Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十七上 司馬相如傳 Volume 57a: Sima Xiangru

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 122 zhī to go 慕藺相如之為人也
2 122 zhī to arrive; to go 慕藺相如之為人也
3 122 zhī is 慕藺相如之為人也
4 122 zhī to use 慕藺相如之為人也
5 122 zhī Zhi 慕藺相如之為人也
6 122 zhī winding 慕藺相如之為人也
7 39 ér Kangxi radical 126 相如見而說之
8 39 ér as if; to seem like 相如見而說之
9 39 néng can; able 相如見而說之
10 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 相如見而說之
11 39 ér to arrive; up to 相如見而說之
12 30 to go; to 滌器於市中
13 30 to rely on; to depend on 滌器於市中
14 30 Yu 滌器於市中
15 30 a crow 滌器於市中
16 29 to use; to grasp 以訾為郎
17 29 to rely on 以訾為郎
18 29 to regard 以訾為郎
19 29 to be able to 以訾為郎
20 29 to order; to command 以訾為郎
21 29 used after a verb 以訾為郎
22 29 a reason; a cause 以訾為郎
23 29 Israel 以訾為郎
24 29 Yi 以訾為郎
25 27 Qi 非其好也
26 26 wéi to act as; to serve 以訾為郎
27 26 wéi to change into; to become 以訾為郎
28 26 wéi to be; is 以訾為郎
29 26 wéi to do 以訾為郎
30 26 wèi to support; to help 以訾為郎
31 26 wéi to govern 以訾為郎
32 22 yuē to speak; to say 吉曰
33 22 yuē Kangxi radical 73 吉曰
34 22 yuē to be called 吉曰
35 21 相如 xiāngrú Xiangru 相如既學
36 19 to give 得與諸侯游士居
37 19 to accompany 得與諸侯游士居
38 19 to particate in 得與諸侯游士居
39 19 of the same kind 得與諸侯游士居
40 19 to help 得與諸侯游士居
41 19 for 得與諸侯游士居
42 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其山則盤紆岪郁
43 18 a grade; a level 其山則盤紆岪郁
44 18 an example; a model 其山則盤紆岪郁
45 18 a weighing device 其山則盤紆岪郁
46 18 to grade; to rank 其山則盤紆岪郁
47 18 to copy; to imitate; to follow 其山則盤紆岪郁
48 18 to do 其山則盤紆岪郁
49 17 nǎi to be 乃著
50 15 happy; glad; cheerful; joyful 今日田樂乎
51 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 今日田樂乎
52 15 Le 今日田樂乎
53 15 yuè music 今日田樂乎
54 15 yuè a musical instrument 今日田樂乎
55 15 yuè tone [of voice]; expression 今日田樂乎
56 15 yuè a musician 今日田樂乎
57 15 joy; pleasure 今日田樂乎
58 15 yuè the Book of Music 今日田樂乎
59 15 lào Lao 今日田樂乎
60 15 to laugh 今日田樂乎
61 12 lìng to make; to cause to be; to lead 索與臨邛令王吉相善
62 12 lìng to issue a command 索與臨邛令王吉相善
63 12 lìng rules of behavior; customs 索與臨邛令王吉相善
64 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 索與臨邛令王吉相善
65 12 lìng a season 索與臨邛令王吉相善
66 12 lìng respected; good reputation 索與臨邛令王吉相善
67 12 lìng good 索與臨邛令王吉相善
68 12 lìng pretentious 索與臨邛令王吉相善
69 12 lìng a transcending state of existence 索與臨邛令王吉相善
70 12 lìng a commander 索與臨邛令王吉相善
71 12 lìng a commanding quality; an impressive character 索與臨邛令王吉相善
72 12 lìng lyrics 索與臨邛令王吉相善
73 12 lìng Ling 索與臨邛令王吉相善
74 12 child; son 名犬子
75 12 egg; newborn 名犬子
76 12 first earthly branch 名犬子
77 12 11 p.m.-1 a.m. 名犬子
78 12 Kangxi radical 39 名犬子
79 12 pellet; something small and hard 名犬子
80 12 master 名犬子
81 12 viscount 名犬子
82 12 zi you; your honor 名犬子
83 12 masters 名犬子
84 12 person 名犬子
85 12 young 名犬子
86 12 seed 名犬子
87 12 subordinate; subsidiary 名犬子
88 12 a copper coin 名犬子
89 12 female dragonfly 名犬子
90 12 constituent 名犬子
91 12 offspring; descendants 名犬子
92 12 dear 名犬子
93 12 little one 名犬子
94 12 shàng top; a high position 卷五十七上
95 12 shang top; the position on or above something 卷五十七上
96 12 shàng to go up; to go forward 卷五十七上
97 12 shàng shang 卷五十七上
98 12 shàng previous; last 卷五十七上
99 12 shàng high; higher 卷五十七上
100 12 shàng advanced 卷五十七上
101 12 shàng a monarch; a sovereign 卷五十七上
102 12 shàng time 卷五十七上
103 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷五十七上
104 12 shàng far 卷五十七上
105 12 shàng big; as big as 卷五十七上
106 12 shàng abundant; plentiful 卷五十七上
107 12 shàng to report 卷五十七上
108 12 shàng to offer 卷五十七上
109 12 shàng to go on stage 卷五十七上
110 12 shàng to take office; to assume a post 卷五十七上
111 12 shàng to install; to erect 卷五十七上
112 12 shàng to suffer; to sustain 卷五十七上
113 12 shàng to burn 卷五十七上
114 12 shàng to remember 卷五十七上
115 12 shàng to add 卷五十七上
116 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷五十七上
117 12 shàng to meet 卷五十七上
118 12 shàng falling then rising (4th) tone 卷五十七上
119 12 shang used after a verb indicating a result 卷五十七上
120 12 shàng a musical note 卷五十七上
121 12 rén person; people; a human being 蜀郡成都人也
122 12 rén Kangxi radical 9 蜀郡成都人也
123 12 rén a kind of person 蜀郡成都人也
124 12 rén everybody 蜀郡成都人也
125 12 rén adult 蜀郡成都人也
126 12 rén somebody; others 蜀郡成都人也
127 12 rén an upright person 蜀郡成都人也
128 11 Kangxi radical 71 而家貧無以自業
129 11 to not have; without 而家貧無以自業
130 11 mo 而家貧無以自業
131 11 to not have 而家貧無以自業
132 11 Wu 而家貧無以自業
133 11 yóu to swim 得與諸侯游士居
134 11 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 得與諸侯游士居
135 11 yóu to have contact with 得與諸侯游士居
136 11 yóu roaming; not fixed 得與諸侯游士居
137 11 yóu a reach ; a section of a river 得與諸侯游士居
