Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷三十八 高五王傳 Volume 38: The five sons of Emperor Gao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 114 | 王 | wáng | Wang | 戚夫人生趙隱王如意 |
2 | 114 | 王 | wáng | a king | 戚夫人生趙隱王如意 |
3 | 114 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 戚夫人生趙隱王如意 |
4 | 114 | 王 | wàng | to be king; to rule | 戚夫人生趙隱王如意 |
5 | 114 | 王 | wáng | a prince; a duke | 戚夫人生趙隱王如意 |
6 | 114 | 王 | wáng | grand; great | 戚夫人生趙隱王如意 |
7 | 114 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 戚夫人生趙隱王如意 |
8 | 114 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 戚夫人生趙隱王如意 |
9 | 114 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 戚夫人生趙隱王如意 |
10 | 114 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 戚夫人生趙隱王如意 |
11 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 令齊王為壽 |
12 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 令齊王為壽 |
13 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 令齊王為壽 |
14 | 68 | 為 | wéi | to do | 令齊王為壽 |
15 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 令齊王為壽 |
16 | 68 | 為 | wéi | to govern | 令齊王為壽 |
17 | 61 | 之 | zhī | to go | 齊王怪之 |
18 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 齊王怪之 |
19 | 61 | 之 | zhī | is | 齊王怪之 |
20 | 61 | 之 | zhī | to use | 齊王怪之 |
21 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 齊王怪之 |
22 | 61 | 之 | zhī | winding | 齊王怪之 |
23 | 57 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
24 | 57 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
25 | 57 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
26 | 57 | 齊 | qí | State of Qi | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
27 | 57 | 齊 | qí | to arrange | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
28 | 57 | 齊 | qí | agile; nimble | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
29 | 57 | 齊 | qí | navel | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
30 | 57 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
31 | 57 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
32 | 57 | 齊 | jì | to blend ingredients | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
33 | 57 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
34 | 57 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
35 | 57 | 齊 | zī | broomcorn millet | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
36 | 57 | 齊 | zhāi | to fast | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
37 | 57 | 齊 | qí | to level with | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
38 | 57 | 齊 | qí | all present; all ready | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
39 | 57 | 齊 | qí | Qi | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
40 | 57 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
41 | 57 | 齊 | qí | an alloy | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
42 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
43 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
44 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
45 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
46 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
47 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
48 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
49 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
50 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
51 | 45 | 年 | nián | year | 高祖六年立 |
52 | 45 | 年 | nián | New Year festival | 高祖六年立 |
53 | 45 | 年 | nián | age | 高祖六年立 |
54 | 45 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖六年立 |
55 | 45 | 年 | nián | an era; a period | 高祖六年立 |
56 | 45 | 年 | nián | a date | 高祖六年立 |
57 | 45 | 年 | nián | time; years | 高祖六年立 |
58 | 45 | 年 | nián | harvest | 高祖六年立 |
59 | 45 | 年 | nián | annual; every year | 高祖六年立 |
60 | 41 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后喜而許之 |
61 | 41 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后喜而許之 |
62 | 41 | 立 | lì | to stand | 高祖六年立 |
63 | 41 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 高祖六年立 |
64 | 41 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 高祖六年立 |
65 | 41 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 高祖六年立 |
66 | 41 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 高祖六年立 |
67 | 41 | 立 | lì | to ascend the throne | 高祖六年立 |
68 | 41 | 立 | lì | to designate; to appoint | 高祖六年立 |
69 | 41 | 立 | lì | to live; to exist | 高祖六年立 |
70 | 41 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 高祖六年立 |
71 | 41 | 立 | lì | to take a stand | 高祖六年立 |
72 | 41 | 立 | lì | to cease; to stop | 高祖六年立 |
73 | 41 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 高祖六年立 |
74 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 子襄嗣 |
75 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子襄嗣 |
76 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子襄嗣 |
77 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子襄嗣 |
78 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子襄嗣 |
79 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子襄嗣 |
80 | 39 | 子 | zǐ | master | 子襄嗣 |
81 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 子襄嗣 |
82 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 子襄嗣 |
83 | 39 | 子 | zǐ | masters | 子襄嗣 |
84 | 39 | 子 | zǐ | person | 子襄嗣 |
85 | 39 | 子 | zǐ | young | 子襄嗣 |
86 | 39 | 子 | zǐ | seed | 子襄嗣 |
87 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子襄嗣 |
88 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 子襄嗣 |
89 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子襄嗣 |
90 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 子襄嗣 |
91 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子襄嗣 |
92 | 39 | 子 | zǐ | dear | 子襄嗣 |
93 | 39 | 子 | zǐ | little one | 子襄嗣 |
94 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
95 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 戚夫人生趙隱王如意 |
96 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
97 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 戚夫人生趙隱王如意 |
98 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 戚夫人生趙隱王如意 |
99 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
100 | 38 | 趙 | diào | to dig | 戚夫人生趙隱王如意 |
101 | 35 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 帝與齊王燕飲太后前 |
102 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 內史士曰 |
103 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 內史士曰 |
104 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 內史士曰 |
105 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
106 | 28 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 帝與齊王燕飲太后前 |
107 | 28 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 帝與齊王燕飲太后前 |
108 | 27 | 薨 | hōng | to die | 後十三年薨 |
109 | 27 | 薨 | hōng | swarming | 後十三年薨 |
110 | 27 | 侯 | hóu | marquis; lord | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
111 | 27 | 侯 | hóu | a target in archery | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
112 | 24 | 其 | qí | Qi | 其母高祖微時外婦也 |
113 | 24 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 子襄嗣 |
114 | 24 | 嗣 | sì | to come after | 子襄嗣 |
115 | 24 | 嗣 | sì | descendants | 子襄嗣 |
116 | 24 | 嗣 | sì | successor; heirs | 子襄嗣 |
117 | 24 | 嗣 | sì | Si | 子襄嗣 |
118 | 23 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
119 | 23 | 章 | zhāng | Zhang | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
120 | 23 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
121 | 23 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
122 | 23 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
123 | 23 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
124 | 23 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
125 | 23 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
