Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷五十二 崔駰列傳 Volume 52: Biography of Cui Yin
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 370 | 之 | zhī | to go | 俎豆之事則嘗聞之 |
2 | 370 | 之 | zhī | to arrive; to go | 俎豆之事則嘗聞之 |
3 | 370 | 之 | zhī | is | 俎豆之事則嘗聞之 |
4 | 370 | 之 | zhī | to use | 俎豆之事則嘗聞之 |
5 | 370 | 之 | zhī | Zhi | 俎豆之事則嘗聞之 |
6 | 370 | 之 | zhī | winding | 俎豆之事則嘗聞之 |
7 | 244 | 曰 | yuē | to speak; to say | 篆辭曰 |
8 | 244 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 篆辭曰 |
9 | 244 | 曰 | yuē | to be called | 篆辭曰 |
10 | 230 | 一 | yī | one | 一 |
11 | 230 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
12 | 230 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
13 | 230 | 一 | yī | first | 一 |
14 | 230 | 一 | yī | the same | 一 |
15 | 230 | 一 | yī | sole; single | 一 |
16 | 230 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
17 | 230 | 一 | yī | Yi | 一 |
18 | 230 | 一 | yī | other | 一 |
19 | 230 | 一 | yī | to unify | 一 |
20 | 230 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
21 | 230 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
22 | 206 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
23 | 206 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
24 | 206 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
25 | 206 | 注 | zhù | stakes | 注 |
26 | 206 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
27 | 206 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
28 | 206 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
29 | 158 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 歸而有憂色 |
30 | 158 | 而 | ér | as if; to seem like | 歸而有憂色 |
31 | 158 | 而 | néng | can; able | 歸而有憂色 |
32 | 158 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 歸而有憂色 |
33 | 158 | 而 | ér | to arrive; up to | 歸而有憂色 |
34 | 154 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以明經征詣公車 |
35 | 154 | 以 | yǐ | to rely on | 以明經征詣公車 |
36 | 154 | 以 | yǐ | to regard | 以明經征詣公車 |
37 | 154 | 以 | yǐ | to be able to | 以明經征詣公車 |
38 | 154 | 以 | yǐ | to order; to command | 以明經征詣公車 |
39 | 154 | 以 | yǐ | used after a verb | 以明經征詣公車 |
40 | 154 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以明經征詣公車 |
41 | 154 | 以 | yǐ | Israel | 以明經征詣公車 |
42 | 154 | 以 | yǐ | Yi | 以明經征詣公車 |
43 | 113 | 為 | wéi | to act as; to serve | 昭帝時為幽州從事 |
44 | 113 | 為 | wéi | to change into; to become | 昭帝時為幽州從事 |
45 | 113 | 為 | wéi | to be; is | 昭帝時為幽州從事 |
46 | 113 | 為 | wéi | to do | 昭帝時為幽州從事 |
47 | 113 | 為 | wèi | to support; to help | 昭帝時為幽州從事 |
48 | 113 | 為 | wéi | to govern | 昭帝時為幽州從事 |
49 | 112 | 二 | èr | two | 二 |
50 | 112 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
51 | 112 | 二 | èr | second | 二 |
52 | 112 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
53 | 112 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
54 | 111 | 於 | yú | to go; to | 靈公問陳於孔子 |
55 | 111 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 靈公問陳於孔子 |
56 | 111 | 於 | yú | Yu | 靈公問陳於孔子 |
57 | 111 | 於 | wū | a crow | 靈公問陳於孔子 |
58 | 104 | 七 | qī | seven | 七 |
59 | 104 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
60 | 104 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
61 | 81 | 三 | sān | three | 三 |
62 | 81 | 三 | sān | third | 三 |
63 | 81 | 三 | sān | more than two | 三 |
64 | 81 | 三 | sān | very few | 三 |
65 | 81 | 三 | sān | San | 三 |
66 | 80 | 其 | qí | Qi | 邾文公不以一人易其身 |
67 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 戰陳不訪儒士 |
68 | 72 | 謂 | wèi | to call | 君子謂之知命 |
69 | 72 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 君子謂之知命 |
70 | 72 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 君子謂之知命 |
71 | 72 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 君子謂之知命 |
72 | 72 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 君子謂之知命 |
73 | 72 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 君子謂之知命 |
74 | 72 | 謂 | wèi | to think | 君子謂之知命 |
75 | 72 | 謂 | wèi | for; is to be | 君子謂之知命 |
76 | 72 | 謂 | wèi | to make; to cause | 君子謂之知命 |
77 | 72 | 謂 | wèi | principle; reason | 君子謂之知命 |
78 | 72 | 謂 | wèi | Wei | 君子謂之知命 |
79 | 66 | 人 | rén | person; people; a human being | 涿郡安平人也 |
80 | 66 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 涿郡安平人也 |
81 | 66 | 人 | rén | a kind of person | 涿郡安平人也 |
82 | 66 | 人 | rén | everybody | 涿郡安平人也 |
83 | 66 | 人 | rén | adult | 涿郡安平人也 |
84 | 66 | 人 | rén | somebody; others | 涿郡安平人也 |
85 | 66 | 人 | rén | an upright person | 涿郡安平人也 |
86 | 57 | 四 | sì | four | 歷四郡太守 |
87 | 57 | 四 | sì | note a musical scale | 歷四郡太守 |
88 | 57 | 四 | sì | fourth | 歷四郡太守 |
89 | 57 | 四 | sì | Si | 歷四郡太守 |
90 | 52 | 行 | xíng | to walk | 無妄之行 |
91 | 52 | 行 | xíng | capable; competent | 無妄之行 |
92 | 52 | 行 | háng | profession | 無妄之行 |
93 | 52 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 無妄之行 |
94 | 52 | 行 | xíng | to travel | 無妄之行 |
95 | 52 | 行 | xìng | actions; conduct | 無妄之行 |
96 | 52 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 無妄之行 |
97 | 52 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 無妄之行 |
98 | 52 | 行 | háng | horizontal line | 無妄之行 |
99 | 52 | 行 | héng | virtuous deeds | 無妄之行 |
100 | 52 | 行 | hàng | a line of trees | 無妄之行 |
101 | 52 | 行 | hàng | bold; steadfast | 無妄之行 |
102 | 52 | 行 | xíng | to move | 無妄之行 |
103 | 52 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 無妄之行 |
104 | 52 | 行 | xíng | travel | 無妄之行 |
105 | 52 | 行 | xíng | to circulate | 無妄之行 |
106 | 52 | 行 | xíng | running script; running script | 無妄之行 |
107 | 52 | 行 | xíng | temporary | 無妄之行 |
108 | 52 | 行 | háng | rank; order | 無妄之行 |
109 | 52 | 行 | háng | a business; a shop | 無妄之行 |
110 | 52 | 行 | xíng | to depart; to leave | 無妄之行 |
111 | 52 | 行 | xíng | to experience | 無妄之行 |
112 | 52 | 行 | xíng | path; way | 無妄之行 |
113 | 52 | 行 | xíng | xing; ballad | 無妄之行 |
114 | 52 | 行 | xíng | 無妄之行 | |
115 | 51 | 頁 | yè | page; sheet | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
116 | 51 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
117 | 51 | 頁 | xié | head | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
118 | 48 | 五 | wǔ | five | 五 |
119 | 48 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
120 | 48 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
121 | 48 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
122 | 47 | 作 | zuò | to do | 臨終作賦以自悼 |
123 | 47 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 臨終作賦以自悼 |
124 | 47 | 作 | zuò | to start | 臨終作賦以自悼 |
125 | 47 | 作 | zuò | a writing; a work | 臨終作賦以自悼 |
126 | 47 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 臨終作賦以自悼 |
127 | 47 | 作 | zuō | to create; to make | 臨終作賦以自悼 |
128 | 47 | 作 | zuō | a workshop | 臨終作賦以自悼 |
129 | 47 | 作 | zuō | to write; to compose | 臨終作賦以自悼 |
130 | 47 | 作 | zuò | to rise | 臨終作賦以自悼 |
131 | 47 | 作 | zuò | to be aroused | 臨終作賦以自悼 |
132 | 47 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 臨終作賦以自悼 |
133 | 47 | 作 | zuò | to regard as | 臨終作賦以自悼 |
134 | 45 | 時 | shí | time; a point or period of time | 昭帝時為幽州從事 |
135 | 45 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 昭帝時為幽州從事 |
136 | 45 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 昭帝時為幽州從事 |
137 | 45 | 時 | shí | fashionable | 昭帝時為幽州從事 |
138 | 45 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 昭帝時為幽州從事 |
139 | 45 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 昭帝時為幽州從事 |
140 | 45 | 時 | shí | tense | 昭帝時為幽州從事 |
141 | 45 | 時 | shí | particular; special | 昭帝時為幽州從事 |
