Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷一百三十八 外國列傳二: 吐蕃 回鶻 高麗 渤海靺鞨 黑水靺鞨 新羅 党項 昆明部落 于闐 占城 牂牁蠻 Volume 138: Foreign States Biographies 2 - Tubo, Huihu, Goryeo, Bohai Tungusic tribes, Heishui Tungusic tribes, Silla, Tangut, Kunming Tribes, Yutian, Champa, Zangkeman

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 Qi 其子孫以禿發爲國號
2 47 wéi to act as; to serve 其子孫以禿發爲國號
3 47 wéi to change into; to become 其子孫以禿發爲國號
4 47 wéi to be; is 其子孫以禿發爲國號
5 47 wéi to do 其子孫以禿發爲國號
6 47 wèi to support; to help 其子孫以禿發爲國號
7 47 wéi to govern 其子孫以禿發爲國號
8 32 to use; to grasp 其子孫以禿發爲國號
9 32 to rely on 其子孫以禿發爲國號
10 32 to regard 其子孫以禿發爲國號
11 32 to be able to 其子孫以禿發爲國號
12 32 to order; to command 其子孫以禿發爲國號
13 32 used after a verb 其子孫以禿發爲國號
14 32 a reason; a cause 其子孫以禿發爲國號
15 32 Israel 其子孫以禿發爲國號
16 32 Yi 其子孫以禿發爲國號
17 31 zhī to go 本漢西羌之地
18 31 zhī to arrive; to go 本漢西羌之地
19 31 zhī is 本漢西羌之地
20 31 zhī to use 本漢西羌之地
21 31 zhī Zhi 本漢西羌之地
22 26 děng et cetera; and so on 沙等州城邑如故
23 26 děng to wait 沙等州城邑如故
24 26 děng to be equal 沙等州城邑如故
25 26 děng degree; level 沙等州城邑如故
26 26 děng to compare 沙等州城邑如故
27 21 nián year 唐長興四年
28 21 nián New Year festival 唐長興四年
29 21 nián age 唐長興四年
30 21 nián life span; life expectancy 唐長興四年
31 21 nián an era; a period 唐長興四年
32 21 nián a date 唐長興四年
33 21 nián time; years 唐長興四年
34 21 nián harvest 唐長興四年
35 21 nián annual; every year 唐長興四年
36 20 zhì Kangxi radical 133 朝廷嘗遣使至西域
37 20 zhì to arrive 朝廷嘗遣使至西域
38 17 回鶻 Huíhú Huihu 回鶻
39 16 rén person; people; a human being 陷吐蕃之人見唐使者旌節
40 16 rén Kangxi radical 9 陷吐蕃之人見唐使者旌節
41 16 rén a kind of person 陷吐蕃之人見唐使者旌節
42 16 rén everybody 陷吐蕃之人見唐使者旌節
43 16 rén adult 陷吐蕃之人見唐使者旌節
44 16 rén somebody; others 陷吐蕃之人見唐使者旌節
45 16 rén an upright person 陷吐蕃之人見唐使者旌節
46 16 shí time; a point or period of time 唐時屢爲邊患
47 16 shí a season; a quarter of a year 唐時屢爲邊患
48 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 唐時屢爲邊患
49 16 shí fashionable 唐時屢爲邊患
50 16 shí fate; destiny; luck 唐時屢爲邊患
51 16 shí occasion; opportunity; chance 唐時屢爲邊患
52 16 shí tense 唐時屢爲邊患
53 16 shí particular; special 唐時屢爲邊患
54 16 shí to plant; to cultivate 唐時屢爲邊患
55 16 shí an era; a dynasty 唐時屢爲邊患
56 16 shí time [abstract] 唐時屢爲邊患
57 16 shí seasonal 唐時屢爲邊患
58 16 shí to wait upon 唐時屢爲邊患
59 16 shí hour 唐時屢爲邊患
60 16 shí appropriate; proper; timely 唐時屢爲邊患
61 16 shí Shi 唐時屢爲邊患
62 16 shí a present; currentlt 唐時屢爲邊患
63 15 吐蕃 Tǔbō Tibetan Empire; Tubo 吐蕃
64 15 ér Kangxi radical 126 而衣服未改
65 15 ér as if; to seem like 而衣服未改
66 15 néng can; able 而衣服未改
67 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而衣服未改
68 15 ér to arrive; up to 而衣服未改
69 15 使 shǐ to make; to cause 奏薦押牙副使崔虎心
70 15 使 shǐ to make use of for labor 奏薦押牙副使崔虎心
71 15 使 shǐ to indulge 奏薦押牙副使崔虎心
72 15 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 奏薦押牙副使崔虎心
73 15 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 奏薦押牙副使崔虎心
74 15 使 shǐ to dispatch 奏薦押牙副使崔虎心
75 15 使 shǐ to use 奏薦押牙副使崔虎心
76 15 使 shǐ to be able to 奏薦押牙副使崔虎心
77 14 qiǎn to send; to dispatch 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧道士耆老楊通信等至京師
78 14 qiǎn to send off; to exile 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧道士耆老楊通信等至京師
79 13 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 朝廷嘗遣使至西域
80 12 涼州 liángzhōu Liangzhou 涼州最爲大鎮
81 12 táng Tang Dynasty 唐時屢爲邊患
82 12 táng Tang 唐時屢爲邊患
83 12 táng exagerated 唐時屢爲邊患
84 12 táng vast; extensive 唐時屢爲邊患
85 12 táng a garden area; courtyard path 唐時屢爲邊患
86 12 táng China 唐時屢爲邊患
87 12 táng rude 唐時屢爲邊患
88 12 都督 dōudū to lead; to command 遣都督周易言等入朝進貢
89 12 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 遣都督周易言等入朝進貢
90 12 都督 dūdū commander 遣都督周易言等入朝進貢
91 12 都督 dūdū governor 遣都督周易言等入朝進貢
92 12 mìng life 數來請命
93 12 mìng to order 數來請命
94 12 mìng destiny; fate; luck 數來請命
95 12 mìng an order; a command 數來請命
96 12 mìng to name; to assign 數來請命
97 12 mìng livelihood 數來請命
98 12 mìng advice 數來請命
99 12 mìng to confer a title 數來請命
100 12 mìng lifespan 數來請命
101 12 mìng to think 數來請命
102 11 horse 嘉施遣人市馬京師
103 11 Kangxi radical 187 嘉施遣人市馬京師
104 11 Ma 嘉施遣人市馬京師
105 11 historic tool for tallying numbers 嘉施遣人市馬京師
106 11 Li 留後李文謙來請命
107 11 plum 留後李文謙來請命
108 11 envoy; judge 留後李文謙來請命
109 11 zōng school; sect 明宗拜孫超節度使
110 11 zōng ancestor 明宗拜孫超節度使
111 11 zōng to take as one's model as 明宗拜孫超節度使
112 11 zōng purpose 明宗拜孫超節度使
113 11 zōng an ancestral temple 明宗拜孫超節度使
114 11 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗拜孫超節度使
115 11 zōng clan; family 明宗拜孫超節度使
116 11 zōng a model 明宗拜孫超節度使
117 11 zōng a county 明宗拜孫超節度使
118 11 zōng religion 明宗拜孫超節度使
119 11 zōng essential; necessary 明宗拜孫超節度使
120 11 zōng summation 明宗拜孫超節度使
121 11 zōng a visit by feudal lords 明宗拜孫超節度使
122 11 zōng Zong 明宗拜孫超節度使
123 11 míng bright; luminous; brilliant 明宗拜孫超節度使
124 11 míng Ming 明宗拜孫超節度使
125 11 míng Ming Dynasty 明宗拜孫超節度使
