |
388 | 20 | 平 | píng | to restrain anger | 慕容白曜之平三齊 |
389 | 20 | 平 | píng | ordinary; common | 慕容白曜之平三齊 |
390 | 20 | 平 | píng | a level tone | 慕容白曜之平三齊 |
391 | 20 | 平 | píng | a unit of weight | 慕容白曜之平三齊 |
392 | 20 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖曠 |
393 | 20 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖曠 |
394 | 20 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖曠 |
395 | 20 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖曠 |
396 | 20 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖曠 |
397 | 20 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖曠 |
398 | 20 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖曠 |
399 | 20 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖曠 |
400 | 20 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖曠 |
401 | 20 | 祖 | zǔ | Zu | 祖曠 |
402 | 20 | 亦 | yì | Yi | 亦群下相扇助之象 |
403 | 19 | 國 | guó | a country; a nation | 國重戎戰 |
404 | 19 | 國 | guó | the capital of a state | 國重戎戰 |
405 | 19 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國重戎戰 |
406 | 19 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國重戎戰 |
407 | 19 | 國 | guó | a place; a land | 國重戎戰 |
408 | 19 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國重戎戰 |
409 | 19 | 國 | guó | national | 國重戎戰 |
410 | 19 | 國 | guó | top in the nation | 國重戎戰 |
411 | 19 | 國 | guó | Guo | 國重戎戰 |
412 | 19 | 李 | lǐ | Li | 與秘書丞李彪參撰國書 |
413 | 19 | 李 | lǐ | plum | 與秘書丞李彪參撰國書 |
414 | 19 | 李 | lǐ | envoy; judge | 與秘書丞李彪參撰國書 |
415 | 19 | 三 | sān | three | 慕容白曜之平三齊 |
416 | 19 | 三 | sān | third | 慕容白曜之平三齊 |
417 | 19 | 三 | sān | more than two | 慕容白曜之平三齊 |
418 | 19 | 三 | sān | very few | 慕容白曜之平三齊 |
419 | 19 | 三 | sān | San | 慕容白曜之平三齊 |
420 | 19 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 兼太子少傅 |
421 | 19 | 兼 | jiān | to double | 兼太子少傅 |
422 | 19 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 兼太子少傅 |
423 | 19 | 兼 | jiān | equal to | 兼太子少傅 |
424 | 19 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 兼太子少傅 |
425 | 19 | 官 | guān | an office | 又以本官兼侍中 |
426 | 19 | 官 | guān | an official; a government official | 又以本官兼侍中 |
427 | 19 | 官 | guān | official; state-run | 又以本官兼侍中 |
428 | 19 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 又以本官兼侍中 |
429 | 19 | 官 | guān | an official rank; an official title | 又以本官兼侍中 |
430 | 19 | 官 | guān | governance | 又以本官兼侍中 |
431 | 19 | 官 | guān | a sense organ | 又以本官兼侍中 |
432 | 19 | 官 | guān | office | 又以本官兼侍中 |
433 | 19 | 官 | guān | public | 又以本官兼侍中 |
434 | 19 | 官 | guān | an organ | 又以本官兼侍中 |
435 | 19 | 官 | guān | a polite form of address | 又以本官兼侍中 |
436 | 19 | 官 | guān | Guan | 又以本官兼侍中 |
437 | 19 | 官 | guān | to appoint | 又以本官兼侍中 |
438 | 19 | 官 | guān | to hold a post | 又以本官兼侍中 |
439 | 19 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 邕並博達之士 |
440 | 19 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 邕並博達之士 |
441 | 19 | 士 | shì | a soldier | 邕並博達之士 |
442 | 19 | 士 | shì | a social stratum | 邕並博達之士 |
443 | 19 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 邕並博達之士 |
444 | 19 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 邕並博達之士 |
445 | 19 | 士 | shì | a scholar | 邕並博達之士 |
446 | 19 | 士 | shì | a respectful term for a person | 邕並博達之士 |
447 | 19 | 士 | shì | corporal; sergeant | 邕並博達之士 |
448 | 19 | 士 | shì | Shi | 邕並博達之士 |
449 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 後數日而茹皓等並以罪失伏法 |
450 | 19 | 等 | děng | to wait | 後數日而茹皓等並以罪失伏法 |
451 | 19 | 等 | děng | to be equal | 後數日而茹皓等並以罪失伏法 |
452 | 19 | 等 | děng | degree; level | 後數日而茹皓等並以罪失伏法 |
453 | 19 | 等 | děng | to compare | 後數日而茹皓等並以罪失伏法 |
454 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言小臣將乘君之威 |
455 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言小臣將乘君之威 |
456 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言小臣將乘君之威 |
457 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 言小臣將乘君之威 |
458 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 言小臣將乘君之威 |
459 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言小臣將乘君之威 |
460 | 18 | 言 | yán | to regard as | 言小臣將乘君之威 |
461 | 18 | 言 | yán | to act as | 言小臣將乘君之威 |
462 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使持節為陝西大使 |
463 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使持節為陝西大使 |
464 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 使持節為陝西大使 |
465 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使持節為陝西大使 |
466 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使持節為陝西大使 |
467 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 使持節為陝西大使 |
468 | 18 | 使 | shǐ | to use | 使持節為陝西大使 |
469 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 使持節為陝西大使 |
470 | 18 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜中書博士 |
471 | 18 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜中書博士 |
472 | 18 | 拜 | bài | to visit | 拜中書博士 |
473 | 18 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜中書博士 |