126 | 23 | 章 | zhāng | literary talent | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
127 | 23 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
128 | 23 | 章 | zhāng | order | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
129 | 23 | 章 | zhāng | to make known; to display | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
130 | 23 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
131 | 23 | 章 | zhāng | beautiful | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
132 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而公主乃食數城 |
133 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 而公主乃食數城 |
134 | 22 | 而 | néng | can; able | 而公主乃食數城 |
135 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而公主乃食數城 |
136 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 而公主乃食數城 |
137 | 22 | 欲 | yù | desire | 欲俱為壽 |
138 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲俱為壽 |
139 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲俱為壽 |
140 | 22 | 欲 | yù | lust | 欲俱為壽 |
141 | 20 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 中尉魏勃陰謀發兵 |
142 | 20 | 勃 | bó | changing color | 中尉魏勃陰謀發兵 |
143 | 20 | 勃 | bó | ocean spray | 中尉魏勃陰謀發兵 |
144 | 20 | 與 | yǔ | to give | 諸民能齊言者皆與齊 |
145 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 諸民能齊言者皆與齊 |
146 | 20 | 與 | yù | to particate in | 諸民能齊言者皆與齊 |
147 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 諸民能齊言者皆與齊 |
148 | 20 | 與 | yù | to help | 諸民能齊言者皆與齊 |
149 | 20 | 與 | yǔ | for | 諸民能齊言者皆與齊 |
150 | 19 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
151 | 19 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
152 | 19 | 悼 | dào | to mourn; to lament | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
153 | 19 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 呂氏安得王 |
154 | 19 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 呂氏安得王 |
155 | 19 | 氏 | shì | family name; clan name | 呂氏安得王 |
156 | 19 | 氏 | shì | maiden name; nee | 呂氏安得王 |
157 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
158 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
159 | 19 | 氏 | shì | Shi | 呂氏安得王 |
160 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
161 | 19 | 氏 | shì | lineage | 呂氏安得王 |
162 | 19 | 氏 | zhī | zhi | 呂氏安得王 |
163 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 北使匈奴與連和 |
164 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 北使匈奴與連和 |
165 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 北使匈奴與連和 |
166 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 北使匈奴與連和 |
167 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 北使匈奴與連和 |
168 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 北使匈奴與連和 |
169 | 19 | 使 | shǐ | to use | 北使匈奴與連和 |
170 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 北使匈奴與連和 |
171 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 并兵引水灌趙城 |
172 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 并兵引水灌趙城 |
173 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 并兵引水灌趙城 |
174 | 17 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 梁王彭越誅 |
175 | 17 | 誅 | zhū | to punish | 梁王彭越誅 |
176 | 17 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 梁王彭越誅 |
177 | 17 | 誅 | zhū | to attack | 梁王彭越誅 |
178 | 17 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 梁王彭越誅 |
179 | 17 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 梁王彭越誅 |
180 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自起反卮 |
181 | 16 | 自 | zì | Zi | 自起反卮 |
182 | 16 | 自 | zì | a nose | 自起反卮 |
183 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自起反卮 |
184 | 16 | 自 | zì | origin | 自起反卮 |
185 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自起反卮 |
186 | 16 | 自 | zì | to be | 自起反卮 |
187 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 王無患矣 |
188 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 王無患矣 |
189 | 16 | 無 | mó | mo | 王無患矣 |
190 | 16 | 無 | wú | to not have | 王無患矣 |
191 | 16 | 無 | wú | Wu | 王無患矣 |
192 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將閭為齊王 |
193 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將閭為齊王 |
194 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將閭為齊王 |
195 | 15 | 將 | qiāng | to request | 將閭為齊王 |
196 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將閭為齊王 |
197 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將閭為齊王 |
198 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 將閭為齊王 |
199 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將閭為齊王 |
200 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將閭為齊王 |
201 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 將閭為齊王 |
202 | 15 | 將 | jiàng | king | 將閭為齊王 |
203 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 將閭為齊王 |
204 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將閭為齊王 |
205 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 將閭為齊王 |
206 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 其母高祖微時外婦也 |
207 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 其母高祖微時外婦也 |
208 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 其母高祖微時外婦也 |
209 | 14 | 時 | shí | fashionable | 其母高祖微時外婦也 |
210 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 其母高祖微時外婦也 |
211 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 其母高祖微時外婦也 |
212 | 14 | 時 | shí | tense | 其母高祖微時外婦也 |
213 | 14 | 時 | shí | particular; special | 其母高祖微時外婦也 |
214 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 其母高祖微時外婦也 |
215 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 其母高祖微時外婦也 |
216 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 其母高祖微時外婦也 |
217 | 14 | 時 | shí | seasonal | 其母高祖微時外婦也 |
218 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 其母高祖微時外婦也 |
219 | 14 | 時 | shí | hour | 其母高祖微時外婦也 |
220 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 其母高祖微時外婦也 |
221 | 14 | 時 | shí | Shi | 其母高祖微時外婦也 |
222 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 其母高祖微時外婦也 |
223 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令齊王為壽 |
224 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 令齊王為壽 |
225 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令齊王為壽 |
226 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令齊王為壽 |
227 | 14 | 令 | lìng | a season | 令齊王為壽 |
228 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令齊王為壽 |
229 | 14 | 令 | lìng | good | 令齊王為壽 |
230 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 令齊王為壽 |
231 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令齊王為壽 |
232 | 14 | 令 | lìng | a commander | 令齊王為壽 |
233 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令齊王為壽 |
234 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 令齊王為壽 |
235 | 14 | 令 | lìng | Ling | 令齊王為壽 |
236 | 13 | 入 | rù | to enter | 亦不肯入邊 |
237 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 亦不肯入邊 |
238 | 13 | 入 | rù | radical | 亦不肯入邊 |
239 | 13 | 入 | rù | income | 亦不肯入邊 |
240 | 13 | 入 | rù | to conform with | 亦不肯入邊 |
241 | 13 | 入 | rù | to descend | 亦不肯入邊 |
242 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 亦不肯入邊 |
243 | 13 | 入 | rù | to pay | 亦不肯入邊 |
244 | 13 | 入 | rù | to join | 亦不肯入邊 |
245 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸民能齊言者皆與齊 |
246 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸民能齊言者皆與齊 |
247 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸民能齊言者皆與齊 |
248 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸民能齊言者皆與齊 |
249 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸民能齊言者皆與齊 |
250 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸民能齊言者皆與齊 |
251 | 13 | 言 | yán | to regard as | 諸民能齊言者皆與齊 |
252 | 13 | 言 | yán | to act as | 諸民能齊言者皆與齊 |
253 | 13 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
254 | 13 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
