Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷二十一 志第十一 禮下 Volume 21 Treatises 11: Rites Part Three

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 264 zhī to go 五禮之別
2 264 zhī to arrive; to go 五禮之別
3 264 zhī is 五禮之別
4 264 zhī to use 五禮之別
5 264 zhī Zhi 五禮之別
6 264 zhī winding 五禮之別
7 118 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮志下
8 118 a ritual; a ceremony; a rite 禮志下
9 118 a present; a gift 禮志下
10 118 a bow 禮志下
11 118 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮志下
12 118 Li 禮志下
13 118 to give an offering in a religious ceremony 禮志下
14 118 to respect; to revere 禮志下
15 90 to use; to grasp 以贄授贄郎
16 90 to rely on 以贄授贄郎
17 90 to regard 以贄授贄郎
18 90 to be able to 以贄授贄郎
19 90 to order; to command 以贄授贄郎
20 90 used after a verb 以贄授贄郎
21 90 a reason; a cause 以贄授贄郎
22 90 Israel 以贄授贄郎
23 90 Yi 以贄授贄郎
24 69 Qi 其禮彌繁
25 65 yuē to speak; to say 三曰賓
26 65 yuē Kangxi radical 73 三曰賓
27 65 yuē to be called 三曰賓
28 54 wáng Wang 皇帝延王登
29 54 wáng a king 皇帝延王登
30 54 wáng Kangxi radical 96 皇帝延王登
31 54 wàng to be king; to rule 皇帝延王登
32 54 wáng a prince; a duke 皇帝延王登
33 54 wáng grand; great 皇帝延王登
34 54 wáng to treat with the ceremony due to a king 皇帝延王登
35 54 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 皇帝延王登
36 54 wáng the head of a group or gang 皇帝延王登
37 54 wáng the biggest or best of a group 皇帝延王登
38 52 ér Kangxi radical 126 三歲而周
39 52 ér as if; to seem like 三歲而周
40 52 néng can; able 三歲而周
41 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三歲而周
42 52 ér to arrive; up to 三歲而周
43 48 infix potential marker 江左王侯不之國
44 47 Kangxi radical 71 亦無朝聘之制
45 47 to not have; without 亦無朝聘之制
46 47 mo 亦無朝聘之制
47 47 to not have 亦無朝聘之制
48 47 Wu 亦無朝聘之制
49 44 wéi to act as; to serve 為白獸蓋
50 44 wéi to change into; to become 為白獸蓋
51 44 wéi to be; is 為白獸蓋
52 44 wéi to do 為白獸蓋
53 44 wèi to support; to help 為白獸蓋
54 44 wéi to govern 為白獸蓋
55 41 yòu Kangxi radical 29 又設百華燈
56 41 apparatus 參用先代之儀
57 41 a rite; a ceremony 參用先代之儀
58 41 appearance; demeanor 參用先代之儀
59 41 a gift 參用先代之儀
60 41 a norm; a standard 參用先代之儀
61 41 to admire 參用先代之儀
62 41 embellishment 參用先代之儀
63 41 formal dress 參用先代之儀
64 41 an analogue; a match 參用先代之儀
65 41 to be inclined; to trend 參用先代之儀
66 41 to watch 參用先代之儀
67 41 to come 參用先代之儀
68 41 Yi 參用先代之儀
69 38 zòu to present; to offer 大鴻臚各各奏群臣就位定
70 38 zòu to present a memorial to the emperor 大鴻臚各各奏群臣就位定
71 38 zòu to play a musical instrument 大鴻臚各各奏群臣就位定
72 38 zòu to happen; to occur 大鴻臚各各奏群臣就位定
73 38 zòu a memorial to the throne 大鴻臚各各奏群臣就位定
74 38 zòu to go; to walk 大鴻臚各各奏群臣就位定
75 38 zòu modulation of rhythm 大鴻臚各各奏群臣就位定
76 36 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 此則兼采眾代可知矣
77 36 a grade; a level 此則兼采眾代可知矣
78 36 an example; a model 此則兼采眾代可知矣
79 36 a weighing device 此則兼采眾代可知矣
80 36 to grade; to rank 此則兼采眾代可知矣
81 36 to copy; to imitate; to follow 此則兼采眾代可知矣
82 36 to do 此則兼采眾代可知矣
83 36 to go; to 受敕戒於階下
84 36 to rely on; to depend on 受敕戒於階下
85 36 Yu 受敕戒於階下
86 36 a crow 受敕戒於階下
87 35 shàng top; a high position 上賀
88 35 shang top; the position on or above something 上賀
89 35 shàng to go up; to go forward 上賀
90 35 shàng shang 上賀
91 35 shàng previous; last 上賀
92 35 shàng high; higher 上賀
93 35 shàng advanced 上賀
94 35 shàng a monarch; a sovereign 上賀
95 35 shàng time 上賀
96 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上賀
97 35 shàng far 上賀
98 35 shàng big; as big as 上賀
99 35 shàng abundant; plentiful 上賀
100 35 shàng to report 上賀
101 35 shàng to offer 上賀
102 35 shàng to go on stage 上賀
103 35 shàng to take office; to assume a post 上賀
104 35 shàng to install; to erect 上賀
105 35 shàng to suffer; to sustain 上賀
106 35 shàng to burn 上賀
107 35 shàng to remember 上賀
108 35 shàng to add 上賀
109 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上賀
110 35 shàng to meet 上賀
111 35 shàng falling then rising (4th) tone 上賀
112 35 shang used after a verb indicating a result 上賀
113 35 shàng a musical note 上賀
114 34 jīn today; present; now 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
115 34 jīn Jin 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
116 34 jīn modern 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
117 34 nián year 及武帝泰始四年
118 34 nián New Year festival 及武帝泰始四年
119 34 nián age 及武帝泰始四年
120 34 nián life span; life expectancy 及武帝泰始四年
121 34 nián an era; a period 及武帝泰始四年
122 34 nián a date 及武帝泰始四年
123 34 nián time; years 及武帝泰始四年
124 34 nián harvest 及武帝泰始四年
125 34 nián annual; every year 及武帝泰始四年
126 34 sān three 三曰賓
127 34 sān third 三曰賓
128 34 sān more than two 三曰賓
129 34 sān very few 三曰賓
130 34 sān San 三曰賓
131 33 chén minister; statesman; official 臣待罪軍旅
132 33 chén Kangxi radical 131 臣待罪軍旅
133 33 chén a slave 臣待罪軍旅
134 33 chén Chen 臣待罪軍旅
135 33 chén to obey; to comply 臣待罪軍旅
136 33 chén to command; to direct 臣待罪軍旅
137 33 chén a subject 臣待罪軍旅
138 32 zhào an imperial decree 詔刺史二千石長吏曰
