Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷五十二 崔駰列傳 Volume 52: Biography of Cui Yin

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 371 zhī to go 俎豆之事則嘗聞之
2 371 zhī to arrive; to go 俎豆之事則嘗聞之
3 371 zhī is 俎豆之事則嘗聞之
4 371 zhī to use 俎豆之事則嘗聞之
5 371 zhī Zhi 俎豆之事則嘗聞之
6 244 yuē to speak; to say 篆辭曰
7 244 yuē Kangxi radical 73 篆辭曰
8 244 yuē to be called 篆辭曰
9 230 one
10 230 Kangxi radical 1
11 230 pure; concentrated
12 230 first
13 230 the same
14 230 sole; single
15 230 a very small amount
16 230 Yi
17 230 other
18 230 to unify
19 230 accidentally; coincidentally
20 230 abruptly; suddenly
21 206 zhù to inject; to pour into
22 206 zhù note; annotation
23 206 zhù to concentrate; to pay attention to
24 206 zhù stakes
25 206 zhù measure word for transactions
26 206 zhù to note; to annotate; to explain
27 206 zhù to record; to register
28 158 ér Kangxi radical 126 歸而有憂色
29 158 ér as if; to seem like 歸而有憂色
30 158 néng can; able 歸而有憂色
31 158 ér whiskers on the cheeks; sideburns 歸而有憂色
32 158 ér to arrive; up to 歸而有憂色
33 154 to use; to grasp 以明經征詣公車
34 154 to rely on 以明經征詣公車
35 154 to regard 以明經征詣公車
36 154 to be able to 以明經征詣公車
37 154 to order; to command 以明經征詣公車
38 154 used after a verb 以明經征詣公車
39 154 a reason; a cause 以明經征詣公車
40 154 Israel 以明經征詣公車
41 154 Yi 以明經征詣公車
42 113 wéi to act as; to serve 昭帝時為幽州從事
43 113 wéi to change into; to become 昭帝時為幽州從事
44 113 wéi to be; is 昭帝時為幽州從事
45 113 wéi to do 昭帝時為幽州從事
46 113 wèi to support; to help 昭帝時為幽州從事
47 113 wéi to govern 昭帝時為幽州從事
48 112 èr two
49 112 èr Kangxi radical 7
50 112 èr second
51 112 èr twice; double; di-
52 112 èr more than one kind
53 111 to go; to 靈公問陳於孔子
54 111 to rely on; to depend on 靈公問陳於孔子
55 111 Yu 靈公問陳於孔子
56 111 a crow 靈公問陳於孔子
57 104 seven
58 104 a genre of poetry
59 104 seventh day memorial ceremony
60 81 sān three
61 81 sān third
62 81 sān more than two
63 81 sān very few
64 81 sān San
65 80 Qi 邾文公不以一人易其身
66 75 infix potential marker 戰陳不訪儒士
67 73 wèi to call 君子謂之知命
68 73 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 君子謂之知命
69 73 wèi to speak to; to address 君子謂之知命
70 73 wèi to treat as; to regard as 君子謂之知命
71 73 wèi introducing a condition situation 君子謂之知命
72 73 wèi to speak to; to address 君子謂之知命
73 73 wèi to think 君子謂之知命
74 73 wèi for; is to be 君子謂之知命
75 73 wèi to make; to cause 君子謂之知命
76 73 wèi principle; reason 君子謂之知命
77 73 wèi Wei 君子謂之知命
78 66 rén person; people; a human being 涿郡安平人也
79 66 rén Kangxi radical 9 涿郡安平人也
80 66 rén a kind of person 涿郡安平人也
81 66 rén everybody 涿郡安平人也
82 66 rén adult 涿郡安平人也
83 66 rén somebody; others 涿郡安平人也
84 66 rén an upright person 涿郡安平人也
85 57 four 歷四郡太守
86 57 note a musical scale 歷四郡太守
87 57 fourth 歷四郡太守
88 57 Si 歷四郡太守
89 52 xíng to walk 無妄之行
90 52 xíng capable; competent 無妄之行
91 52 háng profession 無妄之行
92 52 xíng Kangxi radical 144 無妄之行
93 52 xíng to travel 無妄之行
94 52 xìng actions; conduct 無妄之行
95 52 xíng to do; to act; to practice 無妄之行
96 52 xíng all right; OK; okay 無妄之行
97 52 háng horizontal line 無妄之行
98 52 héng virtuous deeds 無妄之行
99 52 hàng a line of trees 無妄之行
100 52 hàng bold; steadfast 無妄之行
101 52 xíng to move 無妄之行
102 52 xíng to put into effect; to implement 無妄之行
103 52 xíng travel 無妄之行
104 52 xíng to circulate 無妄之行
105 52 xíng running script; running script 無妄之行
106 52 xíng temporary 無妄之行
107 52 háng rank; order 無妄之行
108 52 háng a business; a shop 無妄之行
109 52 xíng to depart; to leave 無妄之行
110 52 xíng to experience 無妄之行
111 52 xíng path; way 無妄之行
112 52 xíng xing; ballad 無妄之行
113 52 xíng Xing 無妄之行
114 51 page; sheet 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
115 51 Kangxi radical 181 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
116 51 xié head 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
117 48 five
118 48 fifth musical note
119 48 Wu
120 48 the five elements
121 47 zuò to do 臨終作賦以自悼
122 47 zuò to act as; to serve as 臨終作賦以自悼
123 47 zuò to start 臨終作賦以自悼
124 47 zuò a writing; a work 臨終作賦以自悼
125 47 zuò to dress as; to be disguised as 臨終作賦以自悼
126 47 zuō to create; to make 臨終作賦以自悼
127 47 zuō a workshop 臨終作賦以自悼
128 47 zuō to write; to compose 臨終作賦以自悼
129 47 zuò to rise 臨終作賦以自悼
130 47 zuò to be aroused 臨終作賦以自悼
131 47 zuò activity; action; undertaking 臨終作賦以自悼
132 47 zuò to regard as 臨終作賦以自悼
133 45 shí time; a point or period of time 昭帝時為幽州從事
134 45 shí a season; a quarter of a year 昭帝時為幽州從事
135 45 shí one of the 12 two-hour periods of the day 昭帝時為幽州從事
136 45 shí fashionable 昭帝時為幽州從事
137 45 shí fate; destiny; luck 昭帝時為幽州從事
138 45 shí occasion; opportunity; chance 昭帝時為幽州從事
139 45 shí tense 昭帝時為幽州從事
140 45 shí particular; special 昭帝時為幽州從事
141 45 shí to plant; to cultivate 昭帝時為幽州從事
142 45 shí an era; a dynasty 昭帝時為幽州從事
143 45 shí time [abstract] 昭帝時為幽州從事
144 45 shí seasonal 昭帝時為幽州從事
145 45 shí to wait upon 昭帝時為幽州從事
146 45 shí hour 昭帝時為幽州從事
147 45 shí appropriate; proper; timely 昭帝時為幽州從事
148 45 shí Shi 昭帝時為幽州從事
149 45 shí a present; currentlt 昭帝時為幽州從事
150 45 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 俎豆之事則嘗聞之
151 45 a grade; a level 俎豆之事則嘗聞之
152 45 an example; a model 俎豆之事則嘗聞之