138 11 yóu You 得與諸侯游士居
139 11 zhǎng to grow; to develop 長卿久宦游
140 11 cháng long 長卿久宦游
141 11 zhǎng Kangxi radical 168 長卿久宦游
142 11 zhàng extra; surplus; remainder 長卿久宦游
143 11 cháng length; distance 長卿久宦游
144 11 cháng distant 長卿久宦游
145 11 cháng tall 長卿久宦游
146 11 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長卿久宦游
147 11 zhàng to be powerful and prosperous 長卿久宦游
148 11 cháng deep 長卿久宦游
149 11 cháng good aspects; strong points 長卿久宦游
150 11 cháng Chang 長卿久宦游
151 11 cháng speciality 長卿久宦游
152 11 zhǎng old 長卿久宦游
153 11 zhǎng to be born 長卿久宦游
154 11 zhǎng older; eldest; senior 長卿久宦游
155 11 zhǎng to respect; to hold in esteem 長卿久宦游
156 11 zhǎng to be a leader 長卿久宦游
157 11 zhǎng Zhang 長卿久宦游
158 11 zhǎng to increase; to boost 長卿久宦游
159 11 zhǎng older; senior 長卿久宦游
160 11 infix potential marker 王孫終不聽
161 10 extravagant; go with fashion
162 10 to waste
163 10 to not have
164 10 to collapse; to fall down
165 10 to pull back
166 10 intricate; minute
167 10 beautiful
168 10 to divide; to disperse; to scatter
169 10 chǔ state of Chu 為楚稱
170 10 chǔ Chu 為楚稱
171 10 chǔ distinct; clear; orderly 為楚稱
172 10 chǔ painful 為楚稱
173 10 chǔ dazzling; sparkling 為楚稱
174 10 chǔ a cane 為楚稱
175 10 chǔ Hubei and Hunan 為楚稱
176 10 chǔ horsewhip 為楚稱
177 10 chǔ to beat a prisoner; to torture 為楚稱
178 9 even; equal; uniform 為齊難
179 9 Kangxi radical 210 為齊難
180 9 Qi Dynasty 為齊難
181 9 State of Qi 為齊難
182 9 to arrange 為齊難
183 9 agile; nimble 為齊難
184 9 navel 為齊難
185 9 to rise; to ascend 為齊難
186 9 chopped meat or vegetables 為齊難
187 9 to blend ingredients 為齊難
188 9 to delimit; to distinguish 為齊難
189 9 the lower part of a garment 為齊難
190 9 broomcorn millet 為齊難
191 9 zhāi to fast 為齊難
192 9 to level with 為齊難
193 9 all present; all ready 為齊難
194 9 Qi 為齊難
195 9 alike; similar; identical; same 為齊難
196 9 an alloy 為齊難
197 9 shān a mountain; a hill; a peak 罘罔彌山
198 9 shān Shan 罘罔彌山
199 9 shān Kangxi radical 46 罘罔彌山
200 9 shān a mountain-like shape 罘罔彌山
201 9 shān a gable 罘罔彌山
202 9 zhòng many; numerous 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
203 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
204 9 zhòng general; common; public 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
205 9 to leave; to depart; to go away; to part 江離蘪蕪
206 9 a mythical bird 江離蘪蕪
207 9 li; one of the eight divinatory trigrams 江離蘪蕪
208 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 江離蘪蕪
209 9 chī a dragon with horns not yet grown 江離蘪蕪
210 9 a mountain ash 江離蘪蕪
211 9 vanilla; a vanilla-like herb 江離蘪蕪
212 9 to be scattered; to be separated 江離蘪蕪
213 9 to cut off 江離蘪蕪
214 9 to violate; to be contrary to 江離蘪蕪
215 9 to be distant from 江離蘪蕪
216 9 two 江離蘪蕪
217 9 to array; to align 江離蘪蕪
218 9 to pass through; to experience 江離蘪蕪
219 9 於是乎 yúshìhū therefore 於是乎乃使剸諸之倫
220 9 pond; pool; marsh; swamp 列卒滿澤
221 9 grace; favor 列卒滿澤
222 9 brilliant; glossy 列卒滿澤
223 9 to dampen; moisten 列卒滿澤
224 9 to be fertile; to enrich 列卒滿澤
225 9 to be embellish [of writing] 列卒滿澤
226 9 sweat; saliva 列卒滿澤
227 9 grassland; open land 列卒滿澤
228 9 traces; vestiages 列卒滿澤
229 9 undershirt 列卒滿澤
230 9 farmland contaminated with salt 列卒滿澤
231 9 Ze 列卒滿澤
232 9 to rub against 列卒滿澤
233 9 chéng to mount; to climb onto 王駕車千乘
234 9 chéng to multiply 王駕車千乘
235 9 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 王駕車千乘
236 9 chéng to ride 王駕車千乘
237 9 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 王駕車千乘
238 9 chéng to prevail 王駕車千乘
239 9 chéng to pursue 王駕車千乘
240 9 chéng to calculate 王駕車千乘
241 9 chéng a four horse team 王駕車千乘
242 9 chéng to drive; to control 王駕車千乘
243 9 chéng Cheng 王駕車千乘
244 9 shèng historical records 王駕車千乘
245 9 wáng to die 文君夜亡奔相如
246 9 wáng to flee 文君夜亡奔相如
247 9 to not have 文君夜亡奔相如
248 9 wáng to lose 文君夜亡奔相如
249 9 wáng to perish; to be destroyed 文君夜亡奔相如
250 9 wáng to leave 文君夜亡奔相如
251 9 wáng to forget 文君夜亡奔相如
252 9 wáng dead 文君夜亡奔相如
253 9 empty; devoid of content; void 子虛之賦
254 9 false 子虛之賦
255 9 hill; mound 子虛之賦
256 9 Xu; Barrens 子虛之賦
257 9 ruins 子虛之賦
258 9 empty space 子虛之賦
259 9 a hole; a void 子虛之賦
260 9 the sky 子虛之賦
261 9 weakness 子虛之賦
262 9 sparse; rare 子虛之賦
263 9 weak; not substantial 子虛之賦
264 9 a direction 子虛之賦
265 9 flustered 子虛之賦
266 9 modest 子虛之賦
267 9 to empty 子虛之賦
268 9 death 子虛之賦
269 8 a slave; a servant 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
270 8 a [horse] groom; a coachman 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
271 8 a provisional administrator 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
272 8 to drive a carriage 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