139 32 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔刺史二千石長吏曰
140 31 to congratulate 鐘鳴受賀
141 31 to send a present 鐘鳴受賀
142 31 He 鐘鳴受賀
143 31 lìng to make; to cause to be; to lead 太樂令跪請奏雅樂
144 31 lìng to issue a command 太樂令跪請奏雅樂
145 31 lìng rules of behavior; customs 太樂令跪請奏雅樂
146 31 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 太樂令跪請奏雅樂
147 31 lìng a season 太樂令跪請奏雅樂
148 31 lìng respected; good reputation 太樂令跪請奏雅樂
149 31 lìng good 太樂令跪請奏雅樂
150 31 lìng pretentious 太樂令跪請奏雅樂
151 31 lìng a transcending state of existence 太樂令跪請奏雅樂
152 31 lìng a commander 太樂令跪請奏雅樂
153 31 lìng a commanding quality; an impressive character 太樂令跪請奏雅樂
154 31 lìng lyrics 太樂令跪請奏雅樂
155 31 lìng Ling 太樂令跪請奏雅樂
156 30 to criticize 詔可其議
157 30 to discuss 詔可其議
158 30 to select; to choose 詔可其議
159 30 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 詔可其議
160 30 to evaluate 詔可其議
161 30 views; remarks; arguments 詔可其議
162 30 argument 詔可其議
163 30 皇帝 huángdì Emperor 皇帝出
164 29 proper; suitable; appropriate 欲令事事當宜
165 29 to be amiable 欲令事事當宜
166 29 a suitable thing; arrangements 欲令事事當宜
167 29 to share 欲令事事當宜
168 29 should 欲令事事當宜
169 29 Yi 欲令事事當宜
170 29 cooking of meat and fish 欲令事事當宜
171 29 nearly; almost 欲令事事當宜
172 28 emperor; supreme ruler 哀帝即位
173 28 the ruler of Heaven 哀帝即位
174 28 a god 哀帝即位
175 28 imperialism 哀帝即位
176 27 to go; to 尚書令各于殿上上壽酒
177 27 to rely on; to depend on 尚書令各于殿上上壽酒
178 27 Yu 尚書令各于殿上上壽酒
179 27 a crow 尚書令各于殿上上壽酒
180 27 zhì to create; to make; to manufacture 會同之制是也
181 27 zhì to formulate; to regulate; to designate 會同之制是也
182 27 zhì a system; laws; rules; regulations 會同之制是也
183 27 zhì to overpower; to control; to restrict 會同之制是也
184 27 zhì to cut 會同之制是也
185 27 zhì a style 會同之制是也
186 27 zhì zhi 會同之制是也
187 27 zhì an imperial order 會同之制是也
188 27 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 會同之制是也
189 27 zhì to consider and decide 會同之制是也
190 27 zhì the funeral of a relative 會同之制是也
191 27 zhì to tailor; to make clothes 會同之制是也
192 27 zhì writing; literature 會同之制是也
193 26 jiā to add 兵威暫加
194 26 jiā to increase 兵威暫加
195 26 jiā to inflict [punishment] 兵威暫加
196 26 jiā to append 兵威暫加
197 26 jiā Jia 兵威暫加
198 26 jiā to wear 兵威暫加
199 26 jiā to be appointed [to a position]; to grant 兵威暫加
200 26 jiā to pass 兵威暫加
201 26 jiā to place above 兵威暫加
202 26 jiā to implement; to apply 兵威暫加
203 26 jiā to line up the disk and base of a divining board 兵威暫加
204 26 jiā to say falsely 兵威暫加
205 26 jiā addition 兵威暫加
206 26 jiā Canada 兵威暫加
207 25 child; son 豈不以子無爵父之道
208 25 egg; newborn 豈不以子無爵父之道
209 25 first earthly branch 豈不以子無爵父之道
210 25 11 p.m.-1 a.m. 豈不以子無爵父之道
211 25 Kangxi radical 39 豈不以子無爵父之道
212 25 pellet; something small and hard 豈不以子無爵父之道
213 25 master 豈不以子無爵父之道
214 25 viscount 豈不以子無爵父之道
215 25 zi you; your honor 豈不以子無爵父之道
216 25 masters 豈不以子無爵父之道
217 25 person 豈不以子無爵父之道
218 25 young 豈不以子無爵父之道
219 25 seed 豈不以子無爵父之道
220 25 subordinate; subsidiary 豈不以子無爵父之道
221 25 a copper coin 豈不以子無爵父之道
222 25 female dragonfly 豈不以子無爵父之道
223 25 constituent 豈不以子無爵父之道
224 25 offspring; descendants 豈不以子無爵父之道
225 25 dear 豈不以子無爵父之道
226 25 little one 豈不以子無爵父之道
227 24 hàn Han Chinese 漢興
228 24 hàn Han Dynasty 漢興
229 24 hàn Milky Way 漢興
230 24 hàn Later Han Dynasty 漢興
231 24 hàn a man; a chap 漢興
232 24 hàn Chinese language 漢興
233 24 hàn Han River 漢興
234 24 mìng life 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
235 24 mìng to order 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
236 24 mìng destiny; fate; luck 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
237 24 mìng an order; a command 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
238 24 mìng to name; to assign 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
239 24 mìng livelihood 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
240 24 mìng advice 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
241 24 mìng to confer a title 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
242 24 mìng lifespan 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
243 24 mìng to think 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
244 24 guì to kneel 大鴻臚跪奏
245 24 guì foot 大鴻臚跪奏
246 24 wèi Wei Dynasty 魏武帝都鄴
247 24 wèi State of Wei 魏武帝都鄴
248 24 wèi Cao Wei 魏武帝都鄴
249 24 wéi tall and big 魏武帝都鄴
250 24 wèi Wei [surname] 魏武帝都鄴
251 24 wèi a watchtower 魏武帝都鄴
252 24 wèi a palace 魏武帝都鄴
253 24 wéi to stand solitary and unmoving 魏武帝都鄴
254 23 hòu after; later 考夏後之遺訓
255 23 hòu empress; queen 考夏後之遺訓
256 23 hòu sovereign 考夏後之遺訓
257 23 hòu the god of the earth 考夏後之遺訓
258 23 hòu late; later 考夏後之遺訓
259 23 hòu offspring; descendents 考夏後之遺訓
260 23 hòu to fall behind; to lag 考夏後之遺訓
261 23 hòu behind; back 考夏後之遺訓
262 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 考夏後之遺訓
263 23 hòu Hou 考夏後之遺訓
264 23 hòu after; behind 考夏後之遺訓
265 23 hòu following 考夏後之遺訓