255 | 13 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
256 | 13 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
257 | 13 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
258 | 13 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
259 | 13 | 漢 | hàn | Han River | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
260 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 讒女亂國兮 |
261 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 讒女亂國兮 |
262 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 讒女亂國兮 |
263 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 讒女亂國兮 |
264 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 讒女亂國兮 |
265 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 讒女亂國兮 |
266 | 13 | 國 | guó | national | 讒女亂國兮 |
267 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 讒女亂國兮 |
268 | 13 | 國 | guó | Guo | 讒女亂國兮 |
269 | 13 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂幽死 |
270 | 13 | 遂 | suì | to advance | 遂幽死 |
271 | 13 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂幽死 |
272 | 13 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂幽死 |
273 | 13 | 遂 | suì | an area the capital | 遂幽死 |
274 | 13 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂幽死 |
275 | 13 | 遂 | suì | a flint | 遂幽死 |
276 | 13 | 遂 | suì | to satisfy | 遂幽死 |
277 | 13 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂幽死 |
278 | 13 | 遂 | suì | to grow | 遂幽死 |
279 | 13 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂幽死 |
280 | 13 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂幽死 |
281 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 不習兵革之事 |
282 | 13 | 事 | shì | to serve | 不習兵革之事 |
283 | 13 | 事 | shì | a government post | 不習兵革之事 |
284 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 不習兵革之事 |
285 | 13 | 事 | shì | occupation | 不習兵革之事 |
286 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 不習兵革之事 |
287 | 13 | 事 | shì | an accident | 不習兵革之事 |
288 | 13 | 事 | shì | to attend | 不習兵革之事 |
289 | 13 | 事 | shì | an allusion | 不習兵革之事 |
290 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 不習兵革之事 |
291 | 13 | 事 | shì | to engage in | 不習兵革之事 |
292 | 13 | 事 | shì | to enslave | 不習兵革之事 |
293 | 13 | 事 | shì | to pursue | 不習兵革之事 |
294 | 13 | 事 | shì | to administer | 不習兵革之事 |
295 | 13 | 事 | shì | to appoint | 不習兵革之事 |
296 | 13 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 讒女亂國兮 |
297 | 13 | 亂 | luàn | confused | 讒女亂國兮 |
298 | 13 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 讒女亂國兮 |
299 | 13 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 讒女亂國兮 |
300 | 13 | 亂 | luàn | finale | 讒女亂國兮 |
301 | 13 | 亂 | luàn | to destroy | 讒女亂國兮 |
302 | 13 | 亂 | luàn | to confuse | 讒女亂國兮 |
303 | 13 | 亂 | luàn | agitated | 讒女亂國兮 |
304 | 13 | 亂 | luàn | very | 讒女亂國兮 |
305 | 13 | 亂 | luàn | unstable | 讒女亂國兮 |
306 | 13 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 讒女亂國兮 |
307 | 13 | 聞 | wén | to hear | 匈奴聞之 |
308 | 13 | 聞 | wén | Wen | 匈奴聞之 |
309 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 匈奴聞之 |
310 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 匈奴聞之 |
311 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 匈奴聞之 |
312 | 13 | 聞 | wén | information | 匈奴聞之 |
313 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 匈奴聞之 |
314 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 匈奴聞之 |
315 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 匈奴聞之 |
316 | 13 | 聞 | wén | to question | 匈奴聞之 |
317 | 12 | 菑 | zī | a field recently opened for cultivation | 賢為菑川王 |
318 | 12 | 菑 | zī | to weed grass | 賢為菑川王 |
319 | 12 | 琅邪 | lángxié | Langye | 割齊琅邪郡 |
320 | 12 | 於 | yú | to go; to | 讒之於太后曰 |
321 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 讒之於太后曰 |
322 | 12 | 於 | yú | Yu | 讒之於太后曰 |
323 | 12 | 於 | wū | a crow | 讒之於太后曰 |
324 | 12 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 雖大臣皆依朱虛侯 |
325 | 11 | 高后 | gāohòu | Empress Gao | 高后崩 |
326 | 11 | 燕 | yān | Yan | 燕靈王建 |
327 | 11 | 燕 | yān | State of Yan | 燕靈王建 |
328 | 11 | 燕 | yàn | swallow | 燕靈王建 |
329 | 11 | 燕 | yàn | to feast | 燕靈王建 |
330 | 11 | 發兵 | fābīng | to dispatch an army; to send troops | 發兵住其西界 |
331 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今王有七十餘城 |
332 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今王有七十餘城 |
333 | 11 | 今 | jīn | modern | 今王有七十餘城 |
334 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其相建德 |
335 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其相建德 |
336 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其相建德 |
337 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其相建德 |
338 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其相建德 |
339 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其相建德 |
340 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其相建德 |
341 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 其相建德 |
342 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 其相建德 |
343 | 11 | 相 | xiāng | to express | 其相建德 |
344 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 其相建德 |
345 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 其相建德 |
346 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其相建德 |
347 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其相建德 |
348 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 其相建德 |
349 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 其相建德 |
350 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 其相建德 |
351 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其相建德 |
352 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其相建德 |
353 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其相建德 |
354 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 其相建德 |
355 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 其相建德 |
356 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其相建德 |
357 | 11 | 東 | dōng | east | 東牟侯興居有功 |
358 | 11 | 東 | dōng | master; host | 東牟侯興居有功 |
359 | 11 | 東 | dōng | Dong | 東牟侯興居有功 |
360 | 11 | 女 | nǚ | female; feminine | 友以諸呂女為后 |
361 | 11 | 女 | nǚ | female | 友以諸呂女為后 |
362 | 11 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 友以諸呂女為后 |
363 | 11 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 友以諸呂女為后 |
364 | 11 | 女 | nǚ | daughter | 友以諸呂女為后 |
365 | 11 | 女 | nǚ | soft; feminine | 友以諸呂女為后 |
366 | 11 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 友以諸呂女為后 |
367 | 10 | 及 | jí | to reach | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
368 | 10 | 及 | jí | to attain | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
369 | 10 | 及 | jí | to understand | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
370 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
371 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
372 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
373 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因不敢飲 |
374 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因不敢飲 |
375 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因不敢飲 |
376 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因不敢飲 |
377 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因不敢飲 |
378 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因不敢飲 |
379 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因不敢飲 |
380 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因不敢飲 |
381 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因不敢飲 |
382 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因不敢飲 |
383 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因不敢飲 |
384 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 呂后生孝惠帝 |
385 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 呂后生孝惠帝 |
386 | 10 | 帝 | dì | a god | 呂后生孝惠帝 |
387 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 呂后生孝惠帝 |
