Glossary and Vocabulary for Book of Liang 梁書, 卷三十三 列傳第二十七 王僧孺 張率 劉孝綽 王筠 Volume 33: Wang Sengru; Zhang Shuai; Liu Xiaochuo
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 163 | 之 | zhī | to go | 常願讀之 |
| 2 | 163 | 之 | zhī | to arrive; to go | 常願讀之 |
| 3 | 163 | 之 | zhī | is | 常願讀之 |
| 4 | 163 | 之 | zhī | to use | 常願讀之 |
| 5 | 163 | 之 | zhī | Zhi | 常願讀之 |
| 6 | 163 | 之 | zhī | winding | 常願讀之 |
| 7 | 89 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 晏爲丹陽尹 |
| 8 | 89 | 爲 | wéi | to change into; to become | 晏爲丹陽尹 |
| 9 | 89 | 爲 | wéi | to be; is | 晏爲丹陽尹 |
| 10 | 89 | 爲 | wéi | to do | 晏爲丹陽尹 |
| 11 | 89 | 爲 | wèi | to support; to help | 晏爲丹陽尹 |
| 12 | 89 | 爲 | wéi | to govern | 晏爲丹陽尹 |
| 13 | 71 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 又買而卽賣 |
| 14 | 71 | 而 | ér | as if; to seem like | 又買而卽賣 |
| 15 | 71 | 而 | néng | can; able | 又買而卽賣 |
| 16 | 71 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 又買而卽賣 |
| 17 | 71 | 而 | ér | to arrive; up to | 又買而卽賣 |
| 18 | 63 | 於 | yú | to go; to | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 19 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 20 | 63 | 於 | yú | Yu | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 21 | 63 | 於 | wū | a crow | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 22 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常傭書以養母 |
| 23 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 常傭書以養母 |
| 24 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 常傭書以養母 |
| 25 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 常傭書以養母 |
| 26 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 常傭書以養母 |
| 27 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 常傭書以養母 |
| 28 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常傭書以養母 |
| 29 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 常傭書以養母 |
| 30 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 常傭書以養母 |
| 31 | 52 | 其 | qí | Qi | 文惠太子聞其名 |
| 32 | 45 | 王 | wáng | Wang | 王僧孺 |
| 33 | 45 | 王 | wáng | a king | 王僧孺 |
| 34 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧孺 |
| 35 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧孺 |
| 36 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧孺 |
| 37 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 王僧孺 |
| 38 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧孺 |
| 39 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧孺 |
| 40 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧孺 |
| 41 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧孺 |
| 42 | 36 | 孝 | xiào | to be filial | 劉孝綽 |
| 43 | 36 | 孝 | xiào | filial piety | 劉孝綽 |
| 44 | 36 | 孝 | xiào | mourning | 劉孝綽 |
| 45 | 36 | 孝 | xiào | mourning dress | 劉孝綽 |
| 46 | 36 | 孝 | xiào | Xiao | 劉孝綽 |
| 47 | 33 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 劉孝綽 |
| 48 | 33 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 劉孝綽 |
| 49 | 33 | 綽 | chuò | to grip | 劉孝綽 |
| 50 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 問授者此書所載述 |
| 51 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 問授者此書所載述 |
| 52 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 問授者此書所載述 |
| 53 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 問授者此書所載述 |
| 54 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 問授者此書所載述 |
| 55 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 問授者此書所載述 |
| 56 | 31 | 與 | yǔ | to give | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 57 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 58 | 31 | 與 | yù | to particate in | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 59 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 60 | 31 | 與 | yù | to help | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 61 | 31 | 與 | yǔ | for | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 62 | 30 | 年 | nián | year | 僧孺年五歲 |
| 63 | 30 | 年 | nián | New Year festival | 僧孺年五歲 |
| 64 | 30 | 年 | nián | age | 僧孺年五歲 |
| 65 | 30 | 年 | nián | life span; life expectancy | 僧孺年五歲 |
| 66 | 30 | 年 | nián | an era; a period | 僧孺年五歲 |
| 67 | 30 | 年 | nián | a date | 僧孺年五歲 |
| 68 | 30 | 年 | nián | time; years | 僧孺年五歲 |
| 69 | 30 | 年 | nián | harvest | 僧孺年五歲 |
| 70 | 30 | 年 | nián | annual; every year | 僧孺年五歲 |
| 71 | 30 | 中 | zhōng | middle | 拜中書郎 |
| 72 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書郎 |
| 73 | 30 | 中 | zhōng | China | 拜中書郎 |
| 74 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書郎 |
| 75 | 30 | 中 | zhōng | midday | 拜中書郎 |
| 76 | 30 | 中 | zhōng | inside | 拜中書郎 |
| 77 | 30 | 中 | zhōng | during | 拜中書郎 |
| 78 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書郎 |
| 79 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書郎 |
| 80 | 30 | 中 | zhōng | half | 拜中書郎 |
| 81 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書郎 |
| 82 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書郎 |
| 83 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書郎 |
| 84 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書郎 |
| 85 | 29 | 文 | wén | writing; text | 文惠薨 |
| 86 | 29 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文惠薨 |
| 87 | 29 | 文 | wén | Wen | 文惠薨 |
| 88 | 29 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文惠薨 |
| 89 | 29 | 文 | wén | culture | 文惠薨 |
| 90 | 29 | 文 | wén | refined writings | 文惠薨 |
| 91 | 29 | 文 | wén | civil; non-military | 文惠薨 |
| 92 | 29 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文惠薨 |
| 93 | 29 | 文 | wén | wen | 文惠薨 |
| 94 | 29 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文惠薨 |
| 95 | 29 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文惠薨 |
| 96 | 29 | 文 | wén | beautiful | 文惠薨 |
| 97 | 29 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文惠薨 |
| 98 | 29 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文惠薨 |
| 99 | 29 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文惠薨 |
| 100 | 29 | 文 | wén | liberal arts | 文惠薨 |
| 101 | 29 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文惠薨 |
| 102 | 29 | 文 | wén | a tattoo | 文惠薨 |
| 103 | 29 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文惠薨 |