474 | 18 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜中書博士 |
475 | 18 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜中書博士 |
476 | 18 | 拜 | bài | Bai | 拜中書博士 |
477 | 18 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜中書博士 |
478 | 18 | 拜 | bài | to bend | 拜中書博士 |
479 | 18 | 拜 | bài | byte | 拜中書博士 |
480 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 有同郡二人並被掠為奴婢 |
481 | 18 | 並 | bìng | to combine | 有同郡二人並被掠為奴婢 |
482 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 有同郡二人並被掠為奴婢 |
483 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 有同郡二人並被掠為奴婢 |
484 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 有同郡二人並被掠為奴婢 |
485 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 有同郡二人並被掠為奴婢 |
486 | 18 | 謂 | wèi | to call | 謂之虐刑 |
487 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之虐刑 |
488 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之虐刑 |
489 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之虐刑 |
490 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之虐刑 |
491 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之虐刑 |
492 | 18 | 謂 | wèi | to think | 謂之虐刑 |
493 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之虐刑 |
494 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之虐刑 |
495 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之虐刑 |
496 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 謂之虐刑 |
497 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 彪上表求成 |
498 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 彪上表求成 |
499 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 彪上表求成 |
500 | 18 | 上 | shàng | shang | 彪上表求成 |
Frequencies of all Words
Top 1030
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 225 | 之 | zhī | him; her; them; that | 居青州之時水 |
2 | 225 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 居青州之時水 |
3 | 225 | 之 | zhī | to go | 居青州之時水 |
4 | 225 | 之 | zhī | this; that | 居青州之時水 |
5 | 225 | 之 | zhī | genetive marker | 居青州之時水 |
6 | 225 | 之 | zhī | it | 居青州之時水 |
7 | 225 | 之 | zhī | in; in regards to | 居青州之時水 |
8 | 225 | 之 | zhī | all | 居青州之時水 |
9 | 225 | 之 | zhī | and | 居青州之時水 |
10 | 225 | 之 | zhī | however | 居青州之時水 |
11 | 225 | 之 | zhī | if | 居青州之時水 |
12 | 225 | 之 | zhī | then | 居青州之時水 |
13 | 225 | 之 | zhī | to arrive; to go | 居青州之時水 |
14 | 225 | 之 | zhī | is | 居青州之時水 |
15 | 225 | 之 | zhī | to use | 居青州之時水 |
16 | 225 | 之 | zhī | Zhi | 居青州之時水 |
17 | 225 | 之 | zhī | winding | 居青州之時水 |
18 | 123 | 為 | wèi | for; to | 仕宋為樂陵太守 |
19 | 123 | 為 | wèi | because of | 仕宋為樂陵太守 |
20 | 123 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕宋為樂陵太守 |
21 | 123 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕宋為樂陵太守 |
22 | 123 | 為 | wéi | to be; is | 仕宋為樂陵太守 |
23 | 123 | 為 | wéi | to do | 仕宋為樂陵太守 |
24 | 123 | 為 | wèi | for | 仕宋為樂陵太守 |
25 | 123 | 為 | wèi | because of; for; to | 仕宋為樂陵太守 |
26 | 123 | 為 | wèi | to | 仕宋為樂陵太守 |
27 | 123 | 為 | wéi | in a passive construction | 仕宋為樂陵太守 |
28 | 123 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仕宋為樂陵太守 |
29 | 123 | 為 | wéi | forming an adverb | 仕宋為樂陵太守 |
30 | 123 | 為 | wéi | to add emphasis | 仕宋為樂陵太守 |
31 | 123 | 為 | wèi | to support; to help | 仕宋為樂陵太守 |
32 | 123 | 為 | wéi | to govern | 仕宋為樂陵太守 |
33 | 116 | 光 | guāng | light | 崔光 |
34 | 116 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 崔光 |
35 | 116 | 光 | guāng | to shine | 崔光 |
36 | 116 | 光 | guāng | only | 崔光 |
37 | 116 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 崔光 |
38 | 116 | 光 | guāng | bare; naked | 崔光 |
39 | 116 | 光 | guāng | glory; honor | 崔光 |
40 | 116 | 光 | guāng | scenery | 崔光 |
41 | 116 | 光 | guāng | smooth | 崔光 |
42 | 116 | 光 | guāng | used up | 崔光 |
43 | 116 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 崔光 |
44 | 116 | 光 | guāng | time; a moment | 崔光 |
45 | 116 | 光 | guāng | grace; favor | 崔光 |
46 | 116 | 光 | guāng | Guang | 崔光 |
47 | 116 | 光 | guāng | to manifest | 崔光 |
48 | 116 | 光 | guāng | welcome | 崔光 |
49 | 114 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 傭書以養父母 |
50 | 114 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 傭書以養父母 |
51 | 114 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 傭書以養父母 |
52 | 114 | 以 | yǐ | according to | 傭書以養父母 |
53 | 114 | 以 | yǐ | because of | 傭書以養父母 |
54 | 114 | 以 | yǐ | on a certain date | 傭書以養父母 |
55 | 114 | 以 | yǐ | and; as well as | 傭書以養父母 |
56 | 114 | 以 | yǐ | to rely on | 傭書以養父母 |
57 | 114 | 以 | yǐ | to regard | 傭書以養父母 |
58 | 114 | 以 | yǐ | to be able to | 傭書以養父母 |
59 | 114 | 以 | yǐ | to order; to command | 傭書以養父母 |
60 | 114 | 以 | yǐ | further; moreover | 傭書以養父母 |
61 | 114 | 以 | yǐ | used after a verb | 傭書以養父母 |
62 | 114 | 以 | yǐ | very | 傭書以養父母 |
63 | 114 | 以 | yǐ | already | 傭書以養父母 |
64 | 114 | 以 | yǐ | increasingly | 傭書以養父母 |
65 | 114 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 傭書以養父母 |
66 | 114 | 以 | yǐ | Israel | 傭書以養父母 |
67 | 114 | 以 | yǐ | Yi | 傭書以養父母 |