273 8 dào way; road; path 楚之事又烏足道乎
274 8 dào principle; a moral; morality 楚之事又烏足道乎
275 8 dào Tao; the Way 楚之事又烏足道乎
276 8 dào to say; to speak; to talk 楚之事又烏足道乎
277 8 dào to think 楚之事又烏足道乎
278 8 dào circuit; a province 楚之事又烏足道乎
279 8 dào a course; a channel 楚之事又烏足道乎
280 8 dào a method; a way of doing something 楚之事又烏足道乎
281 8 dào a doctrine 楚之事又烏足道乎
282 8 dào Taoism; Daoism 楚之事又烏足道乎
283 8 dào a skill 楚之事又烏足道乎
284 8 dào a sect 楚之事又烏足道乎
285 8 dào a line 楚之事又烏足道乎
286 8 suǒ a few; various; some 所不足者非財也
287 8 suǒ a place; a location 所不足者非財也
288 8 suǒ indicates a passive voice 所不足者非財也
289 8 suǒ an ordinal number 所不足者非財也
290 8 suǒ meaning 所不足者非財也
291 8 suǒ garrison 所不足者非財也
292 8 王孫 wángsūn children of the nobility 卓王孫僮客八百人
293 8 xià bottom 其下則有白虎玄豹
294 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其下則有白虎玄豹
295 8 xià to announce 其下則有白虎玄豹
296 8 xià to do 其下則有白虎玄豹
297 8 xià to withdraw; to leave; to exit 其下則有白虎玄豹
298 8 xià the lower class; a member of the lower class 其下則有白虎玄豹
299 8 xià inside 其下則有白虎玄豹
300 8 xià an aspect 其下則有白虎玄豹
301 8 xià a certain time 其下則有白虎玄豹
302 8 xià to capture; to take 其下則有白虎玄豹
303 8 xià to put in 其下則有白虎玄豹
304 8 xià to enter 其下則有白虎玄豹
305 8 xià to eliminate; to remove; to get off 其下則有白虎玄豹
306 8 xià to finish work or school 其下則有白虎玄豹
307 8 xià to go 其下則有白虎玄豹
308 8 xià to scorn; to look down on 其下則有白虎玄豹
309 8 xià to modestly decline 其下則有白虎玄豹
310 8 xià to produce 其下則有白虎玄豹
311 8 xià to stay at; to lodge at 其下則有白虎玄豹
312 8 xià to decide 其下則有白虎玄豹
313 8 xià to be less than 其下則有白虎玄豹
314 8 xià humble; lowly 其下則有白虎玄豹
315 8 guān to look at; to watch; to observe 未足觀
316 8 guàn Taoist monastery; monastery 未足觀
317 8 guān to display; to show; to make visible 未足觀
318 8 guān Guan 未足觀
319 8 guān appearance; looks 未足觀
320 8 guān a sight; a view; a vista 未足觀
321 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 未足觀
322 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 未足觀
323 8 guàn an announcement 未足觀
324 8 guàn a high tower; a watchtower 未足觀
325 8 guān Surview 未足觀
326 8 a man; a male adult 石武夫
327 8 husband 石武夫
328 8 a person 石武夫
329 8 someone who does manual work 石武夫
330 8 a hired worker 石武夫
331 8 文君 wénjūn Wenjun; Zhuo Wenjun 卓王孫有女文君新寡
332 8 shì matter; thing; item 事孝景帝
333 8 shì to serve 事孝景帝
334 8 shì a government post 事孝景帝
335 8 shì duty; post; work 事孝景帝
336 8 shì occupation 事孝景帝
337 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事孝景帝
338 8 shì an accident 事孝景帝
339 8 shì to attend 事孝景帝
340 8 shì an allusion 事孝景帝
341 8 shì a condition; a state; a situation 事孝景帝
342 8 shì to engage in 事孝景帝
343 8 shì to enslave 事孝景帝
344 8 shì to pursue 事孝景帝
345 8 shì to administer 事孝景帝
346 8 shì to appoint 事孝景帝
347 8 yán to speak; to say; said 臣邑人司馬相如自言為此賦
348 8 yán language; talk; words; utterance; speech 臣邑人司馬相如自言為此賦
349 8 yán Kangxi radical 149 臣邑人司馬相如自言為此賦
350 8 yán phrase; sentence 臣邑人司馬相如自言為此賦
351 8 yán a word; a syllable 臣邑人司馬相如自言為此賦
352 8 yán a theory; a doctrine 臣邑人司馬相如自言為此賦
353 8 yán to regard as 臣邑人司馬相如自言為此賦
354 8 yán to act as 臣邑人司馬相如自言為此賦
355 8 bèi a quilt 及其嫁時衣被財物
356 8 bèi to cover 及其嫁時衣被財物
357 8 bèi a cape 及其嫁時衣被財物
358 8 bèi to put over the top of 及其嫁時衣被財物
359 8 bèi to reach 及其嫁時衣被財物
360 8 bèi to encounter; to be subject to; to incur 及其嫁時衣被財物
361 8 bèi Bei 及其嫁時衣被財物
362 8 to drape over 及其嫁時衣被財物
363 8 to scatter 及其嫁時衣被財物
364 8 shí time; a point or period of time 少時好讀書
365 8 shí a season; a quarter of a year 少時好讀書
366 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 少時好讀書
367 8 shí fashionable 少時好讀書
368 8 shí fate; destiny; luck 少時好讀書
369 8 shí occasion; opportunity; chance 少時好讀書
370 8 shí tense 少時好讀書
371 8 shí particular; special 少時好讀書
372 8 shí to plant; to cultivate 少時好讀書
373 8 shí an era; a dynasty 少時好讀書
374 8 shí time [abstract] 少時好讀書
375 8 shí seasonal 少時好讀書
376 8 shí to wait upon 少時好讀書
377 8 shí hour 少時好讀書
378 8 shí appropriate; proper; timely 少時好讀書
379 8 shí Shi 少時好讀書
380 8 shí a present; currentlt 少時好讀書
381 8 yín obscene; licentious; lewd 纚乎淫淫
382 8 yín irresponsible; wanton 纚乎淫淫
383 8 yín to be confused 纚乎淫淫
384 8 yín not legitimate; unsanctioned 纚乎淫淫
385 8 yín to saturate; to soak 纚乎淫淫
386 8 yín to sink 纚乎淫淫
387 8 yín to commit adultery 纚乎淫淫
388 8 yín large 纚乎淫淫
389 8 yín unsuitable 纚乎淫淫
390 8 yín prolonged; for an extended time 纚乎淫淫
391 8 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 請為天子遊獵之賦
392 8 qīng minister; high officer 司馬相如字長卿
393 8 qīng Qing 司馬相如字長卿
394 8 shuǐ water 激水推移
395 8 shuǐ Kangxi radical 85 激水推移
396 8 shuǐ a river 激水推移
397 8 shuǐ liquid; lotion; juice 激水推移