126 11 míng obvious; explicit; clear 明宗拜孫超節度使
127 11 míng intelligent; clever; perceptive 明宗拜孫超節度使
128 11 míng to illuminate; to shine 明宗拜孫超節度使
129 11 míng consecrated 明宗拜孫超節度使
130 11 míng to understand; to comprehend 明宗拜孫超節度使
131 11 míng to explain; to clarify 明宗拜孫超節度使
132 11 míng Souther Ming; Later Ming 明宗拜孫超節度使
133 11 míng the world; the human world; the world of the living 明宗拜孫超節度使
134 11 míng eyesight; vision 明宗拜孫超節度使
135 11 míng a god; a spirit 明宗拜孫超節度使
136 11 míng fame; renown 明宗拜孫超節度使
137 11 míng open; public 明宗拜孫超節度使
138 11 míng clear 明宗拜孫超節度使
139 11 míng to become proficient 明宗拜孫超節度使
140 11 míng to be proficient 明宗拜孫超節度使
141 11 míng virtuous 明宗拜孫超節度使
142 11 míng open and honest 明宗拜孫超節度使
143 11 míng clean; neat 明宗拜孫超節度使
144 11 míng remarkable; outstanding; notable 明宗拜孫超節度使
145 11 míng next; afterwards 明宗拜孫超節度使
146 11 míng positive 明宗拜孫超節度使
147 11 lái to come 數來請命
148 11 lái please 數來請命
149 11 lái used to substitute for another verb 數來請命
150 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 數來請命
151 11 lái wheat 數來請命
152 11 lái next; future 數來請命
153 11 lái a simple complement of direction 數來請命
154 11 lái to occur; to arise 數來請命
155 11 lái to earn 數來請命
156 10 中國 zhōngguó China 值中國衰亂
157 10 中國 zhōngguó Central States 值中國衰亂
158 10 中國 zhōngguó imperial court 值中國衰亂
159 10 中國 zhōngguó the capital 值中國衰亂
160 10 zhōu a state; a province 隴右三十三州
161 10 zhōu a unit of 2,500 households 隴右三十三州
162 10 zhōu a prefecture 隴右三十三州
163 10 zhōu a country 隴右三十三州
164 10 zhōu an island 隴右三十三州
165 10 zhōu Zhou 隴右三十三州
166 10 zhōu autonomous prefecture 隴右三十三州
167 10 zhōu a country 隴右三十三州
168 10 gòng a tribute; a gift 其所貢碙砂
169 10 gòng to offer a tribute 其所貢碙砂
170 10 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 其所貢碙砂
171 10 gòng to confer; to bestow 其所貢碙砂
172 10 gòng Gong 其所貢碙砂
173 9 來朝 láizhāo tomorrow (morning) 回鶻來朝
174 9 來朝 láicháo to visit the imperial court 回鶻來朝
175 9 Yi 然亦有城郭
176 9 wáng Wang 是時樞密使王峻用事
177 9 wáng a king 是時樞密使王峻用事
178 9 wáng Kangxi radical 96 是時樞密使王峻用事
179 9 wàng to be king; to rule 是時樞密使王峻用事
180 9 wáng a prince; a duke 是時樞密使王峻用事
181 9 wáng grand; great 是時樞密使王峻用事
182 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 是時樞密使王峻用事
183 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 是時樞密使王峻用事
184 9 wáng the head of a group or gang 是時樞密使王峻用事
185 9 wáng the biggest or best of a group 是時樞密使王峻用事
186 9 tóng like; same; similar 以易言爲右監門衛大將軍同正
187 9 tóng to be the same 以易言爲右監門衛大將軍同正
188 9 tòng an alley; a lane 以易言爲右監門衛大將軍同正
189 9 tóng to do something for somebody 以易言爲右監門衛大將軍同正
190 9 tóng Tong 以易言爲右監門衛大將軍同正
191 9 tóng to meet; to gather together; to join with 以易言爲右監門衛大將軍同正
192 9 tóng to be unified 以易言爲右監門衛大將軍同正
193 9 tóng to approve; to endorse 以易言爲右監門衛大將軍同正
194 9 tóng peace; harmony 以易言爲右監門衛大將軍同正
195 9 tóng an agreement 以易言爲右監門衛大將軍同正
196 9 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 党項
197 9 党項 dǎngxiàng Tangut 党項
198 9 yòu Kangxi radical 29 又置都護以控制之
199 9 hòu thick 峻故人申師厚者
200 9 hòu rich; strong 峻故人申師厚者
201 9 hòu solid; substantial 峻故人申師厚者
202 9 hòu genuine 峻故人申師厚者
203 9 hòu affluent; wealthy 峻故人申師厚者
204 9 hòu profound; deep 峻故人申師厚者
205 9 hòu greatly; many 峻故人申師厚者
206 9 hòu thickness 峻故人申師厚者
207 9 hòu to attach importance to; to esteem; to think highly of 峻故人申師厚者
208 8 Germany 子元德立
209 8 virtue; morality; ethics; character 子元德立
210 8 kindness; favor 子元德立
211 8 conduct; behavior 子元德立
212 8 to be grateful 子元德立
213 8 heart; intention 子元德立
214 8 De 子元德立
215 8 potency; natural power 子元德立
216 8 wholesome; good 子元德立
217 8 將軍 jiāngjūn a general 乃奏起師厚爲左衛將軍
218 8 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 乃奏起師厚爲左衛將軍
219 8 popular; common 其俗隨畜牧無常居
220 8 social customs 其俗隨畜牧無常居
221 8 vulgar; unrefined 其俗隨畜牧無常居
222 8 secular 其俗隨畜牧無常居
223 8 big; huge; large 置大論
224 8 Kangxi radical 37 置大論
225 8 great; major; important 置大論
226 8 size 置大論
227 8 old 置大論
228 8 oldest; earliest 置大論
229 8 adult 置大論
230 8 dài an important person 置大論
231 8 senior 置大論
232 8 bìng to combine; to amalgamate 石論思並爲右千牛衛將軍同正
233 8 bìng to combine 石論思並爲右千牛衛將軍同正
234 8 bìng to resemble; to be like 石論思並爲右千牛衛將軍同正
235 8 bìng to stand side-by-side 石論思並爲右千牛衛將軍同正
236 8 bīng Taiyuan 石論思並爲右千牛衛將軍同正
237 8 bìng equally; both; together 石論思並爲右千牛衛將軍同正
238 8 wèi to guard; to protect; to defend 乃奏起師厚爲左衛將軍
239 8 wèi a guard 乃奏起師厚爲左衛將軍
240 8 wèi feathering in arrows 乃奏起師厚爲左衛將軍
241 8 wèi a border area; a defended area 乃奏起師厚爲左衛將軍
242 8 wèi donkey 乃奏起師厚爲左衛將軍
243 8 wèi Wei 乃奏起師厚爲左衛將軍
244 8 wèi Wei 乃奏起師厚爲左衛將軍
245 8 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 常以靈武節度使兼領河西節度
246 8 yuán Yuan Dynasty 子元德立
247 8 yuán first 子元德立
248 8 yuán origin; head 子元德立
249 8 yuán Yuan 子元德立
250 8 yuán large 子元德立
251 8 yuán good 子元德立
252 8 yuán fundamental 子元德立
253 7 four 沙四州常自通於中國
254 7 note a musical scale 沙四州常自通於中國
255 7 fourth 沙四州常自通於中國