153 45 a weighing device 俎豆之事則嘗聞之
154 45 to grade; to rank 俎豆之事則嘗聞之
155 45 to copy; to imitate; to follow 俎豆之事則嘗聞之
156 45 to do 俎豆之事則嘗聞之
157 45 liù six
158 45 liù sixth
159 45 liù a note on the Gongche scale
160 44 yán to speak; to say; said 此言何為至於我哉
161 44 yán language; talk; words; utterance; speech 此言何為至於我哉
162 44 yán Kangxi radical 149 此言何為至於我哉
163 44 yán phrase; sentence 此言何為至於我哉
164 44 yán a word; a syllable 此言何為至於我哉
165 44 yán a theory; a doctrine 此言何為至於我哉
166 44 yán to regard as 此言何為至於我哉
167 44 yán to act as 此言何為至於我哉
168 42 nǎi to be 乃歎曰
169 41 to give 諫刺史無與燕剌王通
170 41 to accompany 諫刺史無與燕剌王通
171 41 to particate in 諫刺史無與燕剌王通
172 41 of the same kind 諫刺史無與燕剌王通
173 41 to help 諫刺史無與燕剌王通
174 41 for 諫刺史無與燕剌王通
175 39 wáng Wang 諫刺史無與燕剌王通
176 39 wáng a king 諫刺史無與燕剌王通
177 39 wáng Kangxi radical 96 諫刺史無與燕剌王通
178 39 wàng to be king; to rule 諫刺史無與燕剌王通
179 39 wáng a prince; a duke 諫刺史無與燕剌王通
180 39 wáng grand; great 諫刺史無與燕剌王通
181 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 諫刺史無與燕剌王通
182 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 諫刺史無與燕剌王通
183 39 wáng the head of a group or gang 諫刺史無與燕剌王通
184 39 wáng the biggest or best of a group 諫刺史無與燕剌王通
185 39 àn to press; to push 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
186 39 àn according to 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
187 39 àn An 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
188 39 àn to inspect; to examine 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
189 39 àn to control; to repress; to stop 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
190 39 àn to lean on 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
191 39 àn to patrol 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
192 39 àn to play 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
193 39 shū book 前書董仲舒曰
194 39 shū document; manuscript 前書董仲舒曰
195 39 shū letter 前書董仲舒曰
196 39 Shū the Cannon of Documents 前書董仲舒曰
197 39 shū to write 前書董仲舒曰
198 39 shū writing 前書董仲舒曰
199 39 shū calligraphy; writing style 前書董仲舒曰
200 39 shū Shu 前書董仲舒曰
201 39 shū to record 前書董仲舒曰
202 39 jiàn to see 歷三祀而見許
203 39 jiàn opinion; view; understanding 歷三祀而見許
204 39 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 歷三祀而見許
205 39 jiàn refer to; for details see 歷三祀而見許
206 39 jiàn to listen to 歷三祀而見許
207 39 jiàn to meet 歷三祀而見許
208 39 jiàn to receive (a guest) 歷三祀而見許
209 39 jiàn let me; kindly 歷三祀而見許
210 39 jiàn Jian 歷三祀而見許
211 39 xiàn to appear 歷三祀而見許
212 39 xiàn to introduce 歷三祀而見許
213 38 jiǔ nine 其上九曰
214 38 jiǔ many 其上九曰
215 38 eight
216 38 Kangxi radical 12
217 38 eighth
218 38 all around; all sides
219 38 suǒ a few; various; some 所至之縣
220 38 suǒ a place; a location 所至之縣
221 38 suǒ indicates a passive voice 所至之縣
222 38 suǒ an ordinal number 所至之縣
223 38 suǒ meaning 所至之縣
224 38 suǒ garrison 所至之縣
225 34 běn to be one's own 流俗本
226 34 běn origin; source; root; foundation; basis 流俗本
227 34 běn the roots of a plant 流俗本
228 34 běn capital 流俗本
229 34 běn main; central; primary 流俗本
230 34 běn according to 流俗本
231 34 běn a version; an edition 流俗本
232 34 běn a memorial [presented to the emperor] 流俗本
233 34 běn a book 流俗本
234 34 běn trunk of a tree 流俗本
235 34 běn to investigate the root of 流俗本
236 34 běn a manuscript for a play 流俗本
237 34 běn Ben 流俗本
238 33 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 力割反
239 33 fǎn to rebel; to oppose 力割反
240 33 fǎn to go back; to return 力割反
241 33 fǎn to combat; to rebel 力割反
242 33 fǎn the fanqie phonetic system 力割反
243 33 fǎn a counter-revolutionary 力割反
244 33 fǎn to flip; to turn over 力割反
245 33 fǎn to take back; to give back 力割反
246 33 fǎn to reason by analogy 力割反
247 33 fǎn to introspect 力割反
248 33 fān to reverse a verdict 力割反
249 33 yīn sound; noise 澆音五吊反
250 33 yīn Kangxi radical 180 澆音五吊反
251 33 yīn news 澆音五吊反
252 33 yīn tone; timbre 澆音五吊反
253 33 yīn music 澆音五吊反
254 33 yīn material from which musical instruments are made 澆音五吊反
255 33 yīn voice; words 澆音五吊反
256 33 yīn tone of voice 澆音五吊反
257 33 yīn rumour 澆音五吊反
258 33 yīn shade 澆音五吊反
259 32 child; son 武帝子
260 32 egg; newborn 武帝子
261 32 first earthly branch 武帝子
262 32 11 p.m.-1 a.m. 武帝子
263 32 Kangxi radical 39 武帝子
264 32 pellet; something small and hard 武帝子
265 32 master 武帝子
266 32 viscount 武帝子
267 32 zi you; your honor 武帝子
268 32 masters 武帝子
269 32 person 武帝子
270 32 young 武帝子
271 32 seed 武帝子
272 32 subordinate; subsidiary 武帝子
273 32 a copper coin 武帝子
274 32 female dragonfly 武帝子
275 32 constituent 武帝子
276 32 offspring; descendants 武帝子
277 32 dear 武帝子
278 32 little one 武帝子
279 31 Germany 而不德於人
280 31 virtue; morality; ethics; character 而不德於人
281 31 kindness; favor 而不德於人
282 31 conduct; behavior 而不德於人
283 31 to be grateful 而不德於人
284 31 heart; intention 而不德於人
285 31 De 而不德於人
286 31 potency; natural power 而不德於人
287 31 wholesome; good 而不德於人
288 30 emperor; supreme ruler 昭帝時為幽州從事
289 30 the ruler of Heaven 昭帝時為幽州從事
290 30 a god 昭帝時為幽州從事
291 30 imperialism 昭帝時為幽州從事
292 29 fēi Kangxi radical 175 非買絲來
293 29 fēi wrong; bad; untruthful 非買絲來
294 29 fēi different 非買絲來
295 29 fēi to not be; to not have 非買絲來