68 | 65 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其見重如是 |
69 | 65 | 其 | qí | to add emphasis | 其見重如是 |
70 | 65 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其見重如是 |
71 | 65 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其見重如是 |
72 | 65 | 其 | qí | he; her; it; them | 其見重如是 |
73 | 65 | 其 | qí | probably; likely | 其見重如是 |
74 | 65 | 其 | qí | will | 其見重如是 |
75 | 65 | 其 | qí | may | 其見重如是 |
76 | 65 | 其 | qí | if | 其見重如是 |
77 | 65 | 其 | qí | or | 其見重如是 |
78 | 65 | 其 | qí | Qi | 其見重如是 |
79 | 61 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 孝文聞而嘉之 |
80 | 61 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 孝文聞而嘉之 |
81 | 61 | 而 | ér | you | 孝文聞而嘉之 |
82 | 61 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 孝文聞而嘉之 |
83 | 61 | 而 | ér | right away; then | 孝文聞而嘉之 |
84 | 61 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 孝文聞而嘉之 |
85 | 61 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 孝文聞而嘉之 |
86 | 61 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 孝文聞而嘉之 |
87 | 61 | 而 | ér | how can it be that? | 孝文聞而嘉之 |
88 | 61 | 而 | ér | so as to | 孝文聞而嘉之 |
89 | 61 | 而 | ér | only then | 孝文聞而嘉之 |
90 | 61 | 而 | ér | as if; to seem like | 孝文聞而嘉之 |
91 | 61 | 而 | néng | can; able | 孝文聞而嘉之 |
92 | 61 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 孝文聞而嘉之 |
93 | 61 | 而 | ér | me | 孝文聞而嘉之 |
94 | 61 | 而 | ér | to arrive; up to | 孝文聞而嘉之 |
95 | 61 | 而 | ér | possessive | 孝文聞而嘉之 |
96 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 常曰 |
97 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 常曰 |
98 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 常曰 |
99 | 54 | 曰 | yuē | particle without meaning | 常曰 |
100 | 52 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 崔亮 |
101 | 52 | 亮 | liàng | light | 崔亮 |
102 | 52 | 亮 | liàng | to reveal | 崔亮 |
103 | 52 | 亮 | liàng | clear | 崔亮 |
104 | 52 | 亮 | liàng | load and clear | 崔亮 |
105 | 52 | 亮 | liàng | intelligent | 崔亮 |
106 | 52 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 崔亮 |
107 | 50 | 人 | rén | person; people; a human being | 清河人 |
108 | 50 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清河人 |
109 | 50 | 人 | rén | a kind of person | 清河人 |
110 | 50 | 人 | rén | everybody | 清河人 |
111 | 50 | 人 | rén | adult | 清河人 |
112 | 50 | 人 | rén | somebody; others | 清河人 |
113 | 50 | 人 | rén | an upright person | 清河人 |
114 | 47 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有毀惡之者 |
115 | 47 | 者 | zhě | that | 有毀惡之者 |
116 | 47 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有毀惡之者 |
117 | 47 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有毀惡之者 |
118 | 47 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有毀惡之者 |
119 | 47 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有毀惡之者 |
120 | 47 | 者 | zhuó | according to | 有毀惡之者 |
121 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有毀惡之者 |
122 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有毀惡之者 |
123 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有毀惡之者 |
124 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有毀惡之者 |
125 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有毀惡之者 |
126 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有毀惡之者 |
127 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有毀惡之者 |
128 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有毀惡之者 |
129 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有毀惡之者 |
130 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有毀惡之者 |
131 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有毀惡之者 |
132 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 有毀惡之者 |
133 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 有毀惡之者 |
134 | 47 | 有 | yǒu | You | 有毀惡之者 |
135 | 47 | 不 | bù | not; no | 終不自申曲直 |
136 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 終不自申曲直 |
137 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 終不自申曲直 |
138 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 終不自申曲直 |
139 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 終不自申曲直 |
140 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 終不自申曲直 |
141 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 終不自申曲直 |
142 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 終不自申曲直 |
143 | 47 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所經述敘古事 |
144 | 47 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所經述敘古事 |
145 | 47 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所經述敘古事 |
146 | 47 | 所 | suǒ | it | 所經述敘古事 |
147 | 47 | 所 | suǒ | if; supposing | 所經述敘古事 |
148 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所經述敘古事 |
149 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 所經述敘古事 |
150 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所經述敘古事 |
151 | 47 | 所 | suǒ | that which | 所經述敘古事 |
152 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所經述敘古事 |
153 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 所經述敘古事 |