256 7 Si 沙四州常自通於中國
257 7 to give; to bestow favors 明宗賜以虎皮
258 7 grace; favor; a gift 明宗賜以虎皮
259 7 to award; to appoint 明宗賜以虎皮
260 7 to do in full 明宗賜以虎皮
261 7 to bestow an honorific title 明宗賜以虎皮
262 7 zhì to place; to lay out 置大論
263 7 zhì to establish; to set up; to install 置大論
264 7 zhì to buy 置大論
265 7 zhì a relay station 置大論
266 7 zhì to release; to set free; to pardon 置大論
267 7 zhì to discard; to abandon 置大論
268 7 zhì to set aside 置大論
269 7 precious 玉團
270 7 jade; a precious stone; a gem 玉團
271 7 Kangxi radical 96 玉團
272 7 fair; beautiful 玉團
273 7 your 玉團
274 7 pure white 玉團
275 7 to groom 玉團
276 7 qiān one thousand 石論思並爲右千牛衛將軍同正
277 7 qiān many; numerous; countless 石論思並爲右千牛衛將軍同正
278 7 qiān a cheat; swindler 石論思並爲右千牛衛將軍同正
279 7 sān three 沙三州將吏猶稱唐官
280 7 sān third 沙三州將吏猶稱唐官
281 7 sān more than two 沙三州將吏猶稱唐官
282 7 sān very few 沙三州將吏猶稱唐官
283 7 sān San 沙三州將吏猶稱唐官
284 7 hàn Han Chinese 本漢西羌之地
285 7 hàn Han Dynasty 本漢西羌之地
286 7 hàn Milky Way 本漢西羌之地
287 7 hàn Later Han Dynasty 本漢西羌之地
288 7 hàn a man; a chap 本漢西羌之地
289 7 hàn Chinese language 本漢西羌之地
290 7 hàn Han River 本漢西羌之地
291 7 to stand 立以爲刺史
292 7 Kangxi radical 117 立以爲刺史
293 7 erect; upright; vertical 立以爲刺史
294 7 to establish; to set up; to found 立以爲刺史
295 7 to conclude; to draw up 立以爲刺史
296 7 to ascend the throne 立以爲刺史
297 7 to designate; to appoint 立以爲刺史
298 7 to live; to exist 立以爲刺史
299 7 to erect; to stand something up 立以爲刺史
300 7 to take a stand 立以爲刺史
301 7 to cease; to stop 立以爲刺史
302 7 a two week period at the onset o feach season 立以爲刺史
303 7 yuē to speak; to say 夾道迎呼涕泣曰
304 7 yuē Kangxi radical 73 夾道迎呼涕泣曰
305 7 yuē to be called 夾道迎呼涕泣曰
306 7 rén a kernel; a pit 回鶻王仁裕來朝
307 7 rén benevolent; humane 回鶻王仁裕來朝
308 7 rén benevolence; humanity 回鶻王仁裕來朝
309 7 rén a benevolent person 回鶻王仁裕來朝
310 7 rén kindness 回鶻王仁裕來朝
311 7 rén polite form of address 回鶻王仁裕來朝
312 7 rén to pity 回鶻王仁裕來朝
313 7 rén a person 回鶻王仁裕來朝
314 7 rén Ren 回鶻王仁裕來朝
315 7 jùn high; steep; towering 是時樞密使王峻用事
316 7 jùn stern 是時樞密使王峻用事
317 7 èr two 周廣順二年
318 7 èr Kangxi radical 7 周廣順二年
319 7 èr second 周廣順二年
320 7 èr twice; double; di- 周廣順二年
321 7 èr more than one kind 周廣順二年
322 6 河西 Héxī Hexi 河西
323 6 殿 diàn a hall; a palace; a temple 明宗嘗御端明殿見其使者
324 6 殿 diàn a palace compound 明宗嘗御端明殿見其使者
325 6 殿 diàn rear; last 明宗嘗御端明殿見其使者
326 6 殿 diàn rearguard 明宗嘗御端明殿見其使者
327 6 殿 diàn to guard; to protect 明宗嘗御端明殿見其使者
328 6 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 明宗嘗御端明殿見其使者
329 6 殿 diàn to stop 明宗嘗御端明殿見其使者
330 6 suǒ a few; various; some 其國爲黠戛斯所侵
331 6 suǒ a place; a location 其國爲黠戛斯所侵
332 6 suǒ indicates a passive voice 其國爲黠戛斯所侵
333 6 suǒ an ordinal number 其國爲黠戛斯所侵
334 6 suǒ meaning 其國爲黠戛斯所侵
335 6 suǒ garrison 其國爲黠戛斯所侵
336 6 extra; surplus; remainder 月餘
337 6 to remain 月餘
338 6 the time after an event 月餘
339 6 the others; the rest 月餘
340 6 additional; complementary 月餘
341 6 to cry out; to shout 夾道迎呼涕泣曰
342 6 to breath out; to exhale 夾道迎呼涕泣曰
343 6 to praise 夾道迎呼涕泣曰
344 6 to regard as 夾道迎呼涕泣曰
345 6 to call; to beckon 夾道迎呼涕泣曰
346 6 to call by name; to refer to 夾道迎呼涕泣曰
347 6 hu 夾道迎呼涕泣曰
348 6 Hu 夾道迎呼涕泣曰
349 6 xià bottom 遣都督陳福海已下七十八人
350 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 遣都督陳福海已下七十八人
351 6 xià to announce 遣都督陳福海已下七十八人
352 6 xià to do 遣都督陳福海已下七十八人
353 6 xià to withdraw; to leave; to exit 遣都督陳福海已下七十八人
354 6 xià the lower class; a member of the lower class 遣都督陳福海已下七十八人
355 6 xià inside 遣都督陳福海已下七十八人
356 6 xià an aspect 遣都督陳福海已下七十八人
357 6 xià a certain time 遣都督陳福海已下七十八人
358 6 xià to capture; to take 遣都督陳福海已下七十八人
359 6 xià to put in 遣都督陳福海已下七十八人
360 6 xià to enter 遣都督陳福海已下七十八人
361 6 xià to eliminate; to remove; to get off 遣都督陳福海已下七十八人
362 6 xià to finish work or school 遣都督陳福海已下七十八人
363 6 xià to go 遣都督陳福海已下七十八人
364 6 xià to scorn; to look down on 遣都督陳福海已下七十八人
365 6 xià to modestly decline 遣都督陳福海已下七十八人
366 6 xià to produce 遣都督陳福海已下七十八人
367 6 xià to stay at; to lodge at 遣都督陳福海已下七十八人
368 6 xià to decide 遣都督陳福海已下七十八人
369 6 xià to be less than 遣都督陳福海已下七十八人
370 6 xià humble; lowly 遣都督陳福海已下七十八人
371 6 to go; to 沙四州常自通於中國
372 6 to rely on; to depend on 沙四州常自通於中國
373 6 Yu 沙四州常自通於中國
374 6 a crow 沙四州常自通於中國
375 6 cháng Chang 沙四州常自通於中國
376 6 cháng common; general; ordinary 沙四州常自通於中國
377 6 cháng a principle; a rule 沙四州常自通於中國
378 6 cháng eternal; nitya 沙四州常自通於中國
379 6 朝貢 cháogòng to present tribute (to the emperor) 遣都督安千等朝貢
380 6 one 人一張
381 6 Kangxi radical 1 人一張
382 6 pure; concentrated 人一張
383 6 first 人一張
384 6 the same 人一張
385 6 sole; single 人一張
386 6 a very small amount 人一張
387 6 Yi 人一張
388 6 other 人一張
389 6 to unify 人一張
390 6 accidentally; coincidentally 人一張
391 6 abruptly; suddenly 人一張
392 6 可汗 kěhàn khan 本國可汗遣使上言
393 6 shī teacher 峻故人申師厚者
394 6 shī multitude 峻故人申師厚者
395 6 shī a host; a leader 峻故人申師厚者
396 6 shī an expert 峻故人申師厚者
397 6 shī an example; a model 峻故人申師厚者