142 | 45 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 昭帝時為幽州從事 |
143 | 45 | 時 | shí | an era; a dynasty | 昭帝時為幽州從事 |
144 | 45 | 時 | shí | time [abstract] | 昭帝時為幽州從事 |
145 | 45 | 時 | shí | seasonal | 昭帝時為幽州從事 |
146 | 45 | 時 | shí | to wait upon | 昭帝時為幽州從事 |
147 | 45 | 時 | shí | hour | 昭帝時為幽州從事 |
148 | 45 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 昭帝時為幽州從事 |
149 | 45 | 時 | shí | Shi | 昭帝時為幽州從事 |
150 | 45 | 時 | shí | a present; currentlt | 昭帝時為幽州從事 |
151 | 45 | 六 | liù | six | 六 |
152 | 45 | 六 | liù | sixth | 六 |
153 | 45 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
154 | 45 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 俎豆之事則嘗聞之 |
155 | 45 | 則 | zé | a grade; a level | 俎豆之事則嘗聞之 |
156 | 45 | 則 | zé | an example; a model | 俎豆之事則嘗聞之 |
157 | 45 | 則 | zé | a weighing device | 俎豆之事則嘗聞之 |
158 | 45 | 則 | zé | to grade; to rank | 俎豆之事則嘗聞之 |
159 | 45 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 俎豆之事則嘗聞之 |
160 | 45 | 則 | zé | to do | 俎豆之事則嘗聞之 |
161 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此言何為至於我哉 |
162 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此言何為至於我哉 |
163 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此言何為至於我哉 |
164 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 此言何為至於我哉 |
165 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 此言何為至於我哉 |
166 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此言何為至於我哉 |
167 | 44 | 言 | yán | to regard as | 此言何為至於我哉 |
168 | 44 | 言 | yán | to act as | 此言何為至於我哉 |
169 | 42 | 乃 | nǎi | to be | 乃歎曰 |
170 | 41 | 與 | yǔ | to give | 諫刺史無與燕剌王通 |
171 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 諫刺史無與燕剌王通 |
172 | 41 | 與 | yù | to particate in | 諫刺史無與燕剌王通 |
173 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 諫刺史無與燕剌王通 |
174 | 41 | 與 | yù | to help | 諫刺史無與燕剌王通 |
175 | 41 | 與 | yǔ | for | 諫刺史無與燕剌王通 |
176 | 39 | 書 | shū | book | 前書董仲舒曰 |
177 | 39 | 書 | shū | document; manuscript | 前書董仲舒曰 |
178 | 39 | 書 | shū | letter | 前書董仲舒曰 |
179 | 39 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 前書董仲舒曰 |
180 | 39 | 書 | shū | to write | 前書董仲舒曰 |
181 | 39 | 書 | shū | writing | 前書董仲舒曰 |
182 | 39 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 前書董仲舒曰 |
183 | 39 | 書 | shū | Shu | 前書董仲舒曰 |
184 | 39 | 書 | shū | to record | 前書董仲舒曰 |
185 | 39 | 王 | wáng | Wang | 諫刺史無與燕剌王通 |
186 | 39 | 王 | wáng | a king | 諫刺史無與燕剌王通 |
187 | 39 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 諫刺史無與燕剌王通 |
188 | 39 | 王 | wàng | to be king; to rule | 諫刺史無與燕剌王通 |
189 | 39 | 王 | wáng | a prince; a duke | 諫刺史無與燕剌王通 |
190 | 39 | 王 | wáng | grand; great | 諫刺史無與燕剌王通 |
191 | 39 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 諫刺史無與燕剌王通 |
192 | 39 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 諫刺史無與燕剌王通 |
193 | 39 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 諫刺史無與燕剌王通 |
194 | 39 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 諫刺史無與燕剌王通 |
195 | 39 | 按 | àn | to press; to push | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
196 | 39 | 按 | àn | according to | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
197 | 39 | 按 | àn | An | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
198 | 39 | 按 | àn | to inspect; to examine | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
199 | 39 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
200 | 39 | 按 | àn | to lean on | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
201 | 39 | 按 | àn | to patrol | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
202 | 39 | 按 | àn | to play | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
203 | 39 | 見 | jiàn | to see | 歷三祀而見許 |
204 | 39 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 歷三祀而見許 |
205 | 39 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 歷三祀而見許 |
206 | 39 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 歷三祀而見許 |
207 | 39 | 見 | jiàn | to listen to | 歷三祀而見許 |
208 | 39 | 見 | jiàn | to meet | 歷三祀而見許 |
209 | 39 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 歷三祀而見許 |
210 | 39 | 見 | jiàn | let me; kindly | 歷三祀而見許 |
211 | 39 | 見 | jiàn | Jian | 歷三祀而見許 |
212 | 39 | 見 | xiàn | to appear | 歷三祀而見許 |
213 | 39 | 見 | xiàn | to introduce | 歷三祀而見許 |
214 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所至之縣 |
215 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 所至之縣 |
216 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所至之縣 |
217 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所至之縣 |
218 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 所至之縣 |
219 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 所至之縣 |
220 | 38 | 九 | jiǔ | nine | 其上九曰 |
221 | 38 | 九 | jiǔ | many | 其上九曰 |
222 | 38 | 八 | bā | eight | 八 |
223 | 38 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
224 | 38 | 八 | bā | eighth | 八 |
225 | 38 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
226 | 34 | 本 | běn | to be one's own | 流俗本 |
227 | 34 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 流俗本 |
228 | 34 | 本 | běn | the roots of a plant | 流俗本 |
229 | 34 | 本 | běn | capital | 流俗本 |
230 | 34 | 本 | běn | main; central; primary | 流俗本 |
231 | 34 | 本 | běn | according to | 流俗本 |
232 | 34 | 本 | běn | a version; an edition | 流俗本 |
233 | 34 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 流俗本 |
234 | 34 | 本 | běn | a book | 流俗本 |
235 | 34 | 本 | běn | trunk of a tree | 流俗本 |
236 | 34 | 本 | běn | to investigate the root of | 流俗本 |
237 | 34 | 本 | běn | a manuscript for a play | 流俗本 |
238 | 34 | 本 | běn | Ben | 流俗本 |
239 | 33 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 力割反 |
240 | 33 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 力割反 |
241 | 33 | 反 | fǎn | to go back; to return | 力割反 |
242 | 33 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 力割反 |
243 | 33 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 力割反 |
244 | 33 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 力割反 |
245 | 33 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 力割反 |
246 | 33 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 力割反 |
247 | 33 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 力割反 |
248 | 33 | 反 | fǎn | to introspect | 力割反 |
249 | 33 | 反 | fān | to reverse a verdict | 力割反 |
250 | 33 | 音 | yīn | sound; noise | 澆音五吊反 |
251 | 33 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 澆音五吊反 |
252 | 33 | 音 | yīn | news | 澆音五吊反 |
253 | 33 | 音 | yīn | tone; timbre | 澆音五吊反 |
254 | 33 | 音 | yīn | music | 澆音五吊反 |
255 | 33 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 澆音五吊反 |
256 | 33 | 音 | yīn | voice; words | 澆音五吊反 |
257 | 33 | 音 | yīn | tone of voice | 澆音五吊反 |
258 | 33 | 音 | yīn | rumour | 澆音五吊反 |
259 | 33 | 音 | yīn | shade | 澆音五吊反 |
260 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 武帝子 |
261 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武帝子 |
262 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武帝子 |
263 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武帝子 |
264 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武帝子 |
265 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武帝子 |
266 | 32 | 子 | zǐ | master | 武帝子 |
267 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 武帝子 |
268 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 武帝子 |
269 | 32 | 子 | zǐ | masters | 武帝子 |
270 | 32 | 子 | zǐ | person | 武帝子 |
271 | 32 | 子 | zǐ | young | 武帝子 |
272 | 32 | 子 | zǐ | seed | 武帝子 |