| 104 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 105 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 106 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 107 | 29 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 108 | 29 | 遷 | qiān | to transfer | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 109 | 29 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 110 | 29 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 111 | 29 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 112 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 不果 |
| 113 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 東海郯人 |
| 114 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東海郯人 |
| 115 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 東海郯人 |
| 116 | 29 | 人 | rén | everybody | 東海郯人 |
| 117 | 29 | 人 | rén | adult | 東海郯人 |
| 118 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 東海郯人 |
| 119 | 29 | 人 | rén | an upright person | 東海郯人 |
| 120 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 竹書無落簡之謬 |
| 121 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 竹書無落簡之謬 |
| 122 | 26 | 無 | mó | mo | 竹書無落簡之謬 |
| 123 | 26 | 無 | wú | to not have | 竹書無落簡之謬 |
| 124 | 26 | 無 | wú | Wu | 竹書無落簡之謬 |
| 125 | 26 | 書 | shū | book | 問授者此書所載述 |
| 126 | 26 | 書 | shū | document; manuscript | 問授者此書所載述 |
| 127 | 26 | 書 | shū | letter | 問授者此書所載述 |
| 128 | 26 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 問授者此書所載述 |
| 129 | 26 | 書 | shū | to write | 問授者此書所載述 |
| 130 | 26 | 書 | shū | writing | 問授者此書所載述 |
| 131 | 26 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 問授者此書所載述 |
| 132 | 26 | 書 | shū | Shu | 問授者此書所載述 |
| 133 | 26 | 書 | shū | to record | 問授者此書所載述 |
| 134 | 23 | 筠 | yún | skin of bamboo | 王筠 |
| 135 | 23 | 及 | jí | to reach | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 136 | 23 | 及 | jí | to attain | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 137 | 23 | 及 | jí | to understand | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 138 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 139 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 140 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 141 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 王僧孺 |
| 142 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 王僧孺 |
| 143 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 王僧孺 |
| 144 | 22 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 張率 |
| 145 | 22 | 率 | shuài | to lead; command | 張率 |
| 146 | 22 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 張率 |
| 147 | 22 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 張率 |
| 148 | 22 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 張率 |
| 149 | 22 | 率 | shuài | to obey; to follow | 張率 |
| 150 | 22 | 率 | shuài | a model; an example | 張率 |
| 151 | 22 | 率 | shuài | a bird catching net | 張率 |
| 152 | 22 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 張率 |
| 153 | 22 | 率 | lǜ | to calculate | 張率 |
| 154 | 22 | 率 | shuài | Shuai | 張率 |
| 155 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 其母鬻紗布以自業 |
| 156 | 21 | 自 | zì | Zi | 其母鬻紗布以自業 |
| 157 | 21 | 自 | zì | a nose | 其母鬻紗布以自業 |
| 158 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 其母鬻紗布以自業 |
| 159 | 21 | 自 | zì | origin | 其母鬻紗布以自業 |
| 160 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 其母鬻紗布以自業 |
| 161 | 21 | 自 | zì | to be | 其母鬻紗布以自業 |
| 162 | 21 | 孺 | rú | a child | 王僧孺 |
| 163 | 21 | 孺 | rú | a blood relation | 王僧孺 |
| 164 | 21 | 孺 | rú | affection | 王僧孺 |
| 165 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又兼太學博士 |
| 166 | 21 | 同 | tóng | like; same; similar | 儀同三司 |
| 167 | 21 | 同 | tóng | to be the same | 儀同三司 |
| 168 | 21 | 同 | tòng | an alley; a lane | 儀同三司 |
| 169 | 21 | 同 | tóng | to do something for somebody | 儀同三司 |
| 170 | 21 | 同 | tóng | Tong | 儀同三司 |
| 171 | 21 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 儀同三司 |
| 172 | 21 | 同 | tóng | to be unified | 儀同三司 |
| 173 | 21 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 儀同三司 |
| 174 | 21 | 同 | tóng | peace; harmony | 儀同三司 |
| 175 | 21 | 同 | tóng | an agreement | 儀同三司 |
| 176 | 20 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 除尚書儀曹郎 |
| 177 | 20 | 郎 | láng | a palace attendant | 除尚書儀曹郎 |
| 178 | 20 | 郎 | láng | darling; husband | 除尚書儀曹郎 |
| 179 | 20 | 郎 | láng | a young man | 除尚書儀曹郎 |
| 180 | 20 | 郎 | láng | somebody else's son | 除尚書儀曹郎 |
| 181 | 20 | 郎 | láng | a form of address | 除尚書儀曹郎 |
| 182 | 20 | 郎 | láng | Lang | 除尚書儀曹郎 |
| 183 | 20 | 郎 | láng | corridor | 除尚書儀曹郎 |
| 184 | 20 | 郎 | láng | Lang | 除尚書儀曹郎 |
| 185 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 雖事異鑽皮 |
| 186 | 20 | 事 | shì | to serve | 雖事異鑽皮 |
| 187 | 20 | 事 | shì | a government post | 雖事異鑽皮 |
| 188 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 雖事異鑽皮 |
| 189 | 20 | 事 | shì | occupation | 雖事異鑽皮 |
| 190 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 雖事異鑽皮 |
| 191 | 20 | 事 | shì | an accident | 雖事異鑽皮 |
| 192 | 20 | 事 | shì | to attend | 雖事異鑽皮 |
| 193 | 20 | 事 | shì | an allusion | 雖事異鑽皮 |
| 194 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 雖事異鑽皮 |
| 195 | 20 | 事 | shì | to engage in | 雖事異鑽皮 |
| 196 | 20 | 事 | shì | to enslave | 雖事異鑽皮 |
| 197 | 20 | 事 | shì | to pursue | 雖事異鑽皮 |
| 198 | 20 | 事 | shì | to administer | 雖事異鑽皮 |
| 199 | 20 | 事 | shì | to appoint | 雖事異鑽皮 |
| 200 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至乃照螢映雪 |
| 201 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 至乃照螢映雪 |
