Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十七上 司馬相如傳 Volume 57a: Sima Xiangru
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 122 | 之 | zhī | to go | 慕藺相如之為人也 |
2 | 122 | 之 | zhī | to arrive; to go | 慕藺相如之為人也 |
3 | 122 | 之 | zhī | is | 慕藺相如之為人也 |
4 | 122 | 之 | zhī | to use | 慕藺相如之為人也 |
5 | 122 | 之 | zhī | Zhi | 慕藺相如之為人也 |
6 | 122 | 之 | zhī | winding | 慕藺相如之為人也 |
7 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 相如見而說之 |
8 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 相如見而說之 |
9 | 39 | 而 | néng | can; able | 相如見而說之 |
10 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 相如見而說之 |
11 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 相如見而說之 |
12 | 30 | 於 | yú | to go; to | 滌器於市中 |
13 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滌器於市中 |
14 | 30 | 於 | yú | Yu | 滌器於市中 |
15 | 30 | 於 | wū | a crow | 滌器於市中 |
16 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以訾為郎 |
17 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 以訾為郎 |
18 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 以訾為郎 |
19 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 以訾為郎 |
20 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 以訾為郎 |
21 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 以訾為郎 |
22 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以訾為郎 |
23 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 以訾為郎 |
24 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 以訾為郎 |
25 | 27 | 其 | qí | Qi | 非其好也 |
26 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以訾為郎 |
27 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 以訾為郎 |
28 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 以訾為郎 |
29 | 26 | 為 | wéi | to do | 以訾為郎 |
30 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 以訾為郎 |
31 | 26 | 為 | wéi | to govern | 以訾為郎 |
32 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 吉曰 |
33 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 吉曰 |
34 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 吉曰 |
35 | 21 | 相如 | xiāngrú | Xiangru | 相如既學 |
36 | 19 | 與 | yǔ | to give | 得與諸侯游士居 |
37 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 得與諸侯游士居 |
38 | 19 | 與 | yù | to particate in | 得與諸侯游士居 |
39 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 得與諸侯游士居 |
40 | 19 | 與 | yù | to help | 得與諸侯游士居 |
41 | 19 | 與 | yǔ | for | 得與諸侯游士居 |
42 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 其山則盤紆岪郁 |
43 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 其山則盤紆岪郁 |
44 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 其山則盤紆岪郁 |
45 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 其山則盤紆岪郁 |
46 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 其山則盤紆岪郁 |
47 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 其山則盤紆岪郁 |
48 | 18 | 則 | zé | to do | 其山則盤紆岪郁 |
49 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃著 |
50 | 15 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 今日田樂乎 |
51 | 15 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 今日田樂乎 |
52 | 15 | 樂 | lè | Le | 今日田樂乎 |
53 | 15 | 樂 | yuè | music | 今日田樂乎 |
54 | 15 | 樂 | yuè | a musical instrument | 今日田樂乎 |
55 | 15 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 今日田樂乎 |
56 | 15 | 樂 | yuè | a musician | 今日田樂乎 |
57 | 15 | 樂 | lè | joy; pleasure | 今日田樂乎 |
58 | 15 | 樂 | yuè | the Book of Music | 今日田樂乎 |
59 | 15 | 樂 | lào | Lao | 今日田樂乎 |
60 | 15 | 樂 | lè | to laugh | 今日田樂乎 |
61 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 索與臨邛令王吉相善 |
62 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 索與臨邛令王吉相善 |
63 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 索與臨邛令王吉相善 |
64 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 索與臨邛令王吉相善 |
65 | 12 | 令 | lìng | a season | 索與臨邛令王吉相善 |
66 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 索與臨邛令王吉相善 |
67 | 12 | 令 | lìng | good | 索與臨邛令王吉相善 |
68 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 索與臨邛令王吉相善 |
69 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 索與臨邛令王吉相善 |
70 | 12 | 令 | lìng | a commander | 索與臨邛令王吉相善 |
71 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 索與臨邛令王吉相善 |
72 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 索與臨邛令王吉相善 |
73 | 12 | 令 | lìng | Ling | 索與臨邛令王吉相善 |
74 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 名犬子 |
75 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 名犬子 |
76 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 名犬子 |
77 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 名犬子 |
78 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 名犬子 |
79 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 名犬子 |
80 | 12 | 子 | zǐ | master | 名犬子 |
81 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 名犬子 |
82 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 名犬子 |
83 | 12 | 子 | zǐ | masters | 名犬子 |
84 | 12 | 子 | zǐ | person | 名犬子 |
85 | 12 | 子 | zǐ | young | 名犬子 |
86 | 12 | 子 | zǐ | seed | 名犬子 |
87 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 名犬子 |
88 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 名犬子 |
89 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 名犬子 |
90 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 名犬子 |
91 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 名犬子 |
92 | 12 | 子 | zǐ | dear | 名犬子 |
93 | 12 | 子 | zǐ | little one | 名犬子 |
94 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 卷五十七上 |
95 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷五十七上 |
96 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷五十七上 |
97 | 12 | 上 | shàng | shang | 卷五十七上 |
98 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 卷五十七上 |
99 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 卷五十七上 |
100 | 12 | 上 | shàng | advanced | 卷五十七上 |
101 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷五十七上 |
102 | 12 | 上 | shàng | time | 卷五十七上 |
103 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷五十七上 |
104 | 12 | 上 | shàng | far | 卷五十七上 |
105 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 卷五十七上 |
106 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷五十七上 |
107 | 12 | 上 | shàng | to report | 卷五十七上 |
108 | 12 | 上 | shàng | to offer | 卷五十七上 |
109 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 卷五十七上 |
110 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷五十七上 |
111 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷五十七上 |
112 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷五十七上 |
113 | 12 | 上 | shàng | to burn | 卷五十七上 |
114 | 12 | 上 | shàng | to remember | 卷五十七上 |
115 | 12 | 上 | shàng | to add | 卷五十七上 |
116 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷五十七上 |
117 | 12 | 上 | shàng | to meet | 卷五十七上 |
118 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷五十七上 |
119 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷五十七上 |
120 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 卷五十七上 |
121 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 蜀郡成都人也 |
122 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蜀郡成都人也 |
123 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 蜀郡成都人也 |
124 | 12 | 人 | rén | everybody | 蜀郡成都人也 |
125 | 12 | 人 | rén | adult | 蜀郡成都人也 |
126 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 蜀郡成都人也 |