266 23 hòu to be delayed 考夏後之遺訓
267 23 hòu to abandon; to discard 考夏後之遺訓
268 23 hòu feudal lords 考夏後之遺訓
269 23 hòu Hou 考夏後之遺訓
270 23 big; huge; large 夫帝王大禮
271 23 Kangxi radical 37 夫帝王大禮
272 23 great; major; important 夫帝王大禮
273 23 size 夫帝王大禮
274 23 old 夫帝王大禮
275 23 oldest; earliest 夫帝王大禮
276 23 adult 夫帝王大禮
277 23 dài an important person 夫帝王大禮
278 23 senior 夫帝王大禮
279 23 zhōng middle 中二千石
280 23 zhōng medium; medium sized 中二千石
281 23 zhōng China 中二千石
282 23 zhòng to hit the mark 中二千石
283 23 zhōng midday 中二千石
284 23 zhōng inside 中二千石
285 23 zhōng during 中二千石
286 23 zhōng Zhong 中二千石
287 23 zhōng intermediary 中二千石
288 23 zhōng half 中二千石
289 23 zhòng to reach; to attain 中二千石
290 23 zhòng to suffer; to infect 中二千石
291 23 zhòng to obtain 中二千石
292 23 zhòng to pass an exam 中二千石
293 23 to reach 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
294 23 to attain 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
295 23 to understand 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
296 23 able to be compared to; to catch up with 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
297 23 to be involved with; to associate with 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
298 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
299 23 suǒ a few; various; some 所過存問高年
300 23 suǒ a place; a location 所過存問高年
301 23 suǒ indicates a passive voice 所過存問高年
302 23 suǒ an ordinal number 所過存問高年
303 23 suǒ meaning 所過存問高年
304 23 suǒ garrison 所過存問高年
305 23 happy; glad; cheerful; joyful 太樂令跪請奏雅樂
306 23 to take joy in; to be happy; to be cheerful 太樂令跪請奏雅樂
307 23 Le 太樂令跪請奏雅樂
308 23 yuè music 太樂令跪請奏雅樂
309 23 yuè a musical instrument 太樂令跪請奏雅樂
310 23 yuè tone [of voice]; expression 太樂令跪請奏雅樂
311 23 yuè a musician 太樂令跪請奏雅樂
312 23 joy; pleasure 太樂令跪請奏雅樂
313 23 yuè the Book of Music 太樂令跪請奏雅樂
314 23 lào Lao 太樂令跪請奏雅樂
315 23 to laugh 太樂令跪請奏雅樂
316 23 shì matter; thing; item 未遑卜征巡省之事
317 23 shì to serve 未遑卜征巡省之事
318 23 shì a government post 未遑卜征巡省之事
319 23 shì duty; post; work 未遑卜征巡省之事
320 23 shì occupation 未遑卜征巡省之事
321 23 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 未遑卜征巡省之事
322 23 shì an accident 未遑卜征巡省之事
323 23 shì to attend 未遑卜征巡省之事
324 23 shì an allusion 未遑卜征巡省之事
325 23 shì a condition; a state; a situation 未遑卜征巡省之事
326 23 shì to engage in 未遑卜征巡省之事
327 23 shì to enslave 未遑卜征巡省之事
328 23 shì to pursue 未遑卜征巡省之事
329 23 shì to administer 未遑卜征巡省之事
330 23 shì to appoint 未遑卜征巡省之事
331 22 bài to bow; to pay respect to 百官皆拜伏
332 22 bài to send greetings; to congratulate 百官皆拜伏
333 22 bài to visit 百官皆拜伏
334 22 bài to appoint; to confer a title 百官皆拜伏
335 22 bài to enter into a relationship 百官皆拜伏
336 22 bài a polite form; please 百官皆拜伏
337 22 bài Bai 百官皆拜伏
338 22 bài to perform a ritual 百官皆拜伏
339 22 bài to bend 百官皆拜伏
340 22 bài byte 百官皆拜伏
341 22 tài grand 雉付太官
342 22 tài tera 雉付太官
343 22 tài senior 雉付太官
344 22 tài most senior member 雉付太官
345 22 diǎn canon; classic; scripture 舊典殘缺
346 22 diǎn laws; regulations 舊典殘缺
347 22 diǎn a ceremony 舊典殘缺
348 22 diǎn an institution in imperial China 舊典殘缺
349 22 diǎn refined; elegant 舊典殘缺
350 22 diǎn to administer 舊典殘缺
351 22 diǎn to pawn 舊典殘缺
352 22 diǎn an allusion; a precedent 舊典殘缺
353 22 guān crown; headgear 故冠亦用之
354 22 guān cap; hat 故冠亦用之
355 22 guàn to put on a hat 故冠亦用之
356 22 guàn to be crowned 故冠亦用之
357 22 guàn to be first 故冠亦用之
358 22 guàn to come of age 故冠亦用之
359 22 guàn to cover 故冠亦用之
360 22 guàn to excel; to exceed 故冠亦用之
361 22 guàn to add to 故冠亦用之
362 22 guàn first; best 故冠亦用之
363 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 皇帝為君興
364 21 jūn a mistress 皇帝為君興
365 21 jūn date-plum 皇帝為君興
366 21 jūn the son of heaven 皇帝為君興
367 21 jūn to rule 皇帝為君興
368 21 wén writing; text 故司馬相如謂有文以來
369 21 wén Kangxi radical 67 故司馬相如謂有文以來
370 21 wén Wen 故司馬相如謂有文以來
371 21 wén lines or grain on an object 故司馬相如謂有文以來
372 21 wén culture 故司馬相如謂有文以來
373 21 wén refined writings 故司馬相如謂有文以來
374 21 wén civil; non-military 故司馬相如謂有文以來
375 21 wén to conceal a fault; gloss over 故司馬相如謂有文以來
376 21 wén wen 故司馬相如謂有文以來
377 21 wén ornamentation; adornment 故司馬相如謂有文以來
378 21 wén to ornament; to adorn 故司馬相如謂有文以來
379 21 wén beautiful 故司馬相如謂有文以來
380 21 wén a text; a manuscript 故司馬相如謂有文以來
381 21 wén a group responsible for ritual and music 故司馬相如謂有文以來
382 21 wén the text of an imperial order 故司馬相如謂有文以來
383 21 wén liberal arts 故司馬相如謂有文以來
384 21 wén a rite; a ritual 故司馬相如謂有文以來
385 21 wén a tattoo 故司馬相如謂有文以來
386 21 wén a classifier for copper coins 故司馬相如謂有文以來
387 20 fèng to offer; to present 籓王臣某等奉白璧各一
388 20 fèng to receive; to receive with respect 籓王臣某等奉白璧各一
389 20 fèng to believe in 籓王臣某等奉白璧各一
390 20 fèng a display of respect 籓王臣某等奉白璧各一
391 20 fèng to revere 籓王臣某等奉白璧各一
392 20 fèng salary 籓王臣某等奉白璧各一
393 20 fèng to serve 籓王臣某等奉白璧各一
394 20 fèng Feng 籓王臣某等奉白璧各一
395 20 fèng to politely request 籓王臣某等奉白璧各一
