Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷七十五 列傳第四十五 王湛 荀崧 范汪 劉惔 張憑 韓伯 Volume 75 Biographies 45: Wang Zhan; Xun Song; Fan Wang; Liu Tan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 474 | 之 | zhī | to go | 述子坦之 |
| 2 | 474 | 之 | zhī | to arrive; to go | 述子坦之 |
| 3 | 474 | 之 | zhī | is | 述子坦之 |
| 4 | 474 | 之 | zhī | to use | 述子坦之 |
| 5 | 474 | 之 | zhī | Zhi | 述子坦之 |
| 6 | 474 | 之 | zhī | winding | 述子坦之 |
| 7 | 164 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 善騎者無以過之 |
| 8 | 164 | 以 | yǐ | to rely on | 善騎者無以過之 |
| 9 | 164 | 以 | yǐ | to regard | 善騎者無以過之 |
| 10 | 164 | 以 | yǐ | to be able to | 善騎者無以過之 |
| 11 | 164 | 以 | yǐ | to order; to command | 善騎者無以過之 |
| 12 | 164 | 以 | yǐ | used after a verb | 善騎者無以過之 |
| 13 | 164 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 善騎者無以過之 |
| 14 | 164 | 以 | yǐ | Israel | 善騎者無以過之 |
| 15 | 164 | 以 | yǐ | Yi | 善騎者無以過之 |
| 16 | 157 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 對而食之 |
| 17 | 157 | 而 | ér | as if; to seem like | 對而食之 |
| 18 | 157 | 而 | néng | can; able | 對而食之 |
| 19 | 157 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 對而食之 |
| 20 | 157 | 而 | ér | to arrive; up to | 對而食之 |
| 21 | 144 | 為 | wéi | to act as; to serve | 叔父何用此為 |
| 22 | 144 | 為 | wéi | to change into; to become | 叔父何用此為 |
| 23 | 144 | 為 | wéi | to be; is | 叔父何用此為 |
| 24 | 144 | 為 | wéi | to do | 叔父何用此為 |
| 25 | 144 | 為 | wèi | to support; to help | 叔父何用此為 |
| 26 | 144 | 為 | wéi | to govern | 叔父何用此為 |
| 27 | 114 | 曰 | yuē | to speak; to say | 湛曰 |
| 28 | 114 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 湛曰 |
| 29 | 114 | 曰 | yuē | to be called | 湛曰 |
| 30 | 105 | 其 | qí | Qi | 既聞其言 |
| 31 | 88 | 於 | yú | to go; to | 居於墓次 |
| 32 | 88 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 居於墓次 |
| 33 | 88 | 於 | yú | Yu | 居於墓次 |
| 34 | 88 | 於 | wū | a crow | 居於墓次 |
| 35 | 86 | 不 | bù | infix potential marker | 不交當世 |
| 36 | 79 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所食方丈盈前 |
| 37 | 79 | 所 | suǒ | a place; a location | 所食方丈盈前 |
| 38 | 79 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所食方丈盈前 |
| 39 | 79 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所食方丈盈前 |
| 40 | 79 | 所 | suǒ | meaning | 所食方丈盈前 |
| 41 | 79 | 所 | suǒ | garrison | 所食方丈盈前 |
| 42 | 76 | 人 | rén | person; people; a human being | 人莫能知 |
| 43 | 76 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人莫能知 |
| 44 | 76 | 人 | rén | a kind of person | 人莫能知 |
| 45 | 76 | 人 | rén | everybody | 人莫能知 |
| 46 | 76 | 人 | rén | adult | 人莫能知 |
| 47 | 76 | 人 | rén | somebody; others | 人莫能知 |
| 48 | 76 | 人 | rén | an upright person | 人莫能知 |
| 49 | 72 | 子 | zǐ | child; son | 子承 |
| 50 | 72 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子承 |
| 51 | 72 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子承 |
| 52 | 72 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子承 |
| 53 | 72 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子承 |
| 54 | 72 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子承 |
| 55 | 72 | 子 | zǐ | master | 子承 |
| 56 | 72 | 子 | zǐ | viscount | 子承 |
| 57 | 72 | 子 | zi | you; your honor | 子承 |
| 58 | 72 | 子 | zǐ | masters | 子承 |
| 59 | 72 | 子 | zǐ | person | 子承 |
| 60 | 72 | 子 | zǐ | young | 子承 |
| 61 | 72 | 子 | zǐ | seed | 子承 |
| 62 | 72 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子承 |
| 63 | 72 | 子 | zǐ | a copper coin | 子承 |
| 64 | 72 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子承 |
| 65 | 72 | 子 | zǐ | constituent | 子承 |
| 66 | 72 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子承 |
| 67 | 72 | 子 | zǐ | dear | 子承 |
| 68 | 72 | 子 | zǐ | little one | 子承 |
| 69 | 60 | 王 | wáng | Wang | 王湛 |
| 70 | 60 | 王 | wáng | a king | 王湛 |
| 71 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王湛 |
| 72 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王湛 |
| 73 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王湛 |
| 74 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 王湛 |
| 75 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王湛 |
| 76 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王湛 |
| 77 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王湛 |
| 78 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王湛 |
| 79 | 57 | 與 | yǔ | to give | 而與己馬等 |
| 80 | 57 | 與 | yǔ | to accompany | 而與己馬等 |
| 81 | 57 | 與 | yù | to particate in | 而與己馬等 |
| 82 | 57 | 與 | yù | of the same kind | 而與己馬等 |
| 83 | 57 | 與 | yù | to help | 而與己馬等 |
| 84 | 57 | 與 | yǔ | for | 而與己馬等 |
| 85 | 55 | 時 | shí | time; a point or period of time | 體中不佳時 |
| 86 | 55 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 體中不佳時 |
| 87 | 55 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 體中不佳時 |
| 88 | 55 | 時 | shí | fashionable | 體中不佳時 |
| 89 | 55 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 體中不佳時 |
| 90 | 55 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 體中不佳時 |
| 91 | 55 | 時 | shí | tense | 體中不佳時 |
| 92 | 55 | 時 | shí | particular; special | 體中不佳時 |
| 93 | 55 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 體中不佳時 |
| 94 | 55 | 時 | shí | an era; a dynasty | 體中不佳時 |
| 95 | 55 | 時 | shí | time [abstract] | 體中不佳時 |
| 96 | 55 | 時 | shí | seasonal | 體中不佳時 |
| 97 | 55 | 時 | shí | to wait upon | 體中不佳時 |
| 98 | 55 | 時 | shí | hour | 體中不佳時 |
| 99 | 55 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 體中不佳時 |
| 100 | 55 | 時 | shí | Shi | 體中不佳時 |
| 101 | 55 | 時 | shí | a present; currentlt | 體中不佳時 |
| 102 | 51 | 道 | dào | way; road; path | 禳避之道 |
| 103 | 51 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 禳避之道 |
| 104 | 51 | 道 | dào | Tao; the Way | 禳避之道 |
| 105 | 51 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 禳避之道 |
| 106 | 51 | 道 | dào | to think | 禳避之道 |
| 107 | 51 | 道 | dào | circuit; a province | 禳避之道 |
| 108 | 51 | 道 | dào | a course; a channel | 禳避之道 |
| 109 | 51 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 禳避之道 |
| 110 | 51 | 道 | dào | a doctrine | 禳避之道 |
| 111 | 51 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 禳避之道 |
| 112 | 51 | 道 | dào | a skill | 禳避之道 |
| 113 | 51 | 道 | dào | a sect | 禳避之道 |
| 114 | 51 | 道 | dào | a line | 禳避之道 |
| 115 | 49 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 湛送至門 |
| 116 | 49 | 至 | zhì | to arrive | 湛送至門 |
| 117 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於湛略無子侄之敬 |
| 118 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 於湛略無子侄之敬 |
| 119 | 47 | 無 | mó | mo | 於湛略無子侄之敬 |
| 120 | 47 | 無 | wú | to not have | 於湛略無子侄之敬 |
| 121 | 47 | 無 | wú | Wu | 於湛略無子侄之敬 |
| 122 | 45 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝又問如初 |
| 123 | 45 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝又問如初 |
| 124 | 45 | 帝 | dì | a god | 帝又問如初 |
| 125 | 45 | 帝 | dì | imperialism | 帝又問如初 |
| 126 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 濟請言之 |
| 127 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 濟請言之 |
| 128 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 濟請言之 |
| 129 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 濟請言之 |
| 130 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 濟請言之 |
| 131 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 濟請言之 |
| 132 | 44 | 言 | yán | to regard as | 濟請言之 |
| 133 | 44 | 言 | yán | to act as | 濟請言之 |