388 | 10 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 自起反卮 |
389 | 10 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 自起反卮 |
390 | 10 | 反 | fǎn | to go back; to return | 自起反卮 |
391 | 10 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 自起反卮 |
392 | 10 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 自起反卮 |
393 | 10 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 自起反卮 |
394 | 10 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 自起反卮 |
395 | 10 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 自起反卮 |
396 | 10 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 自起反卮 |
397 | 10 | 反 | fǎn | to introspect | 自起反卮 |
398 | 10 | 反 | fān | to reverse a verdict | 自起反卮 |
399 | 10 | 吳楚 | wú chǔ | southern states of Wu and Chu; the middle and lower Yangtze valley | 吳楚反 |
400 | 10 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 有司請立皇子為王 |
401 | 10 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 有司請立皇子為王 |
402 | 10 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 有司請立皇子為王 |
403 | 10 | 請 | qǐng | please | 有司請立皇子為王 |
404 | 10 | 請 | qǐng | to request | 有司請立皇子為王 |
405 | 10 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 有司請立皇子為王 |
406 | 10 | 請 | qǐng | to make an appointment | 有司請立皇子為王 |
407 | 10 | 請 | qǐng | to greet | 有司請立皇子為王 |
408 | 10 | 請 | qǐng | to invite | 有司請立皇子為王 |
409 | 10 | 濟北 | jìběi | Jibei commandery | 濟北王 |
410 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不愛 |
411 | 10 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
412 | 10 | 虛 | xū | false | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
413 | 10 | 虛 | xū | hill; mound | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
414 | 10 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
415 | 10 | 虛 | xū | ruins | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
416 | 10 | 虛 | xū | empty space | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
417 | 10 | 虛 | xū | a hole; a void | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
418 | 10 | 虛 | xū | the sky | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
419 | 10 | 虛 | xū | weakness | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
420 | 10 | 虛 | xū | sparse; rare | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
421 | 10 | 虛 | xū | weak; not substantial | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
422 | 10 | 虛 | xū | a direction | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
423 | 10 | 虛 | xū | flustered | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
424 | 10 | 虛 | xū | modest | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
425 | 10 | 虛 | xū | to empty | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
426 | 10 | 虛 | xū | death | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
427 | 10 | 見 | jiàn | to see | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
428 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
429 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
430 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
431 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
432 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
433 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
434 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
435 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
436 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
437 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
438 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後十三年薨 |
439 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後十三年薨 |
440 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後十三年薨 |
441 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後十三年薨 |
442 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後十三年薨 |
443 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後十三年薨 |
444 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後十三年薨 |
445 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後十三年薨 |
446 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後十三年薨 |
447 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後十三年薨 |
448 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後十三年薨 |
449 | 10 | 後 | hòu | following | 後十三年薨 |
450 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後十三年薨 |
451 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後十三年薨 |
452 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後十三年薨 |
453 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後十三年薨 |
454 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 東牟侯興居有功 |
455 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 東牟侯興居有功 |
456 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 東牟侯興居有功 |
457 | 10 | 居 | jū | to stay put | 東牟侯興居有功 |
458 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 東牟侯興居有功 |
459 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 東牟侯興居有功 |
460 | 10 | 居 | jū | to sit down | 東牟侯興居有功 |
461 | 10 | 居 | jū | to possess | 東牟侯興居有功 |
462 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 東牟侯興居有功 |
463 | 10 | 居 | jū | Ju | 東牟侯興居有功 |
464 | 9 | 朱 | zhū | vermilion | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
465 | 9 | 朱 | zhū | Zhu | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
466 | 9 | 朱 | zhū | cinnabar | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
467 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯怨 |
468 | 9 | 三國 | sān guó | Three Kingdoms period | 三國兵共圍齊 |
469 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 趙王至 |
470 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 趙王至 |
471 | 9 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 東牟侯興居有功 |
472 | 9 | 興 | xìng | interest | 東牟侯興居有功 |
473 | 9 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 東牟侯興居有功 |
474 | 9 | 興 | xīng | to move | 東牟侯興居有功 |
475 | 9 | 興 | xīng | to generate interest | 東牟侯興居有功 |
476 | 9 | 興 | xīng | to promote | 東牟侯興居有功 |
477 | 9 | 興 | xīng | to start; to begin | 東牟侯興居有功 |
478 | 9 | 興 | xīng | to permit; to allow | 東牟侯興居有功 |
479 | 9 | 興 | xīng | 東牟侯興居有功 | |
480 | 9 | 興 | xīng | prosperous | 東牟侯興居有功 |
481 | 9 | 興 | xìng | to be happy | 東牟侯興居有功 |
482 | 9 | 興 | xìng | to like | 東牟侯興居有功 |
483 | 9 | 興 | xìng | to make an analogy | 東牟侯興居有功 |
484 | 9 | 興 | xìng | affective image | 東牟侯興居有功 |
485 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 自以為不得脫長安 |
486 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 自以為不得脫長安 |
487 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 自以為不得脫長安 |
488 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 自以為不得脫長安 |
489 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 令樂人歌之 |
490 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 令樂人歌之 |
491 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 令樂人歌之 |
492 | 9 | 人 | rén | everybody | 令樂人歌之 |
493 | 9 | 人 | rén | adult | 令樂人歌之 |
494 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 令樂人歌之 |
495 | 9 | 人 | rén | an upright person | 令樂人歌之 |
496 | 9 | 哀王 | āi wáng | King Ai of Zhou | 齊哀王 |
497 | 8 | 既 | jì | to complete; to finish | 我妃既妒兮 |
498 | 8 | 既 | jì | Ji | 我妃既妒兮 |
499 | 8 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 中尉魏勃陰謀發兵 |
500 | 8 | 魏 | wèi | State of Wei | 中尉魏勃陰謀發兵 |
Frequencies of all Words
Top 841
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 114 | 王 | wáng | Wang | 戚夫人生趙隱王如意 |
2 | 114 | 王 | wáng | a king | 戚夫人生趙隱王如意 |
3 | 114 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 戚夫人生趙隱王如意 |
4 | 114 | 王 | wàng | to be king; to rule | 戚夫人生趙隱王如意 |
5 | 114 | 王 | wáng | a prince; a duke | 戚夫人生趙隱王如意 |
6 | 114 | 王 | wáng | grand; great | 戚夫人生趙隱王如意 |