296 29 fēi to violate; to be contrary to 非買絲來
297 29 fēi Africa 非買絲來
298 29 fēi to slander 非買絲來
299 29 fěi to avoid 非買絲來
300 29 fēi must 非買絲來
301 29 fēi an error 非買絲來
302 29 fēi a problem; a question 非買絲來
303 29 fēi evil 非買絲來
304 29 to occupy 據高軒
305 29 to grasp; to seize 據高軒
306 29 to rely on; to depend on 據高軒
307 29 proof; evidence 據高軒
308 29 Ju 據高軒
309 29 tangible 據高軒
310 29 to be next to; to be beside 據高軒
311 29 to quote; to cite 據高軒
312 28 zhì Kangxi radical 133 此舉奚為至哉
313 28 zhì to arrive 此舉奚為至哉
314 28 yuàn a large jade ring 中子瑗
315 28 Kangxi radical 132 投辭自劾有過
316 28 Zi 投辭自劾有過
317 28 a nose 投辭自劾有過
318 28 the beginning; the start 投辭自劾有過
319 28 origin 投辭自劾有過
320 28 to employ; to use 投辭自劾有過
321 28 to be 投辭自劾有過
322 26 Kangxi radical 71 諫刺史無與燕剌王通
323 26 to not have; without 諫刺史無與燕剌王通
324 26 mo 諫刺史無與燕剌王通
325 26 to not have 諫刺史無與燕剌王通
326 26 Wu 諫刺史無與燕剌王通
327 26 letter; symbol; character 崔駰字亭伯
328 26 Zi 崔駰字亭伯
329 26 to love 崔駰字亭伯
330 26 to teach; to educate 崔駰字亭伯
331 26 to be allowed to marry 崔駰字亭伯
332 26 courtesy name; style name; scholarly or literary name 崔駰字亭伯
333 26 diction; wording 崔駰字亭伯
334 26 handwriting 崔駰字亭伯
335 26 calligraphy; a work of calligraphy 崔駰字亭伯
336 26 a written pledge; a letter; a contract 崔駰字亭伯
337 26 a font; a calligraphic style 崔駰字亭伯
338 26 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 崔駰字亭伯
339 25 to draw water out of a well 遷汲令
340 25 Ji 遷汲令
341 25 to draw forward; to lead forth 遷汲令
342 25 to recommend for advancement or approval 遷汲令
343 25 to imitate 遷汲令
344 25 big; huge; large 後以篆為建新大尹
345 25 Kangxi radical 37 後以篆為建新大尹
346 25 great; major; important 後以篆為建新大尹
347 25 size 後以篆為建新大尹
348 25 old 後以篆為建新大尹
349 25 oldest; earliest 後以篆為建新大尹
350 25 adult 後以篆為建新大尹
351 25 dài an important person 後以篆為建新大尹
352 25 senior 後以篆為建新大尹
353 24 yīn iron-gray (horse) 崔駰
354 24 yīn a gray horse 崔駰
355 23 guān an office 乃遂單車到官
356 23 guān an official; a government official 乃遂單車到官
357 23 guān official; state-run 乃遂單車到官
358 23 guān an official body; a state organization; bureau 乃遂單車到官
359 23 guān an official rank; an official title 乃遂單車到官
360 23 guān governance 乃遂單車到官
361 23 guān a sense organ 乃遂單車到官
362 23 guān office 乃遂單車到官
363 23 guān public 乃遂單車到官
364 23 guān an organ 乃遂單車到官
365 23 guān a polite form of address 乃遂單車到官
366 23 guān Guan 乃遂單車到官
367 23 guān to appoint 乃遂單車到官
368 23 guān to hold a post 乃遂單車到官
369 23 suì to comply with; to follow along 遂投劾歸
370 23 suì to advance 遂投劾歸
371 23 suì to follow through; to achieve 遂投劾歸
372 23 suì to follow smoothly 遂投劾歸
373 23 suì an area the capital 遂投劾歸
374 23 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂投劾歸
375 23 suì a flint 遂投劾歸
376 23 suì to satisfy 遂投劾歸
377 23 suì to propose; to nominate 遂投劾歸
378 23 suì to grow 遂投劾歸
379 23 suì to use up; to stop 遂投劾歸
380 23 suì sleeve used in archery 遂投劾歸
381 22 jīn today; present; now 今子韞櫝六經
382 22 jīn Jin 今子韞櫝六經
383 22 jīn modern 今子韞櫝六經
384 22 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 羿之君
385 22 jūn a mistress 羿之君
386 22 jūn date-plum 羿之君
387 22 jūn the son of heaven 羿之君
388 22 jūn to rule 羿之君
389 22 a man; a male adult 夫欲千里而咫尺未發
390 22 husband 夫欲千里而咫尺未發
391 22 a person 夫欲千里而咫尺未發
392 22 someone who does manual work 夫欲千里而咫尺未發
393 22 a hired worker 夫欲千里而咫尺未發
394 22 gǎi to change; to alter 莽改千乘郡曰建新
395 22 gǎi Gai 莽改千乘郡曰建新
396 22 gǎi to improve; to correct 莽改千乘郡曰建新
397 22 shì matter; thing; item 俎豆之事則嘗聞之
398 22 shì to serve 俎豆之事則嘗聞之
399 22 shì a government post 俎豆之事則嘗聞之
400 22 shì duty; post; work 俎豆之事則嘗聞之
401 22 shì occupation 俎豆之事則嘗聞之
402 22 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 俎豆之事則嘗聞之
403 22 shì an accident 俎豆之事則嘗聞之
404 22 shì to attend 俎豆之事則嘗聞之
405 22 shì an allusion 俎豆之事則嘗聞之
406 22 shì a condition; a state; a situation 俎豆之事則嘗聞之
407 22 shì to engage in 俎豆之事則嘗聞之
408 22 shì to enslave 俎豆之事則嘗聞之
409 22 shì to pursue 俎豆之事則嘗聞之
410 22 shì to administer 俎豆之事則嘗聞之
411 22 shì to appoint 俎豆之事則嘗聞之
412 22 使 shǐ to make; to cause 老使我怨
413 22 使 shǐ to make use of for labor 老使我怨
414 22 使 shǐ to indulge 老使我怨
415 22 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 老使我怨
416 22 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 老使我怨
417 22 使 shǐ to dispatch 老使我怨
418 22 使 shǐ to use 老使我怨
419 22 使 shǐ to be able to 老使我怨
420 21 xià bottom 魯君問柳下惠曰
421 21 xià to fall; to drop; to go down; to descend 魯君問柳下惠曰
422 21 xià to announce 魯君問柳下惠曰
423 21 xià to do 魯君問柳下惠曰
424 21 xià to withdraw; to leave; to exit 魯君問柳下惠曰
425 21 xià the lower class; a member of the lower class 魯君問柳下惠曰
426 21 xià inside 魯君問柳下惠曰
427 21 xià an aspect 魯君問柳下惠曰
428 21 xià a certain time 魯君問柳下惠曰
429 21 xià to capture; to take 魯君問柳下惠曰
430 21 xià to put in 魯君問柳下惠曰
431 21 xià to enter 魯君問柳下惠曰
432 21 xià to eliminate; to remove; to get off 魯君問柳下惠曰
433 21 xià to finish work or school 魯君問柳下惠曰
434 21 xià to go 魯君問柳下惠曰
435 21 xià to scorn; to look down on 魯君問柳下惠曰
436 21 xià to modestly decline 魯君問柳下惠曰
437 21 xià to produce 魯君問柳下惠曰
438 21 xià to stay at; to lodge at 魯君問柳下惠曰
439 21 xià to decide 魯君問柳下惠曰
440 21 xià to be less than 魯君問柳下惠曰