273 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武帝子 |
274 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 武帝子 |
275 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武帝子 |
276 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 武帝子 |
277 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武帝子 |
278 | 32 | 子 | zǐ | dear | 武帝子 |
279 | 32 | 子 | zǐ | little one | 武帝子 |
280 | 31 | 德 | dé | Germany | 而不德於人 |
281 | 31 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 而不德於人 |
282 | 31 | 德 | dé | kindness; favor | 而不德於人 |
283 | 31 | 德 | dé | conduct; behavior | 而不德於人 |
284 | 31 | 德 | dé | to be grateful | 而不德於人 |
285 | 31 | 德 | dé | heart; intention | 而不德於人 |
286 | 31 | 德 | dé | De | 而不德於人 |
287 | 31 | 德 | dé | potency; natural power | 而不德於人 |
288 | 31 | 德 | dé | wholesome; good | 而不德於人 |
289 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 昭帝時為幽州從事 |
290 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 昭帝時為幽州從事 |
291 | 30 | 帝 | dì | a god | 昭帝時為幽州從事 |
292 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 昭帝時為幽州從事 |
293 | 29 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非買絲來 |
294 | 29 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非買絲來 |
295 | 29 | 非 | fēi | different | 非買絲來 |
296 | 29 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非買絲來 |
297 | 29 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非買絲來 |
298 | 29 | 非 | fēi | Africa | 非買絲來 |
299 | 29 | 非 | fēi | to slander | 非買絲來 |
300 | 29 | 非 | fěi | to avoid | 非買絲來 |
301 | 29 | 非 | fēi | must | 非買絲來 |
302 | 29 | 非 | fēi | an error | 非買絲來 |
303 | 29 | 非 | fēi | a problem; a question | 非買絲來 |
304 | 29 | 非 | fēi | evil | 非買絲來 |
305 | 29 | 據 | jù | to occupy | 據高軒 |
306 | 29 | 據 | jù | to grasp; to seize | 據高軒 |
307 | 29 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 據高軒 |
308 | 29 | 據 | jù | proof; evidence | 據高軒 |
309 | 29 | 據 | jù | Ju | 據高軒 |
310 | 29 | 據 | jù | tangible | 據高軒 |
311 | 29 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 據高軒 |
312 | 29 | 據 | jù | to quote; to cite | 據高軒 |
313 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 投辭自劾有過 |
314 | 28 | 自 | zì | Zi | 投辭自劾有過 |
315 | 28 | 自 | zì | a nose | 投辭自劾有過 |
316 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 投辭自劾有過 |
317 | 28 | 自 | zì | origin | 投辭自劾有過 |
318 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 投辭自劾有過 |
319 | 28 | 自 | zì | to be | 投辭自劾有過 |
320 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 此舉奚為至哉 |
321 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 此舉奚為至哉 |
322 | 28 | 瑗 | yuàn | a large jade ring | 中子瑗 |
323 | 26 | 字 | zì | letter; symbol; character | 崔駰字亭伯 |
324 | 26 | 字 | zì | Zi | 崔駰字亭伯 |
325 | 26 | 字 | zì | to love | 崔駰字亭伯 |
326 | 26 | 字 | zì | to teach; to educate | 崔駰字亭伯 |
327 | 26 | 字 | zì | to be allowed to marry | 崔駰字亭伯 |
328 | 26 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 崔駰字亭伯 |
329 | 26 | 字 | zì | diction; wording | 崔駰字亭伯 |
330 | 26 | 字 | zì | handwriting | 崔駰字亭伯 |
331 | 26 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 崔駰字亭伯 |
332 | 26 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 崔駰字亭伯 |
333 | 26 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 崔駰字亭伯 |
334 | 26 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 崔駰字亭伯 |
335 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 諫刺史無與燕剌王通 |
336 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 諫刺史無與燕剌王通 |
337 | 26 | 無 | mó | mo | 諫刺史無與燕剌王通 |
338 | 26 | 無 | wú | to not have | 諫刺史無與燕剌王通 |
339 | 26 | 無 | wú | Wu | 諫刺史無與燕剌王通 |
340 | 25 | 大 | dà | big; huge; large | 後以篆為建新大尹 |
341 | 25 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 後以篆為建新大尹 |
342 | 25 | 大 | dà | great; major; important | 後以篆為建新大尹 |
343 | 25 | 大 | dà | size | 後以篆為建新大尹 |
344 | 25 | 大 | dà | old | 後以篆為建新大尹 |
345 | 25 | 大 | dà | oldest; earliest | 後以篆為建新大尹 |
346 | 25 | 大 | dà | adult | 後以篆為建新大尹 |
347 | 25 | 大 | dài | an important person | 後以篆為建新大尹 |
348 | 25 | 大 | dà | senior | 後以篆為建新大尹 |
349 | 25 | 汲 | jí | to draw water out of a well | 遷汲令 |
350 | 25 | 汲 | jí | Ji | 遷汲令 |
351 | 25 | 汲 | jí | to draw forward; to lead forth | 遷汲令 |
352 | 25 | 汲 | jí | to recommend for advancement or approval | 遷汲令 |
353 | 25 | 汲 | jí | to imitate | 遷汲令 |
354 | 24 | 駰 | yīn | iron-gray (horse) | 崔駰 |
355 | 24 | 駰 | yīn | a gray horse | 崔駰 |
356 | 23 | 官 | guān | an office | 乃遂單車到官 |
357 | 23 | 官 | guān | an official; a government official | 乃遂單車到官 |
358 | 23 | 官 | guān | official; state-run | 乃遂單車到官 |
359 | 23 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 乃遂單車到官 |
360 | 23 | 官 | guān | an official rank; an official title | 乃遂單車到官 |
361 | 23 | 官 | guān | governance | 乃遂單車到官 |
362 | 23 | 官 | guān | a sense organ | 乃遂單車到官 |
363 | 23 | 官 | guān | office | 乃遂單車到官 |
364 | 23 | 官 | guān | public | 乃遂單車到官 |
365 | 23 | 官 | guān | an organ | 乃遂單車到官 |
366 | 23 | 官 | guān | a polite form of address | 乃遂單車到官 |
367 | 23 | 官 | guān | Guan | 乃遂單車到官 |
368 | 23 | 官 | guān | to appoint | 乃遂單車到官 |
369 | 23 | 官 | guān | to hold a post | 乃遂單車到官 |
370 | 23 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂投劾歸 |
371 | 23 | 遂 | suì | to advance | 遂投劾歸 |
372 | 23 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂投劾歸 |
373 | 23 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂投劾歸 |
374 | 23 | 遂 | suì | an area the capital | 遂投劾歸 |
375 | 23 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂投劾歸 |
376 | 23 | 遂 | suì | a flint | 遂投劾歸 |
377 | 23 | 遂 | suì | to satisfy | 遂投劾歸 |
378 | 23 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂投劾歸 |
379 | 23 | 遂 | suì | to grow | 遂投劾歸 |
380 | 23 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂投劾歸 |
381 | 23 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂投劾歸 |
382 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今子韞櫝六經 |
383 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今子韞櫝六經 |
384 | 22 | 今 | jīn | modern | 今子韞櫝六經 |
385 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 羿之君 |
386 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 羿之君 |
387 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 羿之君 |
388 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 羿之君 |
389 | 22 | 君 | jūn | to rule | 羿之君 |
390 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 老使我怨 |
391 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 老使我怨 |
392 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 老使我怨 |
393 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 老使我怨 |
394 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 老使我怨 |
395 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 老使我怨 |
396 | 22 | 使 | shǐ | to use | 老使我怨 |
397 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 老使我怨 |
398 | 22 | 改 | gǎi | to change; to alter | 莽改千乘郡曰建新 |
399 | 22 | 改 | gǎi | Gai | 莽改千乘郡曰建新 |
400 | 22 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 莽改千乘郡曰建新 |
401 | 22 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫欲千里而咫尺未發 |
402 | 22 | 夫 | fū | husband | 夫欲千里而咫尺未發 |
403 | 22 | 夫 | fū | a person | 夫欲千里而咫尺未發 |
404 | 22 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫欲千里而咫尺未發 |
405 | 22 | 夫 | fū | a hired worker | 夫欲千里而咫尺未發 |
406 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 俎豆之事則嘗聞之 |
407 | 22 | 事 | shì | to serve | 俎豆之事則嘗聞之 |
408 | 22 | 事 | shì | a government post | 俎豆之事則嘗聞之 |