398 8 shuǐ a flood 激水推移
399 8 shuǐ to swim 激水推移
400 8 shuǐ a body of water 激水推移
401 8 shuǐ Shui 激水推移
402 8 shuǐ water element 激水推移
403 7 zhuó profound; brilliant; lofty 卓王孫僮客八百人
404 7 zhuó Zhuo 卓王孫僮客八百人
405 7 zhuō a table 卓王孫僮客八百人
406 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 得與諸侯游士居
407 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 射麋格麟
408 7 shè to emit [raditation] 射麋格麟
409 7 shè to hint; to allude to 射麋格麟
410 7 shè to guess; to conjecture 射麋格麟
411 7 shè archery 射麋格麟
412 7 dōng east 其東則有蕙圃
413 7 dōng master; host 其東則有蕙圃
414 7 dōng Dong 其東則有蕙圃
415 7 fēi Kangxi radical 175 非其好也
416 7 fēi wrong; bad; untruthful 非其好也
417 7 fēi different 非其好也
418 7 fēi to not be; to not have 非其好也
419 7 fēi to violate; to be contrary to 非其好也
420 7 fēi Africa 非其好也
421 7 fēi to slander 非其好也
422 7 fěi to avoid 非其好也
423 7 fēi must 非其好也
424 7 fēi an error 非其好也
425 7 fēi a problem; a question 非其好也
426 7 fēi evil 非其好也
427 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 烏有先生
428 7 先生 xiānsheng first born 烏有先生
429 7 先生 xiānsheng husband 烏有先生
430 7 先生 xiānsheng teacher 烏有先生
431 7 先生 xiānsheng gentleman 烏有先生
432 7 先生 xiānsheng doctor 烏有先生
433 7 先生 xiānsheng bookkeeper 烏有先生
434 7 先生 xiānsheng fortune teller 烏有先生
435 7 先生 xiānsheng prostitute 烏有先生
436 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 烏有先生
437 7 shí a rock; a stone 其石則赤玉玫瑰
438 7 shí Shi 其石則赤玉玫瑰
439 7 shí Shijiazhuang 其石則赤玉玫瑰
440 7 shí Kangxi radical 112 其石則赤玉玫瑰
441 7 shí a stone needle 其石則赤玉玫瑰
442 7 shí mineral 其石則赤玉玫瑰
443 7 shí a stone tablet 其石則赤玉玫瑰
444 7 臨邛 línqióng Linqiong 索與臨邛令王吉相善
445 7 xiàng to observe; to assess 索與臨邛令王吉相善
446 7 xiàng appearance; portrait; picture 索與臨邛令王吉相善
447 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 索與臨邛令王吉相善
448 7 xiàng to aid; to help 索與臨邛令王吉相善
449 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 索與臨邛令王吉相善
450 7 xiàng a sign; a mark; appearance 索與臨邛令王吉相善
451 7 xiāng alternately; in turn 索與臨邛令王吉相善
452 7 xiāng Xiang 索與臨邛令王吉相善
453 7 xiāng form substance 索與臨邛令王吉相善
454 7 xiāng to express 索與臨邛令王吉相善
455 7 xiàng to choose 索與臨邛令王吉相善
456 7 xiāng Xiang 索與臨邛令王吉相善
457 7 xiāng an ancient musical instrument 索與臨邛令王吉相善
458 7 xiāng the seventh lunar month 索與臨邛令王吉相善
459 7 xiāng to compare 索與臨邛令王吉相善
460 7 xiàng to divine 索與臨邛令王吉相善
461 7 xiàng to administer 索與臨邛令王吉相善
462 7 xiàng helper for a blind person 索與臨邛令王吉相善
463 7 xiāng rhythm [music] 索與臨邛令王吉相善
464 7 xiāng the upper frets of a pipa 索與臨邛令王吉相善
465 7 xiāng coralwood 索與臨邛令王吉相善
466 7 xiàng ministry 索與臨邛令王吉相善
467 7 xiàng to supplement; to enhance 索與臨邛令王吉相善
468 7 yáng to raise; to hoist
469 7 yáng to agitate
470 7 yáng to praise
471 7 yáng to flutter; to swing up
472 7 yáng to scatter; to propagate
473 7 yáng to display; to flaunt
474 7 yáng to put on [clothes]
475 7 yáng forehead
476 7 yáng open; broad
477 7 yáng a battle ax
478 7 yáng to recommend
479 7 yáng Yang
480 7 Kangxi radical 132 而家貧無以自業
481 7 Zi 而家貧無以自業
482 7 a nose 而家貧無以自業
483 7 the beginning; the start 而家貧無以自業
484 7 origin 而家貧無以自業
485 7 to employ; to use 而家貧無以自業
486 7 to be 而家貧無以自業
487 7 hair 外發夫容
488 7 to send out; to issue; to emit; to radiate 外發夫容
489 7 to hand over; to deliver; to offer 外發夫容
490 7 to express; to show; to be manifest 外發夫容
491 7 to start out; to set off 外發夫容
492 7 to open 外發夫容
493 7 to requisition 外發夫容
494 7 to occur 外發夫容
495 7 to declare; to proclaim; to utter 外發夫容
496 7 to express; to give vent 外發夫容
497 7 to excavate 外發夫容
498 7 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 外發夫容
499 7 to get rich 外發夫容
500 7 to rise; to expand; to inflate; to swell 外發夫容

Frequencies of all Words

Top 1025

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 122 zhī him; her; them; that 慕藺相如之為人也
2 122 zhī used between a modifier and a word to form a word group 慕藺相如之為人也
3 122 zhī to go 慕藺相如之為人也
4 122 zhī this; that 慕藺相如之為人也
5 122 zhī genetive marker 慕藺相如之為人也
6 122 zhī it 慕藺相如之為人也
7 122 zhī in; in regards to 慕藺相如之為人也
8 122 zhī all 慕藺相如之為人也
9 122 zhī and 慕藺相如之為人也
10 122 zhī however 慕藺相如之為人也
11 122 zhī if 慕藺相如之為人也
12 122 zhī then 慕藺相如之為人也
13 122 zhī to arrive; to go 慕藺相如之為人也
14 122 zhī is 慕藺相如之為人也
15 122 zhī to use 慕藺相如之為人也
16 122 zhī Zhi 慕藺相如之為人也
17 122 zhī winding 慕藺相如之為人也
18 43 expresses question or doubt 今日田樂乎
19 43 in 今日田樂乎
20 43 marks a return question 今日田樂乎
21 43 marks a beckoning tone 今日田樂乎
22 43 marks conjecture 今日田樂乎
23 43 marks a pause 今日田樂乎
24 43 marks praise 今日田樂乎
25 43 ah; sigh 今日田樂乎
26 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 相如見而說之
27 39 ér Kangxi radical 126 相如見而說之
28 39 ér you 相如見而說之