396 20 fèng to offer with both hands 籓王臣某等奉白璧各一
397 20 fèng a term of respect 籓王臣某等奉白璧各一
398 20 fèng to help 籓王臣某等奉白璧各一
399 20 Yi 然亦往往改異焉
400 19 chēng to call; to address 二千石以上升殿稱萬歲
401 19 chèn to suit; to match; to suit 二千石以上升殿稱萬歲
402 19 chēng to say; to describe 二千石以上升殿稱萬歲
403 19 chēng to weigh 二千石以上升殿稱萬歲
404 19 chèng to weigh 二千石以上升殿稱萬歲
405 19 chēng to praise; to commend 二千石以上升殿稱萬歲
406 19 chēng to name; to designate 二千石以上升殿稱萬歲
407 19 chēng a name; an appellation 二千石以上升殿稱萬歲
408 19 chēng to claim to be; to proclaim oneself 二千石以上升殿稱萬歲
409 19 chēng to raise; to lift up 二千石以上升殿稱萬歲
410 19 chèn to pretend 二千石以上升殿稱萬歲
411 19 chēng to consider; to evaluate 二千石以上升殿稱萬歲
412 19 chēng to bow to; to defer to 二千石以上升殿稱萬歲
413 19 chèng scales 二千石以上升殿稱萬歲
414 19 chèng a standard weight 二千石以上升殿稱萬歲
415 19 chēng reputation 二千石以上升殿稱萬歲
416 19 chèng a steelyard 二千石以上升殿稱萬歲
417 19 xíng to walk 太官又行禦酒
418 19 xíng capable; competent 太官又行禦酒
419 19 háng profession 太官又行禦酒
420 19 xíng Kangxi radical 144 太官又行禦酒
421 19 xíng to travel 太官又行禦酒
422 19 xìng actions; conduct 太官又行禦酒
423 19 xíng to do; to act; to practice 太官又行禦酒
424 19 xíng all right; OK; okay 太官又行禦酒
425 19 háng horizontal line 太官又行禦酒
426 19 héng virtuous deeds 太官又行禦酒
427 19 hàng a line of trees 太官又行禦酒
428 19 hàng bold; steadfast 太官又行禦酒
429 19 xíng to move 太官又行禦酒
430 19 xíng to put into effect; to implement 太官又行禦酒
431 19 xíng travel 太官又行禦酒
432 19 xíng to circulate 太官又行禦酒
433 19 xíng running script; running script 太官又行禦酒
434 19 xíng temporary 太官又行禦酒
435 19 háng rank; order 太官又行禦酒
436 19 háng a business; a shop 太官又行禦酒
437 19 xíng to depart; to leave 太官又行禦酒
438 19 xíng to experience 太官又行禦酒
439 19 xíng path; way 太官又行禦酒
440 19 xíng xing; ballad 太官又行禦酒
441 19 xíng Xing 太官又行禦酒
442 19 to go back; to return 復再拜
443 19 to resume; to restart 復再拜
444 19 to do in detail 復再拜
445 19 to restore 復再拜
446 19 to respond; to reply to 復再拜
447 19 Fu; Return 復再拜
448 19 to retaliate; to reciprocate 復再拜
449 19 to avoid forced labor or tax 復再拜
450 19 Fu 復再拜
451 19 doubled; to overlapping; folded 復再拜
452 19 a lined garment with doubled thickness 復再拜
453 19 xià bottom 禮志下
454 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 禮志下
455 19 xià to announce 禮志下
456 19 xià to do 禮志下
457 19 xià to withdraw; to leave; to exit 禮志下
458 19 xià the lower class; a member of the lower class 禮志下
459 19 xià inside 禮志下
460 19 xià an aspect 禮志下
461 19 xià a certain time 禮志下
462 19 xià to capture; to take 禮志下
463 19 xià to put in 禮志下
464 19 xià to enter 禮志下
465 19 xià to eliminate; to remove; to get off 禮志下
466 19 xià to finish work or school 禮志下
467 19 xià to go 禮志下
468 19 xià to scorn; to look down on 禮志下
469 19 xià to modestly decline 禮志下
470 19 xià to produce 禮志下
471 19 xià to stay at; to lodge at 禮志下
472 19 xià to decide 禮志下
473 19 xià to be less than 禮志下
474 19 xià humble; lowly 禮志下
475 18 太常 tàicháng Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy 太常導皇帝升御坐
476 18 one 籓王臣某等奉白璧各一
477 18 Kangxi radical 1 籓王臣某等奉白璧各一
478 18 pure; concentrated 籓王臣某等奉白璧各一
479 18 first 籓王臣某等奉白璧各一
480 18 the same 籓王臣某等奉白璧各一
481 18 sole; single 籓王臣某等奉白璧各一
482 18 a very small amount 籓王臣某等奉白璧各一
483 18 Yi 籓王臣某等奉白璧各一
484 18 other 籓王臣某等奉白璧各一
485 18 to unify 籓王臣某等奉白璧各一
486 18 accidentally; coincidentally 籓王臣某等奉白璧各一
487 18 abruptly; suddenly 籓王臣某等奉白璧各一
488 18 èr two 四方各為二番
489 18 èr Kangxi radical 7 四方各為二番
490 18 èr second 四方各為二番
491 18 èr twice; double; di- 四方各為二番
492 18 èr more than one kind 四方各為二番
493 18 Kangxi radical 132 自周以下
494 18 Zi 自周以下
495 18 a nose 自周以下
496 18 the beginning; the start 自周以下
497 18 origin 自周以下
498 18 to employ; to use 自周以下
499 18 to be 自周以下
500 18 dìng to decide 武帝更定元會儀

Frequencies of all Words

Top 1078

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 264 zhī him; her; them; that 五禮之別
2 264 zhī used between a modifier and a word to form a word group 五禮之別
3 264 zhī to go 五禮之別
4 264 zhī this; that 五禮之別
5 264 zhī genetive marker 五禮之別
6 264 zhī it 五禮之別
7 264 zhī in; in regards to 五禮之別
8 264 zhī all 五禮之別
9 264 zhī and 五禮之別
10 264 zhī however 五禮之別
11 264 zhī if 五禮之別
12 264 zhī then 五禮之別
13 264 zhī to arrive; to go 五禮之別
14 264 zhī is 五禮之別
15 264 zhī to use 五禮之別
16 264 zhī Zhi 五禮之別
17 264 zhī winding 五禮之別
18 118 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮志下
19 118 a ritual; a ceremony; a rite 禮志下
20 118 a present; a gift 禮志下
21 118 a bow 禮志下
22 118 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮志下
23 118 Li 禮志下
24 118 to give an offering in a religious ceremony 禮志下
25 118 to respect; to revere 禮志下
26 90 so as to; in order to 以贄授贄郎
27 90 to use; to regard as 以贄授贄郎
28 90 to use; to grasp 以贄授贄郎
29 90 according to 以贄授贄郎
30 90 because of 以贄授贄郎
31 90 on a certain date 以贄授贄郎
32 90 and; as well as 以贄授贄郎
33 90 to rely on 以贄授贄郎
34 90 to regard 以贄授贄郎
35 90 to be able to 以贄授贄郎
36 90 to order; to command 以贄授贄郎