409 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 俎豆之事則嘗聞之 |
410 | 22 | 事 | shì | occupation | 俎豆之事則嘗聞之 |
411 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 俎豆之事則嘗聞之 |
412 | 22 | 事 | shì | an accident | 俎豆之事則嘗聞之 |
413 | 22 | 事 | shì | to attend | 俎豆之事則嘗聞之 |
414 | 22 | 事 | shì | an allusion | 俎豆之事則嘗聞之 |
415 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 俎豆之事則嘗聞之 |
416 | 22 | 事 | shì | to engage in | 俎豆之事則嘗聞之 |
417 | 22 | 事 | shì | to enslave | 俎豆之事則嘗聞之 |
418 | 22 | 事 | shì | to pursue | 俎豆之事則嘗聞之 |
419 | 22 | 事 | shì | to administer | 俎豆之事則嘗聞之 |
420 | 22 | 事 | shì | to appoint | 俎豆之事則嘗聞之 |
421 | 21 | 欲 | yù | desire | 吾欲伐齊 |
422 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲伐齊 |
423 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲伐齊 |
424 | 21 | 欲 | yù | lust | 吾欲伐齊 |
425 | 21 | 下 | xià | bottom | 魯君問柳下惠曰 |
426 | 21 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 魯君問柳下惠曰 |
427 | 21 | 下 | xià | to announce | 魯君問柳下惠曰 |
428 | 21 | 下 | xià | to do | 魯君問柳下惠曰 |
429 | 21 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 魯君問柳下惠曰 |
430 | 21 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 魯君問柳下惠曰 |
431 | 21 | 下 | xià | inside | 魯君問柳下惠曰 |
432 | 21 | 下 | xià | an aspect | 魯君問柳下惠曰 |
433 | 21 | 下 | xià | a certain time | 魯君問柳下惠曰 |
434 | 21 | 下 | xià | to capture; to take | 魯君問柳下惠曰 |
435 | 21 | 下 | xià | to put in | 魯君問柳下惠曰 |
436 | 21 | 下 | xià | to enter | 魯君問柳下惠曰 |
437 | 21 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 魯君問柳下惠曰 |
438 | 21 | 下 | xià | to finish work or school | 魯君問柳下惠曰 |
439 | 21 | 下 | xià | to go | 魯君問柳下惠曰 |
440 | 21 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 魯君問柳下惠曰 |
441 | 21 | 下 | xià | to modestly decline | 魯君問柳下惠曰 |
442 | 21 | 下 | xià | to produce | 魯君問柳下惠曰 |
443 | 21 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 魯君問柳下惠曰 |
444 | 21 | 下 | xià | to decide | 魯君問柳下惠曰 |
445 | 21 | 下 | xià | to be less than | 魯君問柳下惠曰 |
446 | 21 | 下 | xià | humble; lowly | 魯君問柳下惠曰 |
447 | 21 | 昔 | xī | past; former times | 昔 |
448 | 21 | 昔 | xī | Xi | 昔 |
449 | 21 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔 |
450 | 21 | 昔 | xī | night | 昔 |
451 | 21 | 吾 | wú | Wu | 吾聞伐國不問仁人 |
452 | 21 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
453 | 21 | 舉 | jǔ | to move | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
454 | 21 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
455 | 21 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
456 | 21 | 舉 | jǔ | to suggest | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
457 | 21 | 舉 | jǔ | to fly | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
458 | 21 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
459 | 21 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
460 | 21 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
461 | 21 | 舉 | jǔ | to raise an example | 太保甄豐舉為步兵校尉 |
462 | 20 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚白公勝為亂 |
463 | 20 | 楚 | chǔ | Chu | 楚白公勝為亂 |
464 | 20 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚白公勝為亂 |
465 | 20 | 楚 | chǔ | painful | 楚白公勝為亂 |
466 | 20 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚白公勝為亂 |
467 | 20 | 楚 | chǔ | a cane | 楚白公勝為亂 |
468 | 20 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚白公勝為亂 |
469 | 20 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚白公勝為亂 |
470 | 20 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚白公勝為亂 |
471 | 20 | 殿本 | diànběn | palace edition | 殿本改正 |
472 | 20 | 侯 | hóu | marquis; lord | 侯 |
473 | 20 | 侯 | hóu | a target in archery | 侯 |
474 | 20 | 易 | yì | easy; simple | 邾文公不以一人易其身 |
475 | 20 | 易 | yì | to change | 邾文公不以一人易其身 |
476 | 20 | 易 | yì | Yi | 邾文公不以一人易其身 |
477 | 20 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 邾文公不以一人易其身 |
478 | 20 | 易 | yì | to exchange; to swap | 邾文公不以一人易其身 |
479 | 20 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 邾文公不以一人易其身 |
480 | 20 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 邾文公不以一人易其身 |
481 | 20 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 邾文公不以一人易其身 |
482 | 20 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 邾文公不以一人易其身 |
483 | 20 | 易 | yì | a border; a limit | 邾文公不以一人易其身 |
484 | 20 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 邾文公不以一人易其身 |
485 | 20 | 易 | yì | to be at ease | 邾文公不以一人易其身 |
486 | 20 | 易 | yì | flat [terrain] | 邾文公不以一人易其身 |
487 | 20 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 邾文公不以一人易其身 |
488 | 20 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 邾文公不以一人易其身 |
489 | 20 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 遂平理 |
490 | 20 | 理 | lǐ | to manage | 遂平理 |
491 | 20 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 遂平理 |
492 | 20 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 遂平理 |
493 | 20 | 理 | lǐ | a natural science | 遂平理 |
494 | 20 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 遂平理 |
495 | 20 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 遂平理 |
496 | 20 | 理 | lǐ | a judge | 遂平理 |
497 | 20 | 理 | lǐ | li; moral principle | 遂平理 |
498 | 20 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 遂平理 |
499 | 20 | 理 | lǐ | grain; texture | 遂平理 |
500 | 20 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 遂平理 |
Frequencies of all Words
Top 1069
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 370 | 之 | zhī | him; her; them; that | 俎豆之事則嘗聞之 |
2 | 370 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 俎豆之事則嘗聞之 |
3 | 370 | 之 | zhī | to go | 俎豆之事則嘗聞之 |
4 | 370 | 之 | zhī | this; that | 俎豆之事則嘗聞之 |
5 | 370 | 之 | zhī | genetive marker | 俎豆之事則嘗聞之 |
6 | 370 | 之 | zhī | it | 俎豆之事則嘗聞之 |
7 | 370 | 之 | zhī | in; in regards to | 俎豆之事則嘗聞之 |
8 | 370 | 之 | zhī | all | 俎豆之事則嘗聞之 |
9 | 370 | 之 | zhī | and | 俎豆之事則嘗聞之 |
10 | 370 | 之 | zhī | however | 俎豆之事則嘗聞之 |
11 | 370 | 之 | zhī | if | 俎豆之事則嘗聞之 |
12 | 370 | 之 | zhī | then | 俎豆之事則嘗聞之 |
13 | 370 | 之 | zhī | to arrive; to go | 俎豆之事則嘗聞之 |
14 | 370 | 之 | zhī | is | 俎豆之事則嘗聞之 |
15 | 370 | 之 | zhī | to use | 俎豆之事則嘗聞之 |
16 | 370 | 之 | zhī | Zhi | 俎豆之事則嘗聞之 |
17 | 370 | 之 | zhī | winding | 俎豆之事則嘗聞之 |
18 | 295 | 也 | yě | also; too | 涿郡安平人也 |
19 | 295 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 涿郡安平人也 |
20 | 295 | 也 | yě | either | 涿郡安平人也 |
21 | 295 | 也 | yě | even | 涿郡安平人也 |
22 | 295 | 也 | yě | used to soften the tone | 涿郡安平人也 |
23 | 295 | 也 | yě | used for emphasis | 涿郡安平人也 |
24 | 295 | 也 | yě | used to mark contrast | 涿郡安平人也 |
25 | 295 | 也 | yě | used to mark compromise | 涿郡安平人也 |
26 | 244 | 曰 | yuē | to speak; to say | 篆辭曰 |
27 | 244 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 篆辭曰 |
28 | 244 | 曰 | yuē | to be called | 篆辭曰 |
29 | 244 | 曰 | yuē | particle without meaning | 篆辭曰 |
30 | 230 | 一 | yī | one | 一 |
31 | 230 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
32 | 230 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
33 | 230 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
34 | 230 | 一 | yì | whole; all | 一 |
35 | 230 | 一 | yī | first | 一 |
36 | 230 | 一 | yī | the same | 一 |
37 | 230 | 一 | yī | each | 一 |
38 | 230 | 一 | yī | certain | 一 |
39 | 230 | 一 | yī | throughout | 一 |
40 | 230 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
41 | 230 | 一 | yī | sole; single | 一 |
42 | 230 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
43 | 230 | 一 | yī | Yi | 一 |
44 | 230 | 一 | yī | other | 一 |
45 | 230 | 一 | yī | to unify | 一 |