| 202 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 203 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 204 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 205 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 206 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 207 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 208 | 19 | 時 | shí | tense | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 209 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 210 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 211 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 212 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 213 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 214 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 215 | 19 | 時 | shí | hour | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 216 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 217 | 19 | 時 | shí | Shi | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 218 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 219 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 惟子見知 |
| 220 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 惟子見知 |
| 221 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 惟子見知 |
| 222 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 惟子見知 |
| 223 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 惟子見知 |
| 224 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 惟子見知 |
| 225 | 19 | 子 | zǐ | master | 惟子見知 |
| 226 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 惟子見知 |
| 227 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 惟子見知 |
| 228 | 19 | 子 | zǐ | masters | 惟子見知 |
| 229 | 19 | 子 | zǐ | person | 惟子見知 |
| 230 | 19 | 子 | zǐ | young | 惟子見知 |
| 231 | 19 | 子 | zǐ | seed | 惟子見知 |
| 232 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 惟子見知 |
| 233 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 惟子見知 |
| 234 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 惟子見知 |
| 235 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 惟子見知 |
| 236 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 惟子見知 |
| 237 | 19 | 子 | zǐ | dear | 惟子見知 |
| 238 | 19 | 子 | zǐ | little one | 惟子見知 |
| 239 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並無所取 |
| 240 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並無所取 |
| 241 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並無所取 |
| 242 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並無所取 |
| 243 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並無所取 |
| 244 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並無所取 |
| 245 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 復直文德省 |
| 246 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 復直文德省 |
| 247 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 復直文德省 |
| 248 | 18 | 復 | fù | to restore | 復直文德省 |
| 249 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復直文德省 |
| 250 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 復直文德省 |
| 251 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復直文德省 |
| 252 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復直文德省 |
| 253 | 18 | 復 | fù | Fu | 復直文德省 |
| 254 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復直文德省 |
| 255 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復直文德省 |
| 256 | 18 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 除太子舍人 |
| 257 | 18 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除候官令 |
| 258 | 18 | 除 | chú | to divide | 除候官令 |
| 259 | 18 | 除 | chú | to put in order | 除候官令 |
| 260 | 18 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除候官令 |
| 261 | 18 | 除 | chú | door steps; stairs | 除候官令 |
| 262 | 18 | 除 | chú | to replace an official | 除候官令 |
| 263 | 18 | 除 | chú | to change; to replace | 除候官令 |
| 264 | 18 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除候官令 |
| 265 | 18 | 除 | chú | division | 除候官令 |
| 266 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 至乃照螢映雪 |
| 267 | 17 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 是時高祖制 |
| 268 | 17 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 是時高祖制 |
| 269 | 17 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 是時高祖制 |
| 270 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 老至何遽 |
| 271 | 17 | 何 | hé | what | 老至何遽 |
| 272 | 17 | 何 | hé | He | 老至何遽 |
| 273 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 賈子上才 |
| 274 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 賈子上才 |
| 275 | 16 | 才 | cái | Cai | 賈子上才 |
| 276 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 賈子上才 |
| 277 | 16 | 能 | néng | can; able | 六歲能屬文 |
| 278 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 六歲能屬文 |
| 279 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 六歲能屬文 |
| 280 | 16 | 能 | néng | energy | 六歲能屬文 |
| 281 | 16 | 能 | néng | function; use | 六歲能屬文 |
| 282 | 16 | 能 | néng | talent | 六歲能屬文 |
| 283 | 16 | 能 | néng | expert at | 六歲能屬文 |
| 284 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 六歲能屬文 |
| 285 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 六歲能屬文 |
| 286 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 六歲能屬文 |
| 287 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 先言往行 |
| 288 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 先言往行 |
| 289 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 先言往行 |
| 290 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 先言往行 |
| 291 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 先言往行 |
| 292 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 先言往行 |
| 293 | 16 | 言 | yán | to regard as | 先言往行 |
| 294 | 16 | 言 | yán | to act as | 先言往行 |