| 134 | 40 | 國寶 | guó bǎo | state treasure | 國寶 |
| 135 | 38 | 寧 | níng | Nanjing | 子寧 |
| 136 | 38 | 寧 | níng | peaceful | 子寧 |
| 137 | 38 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 子寧 |
| 138 | 38 | 寧 | níng | to pacify | 子寧 |
| 139 | 38 | 寧 | níng | to return home | 子寧 |
| 140 | 38 | 寧 | nìng | Ning | 子寧 |
| 141 | 38 | 寧 | níng | to visit | 子寧 |
| 142 | 38 | 寧 | níng | to mourn for parents | 子寧 |
| 143 | 38 | 寧 | níng | Ningxia | 子寧 |
| 144 | 38 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 子寧 |
| 145 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則彼去武昌千有餘里 |
| 146 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 則彼去武昌千有餘里 |
| 147 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 則彼去武昌千有餘里 |
| 148 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 則彼去武昌千有餘里 |
| 149 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 則彼去武昌千有餘里 |
| 150 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則彼去武昌千有餘里 |
| 151 | 37 | 則 | zé | to do | 則彼去武昌千有餘里 |
| 152 | 36 | 中 | zhōng | middle | 體中不佳時 |
| 153 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 體中不佳時 |
| 154 | 36 | 中 | zhōng | China | 體中不佳時 |
| 155 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 體中不佳時 |
| 156 | 36 | 中 | zhōng | midday | 體中不佳時 |
| 157 | 36 | 中 | zhōng | inside | 體中不佳時 |
| 158 | 36 | 中 | zhōng | during | 體中不佳時 |
| 159 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 體中不佳時 |
| 160 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 體中不佳時 |
| 161 | 36 | 中 | zhōng | half | 體中不佳時 |
| 162 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 體中不佳時 |
| 163 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 體中不佳時 |
| 164 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 體中不佳時 |
| 165 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 體中不佳時 |
| 166 | 36 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 康帝為驃騎將軍 |
| 167 | 36 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 康帝為驃騎將軍 |
| 168 | 36 | 年 | nián | year | 三十年而不知 |
| 169 | 36 | 年 | nián | New Year festival | 三十年而不知 |
| 170 | 36 | 年 | nián | age | 三十年而不知 |
| 171 | 36 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三十年而不知 |
| 172 | 36 | 年 | nián | an era; a period | 三十年而不知 |
| 173 | 36 | 年 | nián | a date | 三十年而不知 |
| 174 | 36 | 年 | nián | time; years | 三十年而不知 |
| 175 | 36 | 年 | nián | harvest | 三十年而不知 |
| 176 | 36 | 年 | nián | annual; every year | 三十年而不知 |
| 177 | 36 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自昶至承 |
| 178 | 36 | 自 | zì | Zi | 自昶至承 |
| 179 | 36 | 自 | zì | a nose | 自昶至承 |
| 180 | 36 | 自 | zì | the beginning; the start | 自昶至承 |
| 181 | 36 | 自 | zì | origin | 自昶至承 |
| 182 | 36 | 自 | zì | to employ; to use | 自昶至承 |
| 183 | 36 | 自 | zì | to be | 自昶至承 |
| 184 | 35 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母以孝聞 |
| 185 | 35 | 事 | shì | to serve | 事母以孝聞 |
| 186 | 35 | 事 | shì | a government post | 事母以孝聞 |
| 187 | 35 | 事 | shì | duty; post; work | 事母以孝聞 |
| 188 | 35 | 事 | shì | occupation | 事母以孝聞 |
| 189 | 35 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母以孝聞 |
| 190 | 35 | 事 | shì | an accident | 事母以孝聞 |
| 191 | 35 | 事 | shì | to attend | 事母以孝聞 |
| 192 | 35 | 事 | shì | an allusion | 事母以孝聞 |
| 193 | 35 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母以孝聞 |
| 194 | 35 | 事 | shì | to engage in | 事母以孝聞 |
| 195 | 35 | 事 | shì | to enslave | 事母以孝聞 |
| 196 | 35 | 事 | shì | to pursue | 事母以孝聞 |
| 197 | 35 | 事 | shì | to administer | 事母以孝聞 |
| 198 | 35 | 事 | shì | to appoint | 事母以孝聞 |
| 199 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又濟所乘馬 |
| 200 | 35 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 201 | 35 | 以為 | yǐwéi | to act as | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 202 | 35 | 以為 | yǐwèi | to think | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 203 | 35 | 以為 | yǐwéi | to use as | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 204 | 34 | 既 | jì | to complete; to finish | 既聞其言 |
| 205 | 34 | 既 | jì | Ji | 既聞其言 |
| 206 | 34 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣叔殊不癡 |
| 207 | 34 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣叔殊不癡 |
| 208 | 34 | 臣 | chén | a slave | 臣叔殊不癡 |
| 209 | 34 | 臣 | chén | Chen | 臣叔殊不癡 |
| 210 | 34 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣叔殊不癡 |
| 211 | 34 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣叔殊不癡 |
| 212 | 34 | 臣 | chén | a subject | 臣叔殊不癡 |
| 213 | 34 | 坦 | tǎn | flat; smooth | 述子坦之 |
| 214 | 34 | 坦 | tǎn | generous | 述子坦之 |
| 215 | 34 | 坦 | tǎn | to manifest | 述子坦之 |
| 216 | 34 | 坦 | tǎn | brother-in-law | 述子坦之 |
| 217 | 34 | 坦 | tǎn | Tan | 述子坦之 |
| 218 | 33 | 復 | fù | to go back; to return | 脫復看耳 |
| 219 | 33 | 復 | fù | to resume; to restart | 脫復看耳 |
| 220 | 33 | 復 | fù | to do in detail | 脫復看耳 |
| 221 | 33 | 復 | fù | to restore | 脫復看耳 |
| 222 | 33 | 復 | fù | to respond; to reply to | 脫復看耳 |
| 223 | 33 | 復 | fù | Fu; Return | 脫復看耳 |
| 224 | 33 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 脫復看耳 |
| 225 | 33 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 脫復看耳 |
| 226 | 33 | 復 | fù | Fu | 脫復看耳 |
| 227 | 33 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 脫復看耳 |
| 228 | 33 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 脫復看耳 |
| 229 | 33 | 及 | jí | to reach | 不以及淇 |
| 230 | 33 | 及 | jí | to attain | 不以及淇 |
| 231 | 33 | 及 | jí | to understand | 不以及淇 |
| 232 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 不以及淇 |
| 233 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 不以及淇 |
| 234 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 不以及淇 |
| 235 | 30 | 今 | jīn | today; present; now | 方今強胡陸梁 |
| 236 | 30 | 今 | jīn | Jin | 方今強胡陸梁 |
| 237 | 30 | 今 | jīn | modern | 方今強胡陸梁 |
| 238 | 30 | 溫 | wēn | warm; lukewarm | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 239 | 30 | 溫 | wēn | Wen | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 240 | 30 | 溫 | wēn | to review | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 241 | 30 | 溫 | wēn | to warm up | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 242 | 30 | 溫 | wēn | temperature | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 243 | 30 | 溫 | wēn | mild; gentle | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 244 | 30 | 溫 | wēn | a seasonal febrile disease | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 245 | 30 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 值天下將亂 |
| 246 | 30 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 值天下將亂 |
| 247 | 30 | 將 | jiàng | to command; to lead | 值天下將亂 |
| 248 | 30 | 將 | qiāng | to request | 值天下將亂 |
| 249 | 30 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 值天下將亂 |
| 250 | 30 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 值天下將亂 |
| 251 | 30 | 將 | jiāng | to checkmate | 值天下將亂 |
| 252 | 30 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 值天下將亂 |
| 253 | 30 | 將 | jiāng | to do; to handle | 值天下將亂 |
| 254 | 30 | 將 | jiàng | backbone | 值天下將亂 |
| 255 | 30 | 將 | jiàng | king | 值天下將亂 |
| 256 | 30 | 將 | jiāng | to rest | 值天下將亂 |
| 257 | 30 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 值天下將亂 |
| 258 | 30 | 將 | jiāng | large; great | 值天下將亂 |
| 259 | 30 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 所宜進據 |