7 | 114 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 戚夫人生趙隱王如意 |
8 | 114 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 戚夫人生趙隱王如意 |
9 | 114 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 戚夫人生趙隱王如意 |
10 | 114 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 戚夫人生趙隱王如意 |
11 | 68 | 為 | wèi | for; to | 令齊王為壽 |
12 | 68 | 為 | wèi | because of | 令齊王為壽 |
13 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 令齊王為壽 |
14 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 令齊王為壽 |
15 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 令齊王為壽 |
16 | 68 | 為 | wéi | to do | 令齊王為壽 |
17 | 68 | 為 | wèi | for | 令齊王為壽 |
18 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 令齊王為壽 |
19 | 68 | 為 | wèi | to | 令齊王為壽 |
20 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 令齊王為壽 |
21 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 令齊王為壽 |
22 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 令齊王為壽 |
23 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 令齊王為壽 |
24 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 令齊王為壽 |
25 | 68 | 為 | wéi | to govern | 令齊王為壽 |
26 | 61 | 之 | zhī | him; her; them; that | 齊王怪之 |
27 | 61 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 齊王怪之 |
28 | 61 | 之 | zhī | to go | 齊王怪之 |
29 | 61 | 之 | zhī | this; that | 齊王怪之 |
30 | 61 | 之 | zhī | genetive marker | 齊王怪之 |
31 | 61 | 之 | zhī | it | 齊王怪之 |
32 | 61 | 之 | zhī | in; in regards to | 齊王怪之 |
33 | 61 | 之 | zhī | all | 齊王怪之 |
34 | 61 | 之 | zhī | and | 齊王怪之 |
35 | 61 | 之 | zhī | however | 齊王怪之 |
36 | 61 | 之 | zhī | if | 齊王怪之 |
37 | 61 | 之 | zhī | then | 齊王怪之 |
38 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 齊王怪之 |
39 | 61 | 之 | zhī | is | 齊王怪之 |
40 | 61 | 之 | zhī | to use | 齊王怪之 |
41 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 齊王怪之 |
42 | 61 | 之 | zhī | winding | 齊王怪之 |
43 | 57 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
44 | 57 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
45 | 57 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
46 | 57 | 齊 | qí | State of Qi | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
47 | 57 | 齊 | qí | to arrange | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
48 | 57 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
49 | 57 | 齊 | qí | agile; nimble | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
50 | 57 | 齊 | qí | navel | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
51 | 57 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
52 | 57 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
53 | 57 | 齊 | jì | to blend ingredients | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
54 | 57 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
55 | 57 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
56 | 57 | 齊 | zī | broomcorn millet | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
57 | 57 | 齊 | zhāi | to fast | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
58 | 57 | 齊 | qí | to level with | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
59 | 57 | 齊 | qí | all present; all ready | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
60 | 57 | 齊 | qí | Qi | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
61 | 57 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
62 | 57 | 齊 | qí | an alloy | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
63 | 51 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
64 | 51 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
65 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
66 | 51 | 以 | yǐ | according to | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
67 | 51 | 以 | yǐ | because of | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
68 | 51 | 以 | yǐ | on a certain date | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
69 | 51 | 以 | yǐ | and; as well as | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
70 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
71 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
72 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
73 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
74 | 51 | 以 | yǐ | further; moreover | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
75 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
76 | 51 | 以 | yǐ | very | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
77 | 51 | 以 | yǐ | already | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
78 | 51 | 以 | yǐ | increasingly | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
79 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
80 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
81 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
82 | 45 | 年 | nián | year | 高祖六年立 |
83 | 45 | 年 | nián | New Year festival | 高祖六年立 |
84 | 45 | 年 | nián | age | 高祖六年立 |
85 | 45 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖六年立 |
86 | 45 | 年 | nián | an era; a period | 高祖六年立 |
87 | 45 | 年 | nián | a date | 高祖六年立 |
88 | 45 | 年 | nián | time; years | 高祖六年立 |
89 | 45 | 年 | nián | harvest | 高祖六年立 |
90 | 45 | 年 | nián | annual; every year | 高祖六年立 |
91 | 41 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后喜而許之 |
92 | 41 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后喜而許之 |
93 | 41 | 立 | lì | to stand | 高祖六年立 |
94 | 41 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 高祖六年立 |
95 | 41 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 高祖六年立 |
96 | 41 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 高祖六年立 |
97 | 41 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 高祖六年立 |
98 | 41 | 立 | lì | to ascend the throne | 高祖六年立 |
99 | 41 | 立 | lì | to designate; to appoint | 高祖六年立 |
100 | 41 | 立 | lì | to live; to exist | 高祖六年立 |
101 | 41 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 高祖六年立 |
102 | 41 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 高祖六年立 |
103 | 41 | 立 | lì | to take a stand | 高祖六年立 |
104 | 41 | 立 | lì | to cease; to stop | 高祖六年立 |
105 | 41 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 高祖六年立 |
106 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 子襄嗣 |
107 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子襄嗣 |
108 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子襄嗣 |
109 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子襄嗣 |
110 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子襄嗣 |
111 | 39 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子襄嗣 |
112 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子襄嗣 |
113 | 39 | 子 | zǐ | master | 子襄嗣 |
114 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 子襄嗣 |
115 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 子襄嗣 |
116 | 39 | 子 | zǐ | masters | 子襄嗣 |
117 | 39 | 子 | zǐ | person | 子襄嗣 |
118 | 39 | 子 | zǐ | young | 子襄嗣 |
119 | 39 | 子 | zǐ | seed | 子襄嗣 |
120 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子襄嗣 |
121 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 子襄嗣 |
122 | 39 | 子 | zǐ | bundle | 子襄嗣 |
123 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子襄嗣 |
124 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 子襄嗣 |
125 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子襄嗣 |
126 | 39 | 子 | zǐ | dear | 子襄嗣 |
127 | 39 | 子 | zǐ | little one | 子襄嗣 |
128 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
129 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 戚夫人生趙隱王如意 |
130 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
131 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 戚夫人生趙隱王如意 |
132 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 戚夫人生趙隱王如意 |
133 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
134 | 38 | 趙 | diào | to dig | 戚夫人生趙隱王如意 |