37 90 further; moreover 以贄授贄郎
38 90 used after a verb 以贄授贄郎
39 90 very 以贄授贄郎
40 90 already 以贄授贄郎
41 90 increasingly 以贄授贄郎
42 90 a reason; a cause 以贄授贄郎
43 90 Israel 以贄授贄郎
44 90 Yi 以贄授贄郎
45 72 also; too 會同之制是也
46 72 a final modal particle indicating certainy or decision 會同之制是也
47 72 either 會同之制是也
48 72 even 會同之制是也
49 72 used to soften the tone 會同之制是也
50 72 used for emphasis 會同之制是也
51 72 used to mark contrast 會同之制是也
52 72 used to mark compromise 會同之制是也
53 69 his; hers; its; theirs 其禮彌繁
54 69 to add emphasis 其禮彌繁
55 69 used when asking a question in reply to a question 其禮彌繁
56 69 used when making a request or giving an order 其禮彌繁
57 69 he; her; it; them 其禮彌繁
58 69 probably; likely 其禮彌繁
59 69 will 其禮彌繁
60 69 may 其禮彌繁
61 69 if 其禮彌繁
62 69 or 其禮彌繁
63 69 Qi 其禮彌繁
64 65 yuē to speak; to say 三曰賓
65 65 yuē Kangxi radical 73 三曰賓
66 65 yuē to be called 三曰賓
67 65 yuē particle without meaning 三曰賓
68 54 wáng Wang 皇帝延王登
69 54 wáng a king 皇帝延王登
70 54 wáng Kangxi radical 96 皇帝延王登
71 54 wàng to be king; to rule 皇帝延王登
72 54 wáng a prince; a duke 皇帝延王登
73 54 wáng grand; great 皇帝延王登
74 54 wáng to treat with the ceremony due to a king 皇帝延王登
75 54 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 皇帝延王登
76 54 wáng the head of a group or gang 皇帝延王登
77 54 wáng the biggest or best of a group 皇帝延王登
78 52 ér and; as well as; but (not); yet (not) 三歲而周
79 52 ér Kangxi radical 126 三歲而周
80 52 ér you 三歲而周
81 52 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 三歲而周
82 52 ér right away; then 三歲而周
83 52 ér but; yet; however; while; nevertheless 三歲而周
84 52 ér if; in case; in the event that 三歲而周
85 52 ér therefore; as a result; thus 三歲而周
86 52 ér how can it be that? 三歲而周
87 52 ér so as to 三歲而周
88 52 ér only then 三歲而周
89 52 ér as if; to seem like 三歲而周
90 52 néng can; able 三歲而周
91 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三歲而周
92 52 ér me 三歲而周
93 52 ér to arrive; up to 三歲而周
94 52 ér possessive 三歲而周
95 50 yǒu is; are; to exist 漢儀有正會禮
96 50 yǒu to have; to possess 漢儀有正會禮
97 50 yǒu indicates an estimate 漢儀有正會禮
98 50 yǒu indicates a large quantity 漢儀有正會禮
99 50 yǒu indicates an affirmative response 漢儀有正會禮
100 50 yǒu a certain; used before a person, time, or place 漢儀有正會禮
101 50 yǒu used to compare two things 漢儀有正會禮
102 50 yǒu used in a polite formula before certain verbs 漢儀有正會禮
103 50 yǒu used before the names of dynasties 漢儀有正會禮
104 50 yǒu a certain thing; what exists 漢儀有正會禮
105 50 yǒu multiple of ten and ... 漢儀有正會禮
106 50 yǒu abundant 漢儀有正會禮
107 50 yǒu purposeful 漢儀有正會禮
108 50 yǒu You 漢儀有正會禮
109 49 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其陛衛者如臨軒儀
110 49 zhě that 其陛衛者如臨軒儀
111 49 zhě nominalizing function word 其陛衛者如臨軒儀
112 49 zhě used to mark a definition 其陛衛者如臨軒儀
113 49 zhě used to mark a pause 其陛衛者如臨軒儀
114 49 zhě topic marker; that; it 其陛衛者如臨軒儀
115 49 zhuó according to 其陛衛者如臨軒儀
116 48 not; no 江左王侯不之國
117 48 expresses that a certain condition cannot be acheived 江左王侯不之國
118 48 as a correlative 江左王侯不之國
119 48 no (answering a question) 江左王侯不之國
120 48 forms a negative adjective from a noun 江左王侯不之國
121 48 at the end of a sentence to form a question 江左王侯不之國
122 48 to form a yes or no question 江左王侯不之國
123 48 infix potential marker 江左王侯不之國
124 47 no 亦無朝聘之制
125 47 Kangxi radical 71 亦無朝聘之制
126 47 to not have; without 亦無朝聘之制
127 47 has not yet 亦無朝聘之制
128 47 mo 亦無朝聘之制
129 47 do not 亦無朝聘之制
130 47 not; -less; un- 亦無朝聘之制
131 47 regardless of 亦無朝聘之制
132 47 to not have 亦無朝聘之制
133 47 um 亦無朝聘之制
134 47 Wu 亦無朝聘之制
135 44 wèi for; to 為白獸蓋
136 44 wèi because of 為白獸蓋
137 44 wéi to act as; to serve 為白獸蓋
138 44 wéi to change into; to become 為白獸蓋
139 44 wéi to be; is 為白獸蓋
140 44 wéi to do 為白獸蓋
141 44 wèi for 為白獸蓋
142 44 wèi because of; for; to 為白獸蓋
143 44 wèi to 為白獸蓋
144 44 wéi in a passive construction 為白獸蓋
145 44 wéi forming a rehetorical question 為白獸蓋
146 44 wéi forming an adverb 為白獸蓋
147 44 wéi to add emphasis 為白獸蓋
148 44 wèi to support; to help 為白獸蓋
149 44 wéi to govern 為白獸蓋
150 43 jiē all; each and every; in all cases 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
151 43 jiē same; equally 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
152 41 yòu again; also 又設百華燈
153 41 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又設百華燈
154 41 yòu Kangxi radical 29 又設百華燈
155 41 yòu and 又設百華燈
156 41 yòu furthermore 又設百華燈
157 41 yòu in addition 又設百華燈
158 41 yòu but 又設百華燈
159 41 apparatus 參用先代之儀
160 41 a rite; a ceremony 參用先代之儀
161 41 appearance; demeanor 參用先代之儀
162 41 a gift 參用先代之儀
163 41 a norm; a standard 參用先代之儀
164 41 to admire 參用先代之儀
165 41 embellishment 參用先代之儀
166 41 formal dress 參用先代之儀
167 41 an analogue; a match 參用先代之儀
168 41 to be inclined; to trend 參用先代之儀
169 41 to watch 參用先代之儀
170 41 to come 參用先代之儀
171 41 Yi 參用先代之儀
172 38 zòu to present; to offer 大鴻臚各各奏群臣就位定
173 38 zòu to present a memorial to the emperor 大鴻臚各各奏群臣就位定