| 260 | 30 | 宜 | yí | to be amiable | 所宜進據 |
| 261 | 30 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 所宜進據 |
| 262 | 30 | 宜 | yí | to share | 所宜進據 |
| 263 | 30 | 宜 | yí | should | 所宜進據 |
| 264 | 30 | 宜 | yí | Yi | 所宜進據 |
| 265 | 30 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 所宜進據 |
| 266 | 30 | 宜 | yí | nearly; almost | 所宜進據 |
| 267 | 29 | 崧 | sōng | eminent; lofty | 荀崧 |
| 268 | 29 | 崧 | sōng | a high mountain | 荀崧 |
| 269 | 28 | 惔 | yǎn | cheerful | 劉惔 |
| 270 | 28 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷司空從事中郎 |
| 271 | 28 | 遷 | qiān | to transfer | 遷司空從事中郎 |
| 272 | 28 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷司空從事中郎 |
| 273 | 28 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷司空從事中郎 |
| 274 | 28 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷司空從事中郎 |
| 275 | 28 | 父 | fù | father | 孫不及父 |
| 276 | 28 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 孫不及父 |
| 277 | 28 | 父 | fù | a male of an older generation | 孫不及父 |
| 278 | 28 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 孫不及父 |
| 279 | 28 | 父 | fǔ | worker | 孫不及父 |
| 280 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非政化之本 |
| 281 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非政化之本 |
| 282 | 28 | 非 | fēi | different | 非政化之本 |
| 283 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非政化之本 |
| 284 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非政化之本 |
| 285 | 28 | 非 | fēi | Africa | 非政化之本 |
| 286 | 28 | 非 | fēi | to slander | 非政化之本 |
| 287 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 非政化之本 |
| 288 | 28 | 非 | fēi | must | 非政化之本 |
| 289 | 28 | 非 | fēi | an error | 非政化之本 |
| 290 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 非政化之本 |
| 291 | 28 | 非 | fēi | evil | 非政化之本 |
| 292 | 28 | 亦 | yì | Yi | 亦好之 |
| 293 | 28 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 皆濟所未聞也 |
| 294 | 28 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 皆濟所未聞也 |
| 295 | 28 | 未 | wèi | to taste | 皆濟所未聞也 |
| 296 | 27 | 謂 | wèi | to call | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 297 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 298 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 299 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 300 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 301 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 302 | 27 | 謂 | wèi | to think | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 303 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 304 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 305 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 306 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 時人謂湛上方山濤不足 |
| 307 | 27 | 二 | èr | two | 太和二年 |
| 308 | 27 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太和二年 |
| 309 | 27 | 二 | èr | second | 太和二年 |
| 310 | 27 | 二 | èr | twice; double; di- | 太和二年 |
| 311 | 27 | 二 | èr | more than one kind | 太和二年 |
| 312 | 27 | 官 | guān | an office | 尋去官 |
| 313 | 27 | 官 | guān | an official; a government official | 尋去官 |
| 314 | 27 | 官 | guān | official; state-run | 尋去官 |
| 315 | 27 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 尋去官 |
| 316 | 27 | 官 | guān | an official rank; an official title | 尋去官 |
| 317 | 27 | 官 | guān | governance | 尋去官 |
| 318 | 27 | 官 | guān | a sense organ | 尋去官 |
| 319 | 27 | 官 | guān | office | 尋去官 |
| 320 | 27 | 官 | guān | public | 尋去官 |
| 321 | 27 | 官 | guān | an organ | 尋去官 |
| 322 | 27 | 官 | guān | a polite form of address | 尋去官 |
| 323 | 27 | 官 | guān | Guan | 尋去官 |
| 324 | 27 | 官 | guān | to appoint | 尋去官 |
| 325 | 27 | 官 | guān | to hold a post | 尋去官 |
| 326 | 27 | 于 | yú | to go; to | 欲處我于季孟之間乎 |
| 327 | 27 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 欲處我于季孟之間乎 |
| 328 | 27 | 于 | yú | Yu | 欲處我于季孟之間乎 |
| 329 | 27 | 于 | wū | a crow | 欲處我于季孟之間乎 |
| 330 | 26 | 稱 | chēng | to call; to address | 因稱其美 |
| 331 | 26 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 因稱其美 |
| 332 | 26 | 稱 | chēng | to say; to describe | 因稱其美 |
| 333 | 26 | 稱 | chēng | to weigh | 因稱其美 |
| 334 | 26 | 稱 | chèng | to weigh | 因稱其美 |
| 335 | 26 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 因稱其美 |
| 336 | 26 | 稱 | chēng | to name; to designate | 因稱其美 |
| 337 | 26 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 因稱其美 |
| 338 | 26 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 因稱其美 |
| 339 | 26 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 因稱其美 |
| 340 | 26 | 稱 | chèn | to pretend | 因稱其美 |
| 341 | 26 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 因稱其美 |
| 342 | 26 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 因稱其美 |
| 343 | 26 | 稱 | chèng | scales | 因稱其美 |
| 344 | 26 | 稱 | chèng | a standard weight | 因稱其美 |
| 345 | 26 | 稱 | chēng | reputation | 因稱其美 |
| 346 | 26 | 稱 | chèng | a steelyard | 因稱其美 |
| 347 | 26 | 一 | yī | one | 濟始得一叔 |
| 348 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 濟始得一叔 |
| 349 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 濟始得一叔 |
| 350 | 26 | 一 | yī | first | 濟始得一叔 |
| 351 | 26 | 一 | yī | the same | 濟始得一叔 |
| 352 | 26 | 一 | yī | sole; single | 濟始得一叔 |
| 353 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 濟始得一叔 |
| 354 | 26 | 一 | yī | Yi | 濟始得一叔 |
| 355 | 26 | 一 | yī | other | 濟始得一叔 |
| 356 | 26 | 一 | yī | to unify | 濟始得一叔 |
| 357 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 濟始得一叔 |
| 358 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 濟始得一叔 |
| 359 | 26 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 言理辯物 |
| 360 | 26 | 理 | lǐ | to manage | 言理辯物 |
| 361 | 26 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 言理辯物 |
| 362 | 26 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 言理辯物 |
| 363 | 26 | 理 | lǐ | a natural science | 言理辯物 |
| 364 | 26 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 言理辯物 |
| 365 | 26 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 言理辯物 |
| 366 | 26 | 理 | lǐ | a judge | 言理辯物 |
| 367 | 26 | 理 | lǐ | li; moral principle | 言理辯物 |
| 368 | 26 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 言理辯物 |
| 369 | 26 | 理 | lǐ | grain; texture | 言理辯物 |
| 370 | 26 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 言理辯物 |
| 371 | 26 | 三 | sān | three | 三年卒 |
| 372 | 26 | 三 | sān | third | 三年卒 |
| 373 | 26 | 三 | sān | more than two | 三年卒 |
| 374 | 26 | 三 | sān | very few | 三年卒 |
| 375 | 26 | 三 | sān | San | 三年卒 |
| 376 | 25 | 欲 | yù | desire | 欲處我于季孟之間乎 |
| 377 | 25 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲處我于季孟之間乎 |
| 378 | 25 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲處我于季孟之間乎 |
| 379 | 25 | 欲 | yù | lust | 欲處我于季孟之間乎 |
| 380 | 25 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並冀幽平四州大中正 |
| 381 | 25 | 並 | bìng | to combine | 並冀幽平四州大中正 |
| 382 | 25 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並冀幽平四州大中正 |
| 383 | 25 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並冀幽平四州大中正 |
| 384 | 25 | 並 | bīng | Taiyuan | 並冀幽平四州大中正 |
| 385 | 25 | 並 | bìng | equally; both; together | 並冀幽平四州大中正 |
| 386 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃歎曰 |
| 387 | 25 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 承子述 |
| 388 | 25 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 承子述 |