154 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 所經述敘古事 |
155 | 42 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
156 | 38 | 也 | yě | also; too | 更為南平原貝丘人也 |
157 | 38 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 更為南平原貝丘人也 |
158 | 38 | 也 | yě | either | 更為南平原貝丘人也 |
159 | 38 | 也 | yě | even | 更為南平原貝丘人也 |
160 | 38 | 也 | yě | used to soften the tone | 更為南平原貝丘人也 |
161 | 38 | 也 | yě | used for emphasis | 更為南平原貝丘人也 |
162 | 38 | 也 | yě | used to mark contrast | 更為南平原貝丘人也 |
163 | 38 | 也 | yě | used to mark compromise | 更為南平原貝丘人也 |
164 | 37 | 於 | yú | in; at | 喜怒不見於色 |
165 | 37 | 於 | yú | in; at | 喜怒不見於色 |
166 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 喜怒不見於色 |
167 | 37 | 於 | yú | to go; to | 喜怒不見於色 |
168 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 喜怒不見於色 |
169 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 喜怒不見於色 |
170 | 37 | 於 | yú | from | 喜怒不見於色 |
171 | 37 | 於 | yú | give | 喜怒不見於色 |
172 | 37 | 於 | yú | oppposing | 喜怒不見於色 |
173 | 37 | 於 | yú | and | 喜怒不見於色 |
174 | 37 | 於 | yú | compared to | 喜怒不見於色 |
175 | 37 | 於 | yú | by | 喜怒不見於色 |
176 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 喜怒不見於色 |
177 | 37 | 於 | yú | for | 喜怒不見於色 |
178 | 37 | 於 | yú | Yu | 喜怒不見於色 |
179 | 37 | 於 | wū | a crow | 喜怒不見於色 |
180 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 喜怒不見於色 |
181 | 34 | 年 | nián | year | 太和六年 |
182 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 太和六年 |
183 | 34 | 年 | nián | age | 太和六年 |
184 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太和六年 |
185 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 太和六年 |
186 | 34 | 年 | nián | a date | 太和六年 |
187 | 34 | 年 | nián | time; years | 太和六年 |
188 | 34 | 年 | nián | harvest | 太和六年 |
189 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 太和六年 |
190 | 33 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
191 | 33 | 固 | gù | strength | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
192 | 33 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
193 | 33 | 固 | gù | solid; secure; firm | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
194 | 33 | 固 | gù | certainly; definitely | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
195 | 33 | 固 | gù | resolute | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
196 | 33 | 固 | gù | to close off access to an area | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
197 | 33 | 固 | gù | originally | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
198 | 33 | 固 | gù | temporarily | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
199 | 33 | 固 | gù | Gu | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
200 | 33 | 後 | hòu | after; later | 後詣光求哀 |
201 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 後詣光求哀 |
202 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 後詣光求哀 |
203 | 33 | 後 | hòu | behind | 後詣光求哀 |
204 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 後詣光求哀 |
205 | 33 | 後 | hòu | late; later | 後詣光求哀 |
206 | 33 | 後 | hòu | arriving late | 後詣光求哀 |
207 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後詣光求哀 |
208 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後詣光求哀 |
209 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 後詣光求哀 |
210 | 33 | 後 | hòu | then | 後詣光求哀 |
211 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後詣光求哀 |
212 | 33 | 後 | hòu | Hou | 後詣光求哀 |
213 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 後詣光求哀 |
214 | 33 | 後 | hòu | following | 後詣光求哀 |
215 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 後詣光求哀 |
216 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後詣光求哀 |
217 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 後詣光求哀 |
218 | 33 | 後 | hòu | Hou | 後詣光求哀 |
219 | 33 | 韶 | sháo | beautiful | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
220 | 33 | 韶 | sháo | music of the emperor Shun | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
221 | 33 | 韶 | sháo | beautiful | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
222 | 32 | 與 | yǔ | and | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
223 | 32 | 與 | yǔ | to give | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
224 | 32 | 與 | yǔ | together with | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
225 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
226 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
227 | 32 | 與 | yù | to particate in | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
228 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
229 | 32 | 與 | yù | to help | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
230 | 32 | 與 | yǔ | for | 與宋冀州刺史崔道固共拒魏軍 |
231 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 賜爵朝陽子 |
232 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 賜爵朝陽子 |
233 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 賜爵朝陽子 |