| 295 | 15 | 行 | xíng | to walk | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 296 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 297 | 15 | 行 | háng | profession | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 298 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 299 | 15 | 行 | xíng | to travel | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 300 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 301 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 302 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 303 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 304 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 305 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 306 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 307 | 15 | 行 | xíng | to move | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 308 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 309 | 15 | 行 | xíng | travel | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 310 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 311 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 312 | 15 | 行 | xíng | temporary | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 313 | 15 | 行 | háng | rank; order | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 314 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 315 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 316 | 15 | 行 | xíng | to experience | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 317 | 15 | 行 | xíng | path; way | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 318 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 319 | 15 | 行 | xíng | 遷大司馬豫章王行參軍 | |
| 320 | 15 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 筋力未之酬 |
| 321 | 15 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 筋力未之酬 |
| 322 | 15 | 未 | wèi | to taste | 筋力未之酬 |
| 323 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 去皎皎而非自汙 |
| 324 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 去皎皎而非自汙 |
| 325 | 15 | 非 | fēi | different | 去皎皎而非自汙 |
| 326 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 去皎皎而非自汙 |
| 327 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 去皎皎而非自汙 |
| 328 | 15 | 非 | fēi | Africa | 去皎皎而非自汙 |
| 329 | 15 | 非 | fēi | to slander | 去皎皎而非自汙 |
| 330 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 去皎皎而非自汙 |
| 331 | 15 | 非 | fēi | must | 去皎皎而非自汙 |
| 332 | 15 | 非 | fēi | an error | 去皎皎而非自汙 |
| 333 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 去皎皎而非自汙 |
| 334 | 15 | 非 | fēi | evil | 去皎皎而非自汙 |
| 335 | 15 | 見 | jiàn | to see | 惟子見知 |
| 336 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 惟子見知 |
| 337 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 惟子見知 |
| 338 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 惟子見知 |
| 339 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 惟子見知 |
| 340 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 惟子見知 |
| 341 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 惟子見知 |
| 342 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 惟子見知 |
| 343 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 惟子見知 |
| 344 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 惟子見知 |
| 345 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 惟子見知 |
| 346 | 15 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 梁書卷第三十三 |
| 347 | 15 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 梁書卷第三十三 |
| 348 | 15 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 梁書卷第三十三 |
| 349 | 15 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 梁書卷第三十三 |
| 350 | 15 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 梁書卷第三十三 |
| 351 | 15 | 卷 | juǎn | a break roll | 梁書卷第三十三 |
| 352 | 15 | 卷 | juàn | an examination paper | 梁書卷第三十三 |
| 353 | 15 | 卷 | juàn | a file | 梁書卷第三十三 |
| 354 | 15 | 卷 | quán | crinkled; curled | 梁書卷第三十三 |
| 355 | 15 | 卷 | juǎn | to include | 梁書卷第三十三 |
| 356 | 15 | 卷 | juǎn | to store away | 梁書卷第三十三 |
| 357 | 15 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 梁書卷第三十三 |
| 358 | 15 | 卷 | juǎn | Juan | 梁書卷第三十三 |
| 359 | 15 | 卷 | juàn | tired | 梁書卷第三十三 |
| 360 | 15 | 卷 | quán | beautiful | 梁書卷第三十三 |
| 361 | 15 | 世 | shì | a generation | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 362 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 363 | 15 | 世 | shì | the world | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 364 | 15 | 世 | shì | years; age | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 365 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 366 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 367 | 15 | 世 | shì | over generations | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 368 | 15 | 世 | shì | world | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 369 | 15 | 世 | shì | an era | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 370 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 371 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 372 | 15 | 世 | shì | Shi | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 373 | 15 | 世 | shì | a geologic epoch | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 374 | 15 | 世 | shì | hereditary | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 375 | 15 | 世 | shì | later generations | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 376 | 15 | 世 | shì | a successor; an heir | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 377 | 15 | 世 | shì | the current times | 魏衛將軍肅八世孫 |
| 378 | 15 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方致徽繩 |
| 379 | 15 | 方 | fāng | Fang | 方致徽繩 |
| 380 | 15 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方致徽繩 |
| 381 | 15 | 方 | fāng | square shaped | 方致徽繩 |
| 382 | 15 | 方 | fāng | prescription | 方致徽繩 |
| 383 | 15 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方致徽繩 |
| 384 | 15 | 方 | fāng | local | 方致徽繩 |
| 385 | 15 | 方 | fāng | a way; a method | 方致徽繩 |
| 386 | 15 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方致徽繩 |
| 387 | 15 | 方 | fāng | an area; a region | 方致徽繩 |
| 388 | 15 | 方 | fāng | a party; a side | 方致徽繩 |
| 389 | 15 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方致徽繩 |
| 390 | 15 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方致徽繩 |
| 391 | 15 | 方 | fāng | magic | 方致徽繩 |
| 392 | 15 | 方 | fāng | earth | 方致徽繩 |
| 393 | 15 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方致徽繩 |
| 394 | 15 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方致徽繩 |
| 395 | 15 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方致徽繩 |
| 396 | 15 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方致徽繩 |
| 397 | 15 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方致徽繩 |
| 398 | 15 | 方 | fāng | to compare | 方致徽繩 |
| 399 | 15 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方致徽繩 |
| 400 | 15 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方致徽繩 |