46 | 230 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
47 | 230 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
48 | 230 | 一 | yī | or | 一 |
49 | 206 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
50 | 206 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
51 | 206 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
52 | 206 | 注 | zhù | stakes | 注 |
53 | 206 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
54 | 206 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
55 | 206 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
56 | 158 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 歸而有憂色 |
57 | 158 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 歸而有憂色 |
58 | 158 | 而 | ér | you | 歸而有憂色 |
59 | 158 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 歸而有憂色 |
60 | 158 | 而 | ér | right away; then | 歸而有憂色 |
61 | 158 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 歸而有憂色 |
62 | 158 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 歸而有憂色 |
63 | 158 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 歸而有憂色 |
64 | 158 | 而 | ér | how can it be that? | 歸而有憂色 |
65 | 158 | 而 | ér | so as to | 歸而有憂色 |
66 | 158 | 而 | ér | only then | 歸而有憂色 |
67 | 158 | 而 | ér | as if; to seem like | 歸而有憂色 |
68 | 158 | 而 | néng | can; able | 歸而有憂色 |
69 | 158 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 歸而有憂色 |
70 | 158 | 而 | ér | me | 歸而有憂色 |
71 | 158 | 而 | ér | to arrive; up to | 歸而有憂色 |
72 | 158 | 而 | ér | possessive | 歸而有憂色 |
73 | 154 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以明經征詣公車 |
74 | 154 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以明經征詣公車 |
75 | 154 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以明經征詣公車 |
76 | 154 | 以 | yǐ | according to | 以明經征詣公車 |
77 | 154 | 以 | yǐ | because of | 以明經征詣公車 |
78 | 154 | 以 | yǐ | on a certain date | 以明經征詣公車 |
79 | 154 | 以 | yǐ | and; as well as | 以明經征詣公車 |
80 | 154 | 以 | yǐ | to rely on | 以明經征詣公車 |
81 | 154 | 以 | yǐ | to regard | 以明經征詣公車 |
82 | 154 | 以 | yǐ | to be able to | 以明經征詣公車 |
83 | 154 | 以 | yǐ | to order; to command | 以明經征詣公車 |
84 | 154 | 以 | yǐ | further; moreover | 以明經征詣公車 |
85 | 154 | 以 | yǐ | used after a verb | 以明經征詣公車 |
86 | 154 | 以 | yǐ | very | 以明經征詣公車 |
87 | 154 | 以 | yǐ | already | 以明經征詣公車 |
88 | 154 | 以 | yǐ | increasingly | 以明經征詣公車 |
89 | 154 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以明經征詣公車 |
90 | 154 | 以 | yǐ | Israel | 以明經征詣公車 |
91 | 154 | 以 | yǐ | Yi | 以明經征詣公車 |
92 | 113 | 為 | wèi | for; to | 昭帝時為幽州從事 |
93 | 113 | 為 | wèi | because of | 昭帝時為幽州從事 |
94 | 113 | 為 | wéi | to act as; to serve | 昭帝時為幽州從事 |
95 | 113 | 為 | wéi | to change into; to become | 昭帝時為幽州從事 |
96 | 113 | 為 | wéi | to be; is | 昭帝時為幽州從事 |
97 | 113 | 為 | wéi | to do | 昭帝時為幽州從事 |
98 | 113 | 為 | wèi | for | 昭帝時為幽州從事 |
99 | 113 | 為 | wèi | because of; for; to | 昭帝時為幽州從事 |
100 | 113 | 為 | wèi | to | 昭帝時為幽州從事 |
101 | 113 | 為 | wéi | in a passive construction | 昭帝時為幽州從事 |
102 | 113 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 昭帝時為幽州從事 |
103 | 113 | 為 | wéi | forming an adverb | 昭帝時為幽州從事 |
104 | 113 | 為 | wéi | to add emphasis | 昭帝時為幽州從事 |
105 | 113 | 為 | wèi | to support; to help | 昭帝時為幽州從事 |
106 | 113 | 為 | wéi | to govern | 昭帝時為幽州從事 |
107 | 112 | 二 | èr | two | 二 |
108 | 112 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
109 | 112 | 二 | èr | second | 二 |
110 | 112 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
111 | 112 | 二 | èr | another; the other | 二 |
112 | 112 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
113 | 111 | 於 | yú | in; at | 靈公問陳於孔子 |
114 | 111 | 於 | yú | in; at | 靈公問陳於孔子 |
115 | 111 | 於 | yú | in; at; to; from | 靈公問陳於孔子 |
116 | 111 | 於 | yú | to go; to | 靈公問陳於孔子 |
117 | 111 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 靈公問陳於孔子 |
118 | 111 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 靈公問陳於孔子 |
119 | 111 | 於 | yú | from | 靈公問陳於孔子 |
120 | 111 | 於 | yú | give | 靈公問陳於孔子 |
121 | 111 | 於 | yú | oppposing | 靈公問陳於孔子 |
122 | 111 | 於 | yú | and | 靈公問陳於孔子 |
123 | 111 | 於 | yú | compared to | 靈公問陳於孔子 |
124 | 111 | 於 | yú | by | 靈公問陳於孔子 |
125 | 111 | 於 | yú | and; as well as | 靈公問陳於孔子 |
126 | 111 | 於 | yú | for | 靈公問陳於孔子 |
127 | 111 | 於 | yú | Yu | 靈公問陳於孔子 |
128 | 111 | 於 | wū | a crow | 靈公問陳於孔子 |
129 | 111 | 於 | wū | whew; wow | 靈公問陳於孔子 |
130 | 104 | 七 | qī | seven | 七 |
131 | 104 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
132 | 104 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
133 | 81 | 三 | sān | three | 三 |
134 | 81 | 三 | sān | third | 三 |
135 | 81 | 三 | sān | more than two | 三 |
136 | 81 | 三 | sān | very few | 三 |
137 | 81 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
138 | 81 | 三 | sān | San | 三 |
139 | 80 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 邾文公不以一人易其身 |
140 | 80 | 其 | qí | to add emphasis | 邾文公不以一人易其身 |
141 | 80 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 邾文公不以一人易其身 |
142 | 80 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 邾文公不以一人易其身 |
143 | 80 | 其 | qí | he; her; it; them | 邾文公不以一人易其身 |
144 | 80 | 其 | qí | probably; likely | 邾文公不以一人易其身 |
145 | 80 | 其 | qí | will | 邾文公不以一人易其身 |
146 | 80 | 其 | qí | may | 邾文公不以一人易其身 |
147 | 80 | 其 | qí | if | 邾文公不以一人易其身 |
148 | 80 | 其 | qí | or | 邾文公不以一人易其身 |
149 | 80 | 其 | qí | Qi | 邾文公不以一人易其身 |
150 | 75 | 不 | bù | not; no | 戰陳不訪儒士 |
151 | 75 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 戰陳不訪儒士 |
152 | 75 | 不 | bù | as a correlative | 戰陳不訪儒士 |
153 | 75 | 不 | bù | no (answering a question) | 戰陳不訪儒士 |
154 | 75 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 戰陳不訪儒士 |
155 | 75 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 戰陳不訪儒士 |
156 | 75 | 不 | bù | to form a yes or no question | 戰陳不訪儒士 |
157 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 戰陳不訪儒士 |
158 | 72 | 謂 | wèi | to call | 君子謂之知命 |
159 | 72 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 君子謂之知命 |
160 | 72 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 君子謂之知命 |
161 | 72 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 君子謂之知命 |
162 | 72 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 君子謂之知命 |
163 | 72 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 君子謂之知命 |
164 | 72 | 謂 | wèi | to think | 君子謂之知命 |
165 | 72 | 謂 | wèi | for; is to be | 君子謂之知命 |
166 | 72 | 謂 | wèi | to make; to cause | 君子謂之知命 |
167 | 72 | 謂 | wèi | and | 君子謂之知命 |
168 | 72 | 謂 | wèi | principle; reason | 君子謂之知命 |
169 | 72 | 謂 | wèi | Wei | 君子謂之知命 |
170 | 69 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
171 | 69 | 者 | zhě | that | 者 |
172 | 69 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
173 | 69 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
174 | 69 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
175 | 69 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
176 | 69 | 者 | zhuó | according to | 者 |
177 | 66 | 人 | rén | person; people; a human being | 涿郡安平人也 |
178 | 66 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 涿郡安平人也 |
179 | 66 | 人 | rén | a kind of person | 涿郡安平人也 |
180 | 66 | 人 | rén | everybody | 涿郡安平人也 |
181 | 66 | 人 | rén | adult | 涿郡安平人也 |
182 | 66 | 人 | rén | somebody; others | 涿郡安平人也 |
183 | 66 | 人 | rén | an upright person | 涿郡安平人也 |
184 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 所在有能名 |
185 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 所在有能名 |