127 | 12 | 人 | rén | an upright person | 蜀郡成都人也 |
128 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而家貧無以自業 |
129 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 而家貧無以自業 |
130 | 11 | 無 | mó | mo | 而家貧無以自業 |
131 | 11 | 無 | wú | to not have | 而家貧無以自業 |
132 | 11 | 無 | wú | Wu | 而家貧無以自業 |
133 | 11 | 游 | yóu | to swim | 得與諸侯游士居 |
134 | 11 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 得與諸侯游士居 |
135 | 11 | 游 | yóu | to have contact with | 得與諸侯游士居 |
136 | 11 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 得與諸侯游士居 |
137 | 11 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 得與諸侯游士居 |
138 | 11 | 游 | yóu | You | 得與諸侯游士居 |
139 | 11 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長卿久宦游 |
140 | 11 | 長 | cháng | long | 長卿久宦游 |
141 | 11 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長卿久宦游 |
142 | 11 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長卿久宦游 |
143 | 11 | 長 | cháng | length; distance | 長卿久宦游 |
144 | 11 | 長 | cháng | distant | 長卿久宦游 |
145 | 11 | 長 | cháng | tall | 長卿久宦游 |
146 | 11 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長卿久宦游 |
147 | 11 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長卿久宦游 |
148 | 11 | 長 | cháng | deep | 長卿久宦游 |
149 | 11 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長卿久宦游 |
150 | 11 | 長 | cháng | Chang | 長卿久宦游 |
151 | 11 | 長 | cháng | speciality | 長卿久宦游 |
152 | 11 | 長 | zhǎng | old | 長卿久宦游 |
153 | 11 | 長 | zhǎng | to be born | 長卿久宦游 |
154 | 11 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長卿久宦游 |
155 | 11 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長卿久宦游 |
156 | 11 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長卿久宦游 |
157 | 11 | 長 | zhǎng | Zhang | 長卿久宦游 |
158 | 11 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長卿久宦游 |
159 | 11 | 長 | zhǎng | older; senior | 長卿久宦游 |
160 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 王孫終不聽 |
161 | 10 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 靡 |
162 | 10 | 靡 | mí | to waste | 靡 |
163 | 10 | 靡 | mǐ | to not have | 靡 |
164 | 10 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 靡 |
165 | 10 | 靡 | mǐ | to pull back | 靡 |
166 | 10 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 靡 |
167 | 10 | 靡 | mǐ | beautiful | 靡 |
168 | 10 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 靡 |
169 | 10 | 楚 | chǔ | state of Chu | 為楚稱 |
170 | 10 | 楚 | chǔ | Chu | 為楚稱 |
171 | 10 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 為楚稱 |
172 | 10 | 楚 | chǔ | painful | 為楚稱 |
173 | 10 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 為楚稱 |
174 | 10 | 楚 | chǔ | a cane | 為楚稱 |
175 | 10 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 為楚稱 |
176 | 10 | 楚 | chǔ | horsewhip | 為楚稱 |
177 | 10 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 為楚稱 |
178 | 9 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 為齊難 |
179 | 9 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 為齊難 |
180 | 9 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 為齊難 |
181 | 9 | 齊 | qí | State of Qi | 為齊難 |
182 | 9 | 齊 | qí | to arrange | 為齊難 |
183 | 9 | 齊 | qí | agile; nimble | 為齊難 |
184 | 9 | 齊 | qí | navel | 為齊難 |
185 | 9 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 為齊難 |
186 | 9 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 為齊難 |
187 | 9 | 齊 | jì | to blend ingredients | 為齊難 |
188 | 9 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 為齊難 |
189 | 9 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 為齊難 |
190 | 9 | 齊 | zī | broomcorn millet | 為齊難 |
191 | 9 | 齊 | zhāi | to fast | 為齊難 |
192 | 9 | 齊 | qí | to level with | 為齊難 |
193 | 9 | 齊 | qí | all present; all ready | 為齊難 |
194 | 9 | 齊 | qí | Qi | 為齊難 |
195 | 9 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 為齊難 |
196 | 9 | 齊 | qí | an alloy | 為齊難 |
197 | 9 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 罘罔彌山 |
198 | 9 | 山 | shān | Shan | 罘罔彌山 |
199 | 9 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 罘罔彌山 |
200 | 9 | 山 | shān | a mountain-like shape | 罘罔彌山 |
201 | 9 | 山 | shān | a gable | 罘罔彌山 |
202 | 9 | 眾 | zhòng | many; numerous | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
203 | 9 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
204 | 9 | 眾 | zhòng | general; common; public | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
205 | 9 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 江離蘪蕪 |
206 | 9 | 離 | lí | a mythical bird | 江離蘪蕪 |
207 | 9 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 江離蘪蕪 |
208 | 9 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 江離蘪蕪 |
209 | 9 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 江離蘪蕪 |
210 | 9 | 離 | lí | a mountain ash | 江離蘪蕪 |
211 | 9 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 江離蘪蕪 |
212 | 9 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 江離蘪蕪 |
213 | 9 | 離 | lí | to cut off | 江離蘪蕪 |
214 | 9 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 江離蘪蕪 |
215 | 9 | 離 | lí | to be distant from | 江離蘪蕪 |
216 | 9 | 離 | lí | two | 江離蘪蕪 |
217 | 9 | 離 | lí | to array; to align | 江離蘪蕪 |
218 | 9 | 離 | lí | to pass through; to experience | 江離蘪蕪 |
219 | 9 | 於是乎 | yúshìhū | therefore | 於是乎乃使剸諸之倫 |
220 | 9 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 列卒滿澤 |
221 | 9 | 澤 | zé | grace; favor | 列卒滿澤 |
222 | 9 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 列卒滿澤 |
223 | 9 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 列卒滿澤 |
224 | 9 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 列卒滿澤 |
225 | 9 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 列卒滿澤 |
226 | 9 | 澤 | zé | sweat; saliva | 列卒滿澤 |
227 | 9 | 澤 | zé | grassland; open land | 列卒滿澤 |
228 | 9 | 澤 | zé | traces; vestiages | 列卒滿澤 |
229 | 9 | 澤 | zé | undershirt | 列卒滿澤 |
230 | 9 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 列卒滿澤 |
231 | 9 | 澤 | zé | Ze | 列卒滿澤 |
232 | 9 | 澤 | zé | to rub against | 列卒滿澤 |
233 | 9 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 王駕車千乘 |
234 | 9 | 乘 | chéng | to multiply | 王駕車千乘 |
235 | 9 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 王駕車千乘 |
236 | 9 | 乘 | chéng | to ride | 王駕車千乘 |
237 | 9 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 王駕車千乘 |
238 | 9 | 乘 | chéng | to prevail | 王駕車千乘 |
239 | 9 | 乘 | chéng | to pursue | 王駕車千乘 |
240 | 9 | 乘 | chéng | to calculate | 王駕車千乘 |
241 | 9 | 乘 | chéng | a four horse team | 王駕車千乘 |
242 | 9 | 乘 | chéng | to drive; to control | 王駕車千乘 |
243 | 9 | 乘 | chéng | Cheng | 王駕車千乘 |
244 | 9 | 乘 | shèng | historical records | 王駕車千乘 |
245 | 9 | 亡 | wáng | to die | 文君夜亡奔相如 |
246 | 9 | 亡 | wáng | to flee | 文君夜亡奔相如 |
247 | 9 | 亡 | wú | to not have | 文君夜亡奔相如 |
248 | 9 | 亡 | wáng | to lose | 文君夜亡奔相如 |
249 | 9 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 文君夜亡奔相如 |
250 | 9 | 亡 | wáng | to leave | 文君夜亡奔相如 |
251 | 9 | 亡 | wáng | to forget | 文君夜亡奔相如 |
252 | 9 | 亡 | wáng | dead | 文君夜亡奔相如 |
253 | 9 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 子虛之賦 |
254 | 9 | 虛 | xū | false | 子虛之賦 |
255 | 9 | 虛 | xū | hill; mound | 子虛之賦 |
256 | 9 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 子虛之賦 |
257 | 9 | 虛 | xū | ruins | 子虛之賦 |
258 | 9 | 虛 | xū | empty space | 子虛之賦 |