174 38 zòu to play a musical instrument 大鴻臚各各奏群臣就位定
175 38 zòu to happen; to occur 大鴻臚各各奏群臣就位定
176 38 zòu a memorial to the throne 大鴻臚各各奏群臣就位定
177 38 zòu to go; to walk 大鴻臚各各奏群臣就位定
178 38 zòu modulation of rhythm 大鴻臚各各奏群臣就位定
179 36 otherwise; but; however 此則兼采眾代可知矣
180 36 then 此則兼采眾代可知矣
181 36 measure word for short sections of text 此則兼采眾代可知矣
182 36 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 此則兼采眾代可知矣
183 36 a grade; a level 此則兼采眾代可知矣
184 36 an example; a model 此則兼采眾代可知矣
185 36 a weighing device 此則兼采眾代可知矣
186 36 to grade; to rank 此則兼采眾代可知矣
187 36 to copy; to imitate; to follow 此則兼采眾代可知矣
188 36 to do 此則兼采眾代可知矣
189 36 only 此則兼采眾代可知矣
190 36 immediately 此則兼采眾代可知矣
191 36 in; at 受敕戒於階下
192 36 in; at 受敕戒於階下
193 36 in; at; to; from 受敕戒於階下
194 36 to go; to 受敕戒於階下
195 36 to rely on; to depend on 受敕戒於階下
196 36 to go to; to arrive at 受敕戒於階下
197 36 from 受敕戒於階下
198 36 give 受敕戒於階下
199 36 oppposing 受敕戒於階下
200 36 and 受敕戒於階下
201 36 compared to 受敕戒於階下
202 36 by 受敕戒於階下
203 36 and; as well as 受敕戒於階下
204 36 for 受敕戒於階下
205 36 Yu 受敕戒於階下
206 36 a crow 受敕戒於階下
207 36 whew; wow 受敕戒於階下
208 35 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 還故位
209 35 old; ancient; former; past 還故位
210 35 reason; cause; purpose 還故位
211 35 to die 還故位
212 35 so; therefore; hence 還故位
213 35 original 還故位
214 35 accident; happening; instance 還故位
215 35 a friend; an acquaintance; friendship 還故位
216 35 something in the past 還故位
217 35 deceased; dead 還故位
218 35 still; yet 還故位
219 35 shàng top; a high position 上賀
220 35 shang top; the position on or above something 上賀
221 35 shàng to go up; to go forward 上賀
222 35 shàng shang 上賀
223 35 shàng previous; last 上賀
224 35 shàng high; higher 上賀
225 35 shàng advanced 上賀
226 35 shàng a monarch; a sovereign 上賀
227 35 shàng time 上賀
228 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上賀
229 35 shàng far 上賀
230 35 shàng big; as big as 上賀
231 35 shàng abundant; plentiful 上賀
232 35 shàng to report 上賀
233 35 shàng to offer 上賀
234 35 shàng to go on stage 上賀
235 35 shàng to take office; to assume a post 上賀
236 35 shàng to install; to erect 上賀
237 35 shàng to suffer; to sustain 上賀
238 35 shàng to burn 上賀
239 35 shàng to remember 上賀
240 35 shang on; in 上賀
241 35 shàng upward 上賀
242 35 shàng to add 上賀
243 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上賀
244 35 shàng to meet 上賀
245 35 shàng falling then rising (4th) tone 上賀
246 35 shang used after a verb indicating a result 上賀
247 35 shàng a musical note 上賀
248 34 jīn today; present; now 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
249 34 jīn Jin 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
250 34 jīn modern 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
251 34 nián year 及武帝泰始四年
252 34 nián New Year festival 及武帝泰始四年
253 34 nián age 及武帝泰始四年
254 34 nián life span; life expectancy 及武帝泰始四年
255 34 nián an era; a period 及武帝泰始四年
256 34 nián a date 及武帝泰始四年
257 34 nián time; years 及武帝泰始四年
258 34 nián harvest 及武帝泰始四年
259 34 nián annual; every year 及武帝泰始四年
260 34 sān three 三曰賓
261 34 sān third 三曰賓
262 34 sān more than two 三曰賓
263 34 sān very few 三曰賓
264 34 sān repeatedly 三曰賓
265 34 sān San 三曰賓
266 33 chén minister; statesman; official 臣待罪軍旅
267 33 chén Kangxi radical 131 臣待罪軍旅
268 33 chén a slave 臣待罪軍旅
269 33 chén you 臣待罪軍旅
270 33 chén Chen 臣待罪軍旅
271 33 chén to obey; to comply 臣待罪軍旅
272 33 chén to command; to direct 臣待罪軍旅
273 33 chén a subject 臣待罪軍旅
274 32 zhào an imperial decree 詔刺史二千石長吏曰
275 32 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔刺史二千石長吏曰
276 31 to congratulate 鐘鳴受賀
277 31 to send a present 鐘鳴受賀
278 31 He 鐘鳴受賀
279 31 lìng to make; to cause to be; to lead 太樂令跪請奏雅樂
280 31 lìng to issue a command 太樂令跪請奏雅樂
281 31 lìng rules of behavior; customs 太樂令跪請奏雅樂
282 31 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 太樂令跪請奏雅樂
283 31 lìng a season 太樂令跪請奏雅樂
284 31 lìng respected; good reputation 太樂令跪請奏雅樂
285 31 lìng good 太樂令跪請奏雅樂
286 31 lìng pretentious 太樂令跪請奏雅樂
287 31 lìng a transcending state of existence 太樂令跪請奏雅樂
288 31 lìng a commander 太樂令跪請奏雅樂
289 31 lìng a commanding quality; an impressive character 太樂令跪請奏雅樂
290 31 lìng lyrics 太樂令跪請奏雅樂
291 31 lìng Ling 太樂令跪請奏雅樂
292 30 mǒu some; certain 籓王臣某等奉白璧各一
293 30 mǒu myself 籓王臣某等奉白璧各一
294 30 to criticize 詔可其議
295 30 to discuss 詔可其議
296 30 to select; to choose 詔可其議
297 30 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 詔可其議
298 30 to evaluate 詔可其議
299 30 views; remarks; arguments 詔可其議
300 30 argument 詔可其議
301 30 皇帝 huángdì Emperor 皇帝出
302 29 proper; suitable; appropriate 欲令事事當宜
303 29 to be amiable 欲令事事當宜
304 29 a suitable thing; arrangements 欲令事事當宜
305 29 to share 欲令事事當宜
306 29 should 欲令事事當宜
307 29 no doubt; of course 欲令事事當宜
308 29 Yi 欲令事事當宜
309 29 cooking of meat and fish 欲令事事當宜
310 29 nearly; almost 欲令事事當宜
311 28 emperor; supreme ruler 哀帝即位