398 6 shī master 峻故人申師厚者
399 6 shī a capital city; a well protected place 峻故人申師厚者
400 6 shī Shi 峻故人申師厚者
401 6 shī to imitate 峻故人申師厚者
402 6 shī troops 峻故人申師厚者
403 6 shī shi 峻故人申師厚者
404 6 shī an army division 峻故人申師厚者
405 6 shī the 7th hexagram 峻故人申師厚者
406 6 shī a lion 峻故人申師厚者
407 6 京師 jīngshī a capital city 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧道士耆老楊通信等至京師
408 6 jiān to supervise; to inspect 天寶置八監
409 6 jiān to lock up; to incarcerate 天寶置八監
410 6 jiān jail; prison 天寶置八監
411 6 jiān to command; to lead 天寶置八監
412 6 jiàn superviser 天寶置八監
413 6 jiàn office of the imperial government 天寶置八監
414 6 jiàn to reflect a water basin as a mirror 天寶置八監
415 6 jiàn a mirror 天寶置八監
416 6 jiàn superviser 天寶置八監
417 6 jiàn a palace eunuch 天寶置八監
418 6 jiàn learning from other people's experience 天寶置八監
419 6 jiàn Jian 天寶置八監
420 6 jiàn to revise 天寶置八監
421 6 to die 義金卒
422 6 a soldier 義金卒
423 6 a servant; forced labor 義金卒
424 6 to end 義金卒
425 6 a deployment of five soldiers 義金卒
426 5 shì a city 嘉施遣人市馬京師
427 5 shì a market 嘉施遣人市馬京師
428 5 shì to buy; to bargain 嘉施遣人市馬京師
429 5 shì to sell 嘉施遣人市馬京師
430 5 shì administrative unit 嘉施遣人市馬京師
431 5 shì market units of weights and measures 嘉施遣人市馬京師
432 5 shì Shi 嘉施遣人市馬京師
433 5 deputy; assistant; vice- 奏薦押牙副使崔虎心
434 5 incidentally; additionally 奏薦押牙副使崔虎心
435 5 a deputy; an assistant 奏薦押牙副使崔虎心
436 5 secondary; auxiliary 奏薦押牙副使崔虎心
437 5 to agree with; to match with; to correspond to 奏薦押牙副使崔虎心
438 5 a copy; a transcript 奏薦押牙副使崔虎心
439 5 a wig 奏薦押牙副使崔虎心
440 5 to deliver; to hand over 奏薦押牙副使崔虎心
441 5 to break open; to tear 奏薦押牙副使崔虎心
442 5 zhèng upright; straight 以易言爲右監門衛大將軍同正
443 5 zhèng to straighten; to correct 以易言爲右監門衛大將軍同正
444 5 zhèng main; central; primary 以易言爲右監門衛大將軍同正
445 5 zhèng fundamental; original 以易言爲右監門衛大將軍同正
446 5 zhèng precise; exact; accurate 以易言爲右監門衛大將軍同正
447 5 zhèng at right angles 以易言爲右監門衛大將軍同正
448 5 zhèng unbiased; impartial 以易言爲右監門衛大將軍同正
449 5 zhèng true; correct; orthodox 以易言爲右監門衛大將軍同正
450 5 zhèng unmixed; pure 以易言爲右監門衛大將軍同正
451 5 zhèng positive (charge) 以易言爲右監門衛大將軍同正
452 5 zhèng positive (number) 以易言爲右監門衛大將軍同正
453 5 zhèng standard 以易言爲右監門衛大將軍同正
454 5 zhèng chief; principal; primary 以易言爲右監門衛大將軍同正
455 5 zhèng honest 以易言爲右監門衛大將軍同正
456 5 zhèng to execute; to carry out 以易言爲右監門衛大將軍同正
457 5 zhèng accepted; conventional 以易言爲右監門衛大將軍同正
458 5 zhèng to govern 以易言爲右監門衛大將軍同正
459 5 zhēng first month 以易言爲右監門衛大將軍同正
460 5 zhēng center of a target 以易言爲右監門衛大將軍同正
461 5 靺鞨 mòhé the Tungusic tribe 渤海靺鞨
462 5 shí a rock; a stone 時爲石雄
463 5 shí Shi 時爲石雄
464 5 shí Shijiazhuang 時爲石雄
465 5 shí Kangxi radical 112 時爲石雄
466 5 shí a stone needle 時爲石雄
467 5 shí mineral 時爲石雄
468 5 shí a stone tablet 時爲石雄
469 5 qǐng to ask; to inquire 數來請命
470 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 數來請命
471 5 qǐng to beg; to entreat 數來請命
472 5 qǐng please 數來請命
473 5 qǐng to request 數來請命
474 5 qǐng to hire; to employ; to engage 數來請命
475 5 qǐng to make an appointment 數來請命
476 5 qǐng to greet 數來請命
477 5 qǐng to invite 數來請命
478 5 懷化 huáihuà Huaihua 授掣撥等懷化司戈
479 5 shǔ to count 數來請命
480 5 shù a number; an amount 數來請命
481 5 shù mathenatics 數來請命
482 5 shù an ancient calculating method 數來請命
483 5 shù several; a few 數來請命
484 5 shǔ to allow; to permit 數來請命
485 5 shǔ to be equal; to compare to 數來請命
486 5 shù numerology; divination by numbers 數來請命
487 5 shù a skill; an art 數來請命
488 5 shù luck; fate 數來請命
489 5 shù a rule 數來請命
490 5 shù legal system 數來請命
491 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數來請命
492 5 fine; detailed; dense 數來請命
493 5 prayer beads 數來請命
494 5 zuǒ left 乃奏起師厚爲左衛將軍
495 5 zuǒ unorthodox; improper 乃奏起師厚爲左衛將軍
496 5 zuǒ east 乃奏起師厚爲左衛將軍
497 5 zuǒ to bring 乃奏起師厚爲左衛將軍
498 5 zuǒ to violate; to be contrary to 乃奏起師厚爲左衛將軍
499 5 zuǒ Zuo 乃奏起師厚爲左衛將軍
500 5 zuǒ extreme 乃奏起師厚爲左衛將軍

Frequencies of all Words

Top 834

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 his; hers; its; theirs 其子孫以禿發爲國號
2 52 to add emphasis 其子孫以禿發爲國號
3 52 used when asking a question in reply to a question 其子孫以禿發爲國號
4 52 used when making a request or giving an order 其子孫以禿發爲國號
5 52 he; her; it; them 其子孫以禿發爲國號
6 52 probably; likely 其子孫以禿發爲國號
7 52 will 其子孫以禿發爲國號
8 52 may 其子孫以禿發爲國號
9 52 if 其子孫以禿發爲國號
10 52 or 其子孫以禿發爲國號
11 52 Qi 其子孫以禿發爲國號
12 47 wèi for; to 其子孫以禿發爲國號
13 47 wèi because of 其子孫以禿發爲國號
14 47 wéi to act as; to serve 其子孫以禿發爲國號
15 47 wéi to change into; to become 其子孫以禿發爲國號
16 47 wéi to be; is 其子孫以禿發爲國號
17 47 wéi to do 其子孫以禿發爲國號
18 47 wèi for 其子孫以禿發爲國號
19 47 wèi because of; for; to 其子孫以禿發爲國號
20 47 wèi to 其子孫以禿發爲國號
21 47 wéi in a passive construction 其子孫以禿發爲國號
22 47 wéi forming a rehetorical question 其子孫以禿發爲國號
23 47 wéi forming an adverb 其子孫以禿發爲國號
24 47 wéi to add emphasis 其子孫以禿發爲國號
25 47 wèi to support; to help 其子孫以禿發爲國號
26 47 wéi to govern 其子孫以禿發爲國號
27 32 so as to; in order to 其子孫以禿發爲國號