234 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 賜爵朝陽子 |
235 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 賜爵朝陽子 |
236 | 32 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 賜爵朝陽子 |
237 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 賜爵朝陽子 |
238 | 32 | 子 | zǐ | master | 賜爵朝陽子 |
239 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 賜爵朝陽子 |
240 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 賜爵朝陽子 |
241 | 32 | 子 | zǐ | masters | 賜爵朝陽子 |
242 | 32 | 子 | zǐ | person | 賜爵朝陽子 |
243 | 32 | 子 | zǐ | young | 賜爵朝陽子 |
244 | 32 | 子 | zǐ | seed | 賜爵朝陽子 |
245 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 賜爵朝陽子 |
246 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 賜爵朝陽子 |
247 | 32 | 子 | zǐ | bundle | 賜爵朝陽子 |
248 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 賜爵朝陽子 |
249 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 賜爵朝陽子 |
250 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 賜爵朝陽子 |
251 | 32 | 子 | zǐ | dear | 賜爵朝陽子 |
252 | 32 | 子 | zǐ | little one | 賜爵朝陽子 |
253 | 32 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書令 |
254 | 32 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書令 |
255 | 31 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 光乃以二口贖免 |
256 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 光乃以二口贖免 |
257 | 31 | 乃 | nǎi | you; yours | 光乃以二口贖免 |
258 | 31 | 乃 | nǎi | also; moreover | 光乃以二口贖免 |
259 | 31 | 乃 | nǎi | however; but | 光乃以二口贖免 |
260 | 31 | 乃 | nǎi | if | 光乃以二口贖免 |
261 | 31 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔許之 |
262 | 31 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔許之 |
263 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 居青州之時水 |
264 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 居青州之時水 |
265 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 居青州之時水 |
266 | 31 | 時 | shí | at that time | 居青州之時水 |
267 | 31 | 時 | shí | fashionable | 居青州之時水 |
268 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 居青州之時水 |
269 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 居青州之時水 |
270 | 31 | 時 | shí | tense | 居青州之時水 |
271 | 31 | 時 | shí | particular; special | 居青州之時水 |
272 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 居青州之時水 |
273 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 居青州之時水 |
274 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 居青州之時水 |
275 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 居青州之時水 |
276 | 31 | 時 | shí | seasonal | 居青州之時水 |
277 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 居青州之時水 |
278 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 居青州之時水 |
279 | 31 | 時 | shí | on time | 居青州之時水 |
280 | 31 | 時 | shí | this; that | 居青州之時水 |
281 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 居青州之時水 |
282 | 31 | 時 | shí | hour | 居青州之時水 |
283 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 居青州之時水 |
284 | 31 | 時 | shí | Shi | 居青州之時水 |
285 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 居青州之時水 |
286 | 31 | 道 | dào | way; road; path | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
287 | 31 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
288 | 31 | 道 | dào | Tao; the Way | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
289 | 31 | 道 | dào | measure word for long things | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
290 | 31 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
291 | 31 | 道 | dào | to think | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
292 | 31 | 道 | dào | times | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
293 | 31 | 道 | dào | circuit; a province | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
294 | 31 | 道 | dào | a course; a channel | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
295 | 31 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
296 | 31 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
297 | 31 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
298 | 31 | 道 | dào | a centimeter | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
299 | 31 | 道 | dào | a doctrine | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
300 | 31 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
301 | 31 | 道 | dào | a skill | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
302 | 31 | 道 | dào | a sect | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
303 | 31 | 道 | dào | a line | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
304 | 29 | 書 | shū | book | 傭書以養父母 |
305 | 29 | 書 | shū | document; manuscript | 傭書以養父母 |
306 | 29 | 書 | shū | letter | 傭書以養父母 |
307 | 29 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 傭書以養父母 |
308 | 29 | 書 | shū | to write | 傭書以養父母 |
309 | 29 | 書 | shū | writing | 傭書以養父母 |
310 | 29 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 傭書以養父母 |
311 | 29 | 書 | shū | Shu | 傭書以養父母 |
312 | 29 | 書 | shū | to record | 傭書以養父母 |