259 | 9 | 虛 | xū | a hole; a void | 子虛之賦 |
260 | 9 | 虛 | xū | the sky | 子虛之賦 |
261 | 9 | 虛 | xū | weakness | 子虛之賦 |
262 | 9 | 虛 | xū | sparse; rare | 子虛之賦 |
263 | 9 | 虛 | xū | weak; not substantial | 子虛之賦 |
264 | 9 | 虛 | xū | a direction | 子虛之賦 |
265 | 9 | 虛 | xū | flustered | 子虛之賦 |
266 | 9 | 虛 | xū | modest | 子虛之賦 |
267 | 9 | 虛 | xū | to empty | 子虛之賦 |
268 | 9 | 虛 | xū | death | 子虛之賦 |
269 | 8 | 僕 | pú | a slave; a servant | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
270 | 8 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
271 | 8 | 僕 | pú | a provisional administrator | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
272 | 8 | 僕 | pú | to drive a carriage | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
273 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 楚之事又烏足道乎 |
274 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 楚之事又烏足道乎 |
275 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 楚之事又烏足道乎 |
276 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 楚之事又烏足道乎 |
277 | 8 | 道 | dào | to think | 楚之事又烏足道乎 |
278 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 楚之事又烏足道乎 |
279 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 楚之事又烏足道乎 |
280 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 楚之事又烏足道乎 |
281 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 楚之事又烏足道乎 |
282 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 楚之事又烏足道乎 |
283 | 8 | 道 | dào | a skill | 楚之事又烏足道乎 |
284 | 8 | 道 | dào | a sect | 楚之事又烏足道乎 |
285 | 8 | 道 | dào | a line | 楚之事又烏足道乎 |
286 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所不足者非財也 |
287 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 所不足者非財也 |
288 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所不足者非財也 |
289 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所不足者非財也 |
290 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 所不足者非財也 |
291 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 所不足者非財也 |
292 | 8 | 王孫 | wángsūn | children of the nobility | 卓王孫僮客八百人 |
293 | 8 | 下 | xià | bottom | 其下則有白虎玄豹 |
294 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下則有白虎玄豹 |
295 | 8 | 下 | xià | to announce | 其下則有白虎玄豹 |
296 | 8 | 下 | xià | to do | 其下則有白虎玄豹 |
297 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下則有白虎玄豹 |
298 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下則有白虎玄豹 |
299 | 8 | 下 | xià | inside | 其下則有白虎玄豹 |
300 | 8 | 下 | xià | an aspect | 其下則有白虎玄豹 |
301 | 8 | 下 | xià | a certain time | 其下則有白虎玄豹 |
302 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 其下則有白虎玄豹 |
303 | 8 | 下 | xià | to put in | 其下則有白虎玄豹 |
304 | 8 | 下 | xià | to enter | 其下則有白虎玄豹 |
305 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下則有白虎玄豹 |
306 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 其下則有白虎玄豹 |
307 | 8 | 下 | xià | to go | 其下則有白虎玄豹 |
308 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下則有白虎玄豹 |
309 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 其下則有白虎玄豹 |
310 | 8 | 下 | xià | to produce | 其下則有白虎玄豹 |
311 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下則有白虎玄豹 |
312 | 8 | 下 | xià | to decide | 其下則有白虎玄豹 |
313 | 8 | 下 | xià | to be less than | 其下則有白虎玄豹 |
314 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 其下則有白虎玄豹 |
315 | 8 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 未足觀 |
316 | 8 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 未足觀 |
317 | 8 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 未足觀 |
318 | 8 | 觀 | guān | Guan | 未足觀 |
319 | 8 | 觀 | guān | appearance; looks | 未足觀 |
320 | 8 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 未足觀 |
321 | 8 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 未足觀 |
322 | 8 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 未足觀 |
323 | 8 | 觀 | guàn | an announcement | 未足觀 |
324 | 8 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 未足觀 |
325 | 8 | 觀 | guān | Surview | 未足觀 |
326 | 8 | 夫 | fū | a man; a male adult | 石武夫 |
327 | 8 | 夫 | fū | husband | 石武夫 |
328 | 8 | 夫 | fū | a person | 石武夫 |
329 | 8 | 夫 | fū | someone who does manual work | 石武夫 |
330 | 8 | 夫 | fū | a hired worker | 石武夫 |
331 | 8 | 文君 | wénjūn | Wenjun; Zhuo Wenjun | 卓王孫有女文君新寡 |
332 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 事孝景帝 |
333 | 8 | 事 | shì | to serve | 事孝景帝 |
334 | 8 | 事 | shì | a government post | 事孝景帝 |
335 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 事孝景帝 |
336 | 8 | 事 | shì | occupation | 事孝景帝 |
337 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事孝景帝 |
338 | 8 | 事 | shì | an accident | 事孝景帝 |
339 | 8 | 事 | shì | to attend | 事孝景帝 |
340 | 8 | 事 | shì | an allusion | 事孝景帝 |
341 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事孝景帝 |
342 | 8 | 事 | shì | to engage in | 事孝景帝 |
343 | 8 | 事 | shì | to enslave | 事孝景帝 |
344 | 8 | 事 | shì | to pursue | 事孝景帝 |
345 | 8 | 事 | shì | to administer | 事孝景帝 |
346 | 8 | 事 | shì | to appoint | 事孝景帝 |
347 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
348 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
349 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
350 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
351 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
352 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
353 | 8 | 言 | yán | to regard as | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
354 | 8 | 言 | yán | to act as | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
355 | 8 | 被 | bèi | a quilt | 及其嫁時衣被財物 |
356 | 8 | 被 | bèi | to cover | 及其嫁時衣被財物 |
357 | 8 | 被 | bèi | a cape | 及其嫁時衣被財物 |
358 | 8 | 被 | bèi | to put over the top of | 及其嫁時衣被財物 |
359 | 8 | 被 | bèi | to reach | 及其嫁時衣被財物 |
360 | 8 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 及其嫁時衣被財物 |
361 | 8 | 被 | bèi | Bei | 及其嫁時衣被財物 |
362 | 8 | 被 | pī | to drape over | 及其嫁時衣被財物 |
363 | 8 | 被 | pī | to scatter | 及其嫁時衣被財物 |
364 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 少時好讀書 |
365 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 少時好讀書 |
366 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 少時好讀書 |
367 | 8 | 時 | shí | fashionable | 少時好讀書 |
368 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 少時好讀書 |
369 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 少時好讀書 |
370 | 8 | 時 | shí | tense | 少時好讀書 |
371 | 8 | 時 | shí | particular; special | 少時好讀書 |
372 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 少時好讀書 |
373 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 少時好讀書 |
374 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 少時好讀書 |
375 | 8 | 時 | shí | seasonal | 少時好讀書 |
376 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 少時好讀書 |
377 | 8 | 時 | shí | hour | 少時好讀書 |
378 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 少時好讀書 |
379 | 8 | 時 | shí | Shi | 少時好讀書 |
380 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 少時好讀書 |
381 | 8 | 淫 | yín | obscene; licentious; lewd | 纚乎淫淫 |
382 | 8 | 淫 | yín | irresponsible; wanton | 纚乎淫淫 |
383 | 8 | 淫 | yín | to be confused | 纚乎淫淫 |
384 | 8 | 淫 | yín | not legitimate; unsanctioned | 纚乎淫淫 |
385 | 8 | 淫 | yín | to saturate; to soak | 纚乎淫淫 |
386 | 8 | 淫 | yín | to sink | 纚乎淫淫 |