| 389 | 25 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 承子述 |
| 390 | 25 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 承子述 |
| 391 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令歸家 |
| 392 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 令歸家 |
| 393 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令歸家 |
| 394 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令歸家 |
| 395 | 25 | 令 | lìng | a season | 令歸家 |
| 396 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令歸家 |
| 397 | 25 | 令 | lìng | good | 令歸家 |
| 398 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 令歸家 |
| 399 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令歸家 |
| 400 | 25 | 令 | lìng | a commander | 令歸家 |
| 401 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令歸家 |
| 402 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 令歸家 |
| 403 | 25 | 令 | lìng | Ling | 令歸家 |
| 404 | 24 | 見 | jiàn | to see | 見床頭有 |
| 405 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見床頭有 |
| 406 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見床頭有 |
| 407 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見床頭有 |
| 408 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 見床頭有 |
| 409 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 見床頭有 |
| 410 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見床頭有 |
| 411 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見床頭有 |
| 412 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 見床頭有 |
| 413 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 見床頭有 |
| 414 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 見床頭有 |
| 415 | 24 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方當興立城壁 |
| 416 | 24 | 方 | fāng | Fang | 方當興立城壁 |
| 417 | 24 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方當興立城壁 |
| 418 | 24 | 方 | fāng | square shaped | 方當興立城壁 |
| 419 | 24 | 方 | fāng | prescription | 方當興立城壁 |
| 420 | 24 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方當興立城壁 |
| 421 | 24 | 方 | fāng | local | 方當興立城壁 |
| 422 | 24 | 方 | fāng | a way; a method | 方當興立城壁 |
| 423 | 24 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方當興立城壁 |
| 424 | 24 | 方 | fāng | an area; a region | 方當興立城壁 |
| 425 | 24 | 方 | fāng | a party; a side | 方當興立城壁 |
| 426 | 24 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方當興立城壁 |
| 427 | 24 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方當興立城壁 |
| 428 | 24 | 方 | fāng | magic | 方當興立城壁 |
| 429 | 24 | 方 | fāng | earth | 方當興立城壁 |
| 430 | 24 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方當興立城壁 |
| 431 | 24 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方當興立城壁 |
| 432 | 24 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方當興立城壁 |
| 433 | 24 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方當興立城壁 |
| 434 | 24 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方當興立城壁 |
| 435 | 24 | 方 | fāng | to compare | 方當興立城壁 |
| 436 | 24 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方當興立城壁 |
| 437 | 24 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方當興立城壁 |
| 438 | 24 | 方 | fāng | a law; a standard | 方當興立城壁 |
| 439 | 24 | 方 | fāng | to own; to possess | 方當興立城壁 |
| 440 | 24 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方當興立城壁 |
| 441 | 24 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方當興立城壁 |
| 442 | 24 | 方 | páng | beside | 方當興立城壁 |
| 443 | 24 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂留連彌日累夜 |
| 444 | 24 | 遂 | suì | to advance | 遂留連彌日累夜 |
| 445 | 24 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂留連彌日累夜 |
| 446 | 24 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂留連彌日累夜 |
| 447 | 24 | 遂 | suì | an area the capital | 遂留連彌日累夜 |
| 448 | 24 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂留連彌日累夜 |
| 449 | 24 | 遂 | suì | a flint | 遂留連彌日累夜 |
| 450 | 24 | 遂 | suì | to satisfy | 遂留連彌日累夜 |
| 451 | 24 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂留連彌日累夜 |
| 452 | 24 | 遂 | suì | to grow | 遂留連彌日累夜 |
| 453 | 24 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂留連彌日累夜 |
| 454 | 24 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂留連彌日累夜 |
| 455 | 23 | 濟 | jì | to ferry | 兄子濟輕之 |
| 456 | 23 | 濟 | jì | to aid | 兄子濟輕之 |
| 457 | 23 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 兄子濟輕之 |
| 458 | 23 | 濟 | jì | completed crossing | 兄子濟輕之 |
| 459 | 23 | 濟 | jì | to add | 兄子濟輕之 |
| 460 | 23 | 濟 | jì | to benefit | 兄子濟輕之 |
| 461 | 23 | 濟 | jì | to use | 兄子濟輕之 |
| 462 | 23 | 濟 | jì | to stop | 兄子濟輕之 |
| 463 | 23 | 濟 | jì | Ji | 兄子濟輕之 |
| 464 | 23 | 濟 | jǐ | multiple | 兄子濟輕之 |
| 465 | 23 | 濟 | jǐ | Ji | 兄子濟輕之 |
| 466 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 濟始得一叔 |
| 467 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 濟始得一叔 |
| 468 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 濟始得一叔 |
| 469 | 23 | 得 | dé | de | 濟始得一叔 |
| 470 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 濟始得一叔 |
| 471 | 23 | 得 | dé | to result in | 濟始得一叔 |
| 472 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 濟始得一叔 |
| 473 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 濟始得一叔 |
| 474 | 23 | 得 | dé | to be finished | 濟始得一叔 |
| 475 | 23 | 得 | děi | satisfying | 濟始得一叔 |
| 476 | 23 | 得 | dé | to contract | 濟始得一叔 |
| 477 | 23 | 得 | dé | to hear | 濟始得一叔 |
| 478 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 濟始得一叔 |
| 479 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 濟始得一叔 |
| 480 | 23 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚愛之 |
| 481 | 23 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚愛之 |
| 482 | 23 | 甚 | shí | Shi | 甚愛之 |
| 483 | 23 | 甚 | shí | tenfold | 甚愛之 |
| 484 | 23 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚愛之 |
| 485 | 23 | 甚 | shí | ten | 甚愛之 |
| 486 | 23 | 卒 | zú | to die | 元康五年卒 |
| 487 | 23 | 卒 | zú | a soldier | 元康五年卒 |
| 488 | 23 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 元康五年卒 |
| 489 | 23 | 卒 | zú | to end | 元康五年卒 |
| 490 | 23 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 元康五年卒 |
| 491 | 23 | 後 | hòu | after; later | 比後屢居州郡 |
| 492 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 比後屢居州郡 |
| 493 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 比後屢居州郡 |
| 494 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 比後屢居州郡 |
| 495 | 23 | 後 | hòu | late; later | 比後屢居州郡 |
| 496 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 比後屢居州郡 |
| 497 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 比後屢居州郡 |
| 498 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 比後屢居州郡 |
| 499 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 比後屢居州郡 |
| 500 | 23 | 後 | hòu | Hou | 比後屢居州郡 |
Frequencies of all Words
Top 1082
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 474 | 之 | zhī | him; her; them; that | 述子坦之 |
| 2 | 474 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 述子坦之 |
| 3 | 474 | 之 | zhī | to go | 述子坦之 |
| 4 | 474 | 之 | zhī | this; that | 述子坦之 |
| 5 | 474 | 之 | zhī | genetive marker | 述子坦之 |
| 6 | 474 | 之 | zhī | it | 述子坦之 |
| 7 | 474 | 之 | zhī | in; in regards to | 述子坦之 |
| 8 | 474 | 之 | zhī | all | 述子坦之 |
| 9 | 474 | 之 | zhī | and | 述子坦之 |
| 10 | 474 | 之 | zhī | however | 述子坦之 |
| 11 | 474 | 之 | zhī | if | 述子坦之 |
| 12 | 474 | 之 | zhī | then | 述子坦之 |