313 | 29 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣謹案 |
314 | 29 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣謹案 |
315 | 29 | 臣 | chén | a slave | 臣謹案 |
316 | 29 | 臣 | chén | you | 臣謹案 |
317 | 29 | 臣 | chén | Chen | 臣謹案 |
318 | 29 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣謹案 |
319 | 29 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣謹案 |
320 | 29 | 臣 | chén | a subject | 臣謹案 |
321 | 29 | 王 | wáng | Wang | 廣陽王深等並賜坐 |
322 | 29 | 王 | wáng | a king | 廣陽王深等並賜坐 |
323 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 廣陽王深等並賜坐 |
324 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 廣陽王深等並賜坐 |
325 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 廣陽王深等並賜坐 |
326 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 廣陽王深等並賜坐 |
327 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 廣陽王深等並賜坐 |
328 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 廣陽王深等並賜坐 |
329 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 廣陽王深等並賜坐 |
330 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 廣陽王深等並賜坐 |
331 | 29 | 于 | yú | in; at | 于河南立冀州 |
332 | 29 | 于 | yú | in; at | 于河南立冀州 |
333 | 29 | 于 | yú | in; at; to; from | 于河南立冀州 |
334 | 29 | 于 | yú | to go; to | 于河南立冀州 |
335 | 29 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于河南立冀州 |
336 | 29 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于河南立冀州 |
337 | 29 | 于 | yú | from | 于河南立冀州 |
338 | 29 | 于 | yú | give | 于河南立冀州 |
339 | 29 | 于 | yú | oppposing | 于河南立冀州 |
340 | 29 | 于 | yú | and | 于河南立冀州 |
341 | 29 | 于 | yú | compared to | 于河南立冀州 |
342 | 29 | 于 | yú | by | 于河南立冀州 |
343 | 29 | 于 | yú | and; as well as | 于河南立冀州 |
344 | 29 | 于 | yú | for | 于河南立冀州 |
345 | 29 | 于 | yú | Yu | 于河南立冀州 |
346 | 29 | 于 | wū | a crow | 于河南立冀州 |
347 | 29 | 于 | wū | whew; wow | 于河南立冀州 |
348 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 所經述敘古事 |
349 | 28 | 事 | shì | to serve | 所經述敘古事 |
350 | 28 | 事 | shì | a government post | 所經述敘古事 |
351 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 所經述敘古事 |
352 | 28 | 事 | shì | occupation | 所經述敘古事 |
353 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所經述敘古事 |
354 | 28 | 事 | shì | an accident | 所經述敘古事 |
355 | 28 | 事 | shì | to attend | 所經述敘古事 |
356 | 28 | 事 | shì | an allusion | 所經述敘古事 |
357 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所經述敘古事 |
358 | 28 | 事 | shì | to engage in | 所經述敘古事 |
359 | 28 | 事 | shì | to enslave | 所經述敘古事 |
360 | 28 | 事 | shì | to pursue | 所經述敘古事 |
361 | 28 | 事 | shì | to administer | 所經述敘古事 |
362 | 28 | 事 | shì | to appoint | 所經述敘古事 |
363 | 28 | 事 | shì | a piece | 所經述敘古事 |
364 | 27 | 至 | zhì | to; until | 遂至天下大亂 |
365 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遂至天下大亂 |
366 | 27 | 至 | zhì | extremely; very; most | 遂至天下大亂 |
367 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 遂至天下大亂 |
368 | 27 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
369 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
370 | 27 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
371 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
372 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 拜中書博士 |
373 | 27 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
374 | 27 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
375 | 27 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
376 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
377 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
378 | 27 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
379 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 拜中書博士 |
380 | 27 | 中 | zhōng | while | 拜中書博士 |
381 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
382 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
383 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
384 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
385 | 27 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 皇興初 |
386 | 27 | 初 | chū | used to prefix numbers | 皇興初 |
387 | 27 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 皇興初 |
388 | 27 | 初 | chū | just now | 皇興初 |
389 | 27 | 初 | chū | thereupon | 皇興初 |
390 | 27 | 初 | chū | an intensifying adverb | 皇興初 |
391 | 27 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 皇興初 |
392 | 27 | 初 | chū | original | 皇興初 |
393 | 27 | 無 | wú | no | 毛變而不鳴不將無距 |
394 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 毛變而不鳴不將無距 |
395 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 毛變而不鳴不將無距 |
396 | 27 | 無 | wú | has not yet | 毛變而不鳴不將無距 |
397 | 27 | 無 | mó | mo | 毛變而不鳴不將無距 |
398 | 27 | 無 | wú | do not | 毛變而不鳴不將無距 |
399 | 27 | 無 | wú | not; -less; un- | 毛變而不鳴不將無距 |
400 | 27 | 無 | wú | regardless of | 毛變而不鳴不將無距 |
401 | 27 | 無 | wú | to not have | 毛變而不鳴不將無距 |
402 | 27 | 無 | wú | um | 毛變而不鳴不將無距 |
403 | 27 | 無 | wú | Wu | 毛變而不鳴不將無距 |
404 | 26 | 一 | yī | one | 敕賜羊車一乘 |
405 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 敕賜羊車一乘 |