387 | 8 | 淫 | yín | to commit adultery | 纚乎淫淫 |
388 | 8 | 淫 | yín | large | 纚乎淫淫 |
389 | 8 | 淫 | yín | unsuitable | 纚乎淫淫 |
390 | 8 | 淫 | yín | prolonged; for an extended time | 纚乎淫淫 |
391 | 8 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 請為天子遊獵之賦 |
392 | 8 | 卿 | qīng | minister; high officer | 司馬相如字長卿 |
393 | 8 | 卿 | qīng | Qing | 司馬相如字長卿 |
394 | 8 | 水 | shuǐ | water | 激水推移 |
395 | 8 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 激水推移 |
396 | 8 | 水 | shuǐ | a river | 激水推移 |
397 | 8 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 激水推移 |
398 | 8 | 水 | shuǐ | a flood | 激水推移 |
399 | 8 | 水 | shuǐ | to swim | 激水推移 |
400 | 8 | 水 | shuǐ | a body of water | 激水推移 |
401 | 8 | 水 | shuǐ | Shui | 激水推移 |
402 | 8 | 水 | shuǐ | water element | 激水推移 |
403 | 7 | 卓 | zhuó | profound; brilliant; lofty | 卓王孫僮客八百人 |
404 | 7 | 卓 | zhuó | Zhuo | 卓王孫僮客八百人 |
405 | 7 | 卓 | zhuō | a table | 卓王孫僮客八百人 |
406 | 7 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 得與諸侯游士居 |
407 | 7 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 射麋格麟 |
408 | 7 | 射 | shè | to emit [raditation] | 射麋格麟 |
409 | 7 | 射 | shè | to hint; to allude to | 射麋格麟 |
410 | 7 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 射麋格麟 |
411 | 7 | 射 | shè | archery | 射麋格麟 |
412 | 7 | 東 | dōng | east | 其東則有蕙圃 |
413 | 7 | 東 | dōng | master; host | 其東則有蕙圃 |
414 | 7 | 東 | dōng | Dong | 其東則有蕙圃 |
415 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非其好也 |
416 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非其好也 |
417 | 7 | 非 | fēi | different | 非其好也 |
418 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非其好也 |
419 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非其好也 |
420 | 7 | 非 | fēi | Africa | 非其好也 |
421 | 7 | 非 | fēi | to slander | 非其好也 |
422 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 非其好也 |
423 | 7 | 非 | fēi | must | 非其好也 |
424 | 7 | 非 | fēi | an error | 非其好也 |
425 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 非其好也 |
426 | 7 | 非 | fēi | evil | 非其好也 |
427 | 7 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 烏有先生 |
428 | 7 | 先生 | xiānsheng | first born | 烏有先生 |
429 | 7 | 先生 | xiānsheng | husband | 烏有先生 |
430 | 7 | 先生 | xiānsheng | teacher | 烏有先生 |
431 | 7 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 烏有先生 |
432 | 7 | 先生 | xiānsheng | doctor | 烏有先生 |
433 | 7 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 烏有先生 |
434 | 7 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 烏有先生 |
435 | 7 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 烏有先生 |
436 | 7 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 烏有先生 |
437 | 7 | 石 | shí | a rock; a stone | 其石則赤玉玫瑰 |
438 | 7 | 石 | shí | Shi | 其石則赤玉玫瑰 |
439 | 7 | 石 | shí | Shijiazhuang | 其石則赤玉玫瑰 |
440 | 7 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 其石則赤玉玫瑰 |
441 | 7 | 石 | shí | a stone needle | 其石則赤玉玫瑰 |
442 | 7 | 石 | shí | mineral | 其石則赤玉玫瑰 |
443 | 7 | 石 | shí | a stone tablet | 其石則赤玉玫瑰 |
444 | 7 | 臨邛 | línqióng | Linqiong | 索與臨邛令王吉相善 |
445 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 索與臨邛令王吉相善 |
446 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 索與臨邛令王吉相善 |
447 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 索與臨邛令王吉相善 |
448 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 索與臨邛令王吉相善 |
449 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 索與臨邛令王吉相善 |
450 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 索與臨邛令王吉相善 |
451 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 索與臨邛令王吉相善 |
452 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 索與臨邛令王吉相善 |
453 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 索與臨邛令王吉相善 |
454 | 7 | 相 | xiāng | to express | 索與臨邛令王吉相善 |
455 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 索與臨邛令王吉相善 |
456 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 索與臨邛令王吉相善 |
457 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 索與臨邛令王吉相善 |
458 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 索與臨邛令王吉相善 |
459 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 索與臨邛令王吉相善 |
460 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 索與臨邛令王吉相善 |
461 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 索與臨邛令王吉相善 |
462 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 索與臨邛令王吉相善 |
463 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 索與臨邛令王吉相善 |
464 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 索與臨邛令王吉相善 |
465 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 索與臨邛令王吉相善 |
466 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 索與臨邛令王吉相善 |
467 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 索與臨邛令王吉相善 |
468 | 7 | 揚 | yáng | to raise; to hoist | 揚 |
469 | 7 | 揚 | yáng | to agitate | 揚 |
470 | 7 | 揚 | yáng | to praise | 揚 |
471 | 7 | 揚 | yáng | to flutter; to swing up | 揚 |
472 | 7 | 揚 | yáng | to scatter; to propagate | 揚 |
473 | 7 | 揚 | yáng | to display; to flaunt | 揚 |
474 | 7 | 揚 | yáng | to put on [clothes] | 揚 |
475 | 7 | 揚 | yáng | forehead | 揚 |
476 | 7 | 揚 | yáng | open; broad | 揚 |
477 | 7 | 揚 | yáng | a battle ax | 揚 |
478 | 7 | 揚 | yáng | to recommend | 揚 |
479 | 7 | 揚 | yáng | Yang | 揚 |
480 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而家貧無以自業 |
481 | 7 | 自 | zì | Zi | 而家貧無以自業 |
482 | 7 | 自 | zì | a nose | 而家貧無以自業 |
483 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 而家貧無以自業 |
484 | 7 | 自 | zì | origin | 而家貧無以自業 |
485 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 而家貧無以自業 |
486 | 7 | 自 | zì | to be | 而家貧無以自業 |
487 | 7 | 發 | fà | hair | 外發夫容 |
488 | 7 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 外發夫容 |
489 | 7 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 外發夫容 |
490 | 7 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 外發夫容 |
491 | 7 | 發 | fā | to start out; to set off | 外發夫容 |
492 | 7 | 發 | fā | to open | 外發夫容 |
493 | 7 | 發 | fā | to requisition | 外發夫容 |
494 | 7 | 發 | fā | to occur | 外發夫容 |
495 | 7 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 外發夫容 |
496 | 7 | 發 | fā | to express; to give vent | 外發夫容 |
497 | 7 | 發 | fā | to excavate | 外發夫容 |
498 | 7 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 外發夫容 |
499 | 7 | 發 | fā | to get rich | 外發夫容 |
500 | 7 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 外發夫容 |
Frequencies of all Words
Top 1025
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 122 | 之 | zhī | him; her; them; that | 慕藺相如之為人也 |
2 | 122 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 慕藺相如之為人也 |
3 | 122 | 之 | zhī | to go | 慕藺相如之為人也 |
4 | 122 | 之 | zhī | this; that | 慕藺相如之為人也 |
5 | 122 | 之 | zhī | genetive marker | 慕藺相如之為人也 |
6 | 122 | 之 | zhī | it | 慕藺相如之為人也 |
7 | 122 | 之 | zhī | in; in regards to | 慕藺相如之為人也 |
8 | 122 | 之 | zhī | all | 慕藺相如之為人也 |
9 | 122 | 之 | zhī | and | 慕藺相如之為人也 |
10 | 122 | 之 | zhī | however | 慕藺相如之為人也 |
11 | 122 | 之 | zhī | if | 慕藺相如之為人也 |
12 | 122 | 之 | zhī | then | 慕藺相如之為人也 |
13 | 122 | 之 | zhī | to arrive; to go | 慕藺相如之為人也 |
14 | 122 | 之 | zhī | is | 慕藺相如之為人也 |
15 | 122 | 之 | zhī | to use | 慕藺相如之為人也 |
16 | 122 | 之 | zhī | Zhi | 慕藺相如之為人也 |
17 | 122 | 之 | zhī | winding | 慕藺相如之為人也 |
18 | 43 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 今日田樂乎 |
19 | 43 | 乎 | hū | in | 今日田樂乎 |