441 21 xià humble; lowly 魯君問柳下惠曰
442 21 Wu 吾聞伐國不問仁人
443 21 to lift; to hold up; to raise 太保甄豐舉為步兵校尉
444 21 to move 太保甄豐舉為步兵校尉
445 21 to originate; to initiate; to start (a fire) 太保甄豐舉為步兵校尉
446 21 to recommend; to elect 太保甄豐舉為步兵校尉
447 21 to suggest 太保甄豐舉為步兵校尉
448 21 to fly 太保甄豐舉為步兵校尉
449 21 to bear; to give birth 太保甄豐舉為步兵校尉
450 21 actions; conduct 太保甄豐舉為步兵校尉
451 21 a successful candidate 太保甄豐舉為步兵校尉
452 21 to raise an example 太保甄豐舉為步兵校尉
453 21 desire 吾欲伐齊
454 21 to desire; to wish 吾欲伐齊
455 21 to desire; to intend 吾欲伐齊
456 21 lust 吾欲伐齊
457 21 past; former times
458 21 Xi
459 21 cuò rough; coarse
460 21 night
461 20 chuán to transmit 傳曰
462 20 zhuàn a biography 傳曰
463 20 chuán to teach 傳曰
464 20 chuán to summon 傳曰
465 20 chuán to pass on to later generations 傳曰
466 20 chuán to spread; to propagate 傳曰
467 20 chuán to express 傳曰
468 20 chuán to conduct 傳曰
469 20 zhuàn a posthouse 傳曰
470 20 zhuàn a commentary 傳曰
471 20 reason; logic; truth 遂平理
472 20 to manage 遂平理
473 20 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 遂平理
474 20 to work jade; to remove jade from ore 遂平理
475 20 a natural science 遂平理
476 20 law; principle; theory; inner principle or structure 遂平理
477 20 to acknowledge; to respond; to answer 遂平理
478 20 a judge 遂平理
479 20 li; moral principle 遂平理
480 20 to tidy up; to put in order 遂平理
481 20 grain; texture 遂平理
482 20 reason; logic; truth 遂平理
483 20 hóu marquis; lord
484 20 hóu a target in archery
485 20 gōng public; common; state-owned 靈公問陳於孔子
486 20 gōng official 靈公問陳於孔子
487 20 gōng male 靈公問陳於孔子
488 20 gōng duke; lord 靈公問陳於孔子
489 20 gōng fair; equitable 靈公問陳於孔子
490 20 gōng Mr.; mister 靈公問陳於孔子
491 20 gōng father-in-law 靈公問陳於孔子
492 20 gōng form of address; your honor 靈公問陳於孔子
493 20 gōng accepted; mutual 靈公問陳於孔子
494 20 gōng metric 靈公問陳於孔子
495 20 gōng to release to the public 靈公問陳於孔子
496 20 gōng the common good 靈公問陳於孔子
497 20 gōng to divide equally 靈公問陳於孔子
498 20 gōng Gong 靈公問陳於孔子
499 20 chǔ state of Chu 楚白公勝為亂
500 20 chǔ Chu 楚白公勝為亂

Frequencies of all Words

Top 1058

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 371 zhī him; her; them; that 俎豆之事則嘗聞之
2 371 zhī used between a modifier and a word to form a word group 俎豆之事則嘗聞之
3 371 zhī to go 俎豆之事則嘗聞之
4 371 zhī this; that 俎豆之事則嘗聞之
5 371 zhī genetive marker 俎豆之事則嘗聞之
6 371 zhī it 俎豆之事則嘗聞之
7 371 zhī in 俎豆之事則嘗聞之
8 371 zhī all 俎豆之事則嘗聞之
9 371 zhī and 俎豆之事則嘗聞之
10 371 zhī however 俎豆之事則嘗聞之
11 371 zhī if 俎豆之事則嘗聞之
12 371 zhī then 俎豆之事則嘗聞之
13 371 zhī to arrive; to go 俎豆之事則嘗聞之
14 371 zhī is 俎豆之事則嘗聞之
15 371 zhī to use 俎豆之事則嘗聞之
16 371 zhī Zhi 俎豆之事則嘗聞之
17 295 also; too 涿郡安平人也
18 295 a final modal particle indicating certainy or decision 涿郡安平人也
19 295 either 涿郡安平人也
20 295 even 涿郡安平人也
21 295 used to soften the tone 涿郡安平人也
22 295 used for emphasis 涿郡安平人也
23 295 used to mark contrast 涿郡安平人也
24 295 used to mark compromise 涿郡安平人也
25 244 yuē to speak; to say 篆辭曰
26 244 yuē Kangxi radical 73 篆辭曰
27 244 yuē to be called 篆辭曰
28 244 yuē particle without meaning 篆辭曰
29 230 one
30 230 Kangxi radical 1
31 230 as soon as; all at once
32 230 pure; concentrated
33 230 whole; all
34 230 first
35 230 the same
36 230 each
37 230 certain
38 230 throughout
39 230 used in between a reduplicated verb
40 230 sole; single
41 230 a very small amount
42 230 Yi
43 230 other
44 230 to unify
45 230 accidentally; coincidentally
46 230 abruptly; suddenly
47 230 or
48 206 zhù to inject; to pour into
49 206 zhù note; annotation
50 206 zhù to concentrate; to pay attention to
51 206 zhù stakes
52 206 zhù measure word for transactions
53 206 zhù to note; to annotate; to explain
54 206 zhù to record; to register
55 158 ér and; as well as; but (not); yet (not) 歸而有憂色
56 158 ér Kangxi radical 126 歸而有憂色
57 158 ér you 歸而有憂色
58 158 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 歸而有憂色
59 158 ér right away; then 歸而有憂色
60 158 ér but; yet; however; while; nevertheless 歸而有憂色
61 158 ér if; in case; in the event that 歸而有憂色
62 158 ér therefore; as a result; thus 歸而有憂色
63 158 ér how can it be that? 歸而有憂色
64 158 ér so as to 歸而有憂色
65 158 ér only then 歸而有憂色
66 158 ér as if; to seem like 歸而有憂色
67 158 néng can; able 歸而有憂色
68 158 ér whiskers on the cheeks; sideburns 歸而有憂色
69 158 ér me 歸而有憂色
70 158 ér to arrive; up to 歸而有憂色
71 158 ér possessive 歸而有憂色
72 154 so as to; in order to 以明經征詣公車
73 154 to use; to regard as 以明經征詣公車
74 154 to use; to grasp 以明經征詣公車
75 154 according to 以明經征詣公車
76 154 because of 以明經征詣公車
77 154 on a certain date 以明經征詣公車
78 154 and; as well as 以明經征詣公車
79 154 to rely on 以明經征詣公車
80 154 to regard 以明經征詣公車
81 154 to be able to 以明經征詣公車
82 154 to order; to command 以明經征詣公車
83 154 further; moreover 以明經征詣公車
84 154 used after a verb 以明經征詣公車
85 154 very 以明經征詣公車
86 154 already 以明經征詣公車
87 154 increasingly 以明經征詣公車
88 154 a reason; a cause 以明經征詣公車
89 154 Israel 以明經征詣公車
90 154 Yi 以明經征詣公車
91 113 wèi for; to 昭帝時為幽州從事
92 113 wèi because of 昭帝時為幽州從事
93 113 wéi to act as; to serve 昭帝時為幽州從事
94 113 wéi to change into; to become 昭帝時為幽州從事
95 113 wéi to be; is 昭帝時為幽州從事
96 113 wéi to do 昭帝時為幽州從事
97 113 wèi for 昭帝時為幽州從事
98 113 wèi because of; for; to 昭帝時為幽州從事