| 401 | 15 | 方 | fāng | a law; a standard | 方致徽繩 |
| 402 | 15 | 方 | fāng | to own; to possess | 方致徽繩 |
| 403 | 15 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方致徽繩 |
| 404 | 15 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方致徽繩 |
| 405 | 15 | 方 | páng | beside | 方致徽繩 |
| 406 | 14 | 集 | jí | to gather; to collect | 僧孺集 |
| 407 | 14 | 集 | jí | collected works; collection | 僧孺集 |
| 408 | 14 | 集 | jí | to stablize; to settle | 僧孺集 |
| 409 | 14 | 集 | jí | used in place names | 僧孺集 |
| 410 | 14 | 集 | jí | to mix; to blend | 僧孺集 |
| 411 | 14 | 集 | jí | to hit the mark | 僧孺集 |
| 412 | 14 | 集 | jí | to compile | 僧孺集 |
| 413 | 14 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 僧孺集 |
| 414 | 14 | 集 | jí | to rest; to perch | 僧孺集 |
| 415 | 14 | 集 | jí | a market | 僧孺集 |
| 416 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多慚袨服 |
| 417 | 14 | 多 | duó | many; much | 多慚袨服 |
| 418 | 14 | 多 | duō | more | 多慚袨服 |
| 419 | 14 | 多 | duō | excessive | 多慚袨服 |
| 420 | 14 | 多 | duō | abundant | 多慚袨服 |
| 421 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多慚袨服 |
| 422 | 14 | 多 | duō | Duo | 多慚袨服 |
| 423 | 14 | 雲 | yún | cloud | 尋以公事降爲雲騎將軍 |
| 424 | 14 | 雲 | yún | Yunnan | 尋以公事降爲雲騎將軍 |
| 425 | 14 | 雲 | yún | Yun | 尋以公事降爲雲騎將軍 |
| 426 | 14 | 雲 | yún | to say | 尋以公事降爲雲騎將軍 |
| 427 | 14 | 雲 | yún | to have | 尋以公事降爲雲騎將軍 |
| 428 | 14 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 敕在朝之人沈約已下同作 |
| 429 | 14 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 敕在朝之人沈約已下同作 |
| 430 | 14 | 已 | yǐ | to complete | 敕在朝之人沈約已下同作 |
| 431 | 14 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 敕在朝之人沈約已下同作 |
| 432 | 14 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 敕在朝之人沈約已下同作 |
| 433 | 13 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 行府 |
| 434 | 13 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 行府 |
| 435 | 13 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 行府 |
| 436 | 13 | 府 | fǔ | a repository | 行府 |
| 437 | 13 | 府 | fǔ | a meeting place | 行府 |
| 438 | 13 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 行府 |
| 439 | 13 | 府 | fǔ | Fu | 行府 |
| 440 | 13 | 官 | guān | an office | 除候官令 |
| 441 | 13 | 官 | guān | an official; a government official | 除候官令 |
| 442 | 13 | 官 | guān | official; state-run | 除候官令 |
| 443 | 13 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 除候官令 |
| 444 | 13 | 官 | guān | an official rank; an official title | 除候官令 |
| 445 | 13 | 官 | guān | governance | 除候官令 |
| 446 | 13 | 官 | guān | a sense organ | 除候官令 |
| 447 | 13 | 官 | guān | office | 除候官令 |
| 448 | 13 | 官 | guān | public | 除候官令 |
| 449 | 13 | 官 | guān | an organ | 除候官令 |
| 450 | 13 | 官 | guān | a polite form of address | 除候官令 |
| 451 | 13 | 官 | guān | Guan | 除候官令 |
| 452 | 13 | 官 | guān | to appoint | 除候官令 |
| 453 | 13 | 官 | guān | to hold a post | 除候官令 |
| 454 | 13 | 一 | yī | one | 一辭九畹 |
| 455 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一辭九畹 |
| 456 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 一辭九畹 |
| 457 | 13 | 一 | yī | first | 一辭九畹 |
| 458 | 13 | 一 | yī | the same | 一辭九畹 |
| 459 | 13 | 一 | yī | sole; single | 一辭九畹 |
| 460 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 一辭九畹 |
| 461 | 13 | 一 | yī | Yi | 一辭九畹 |
| 462 | 13 | 一 | yī | other | 一辭九畹 |
| 463 | 13 | 一 | yī | to unify | 一辭九畹 |
| 464 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一辭九畹 |
| 465 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一辭九畹 |
| 466 | 13 | 卿 | qīng | minister; high officer | 遷少府卿 |
| 467 | 13 | 卿 | qīng | Qing | 遷少府卿 |
| 468 | 13 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 召補郡功曹 |
| 469 | 13 | 郡 | jùn | Jun | 召補郡功曹 |
| 470 | 13 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 除尚書儀曹郎 |
| 471 | 13 | 尚書 | shàngshū | a high official | 除尚書儀曹郎 |
| 472 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使僧孺撰 |
| 473 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使僧孺撰 |
| 474 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 使僧孺撰 |
| 475 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使僧孺撰 |
| 476 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使僧孺撰 |
| 477 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 使僧孺撰 |
| 478 | 13 | 使 | shǐ | to use | 使僧孺撰 |
| 479 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 使僧孺撰 |
| 480 | 13 | 在 | zài | in; at | 質疑斯在 |
| 481 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 質疑斯在 |
| 482 | 13 | 在 | zài | to consist of | 質疑斯在 |
| 483 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 質疑斯在 |
| 484 | 12 | 詩 | shī | poem; verse | 昉贈詩 |
| 485 | 12 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 昉贈詩 |
| 486 | 12 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 昉贈詩 |
| 487 | 12 | 詩 | shī | poetry | 昉贈詩 |
| 488 | 12 | 後 | hòu | after; later | 提戈後勁 |
| 489 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 提戈後勁 |
| 490 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 提戈後勁 |
| 491 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 提戈後勁 |
| 492 | 12 | 後 | hòu | late; later | 提戈後勁 |
| 493 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 提戈後勁 |
| 494 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 提戈後勁 |
| 495 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 提戈後勁 |
| 496 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 提戈後勁 |
| 497 | 12 | 後 | hòu | Hou | 提戈後勁 |
| 498 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 提戈後勁 |
| 499 | 12 | 後 | hòu | following | 提戈後勁 |
| 500 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 提戈後勁 |
Frequencies of all Words
Top 1045
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 163 | 之 | zhī | him; her; them; that | 常願讀之 |
| 2 | 163 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 常願讀之 |
| 3 | 163 | 之 | zhī | to go | 常願讀之 |
| 4 | 163 | 之 | zhī | this; that | 常願讀之 |
| 5 | 163 | 之 | zhī | genetive marker | 常願讀之 |
| 6 | 163 | 之 | zhī | it | 常願讀之 |
| 7 | 163 | 之 | zhī | in; in regards to | 常願讀之 |
| 8 | 163 | 之 | zhī | all | 常願讀之 |