| 13 | 474 | 之 | zhī | to arrive; to go | 述子坦之 |
| 14 | 474 | 之 | zhī | is | 述子坦之 |
| 15 | 474 | 之 | zhī | to use | 述子坦之 |
| 16 | 474 | 之 | zhī | Zhi | 述子坦之 |
| 17 | 474 | 之 | zhī | winding | 述子坦之 |
| 18 | 164 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 善騎者無以過之 |
| 19 | 164 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 善騎者無以過之 |
| 20 | 164 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 善騎者無以過之 |
| 21 | 164 | 以 | yǐ | according to | 善騎者無以過之 |
| 22 | 164 | 以 | yǐ | because of | 善騎者無以過之 |
| 23 | 164 | 以 | yǐ | on a certain date | 善騎者無以過之 |
| 24 | 164 | 以 | yǐ | and; as well as | 善騎者無以過之 |
| 25 | 164 | 以 | yǐ | to rely on | 善騎者無以過之 |
| 26 | 164 | 以 | yǐ | to regard | 善騎者無以過之 |
| 27 | 164 | 以 | yǐ | to be able to | 善騎者無以過之 |
| 28 | 164 | 以 | yǐ | to order; to command | 善騎者無以過之 |
| 29 | 164 | 以 | yǐ | further; moreover | 善騎者無以過之 |
| 30 | 164 | 以 | yǐ | used after a verb | 善騎者無以過之 |
| 31 | 164 | 以 | yǐ | very | 善騎者無以過之 |
| 32 | 164 | 以 | yǐ | already | 善騎者無以過之 |
| 33 | 164 | 以 | yǐ | increasingly | 善騎者無以過之 |
| 34 | 164 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 善騎者無以過之 |
| 35 | 164 | 以 | yǐ | Israel | 善騎者無以過之 |
| 36 | 164 | 以 | yǐ | Yi | 善騎者無以過之 |
| 37 | 157 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 對而食之 |
| 38 | 157 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 對而食之 |
| 39 | 157 | 而 | ér | you | 對而食之 |
| 40 | 157 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 對而食之 |
| 41 | 157 | 而 | ér | right away; then | 對而食之 |
| 42 | 157 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 對而食之 |
| 43 | 157 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 對而食之 |
| 44 | 157 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 對而食之 |
| 45 | 157 | 而 | ér | how can it be that? | 對而食之 |
| 46 | 157 | 而 | ér | so as to | 對而食之 |
| 47 | 157 | 而 | ér | only then | 對而食之 |
| 48 | 157 | 而 | ér | as if; to seem like | 對而食之 |
| 49 | 157 | 而 | néng | can; able | 對而食之 |
| 50 | 157 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 對而食之 |
| 51 | 157 | 而 | ér | me | 對而食之 |
| 52 | 157 | 而 | ér | to arrive; up to | 對而食之 |
| 53 | 157 | 而 | ér | possessive | 對而食之 |
| 54 | 144 | 為 | wèi | for; to | 叔父何用此為 |
| 55 | 144 | 為 | wèi | because of | 叔父何用此為 |
| 56 | 144 | 為 | wéi | to act as; to serve | 叔父何用此為 |
| 57 | 144 | 為 | wéi | to change into; to become | 叔父何用此為 |
| 58 | 144 | 為 | wéi | to be; is | 叔父何用此為 |
| 59 | 144 | 為 | wéi | to do | 叔父何用此為 |
| 60 | 144 | 為 | wèi | for | 叔父何用此為 |
| 61 | 144 | 為 | wèi | because of; for; to | 叔父何用此為 |
| 62 | 144 | 為 | wèi | to | 叔父何用此為 |
| 63 | 144 | 為 | wéi | in a passive construction | 叔父何用此為 |
| 64 | 144 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 叔父何用此為 |
| 65 | 144 | 為 | wéi | forming an adverb | 叔父何用此為 |
| 66 | 144 | 為 | wéi | to add emphasis | 叔父何用此為 |
| 67 | 144 | 為 | wèi | to support; to help | 叔父何用此為 |
| 68 | 144 | 為 | wéi | to govern | 叔父何用此為 |
| 69 | 114 | 曰 | yuē | to speak; to say | 湛曰 |
| 70 | 114 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 湛曰 |
| 71 | 114 | 曰 | yuē | to be called | 湛曰 |
| 72 | 114 | 曰 | yuē | particle without meaning | 湛曰 |
| 73 | 105 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 既聞其言 |
| 74 | 105 | 其 | qí | to add emphasis | 既聞其言 |
| 75 | 105 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 既聞其言 |
| 76 | 105 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 既聞其言 |
| 77 | 105 | 其 | qí | he; her; it; them | 既聞其言 |
| 78 | 105 | 其 | qí | probably; likely | 既聞其言 |
| 79 | 105 | 其 | qí | will | 既聞其言 |
| 80 | 105 | 其 | qí | may | 既聞其言 |
| 81 | 105 | 其 | qí | if | 既聞其言 |
| 82 | 105 | 其 | qí | or | 既聞其言 |
| 83 | 105 | 其 | qí | Qi | 既聞其言 |
| 84 | 88 | 於 | yú | in; at | 居於墓次 |
| 85 | 88 | 於 | yú | in; at | 居於墓次 |
| 86 | 88 | 於 | yú | in; at; to; from | 居於墓次 |
| 87 | 88 | 於 | yú | to go; to | 居於墓次 |
| 88 | 88 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 居於墓次 |
| 89 | 88 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 居於墓次 |
| 90 | 88 | 於 | yú | from | 居於墓次 |
| 91 | 88 | 於 | yú | give | 居於墓次 |
| 92 | 88 | 於 | yú | oppposing | 居於墓次 |
| 93 | 88 | 於 | yú | and | 居於墓次 |
| 94 | 88 | 於 | yú | compared to | 居於墓次 |
| 95 | 88 | 於 | yú | by | 居於墓次 |
| 96 | 88 | 於 | yú | and; as well as | 居於墓次 |
| 97 | 88 | 於 | yú | for | 居於墓次 |
| 98 | 88 | 於 | yú | Yu | 居於墓次 |
| 99 | 88 | 於 | wū | a crow | 居於墓次 |
| 100 | 88 | 於 | wū | whew; wow | 居於墓次 |
| 101 | 87 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 初有隱德 |
| 102 | 87 | 有 | yǒu | to have; to possess | 初有隱德 |
| 103 | 87 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 初有隱德 |
| 104 | 87 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 初有隱德 |
| 105 | 87 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 初有隱德 |
| 106 | 87 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 初有隱德 |
| 107 | 87 | 有 | yǒu | used to compare two things | 初有隱德 |
| 108 | 87 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 初有隱德 |
| 109 | 87 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 初有隱德 |
| 110 | 87 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 初有隱德 |
| 111 | 87 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 初有隱德 |
| 112 | 87 | 有 | yǒu | abundant | 初有隱德 |
| 113 | 87 | 有 | yǒu | purposeful | 初有隱德 |
| 114 | 87 | 有 | yǒu | You | 初有隱德 |
| 115 | 86 | 不 | bù | not; no | 不交當世 |
| 116 | 86 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不交當世 |
| 117 | 86 | 不 | bù | as a correlative | 不交當世 |
| 118 | 86 | 不 | bù | no (answering a question) | 不交當世 |
| 119 | 86 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不交當世 |
| 120 | 86 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不交當世 |
| 121 | 86 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不交當世 |
| 122 | 86 | 不 | bù | infix potential marker | 不交當世 |
| 123 | 81 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 善騎者無以過之 |
| 124 | 81 | 者 | zhě | that | 善騎者無以過之 |
| 125 | 81 | 者 | zhě | nominalizing function word | 善騎者無以過之 |
| 126 | 81 | 者 | zhě | used to mark a definition | 善騎者無以過之 |
| 127 | 81 | 者 | zhě | used to mark a pause | 善騎者無以過之 |
| 128 | 81 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 善騎者無以過之 |
| 129 | 81 | 者 | zhuó | according to | 善騎者無以過之 |
| 130 | 79 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所食方丈盈前 |
| 131 | 79 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所食方丈盈前 |
| 132 | 79 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所食方丈盈前 |
| 133 | 79 | 所 | suǒ | it | 所食方丈盈前 |
| 134 | 79 | 所 | suǒ | if; supposing | 所食方丈盈前 |
| 135 | 79 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所食方丈盈前 |
| 136 | 79 | 所 | suǒ | a place; a location | 所食方丈盈前 |
| 137 | 79 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所食方丈盈前 |
| 138 | 79 | 所 | suǒ | that which | 所食方丈盈前 |
| 139 | 79 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所食方丈盈前 |
| 140 | 79 | 所 | suǒ | meaning | 所食方丈盈前 |
| 141 | 79 | 所 | suǒ | garrison | 所食方丈盈前 |
| 142 | 76 | 人 | rén | person; people; a human being | 人莫能知 |
| 143 | 76 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人莫能知 |
| 144 | 76 | 人 | rén | a kind of person | 人莫能知 |
| 145 | 76 | 人 | rén | everybody | 人莫能知 |
| 146 | 76 | 人 | rén | adult | 人莫能知 |
| 147 | 76 | 人 | rén | somebody; others | 人莫能知 |