99 113 wèi to 昭帝時為幽州從事
100 113 wéi in a passive construction 昭帝時為幽州從事
101 113 wéi forming a rehetorical question 昭帝時為幽州從事
102 113 wéi forming an adverb 昭帝時為幽州從事
103 113 wéi to add emphasis 昭帝時為幽州從事
104 113 wèi to support; to help 昭帝時為幽州從事
105 113 wéi to govern 昭帝時為幽州從事
106 112 èr two
107 112 èr Kangxi radical 7
108 112 èr second
109 112 èr twice; double; di-
110 112 èr another; the other
111 112 èr more than one kind
112 111 in; at 靈公問陳於孔子
113 111 in; at 靈公問陳於孔子
114 111 in; at; to; from 靈公問陳於孔子
115 111 to go; to 靈公問陳於孔子
116 111 to rely on; to depend on 靈公問陳於孔子
117 111 to go to; to arrive at 靈公問陳於孔子
118 111 from 靈公問陳於孔子
119 111 give 靈公問陳於孔子
120 111 oppposing 靈公問陳於孔子
121 111 and 靈公問陳於孔子
122 111 compared to 靈公問陳於孔子
123 111 by 靈公問陳於孔子
124 111 and; as well as 靈公問陳於孔子
125 111 for 靈公問陳於孔子
126 111 Yu 靈公問陳於孔子
127 111 a crow 靈公問陳於孔子
128 111 whew; wow 靈公問陳於孔子
129 104 seven
130 104 a genre of poetry
131 104 seventh day memorial ceremony
132 81 sān three
133 81 sān third
134 81 sān more than two
135 81 sān very few
136 81 sān repeatedly
137 81 sān San
138 80 his; hers; its; theirs 邾文公不以一人易其身
139 80 to add emphasis 邾文公不以一人易其身
140 80 used when asking a question in reply to a question 邾文公不以一人易其身
141 80 used when making a request or giving an order 邾文公不以一人易其身
142 80 he; her; it; them 邾文公不以一人易其身
143 80 probably; likely 邾文公不以一人易其身
144 80 will 邾文公不以一人易其身
145 80 may 邾文公不以一人易其身
146 80 if 邾文公不以一人易其身
147 80 or 邾文公不以一人易其身
148 80 Qi 邾文公不以一人易其身
149 75 not; no 戰陳不訪儒士
150 75 expresses that a certain condition cannot be acheived 戰陳不訪儒士
151 75 as a correlative 戰陳不訪儒士
152 75 no (answering a question) 戰陳不訪儒士
153 75 forms a negative adjective from a noun 戰陳不訪儒士
154 75 at the end of a sentence to form a question 戰陳不訪儒士
155 75 to form a yes or no question 戰陳不訪儒士
156 75 infix potential marker 戰陳不訪儒士
157 73 wèi to call 君子謂之知命
158 73 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 君子謂之知命
159 73 wèi to speak to; to address 君子謂之知命
160 73 wèi to treat as; to regard as 君子謂之知命
161 73 wèi introducing a condition situation 君子謂之知命
162 73 wèi to speak to; to address 君子謂之知命
163 73 wèi to think 君子謂之知命
164 73 wèi for; is to be 君子謂之知命
165 73 wèi to make; to cause 君子謂之知命
166 73 wèi and 君子謂之知命
167 73 wèi principle; reason 君子謂之知命
168 73 wèi Wei 君子謂之知命
169 69 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
170 69 zhě that
171 69 zhě nominalizing function word
172 69 zhě used to mark a definition
173 69 zhě used to mark a pause
174 69 zhě topic marker; that; it
175 69 zhuó according to
176 66 rén person; people; a human being 涿郡安平人也
177 66 rén Kangxi radical 9 涿郡安平人也
178 66 rén a kind of person 涿郡安平人也
179 66 rén everybody 涿郡安平人也
180 66 rén adult 涿郡安平人也
181 66 rén somebody; others 涿郡安平人也
182 66 rén an upright person 涿郡安平人也
183 58 yǒu is; are; to exist 所在有能名
184 58 yǒu to have; to possess 所在有能名
185 58 yǒu indicates an estimate 所在有能名
186 58 yǒu indicates a large quantity 所在有能名
187 58 yǒu indicates an affirmative response 所在有能名
188 58 yǒu a certain; used before a person, time, or place 所在有能名
189 58 yǒu used to compare two things 所在有能名
190 58 yǒu used in a polite formula before certain verbs 所在有能名
191 58 yǒu used before the names of dynasties 所在有能名
192 58 yǒu a certain thing; what exists 所在有能名
193 58 yǒu multiple of ten and ... 所在有能名
194 58 yǒu abundant 所在有能名
195 58 yǒu purposeful 所在有能名
196 58 yǒu You 所在有能名
197 57 four 歷四郡太守
198 57 note a musical scale 歷四郡太守
199 57 fourth 歷四郡太守
200 57 Si 歷四郡太守
201 52 xíng to walk 無妄之行
202 52 xíng capable; competent 無妄之行
203 52 háng profession 無妄之行
204 52 háng line; row 無妄之行
205 52 xíng Kangxi radical 144 無妄之行
206 52 xíng to travel 無妄之行
207 52 xìng actions; conduct 無妄之行
208 52 xíng to do; to act; to practice 無妄之行
209 52 xíng all right; OK; okay 無妄之行
210 52 háng horizontal line 無妄之行
211 52 héng virtuous deeds 無妄之行
212 52 hàng a line of trees 無妄之行
213 52 hàng bold; steadfast 無妄之行
214 52 xíng to move 無妄之行
215 52 xíng to put into effect; to implement 無妄之行
216 52 xíng travel 無妄之行
217 52 xíng to circulate 無妄之行
218 52 xíng running script; running script 無妄之行
219 52 xíng temporary 無妄之行
220 52 xíng soon 無妄之行
221 52 háng rank; order 無妄之行
222 52 háng a business; a shop 無妄之行
223 52 xíng to depart; to leave 無妄之行
224 52 xíng to experience 無妄之行
225 52 xíng path; way 無妄之行
226 52 xíng xing; ballad 無妄之行
227 52 xíng a round [of drinks] 無妄之行
228 52 xíng Xing 無妄之行
229 52 xíng moreover; also 無妄之行
230 51 page; sheet 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
231 51 page; sheet 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
232 51 Kangxi radical 181 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
233 51 xié head 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
234 48 five
235 48 fifth musical note
236 48 Wu
237 48 the five elements
238 47 zuò to do 臨終作賦以自悼
239 47 zuò to act as; to serve as 臨終作賦以自悼
240 47 zuò to start 臨終作賦以自悼
241 47 zuò a writing; a work 臨終作賦以自悼
242 47 zuò to dress as; to be disguised as 臨終作賦以自悼
243 47 zuō to create; to make 臨終作賦以自悼
244 47 zuō a workshop 臨終作賦以自悼
245 47 zuō to write; to compose 臨終作賦以自悼