| 9 | 163 | 之 | zhī | and | 常願讀之 |
| 10 | 163 | 之 | zhī | however | 常願讀之 |
| 11 | 163 | 之 | zhī | if | 常願讀之 |
| 12 | 163 | 之 | zhī | then | 常願讀之 |
| 13 | 163 | 之 | zhī | to arrive; to go | 常願讀之 |
| 14 | 163 | 之 | zhī | is | 常願讀之 |
| 15 | 163 | 之 | zhī | to use | 常願讀之 |
| 16 | 163 | 之 | zhī | Zhi | 常願讀之 |
| 17 | 163 | 之 | zhī | winding | 常願讀之 |
| 18 | 89 | 爲 | wèi | for; to | 晏爲丹陽尹 |
| 19 | 89 | 爲 | wèi | because of | 晏爲丹陽尹 |
| 20 | 89 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 晏爲丹陽尹 |
| 21 | 89 | 爲 | wéi | to change into; to become | 晏爲丹陽尹 |
| 22 | 89 | 爲 | wéi | to be; is | 晏爲丹陽尹 |
| 23 | 89 | 爲 | wéi | to do | 晏爲丹陽尹 |
| 24 | 89 | 爲 | wèi | for | 晏爲丹陽尹 |
| 25 | 89 | 爲 | wèi | because of; for; to | 晏爲丹陽尹 |
| 26 | 89 | 爲 | wèi | to | 晏爲丹陽尹 |
| 27 | 89 | 爲 | wéi | in a passive construction | 晏爲丹陽尹 |
| 28 | 89 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 晏爲丹陽尹 |
| 29 | 89 | 爲 | wéi | forming an adverb | 晏爲丹陽尹 |
| 30 | 89 | 爲 | wéi | to add emphasis | 晏爲丹陽尹 |
| 31 | 89 | 爲 | wèi | to support; to help | 晏爲丹陽尹 |
| 32 | 89 | 爲 | wéi | to govern | 晏爲丹陽尹 |
| 33 | 71 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 又買而卽賣 |
| 34 | 71 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 又買而卽賣 |
| 35 | 71 | 而 | ér | you | 又買而卽賣 |
| 36 | 71 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 又買而卽賣 |
| 37 | 71 | 而 | ér | right away; then | 又買而卽賣 |
| 38 | 71 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 又買而卽賣 |
| 39 | 71 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 又買而卽賣 |
| 40 | 71 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 又買而卽賣 |
| 41 | 71 | 而 | ér | how can it be that? | 又買而卽賣 |
| 42 | 71 | 而 | ér | so as to | 又買而卽賣 |
| 43 | 71 | 而 | ér | only then | 又買而卽賣 |
| 44 | 71 | 而 | ér | as if; to seem like | 又買而卽賣 |
| 45 | 71 | 而 | néng | can; able | 又買而卽賣 |
| 46 | 71 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 又買而卽賣 |
| 47 | 71 | 而 | ér | me | 又買而卽賣 |
| 48 | 71 | 而 | ér | to arrive; up to | 又買而卽賣 |
| 49 | 71 | 而 | ér | possessive | 又買而卽賣 |
| 50 | 63 | 於 | yú | in; at | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 51 | 63 | 於 | yú | in; at | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 52 | 63 | 於 | yú | in; at; to; from | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 53 | 63 | 於 | yú | to go; to | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 54 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 55 | 63 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 56 | 63 | 於 | yú | from | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 57 | 63 | 於 | yú | give | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 58 | 63 | 於 | yú | oppposing | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 59 | 63 | 於 | yú | and | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 60 | 63 | 於 | yú | compared to | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 61 | 63 | 於 | yú | by | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 62 | 63 | 於 | yú | and; as well as | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 63 | 63 | 於 | yú | for | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 64 | 63 | 於 | yú | Yu | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 65 | 63 | 於 | wū | a crow | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 66 | 63 | 於 | wū | whew; wow | 王典簽湯道愍暱於王 |
| 67 | 54 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 常傭書以養母 |
| 68 | 54 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 常傭書以養母 |
| 69 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常傭書以養母 |
| 70 | 54 | 以 | yǐ | according to | 常傭書以養母 |
| 71 | 54 | 以 | yǐ | because of | 常傭書以養母 |
| 72 | 54 | 以 | yǐ | on a certain date | 常傭書以養母 |
| 73 | 54 | 以 | yǐ | and; as well as | 常傭書以養母 |
| 74 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 常傭書以養母 |
| 75 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 常傭書以養母 |
| 76 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 常傭書以養母 |
| 77 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 常傭書以養母 |
| 78 | 54 | 以 | yǐ | further; moreover | 常傭書以養母 |
| 79 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 常傭書以養母 |
| 80 | 54 | 以 | yǐ | very | 常傭書以養母 |
| 81 | 54 | 以 | yǐ | already | 常傭書以養母 |
| 82 | 54 | 以 | yǐ | increasingly | 常傭書以養母 |
| 83 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常傭書以養母 |
| 84 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 常傭書以養母 |
| 85 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 常傭書以養母 |
| 86 | 52 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 文惠太子聞其名 |
| 87 | 52 | 其 | qí | to add emphasis | 文惠太子聞其名 |
| 88 | 52 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 文惠太子聞其名 |
| 89 | 52 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 文惠太子聞其名 |
| 90 | 52 | 其 | qí | he; her; it; them | 文惠太子聞其名 |
| 91 | 52 | 其 | qí | probably; likely | 文惠太子聞其名 |
| 92 | 52 | 其 | qí | will | 文惠太子聞其名 |
| 93 | 52 | 其 | qí | may | 文惠太子聞其名 |
| 94 | 52 | 其 | qí | if | 文惠太子聞其名 |
| 95 | 52 | 其 | qí | or | 文惠太子聞其名 |
| 96 | 52 | 其 | qí | Qi | 文惠太子聞其名 |
| 97 | 45 | 王 | wáng | Wang | 王僧孺 |
| 98 | 45 | 王 | wáng | a king | 王僧孺 |
| 99 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧孺 |
| 100 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧孺 |
| 101 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧孺 |
| 102 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 王僧孺 |
| 103 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧孺 |
| 104 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧孺 |
| 105 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧孺 |
| 106 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧孺 |
| 107 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有詔舉士 |
| 108 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有詔舉士 |
| 109 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有詔舉士 |
| 110 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有詔舉士 |
| 111 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有詔舉士 |
| 112 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有詔舉士 |