| 148 | 76 | 人 | rén | an upright person | 人莫能知 |
| 149 | 72 | 子 | zǐ | child; son | 子承 |
| 150 | 72 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子承 |
| 151 | 72 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子承 |
| 152 | 72 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子承 |
| 153 | 72 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子承 |
| 154 | 72 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子承 |
| 155 | 72 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子承 |
| 156 | 72 | 子 | zǐ | master | 子承 |
| 157 | 72 | 子 | zǐ | viscount | 子承 |
| 158 | 72 | 子 | zi | you; your honor | 子承 |
| 159 | 72 | 子 | zǐ | masters | 子承 |
| 160 | 72 | 子 | zǐ | person | 子承 |
| 161 | 72 | 子 | zǐ | young | 子承 |
| 162 | 72 | 子 | zǐ | seed | 子承 |
| 163 | 72 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子承 |
| 164 | 72 | 子 | zǐ | a copper coin | 子承 |
| 165 | 72 | 子 | zǐ | bundle | 子承 |
| 166 | 72 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子承 |
| 167 | 72 | 子 | zǐ | constituent | 子承 |
| 168 | 72 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子承 |
| 169 | 72 | 子 | zǐ | dear | 子承 |
| 170 | 72 | 子 | zǐ | little one | 子承 |
| 171 | 66 | 也 | yě | also; too | 司徒渾之弟也 |
| 172 | 66 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 司徒渾之弟也 |
| 173 | 66 | 也 | yě | either | 司徒渾之弟也 |
| 174 | 66 | 也 | yě | even | 司徒渾之弟也 |
| 175 | 66 | 也 | yě | used to soften the tone | 司徒渾之弟也 |
| 176 | 66 | 也 | yě | used for emphasis | 司徒渾之弟也 |
| 177 | 66 | 也 | yě | used to mark contrast | 司徒渾之弟也 |
| 178 | 66 | 也 | yě | used to mark compromise | 司徒渾之弟也 |
| 179 | 60 | 王 | wáng | Wang | 王湛 |
| 180 | 60 | 王 | wáng | a king | 王湛 |
| 181 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王湛 |
| 182 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王湛 |
| 183 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王湛 |
| 184 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 王湛 |
| 185 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王湛 |
| 186 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王湛 |
| 187 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王湛 |
| 188 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王湛 |
| 189 | 57 | 與 | yǔ | and | 而與己馬等 |
| 190 | 57 | 與 | yǔ | to give | 而與己馬等 |
| 191 | 57 | 與 | yǔ | together with | 而與己馬等 |
| 192 | 57 | 與 | yú | interrogative particle | 而與己馬等 |
| 193 | 57 | 與 | yǔ | to accompany | 而與己馬等 |
| 194 | 57 | 與 | yù | to particate in | 而與己馬等 |
| 195 | 57 | 與 | yù | of the same kind | 而與己馬等 |
| 196 | 57 | 與 | yù | to help | 而與己馬等 |
| 197 | 57 | 與 | yǔ | for | 而與己馬等 |
| 198 | 55 | 時 | shí | time; a point or period of time | 體中不佳時 |
| 199 | 55 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 體中不佳時 |
| 200 | 55 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 體中不佳時 |
| 201 | 55 | 時 | shí | at that time | 體中不佳時 |
| 202 | 55 | 時 | shí | fashionable | 體中不佳時 |
| 203 | 55 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 體中不佳時 |
| 204 | 55 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 體中不佳時 |
| 205 | 55 | 時 | shí | tense | 體中不佳時 |
| 206 | 55 | 時 | shí | particular; special | 體中不佳時 |
| 207 | 55 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 體中不佳時 |
| 208 | 55 | 時 | shí | hour (measure word) | 體中不佳時 |
| 209 | 55 | 時 | shí | an era; a dynasty | 體中不佳時 |
| 210 | 55 | 時 | shí | time [abstract] | 體中不佳時 |
| 211 | 55 | 時 | shí | seasonal | 體中不佳時 |
| 212 | 55 | 時 | shí | frequently; often | 體中不佳時 |
| 213 | 55 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 體中不佳時 |
| 214 | 55 | 時 | shí | on time | 體中不佳時 |
| 215 | 55 | 時 | shí | this; that | 體中不佳時 |
| 216 | 55 | 時 | shí | to wait upon | 體中不佳時 |
| 217 | 55 | 時 | shí | hour | 體中不佳時 |
| 218 | 55 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 體中不佳時 |
| 219 | 55 | 時 | shí | Shi | 體中不佳時 |
| 220 | 55 | 時 | shí | a present; currentlt | 體中不佳時 |
| 221 | 51 | 道 | dào | way; road; path | 禳避之道 |
| 222 | 51 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 禳避之道 |
| 223 | 51 | 道 | dào | Tao; the Way | 禳避之道 |
| 224 | 51 | 道 | dào | measure word for long things | 禳避之道 |
| 225 | 51 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 禳避之道 |
| 226 | 51 | 道 | dào | to think | 禳避之道 |
| 227 | 51 | 道 | dào | times | 禳避之道 |
| 228 | 51 | 道 | dào | circuit; a province | 禳避之道 |
| 229 | 51 | 道 | dào | a course; a channel | 禳避之道 |
| 230 | 51 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 禳避之道 |
| 231 | 51 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 禳避之道 |
| 232 | 51 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 禳避之道 |
| 233 | 51 | 道 | dào | a centimeter | 禳避之道 |
| 234 | 51 | 道 | dào | a doctrine | 禳避之道 |
| 235 | 51 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 禳避之道 |
| 236 | 51 | 道 | dào | a skill | 禳避之道 |
| 237 | 51 | 道 | dào | a sect | 禳避之道 |
| 238 | 51 | 道 | dào | a line | 禳避之道 |
| 239 | 49 | 至 | zhì | to; until | 湛送至門 |
| 240 | 49 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 湛送至門 |
| 241 | 49 | 至 | zhì | extremely; very; most | 湛送至門 |
| 242 | 49 | 至 | zhì | to arrive | 湛送至門 |
| 243 | 47 | 無 | wú | no | 於湛略無子侄之敬 |
| 244 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於湛略無子侄之敬 |
| 245 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 於湛略無子侄之敬 |
| 246 | 47 | 無 | wú | has not yet | 於湛略無子侄之敬 |
| 247 | 47 | 無 | mó | mo | 於湛略無子侄之敬 |
| 248 | 47 | 無 | wú | do not | 於湛略無子侄之敬 |
| 249 | 47 | 無 | wú | not; -less; un- | 於湛略無子侄之敬 |
| 250 | 47 | 無 | wú | regardless of | 於湛略無子侄之敬 |
| 251 | 47 | 無 | wú | to not have | 於湛略無子侄之敬 |
| 252 | 47 | 無 | wú | um | 於湛略無子侄之敬 |
| 253 | 47 | 無 | wú | Wu | 於湛略無子侄之敬 |
| 254 | 45 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝又問如初 |
| 255 | 45 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝又問如初 |
| 256 | 45 | 帝 | dì | a god | 帝又問如初 |
| 257 | 45 | 帝 | dì | imperialism | 帝又問如初 |
| 258 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 濟請言之 |
| 259 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 濟請言之 |
| 260 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 濟請言之 |
| 261 | 44 | 言 | yán | a particle with no meaning | 濟請言之 |
| 262 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 濟請言之 |
| 263 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 濟請言之 |
| 264 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 濟請言之 |
| 265 | 44 | 言 | yán | to regard as | 濟請言之 |
| 266 | 44 | 言 | yán | to act as | 濟請言之 |
| 267 | 43 | 此 | cǐ | this; these | 叔父何用此為 |
| 268 | 43 | 此 | cǐ | in this way | 叔父何用此為 |
| 269 | 43 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 叔父何用此為 |
| 270 | 43 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 叔父何用此為 |
| 271 | 42 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 承問其故 |
| 272 | 42 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 承問其故 |
| 273 | 42 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 承問其故 |
| 274 | 42 | 故 | gù | to die | 承問其故 |
| 275 | 42 | 故 | gù | so; therefore; hence | 承問其故 |
| 276 | 42 | 故 | gù | original | 承問其故 |
| 277 | 42 | 故 | gù | accident; happening; instance | 承問其故 |
| 278 | 42 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 承問其故 |
| 279 | 42 | 故 | gù | something in the past | 承問其故 |
| 280 | 42 | 故 | gù | deceased; dead | 承問其故 |
| 281 | 42 | 故 | gù | still; yet | 承問其故 |