20 | 43 | 乎 | hū | marks a return question | 今日田樂乎 |
21 | 43 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 今日田樂乎 |
22 | 43 | 乎 | hū | marks conjecture | 今日田樂乎 |
23 | 43 | 乎 | hū | marks a pause | 今日田樂乎 |
24 | 43 | 乎 | hū | marks praise | 今日田樂乎 |
25 | 43 | 乎 | hū | ah; sigh | 今日田樂乎 |
26 | 39 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 相如見而說之 |
27 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 相如見而說之 |
28 | 39 | 而 | ér | you | 相如見而說之 |
29 | 39 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 相如見而說之 |
30 | 39 | 而 | ér | right away; then | 相如見而說之 |
31 | 39 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 相如見而說之 |
32 | 39 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 相如見而說之 |
33 | 39 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 相如見而說之 |
34 | 39 | 而 | ér | how can it be that? | 相如見而說之 |
35 | 39 | 而 | ér | so as to | 相如見而說之 |
36 | 39 | 而 | ér | only then | 相如見而說之 |
37 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 相如見而說之 |
38 | 39 | 而 | néng | can; able | 相如見而說之 |
39 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 相如見而說之 |
40 | 39 | 而 | ér | me | 相如見而說之 |
41 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 相如見而說之 |
42 | 39 | 而 | ér | possessive | 相如見而說之 |
43 | 33 | 也 | yě | also; too | 蜀郡成都人也 |
44 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 蜀郡成都人也 |
45 | 33 | 也 | yě | either | 蜀郡成都人也 |
46 | 33 | 也 | yě | even | 蜀郡成都人也 |
47 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 蜀郡成都人也 |
48 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 蜀郡成都人也 |
49 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 蜀郡成都人也 |
50 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 蜀郡成都人也 |
51 | 30 | 於 | yú | in; at | 滌器於市中 |
52 | 30 | 於 | yú | in; at | 滌器於市中 |
53 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 滌器於市中 |
54 | 30 | 於 | yú | to go; to | 滌器於市中 |
55 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滌器於市中 |
56 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 滌器於市中 |
57 | 30 | 於 | yú | from | 滌器於市中 |
58 | 30 | 於 | yú | give | 滌器於市中 |
59 | 30 | 於 | yú | oppposing | 滌器於市中 |
60 | 30 | 於 | yú | and | 滌器於市中 |
61 | 30 | 於 | yú | compared to | 滌器於市中 |
62 | 30 | 於 | yú | by | 滌器於市中 |
63 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 滌器於市中 |
64 | 30 | 於 | yú | for | 滌器於市中 |
65 | 30 | 於 | yú | Yu | 滌器於市中 |
66 | 30 | 於 | wū | a crow | 滌器於市中 |
67 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 滌器於市中 |
68 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以訾為郎 |
69 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以訾為郎 |
70 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以訾為郎 |
71 | 29 | 以 | yǐ | according to | 以訾為郎 |
72 | 29 | 以 | yǐ | because of | 以訾為郎 |
73 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 以訾為郎 |
74 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 以訾為郎 |
75 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 以訾為郎 |
76 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 以訾為郎 |
77 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 以訾為郎 |
78 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 以訾為郎 |
79 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 以訾為郎 |
80 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 以訾為郎 |
81 | 29 | 以 | yǐ | very | 以訾為郎 |
82 | 29 | 以 | yǐ | already | 以訾為郎 |
83 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 以訾為郎 |
84 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以訾為郎 |
85 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 以訾為郎 |
86 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 以訾為郎 |
87 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 非其好也 |
88 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 非其好也 |
89 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 非其好也 |
90 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 非其好也 |
91 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 非其好也 |
92 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 非其好也 |
93 | 27 | 其 | qí | will | 非其好也 |
94 | 27 | 其 | qí | may | 非其好也 |
95 | 27 | 其 | qí | if | 非其好也 |
96 | 27 | 其 | qí | or | 非其好也 |
97 | 27 | 其 | qí | Qi | 非其好也 |
98 | 26 | 為 | wèi | for; to | 以訾為郎 |
99 | 26 | 為 | wèi | because of | 以訾為郎 |
100 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以訾為郎 |
101 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 以訾為郎 |
102 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 以訾為郎 |
103 | 26 | 為 | wéi | to do | 以訾為郎 |
104 | 26 | 為 | wèi | for | 以訾為郎 |
105 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 以訾為郎 |
106 | 26 | 為 | wèi | to | 以訾為郎 |
107 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 以訾為郎 |
108 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以訾為郎 |
109 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 以訾為郎 |
110 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 以訾為郎 |
111 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 以訾為郎 |
112 | 26 | 為 | wéi | to govern | 以訾為郎 |
113 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 吉曰 |
114 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 吉曰 |
115 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 吉曰 |
116 | 22 | 曰 | yuē | particle without meaning | 吉曰 |
117 | 21 | 相如 | xiāngrú | Xiangru | 相如既學 |
118 | 19 | 與 | yǔ | and | 得與諸侯游士居 |
119 | 19 | 與 | yǔ | to give | 得與諸侯游士居 |
120 | 19 | 與 | yǔ | together with | 得與諸侯游士居 |
121 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 得與諸侯游士居 |
122 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 得與諸侯游士居 |
123 | 19 | 與 | yù | to particate in | 得與諸侯游士居 |
124 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 得與諸侯游士居 |
125 | 19 | 與 | yù | to help | 得與諸侯游士居 |
126 | 19 | 與 | yǔ | for | 得與諸侯游士居 |
127 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 其山則盤紆岪郁 |
128 | 18 | 則 | zé | then | 其山則盤紆岪郁 |
129 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 其山則盤紆岪郁 |
130 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 其山則盤紆岪郁 |
131 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 其山則盤紆岪郁 |
132 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 其山則盤紆岪郁 |
133 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 其山則盤紆岪郁 |
134 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 其山則盤紆岪郁 |
135 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 其山則盤紆岪郁 |
136 | 18 | 則 | zé | to do | 其山則盤紆岪郁 |
137 | 18 | 則 | zé | only | 其山則盤紆岪郁 |
138 | 18 | 則 | zé | immediately | 其山則盤紆岪郁 |
139 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 令有貴客 |
140 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 令有貴客 |
141 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 令有貴客 |
142 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 令有貴客 |
143 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 令有貴客 |
144 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 令有貴客 |
145 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 令有貴客 |
146 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 令有貴客 |
147 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 令有貴客 |
148 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 令有貴客 |
149 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 令有貴客 |