| 113 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有詔舉士 |
| 114 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有詔舉士 |
| 115 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有詔舉士 |
| 116 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有詔舉士 |
| 117 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有詔舉士 |
| 118 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 有詔舉士 |
| 119 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 有詔舉士 |
| 120 | 39 | 有 | yǒu | You | 有詔舉士 |
| 121 | 36 | 孝 | xiào | to be filial | 劉孝綽 |
| 122 | 36 | 孝 | xiào | filial piety | 劉孝綽 |
| 123 | 36 | 孝 | xiào | mourning | 劉孝綽 |
| 124 | 36 | 孝 | xiào | mourning dress | 劉孝綽 |
| 125 | 36 | 孝 | xiào | Xiao | 劉孝綽 |
| 126 | 33 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 劉孝綽 |
| 127 | 33 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 劉孝綽 |
| 128 | 33 | 綽 | chuò | to grip | 劉孝綽 |
| 129 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 問授者此書所載述 |
| 130 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 問授者此書所載述 |
| 131 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 問授者此書所載述 |
| 132 | 31 | 所 | suǒ | it | 問授者此書所載述 |
| 133 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 問授者此書所載述 |
| 134 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 問授者此書所載述 |
| 135 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 問授者此書所載述 |
| 136 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 問授者此書所載述 |
| 137 | 31 | 所 | suǒ | that which | 問授者此書所載述 |
| 138 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 問授者此書所載述 |
| 139 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 問授者此書所載述 |
| 140 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 問授者此書所載述 |
| 141 | 31 | 與 | yǔ | and | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 142 | 31 | 與 | yǔ | to give | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 143 | 31 | 與 | yǔ | together with | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 144 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 145 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 146 | 31 | 與 | yù | to particate in | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 147 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 148 | 31 | 與 | yù | to help | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 149 | 31 | 與 | yǔ | for | 僧孺與樂安任昉遇竟陵王西邸 |
| 150 | 30 | 年 | nián | year | 僧孺年五歲 |
| 151 | 30 | 年 | nián | New Year festival | 僧孺年五歲 |
| 152 | 30 | 年 | nián | age | 僧孺年五歲 |
| 153 | 30 | 年 | nián | life span; life expectancy | 僧孺年五歲 |
| 154 | 30 | 年 | nián | an era; a period | 僧孺年五歲 |
| 155 | 30 | 年 | nián | a date | 僧孺年五歲 |
| 156 | 30 | 年 | nián | time; years | 僧孺年五歲 |
| 157 | 30 | 年 | nián | harvest | 僧孺年五歲 |
| 158 | 30 | 年 | nián | annual; every year | 僧孺年五歲 |
| 159 | 30 | 中 | zhōng | middle | 拜中書郎 |
| 160 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書郎 |
| 161 | 30 | 中 | zhōng | China | 拜中書郎 |
| 162 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書郎 |
| 163 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 拜中書郎 |
| 164 | 30 | 中 | zhōng | midday | 拜中書郎 |
| 165 | 30 | 中 | zhōng | inside | 拜中書郎 |
| 166 | 30 | 中 | zhōng | during | 拜中書郎 |
| 167 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書郎 |
| 168 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書郎 |
| 169 | 30 | 中 | zhōng | half | 拜中書郎 |
| 170 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 拜中書郎 |
| 171 | 30 | 中 | zhōng | while | 拜中書郎 |
| 172 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書郎 |
| 173 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書郎 |
| 174 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書郎 |
| 175 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書郎 |
| 176 | 29 | 文 | wén | writing; text | 文惠薨 |
| 177 | 29 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文惠薨 |
| 178 | 29 | 文 | wén | Wen | 文惠薨 |
| 179 | 29 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文惠薨 |
| 180 | 29 | 文 | wén | culture | 文惠薨 |
| 181 | 29 | 文 | wén | refined writings | 文惠薨 |
| 182 | 29 | 文 | wén | civil; non-military | 文惠薨 |
| 183 | 29 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文惠薨 |
| 184 | 29 | 文 | wén | wen | 文惠薨 |
| 185 | 29 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文惠薨 |
| 186 | 29 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文惠薨 |
| 187 | 29 | 文 | wén | beautiful | 文惠薨 |
| 188 | 29 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文惠薨 |
| 189 | 29 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文惠薨 |
| 190 | 29 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文惠薨 |
| 191 | 29 | 文 | wén | liberal arts | 文惠薨 |
| 192 | 29 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文惠薨 |
| 193 | 29 | 文 | wén | a tattoo | 文惠薨 |
| 194 | 29 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文惠薨 |
| 195 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 196 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 197 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 198 | 29 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 199 | 29 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 200 | 29 | 遷 | qiān | to transfer | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 201 | 29 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 202 | 29 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 203 | 29 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷大司馬豫章王行參軍 |
| 204 | 29 | 不 | bù | not; no | 不果 |
| 205 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不果 |
| 206 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 不果 |
| 207 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 不果 |
| 208 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不果 |
| 209 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不果 |
| 210 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不果 |
| 211 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 不果 |
| 212 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 東海郯人 |