| 282 | 40 | 國寶 | guó bǎo | state treasure | 國寶 |
| 283 | 38 | 寧 | níng | Nanjing | 子寧 |
| 284 | 38 | 寧 | nìng | rather | 子寧 |
| 285 | 38 | 寧 | níng | peaceful | 子寧 |
| 286 | 38 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 子寧 |
| 287 | 38 | 寧 | níng | to pacify | 子寧 |
| 288 | 38 | 寧 | níng | to return home | 子寧 |
| 289 | 38 | 寧 | nìng | Ning | 子寧 |
| 290 | 38 | 寧 | níng | to visit | 子寧 |
| 291 | 38 | 寧 | níng | to mourn for parents | 子寧 |
| 292 | 38 | 寧 | nìng | in this way | 子寧 |
| 293 | 38 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 子寧 |
| 294 | 38 | 寧 | nìng | unexpectedly | 子寧 |
| 295 | 38 | 寧 | níng | Ningxia | 子寧 |
| 296 | 38 | 寧 | nìng | particle without meaning | 子寧 |
| 297 | 38 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 子寧 |
| 298 | 37 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則彼去武昌千有餘里 |
| 299 | 37 | 則 | zé | then | 則彼去武昌千有餘里 |
| 300 | 37 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則彼去武昌千有餘里 |
| 301 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則彼去武昌千有餘里 |
| 302 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 則彼去武昌千有餘里 |
| 303 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 則彼去武昌千有餘里 |
| 304 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 則彼去武昌千有餘里 |
| 305 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 則彼去武昌千有餘里 |
| 306 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則彼去武昌千有餘里 |
| 307 | 37 | 則 | zé | to do | 則彼去武昌千有餘里 |
| 308 | 37 | 則 | zé | only | 則彼去武昌千有餘里 |
| 309 | 37 | 則 | zé | immediately | 則彼去武昌千有餘里 |
| 310 | 36 | 中 | zhōng | middle | 體中不佳時 |
| 311 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 體中不佳時 |
| 312 | 36 | 中 | zhōng | China | 體中不佳時 |
| 313 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 體中不佳時 |
| 314 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 體中不佳時 |
| 315 | 36 | 中 | zhōng | midday | 體中不佳時 |
| 316 | 36 | 中 | zhōng | inside | 體中不佳時 |
| 317 | 36 | 中 | zhōng | during | 體中不佳時 |
| 318 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 體中不佳時 |
| 319 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 體中不佳時 |
| 320 | 36 | 中 | zhōng | half | 體中不佳時 |
| 321 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 體中不佳時 |
| 322 | 36 | 中 | zhōng | while | 體中不佳時 |
| 323 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 體中不佳時 |
| 324 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 體中不佳時 |
| 325 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 體中不佳時 |
| 326 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 體中不佳時 |
| 327 | 36 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 康帝為驃騎將軍 |
| 328 | 36 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 康帝為驃騎將軍 |
| 329 | 36 | 年 | nián | year | 三十年而不知 |
| 330 | 36 | 年 | nián | New Year festival | 三十年而不知 |
| 331 | 36 | 年 | nián | age | 三十年而不知 |
| 332 | 36 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三十年而不知 |
| 333 | 36 | 年 | nián | an era; a period | 三十年而不知 |
| 334 | 36 | 年 | nián | a date | 三十年而不知 |
| 335 | 36 | 年 | nián | time; years | 三十年而不知 |
| 336 | 36 | 年 | nián | harvest | 三十年而不知 |
| 337 | 36 | 年 | nián | annual; every year | 三十年而不知 |
| 338 | 36 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自昶至承 |
| 339 | 36 | 自 | zì | from; since | 自昶至承 |
| 340 | 36 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自昶至承 |
| 341 | 36 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自昶至承 |
| 342 | 36 | 自 | zì | Zi | 自昶至承 |
| 343 | 36 | 自 | zì | a nose | 自昶至承 |
| 344 | 36 | 自 | zì | the beginning; the start | 自昶至承 |
| 345 | 36 | 自 | zì | origin | 自昶至承 |
| 346 | 36 | 自 | zì | originally | 自昶至承 |
| 347 | 36 | 自 | zì | still; to remain | 自昶至承 |
| 348 | 36 | 自 | zì | in person; personally | 自昶至承 |
| 349 | 36 | 自 | zì | in addition; besides | 自昶至承 |
| 350 | 36 | 自 | zì | if; even if | 自昶至承 |
| 351 | 36 | 自 | zì | but | 自昶至承 |
| 352 | 36 | 自 | zì | because | 自昶至承 |
| 353 | 36 | 自 | zì | to employ; to use | 自昶至承 |
| 354 | 36 | 自 | zì | to be | 自昶至承 |
| 355 | 35 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母以孝聞 |
| 356 | 35 | 事 | shì | to serve | 事母以孝聞 |
| 357 | 35 | 事 | shì | a government post | 事母以孝聞 |
| 358 | 35 | 事 | shì | duty; post; work | 事母以孝聞 |
| 359 | 35 | 事 | shì | occupation | 事母以孝聞 |
| 360 | 35 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母以孝聞 |
| 361 | 35 | 事 | shì | an accident | 事母以孝聞 |
| 362 | 35 | 事 | shì | to attend | 事母以孝聞 |
| 363 | 35 | 事 | shì | an allusion | 事母以孝聞 |
| 364 | 35 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母以孝聞 |
| 365 | 35 | 事 | shì | to engage in | 事母以孝聞 |
| 366 | 35 | 事 | shì | to enslave | 事母以孝聞 |
| 367 | 35 | 事 | shì | to pursue | 事母以孝聞 |
| 368 | 35 | 事 | shì | to administer | 事母以孝聞 |
| 369 | 35 | 事 | shì | to appoint | 事母以孝聞 |
| 370 | 35 | 事 | shì | a piece | 事母以孝聞 |
| 371 | 35 | 又 | yòu | again; also | 又濟所乘馬 |
| 372 | 35 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又濟所乘馬 |
| 373 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又濟所乘馬 |
| 374 | 35 | 又 | yòu | and | 又濟所乘馬 |
| 375 | 35 | 又 | yòu | furthermore | 又濟所乘馬 |
| 376 | 35 | 又 | yòu | in addition | 又濟所乘馬 |
| 377 | 35 | 又 | yòu | but | 又濟所乘馬 |
| 378 | 35 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 379 | 35 | 以為 | yǐwéi | to act as | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 380 | 35 | 以為 | yǐwèi | to think | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 381 | 35 | 以為 | yǐwéi | to use as | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 382 | 34 | 既 | jì | already; since | 既聞其言 |
| 383 | 34 | 既 | jì | both ... and ... | 既聞其言 |
| 384 | 34 | 既 | jì | to complete; to finish | 既聞其言 |
| 385 | 34 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既聞其言 |
| 386 | 34 | 既 | jì | not long | 既聞其言 |
| 387 | 34 | 既 | jì | Ji | 既聞其言 |
| 388 | 34 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣叔殊不癡 |
| 389 | 34 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣叔殊不癡 |
| 390 | 34 | 臣 | chén | a slave | 臣叔殊不癡 |
| 391 | 34 | 臣 | chén | you | 臣叔殊不癡 |
| 392 | 34 | 臣 | chén | Chen | 臣叔殊不癡 |
| 393 | 34 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣叔殊不癡 |
| 394 | 34 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣叔殊不癡 |
| 395 | 34 | 臣 | chén | a subject | 臣叔殊不癡 |
| 396 | 34 | 坦 | tǎn | flat; smooth | 述子坦之 |
| 397 | 34 | 坦 | tǎn | generous | 述子坦之 |
| 398 | 34 | 坦 | tǎn | to manifest | 述子坦之 |
| 399 | 34 | 坦 | tǎn | brother-in-law | 述子坦之 |
| 400 | 34 | 坦 | tǎn | Tan | 述子坦之 |
| 401 | 33 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 脫復看耳 |
| 402 | 33 | 復 | fù | to go back; to return | 脫復看耳 |
| 403 | 33 | 復 | fù | to resume; to restart | 脫復看耳 |
| 404 | 33 | 復 | fù | to do in detail | 脫復看耳 |
| 405 | 33 | 復 | fù | to restore | 脫復看耳 |
| 406 | 33 | 復 | fù | to respond; to reply to | 脫復看耳 |
| 407 | 33 | 復 | fù | after all; and then | 脫復看耳 |
| 408 | 33 | 復 | fù | even if; although | 脫復看耳 |
| 409 | 33 | 復 | fù | Fu; Return | 脫復看耳 |
| 410 | 33 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 脫復看耳 |
| 411 | 33 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 脫復看耳 |
| 412 | 33 | 復 | fù | particle without meaing | 脫復看耳 |
| 413 | 33 | 復 | fù | Fu | 脫復看耳 |
| 414 | 33 | 復 | fù | repeated; again | 脫復看耳 |
| 415 | 33 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 脫復看耳 |