312 28 the ruler of Heaven 哀帝即位
313 28 a god 哀帝即位
314 28 imperialism 哀帝即位
315 27 in; at 尚書令各于殿上上壽酒
316 27 in; at 尚書令各于殿上上壽酒
317 27 in; at; to; from 尚書令各于殿上上壽酒
318 27 to go; to 尚書令各于殿上上壽酒
319 27 to rely on; to depend on 尚書令各于殿上上壽酒
320 27 to go to; to arrive at 尚書令各于殿上上壽酒
321 27 from 尚書令各于殿上上壽酒
322 27 give 尚書令各于殿上上壽酒
323 27 oppposing 尚書令各于殿上上壽酒
324 27 and 尚書令各于殿上上壽酒
325 27 compared to 尚書令各于殿上上壽酒
326 27 by 尚書令各于殿上上壽酒
327 27 and; as well as 尚書令各于殿上上壽酒
328 27 for 尚書令各于殿上上壽酒
329 27 Yu 尚書令各于殿上上壽酒
330 27 a crow 尚書令各于殿上上壽酒
331 27 whew; wow 尚書令各于殿上上壽酒
332 27 zhì to create; to make; to manufacture 會同之制是也
333 27 zhì to formulate; to regulate; to designate 會同之制是也
334 27 zhì a system; laws; rules; regulations 會同之制是也
335 27 zhì to overpower; to control; to restrict 會同之制是也
336 27 zhì to cut 會同之制是也
337 27 zhì a style 會同之制是也
338 27 zhì zhi 會同之制是也
339 27 zhì an imperial order 會同之制是也
340 27 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 會同之制是也
341 27 zhì to consider and decide 會同之制是也
342 27 zhì the funeral of a relative 會同之制是也
343 27 zhì to tailor; to make clothes 會同之制是也
344 27 zhì writing; literature 會同之制是也
345 26 jiā to add 兵威暫加
346 26 jiā to increase 兵威暫加
347 26 jiā to inflict [punishment] 兵威暫加
348 26 jiā to append 兵威暫加
349 26 jiā Jia 兵威暫加
350 26 jiā to wear 兵威暫加
351 26 jiā to be appointed [to a position]; to grant 兵威暫加
352 26 jiā to pass 兵威暫加
353 26 jiā to place above 兵威暫加
354 26 jiā to implement; to apply 兵威暫加
355 26 jiā to line up the disk and base of a divining board 兵威暫加
356 26 jiā to say falsely 兵威暫加
357 26 jiā addition 兵威暫加
358 26 jiā Canada 兵威暫加
359 25 child; son 豈不以子無爵父之道
360 25 egg; newborn 豈不以子無爵父之道
361 25 first earthly branch 豈不以子無爵父之道
362 25 11 p.m.-1 a.m. 豈不以子無爵父之道
363 25 Kangxi radical 39 豈不以子無爵父之道
364 25 zi indicates that the the word is used as a noun 豈不以子無爵父之道
365 25 pellet; something small and hard 豈不以子無爵父之道
366 25 master 豈不以子無爵父之道
367 25 viscount 豈不以子無爵父之道
368 25 zi you; your honor 豈不以子無爵父之道
369 25 masters 豈不以子無爵父之道
370 25 person 豈不以子無爵父之道
371 25 young 豈不以子無爵父之道
372 25 seed 豈不以子無爵父之道
373 25 subordinate; subsidiary 豈不以子無爵父之道
374 25 a copper coin 豈不以子無爵父之道
375 25 bundle 豈不以子無爵父之道
376 25 female dragonfly 豈不以子無爵父之道
377 25 constituent 豈不以子無爵父之道
378 25 offspring; descendants 豈不以子無爵父之道
379 25 dear 豈不以子無爵父之道
380 25 little one 豈不以子無爵父之道
381 24 such as; for example; for instance 其陛衛者如臨軒儀
382 24 if 其陛衛者如臨軒儀
383 24 in accordance with 其陛衛者如臨軒儀
384 24 to be appropriate; should; with regard to 其陛衛者如臨軒儀
385 24 this 其陛衛者如臨軒儀
386 24 it is so; it is thus; can be compared with 其陛衛者如臨軒儀
387 24 to go to 其陛衛者如臨軒儀
388 24 to meet 其陛衛者如臨軒儀
389 24 to appear; to seem; to be like 其陛衛者如臨軒儀
390 24 at least as good as 其陛衛者如臨軒儀
391 24 and 其陛衛者如臨軒儀
392 24 or 其陛衛者如臨軒儀
393 24 but 其陛衛者如臨軒儀
394 24 then 其陛衛者如臨軒儀
395 24 naturally 其陛衛者如臨軒儀
396 24 expresses a question or doubt 其陛衛者如臨軒儀
397 24 you 其陛衛者如臨軒儀
398 24 the second lunar month 其陛衛者如臨軒儀
399 24 in; at 其陛衛者如臨軒儀
400 24 Ru 其陛衛者如臨軒儀
401 24 hàn Han Chinese 漢興
402 24 hàn Han Dynasty 漢興
403 24 hàn Milky Way 漢興
404 24 hàn Later Han Dynasty 漢興
405 24 hàn a man; a chap 漢興
406 24 hàn Chinese language 漢興
407 24 hàn Han River 漢興
408 24 mìng life 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
409 24 mìng to order 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
410 24 mìng destiny; fate; luck 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
411 24 mìng an order; a command 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
412 24 mìng to name; to assign 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
413 24 mìng livelihood 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
414 24 mìng advice 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
415 24 mìng to confer a title 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
416 24 mìng lifespan 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
417 24 mìng to think 今使使持節侍中副給事黃門侍郎銜命四出
418 24 guì to kneel 大鴻臚跪奏
419 24 guì foot 大鴻臚跪奏
420 24 wèi Wei Dynasty 魏武帝都鄴
421 24 wèi State of Wei 魏武帝都鄴
422 24 wèi Cao Wei 魏武帝都鄴
423 24 wéi tall and big 魏武帝都鄴
424 24 wèi Wei [surname] 魏武帝都鄴
425 24 wèi a watchtower 魏武帝都鄴
426 24 wèi a palace 魏武帝都鄴
427 24 wéi to stand solitary and unmoving 魏武帝都鄴
428 23 hòu after; later 考夏後之遺訓
429 23 hòu empress; queen 考夏後之遺訓
430 23 hòu sovereign 考夏後之遺訓
431 23 hòu behind 考夏後之遺訓
432 23 hòu the god of the earth 考夏後之遺訓
433 23 hòu late; later 考夏後之遺訓
434 23 hòu arriving late 考夏後之遺訓
435 23 hòu offspring; descendents 考夏後之遺訓
436 23 hòu to fall behind; to lag 考夏後之遺訓
437 23 hòu behind; back 考夏後之遺訓
438 23 hòu then 考夏後之遺訓
439 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 考夏後之遺訓
440 23 hòu Hou 考夏後之遺訓
441 23 hòu after; behind 考夏後之遺訓
442 23 hòu following 考夏後之遺訓
443 23 hòu to be delayed 考夏後之遺訓
444 23 hòu to abandon; to discard 考夏後之遺訓
445 23 hòu feudal lords 考夏後之遺訓
446 23 hòu Hou 考夏後之遺訓