135 | 35 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 帝與齊王燕飲太后前 |
136 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 內史士曰 |
137 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 內史士曰 |
138 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 內史士曰 |
139 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 內史士曰 |
140 | 30 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
141 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
142 | 30 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
143 | 30 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
144 | 30 | 乃 | nǎi | however; but | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
145 | 30 | 乃 | nǎi | if | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
146 | 28 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 帝與齊王燕飲太后前 |
147 | 28 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 帝與齊王燕飲太后前 |
148 | 27 | 薨 | hōng | to die | 後十三年薨 |
149 | 27 | 薨 | hōng | swarming | 後十三年薨 |
150 | 27 | 侯 | hóu | marquis; lord | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
151 | 27 | 侯 | hóu | a target in archery | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
152 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其母高祖微時外婦也 |
153 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 其母高祖微時外婦也 |
154 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其母高祖微時外婦也 |
155 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其母高祖微時外婦也 |
156 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 其母高祖微時外婦也 |
157 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 其母高祖微時外婦也 |
158 | 24 | 其 | qí | will | 其母高祖微時外婦也 |
159 | 24 | 其 | qí | may | 其母高祖微時外婦也 |
160 | 24 | 其 | qí | if | 其母高祖微時外婦也 |
161 | 24 | 其 | qí | or | 其母高祖微時外婦也 |
162 | 24 | 其 | qí | Qi | 其母高祖微時外婦也 |
163 | 24 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 子襄嗣 |
164 | 24 | 嗣 | sì | to come after | 子襄嗣 |
165 | 24 | 嗣 | sì | descendants | 子襄嗣 |
166 | 24 | 嗣 | sì | successor; heirs | 子襄嗣 |
167 | 24 | 嗣 | sì | Si | 子襄嗣 |
168 | 23 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
169 | 23 | 章 | zhāng | Zhang | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
170 | 23 | 章 | zhāng | clause | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
171 | 23 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
172 | 23 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
173 | 23 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
174 | 23 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
175 | 23 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
176 | 23 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
177 | 23 | 章 | zhāng | literary talent | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
178 | 23 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
179 | 23 | 章 | zhāng | order | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
180 | 23 | 章 | zhāng | to make known; to display | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
181 | 23 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
182 | 23 | 章 | zhāng | beautiful | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
183 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而公主乃食數城 |
184 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而公主乃食數城 |
185 | 22 | 而 | ér | you | 而公主乃食數城 |
186 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而公主乃食數城 |
187 | 22 | 而 | ér | right away; then | 而公主乃食數城 |
188 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而公主乃食數城 |
189 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而公主乃食數城 |
190 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而公主乃食數城 |
191 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 而公主乃食數城 |
192 | 22 | 而 | ér | so as to | 而公主乃食數城 |
193 | 22 | 而 | ér | only then | 而公主乃食數城 |
194 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 而公主乃食數城 |
195 | 22 | 而 | néng | can; able | 而公主乃食數城 |
196 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而公主乃食數城 |
197 | 22 | 而 | ér | me | 而公主乃食數城 |
198 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 而公主乃食數城 |
199 | 22 | 而 | ér | possessive | 而公主乃食數城 |
200 | 22 | 欲 | yù | desire | 欲俱為壽 |
201 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲俱為壽 |
202 | 22 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲俱為壽 |
203 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲俱為壽 |
204 | 22 | 欲 | yù | lust | 欲俱為壽 |
205 | 20 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 中尉魏勃陰謀發兵 |
206 | 20 | 勃 | bó | suddenly; abruptly | 中尉魏勃陰謀發兵 |
207 | 20 | 勃 | bó | changing color | 中尉魏勃陰謀發兵 |
208 | 20 | 勃 | bó | ocean spray | 中尉魏勃陰謀發兵 |
209 | 20 | 與 | yǔ | and | 諸民能齊言者皆與齊 |
210 | 20 | 與 | yǔ | to give | 諸民能齊言者皆與齊 |
211 | 20 | 與 | yǔ | together with | 諸民能齊言者皆與齊 |
212 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 諸民能齊言者皆與齊 |
213 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 諸民能齊言者皆與齊 |
214 | 20 | 與 | yù | to particate in | 諸民能齊言者皆與齊 |
215 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 諸民能齊言者皆與齊 |
216 | 20 | 與 | yù | to help | 諸民能齊言者皆與齊 |
217 | 20 | 與 | yǔ | for | 諸民能齊言者皆與齊 |
218 | 19 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
219 | 19 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
220 | 19 | 悼 | dào | to mourn; to lament | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
221 | 19 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 呂氏安得王 |
222 | 19 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 呂氏安得王 |
223 | 19 | 氏 | shì | family name; clan name | 呂氏安得王 |
224 | 19 | 氏 | shì | maiden name; nee | 呂氏安得王 |
225 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
226 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
227 | 19 | 氏 | shì | Shi | 呂氏安得王 |
228 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
229 | 19 | 氏 | shì | lineage | 呂氏安得王 |
230 | 19 | 氏 | zhī | zhi | 呂氏安得王 |
231 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 北使匈奴與連和 |
232 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 北使匈奴與連和 |
233 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 北使匈奴與連和 |
234 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 北使匈奴與連和 |
235 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 北使匈奴與連和 |
236 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 北使匈奴與連和 |
237 | 19 | 使 | shǐ | if | 北使匈奴與連和 |
238 | 19 | 使 | shǐ | to use | 北使匈奴與連和 |
239 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 北使匈奴與連和 |
240 | 18 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸姬生趙幽王友 |
241 | 18 | 諸 | zhū | Zhu | 諸姬生趙幽王友 |
242 | 18 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸姬生趙幽王友 |
243 | 18 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸姬生趙幽王友 |
244 | 18 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸姬生趙幽王友 |
245 | 18 | 諸 | zhū | of; in | 諸姬生趙幽王友 |
246 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 并兵引水灌趙城 |
247 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 并兵引水灌趙城 |
248 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 并兵引水灌趙城 |
249 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今王有七十餘城 |
250 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今王有七十餘城 |
251 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今王有七十餘城 |
252 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今王有七十餘城 |
253 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今王有七十餘城 |
254 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今王有七十餘城 |
255 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今王有七十餘城 |
256 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今王有七十餘城 |
257 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今王有七十餘城 |
258 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今王有七十餘城 |
259 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今王有七十餘城 |