| 416 | 33 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 脫復看耳 |
| 417 | 33 | 及 | jí | to reach | 不以及淇 |
| 418 | 33 | 及 | jí | and | 不以及淇 |
| 419 | 33 | 及 | jí | coming to; when | 不以及淇 |
| 420 | 33 | 及 | jí | to attain | 不以及淇 |
| 421 | 33 | 及 | jí | to understand | 不以及淇 |
| 422 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 不以及淇 |
| 423 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 不以及淇 |
| 424 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 不以及淇 |
| 425 | 32 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 426 | 32 | 皆 | jiē | same; equally | 兄弟宗族皆以為癡 |
| 427 | 30 | 今 | jīn | today; present; now | 方今強胡陸梁 |
| 428 | 30 | 今 | jīn | Jin | 方今強胡陸梁 |
| 429 | 30 | 今 | jīn | modern | 方今強胡陸梁 |
| 430 | 30 | 溫 | wēn | warm; lukewarm | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 431 | 30 | 溫 | wēn | Wen | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 432 | 30 | 溫 | wēn | to review | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 433 | 30 | 溫 | wēn | to warm up | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 434 | 30 | 溫 | wēn | temperature | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 435 | 30 | 溫 | wēn | mild; gentle | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 436 | 30 | 溫 | wēn | a seasonal febrile disease | 溫欲為子求婚於坦之 |
| 437 | 30 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 值天下將亂 |
| 438 | 30 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 值天下將亂 |
| 439 | 30 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 值天下將亂 |
| 440 | 30 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 值天下將亂 |
| 441 | 30 | 將 | jiāng | and; or | 值天下將亂 |
| 442 | 30 | 將 | jiàng | to command; to lead | 值天下將亂 |
| 443 | 30 | 將 | qiāng | to request | 值天下將亂 |
| 444 | 30 | 將 | jiāng | approximately | 值天下將亂 |
| 445 | 30 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 值天下將亂 |
| 446 | 30 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 值天下將亂 |
| 447 | 30 | 將 | jiāng | to checkmate | 值天下將亂 |
| 448 | 30 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 值天下將亂 |
| 449 | 30 | 將 | jiāng | to do; to handle | 值天下將亂 |
| 450 | 30 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 值天下將亂 |
| 451 | 30 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 值天下將亂 |
| 452 | 30 | 將 | jiàng | backbone | 值天下將亂 |
| 453 | 30 | 將 | jiàng | king | 值天下將亂 |
| 454 | 30 | 將 | jiāng | might; possibly | 值天下將亂 |
| 455 | 30 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 值天下將亂 |
| 456 | 30 | 將 | jiāng | to rest | 值天下將亂 |
| 457 | 30 | 將 | jiāng | to the side | 值天下將亂 |
| 458 | 30 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 值天下將亂 |
| 459 | 30 | 將 | jiāng | large; great | 值天下將亂 |
| 460 | 30 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 所宜進據 |
| 461 | 30 | 宜 | yí | to be amiable | 所宜進據 |
| 462 | 30 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 所宜進據 |
| 463 | 30 | 宜 | yí | to share | 所宜進據 |
| 464 | 30 | 宜 | yí | should | 所宜進據 |
| 465 | 30 | 宜 | yí | no doubt; of course | 所宜進據 |
| 466 | 30 | 宜 | yí | Yi | 所宜進據 |
| 467 | 30 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 所宜進據 |
| 468 | 30 | 宜 | yí | nearly; almost | 所宜進據 |
| 469 | 29 | 崧 | sōng | eminent; lofty | 荀崧 |
| 470 | 29 | 崧 | sōng | a high mountain | 荀崧 |
| 471 | 28 | 惔 | yǎn | cheerful | 劉惔 |
| 472 | 28 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷司空從事中郎 |
| 473 | 28 | 遷 | qiān | to transfer | 遷司空從事中郎 |
| 474 | 28 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷司空從事中郎 |
| 475 | 28 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷司空從事中郎 |
| 476 | 28 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷司空從事中郎 |
| 477 | 28 | 父 | fù | father | 孫不及父 |
| 478 | 28 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 孫不及父 |
| 479 | 28 | 父 | fù | a male of an older generation | 孫不及父 |
| 480 | 28 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 孫不及父 |
| 481 | 28 | 父 | fǔ | worker | 孫不及父 |
| 482 | 28 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非政化之本 |
| 483 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非政化之本 |
| 484 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非政化之本 |
| 485 | 28 | 非 | fēi | different | 非政化之本 |
| 486 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非政化之本 |
| 487 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非政化之本 |
| 488 | 28 | 非 | fēi | Africa | 非政化之本 |
| 489 | 28 | 非 | fēi | to slander | 非政化之本 |
| 490 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 非政化之本 |
| 491 | 28 | 非 | fēi | must | 非政化之本 |
| 492 | 28 | 非 | fēi | an error | 非政化之本 |
| 493 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 非政化之本 |
| 494 | 28 | 非 | fēi | evil | 非政化之本 |
| 495 | 28 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非政化之本 |
| 496 | 28 | 亦 | yì | also; too | 亦好之 |
| 497 | 28 | 亦 | yì | but | 亦好之 |
| 498 | 28 | 亦 | yì | this; he; she | 亦好之 |
| 499 | 28 | 亦 | yì | although; even though | 亦好之 |
| 500 | 28 | 亦 | yì | already | 亦好之 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
| 柏 | 98 |
|
|
| 褒姒 | 98 | Baosi | |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 汴 | 98 |
|
|
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 郗 | 99 |
|
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 登闻鼓 | 登聞鼓 | 100 | Admonishment Drum |
| 德清 | 100 | Deqing | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 范汪 | 70 | Fan Wang | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 公羊高 | 103 | Gong Yanggao | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉阴 | 漢陰 | 104 | Hanyin |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建邺 | 建鄴 | 106 |
|
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 鄄城 | 106 | Juancheng | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 蓝田县 | 藍田縣 | 108 | Lantian county |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临颍 | 臨潁 | 108 | Lingying |
| 刘庄 | 劉莊 | 108 | Liu Zhuang; Emperor Ming of Han |
| 刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 庐陵郡 | 廬陵郡 | 108 | Luyin Prefecture |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 密山 | 109 | Mishan | |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 宁越 | 寧越 | 110 | Yeongwol |
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 普 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 青州 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 儒教 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 士林 | 115 | Shilin | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo |
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太康 | 116 |
|
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
| 王敦 | 119 | Wang Dun | |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 舞阳县 | 舞陽縣 | 119 | Wuyang |
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 羲 | 120 |
|
|
| 奚 | 120 |
|
|
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 兴县 | 興縣 | 120 | Xing county |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 元熙 | 121 |
|
|
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫章郡 | 121 | Yuzhang Commandery | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中夏 | 122 | China | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 洙 | 122 | Zhu River | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|