186 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 所在有能名 |
187 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 所在有能名 |
188 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 所在有能名 |
189 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 所在有能名 |
190 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 所在有能名 |
191 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 所在有能名 |
192 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 所在有能名 |
193 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 所在有能名 |
194 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 所在有能名 |
195 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 所在有能名 |
196 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 所在有能名 |
197 | 58 | 有 | yǒu | You | 所在有能名 |
198 | 57 | 四 | sì | four | 歷四郡太守 |
199 | 57 | 四 | sì | note a musical scale | 歷四郡太守 |
200 | 57 | 四 | sì | fourth | 歷四郡太守 |
201 | 57 | 四 | sì | Si | 歷四郡太守 |
202 | 52 | 行 | xíng | to walk | 無妄之行 |
203 | 52 | 行 | xíng | capable; competent | 無妄之行 |
204 | 52 | 行 | háng | profession | 無妄之行 |
205 | 52 | 行 | háng | line; row | 無妄之行 |
206 | 52 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 無妄之行 |
207 | 52 | 行 | xíng | to travel | 無妄之行 |
208 | 52 | 行 | xìng | actions; conduct | 無妄之行 |
209 | 52 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 無妄之行 |
210 | 52 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 無妄之行 |
211 | 52 | 行 | háng | horizontal line | 無妄之行 |
212 | 52 | 行 | héng | virtuous deeds | 無妄之行 |
213 | 52 | 行 | hàng | a line of trees | 無妄之行 |
214 | 52 | 行 | hàng | bold; steadfast | 無妄之行 |
215 | 52 | 行 | xíng | to move | 無妄之行 |
216 | 52 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 無妄之行 |
217 | 52 | 行 | xíng | travel | 無妄之行 |
218 | 52 | 行 | xíng | to circulate | 無妄之行 |
219 | 52 | 行 | xíng | running script; running script | 無妄之行 |
220 | 52 | 行 | xíng | temporary | 無妄之行 |
221 | 52 | 行 | xíng | soon | 無妄之行 |
222 | 52 | 行 | háng | rank; order | 無妄之行 |
223 | 52 | 行 | háng | a business; a shop | 無妄之行 |
224 | 52 | 行 | xíng | to depart; to leave | 無妄之行 |
225 | 52 | 行 | xíng | to experience | 無妄之行 |
226 | 52 | 行 | xíng | path; way | 無妄之行 |
227 | 52 | 行 | xíng | xing; ballad | 無妄之行 |
228 | 52 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 無妄之行 |
229 | 52 | 行 | xíng | 無妄之行 | |
230 | 52 | 行 | xíng | moreover; also | 無妄之行 |
231 | 51 | 頁 | yè | page; sheet | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
232 | 51 | 頁 | yè | page; sheet | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
233 | 51 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
234 | 51 | 頁 | xié | head | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
235 | 48 | 五 | wǔ | five | 五 |
236 | 48 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
237 | 48 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
238 | 48 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
239 | 47 | 作 | zuò | to do | 臨終作賦以自悼 |
240 | 47 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 臨終作賦以自悼 |
241 | 47 | 作 | zuò | to start | 臨終作賦以自悼 |
242 | 47 | 作 | zuò | a writing; a work | 臨終作賦以自悼 |
243 | 47 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 臨終作賦以自悼 |
244 | 47 | 作 | zuō | to create; to make | 臨終作賦以自悼 |
245 | 47 | 作 | zuō | a workshop | 臨終作賦以自悼 |
246 | 47 | 作 | zuō | to write; to compose | 臨終作賦以自悼 |
247 | 47 | 作 | zuò | to rise | 臨終作賦以自悼 |
248 | 47 | 作 | zuò | to be aroused | 臨終作賦以自悼 |
249 | 47 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 臨終作賦以自悼 |
250 | 47 | 作 | zuò | to regard as | 臨終作賦以自悼 |
251 | 45 | 時 | shí | time; a point or period of time | 昭帝時為幽州從事 |
252 | 45 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 昭帝時為幽州從事 |
253 | 45 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 昭帝時為幽州從事 |
254 | 45 | 時 | shí | at that time | 昭帝時為幽州從事 |
255 | 45 | 時 | shí | fashionable | 昭帝時為幽州從事 |
256 | 45 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 昭帝時為幽州從事 |
257 | 45 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 昭帝時為幽州從事 |
258 | 45 | 時 | shí | tense | 昭帝時為幽州從事 |
259 | 45 | 時 | shí | particular; special | 昭帝時為幽州從事 |
260 | 45 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 昭帝時為幽州從事 |
261 | 45 | 時 | shí | hour (measure word) | 昭帝時為幽州從事 |
262 | 45 | 時 | shí | an era; a dynasty | 昭帝時為幽州從事 |
263 | 45 | 時 | shí | time [abstract] | 昭帝時為幽州從事 |
264 | 45 | 時 | shí | seasonal | 昭帝時為幽州從事 |
265 | 45 | 時 | shí | frequently; often | 昭帝時為幽州從事 |
266 | 45 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 昭帝時為幽州從事 |
267 | 45 | 時 | shí | on time | 昭帝時為幽州從事 |
268 | 45 | 時 | shí | this; that | 昭帝時為幽州從事 |
269 | 45 | 時 | shí | to wait upon | 昭帝時為幽州從事 |
270 | 45 | 時 | shí | hour | 昭帝時為幽州從事 |
271 | 45 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 昭帝時為幽州從事 |
272 | 45 | 時 | shí | Shi | 昭帝時為幽州從事 |
273 | 45 | 時 | shí | a present; currentlt | 昭帝時為幽州從事 |
274 | 45 | 六 | liù | six | 六 |
275 | 45 | 六 | liù | sixth | 六 |
276 | 45 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
277 | 45 | 則 | zé | otherwise; but; however | 俎豆之事則嘗聞之 |
278 | 45 | 則 | zé | then | 俎豆之事則嘗聞之 |
279 | 45 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 俎豆之事則嘗聞之 |
280 | 45 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 俎豆之事則嘗聞之 |
281 | 45 | 則 | zé | a grade; a level | 俎豆之事則嘗聞之 |
282 | 45 | 則 | zé | an example; a model | 俎豆之事則嘗聞之 |
283 | 45 | 則 | zé | a weighing device | 俎豆之事則嘗聞之 |
284 | 45 | 則 | zé | to grade; to rank | 俎豆之事則嘗聞之 |
285 | 45 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 俎豆之事則嘗聞之 |
286 | 45 | 則 | zé | to do | 俎豆之事則嘗聞之 |
287 | 45 | 則 | zé | only | 俎豆之事則嘗聞之 |
288 | 45 | 則 | zé | immediately | 俎豆之事則嘗聞之 |
289 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此言何為至於我哉 |
290 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此言何為至於我哉 |
291 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此言何為至於我哉 |
292 | 44 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此言何為至於我哉 |
293 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 此言何為至於我哉 |
294 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 此言何為至於我哉 |
295 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此言何為至於我哉 |
296 | 44 | 言 | yán | to regard as | 此言何為至於我哉 |
297 | 44 | 言 | yán | to act as | 此言何為至於我哉 |
298 | 42 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃歎曰 |
299 | 42 | 乃 | nǎi | to be | 乃歎曰 |
300 | 42 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃歎曰 |
301 | 42 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃歎曰 |
302 | 42 | 乃 | nǎi | however; but | 乃歎曰 |
303 | 42 | 乃 | nǎi | if | 乃歎曰 |
304 | 41 | 與 | yǔ | and | 諫刺史無與燕剌王通 |
305 | 41 | 與 | yǔ | to give | 諫刺史無與燕剌王通 |
306 | 41 | 與 | yǔ | together with | 諫刺史無與燕剌王通 |
307 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 諫刺史無與燕剌王通 |
308 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 諫刺史無與燕剌王通 |
309 | 41 | 與 | yù | to particate in | 諫刺史無與燕剌王通 |
310 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 諫刺史無與燕剌王通 |
311 | 41 | 與 | yù | to help | 諫刺史無與燕剌王通 |
312 | 41 | 與 | yǔ | for | 諫刺史無與燕剌王通 |
313 | 39 | 書 | shū | book | 前書董仲舒曰 |
314 | 39 | 書 | shū | document; manuscript | 前書董仲舒曰 |
315 | 39 | 書 | shū | letter | 前書董仲舒曰 |
316 | 39 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 前書董仲舒曰 |
317 | 39 | 書 | shū | to write | 前書董仲舒曰 |
318 | 39 | 書 | shū | writing | 前書董仲舒曰 |
319 | 39 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 前書董仲舒曰 |
320 | 39 | 書 | shū | Shu | 前書董仲舒曰 |