28 32 to use; to regard as 其子孫以禿發爲國號
29 32 to use; to grasp 其子孫以禿發爲國號
30 32 according to 其子孫以禿發爲國號
31 32 because of 其子孫以禿發爲國號
32 32 on a certain date 其子孫以禿發爲國號
33 32 and; as well as 其子孫以禿發爲國號
34 32 to rely on 其子孫以禿發爲國號
35 32 to regard 其子孫以禿發爲國號
36 32 to be able to 其子孫以禿發爲國號
37 32 to order; to command 其子孫以禿發爲國號
38 32 further; moreover 其子孫以禿發爲國號
39 32 used after a verb 其子孫以禿發爲國號
40 32 very 其子孫以禿發爲國號
41 32 already 其子孫以禿發爲國號
42 32 increasingly 其子孫以禿發爲國號
43 32 a reason; a cause 其子孫以禿發爲國號
44 32 Israel 其子孫以禿發爲國號
45 32 Yi 其子孫以禿發爲國號
46 31 zhī him; her; them; that 本漢西羌之地
47 31 zhī used between a modifier and a word to form a word group 本漢西羌之地
48 31 zhī to go 本漢西羌之地
49 31 zhī this; that 本漢西羌之地
50 31 zhī genetive marker 本漢西羌之地
51 31 zhī it 本漢西羌之地
52 31 zhī in 本漢西羌之地
53 31 zhī all 本漢西羌之地
54 31 zhī and 本漢西羌之地
55 31 zhī however 本漢西羌之地
56 31 zhī if 本漢西羌之地
57 31 zhī then 本漢西羌之地
58 31 zhī to arrive; to go 本漢西羌之地
59 31 zhī is 本漢西羌之地
60 31 zhī to use 本漢西羌之地
61 31 zhī Zhi 本漢西羌之地
62 26 děng et cetera; and so on 沙等州城邑如故
63 26 děng to wait 沙等州城邑如故
64 26 děng degree; kind 沙等州城邑如故
65 26 děng plural 沙等州城邑如故
66 26 děng to be equal 沙等州城邑如故
67 26 děng degree; level 沙等州城邑如故
68 26 děng to compare 沙等州城邑如故
69 21 nián year 唐長興四年
70 21 nián New Year festival 唐長興四年
71 21 nián age 唐長興四年
72 21 nián life span; life expectancy 唐長興四年
73 21 nián an era; a period 唐長興四年
74 21 nián a date 唐長興四年
75 21 nián time; years 唐長興四年
76 21 nián harvest 唐長興四年
77 21 nián annual; every year 唐長興四年
78 20 zhì to; until 朝廷嘗遣使至西域
79 20 zhì Kangxi radical 133 朝廷嘗遣使至西域
80 20 zhì extremely; very; most 朝廷嘗遣使至西域
81 20 zhì to arrive 朝廷嘗遣使至西域
82 17 回鶻 Huíhú Huihu 回鶻
83 16 rén person; people; a human being 陷吐蕃之人見唐使者旌節
84 16 rén Kangxi radical 9 陷吐蕃之人見唐使者旌節
85 16 rén a kind of person 陷吐蕃之人見唐使者旌節
86 16 rén everybody 陷吐蕃之人見唐使者旌節
87 16 rén adult 陷吐蕃之人見唐使者旌節
88 16 rén somebody; others 陷吐蕃之人見唐使者旌節
89 16 rén an upright person 陷吐蕃之人見唐使者旌節
90 16 shí time; a point or period of time 唐時屢爲邊患
91 16 shí a season; a quarter of a year 唐時屢爲邊患
92 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 唐時屢爲邊患
93 16 shí at that time 唐時屢爲邊患
94 16 shí fashionable 唐時屢爲邊患
95 16 shí fate; destiny; luck 唐時屢爲邊患
96 16 shí occasion; opportunity; chance 唐時屢爲邊患
97 16 shí tense 唐時屢爲邊患
98 16 shí particular; special 唐時屢爲邊患
99 16 shí to plant; to cultivate 唐時屢爲邊患
100 16 shí hour (measure word) 唐時屢爲邊患
101 16 shí an era; a dynasty 唐時屢爲邊患
102 16 shí time [abstract] 唐時屢爲邊患
103 16 shí seasonal 唐時屢爲邊患
104 16 shí frequently; often 唐時屢爲邊患
105 16 shí occasionally; sometimes 唐時屢爲邊患
106 16 shí on time 唐時屢爲邊患
107 16 shí this; that 唐時屢爲邊患
108 16 shí to wait upon 唐時屢爲邊患
109 16 shí hour 唐時屢爲邊患
110 16 shí appropriate; proper; timely 唐時屢爲邊患
111 16 shí Shi 唐時屢爲邊患
112 16 shí a present; currentlt 唐時屢爲邊患
113 15 吐蕃 Tǔbō Tibetan Empire; Tubo 吐蕃
114 15 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而衣服未改
115 15 ér Kangxi radical 126 而衣服未改
116 15 ér you 而衣服未改
117 15 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而衣服未改
118 15 ér right away; then 而衣服未改
119 15 ér but; yet; however; while; nevertheless 而衣服未改
120 15 ér if; in case; in the event that 而衣服未改
121 15 ér therefore; as a result; thus 而衣服未改
122 15 ér how can it be that? 而衣服未改
123 15 ér so as to 而衣服未改
124 15 ér only then 而衣服未改
125 15 ér as if; to seem like 而衣服未改
126 15 néng can; able 而衣服未改
127 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而衣服未改
128 15 ér me 而衣服未改
129 15 ér to arrive; up to 而衣服未改
130 15 ér possessive 而衣服未改
131 15 使 shǐ to make; to cause 奏薦押牙副使崔虎心
132 15 使 shǐ to make use of for labor 奏薦押牙副使崔虎心
133 15 使 shǐ to indulge 奏薦押牙副使崔虎心
134 15 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 奏薦押牙副使崔虎心
135 15 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 奏薦押牙副使崔虎心
136 15 使 shǐ to dispatch 奏薦押牙副使崔虎心
137 15 使 shǐ if 奏薦押牙副使崔虎心
138 15 使 shǐ to use 奏薦押牙副使崔虎心
139 15 使 shǐ to be able to 奏薦押牙副使崔虎心
140 14 yǒu is; are; to exist 然亦有城郭
141 14 yǒu to have; to possess 然亦有城郭
142 14 yǒu indicates an estimate 然亦有城郭
143 14 yǒu indicates a large quantity 然亦有城郭
144 14 yǒu indicates an affirmative response 然亦有城郭
145 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 然亦有城郭
146 14 yǒu used to compare two things 然亦有城郭
147 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 然亦有城郭
148 14 yǒu used before the names of dynasties 然亦有城郭
149 14 yǒu a certain thing; what exists 然亦有城郭
150 14 yǒu multiple of ten and ... 然亦有城郭
151 14 yǒu abundant 然亦有城郭
152 14 yǒu purposeful 然亦有城郭
153 14 yǒu You 然亦有城郭
154 14 qiǎn to send; to dispatch 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧道士耆老楊通信等至京師
155 14 qiǎn to send off; to exile 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧道士耆老楊通信等至京師
156 13 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 朝廷嘗遣使至西域
157 13 jiē all; each and every; in all cases 華人百萬皆陷於吐蕃
158 13 jiē same; equally 華人百萬皆陷於吐蕃