246 47 zuò to rise 臨終作賦以自悼
247 47 zuò to be aroused 臨終作賦以自悼
248 47 zuò activity; action; undertaking 臨終作賦以自悼
249 47 zuò to regard as 臨終作賦以自悼
250 45 shí time; a point or period of time 昭帝時為幽州從事
251 45 shí a season; a quarter of a year 昭帝時為幽州從事
252 45 shí one of the 12 two-hour periods of the day 昭帝時為幽州從事
253 45 shí at that time 昭帝時為幽州從事
254 45 shí fashionable 昭帝時為幽州從事
255 45 shí fate; destiny; luck 昭帝時為幽州從事
256 45 shí occasion; opportunity; chance 昭帝時為幽州從事
257 45 shí tense 昭帝時為幽州從事
258 45 shí particular; special 昭帝時為幽州從事
259 45 shí to plant; to cultivate 昭帝時為幽州從事
260 45 shí hour (measure word) 昭帝時為幽州從事
261 45 shí an era; a dynasty 昭帝時為幽州從事
262 45 shí time [abstract] 昭帝時為幽州從事
263 45 shí seasonal 昭帝時為幽州從事
264 45 shí frequently; often 昭帝時為幽州從事
265 45 shí occasionally; sometimes 昭帝時為幽州從事
266 45 shí on time 昭帝時為幽州從事
267 45 shí this; that 昭帝時為幽州從事
268 45 shí to wait upon 昭帝時為幽州從事
269 45 shí hour 昭帝時為幽州從事
270 45 shí appropriate; proper; timely 昭帝時為幽州從事
271 45 shí Shi 昭帝時為幽州從事
272 45 shí a present; currentlt 昭帝時為幽州從事
273 45 otherwise; but; however 俎豆之事則嘗聞之
274 45 then 俎豆之事則嘗聞之
275 45 measure word for short sections of text 俎豆之事則嘗聞之
276 45 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 俎豆之事則嘗聞之
277 45 a grade; a level 俎豆之事則嘗聞之
278 45 an example; a model 俎豆之事則嘗聞之
279 45 a weighing device 俎豆之事則嘗聞之
280 45 to grade; to rank 俎豆之事則嘗聞之
281 45 to copy; to imitate; to follow 俎豆之事則嘗聞之
282 45 to do 俎豆之事則嘗聞之
283 45 only 俎豆之事則嘗聞之
284 45 immediately 俎豆之事則嘗聞之
285 45 liù six
286 45 liù sixth
287 45 liù a note on the Gongche scale
288 44 yán to speak; to say; said 此言何為至於我哉
289 44 yán language; talk; words; utterance; speech 此言何為至於我哉
290 44 yán Kangxi radical 149 此言何為至於我哉
291 44 yán a particle with no meaning 此言何為至於我哉
292 44 yán phrase; sentence 此言何為至於我哉
293 44 yán a word; a syllable 此言何為至於我哉
294 44 yán a theory; a doctrine 此言何為至於我哉
295 44 yán to regard as 此言何為至於我哉
296 44 yán to act as 此言何為至於我哉
297 42 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃歎曰
298 42 nǎi to be 乃歎曰
299 42 nǎi you; yours 乃歎曰
300 42 nǎi also; moreover 乃歎曰
301 42 nǎi however; but 乃歎曰
302 42 nǎi if 乃歎曰
303 41 and 諫刺史無與燕剌王通
304 41 to give 諫刺史無與燕剌王通
305 41 together with 諫刺史無與燕剌王通
306 41 interrogative particle 諫刺史無與燕剌王通
307 41 to accompany 諫刺史無與燕剌王通
308 41 to particate in 諫刺史無與燕剌王通
309 41 of the same kind 諫刺史無與燕剌王通
310 41 to help 諫刺史無與燕剌王通
311 41 for 諫刺史無與燕剌王通
312 39 wáng Wang 諫刺史無與燕剌王通
313 39 wáng a king 諫刺史無與燕剌王通
314 39 wáng Kangxi radical 96 諫刺史無與燕剌王通
315 39 wàng to be king; to rule 諫刺史無與燕剌王通
316 39 wáng a prince; a duke 諫刺史無與燕剌王通
317 39 wáng grand; great 諫刺史無與燕剌王通
318 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 諫刺史無與燕剌王通
319 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 諫刺史無與燕剌王通
320 39 wáng the head of a group or gang 諫刺史無與燕剌王通
321 39 wáng the biggest or best of a group 諫刺史無與燕剌王通
322 39 àn to press; to push 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
323 39 àn according to 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
324 39 àn An 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
325 39 àn to inspect; to examine 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
326 39 àn to control; to repress; to stop 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
327 39 àn to lean on 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
328 39 àn to patrol 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
329 39 àn to play 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按
330 39 shū book 前書董仲舒曰
331 39 shū document; manuscript 前書董仲舒曰
332 39 shū letter 前書董仲舒曰
333 39 Shū the Cannon of Documents 前書董仲舒曰
334 39 shū to write 前書董仲舒曰
335 39 shū writing 前書董仲舒曰
336 39 shū calligraphy; writing style 前書董仲舒曰
337 39 shū Shu 前書董仲舒曰
338 39 shū to record 前書董仲舒曰
339 39 jiàn to see 歷三祀而見許
340 39 jiàn opinion; view; understanding 歷三祀而見許
341 39 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 歷三祀而見許
342 39 jiàn refer to; for details see 歷三祀而見許
343 39 jiàn passive marker 歷三祀而見許
344 39 jiàn to listen to 歷三祀而見許
345 39 jiàn to meet 歷三祀而見許
346 39 jiàn to receive (a guest) 歷三祀而見許
347 39 jiàn let me; kindly 歷三祀而見許
348 39 jiàn Jian 歷三祀而見許
349 39 xiàn to appear 歷三祀而見許
350 39 xiàn to introduce 歷三祀而見許
351 38 jiǔ nine 其上九曰
352 38 jiǔ many 其上九曰
353 38 eight
354 38 Kangxi radical 12
355 38 eighth
356 38 all around; all sides
357 38 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至之縣
358 38 suǒ an office; an institute 所至之縣
359 38 suǒ introduces a relative clause 所至之縣
360 38 suǒ it 所至之縣
361 38 suǒ if; supposing 所至之縣
362 38 suǒ a few; various; some 所至之縣
363 38 suǒ a place; a location 所至之縣
364 38 suǒ indicates a passive voice 所至之縣
365 38 suǒ that which 所至之縣
366 38 suǒ an ordinal number 所至之縣
367 38 suǒ meaning 所至之縣
368 38 suǒ garrison 所至之縣
369 37 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 音五故反
370 37 old; ancient; former; past 音五故反
371 37 reason; cause; purpose 音五故反
372 37 to die 音五故反
373 37 so; therefore; hence 音五故反
374 37 original 音五故反
375 37 accident; happening; instance 音五故反
376 37 a friend; an acquaintance; friendship 音五故反
377 37 something in the past 音五故反