29 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 相如見而說之
30 39 ér right away; then 相如見而說之
31 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 相如見而說之
32 39 ér if; in case; in the event that 相如見而說之
33 39 ér therefore; as a result; thus 相如見而說之
34 39 ér how can it be that? 相如見而說之
35 39 ér so as to 相如見而說之
36 39 ér only then 相如見而說之
37 39 ér as if; to seem like 相如見而說之
38 39 néng can; able 相如見而說之
39 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 相如見而說之
40 39 ér me 相如見而說之
41 39 ér to arrive; up to 相如見而說之
42 39 ér possessive 相如見而說之
43 33 also; too 蜀郡成都人也
44 33 a final modal particle indicating certainy or decision 蜀郡成都人也
45 33 either 蜀郡成都人也
46 33 even 蜀郡成都人也
47 33 used to soften the tone 蜀郡成都人也
48 33 used for emphasis 蜀郡成都人也
49 33 used to mark contrast 蜀郡成都人也
50 33 used to mark compromise 蜀郡成都人也
51 30 in; at 滌器於市中
52 30 in; at 滌器於市中
53 30 in; at; to; from 滌器於市中
54 30 to go; to 滌器於市中
55 30 to rely on; to depend on 滌器於市中
56 30 to go to; to arrive at 滌器於市中
57 30 from 滌器於市中
58 30 give 滌器於市中
59 30 oppposing 滌器於市中
60 30 and 滌器於市中
61 30 compared to 滌器於市中
62 30 by 滌器於市中
63 30 and; as well as 滌器於市中
64 30 for 滌器於市中
65 30 Yu 滌器於市中
66 30 a crow 滌器於市中
67 30 whew; wow 滌器於市中
68 29 so as to; in order to 以訾為郎
69 29 to use; to regard as 以訾為郎
70 29 to use; to grasp 以訾為郎
71 29 according to 以訾為郎
72 29 because of 以訾為郎
73 29 on a certain date 以訾為郎
74 29 and; as well as 以訾為郎
75 29 to rely on 以訾為郎
76 29 to regard 以訾為郎
77 29 to be able to 以訾為郎
78 29 to order; to command 以訾為郎
79 29 further; moreover 以訾為郎
80 29 used after a verb 以訾為郎
81 29 very 以訾為郎
82 29 already 以訾為郎
83 29 increasingly 以訾為郎
84 29 a reason; a cause 以訾為郎
85 29 Israel 以訾為郎
86 29 Yi 以訾為郎
87 27 his; hers; its; theirs 非其好也
88 27 to add emphasis 非其好也
89 27 used when asking a question in reply to a question 非其好也
90 27 used when making a request or giving an order 非其好也
91 27 he; her; it; them 非其好也
92 27 probably; likely 非其好也
93 27 will 非其好也
94 27 may 非其好也
95 27 if 非其好也
96 27 or 非其好也
97 27 Qi 非其好也
98 26 wèi for; to 以訾為郎
99 26 wèi because of 以訾為郎
100 26 wéi to act as; to serve 以訾為郎
101 26 wéi to change into; to become 以訾為郎
102 26 wéi to be; is 以訾為郎
103 26 wéi to do 以訾為郎
104 26 wèi for 以訾為郎
105 26 wèi because of; for; to 以訾為郎
106 26 wèi to 以訾為郎
107 26 wéi in a passive construction 以訾為郎
108 26 wéi forming a rehetorical question 以訾為郎
109 26 wéi forming an adverb 以訾為郎
110 26 wéi to add emphasis 以訾為郎
111 26 wèi to support; to help 以訾為郎
112 26 wéi to govern 以訾為郎
113 22 yuē to speak; to say 吉曰
114 22 yuē Kangxi radical 73 吉曰
115 22 yuē to be called 吉曰
116 22 yuē particle without meaning 吉曰
117 21 相如 xiāngrú Xiangru 相如既學
118 19 and 得與諸侯游士居
119 19 to give 得與諸侯游士居
120 19 together with 得與諸侯游士居
121 19 interrogative particle 得與諸侯游士居
122 19 to accompany 得與諸侯游士居
123 19 to particate in 得與諸侯游士居
124 19 of the same kind 得與諸侯游士居
125 19 to help 得與諸侯游士居
126 19 for 得與諸侯游士居
127 18 otherwise; but; however 其山則盤紆岪郁
128 18 then 其山則盤紆岪郁
129 18 measure word for short sections of text 其山則盤紆岪郁
130 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其山則盤紆岪郁
131 18 a grade; a level 其山則盤紆岪郁
132 18 an example; a model 其山則盤紆岪郁
133 18 a weighing device 其山則盤紆岪郁
134 18 to grade; to rank 其山則盤紆岪郁
135 18 to copy; to imitate; to follow 其山則盤紆岪郁
136 18 to do 其山則盤紆岪郁
137 18 only 其山則盤紆岪郁
138 18 immediately 其山則盤紆岪郁
139 18 yǒu is; are; to exist 令有貴客
140 18 yǒu to have; to possess 令有貴客
141 18 yǒu indicates an estimate 令有貴客
142 18 yǒu indicates a large quantity 令有貴客
143 18 yǒu indicates an affirmative response 令有貴客
144 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 令有貴客
145 18 yǒu used to compare two things 令有貴客
146 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 令有貴客
147 18 yǒu used before the names of dynasties 令有貴客
148 18 yǒu a certain thing; what exists 令有貴客
149 18 yǒu multiple of ten and ... 令有貴客
150 18 yǒu abundant 令有貴客
151 18 yǒu purposeful 令有貴客
152 18 yǒu You 令有貴客
153 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃著
154 17 nǎi to be 乃著
155 17 nǎi you; yours 乃著
156 17 nǎi also; moreover 乃著
157 17 nǎi however; but 乃著
158 17 nǎi if 乃著
159 16 ruò to seem; to be like; as 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
160 16 ruò seemingly 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
161 16 ruò if 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
162 16 ruò you 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
163 16 ruò this; that 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
164 16 ruò and; or 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
165 16 ruò as for; pertaining to 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