260 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 今王有七十餘城 |
261 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 今王有七十餘城 |
262 | 17 | 有 | yǒu | You | 今王有七十餘城 |
263 | 17 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 梁王彭越誅 |
264 | 17 | 誅 | zhū | to punish | 梁王彭越誅 |
265 | 17 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 梁王彭越誅 |
266 | 17 | 誅 | zhū | to attack | 梁王彭越誅 |
267 | 17 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 梁王彭越誅 |
268 | 17 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 梁王彭越誅 |
269 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自起反卮 |
270 | 16 | 自 | zì | from; since | 自起反卮 |
271 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自起反卮 |
272 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自起反卮 |
273 | 16 | 自 | zì | Zi | 自起反卮 |
274 | 16 | 自 | zì | a nose | 自起反卮 |
275 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自起反卮 |
276 | 16 | 自 | zì | origin | 自起反卮 |
277 | 16 | 自 | zì | originally | 自起反卮 |
278 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自起反卮 |
279 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自起反卮 |
280 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自起反卮 |
281 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自起反卮 |
282 | 16 | 自 | zì | but | 自起反卮 |
283 | 16 | 自 | zì | because | 自起反卮 |
284 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自起反卮 |
285 | 16 | 自 | zì | to be | 自起反卮 |
286 | 16 | 無 | wú | no | 王無患矣 |
287 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 王無患矣 |
288 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 王無患矣 |
289 | 16 | 無 | wú | has not yet | 王無患矣 |
290 | 16 | 無 | mó | mo | 王無患矣 |
291 | 16 | 無 | wú | do not | 王無患矣 |
292 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 王無患矣 |
293 | 16 | 無 | wú | regardless of | 王無患矣 |
294 | 16 | 無 | wú | to not have | 王無患矣 |
295 | 16 | 無 | wú | um | 王無患矣 |
296 | 16 | 無 | wú | Wu | 王無患矣 |
297 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諸民能齊言者皆與齊 |
298 | 15 | 者 | zhě | that | 諸民能齊言者皆與齊 |
299 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諸民能齊言者皆與齊 |
300 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諸民能齊言者皆與齊 |
301 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諸民能齊言者皆與齊 |
302 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諸民能齊言者皆與齊 |
303 | 15 | 者 | zhuó | according to | 諸民能齊言者皆與齊 |
304 | 15 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將閭為齊王 |
305 | 15 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將閭為齊王 |
306 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將閭為齊王 |
307 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將閭為齊王 |
308 | 15 | 將 | jiāng | and; or | 將閭為齊王 |
309 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將閭為齊王 |
310 | 15 | 將 | qiāng | to request | 將閭為齊王 |
311 | 15 | 將 | jiāng | approximately | 將閭為齊王 |
312 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將閭為齊王 |
313 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將閭為齊王 |
314 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 將閭為齊王 |
315 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將閭為齊王 |
316 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將閭為齊王 |
317 | 15 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將閭為齊王 |
318 | 15 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將閭為齊王 |
319 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 將閭為齊王 |
320 | 15 | 將 | jiàng | king | 將閭為齊王 |
321 | 15 | 將 | jiāng | might; possibly | 將閭為齊王 |
322 | 15 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將閭為齊王 |
323 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 將閭為齊王 |
324 | 15 | 將 | jiāng | to the side | 將閭為齊王 |
325 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將閭為齊王 |
326 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 將閭為齊王 |
327 | 15 | 也 | yě | also; too | 其母高祖微時外婦也 |
328 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其母高祖微時外婦也 |
329 | 15 | 也 | yě | either | 其母高祖微時外婦也 |
330 | 15 | 也 | yě | even | 其母高祖微時外婦也 |
331 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 其母高祖微時外婦也 |
332 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 其母高祖微時外婦也 |
333 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 其母高祖微時外婦也 |
334 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 其母高祖微時外婦也 |
335 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 其母高祖微時外婦也 |
336 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 其母高祖微時外婦也 |
337 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 其母高祖微時外婦也 |
338 | 14 | 時 | shí | at that time | 其母高祖微時外婦也 |
339 | 14 | 時 | shí | fashionable | 其母高祖微時外婦也 |
340 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 其母高祖微時外婦也 |
341 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 其母高祖微時外婦也 |
342 | 14 | 時 | shí | tense | 其母高祖微時外婦也 |
343 | 14 | 時 | shí | particular; special | 其母高祖微時外婦也 |
344 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 其母高祖微時外婦也 |
345 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 其母高祖微時外婦也 |
346 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 其母高祖微時外婦也 |
347 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 其母高祖微時外婦也 |
348 | 14 | 時 | shí | seasonal | 其母高祖微時外婦也 |
349 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 其母高祖微時外婦也 |
350 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 其母高祖微時外婦也 |
351 | 14 | 時 | shí | on time | 其母高祖微時外婦也 |
352 | 14 | 時 | shí | this; that | 其母高祖微時外婦也 |
353 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 其母高祖微時外婦也 |
354 | 14 | 時 | shí | hour | 其母高祖微時外婦也 |
355 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 其母高祖微時外婦也 |
356 | 14 | 時 | shí | Shi | 其母高祖微時外婦也 |
357 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 其母高祖微時外婦也 |
358 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令齊王為壽 |
359 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 令齊王為壽 |
360 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令齊王為壽 |
361 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令齊王為壽 |
362 | 14 | 令 | lìng | a season | 令齊王為壽 |
363 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令齊王為壽 |
364 | 14 | 令 | lìng | good | 令齊王為壽 |
365 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 令齊王為壽 |
366 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令齊王為壽 |
367 | 14 | 令 | lìng | a commander | 令齊王為壽 |
368 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令齊王為壽 |
369 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 令齊王為壽 |
370 | 14 | 令 | lìng | Ling | 令齊王為壽 |
371 | 13 | 入 | rù | to enter | 亦不肯入邊 |
372 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 亦不肯入邊 |
373 | 13 | 入 | rù | radical | 亦不肯入邊 |
374 | 13 | 入 | rù | income | 亦不肯入邊 |
375 | 13 | 入 | rù | to conform with | 亦不肯入邊 |
376 | 13 | 入 | rù | to descend | 亦不肯入邊 |
377 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 亦不肯入邊 |
378 | 13 | 入 | rù | to pay | 亦不肯入邊 |
379 | 13 | 入 | rù | to join | 亦不肯入邊 |
380 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸民能齊言者皆與齊 |
381 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸民能齊言者皆與齊 |
382 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸民能齊言者皆與齊 |
383 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諸民能齊言者皆與齊 |
384 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸民能齊言者皆與齊 |
385 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸民能齊言者皆與齊 |
386 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸民能齊言者皆與齊 |
387 | 13 | 言 | yán | to regard as | 諸民能齊言者皆與齊 |
388 | 13 | 言 | yán | to act as | 諸民能齊言者皆與齊 |
389 | 13 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
390 | 13 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
391 | 13 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
392 | 13 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