378 37 deceased; dead 音五故反
379 37 still; yet 音五故反
380 34 expresses affirmation, approval, or consent 嘉昔人之遘辰兮
381 34 běn measure word for books 流俗本
382 34 běn this (city, week, etc) 流俗本
383 34 běn originally; formerly 流俗本
384 34 běn to be one's own 流俗本
385 34 běn origin; source; root; foundation; basis 流俗本
386 34 běn the roots of a plant 流俗本
387 34 běn self 流俗本
388 34 běn measure word for flowering plants 流俗本
389 34 běn capital 流俗本
390 34 běn main; central; primary 流俗本
391 34 běn according to 流俗本
392 34 běn a version; an edition 流俗本
393 34 běn a memorial [presented to the emperor] 流俗本
394 34 běn a book 流俗本
395 34 běn trunk of a tree 流俗本
396 34 běn to investigate the root of 流俗本
397 34 běn a manuscript for a play 流俗本
398 34 běn Ben 流俗本
399 33 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 力割反
400 33 fǎn instead; anti- 力割反
401 33 fǎn to rebel; to oppose 力割反
402 33 fǎn to go back; to return 力割反
403 33 fǎn to combat; to rebel 力割反
404 33 fǎn the fanqie phonetic system 力割反
405 33 fǎn on the contrary 力割反
406 33 fǎn a counter-revolutionary 力割反
407 33 fǎn to flip; to turn over 力割反
408 33 fǎn to take back; to give back 力割反
409 33 fǎn to reason by analogy 力割反
410 33 fǎn to introspect 力割反
411 33 fān to reverse a verdict 力割反
412 33 yīn sound; noise 澆音五吊反
413 33 yīn Kangxi radical 180 澆音五吊反
414 33 yīn news 澆音五吊反
415 33 yīn tone; timbre 澆音五吊反
416 33 yīn music 澆音五吊反
417 33 yīn material from which musical instruments are made 澆音五吊反
418 33 yīn voice; words 澆音五吊反
419 33 yīn tone of voice 澆音五吊反
420 33 yīn rumour 澆音五吊反
421 33 yīn shade 澆音五吊反
422 32 child; son 武帝子
423 32 egg; newborn 武帝子
424 32 first earthly branch 武帝子
425 32 11 p.m.-1 a.m. 武帝子
426 32 Kangxi radical 39 武帝子
427 32 zi indicates that the the word is used as a noun 武帝子
428 32 pellet; something small and hard 武帝子
429 32 master 武帝子
430 32 viscount 武帝子
431 32 zi you; your honor 武帝子
432 32 masters 武帝子
433 32 person 武帝子
434 32 young 武帝子
435 32 seed 武帝子
436 32 subordinate; subsidiary 武帝子
437 32 a copper coin 武帝子
438 32 bundle 武帝子
439 32 female dragonfly 武帝子
440 32 constituent 武帝子
441 32 offspring; descendants 武帝子
442 32 dear 武帝子
443 32 little one 武帝子
444 31 Germany 而不德於人
445 31 virtue; morality; ethics; character 而不德於人
446 31 kindness; favor 而不德於人
447 31 conduct; behavior 而不德於人
448 31 to be grateful 而不德於人
449 31 heart; intention 而不德於人
450 31 De 而不德於人
451 31 potency; natural power 而不德於人
452 31 wholesome; good 而不德於人
453 31 this; these 此舉奚為至哉
454 31 in this way 此舉奚為至哉
455 31 otherwise; but; however; so 此舉奚為至哉
456 31 at this time; now; here 此舉奚為至哉
457 30 emperor; supreme ruler 昭帝時為幽州從事
458 30 the ruler of Heaven 昭帝時為幽州從事
459 30 a god 昭帝時為幽州從事
460 30 imperialism 昭帝時為幽州從事
461 29 fēi not; non-; un- 非買絲來
462 29 fēi Kangxi radical 175 非買絲來
463 29 fēi wrong; bad; untruthful 非買絲來
464 29 fēi different 非買絲來
465 29 fēi to not be; to not have 非買絲來
466 29 fēi to violate; to be contrary to 非買絲來
467 29 fēi Africa 非買絲來
468 29 fēi to slander 非買絲來
469 29 fěi to avoid 非買絲來
470 29 fēi must 非買絲來
471 29 fēi an error 非買絲來
472 29 fēi a problem; a question 非買絲來
473 29 fēi evil 非買絲來
474 29 fēi besides; except; unless 非買絲來
475 29 according to 據高軒
476 29 to occupy 據高軒
477 29 to grasp; to seize 據高軒
478 29 to rely on; to depend on 據高軒
479 29 proof; evidence 據高軒
480 29 Ju 據高軒
481 29 tangible 據高軒
482 29 to be next to; to be beside 據高軒
483 29 to quote; to cite 據高軒
484 28 zhì to; until 此舉奚為至哉
485 28 zhì Kangxi radical 133 此舉奚為至哉
486 28 zhì extremely; very; most 此舉奚為至哉
487 28 zhì to arrive 此舉奚為至哉
488 28 yuàn a large jade ring 中子瑗
489 28 naturally; of course; certainly 投辭自劾有過
490 28 from; since 投辭自劾有過
491 28 self; oneself; itself 投辭自劾有過
492 28 Kangxi radical 132 投辭自劾有過
493 28 Zi 投辭自劾有過
494 28 a nose 投辭自劾有過
495 28 the beginning; the start 投辭自劾有過
496 28 origin 投辭自劾有過
497 28 originally 投辭自劾有過
498 28 still; to remain 投辭自劾有過
499 28 in person; personally 投辭自劾有過
500 28 in addition; besides 投辭自劾有過

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安平 196 Anping
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
班固 98 Ban Gu
薄太后 98 Empress Dowager Bo
北方 98 The North
北斗七星 98 Big Dipper; Ursa Major
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
98 Bin county
66 Bo
步兵校尉 98 Infantry Commander
不韦 不韋 98 Buwei
蔡邕 99 Cai Yong
曹参 曹參 67 Cao Can
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐 長樂 67 Changle
陈平 陳平 99 Chen Ping
楚王 99 Prince of Chu
楚昭王 67 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
100 Mount Tai
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大雅 100 Daya; Greater Odes
大禹 100 Yu the Great
100 Deng
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
典籍 100 canonical text
定安 100 Ding'an
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东观 東觀 100 Eastern Lodge
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
董卓 100 Dong Zhuo
窦融 竇融 100 Dou Rong
斗柄 100 handle of the Big Dipper
杜预 杜預 68 Du Yu
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
范蠡 102 Fan Li
102 Fen
傅毅 102 Fu Yi
复旦 復旦 102 Fudan University
扶风 扶風 102 Fufeng
傅说 傅說 70 Fu Yue
干将 干將 103 Ganjiang
乾县 乾縣 103 Qian County