159 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其人皆天寶中陷吐蕃者子孫
160 13 zhě that 其人皆天寶中陷吐蕃者子孫
161 13 zhě nominalizing function word 其人皆天寶中陷吐蕃者子孫
162 13 zhě used to mark a definition 其人皆天寶中陷吐蕃者子孫
163 13 zhě used to mark a pause 其人皆天寶中陷吐蕃者子孫
164 13 zhě topic marker; that; it 其人皆天寶中陷吐蕃者子孫
165 13 zhuó according to 其人皆天寶中陷吐蕃者子孫
166 12 涼州 liángzhōu Liangzhou 涼州最爲大鎮
167 12 táng Tang Dynasty 唐時屢爲邊患
168 12 táng Tang 唐時屢爲邊患
169 12 táng exagerated 唐時屢爲邊患
170 12 táng vast; extensive 唐時屢爲邊患
171 12 táng in vain; for nothing 唐時屢爲邊患
172 12 táng a garden area; courtyard path 唐時屢爲邊患
173 12 táng China 唐時屢爲邊患
174 12 táng rude 唐時屢爲邊患
175 12 都督 dōudū to lead; to command 遣都督周易言等入朝進貢
176 12 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 遣都督周易言等入朝進貢
177 12 都督 dūdū commander 遣都督周易言等入朝進貢
178 12 都督 dūdū governor 遣都督周易言等入朝進貢
179 12 mìng life 數來請命
180 12 mìng to order 數來請命
181 12 mìng destiny; fate; luck 數來請命
182 12 mìng an order; a command 數來請命
183 12 mìng to name; to assign 數來請命
184 12 mìng livelihood 數來請命
185 12 mìng advice 數來請命
186 12 mìng to confer a title 數來請命
187 12 mìng lifespan 數來請命
188 12 mìng to think 數來請命
189 11 horse 嘉施遣人市馬京師
190 11 Kangxi radical 187 嘉施遣人市馬京師
191 11 Ma 嘉施遣人市馬京師
192 11 historic tool for tallying numbers 嘉施遣人市馬京師
193 11 Li 留後李文謙來請命
194 11 plum 留後李文謙來請命
195 11 envoy; judge 留後李文謙來請命
196 11 zōng school; sect 明宗拜孫超節度使
197 11 zōng ancestor 明宗拜孫超節度使
198 11 zōng a measure word for transaction or business related things 明宗拜孫超節度使
199 11 zōng to take as one's model as 明宗拜孫超節度使
200 11 zōng purpose 明宗拜孫超節度使
201 11 zōng an ancestral temple 明宗拜孫超節度使
202 11 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗拜孫超節度使
203 11 zōng clan; family 明宗拜孫超節度使
204 11 zōng a model 明宗拜孫超節度使
205 11 zōng a county 明宗拜孫超節度使
206 11 zōng religion 明宗拜孫超節度使
207 11 zōng essential; necessary 明宗拜孫超節度使
208 11 zōng summation 明宗拜孫超節度使
209 11 zōng a visit by feudal lords 明宗拜孫超節度使
210 11 zōng Zong 明宗拜孫超節度使
211 11 míng bright; luminous; brilliant 明宗拜孫超節度使
212 11 míng Ming 明宗拜孫超節度使
213 11 míng Ming Dynasty 明宗拜孫超節度使
214 11 míng obvious; explicit; clear 明宗拜孫超節度使
215 11 míng intelligent; clever; perceptive 明宗拜孫超節度使
216 11 míng to illuminate; to shine 明宗拜孫超節度使
217 11 míng consecrated 明宗拜孫超節度使
218 11 míng to understand; to comprehend 明宗拜孫超節度使
219 11 míng to explain; to clarify 明宗拜孫超節度使
220 11 míng Souther Ming; Later Ming 明宗拜孫超節度使
221 11 míng the world; the human world; the world of the living 明宗拜孫超節度使
222 11 míng eyesight; vision 明宗拜孫超節度使
223 11 míng a god; a spirit 明宗拜孫超節度使
224 11 míng fame; renown 明宗拜孫超節度使
225 11 míng open; public 明宗拜孫超節度使
226 11 míng clear 明宗拜孫超節度使
227 11 míng to become proficient 明宗拜孫超節度使
228 11 míng to be proficient 明宗拜孫超節度使
229 11 míng virtuous 明宗拜孫超節度使
230 11 míng open and honest 明宗拜孫超節度使
231 11 míng clean; neat 明宗拜孫超節度使
232 11 míng remarkable; outstanding; notable 明宗拜孫超節度使
233 11 míng next; afterwards 明宗拜孫超節度使
234 11 míng positive 明宗拜孫超節度使
235 11 lái to come 數來請命
236 11 lái indicates an approximate quantity 數來請命
237 11 lái please 數來請命
238 11 lái used to substitute for another verb 數來請命
239 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 數來請命
240 11 lái ever since 數來請命
241 11 lái wheat 數來請命
242 11 lái next; future 數來請命
243 11 lái a simple complement of direction 數來請命
244 11 lái to occur; to arise 數來請命
245 11 lái to earn 數來請命
246 10 中國 zhōngguó China 值中國衰亂
247 10 中國 zhōngguó Central States 值中國衰亂
248 10 中國 zhōngguó imperial court 值中國衰亂
249 10 中國 zhōngguó the capital 值中國衰亂
250 10 zhōu a state; a province 隴右三十三州
251 10 zhōu a unit of 2,500 households 隴右三十三州
252 10 zhōu a prefecture 隴右三十三州
253 10 zhōu a country 隴右三十三州
254 10 zhōu an island 隴右三十三州
255 10 zhōu Zhou 隴右三十三州
256 10 zhōu autonomous prefecture 隴右三十三州
257 10 zhōu a country 隴右三十三州
258 10 gòng a tribute; a gift 其所貢碙砂
259 10 gòng to offer a tribute 其所貢碙砂
260 10 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 其所貢碙砂
261 10 gòng to confer; to bestow 其所貢碙砂
262 10 gòng Gong 其所貢碙砂
263 9 來朝 láizhāo tomorrow (morning) 回鶻來朝
264 9 來朝 láicháo to visit the imperial court 回鶻來朝
265 9 also; too 然亦有城郭
266 9 but 然亦有城郭
267 9 this; he; she 然亦有城郭
268 9 although; even though 然亦有城郭
269 9 already 然亦有城郭
270 9 particle with no meaning 然亦有城郭
271 9 Yi 然亦有城郭
272 9 wáng Wang 是時樞密使王峻用事
273 9 wáng a king 是時樞密使王峻用事
274 9 wáng Kangxi radical 96 是時樞密使王峻用事
275 9 wàng to be king; to rule 是時樞密使王峻用事
276 9 wáng a prince; a duke 是時樞密使王峻用事
277 9 wáng grand; great 是時樞密使王峻用事
278 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 是時樞密使王峻用事
279 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 是時樞密使王峻用事
280 9 wáng the head of a group or gang 是時樞密使王峻用事
281 9 wáng the biggest or best of a group 是時樞密使王峻用事
282 9 tóng like; same; similar 以易言爲右監門衛大將軍同正
283 9 tóng simultaneously; coincide 以易言爲右監門衛大將軍同正
284 9 tóng together 以易言爲右監門衛大將軍同正
285 9 tóng together 以易言爲右監門衛大將軍同正