393 | 13 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
394 | 13 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
395 | 13 | 漢 | hàn | Han River | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
396 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 讒女亂國兮 |
397 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 讒女亂國兮 |
398 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 讒女亂國兮 |
399 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 讒女亂國兮 |
400 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 讒女亂國兮 |
401 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 讒女亂國兮 |
402 | 13 | 國 | guó | national | 讒女亂國兮 |
403 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 讒女亂國兮 |
404 | 13 | 國 | guó | Guo | 讒女亂國兮 |
405 | 13 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂幽死 |
406 | 13 | 遂 | suì | thereupon | 遂幽死 |
407 | 13 | 遂 | suì | to advance | 遂幽死 |
408 | 13 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂幽死 |
409 | 13 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂幽死 |
410 | 13 | 遂 | suì | an area the capital | 遂幽死 |
411 | 13 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂幽死 |
412 | 13 | 遂 | suì | a flint | 遂幽死 |
413 | 13 | 遂 | suì | to satisfy | 遂幽死 |
414 | 13 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂幽死 |
415 | 13 | 遂 | suì | to grow | 遂幽死 |
416 | 13 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂幽死 |
417 | 13 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂幽死 |
418 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 不習兵革之事 |
419 | 13 | 事 | shì | to serve | 不習兵革之事 |
420 | 13 | 事 | shì | a government post | 不習兵革之事 |
421 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 不習兵革之事 |
422 | 13 | 事 | shì | occupation | 不習兵革之事 |
423 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 不習兵革之事 |
424 | 13 | 事 | shì | an accident | 不習兵革之事 |
425 | 13 | 事 | shì | to attend | 不習兵革之事 |
426 | 13 | 事 | shì | an allusion | 不習兵革之事 |
427 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 不習兵革之事 |
428 | 13 | 事 | shì | to engage in | 不習兵革之事 |
429 | 13 | 事 | shì | to enslave | 不習兵革之事 |
430 | 13 | 事 | shì | to pursue | 不習兵革之事 |
431 | 13 | 事 | shì | to administer | 不習兵革之事 |
432 | 13 | 事 | shì | to appoint | 不習兵革之事 |
433 | 13 | 事 | shì | a piece | 不習兵革之事 |
434 | 13 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 讒女亂國兮 |
435 | 13 | 亂 | luàn | confused | 讒女亂國兮 |
436 | 13 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 讒女亂國兮 |
437 | 13 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 讒女亂國兮 |
438 | 13 | 亂 | luàn | finale | 讒女亂國兮 |
439 | 13 | 亂 | luàn | to destroy | 讒女亂國兮 |
440 | 13 | 亂 | luàn | to confuse | 讒女亂國兮 |
441 | 13 | 亂 | luàn | agitated | 讒女亂國兮 |
442 | 13 | 亂 | luàn | very | 讒女亂國兮 |
443 | 13 | 亂 | luàn | unstable | 讒女亂國兮 |
444 | 13 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 讒女亂國兮 |
445 | 13 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 讒女亂國兮 |
446 | 13 | 聞 | wén | to hear | 匈奴聞之 |
447 | 13 | 聞 | wén | Wen | 匈奴聞之 |
448 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 匈奴聞之 |
449 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 匈奴聞之 |
450 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 匈奴聞之 |
451 | 13 | 聞 | wén | information | 匈奴聞之 |
452 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 匈奴聞之 |
453 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 匈奴聞之 |
454 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 匈奴聞之 |
455 | 13 | 聞 | wén | to question | 匈奴聞之 |
456 | 12 | 菑 | zī | a field recently opened for cultivation | 賢為菑川王 |
457 | 12 | 菑 | zī | to weed grass | 賢為菑川王 |
458 | 12 | 琅邪 | lángxié | Langye | 割齊琅邪郡 |
459 | 12 | 於 | yú | in; at | 讒之於太后曰 |
460 | 12 | 於 | yú | in; at | 讒之於太后曰 |
461 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 讒之於太后曰 |
462 | 12 | 於 | yú | to go; to | 讒之於太后曰 |
463 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 讒之於太后曰 |
464 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 讒之於太后曰 |
465 | 12 | 於 | yú | from | 讒之於太后曰 |
466 | 12 | 於 | yú | give | 讒之於太后曰 |
467 | 12 | 於 | yú | oppposing | 讒之於太后曰 |
468 | 12 | 於 | yú | and | 讒之於太后曰 |
469 | 12 | 於 | yú | compared to | 讒之於太后曰 |
470 | 12 | 於 | yú | by | 讒之於太后曰 |
471 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 讒之於太后曰 |
472 | 12 | 於 | yú | for | 讒之於太后曰 |
473 | 12 | 於 | yú | Yu | 讒之於太后曰 |
474 | 12 | 於 | wū | a crow | 讒之於太后曰 |
475 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 讒之於太后曰 |
476 | 12 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 雖大臣皆依朱虛侯 |
477 | 11 | 高后 | gāohòu | Empress Gao | 高后崩 |
478 | 11 | 燕 | yān | Yan | 燕靈王建 |
479 | 11 | 燕 | yān | State of Yan | 燕靈王建 |
480 | 11 | 燕 | yàn | swallow | 燕靈王建 |
481 | 11 | 燕 | yàn | to feast | 燕靈王建 |
482 | 11 | 發兵 | fābīng | to dispatch an army; to send troops | 發兵住其西界 |
483 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今王有七十餘城 |
484 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今王有七十餘城 |
485 | 11 | 今 | jīn | modern | 今王有七十餘城 |
486 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 其相建德 |
487 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其相建德 |
488 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其相建德 |
489 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其相建德 |
490 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其相建德 |
491 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其相建德 |
492 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其相建德 |
493 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其相建德 |
494 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 其相建德 |
495 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 其相建德 |
496 | 11 | 相 | xiāng | to express | 其相建德 |
497 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 其相建德 |
498 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 其相建德 |
499 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其相建德 |
500 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其相建德 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
爱奴 | 愛奴 | 195 | Ainu |
本教 | 98 | Bon [religion] | |
薄姬 | 98 | Consort Bo | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
常山 | 99 | Changshan | |
晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
鄜 | 102 | Fu | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高帝 | 103 |
|
|
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高祖 | 103 |
|
|
共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
虎符 | 104 | Hufu | |
惠王 | 104 |
|
|
建德 | 106 | Jiande | |
胶西王 | 膠西王 | 106 | Prince of Jiangxi |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
考王 | 107 | King Kao of Zhou | |
琅邪 | 108 | Langye | |
郦 | 酈 | 108 | Li |
厉王 | 厲王 | 108 |
|
梁 | 108 |
|
|
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭 | 112 |
|
|
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
蒲 | 112 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐孝 | 齊孝 | 113 | Xiao of Qi |
秦 | 113 |
|
|
頃王 | 113 | King Qing of Zhou | |
青州 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲周 | 113 | Quzhou | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
太后 | 116 |
|
|
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太原 | 116 | Taiyuan | |
滕 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王恢 | 119 | Wang Hui | |
王建 | 119 | Wang Jian | |
王因 | 119 | Wangyin | |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
武帝 | 119 |
|
|
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
徐 | 120 |
|
|
言偃 | 121 | Yan Yan | |
懿王 | 121 | King Yi of Zhou | |
幽王 | 121 | King You of Zhou | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
赵 | 趙 | 122 |
|
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
主父偃 | 122 | Zhu Fuyan | |
子思 | 122 | Zi Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|