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高树 高樹 103 Kaoshu
高辛氏 103 Gao Xinshi
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
共工 103 God of Water
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
103
  1. Guo
  2. Guo
郭璞 71 Guo Pu
国风 國風 71 Guofeng; Tunes from the States
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104 Han
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉室 漢室 104 House of Han
韩诗外传 韓詩外傳 72 Han Shi Waizhuan
韩子 韓子 72 Han Zi
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
韩信 韓信 72 Han Xin
寒浞 104 Han Zhuo
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
衡阳 衡陽 104 Hengyang
合浦 72 Hepu
何休 104 Hi Xiu
弘光 104 Zhu Yousong; Emperor Hongguang
后羿 104 Houyi
淮南子 72 Huainanzi
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾逵 賈逵 74
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 74 Jia Yi
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建宁 建寧 106 Jianning
建武 106 Jianwu reign
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
景帝 74 Emperor Jing of Han
景云 景雲 74 Jingyun reign
九卿 106 nine ministers
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九江 106 Jiujiang
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
106
  1. Jue
  2. Que
句践 句踐 106 Ju Jian
郡守 106 Commandery Governor
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐浪郡 樂浪郡 108 Lelang commandery
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
离骚 離騷 76 Sorrow at Parting
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
聊城 108 Liaocheng
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
立冬 108 Lidong
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
临邛 臨邛 108 Linqiong
刘向 劉向 76 Liu Xiang
刘歆 劉歆 76 Liu Xin
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
龙文 龍文 108 Longwen
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
鲁君 魯君 76 the lord of Lu
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕不韦 呂不韋 76 Lu Buwei
吕览 呂覽 108 Mr Lü's Annals
吕尚 呂尚 108 Lu Shang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
马融 馬融 109 Ma Rong
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
109 Mei
枚乘 77 Mei Cheng
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明仁 109 Akihito
墨子 77 Mo Zi
莫邪 109
  1. Moye [sword]
  2. Moye [person]
南阳 南陽 110 Nanyang
盘庚 盤庚 80 Pan Geng
112
  1. Peng
  2. Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
七发 七發 81 Qi Fa; Seven Stimuli
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
巧人 113 Homo habilis
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
屈原 113 Qu Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三台 115 Santai
山东 山東 115 Shandong
上官 115 high-ranking official; superior
山南 115 Lhokha
115
  1. Shao
  2. Shao
少帝 83 Emperor Shao
少府 83 Minor Treasurer
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
水星 115 Mercury
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马相如 司馬相如 83 Sima Xiangru
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
83 Sui Dynasty
遂平 115 Suiping
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太阿 116 Tai e
太保 84 Grand Protector
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
84 Tan
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天枢 天樞 116 Alpha Ursae Majoris
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王夫人 119 Lady Wang
王会 王會 119 Wang Hui
王莽 119 Wang Mang
王凤 王鳳 119 Wang Feng
渭水 87 Wei River
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
文公 119 Lord Wen of Lu
文君 119 Wenjun; Zhuo Wenjun
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
五经 五經 87 Five Classics
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴王阖闾 吳王闔閭 87 King Helu of Wu
伍员 伍員 119 Wu Yuan
吴越春秋 吳越春秋 119 Spring and Autumn Annals of Wu and Yue
伍子胥 119 Wu Zixu
武强 武強 119 Wuqiang
五原 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
鲜卑 鮮卑 88 Xianbei People
襄王 120 King Xiang of Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
相国 相國 120 Chancellor of State
相如 120 Xiangru
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝景 120 Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
孝文帝 88 Emperor Xiaowen of Wei
夏禹 120 Yu the Great
新序 120 New Prefaces
兴平 興平 120 Xingping
行唐 120 Xingtang
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121
  1. Yan
  2. Yan
  3. a fraudulent price
颜回 顏回 89 Yan Hui
晏婴 晏嬰 89 Yan Ying
121 Yao
羿 121 Yi
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
易传 易傳 121 Yi Zhuan
议郎 議郎 121 Yilang
伊训 伊訓 121 Instructions of Yi
伊尹 121 Yi Yin
永元 89 Yong Yuan reign
有子 121 Master You
有苗 121 Youmiao
有夏 121 China
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元和 121 Yuanhe
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
云浮 雲浮 121 Yunfu
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
于田 於田 121 Yutian
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
至大 122 Zhida reign
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周勃 122 Zhou Bo
周穆王 122 King Mu
周宣王 122 King Xuan
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
90
  1. Zhu
  2. Zhu
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou
子婴 子嬰 90 Zi Ying
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English