166 16 pomegranite 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
167 16 ruò to choose 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
168 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
169 16 ruò thus 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
170 16 ruò pollia 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
171 16 ruò Ruo 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
172 16 ruò only then 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
173 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所不足者非財也
174 16 zhě that 所不足者非財也
175 16 zhě nominalizing function word 所不足者非財也
176 16 zhě used to mark a definition 所不足者非財也
177 16 zhě used to mark a pause 所不足者非財也
178 16 zhě topic marker; that; it 所不足者非財也
179 16 zhuó according to 所不足者非財也
180 15 happy; glad; cheerful; joyful 今日田樂乎
181 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 今日田樂乎
182 15 Le 今日田樂乎
183 15 yuè music 今日田樂乎
184 15 yuè a musical instrument 今日田樂乎
185 15 yuè tone [of voice]; expression 今日田樂乎
186 15 yuè a musician 今日田樂乎
187 15 joy; pleasure 今日田樂乎
188 15 yuè the Book of Music 今日田樂乎
189 15 lào Lao 今日田樂乎
190 15 to laugh 今日田樂乎
191 12 lìng to make; to cause to be; to lead 索與臨邛令王吉相善
192 12 lìng to issue a command 索與臨邛令王吉相善
193 12 lìng rules of behavior; customs 索與臨邛令王吉相善
194 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 索與臨邛令王吉相善
195 12 lìng a season 索與臨邛令王吉相善
196 12 lìng respected; good reputation 索與臨邛令王吉相善
197 12 lìng good 索與臨邛令王吉相善
198 12 lìng pretentious 索與臨邛令王吉相善
199 12 lìng a transcending state of existence 索與臨邛令王吉相善
200 12 lìng a commander 索與臨邛令王吉相善
201 12 lìng a commanding quality; an impressive character 索與臨邛令王吉相善
202 12 lìng lyrics 索與臨邛令王吉相善
203 12 lìng Ling 索與臨邛令王吉相善
204 12 child; son 名犬子
205 12 egg; newborn 名犬子
206 12 first earthly branch 名犬子
207 12 11 p.m.-1 a.m. 名犬子
208 12 Kangxi radical 39 名犬子
209 12 zi indicates that the the word is used as a noun 名犬子
210 12 pellet; something small and hard 名犬子
211 12 master 名犬子
212 12 viscount 名犬子
213 12 zi you; your honor 名犬子
214 12 masters 名犬子
215 12 person 名犬子
216 12 young 名犬子
217 12 seed 名犬子
218 12 subordinate; subsidiary 名犬子
219 12 a copper coin 名犬子
220 12 bundle 名犬子
221 12 female dragonfly 名犬子
222 12 constituent 名犬子
223 12 offspring; descendants 名犬子
224 12 dear 名犬子
225 12 little one 名犬子
226 12 shàng top; a high position 卷五十七上
227 12 shang top; the position on or above something 卷五十七上
228 12 shàng to go up; to go forward 卷五十七上
229 12 shàng shang 卷五十七上
230 12 shàng previous; last 卷五十七上
231 12 shàng high; higher 卷五十七上
232 12 shàng advanced 卷五十七上
233 12 shàng a monarch; a sovereign 卷五十七上
234 12 shàng time 卷五十七上
235 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷五十七上
236 12 shàng far 卷五十七上
237 12 shàng big; as big as 卷五十七上
238 12 shàng abundant; plentiful 卷五十七上
239 12 shàng to report 卷五十七上
240 12 shàng to offer 卷五十七上
241 12 shàng to go on stage 卷五十七上
242 12 shàng to take office; to assume a post 卷五十七上
243 12 shàng to install; to erect 卷五十七上
244 12 shàng to suffer; to sustain 卷五十七上
245 12 shàng to burn 卷五十七上
246 12 shàng to remember 卷五十七上
247 12 shang on; in 卷五十七上
248 12 shàng upward 卷五十七上
249 12 shàng to add 卷五十七上
250 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷五十七上
251 12 shàng to meet 卷五十七上
252 12 shàng falling then rising (4th) tone 卷五十七上
253 12 shang used after a verb indicating a result 卷五十七上
254 12 shàng a musical note 卷五十七上
255 12 shì is; are; am; to be 是時梁孝王來朝
256 12 shì is exactly 是時梁孝王來朝
257 12 shì is suitable; is in contrast 是時梁孝王來朝
258 12 shì this; that; those 是時梁孝王來朝
259 12 shì really; certainly 是時梁孝王來朝
260 12 shì correct; yes; affirmative 是時梁孝王來朝
261 12 shì true 是時梁孝王來朝
262 12 shì is; has; exists 是時梁孝王來朝
263 12 shì used between repetitions of a word 是時梁孝王來朝
264 12 shì a matter; an affair 是時梁孝王來朝
265 12 shì Shi 是時梁孝王來朝
266 12 rén person; people; a human being 蜀郡成都人也
267 12 rén Kangxi radical 9 蜀郡成都人也
268 12 rén a kind of person 蜀郡成都人也
269 12 rén everybody 蜀郡成都人也
270 12 rén adult 蜀郡成都人也
271 12 rén somebody; others 蜀郡成都人也
272 12 rén an upright person 蜀郡成都人也
273 11 no 而家貧無以自業
274 11 Kangxi radical 71 而家貧無以自業
275 11 to not have; without 而家貧無以自業
276 11 has not yet 而家貧無以自業
277 11 mo 而家貧無以自業
278 11 do not 而家貧無以自業
279 11 not; -less; un- 而家貧無以自業
280 11 regardless of 而家貧無以自業
281 11 to not have 而家貧無以自業
282 11 um 而家貧無以自業
283 11 Wu 而家貧無以自業
284 11 yóu to swim 得與諸侯游士居
285 11 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 得與諸侯游士居
286 11 yóu to have contact with 得與諸侯游士居
287 11 yóu roaming; not fixed 得與諸侯游士居
288 11 yóu a reach ; a section of a river 得與諸侯游士居