150 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 令有貴客 |
151 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 令有貴客 |
152 | 18 | 有 | yǒu | You | 令有貴客 |
153 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃著 |
154 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃著 |
155 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃著 |
156 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃著 |
157 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 乃著 |
158 | 17 | 乃 | nǎi | if | 乃著 |
159 | 16 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
160 | 16 | 若 | ruò | seemingly | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
161 | 16 | 若 | ruò | if | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
162 | 16 | 若 | ruò | you | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
163 | 16 | 若 | ruò | this; that | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
164 | 16 | 若 | ruò | and; or | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
165 | 16 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
166 | 16 | 若 | rě | pomegranite | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
167 | 16 | 若 | ruò | to choose | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
168 | 16 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
169 | 16 | 若 | ruò | thus | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
170 | 16 | 若 | ruò | pollia | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
171 | 16 | 若 | ruò | Ruo | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
172 | 16 | 若 | ruò | only then | 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎 |
173 | 16 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所不足者非財也 |
174 | 16 | 者 | zhě | that | 所不足者非財也 |
175 | 16 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所不足者非財也 |
176 | 16 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所不足者非財也 |
177 | 16 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所不足者非財也 |
178 | 16 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所不足者非財也 |
179 | 16 | 者 | zhuó | according to | 所不足者非財也 |
180 | 15 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 今日田樂乎 |
181 | 15 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 今日田樂乎 |
182 | 15 | 樂 | lè | Le | 今日田樂乎 |
183 | 15 | 樂 | yuè | music | 今日田樂乎 |
184 | 15 | 樂 | yuè | a musical instrument | 今日田樂乎 |
185 | 15 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 今日田樂乎 |
186 | 15 | 樂 | yuè | a musician | 今日田樂乎 |
187 | 15 | 樂 | lè | joy; pleasure | 今日田樂乎 |
188 | 15 | 樂 | yuè | the Book of Music | 今日田樂乎 |
189 | 15 | 樂 | lào | Lao | 今日田樂乎 |
190 | 15 | 樂 | lè | to laugh | 今日田樂乎 |
191 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 索與臨邛令王吉相善 |
192 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 索與臨邛令王吉相善 |
193 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 索與臨邛令王吉相善 |
194 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 索與臨邛令王吉相善 |
195 | 12 | 令 | lìng | a season | 索與臨邛令王吉相善 |
196 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 索與臨邛令王吉相善 |
197 | 12 | 令 | lìng | good | 索與臨邛令王吉相善 |
198 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 索與臨邛令王吉相善 |
199 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 索與臨邛令王吉相善 |
200 | 12 | 令 | lìng | a commander | 索與臨邛令王吉相善 |
201 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 索與臨邛令王吉相善 |
202 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 索與臨邛令王吉相善 |
203 | 12 | 令 | lìng | Ling | 索與臨邛令王吉相善 |
204 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 名犬子 |
205 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 名犬子 |
206 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 名犬子 |
207 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 名犬子 |
208 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 名犬子 |
209 | 12 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 名犬子 |
210 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 名犬子 |
211 | 12 | 子 | zǐ | master | 名犬子 |
212 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 名犬子 |
213 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 名犬子 |
214 | 12 | 子 | zǐ | masters | 名犬子 |
215 | 12 | 子 | zǐ | person | 名犬子 |
216 | 12 | 子 | zǐ | young | 名犬子 |
217 | 12 | 子 | zǐ | seed | 名犬子 |
218 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 名犬子 |
219 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 名犬子 |
220 | 12 | 子 | zǐ | bundle | 名犬子 |
221 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 名犬子 |
222 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 名犬子 |
223 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 名犬子 |
224 | 12 | 子 | zǐ | dear | 名犬子 |
225 | 12 | 子 | zǐ | little one | 名犬子 |
226 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 卷五十七上 |
227 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷五十七上 |
228 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷五十七上 |
229 | 12 | 上 | shàng | shang | 卷五十七上 |
230 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 卷五十七上 |
231 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 卷五十七上 |
232 | 12 | 上 | shàng | advanced | 卷五十七上 |
233 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷五十七上 |
234 | 12 | 上 | shàng | time | 卷五十七上 |
235 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷五十七上 |
236 | 12 | 上 | shàng | far | 卷五十七上 |
237 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 卷五十七上 |
238 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷五十七上 |
239 | 12 | 上 | shàng | to report | 卷五十七上 |
240 | 12 | 上 | shàng | to offer | 卷五十七上 |
241 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 卷五十七上 |
242 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷五十七上 |
243 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷五十七上 |
244 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷五十七上 |
245 | 12 | 上 | shàng | to burn | 卷五十七上 |
246 | 12 | 上 | shàng | to remember | 卷五十七上 |
247 | 12 | 上 | shang | on; in | 卷五十七上 |
248 | 12 | 上 | shàng | upward | 卷五十七上 |
249 | 12 | 上 | shàng | to add | 卷五十七上 |
250 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷五十七上 |
251 | 12 | 上 | shàng | to meet | 卷五十七上 |
252 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷五十七上 |
253 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷五十七上 |
254 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 卷五十七上 |
255 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時梁孝王來朝 |
256 | 12 | 是 | shì | is exactly | 是時梁孝王來朝 |
257 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時梁孝王來朝 |
258 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 是時梁孝王來朝 |
259 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 是時梁孝王來朝 |
260 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時梁孝王來朝 |
261 | 12 | 是 | shì | true | 是時梁孝王來朝 |
262 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 是時梁孝王來朝 |
263 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時梁孝王來朝 |
264 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時梁孝王來朝 |
265 | 12 | 是 | shì | Shi | 是時梁孝王來朝 |
266 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 蜀郡成都人也 |
267 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蜀郡成都人也 |
268 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 蜀郡成都人也 |