321 | 39 | 書 | shū | to record | 前書董仲舒曰 |
322 | 39 | 王 | wáng | Wang | 諫刺史無與燕剌王通 |
323 | 39 | 王 | wáng | a king | 諫刺史無與燕剌王通 |
324 | 39 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 諫刺史無與燕剌王通 |
325 | 39 | 王 | wàng | to be king; to rule | 諫刺史無與燕剌王通 |
326 | 39 | 王 | wáng | a prince; a duke | 諫刺史無與燕剌王通 |
327 | 39 | 王 | wáng | grand; great | 諫刺史無與燕剌王通 |
328 | 39 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 諫刺史無與燕剌王通 |
329 | 39 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 諫刺史無與燕剌王通 |
330 | 39 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 諫刺史無與燕剌王通 |
331 | 39 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 諫刺史無與燕剌王通 |
332 | 39 | 按 | àn | to press; to push | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
333 | 39 | 按 | àn | according to | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
334 | 39 | 按 | àn | An | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
335 | 39 | 按 | àn | to inspect; to examine | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
336 | 39 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
337 | 39 | 按 | àn | to lean on | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
338 | 39 | 按 | àn | to patrol | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
339 | 39 | 按 | àn | to play | 三頁三行諫刺史無與燕剌王通按 |
340 | 39 | 見 | jiàn | to see | 歷三祀而見許 |
341 | 39 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 歷三祀而見許 |
342 | 39 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 歷三祀而見許 |
343 | 39 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 歷三祀而見許 |
344 | 39 | 見 | jiàn | passive marker | 歷三祀而見許 |
345 | 39 | 見 | jiàn | to listen to | 歷三祀而見許 |
346 | 39 | 見 | jiàn | to meet | 歷三祀而見許 |
347 | 39 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 歷三祀而見許 |
348 | 39 | 見 | jiàn | let me; kindly | 歷三祀而見許 |
349 | 39 | 見 | jiàn | Jian | 歷三祀而見許 |
350 | 39 | 見 | xiàn | to appear | 歷三祀而見許 |
351 | 39 | 見 | xiàn | to introduce | 歷三祀而見許 |
352 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所至之縣 |
353 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所至之縣 |
354 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所至之縣 |
355 | 38 | 所 | suǒ | it | 所至之縣 |
356 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 所至之縣 |
357 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所至之縣 |
358 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 所至之縣 |
359 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所至之縣 |
360 | 38 | 所 | suǒ | that which | 所至之縣 |
361 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所至之縣 |
362 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 所至之縣 |
363 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 所至之縣 |
364 | 38 | 九 | jiǔ | nine | 其上九曰 |
365 | 38 | 九 | jiǔ | many | 其上九曰 |
366 | 38 | 八 | bā | eight | 八 |
367 | 38 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
368 | 38 | 八 | bā | eighth | 八 |
369 | 38 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
370 | 37 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 音五故反 |
371 | 37 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 音五故反 |
372 | 37 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 音五故反 |
373 | 37 | 故 | gù | to die | 音五故反 |
374 | 37 | 故 | gù | so; therefore; hence | 音五故反 |
375 | 37 | 故 | gù | original | 音五故反 |
376 | 37 | 故 | gù | accident; happening; instance | 音五故反 |
377 | 37 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 音五故反 |
378 | 37 | 故 | gù | something in the past | 音五故反 |
379 | 37 | 故 | gù | deceased; dead | 音五故反 |
380 | 37 | 故 | gù | still; yet | 音五故反 |
381 | 34 | 本 | běn | measure word for books | 流俗本 |
382 | 34 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 流俗本 |
383 | 34 | 本 | běn | originally; formerly | 流俗本 |
384 | 34 | 本 | běn | to be one's own | 流俗本 |
385 | 34 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 流俗本 |
386 | 34 | 本 | běn | the roots of a plant | 流俗本 |
387 | 34 | 本 | běn | self | 流俗本 |
388 | 34 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 流俗本 |
389 | 34 | 本 | běn | capital | 流俗本 |
390 | 34 | 本 | běn | main; central; primary | 流俗本 |
391 | 34 | 本 | běn | according to | 流俗本 |
392 | 34 | 本 | běn | a version; an edition | 流俗本 |
393 | 34 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 流俗本 |
394 | 34 | 本 | běn | a book | 流俗本 |
395 | 34 | 本 | běn | trunk of a tree | 流俗本 |
396 | 34 | 本 | běn | to investigate the root of | 流俗本 |
397 | 34 | 本 | běn | a manuscript for a play | 流俗本 |
398 | 34 | 本 | běn | Ben | 流俗本 |
399 | 34 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 嘉昔人之遘辰兮 |
400 | 33 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 力割反 |
401 | 33 | 反 | fǎn | instead; anti- | 力割反 |
402 | 33 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 力割反 |
403 | 33 | 反 | fǎn | to go back; to return | 力割反 |
404 | 33 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 力割反 |
405 | 33 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 力割反 |
406 | 33 | 反 | fǎn | on the contrary | 力割反 |
407 | 33 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 力割反 |
408 | 33 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 力割反 |
409 | 33 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 力割反 |
410 | 33 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 力割反 |
411 | 33 | 反 | fǎn | to introspect | 力割反 |
412 | 33 | 反 | fān | to reverse a verdict | 力割反 |
413 | 33 | 音 | yīn | sound; noise | 澆音五吊反 |
414 | 33 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 澆音五吊反 |
415 | 33 | 音 | yīn | news | 澆音五吊反 |
416 | 33 | 音 | yīn | tone; timbre | 澆音五吊反 |
417 | 33 | 音 | yīn | music | 澆音五吊反 |
418 | 33 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 澆音五吊反 |
419 | 33 | 音 | yīn | voice; words | 澆音五吊反 |
420 | 33 | 音 | yīn | tone of voice | 澆音五吊反 |
421 | 33 | 音 | yīn | rumour | 澆音五吊反 |
422 | 33 | 音 | yīn | shade | 澆音五吊反 |
423 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 武帝子 |
424 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武帝子 |
425 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武帝子 |
426 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武帝子 |
427 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武帝子 |
428 | 32 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 武帝子 |
429 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武帝子 |
430 | 32 | 子 | zǐ | master | 武帝子 |
431 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 武帝子 |
432 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 武帝子 |
433 | 32 | 子 | zǐ | masters | 武帝子 |
434 | 32 | 子 | zǐ | person | 武帝子 |
435 | 32 | 子 | zǐ | young | 武帝子 |
436 | 32 | 子 | zǐ | seed | 武帝子 |
437 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武帝子 |
438 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 武帝子 |
439 | 32 | 子 | zǐ | bundle | 武帝子 |
440 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武帝子 |
441 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 武帝子 |
442 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武帝子 |
443 | 32 | 子 | zǐ | dear | 武帝子 |
444 | 32 | 子 | zǐ | little one | 武帝子 |
445 | 31 | 此 | cǐ | this; these | 此舉奚為至哉 |
446 | 31 | 此 | cǐ | in this way | 此舉奚為至哉 |
447 | 31 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此舉奚為至哉 |
448 | 31 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此舉奚為至哉 |
449 | 31 | 德 | dé | Germany | 而不德於人 |
450 | 31 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 而不德於人 |
451 | 31 | 德 | dé | kindness; favor | 而不德於人 |