289 11 yóu You 得與諸侯游士居
290 11 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是相如往捨都亭
291 11 zhǎng director; chief; head; elder 長卿久宦游
292 11 zhǎng to grow; to develop 長卿久宦游
293 11 cháng long 長卿久宦游
294 11 zhǎng Kangxi radical 168 長卿久宦游
295 11 zhàng extra; surplus; remainder 長卿久宦游
296 11 cháng length; distance 長卿久宦游
297 11 cháng distant 長卿久宦游
298 11 cháng tall 長卿久宦游
299 11 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長卿久宦游
300 11 zhàng to be powerful and prosperous 長卿久宦游
301 11 cháng deep 長卿久宦游
302 11 cháng good aspects; strong points 長卿久宦游
303 11 cháng Chang 長卿久宦游
304 11 cháng forever; eternal; always; permanent 長卿久宦游
305 11 cháng eternally 長卿久宦游
306 11 cháng speciality 長卿久宦游
307 11 zhǎng old 長卿久宦游
308 11 zhǎng to be born 長卿久宦游
309 11 zhǎng older; eldest; senior 長卿久宦游
310 11 zhǎng to respect; to hold in esteem 長卿久宦游
311 11 zhǎng to be a leader 長卿久宦游
312 11 zhǎng Zhang 長卿久宦游
313 11 zhǎng to increase; to boost 長卿久宦游
314 11 zhǎng older; senior 長卿久宦游
315 11 not; no 王孫終不聽
316 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 王孫終不聽
317 11 as a correlative 王孫終不聽
318 11 no (answering a question) 王孫終不聽
319 11 forms a negative adjective from a noun 王孫終不聽
320 11 at the end of a sentence to form a question 王孫終不聽
321 11 to form a yes or no question 王孫終不聽
322 11 infix potential marker 王孫終不聽
323 10 this; these 朕獨不得與此人同時哉
324 10 in this way 朕獨不得與此人同時哉
325 10 otherwise; but; however; so 朕獨不得與此人同時哉
326 10 at this time; now; here 朕獨不得與此人同時哉
327 10 extravagant; go with fashion
328 10 to waste
329 10 to not have
330 10 to collapse; to fall down
331 10 to pull back
332 10 intricate; minute
333 10 beautiful
334 10 no; not
335 10 to divide; to disperse; to scatter
336 10 chǔ state of Chu 為楚稱
337 10 chǔ Chu 為楚稱
338 10 chǔ distinct; clear; orderly 為楚稱
339 10 chǔ painful 為楚稱
340 10 chǔ dazzling; sparkling 為楚稱
341 10 chǔ a cane 為楚稱
342 10 chǔ Hubei and Hunan 為楚稱
343 10 chǔ horsewhip 為楚稱
344 10 chǔ to beat a prisoner; to torture 為楚稱
345 9 even; equal; uniform 為齊難
346 9 Kangxi radical 210 為齊難
347 9 Qi Dynasty 為齊難
348 9 State of Qi 為齊難
349 9 to arrange 為齊難
350 9 altogether; simultaneously 為齊難
351 9 agile; nimble 為齊難
352 9 navel 為齊難
353 9 to rise; to ascend 為齊難
354 9 chopped meat or vegetables 為齊難
355 9 to blend ingredients 為齊難
356 9 to delimit; to distinguish 為齊難
357 9 the lower part of a garment 為齊難
358 9 broomcorn millet 為齊難
359 9 zhāi to fast 為齊難
360 9 to level with 為齊難
361 9 all present; all ready 為齊難
362 9 Qi 為齊難
363 9 alike; similar; identical; same 為齊難
364 9 an alloy 為齊難
365 9 shān a mountain; a hill; a peak 罘罔彌山
366 9 shān Shan 罘罔彌山
367 9 shān Kangxi radical 46 罘罔彌山
368 9 shān a mountain-like shape 罘罔彌山
369 9 shān a gable 罘罔彌山
370 9 zhòng many; numerous 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
371 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
372 9 zhòng general; common; public 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
373 9 to leave; to depart; to go away; to part 江離蘪蕪
374 9 a mythical bird 江離蘪蕪
375 9 li; one of the eight divinatory trigrams 江離蘪蕪
376 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 江離蘪蕪
377 9 chī a dragon with horns not yet grown 江離蘪蕪
378 9 a mountain ash 江離蘪蕪
379 9 vanilla; a vanilla-like herb 江離蘪蕪
380 9 to be scattered; to be separated 江離蘪蕪
381 9 to cut off 江離蘪蕪
382 9 to violate; to be contrary to 江離蘪蕪
383 9 to be distant from 江離蘪蕪
384 9 two 江離蘪蕪
385 9 to array; to align 江離蘪蕪
386 9 to pass through; to experience 江離蘪蕪
387 9 於是乎 yúshìhū therefore 於是乎乃使剸諸之倫
388 9 pond; pool; marsh; swamp 列卒滿澤
389 9 grace; favor 列卒滿澤
390 9 brilliant; glossy 列卒滿澤
391 9 to dampen; moisten 列卒滿澤
392 9 to be fertile; to enrich 列卒滿澤
393 9 to be embellish [of writing] 列卒滿澤
394 9 sweat; saliva 列卒滿澤
395 9 grassland; open land 列卒滿澤
396 9 traces; vestiages 列卒滿澤
397 9 undershirt 列卒滿澤
398 9 farmland contaminated with salt 列卒滿澤
399 9 Ze 列卒滿澤
400 9 to rub against 列卒滿澤
401 9 chéng to mount; to climb onto 王駕車千乘
402 9 chéng to multiply 王駕車千乘
403 9 shèng measure word for chariots 王駕車千乘
404 9 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 王駕車千乘
405 9 chéng to ride 王駕車千乘
406 9 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 王駕車千乘
407 9 chéng to prevail 王駕車千乘
408 9 chéng to pursue 王駕車千乘
409 9 chéng to calculate 王駕車千乘
410 9 chéng a four horse team 王駕車千乘
411 9 chéng to drive; to control 王駕車千乘
412 9 chéng Cheng 王駕車千乘
413 9 shèng historical records 王駕車千乘
414 9 wáng to die 文君夜亡奔相如
415 9 wáng to flee 文君夜亡奔相如
416 9 to not have 文君夜亡奔相如
417 9 wáng to lose 文君夜亡奔相如
418 9 wáng to perish; to be destroyed 文君夜亡奔相如
419 9 wáng to leave 文君夜亡奔相如