406 | 26 | 一 | yī | as soon as; all at once | 敕賜羊車一乘 |
407 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 敕賜羊車一乘 |
408 | 26 | 一 | yì | whole; all | 敕賜羊車一乘 |
409 | 26 | 一 | yī | first | 敕賜羊車一乘 |
410 | 26 | 一 | yī | the same | 敕賜羊車一乘 |
411 | 26 | 一 | yī | each | 敕賜羊車一乘 |
412 | 26 | 一 | yī | certain | 敕賜羊車一乘 |
413 | 26 | 一 | yī | throughout | 敕賜羊車一乘 |
414 | 26 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 敕賜羊車一乘 |
415 | 26 | 一 | yī | sole; single | 敕賜羊車一乘 |
416 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 敕賜羊車一乘 |
417 | 26 | 一 | yī | Yi | 敕賜羊車一乘 |
418 | 26 | 一 | yī | other | 敕賜羊車一乘 |
419 | 26 | 一 | yī | to unify | 敕賜羊車一乘 |
420 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 敕賜羊車一乘 |
421 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 敕賜羊車一乘 |
422 | 26 | 一 | yī | or | 敕賜羊車一乘 |
423 | 26 | 鴻 | hóng | great; large | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
424 | 26 | 鴻 | hóng | wild goose | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
425 | 26 | 鴻 | hóng | a letter | 崔光子劼弟子鴻崔亮從弟光韶叔祖道固 |
426 | 26 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 彪上表求成 |
427 | 26 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 彪上表求成 |
428 | 26 | 表 | biǎo | a mark; a border | 彪上表求成 |
429 | 26 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 彪上表求成 |
430 | 26 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 彪上表求成 |
431 | 26 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 彪上表求成 |
432 | 26 | 表 | biǎo | an example; a model | 彪上表求成 |
433 | 26 | 表 | biǎo | a stele | 彪上表求成 |
434 | 26 | 表 | biǎo | a grave inscription | 彪上表求成 |
435 | 26 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 彪上表求成 |
436 | 26 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 彪上表求成 |
437 | 26 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 彪上表求成 |
438 | 26 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 彪上表求成 |
439 | 26 | 表 | biǎo | a prostitute | 彪上表求成 |
440 | 26 | 表 | biǎo | Biao | 彪上表求成 |
441 | 26 | 表 | biǎo | to put on a coat | 彪上表求成 |
442 | 26 | 表 | biǎo | to praise | 彪上表求成 |
443 | 26 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 彪上表求成 |
444 | 26 | 表 | biǎo | to present a memorial | 彪上表求成 |
445 | 26 | 表 | biǎo | to recommend | 彪上表求成 |
446 | 26 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 彪上表求成 |
447 | 26 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 彪上表求成 |
448 | 26 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 彪上表求成 |
449 | 26 | 表 | biǎo | to adorn | 彪上表求成 |
450 | 26 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 彪上表求成 |
451 | 26 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 彪上表求成 |
452 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 此共效也 |
453 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 此共效也 |
454 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此共效也 |
455 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此共效也 |
456 | 25 | 又 | yòu | again; also | 又以本官兼侍中 |
457 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又以本官兼侍中 |
458 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以本官兼侍中 |
459 | 25 | 又 | yòu | and | 又以本官兼侍中 |
460 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 又以本官兼侍中 |
461 | 25 | 又 | yòu | in addition | 又以本官兼侍中 |
462 | 25 | 又 | yòu | but | 又以本官兼侍中 |
463 | 25 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 本名孝伯 |
464 | 25 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 本名孝伯 |
465 | 25 | 伯 | bó | Count | 本名孝伯 |
466 | 25 | 伯 | bó | older brother | 本名孝伯 |
467 | 25 | 伯 | bà | a hegemon | 本名孝伯 |
468 | 25 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 終不自申曲直 |
469 | 25 | 自 | zì | from; since | 終不自申曲直 |
470 | 25 | 自 | zì | self; oneself; itself | 終不自申曲直 |
471 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 終不自申曲直 |
472 | 25 | 自 | zì | Zi | 終不自申曲直 |
473 | 25 | 自 | zì | a nose | 終不自申曲直 |
474 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 終不自申曲直 |
475 | 25 | 自 | zì | origin | 終不自申曲直 |
476 | 25 | 自 | zì | originally | 終不自申曲直 |
477 | 25 | 自 | zì | still; to remain | 終不自申曲直 |
478 | 25 | 自 | zì | in person; personally | 終不自申曲直 |
479 | 25 | 自 | zì | in addition; besides | 終不自申曲直 |
480 | 25 | 自 | zì | if; even if | 終不自申曲直 |
481 | 25 | 自 | zì | but | 終不自申曲直 |
482 | 25 | 自 | zì | because | 終不自申曲直 |
483 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 終不自申曲直 |
484 | 25 | 自 | zì | to be | 終不自申曲直 |
485 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令明帝拜光 |
486 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 令明帝拜光 |
487 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令明帝拜光 |
488 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令明帝拜光 |
489 | 24 | 令 | lìng | a season | 令明帝拜光 |
490 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令明帝拜光 |
491 | 24 | 令 | lìng | good | 令明帝拜光 |
492 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 令明帝拜光 |