452 | 31 | 德 | dé | conduct; behavior | 而不德於人 |
453 | 31 | 德 | dé | to be grateful | 而不德於人 |
454 | 31 | 德 | dé | heart; intention | 而不德於人 |
455 | 31 | 德 | dé | De | 而不德於人 |
456 | 31 | 德 | dé | potency; natural power | 而不德於人 |
457 | 31 | 德 | dé | wholesome; good | 而不德於人 |
458 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 昭帝時為幽州從事 |
459 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 昭帝時為幽州從事 |
460 | 30 | 帝 | dì | a god | 昭帝時為幽州從事 |
461 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 昭帝時為幽州從事 |
462 | 29 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非買絲來 |
463 | 29 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非買絲來 |
464 | 29 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非買絲來 |
465 | 29 | 非 | fēi | different | 非買絲來 |
466 | 29 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非買絲來 |
467 | 29 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非買絲來 |
468 | 29 | 非 | fēi | Africa | 非買絲來 |
469 | 29 | 非 | fēi | to slander | 非買絲來 |
470 | 29 | 非 | fěi | to avoid | 非買絲來 |
471 | 29 | 非 | fēi | must | 非買絲來 |
472 | 29 | 非 | fēi | an error | 非買絲來 |
473 | 29 | 非 | fēi | a problem; a question | 非買絲來 |
474 | 29 | 非 | fēi | evil | 非買絲來 |
475 | 29 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非買絲來 |
476 | 29 | 據 | jù | according to | 據高軒 |
477 | 29 | 據 | jù | to occupy | 據高軒 |
478 | 29 | 據 | jù | to grasp; to seize | 據高軒 |
479 | 29 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 據高軒 |
480 | 29 | 據 | jù | proof; evidence | 據高軒 |
481 | 29 | 據 | jù | Ju | 據高軒 |
482 | 29 | 據 | jù | tangible | 據高軒 |
483 | 29 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 據高軒 |
484 | 29 | 據 | jù | to quote; to cite | 據高軒 |
485 | 28 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 投辭自劾有過 |
486 | 28 | 自 | zì | from; since | 投辭自劾有過 |
487 | 28 | 自 | zì | self; oneself; itself | 投辭自劾有過 |
488 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 投辭自劾有過 |
489 | 28 | 自 | zì | Zi | 投辭自劾有過 |
490 | 28 | 自 | zì | a nose | 投辭自劾有過 |
491 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 投辭自劾有過 |
492 | 28 | 自 | zì | origin | 投辭自劾有過 |
493 | 28 | 自 | zì | originally | 投辭自劾有過 |
494 | 28 | 自 | zì | still; to remain | 投辭自劾有過 |
495 | 28 | 自 | zì | in person; personally | 投辭自劾有過 |
496 | 28 | 自 | zì | in addition; besides | 投辭自劾有過 |
497 | 28 | 自 | zì | if; even if | 投辭自劾有過 |
498 | 28 | 自 | zì | but | 投辭自劾有過 |
499 | 28 | 自 | zì | because | 投辭自劾有過 |
500 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 投辭自劾有過 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安平 | 196 | Anping | |
柏 | 98 |
|
|
班固 | 98 | Ban Gu | |
薄太后 | 98 | Empress Dowager Bo | |
北方 | 98 | The North | |
北斗七星 | 98 | Big Dipper; Ursa Major | |
别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
豳 | 98 | Bin county | |
亳 | 98 | Bo | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
岱 | 100 | Mount Tai | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
典籍 | 100 | canonical text | |
定安 | 100 | Ding'an | |
董 | 100 |
|
|
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东海 | 東海 | 100 |
|
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
窦融 | 竇融 | 100 | Dou Rong |
斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
汾 | 102 | Fen | |
傅毅 | 102 | Fu Yi | |
复旦 | 復旦 | 102 | Fudan University |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
乾县 | 乾縣 | 103 | Qian County |
高帝 | 103 |
|
|
高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
高辛氏 | 103 | Gao Xinshi | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
共工 | 103 | God of Water | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
光武 | 103 | Guangwu | |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
虢 | 103 |
|
|
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
汉 | 漢 | 104 |
|
邯 | 104 | Han | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
寒浞 | 104 | Han Zhuo | |
阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
河内 | 河內 | 104 |
|
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
合浦 | 104 | Hepu | |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
弘光 | 104 | Zhu Yousong; Emperor Hongguang | |
后羿 | 104 | Houyi | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
黄山 | 黃山 | 104 |
|
霍 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
九卿 | 106 | nine ministers | |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
箕子 | 106 | Jizi | |
傕 | 106 |
|
|
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
乐浪郡 | 樂浪郡 | 108 | Lelang commandery |
黎 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
梁 | 108 |
|
|
聊城 | 108 | Liaocheng | |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
立冬 | 108 | Lidong | |
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
临邛 | 臨邛 | 108 | Linqiong |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
吕览 | 呂覽 | 108 | Mr Lü's Annals |
吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
郿 | 109 | Mei | |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
孟子 | 109 |
|
|
明帝 | 109 |
|
|
明仁 | 109 | Akihito | |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
莫邪 | 109 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
彭 | 112 |
|
|
平城 | 112 |
|
|
辟雍 | 112 | Piying | |
普 | 112 |
|
|
七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli |
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
巧人 | 113 | Homo habilis | |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
朐 | 113 | Qu | |
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三台 | 115 | Santai | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
山南 | 115 | Lhokha | |
邵 | 115 |
|
|
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
水星 | 115 | Mercury | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
遂平 | 115 | Suiping | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太一 | 116 |
|
|
太阿 | 116 | Tai e | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太山 | 116 | Taishan | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
郯 | 116 | Tan | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris |
天问 | 天問 | 116 | Tianwen; Heavenly Questions |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
渭水 | 119 | Wei River | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
吴王阖闾 | 吳王闔閭 | 119 | King Helu of Wu |
伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
吴越春秋 | 吳越春秋 | 119 | Spring and Autumn Annals of Wu and Yue |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
武强 | 武強 | 119 | Wuqiang |
五原 | 119 | Wuyuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
羲 | 120 |
|
|
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相如 | 120 | Xiangru | |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
行唐 | 120 | Xingtang | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
徐 | 120 |
|
|
傿 | 121 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
羿 | 121 | Yi | |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
伊训 | 伊訓 | 121 | Instructions of Yi |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
有子 | 121 | Master You | |
有苗 | 121 | Youmiao | |
有夏 | 121 | China | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
元和 | 121 | Yuanhe | |
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周勃 | 122 | Zhou Bo | |
周穆王 | 122 | King Mu | |
周宣王 | 122 | King Xuan | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
邾 | 122 |
|
|
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子路 | 122 | Zi Lu | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|