286 9 tóng to be the same 以易言爲右監門衛大將軍同正
287 9 tòng an alley; a lane 以易言爲右監門衛大將軍同正
288 9 tóng same- 以易言爲右監門衛大將軍同正
289 9 tóng to do something for somebody 以易言爲右監門衛大將軍同正
290 9 tóng Tong 以易言爲右監門衛大將軍同正
291 9 tóng to meet; to gather together; to join with 以易言爲右監門衛大將軍同正
292 9 tóng to be unified 以易言爲右監門衛大將軍同正
293 9 tóng to approve; to endorse 以易言爲右監門衛大將軍同正
294 9 tóng peace; harmony 以易言爲右監門衛大將軍同正
295 9 tóng an agreement 以易言爲右監門衛大將軍同正
296 9 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 党項
297 9 党項 dǎngxiàng Tangut 党項
298 9 yòu again; also 又置都護以控制之
299 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又置都護以控制之
300 9 yòu Kangxi radical 29 又置都護以控制之
301 9 yòu and 又置都護以控制之
302 9 yòu furthermore 又置都護以控制之
303 9 yòu in addition 又置都護以控制之
304 9 yòu but 又置都護以控制之
305 9 hòu thick 峻故人申師厚者
306 9 hòu rich; strong 峻故人申師厚者
307 9 hòu solid; substantial 峻故人申師厚者
308 9 hòu genuine 峻故人申師厚者
309 9 hòu affluent; wealthy 峻故人申師厚者
310 9 hòu profound; deep 峻故人申師厚者
311 9 hòu favorably; to treat preferentially; generous 峻故人申師厚者
312 9 hòu greatly; many 峻故人申師厚者
313 9 hòu thickness 峻故人申師厚者
314 9 hòu to attach importance to; to esteem; to think highly of 峻故人申師厚者
315 8 Germany 子元德立
316 8 virtue; morality; ethics; character 子元德立
317 8 kindness; favor 子元德立
318 8 conduct; behavior 子元德立
319 8 to be grateful 子元德立
320 8 heart; intention 子元德立
321 8 De 子元德立
322 8 potency; natural power 子元德立
323 8 wholesome; good 子元德立
324 8 將軍 jiāngjūn a general 乃奏起師厚爲左衛將軍
325 8 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 乃奏起師厚爲左衛將軍
326 8 popular; common 其俗隨畜牧無常居
327 8 social customs 其俗隨畜牧無常居
328 8 vulgar; unrefined 其俗隨畜牧無常居
329 8 secular 其俗隨畜牧無常居
330 8 big; huge; large 置大論
331 8 Kangxi radical 37 置大論
332 8 great; major; important 置大論
333 8 size 置大論
334 8 old 置大論
335 8 greatly; very 置大論
336 8 oldest; earliest 置大論
337 8 adult 置大論
338 8 tài greatest; grand 置大論
339 8 dài an important person 置大論
340 8 senior 置大論
341 8 approximately 置大論
342 8 tài greatest; grand 置大論
343 8 bìng and; furthermore; also 石論思並爲右千牛衛將軍同正
344 8 bìng completely; entirely 石論思並爲右千牛衛將軍同正
345 8 bìng to combine; to amalgamate 石論思並爲右千牛衛將軍同正
346 8 bìng to combine 石論思並爲右千牛衛將軍同正
347 8 bìng to resemble; to be like 石論思並爲右千牛衛將軍同正
348 8 bìng both; equally 石論思並爲右千牛衛將軍同正
349 8 bìng both; side-by-side; equally 石論思並爲右千牛衛將軍同正
350 8 bìng completely; entirely 石論思並爲右千牛衛將軍同正
351 8 bìng to stand side-by-side 石論思並爲右千牛衛將軍同正
352 8 bìng definitely; absolutely; actually 石論思並爲右千牛衛將軍同正
353 8 bīng Taiyuan 石論思並爲右千牛衛將軍同正
354 8 bìng equally; both; together 石論思並爲右千牛衛將軍同正
355 8 wèi to guard; to protect; to defend 乃奏起師厚爲左衛將軍
356 8 wèi a guard 乃奏起師厚爲左衛將軍
357 8 wèi feathering in arrows 乃奏起師厚爲左衛將軍
358 8 wèi a border area; a defended area 乃奏起師厚爲左衛將軍
359 8 wèi donkey 乃奏起師厚爲左衛將軍
360 8 wèi Wei 乃奏起師厚爲左衛將軍
361 8 wèi Wei 乃奏起師厚爲左衛將軍
362 8 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 常以靈武節度使兼領河西節度
363 8 yuán monetary unit; dollar 子元德立
364 8 yuán Yuan Dynasty 子元德立
365 8 yuán first 子元德立
366 8 yuán origin; head 子元德立
367 8 yuán a variable representing an unknown quantity 子元德立
368 8 yuán Yuan 子元德立
369 8 yuán large 子元德立
370 8 yuán good 子元德立
371 8 yuán fundamental 子元德立
372 7 four 沙四州常自通於中國
373 7 note a musical scale 沙四州常自通於中國
374 7 fourth 沙四州常自通於中國
375 7 Si 沙四州常自通於中國
376 7 to give; to bestow favors 明宗賜以虎皮
377 7 grace; favor; a gift 明宗賜以虎皮
378 7 to award; to appoint 明宗賜以虎皮
379 7 to do in full 明宗賜以虎皮
380 7 to bestow an honorific title 明宗賜以虎皮
381 7 zhì to place; to lay out 置大論
382 7 zhì to establish; to set up; to install 置大論
383 7 zhì to buy 置大論
384 7 zhì a relay station 置大論
385 7 zhì to release; to set free; to pardon 置大論
386 7 zhì to discard; to abandon 置大論
387 7 zhì to set aside 置大論
388 7 precious 玉團
389 7 jade; a precious stone; a gem 玉團
390 7 Kangxi radical 96 玉團
391 7 fair; beautiful 玉團
392 7 your 玉團
393 7 pure white 玉團
394 7 to groom 玉團
395 7 qiān one thousand 石論思並爲右千牛衛將軍同正
396 7 qiān many; numerous; countless 石論思並爲右千牛衛將軍同正
397 7 qiān very 石論思並爲右千牛衛將軍同正
398 7 qiān a cheat; swindler 石論思並爲右千牛衛將軍同正
399 7 sān three 沙三州將吏猶稱唐官
400 7 sān third 沙三州將吏猶稱唐官
401 7 sān more than two 沙三州將吏猶稱唐官
402 7 sān very few 沙三州將吏猶稱唐官
403 7 sān repeatedly 沙三州將吏猶稱唐官
404 7 sān San 沙三州將吏猶稱唐官
405 7 hàn Han Chinese 本漢西羌之地
406 7 hàn Han Dynasty 本漢西羌之地
407 7 hàn Milky Way 本漢西羌之地
408 7 hàn Later Han Dynasty 本漢西羌之地
409 7 hàn a man; a chap 本漢西羌之地
410 7 hàn Chinese language 本漢西羌之地
411 7 hàn Han River 本漢西羌之地
412 7 to stand 立以爲刺史
413 7 Kangxi radical 117 立以爲刺史
414 7 erect; upright; vertical 立以爲刺史
415 7 to establish; to set up; to found 立以爲刺史
416 7 to conclude; to draw up 立以爲刺史
417 7 to ascend the throne 立以爲刺史
418 7 to designate; to appoint 立以爲刺史
419 7 to live; to exist 立以爲刺史
420 7 instantaneously; immediatley 立以爲刺史
421 7 to erect; to stand something up 立以爲刺史
422 7 to take a stand 立以爲刺史
423 7 to cease; to stop 立以爲刺史
424 7 a two week period at the onset o feach season 立以爲刺史