269 | 12 | 人 | rén | everybody | 蜀郡成都人也 |
270 | 12 | 人 | rén | adult | 蜀郡成都人也 |
271 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 蜀郡成都人也 |
272 | 12 | 人 | rén | an upright person | 蜀郡成都人也 |
273 | 11 | 無 | wú | no | 而家貧無以自業 |
274 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而家貧無以自業 |
275 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 而家貧無以自業 |
276 | 11 | 無 | wú | has not yet | 而家貧無以自業 |
277 | 11 | 無 | mó | mo | 而家貧無以自業 |
278 | 11 | 無 | wú | do not | 而家貧無以自業 |
279 | 11 | 無 | wú | not; -less; un- | 而家貧無以自業 |
280 | 11 | 無 | wú | regardless of | 而家貧無以自業 |
281 | 11 | 無 | wú | to not have | 而家貧無以自業 |
282 | 11 | 無 | wú | um | 而家貧無以自業 |
283 | 11 | 無 | wú | Wu | 而家貧無以自業 |
284 | 11 | 游 | yóu | to swim | 得與諸侯游士居 |
285 | 11 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 得與諸侯游士居 |
286 | 11 | 游 | yóu | to have contact with | 得與諸侯游士居 |
287 | 11 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 得與諸侯游士居 |
288 | 11 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 得與諸侯游士居 |
289 | 11 | 游 | yóu | You | 得與諸侯游士居 |
290 | 11 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是相如往捨都亭 |
291 | 11 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 長卿久宦游 |
292 | 11 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長卿久宦游 |
293 | 11 | 長 | cháng | long | 長卿久宦游 |
294 | 11 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長卿久宦游 |
295 | 11 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長卿久宦游 |
296 | 11 | 長 | cháng | length; distance | 長卿久宦游 |
297 | 11 | 長 | cháng | distant | 長卿久宦游 |
298 | 11 | 長 | cháng | tall | 長卿久宦游 |
299 | 11 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長卿久宦游 |
300 | 11 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長卿久宦游 |
301 | 11 | 長 | cháng | deep | 長卿久宦游 |
302 | 11 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長卿久宦游 |
303 | 11 | 長 | cháng | Chang | 長卿久宦游 |
304 | 11 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 長卿久宦游 |
305 | 11 | 長 | cháng | eternally | 長卿久宦游 |
306 | 11 | 長 | cháng | speciality | 長卿久宦游 |
307 | 11 | 長 | zhǎng | old | 長卿久宦游 |
308 | 11 | 長 | zhǎng | to be born | 長卿久宦游 |
309 | 11 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長卿久宦游 |
310 | 11 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長卿久宦游 |
311 | 11 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長卿久宦游 |
312 | 11 | 長 | zhǎng | Zhang | 長卿久宦游 |
313 | 11 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長卿久宦游 |
314 | 11 | 長 | zhǎng | older; senior | 長卿久宦游 |
315 | 11 | 不 | bù | not; no | 王孫終不聽 |
316 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 王孫終不聽 |
317 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 王孫終不聽 |
318 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 王孫終不聽 |
319 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 王孫終不聽 |
320 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 王孫終不聽 |
321 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 王孫終不聽 |
322 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 王孫終不聽 |
323 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 朕獨不得與此人同時哉 |
324 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 朕獨不得與此人同時哉 |
325 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 朕獨不得與此人同時哉 |
326 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 朕獨不得與此人同時哉 |
327 | 10 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 靡 |
328 | 10 | 靡 | mí | to waste | 靡 |
329 | 10 | 靡 | mǐ | to not have | 靡 |
330 | 10 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 靡 |
331 | 10 | 靡 | mǐ | to pull back | 靡 |
332 | 10 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 靡 |
333 | 10 | 靡 | mǐ | beautiful | 靡 |
334 | 10 | 靡 | mǐ | no; not | 靡 |
335 | 10 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 靡 |
336 | 10 | 楚 | chǔ | state of Chu | 為楚稱 |
337 | 10 | 楚 | chǔ | Chu | 為楚稱 |
338 | 10 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 為楚稱 |
339 | 10 | 楚 | chǔ | painful | 為楚稱 |
340 | 10 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 為楚稱 |
341 | 10 | 楚 | chǔ | a cane | 為楚稱 |
342 | 10 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 為楚稱 |
343 | 10 | 楚 | chǔ | horsewhip | 為楚稱 |
344 | 10 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 為楚稱 |
345 | 9 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 為齊難 |
346 | 9 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 為齊難 |
347 | 9 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 為齊難 |
348 | 9 | 齊 | qí | State of Qi | 為齊難 |
349 | 9 | 齊 | qí | to arrange | 為齊難 |
350 | 9 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 為齊難 |
351 | 9 | 齊 | qí | agile; nimble | 為齊難 |
352 | 9 | 齊 | qí | navel | 為齊難 |
353 | 9 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 為齊難 |
354 | 9 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 為齊難 |
355 | 9 | 齊 | jì | to blend ingredients | 為齊難 |
356 | 9 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 為齊難 |
357 | 9 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 為齊難 |
358 | 9 | 齊 | zī | broomcorn millet | 為齊難 |
359 | 9 | 齊 | zhāi | to fast | 為齊難 |
360 | 9 | 齊 | qí | to level with | 為齊難 |
361 | 9 | 齊 | qí | all present; all ready | 為齊難 |
362 | 9 | 齊 | qí | Qi | 為齊難 |
363 | 9 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 為齊難 |
364 | 9 | 齊 | qí | an alloy | 為齊難 |
365 | 9 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 罘罔彌山 |
366 | 9 | 山 | shān | Shan | 罘罔彌山 |
367 | 9 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 罘罔彌山 |
368 | 9 | 山 | shān | a mountain-like shape | 罘罔彌山 |
369 | 9 | 山 | shān | a gable | 罘罔彌山 |
370 | 9 | 眾 | zhòng | many; numerous | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
371 | 9 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
372 | 9 | 眾 | zhòng | general; common; public | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
373 | 9 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 江離蘪蕪 |
374 | 9 | 離 | lí | a mythical bird | 江離蘪蕪 |
375 | 9 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 江離蘪蕪 |
376 | 9 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 江離蘪蕪 |
377 | 9 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 江離蘪蕪 |
378 | 9 | 離 | lí | a mountain ash | 江離蘪蕪 |
379 | 9 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 江離蘪蕪 |
380 | 9 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 江離蘪蕪 |
381 | 9 | 離 | lí | to cut off | 江離蘪蕪 |
382 | 9 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 江離蘪蕪 |
383 | 9 | 離 | lí | to be distant from | 江離蘪蕪 |
384 | 9 | 離 | lí | two | 江離蘪蕪 |
385 | 9 | 離 | lí | to array; to align | 江離蘪蕪 |
386 | 9 | 離 | lí | to pass through; to experience | 江離蘪蕪 |
387 | 9 | 於是乎 | yúshìhū | therefore | 於是乎乃使剸諸之倫 |
388 | 9 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 列卒滿澤 |
389 | 9 | 澤 | zé | grace; favor | 列卒滿澤 |
390 | 9 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 列卒滿澤 |
391 | 9 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 列卒滿澤 |
392 | 9 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 列卒滿澤 |
393 | 9 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 列卒滿澤 |
394 | 9 | 澤 | zé | sweat; saliva | 列卒滿澤 |
395 | 9 | 澤 | zé | grassland; open land | 列卒滿澤 |