420 9 wáng to forget 文君夜亡奔相如
421 9 wáng dead 文君夜亡奔相如
422 9 empty; devoid of content; void 子虛之賦
423 9 false 子虛之賦
424 9 hill; mound 子虛之賦
425 9 Xu; Barrens 子虛之賦
426 9 ruins 子虛之賦
427 9 empty space 子虛之賦
428 9 a hole; a void 子虛之賦
429 9 the sky 子虛之賦
430 9 weakness 子虛之賦
431 9 sparse; rare 子虛之賦
432 9 weak; not substantial 子虛之賦
433 9 a direction 子虛之賦
434 9 flustered 子虛之賦
435 9 modest 子虛之賦
436 9 to empty 子虛之賦
437 9 in vain; to no purpose; for nothing; wasted 子虛之賦
438 9 death 子虛之賦
439 8 a slave; a servant 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
440 8 I 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
441 8 a [horse] groom; a coachman 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
442 8 a provisional administrator 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
443 8 to drive a carriage 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
444 8 dào way; road; path 楚之事又烏足道乎
445 8 dào principle; a moral; morality 楚之事又烏足道乎
446 8 dào Tao; the Way 楚之事又烏足道乎
447 8 dào measure word for long things 楚之事又烏足道乎
448 8 dào to say; to speak; to talk 楚之事又烏足道乎
449 8 dào to think 楚之事又烏足道乎
450 8 dào times 楚之事又烏足道乎
451 8 dào circuit; a province 楚之事又烏足道乎
452 8 dào a course; a channel 楚之事又烏足道乎
453 8 dào a method; a way of doing something 楚之事又烏足道乎
454 8 dào measure word for doors and walls 楚之事又烏足道乎
455 8 dào measure word for courses of a meal 楚之事又烏足道乎
456 8 dào a centimeter 楚之事又烏足道乎
457 8 dào a doctrine 楚之事又烏足道乎
458 8 dào Taoism; Daoism 楚之事又烏足道乎
459 8 dào a skill 楚之事又烏足道乎
460 8 dào a sect 楚之事又烏足道乎
461 8 dào a line 楚之事又烏足道乎
462 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所不足者非財也
463 8 suǒ an office; an institute 所不足者非財也
464 8 suǒ introduces a relative clause 所不足者非財也
465 8 suǒ it 所不足者非財也
466 8 suǒ if; supposing 所不足者非財也
467 8 suǒ a few; various; some 所不足者非財也
468 8 suǒ a place; a location 所不足者非財也
469 8 suǒ indicates a passive voice 所不足者非財也
470 8 suǒ that which 所不足者非財也
471 8 suǒ an ordinal number 所不足者非財也
472 8 suǒ meaning 所不足者非財也
473 8 suǒ garrison 所不足者非財也
474 8 王孫 wángsūn children of the nobility 卓王孫僮客八百人
475 8 xià next 其下則有白虎玄豹
476 8 xià bottom 其下則有白虎玄豹
477 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其下則有白虎玄豹
478 8 xià measure word for time 其下則有白虎玄豹
479 8 xià expresses completion of an action 其下則有白虎玄豹
480 8 xià to announce 其下則有白虎玄豹
481 8 xià to do 其下則有白虎玄豹
482 8 xià to withdraw; to leave; to exit 其下則有白虎玄豹
483 8 xià under; below 其下則有白虎玄豹
484 8 xià the lower class; a member of the lower class 其下則有白虎玄豹
485 8 xià inside 其下則有白虎玄豹
486 8 xià an aspect 其下則有白虎玄豹
487 8 xià a certain time 其下則有白虎玄豹
488 8 xià a time; an instance 其下則有白虎玄豹
489 8 xià to capture; to take 其下則有白虎玄豹
490 8 xià to put in 其下則有白虎玄豹
491 8 xià to enter 其下則有白虎玄豹
492 8 xià to eliminate; to remove; to get off 其下則有白虎玄豹
493 8 xià to finish work or school 其下則有白虎玄豹
494 8 xià to go 其下則有白虎玄豹
495 8 xià to scorn; to look down on 其下則有白虎玄豹
496 8 xià to modestly decline 其下則有白虎玄豹
497 8 xià to produce 其下則有白虎玄豹
498 8 xià to stay at; to lodge at 其下則有白虎玄豹
499 8 xià to decide 其下則有白虎玄豹
500 8 xià to be less than 其下則有白虎玄豹

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Bin county
波鸿 波鴻 98 Bochum
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
成都 99 Chengdu
成山 99 Chengshan
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
嵯峨 99 Emperor Saga
大湖 100 Dahu; Tahu
大连 大連 100 Dalian
100
  1. Di peoples
  2. Di
干将 干將 103 Ganjiang
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂林 71 Guilin
淮南 104 Huainan
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建华 建華 106 Jianhua
今文 今文 106 New Text Confucianism
景帝 106 Emperor Jing of Han
巨野 106 Juye
琅邪 108 Langye
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临邛 臨邛 108 Linqiong
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
六艺 六藝 108 the Six Arts
枚乘 109 Mei Cheng
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
秋田 113 Akita
上林 115 Shanglin
83 She County
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃慎 肅慎 115 Sushen
泰山 116 Mount Tai
太原 116 Taiyuan
陶唐 116 Taotang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119 Wei River
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文君 119 Wenjun; Zhuo Wenjun
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
巫山 119 Mount Wu
相如 120 Xiangru
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝景 120 Xiaojing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121 Yan
宜春 121 Yichun
121 Ying
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云梦 雲夢 121 Yunmeng
豫章 121 Yuzhang
子虚赋 子虛賦 122 Zixu Fu; Sir Fantasy
122
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English