425 7 yuē to speak; to say 夾道迎呼涕泣曰
426 7 yuē Kangxi radical 73 夾道迎呼涕泣曰
427 7 yuē to be called 夾道迎呼涕泣曰
428 7 yuē particle without meaning 夾道迎呼涕泣曰
429 7 rén a kernel; a pit 回鶻王仁裕來朝
430 7 rén benevolent; humane 回鶻王仁裕來朝
431 7 rén benevolence; humanity 回鶻王仁裕來朝
432 7 rén a benevolent person 回鶻王仁裕來朝
433 7 rén kindness 回鶻王仁裕來朝
434 7 rén polite form of address 回鶻王仁裕來朝
435 7 rén to pity 回鶻王仁裕來朝
436 7 rén a person 回鶻王仁裕來朝
437 7 rén Ren 回鶻王仁裕來朝
438 7 jùn high; steep; towering 是時樞密使王峻用事
439 7 jùn stern 是時樞密使王峻用事
440 7 èr two 周廣順二年
441 7 èr Kangxi radical 7 周廣順二年
442 7 èr second 周廣順二年
443 7 èr twice; double; di- 周廣順二年
444 7 èr another; the other 周廣順二年
445 7 èr more than one kind 周廣順二年
446 6 河西 Héxī Hexi 河西
447 6 殿 diàn a hall; a palace; a temple 明宗嘗御端明殿見其使者
448 6 殿 diàn a palace compound 明宗嘗御端明殿見其使者
449 6 殿 diàn rear; last 明宗嘗御端明殿見其使者
450 6 殿 diàn rearguard 明宗嘗御端明殿見其使者
451 6 殿 diàn to guard; to protect 明宗嘗御端明殿見其使者
452 6 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 明宗嘗御端明殿見其使者
453 6 殿 diàn to stop 明宗嘗御端明殿見其使者
454 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 其國爲黠戛斯所侵
455 6 suǒ an office; an institute 其國爲黠戛斯所侵
456 6 suǒ introduces a relative clause 其國爲黠戛斯所侵
457 6 suǒ it 其國爲黠戛斯所侵
458 6 suǒ if; supposing 其國爲黠戛斯所侵
459 6 suǒ a few; various; some 其國爲黠戛斯所侵
460 6 suǒ a place; a location 其國爲黠戛斯所侵
461 6 suǒ indicates a passive voice 其國爲黠戛斯所侵
462 6 suǒ that which 其國爲黠戛斯所侵
463 6 suǒ an ordinal number 其國爲黠戛斯所侵
464 6 suǒ meaning 其國爲黠戛斯所侵
465 6 suǒ garrison 其國爲黠戛斯所侵
466 6 extra; surplus; remainder 月餘
467 6 odd 月餘
468 6 I 月餘
469 6 to remain 月餘
470 6 the time after an event 月餘
471 6 the others; the rest 月餘
472 6 additional; complementary 月餘
473 6 to cry out; to shout 夾道迎呼涕泣曰
474 6 to breath out; to exhale 夾道迎呼涕泣曰
475 6 to praise 夾道迎呼涕泣曰
476 6 to regard as 夾道迎呼涕泣曰
477 6 to call; to beckon 夾道迎呼涕泣曰
478 6 to call by name; to refer to 夾道迎呼涕泣曰
479 6 sigh 夾道迎呼涕泣曰
480 6 hu 夾道迎呼涕泣曰
481 6 Hu 夾道迎呼涕泣曰
482 6 xià next 遣都督陳福海已下七十八人
483 6 xià bottom 遣都督陳福海已下七十八人
484 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 遣都督陳福海已下七十八人
485 6 xià measure word for time 遣都督陳福海已下七十八人
486 6 xià expresses completion of an action 遣都督陳福海已下七十八人
487 6 xià to announce 遣都督陳福海已下七十八人
488 6 xià to do 遣都督陳福海已下七十八人
489 6 xià to withdraw; to leave; to exit 遣都督陳福海已下七十八人
490 6 xià under; below 遣都督陳福海已下七十八人
491 6 xià the lower class; a member of the lower class 遣都督陳福海已下七十八人
492 6 xià inside 遣都督陳福海已下七十八人
493 6 xià an aspect 遣都督陳福海已下七十八人
494 6 xià a certain time 遣都督陳福海已下七十八人
495 6 xià a time; an instance 遣都督陳福海已下七十八人
496 6 xià to capture; to take 遣都督陳福海已下七十八人
497 6 xià to put in 遣都督陳福海已下七十八人
498 6 xià to enter 遣都督陳福海已下七十八人
499 6 xià to eliminate; to remove; to get off 遣都督陳福海已下七十八人
500 6 xià to finish work or school 遣都督陳福海已下七十八人

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安禄山 安祿山 196 An Lushan
安西 196 Anxi
百济 百濟 98 Paekche; Baekje
八月 98 August; the Eighth Month
邠州 66 Binzhou
渤海 66 Bohai Sea
波斯 66 Persia
长兴 長興 67 Changxing
刺史 99 Regional Inspector
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
二月 195 February; the Second Month
奉化 102 Fenghua
福安 102 Fu'an
福海 102 Fuhai county; Burultoqay nahiyisi
扶馀 扶餘 102 Buyeo
甘州 103 Ganzhou
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
瓜州 71 Guazhou County
归义军 歸義軍 71 Gui Yijun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黑水靺鞨 104 Heishui Mohe
河西 72 Hexi
后唐 後唐 72 Later Tang
怀化 懷化 104 Huaihua
会昌 會昌 104 Huichang
回纥 回紇 104 Huihe
回鹘 回鶻 72 Huihu
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
金星 74 Venus
开成 開成 107 Kaicheng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
昆明 75 Kunming
乐浪郡 樂浪郡 108 Lelang commandery
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
陵水 108 Lingshui
灵武 靈武 108 Lingwu
留后 留後 108 Provisional Governor
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
靺鞨 109 the Tungusic tribe
欧阳 歐陽 197 Ouyang
平壤 80 Pyongyang
七月 113 July; the Seventh Month
115 Sa
稍息 115 Stand at ease!
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 84 Tang Dynasty
唐庄宗 唐莊宗 84 Emperor Zhuangzong of Later Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铁勒 鐵勒 116 Tiele people; Gaoche
铁山 鐵山 116 Tieshan
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
秃发 禿發 116 Tufa
拓拔 84 Tuoba
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西域 120 Western Regions
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Xing
  2. Xing
新罗 新羅 88 Silla
盐山 鹽山 121 Yanshan
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元和 121 Yuanhe
云南 雲南 121 Yunnan
于阗 于闐 121 Yutian
赞普 贊普 122 Tsenpo
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122 first month of the lunar calendar
中原 122 the Central Plains of China
重九 122 the Double Ninth Festival
周世宗 90 Emperor Shizong
周易 90 The Book of Changes; Yijing; I Ching
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English