447 23 big; huge; large 夫帝王大禮
448 23 Kangxi radical 37 夫帝王大禮
449 23 great; major; important 夫帝王大禮
450 23 size 夫帝王大禮
451 23 old 夫帝王大禮
452 23 greatly; very 夫帝王大禮
453 23 oldest; earliest 夫帝王大禮
454 23 adult 夫帝王大禮
455 23 tài greatest; grand 夫帝王大禮
456 23 dài an important person 夫帝王大禮
457 23 senior 夫帝王大禮
458 23 approximately 夫帝王大禮
459 23 tài greatest; grand 夫帝王大禮
460 23 zhōng middle 中二千石
461 23 zhōng medium; medium sized 中二千石
462 23 zhōng China 中二千石
463 23 zhòng to hit the mark 中二千石
464 23 zhōng in; amongst 中二千石
465 23 zhōng midday 中二千石
466 23 zhōng inside 中二千石
467 23 zhōng during 中二千石
468 23 zhōng Zhong 中二千石
469 23 zhōng intermediary 中二千石
470 23 zhōng half 中二千石
471 23 zhōng just right; suitably 中二千石
472 23 zhōng while 中二千石
473 23 zhòng to reach; to attain 中二千石
474 23 zhòng to suffer; to infect 中二千石
475 23 zhòng to obtain 中二千石
476 23 zhòng to pass an exam 中二千石
477 23 to reach 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
478 23 and 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
479 23 coming to; when 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
480 23 to attain 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
481 23 to understand 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
482 23 able to be compared to; to catch up with 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
483 23 to be involved with; to associate with 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
484 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 百官及受贄郎官以下至計吏皆入立其次
485 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所過存問高年
486 23 suǒ an office; an institute 所過存問高年
487 23 suǒ introduces a relative clause 所過存問高年
488 23 suǒ it 所過存問高年
489 23 suǒ if; supposing 所過存問高年
490 23 suǒ a few; various; some 所過存問高年
491 23 suǒ a place; a location 所過存問高年
492 23 suǒ indicates a passive voice 所過存問高年
493 23 suǒ that which 所過存問高年
494 23 suǒ an ordinal number 所過存問高年
495 23 suǒ meaning 所過存問高年
496 23 suǒ garrison 所過存問高年
497 23 happy; glad; cheerful; joyful 太樂令跪請奏雅樂
498 23 to take joy in; to be happy; to be cheerful 太樂令跪請奏雅樂
499 23 Le 太樂令跪請奏雅樂
500 23 yuè music 太樂令跪請奏雅樂

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
白羊 98 Aries
单于 單于 99 Chanyu
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
陈留 陳留 99 Chenliu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
100 Mount Tai
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大行令 100 Grand Messenger; Director of the Messenger Office
大禹 100 Yu the Great
登封 100 Dengfeng
东门 東門 100 East Gate
东宫 東宮 100 East Palace
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
杜预 杜預 100 Du Yu
多同 100 Duotong
范汪 70 Fan Wang
封禅 封禪 102 Feng Shan
奉天 102 Fengtian
傅玄 102 Fu Xuan
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高后 高後 103 Empress Gao
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光宅 103 Guangzhai
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉代 漢代 104 Han Dynasty
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
汉惠帝 漢惠帝 104 Emperor Hui of Han
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉顺帝 漢順帝 104 Emperor Shun of Han
弘道 104 Hongdao
104 Huai River
桓温 桓溫 104 Huan Wen
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
加纳 加納 106 Ghana
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 106 Jianghan
江左 106 Jiangzuo
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
景福 106 Jingfu
进贤 進賢 106 Jinxian
晋中 晉中 106 Jinzhong
九月 106 September; the Ninth Month
康元 107 Kōgen
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
立秋 108 Liqiu
六月 108 June; the Sixth Month
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 108 Lu Ji
鲁襄公 魯襄公 108 Lord Xiang of Lu
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南宫 南宮 110 Nangong
辟雍 112 Piying
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清江 113 Qingjiang
岐山 113 Mount Qi
日南 114 Rinan
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰始 116 Taishi reign
太元 116 Taiyuan reign
天朝 116 Heavenly Dynasty
天父 116 Heavenly Father
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王臣 119 Wang Chen
王肃 王肅 119 Wang Su
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文王 119 King Wen of Zhou
文昌 119 Wenchang
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣阳门 宣陽門 120 Xuan-yang Gate
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀悦 荀悅 120 Xun Yue
颜回 顏回 121 Yan Hui
121
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
以太 121 Ether-
永和 121 Yonghe; Yungho
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
121 Yuan River
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
张华 張華 122 Zhang Hua
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
中华 中華 122 China
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
中岳 中嶽 122 Mt Song
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
诸葛 諸葛 122 Zhuge
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English