396 | 9 | 澤 | zé | traces; vestiages | 列卒滿澤 |
397 | 9 | 澤 | zé | undershirt | 列卒滿澤 |
398 | 9 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 列卒滿澤 |
399 | 9 | 澤 | zé | Ze | 列卒滿澤 |
400 | 9 | 澤 | zé | to rub against | 列卒滿澤 |
401 | 9 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 王駕車千乘 |
402 | 9 | 乘 | chéng | to multiply | 王駕車千乘 |
403 | 9 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 王駕車千乘 |
404 | 9 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 王駕車千乘 |
405 | 9 | 乘 | chéng | to ride | 王駕車千乘 |
406 | 9 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 王駕車千乘 |
407 | 9 | 乘 | chéng | to prevail | 王駕車千乘 |
408 | 9 | 乘 | chéng | to pursue | 王駕車千乘 |
409 | 9 | 乘 | chéng | to calculate | 王駕車千乘 |
410 | 9 | 乘 | chéng | a four horse team | 王駕車千乘 |
411 | 9 | 乘 | chéng | to drive; to control | 王駕車千乘 |
412 | 9 | 乘 | chéng | Cheng | 王駕車千乘 |
413 | 9 | 乘 | shèng | historical records | 王駕車千乘 |
414 | 9 | 亡 | wáng | to die | 文君夜亡奔相如 |
415 | 9 | 亡 | wáng | to flee | 文君夜亡奔相如 |
416 | 9 | 亡 | wú | to not have | 文君夜亡奔相如 |
417 | 9 | 亡 | wáng | to lose | 文君夜亡奔相如 |
418 | 9 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 文君夜亡奔相如 |
419 | 9 | 亡 | wáng | to leave | 文君夜亡奔相如 |
420 | 9 | 亡 | wáng | to forget | 文君夜亡奔相如 |
421 | 9 | 亡 | wáng | dead | 文君夜亡奔相如 |
422 | 9 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 子虛之賦 |
423 | 9 | 虛 | xū | false | 子虛之賦 |
424 | 9 | 虛 | xū | hill; mound | 子虛之賦 |
425 | 9 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 子虛之賦 |
426 | 9 | 虛 | xū | ruins | 子虛之賦 |
427 | 9 | 虛 | xū | empty space | 子虛之賦 |
428 | 9 | 虛 | xū | a hole; a void | 子虛之賦 |
429 | 9 | 虛 | xū | the sky | 子虛之賦 |
430 | 9 | 虛 | xū | weakness | 子虛之賦 |
431 | 9 | 虛 | xū | sparse; rare | 子虛之賦 |
432 | 9 | 虛 | xū | weak; not substantial | 子虛之賦 |
433 | 9 | 虛 | xū | a direction | 子虛之賦 |
434 | 9 | 虛 | xū | flustered | 子虛之賦 |
435 | 9 | 虛 | xū | modest | 子虛之賦 |
436 | 9 | 虛 | xū | to empty | 子虛之賦 |
437 | 9 | 虛 | xū | in vain; to no purpose; for nothing; wasted | 子虛之賦 |
438 | 9 | 虛 | xū | death | 子虛之賦 |
439 | 8 | 僕 | pú | a slave; a servant | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
440 | 8 | 僕 | pú | I | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
441 | 8 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
442 | 8 | 僕 | pú | a provisional administrator | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
443 | 8 | 僕 | pú | to drive a carriage | 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾 |
444 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 楚之事又烏足道乎 |
445 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 楚之事又烏足道乎 |
446 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 楚之事又烏足道乎 |
447 | 8 | 道 | dào | measure word for long things | 楚之事又烏足道乎 |
448 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 楚之事又烏足道乎 |
449 | 8 | 道 | dào | to think | 楚之事又烏足道乎 |
450 | 8 | 道 | dào | times | 楚之事又烏足道乎 |
451 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 楚之事又烏足道乎 |
452 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 楚之事又烏足道乎 |
453 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 楚之事又烏足道乎 |
454 | 8 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 楚之事又烏足道乎 |
455 | 8 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 楚之事又烏足道乎 |
456 | 8 | 道 | dào | a centimeter | 楚之事又烏足道乎 |
457 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 楚之事又烏足道乎 |
458 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 楚之事又烏足道乎 |
459 | 8 | 道 | dào | a skill | 楚之事又烏足道乎 |
460 | 8 | 道 | dào | a sect | 楚之事又烏足道乎 |
461 | 8 | 道 | dào | a line | 楚之事又烏足道乎 |
462 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所不足者非財也 |
463 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所不足者非財也 |
464 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所不足者非財也 |
465 | 8 | 所 | suǒ | it | 所不足者非財也 |
466 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 所不足者非財也 |
467 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所不足者非財也 |
468 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 所不足者非財也 |
469 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所不足者非財也 |
470 | 8 | 所 | suǒ | that which | 所不足者非財也 |
471 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所不足者非財也 |
472 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 所不足者非財也 |
473 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 所不足者非財也 |
474 | 8 | 王孫 | wángsūn | children of the nobility | 卓王孫僮客八百人 |
475 | 8 | 下 | xià | next | 其下則有白虎玄豹 |
476 | 8 | 下 | xià | bottom | 其下則有白虎玄豹 |
477 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下則有白虎玄豹 |
478 | 8 | 下 | xià | measure word for time | 其下則有白虎玄豹 |
479 | 8 | 下 | xià | expresses completion of an action | 其下則有白虎玄豹 |
480 | 8 | 下 | xià | to announce | 其下則有白虎玄豹 |
481 | 8 | 下 | xià | to do | 其下則有白虎玄豹 |
482 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下則有白虎玄豹 |
483 | 8 | 下 | xià | under; below | 其下則有白虎玄豹 |
484 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下則有白虎玄豹 |
485 | 8 | 下 | xià | inside | 其下則有白虎玄豹 |
486 | 8 | 下 | xià | an aspect | 其下則有白虎玄豹 |
487 | 8 | 下 | xià | a certain time | 其下則有白虎玄豹 |
488 | 8 | 下 | xià | a time; an instance | 其下則有白虎玄豹 |
489 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 其下則有白虎玄豹 |
490 | 8 | 下 | xià | to put in | 其下則有白虎玄豹 |
491 | 8 | 下 | xià | to enter | 其下則有白虎玄豹 |
492 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下則有白虎玄豹 |
493 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 其下則有白虎玄豹 |
494 | 8 | 下 | xià | to go | 其下則有白虎玄豹 |
495 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下則有白虎玄豹 |
496 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 其下則有白虎玄豹 |
497 | 8 | 下 | xià | to produce | 其下則有白虎玄豹 |
498 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下則有白虎玄豹 |
499 | 8 | 下 | xià | to decide | 其下則有白虎玄豹 |
500 | 8 | 下 | xià | to be less than | 其下則有白虎玄豹 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
豳 | 98 | Bin county | |
波鸿 | 波鴻 | 98 | Bochum |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
成都 | 99 | Chengdu | |
成山 | 99 | Chengshan | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
大湖 | 100 | Dahu; Tahu | |
大连 | 大連 | 100 | Dalian |
狄 | 100 |
|
|
干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
桂 | 103 |
|
|
桂林 | 71 | Guilin | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
江 | 106 |
|
|
建华 | 建華 | 106 | Jianhua |
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
巨野 | 106 | Juye | |
琅邪 | 108 | Langye | |
梁 | 108 |
|
|
临邛 | 臨邛 | 108 | Linqiong |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
彭 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
青龙 | 青龍 | 113 |
|
秋田 | 113 | Akita | |
上林 | 115 | Shanglin | |
歙 | 83 | She County | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
蜀 | 115 |
|
|
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
渭 | 119 | Wei River | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
巫山 | 119 | Mount Wu | |
相如 | 120 | Xiangru | |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
徐 | 120 |
|
|
鄢 | 121 | Yan | |
宜春 | 121 | Yichun | |
郢 | 121 | Ying | |
禹 | 121 |
|
|
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
邹 | 鄒 | 122 |
|
驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|