493 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令明帝拜光 |
494 | 24 | 令 | lìng | a commander | 令明帝拜光 |
495 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令明帝拜光 |
496 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 令明帝拜光 |
497 | 24 | 令 | lìng | Ling | 令明帝拜光 |
498 | 23 | 二 | èr | two | 列傳第三十二 |
499 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 列傳第三十二 |
500 | 23 | 二 | èr | second | 列傳第三十二 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安南 | 196 |
|
|
安西 | 196 | Anxi | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
北海 | 98 |
|
|
本州 | 98 | Honshū | |
汴 | 98 |
|
|
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
昌邑 | 67 | Changyi | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
崔鸿 | 崔鴻 | 99 | Cui Hong |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
弟妹 | 100 | younger sibling; younger brother's wife | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
董 | 100 |
|
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方正 | 102 |
|
|
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光州 | 103 | Gwangju | |
光和 | 103 | Guanghe | |
广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光武 | 103 | Guangwu | |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
淮 | 104 | Huai River | |
怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
冀 | 106 |
|
|
济州 | 濟州 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
建春门 | 建春門 | 106 | Jianchun Gate |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋惠 | 晉惠 | 106 | Emperor Hui of Jin |
景明 | 106 | Jingming reign | |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
九卿 | 106 | nine ministers | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 74 | Juqu Mengxun |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
李春 | 108 | Li Chun | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
辽海 | 遼海 | 108 | Liao Sea |
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
洛 | 108 |
|
|
吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
明帝 | 109 |
|
|
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容氏 | 109 | Mu Rongshi | |
慕容 | 109 | Murong | |
南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南平 | 110 | Nanping | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
平城 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普泰 | 80 | Putai reign | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
乞伏 | 113 | Qifu | |
乞伏国仁 | 乞伏國仁 | 113 | Qifu Guoren |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山南 | 115 | Lhokha | |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
申曲 | 115 | Shanghai opera | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
始光 | 115 | Shiguang reign | |
石勒 | 115 | Shi Le | |
十六国 | 十六國 | 115 | Sixteen Kingdoms |
十六国春秋 | 十六國春秋 | 115 | History of the Sixteen Kingdoms |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
世宗 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
鄃 | 115 | Shu; Xiajin | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
嵩山 | 115 | Mount Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
太守 | 116 | Governor | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
太山 | 116 | Taishan | |
太史 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
太宗 | 116 |
|
|
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
秃发 | 禿發 | 116 | Tufa |
王融 | 119 | Wang Rong | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
渭水 | 119 | Wei River | |
文帝 | 119 |
|
|
文登 | 119 | Wendeng | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
武帝 | 119 |
|
|
武丁 | 119 | Wu Ding | |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武城 | 119 | Wucheng | |
武定 | 119 |
|
|
西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
襄城县 | 襄城縣 | 120 | Xiangcheng |
献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝昌 | 120 |
|
|
孝明 | 120 |
|
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
邢 | 120 |
|
|
兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
熙平 | 120 | Xiping reign | |
徐 | 120 |
|
|
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
姚苌 | 姚萇 | 121 | Yao Chang |
姚兴 | 121 |
|
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
沂 | 121 | Yi | |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
雍门周 | 雍門周 | 121 | Yong Men Zhou |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永隆 | 121 | Yonglong | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永平 | 89 |
|
|
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
永兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
禹 | 121 |
|
|
羽林 | 121 |
|
|
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
御史 | 121 |
|
|
战国 | 戰國 | 122 |
|
张轨 | 張軌 | 122 | Zhang Gui |
张角 | 張角 | 122 | Zhang Jue |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭明 | 122 |
|
|
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
中古 | 122 |
|
|
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子思 | 122 | Zi Si | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|