| 213 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東海郯人 |
| 214 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 東海郯人 |
| 215 | 29 | 人 | rén | everybody | 東海郯人 |
| 216 | 29 | 人 | rén | adult | 東海郯人 |
| 217 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 東海郯人 |
| 218 | 29 | 人 | rén | an upright person | 東海郯人 |
| 219 | 26 | 無 | wú | no | 竹書無落簡之謬 |
| 220 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 竹書無落簡之謬 |
| 221 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 竹書無落簡之謬 |
| 222 | 26 | 無 | wú | has not yet | 竹書無落簡之謬 |
| 223 | 26 | 無 | mó | mo | 竹書無落簡之謬 |
| 224 | 26 | 無 | wú | do not | 竹書無落簡之謬 |
| 225 | 26 | 無 | wú | not; -less; un- | 竹書無落簡之謬 |
| 226 | 26 | 無 | wú | regardless of | 竹書無落簡之謬 |
| 227 | 26 | 無 | wú | to not have | 竹書無落簡之謬 |
| 228 | 26 | 無 | wú | um | 竹書無落簡之謬 |
| 229 | 26 | 無 | wú | Wu | 竹書無落簡之謬 |
| 230 | 26 | 書 | shū | book | 問授者此書所載述 |
| 231 | 26 | 書 | shū | document; manuscript | 問授者此書所載述 |
| 232 | 26 | 書 | shū | letter | 問授者此書所載述 |
| 233 | 26 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 問授者此書所載述 |
| 234 | 26 | 書 | shū | to write | 問授者此書所載述 |
| 235 | 26 | 書 | shū | writing | 問授者此書所載述 |
| 236 | 26 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 問授者此書所載述 |
| 237 | 26 | 書 | shū | Shu | 問授者此書所載述 |
| 238 | 26 | 書 | shū | to record | 問授者此書所載述 |
| 239 | 23 | 筠 | yún | skin of bamboo | 王筠 |
| 240 | 23 | 及 | jí | to reach | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 241 | 23 | 及 | jí | and | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 242 | 23 | 及 | jí | coming to; when | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 243 | 23 | 及 | jí | to attain | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 244 | 23 | 及 | jí | to understand | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 245 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 246 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 247 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 揚州刺史始安王遙光表薦秘書丞王暕及僧孺曰 |
| 248 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 王僧孺 |
| 249 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 王僧孺 |
| 250 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 王僧孺 |
| 251 | 22 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 張率 |
| 252 | 22 | 率 | shuài | to lead; command | 張率 |
| 253 | 22 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 張率 |
| 254 | 22 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 張率 |
| 255 | 22 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 張率 |
| 256 | 22 | 率 | shuài | usually; normally; generally | 張率 |
| 257 | 22 | 率 | shuài | to obey; to follow | 張率 |
| 258 | 22 | 率 | shuài | a model; an example | 張率 |
| 259 | 22 | 率 | shuài | a bird catching net | 張率 |
| 260 | 22 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 張率 |
| 261 | 22 | 率 | shuài | with no exceptions | 張率 |
| 262 | 22 | 率 | lǜ | to calculate | 張率 |
| 263 | 22 | 率 | shuài | Shuai | 張率 |
| 264 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 其母鬻紗布以自業 |
| 265 | 21 | 自 | zì | from; since | 其母鬻紗布以自業 |
| 266 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 其母鬻紗布以自業 |
| 267 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 其母鬻紗布以自業 |
| 268 | 21 | 自 | zì | Zi | 其母鬻紗布以自業 |
| 269 | 21 | 自 | zì | a nose | 其母鬻紗布以自業 |
| 270 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 其母鬻紗布以自業 |
| 271 | 21 | 自 | zì | origin | 其母鬻紗布以自業 |
| 272 | 21 | 自 | zì | originally | 其母鬻紗布以自業 |
| 273 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 其母鬻紗布以自業 |
| 274 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 其母鬻紗布以自業 |
| 275 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 其母鬻紗布以自業 |
| 276 | 21 | 自 | zì | if; even if | 其母鬻紗布以自業 |
| 277 | 21 | 自 | zì | but | 其母鬻紗布以自業 |
| 278 | 21 | 自 | zì | because | 其母鬻紗布以自業 |
| 279 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 其母鬻紗布以自業 |
| 280 | 21 | 自 | zì | to be | 其母鬻紗布以自業 |
| 281 | 21 | 孺 | rú | a child | 王僧孺 |
| 282 | 21 | 孺 | rú | a blood relation | 王僧孺 |
| 283 | 21 | 孺 | rú | affection | 王僧孺 |
| 284 | 21 | 又 | yòu | again; also | 又兼太學博士 |
| 285 | 21 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又兼太學博士 |
| 286 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又兼太學博士 |
| 287 | 21 | 又 | yòu | and | 又兼太學博士 |
| 288 | 21 | 又 | yòu | furthermore | 又兼太學博士 |
| 289 | 21 | 又 | yòu | in addition | 又兼太學博士 |
| 290 | 21 | 又 | yòu | but | 又兼太學博士 |
| 291 | 21 | 同 | tóng | like; same; similar | 儀同三司 |
| 292 | 21 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 儀同三司 |
| 293 | 21 | 同 | tóng | together | 儀同三司 |
| 294 | 21 | 同 | tóng | together | 儀同三司 |
| 295 | 21 | 同 | tóng | to be the same | 儀同三司 |
| 296 | 21 | 同 | tòng | an alley; a lane | 儀同三司 |
| 297 | 21 | 同 | tóng | same- | 儀同三司 |
| 298 | 21 | 同 | tóng | to do something for somebody | 儀同三司 |
| 299 | 21 | 同 | tóng | Tong | 儀同三司 |
| 300 | 21 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 儀同三司 |
| 301 | 21 | 同 | tóng | to be unified | 儀同三司 |
| 302 | 21 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 儀同三司 |
| 303 | 21 | 同 | tóng | peace; harmony | 儀同三司 |
| 304 | 21 | 同 | tóng | an agreement | 儀同三司 |
| 305 | 20 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 除尚書儀曹郎 |
| 306 | 20 | 郎 | láng | a palace attendant | 除尚書儀曹郎 |
| 307 | 20 | 郎 | láng | really; truly | 除尚書儀曹郎 |
| 308 | 20 | 郎 | láng | darling; husband | 除尚書儀曹郎 |
| 309 | 20 | 郎 | láng | a young man | 除尚書儀曹郎 |
| 310 | 20 | 郎 | láng | somebody else's son | 除尚書儀曹郎 |
| 311 | 20 | 郎 | láng | a form of address | 除尚書儀曹郎 |
| 312 | 20 | 郎 | láng | Lang | 除尚書儀曹郎 |
| 313 | 20 | 郎 | láng | corridor | 除尚書儀曹郎 |
| 314 | 20 | 郎 | láng | Lang | 除尚書儀曹郎 |
| 315 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 雖事異鑽皮 |
| 316 | 20 | 事 | shì | to serve | 雖事異鑽皮 |
| 317 | 20 | 事 | shì | a government post | 雖事異鑽皮 |
| 318 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 雖事異鑽皮 |
| 319 | 20 | 事 | shì | occupation | 雖事異鑽皮 |
| 320 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 雖事異鑽皮 |
| 321 | 20 | 事 | shì | an accident | 雖事異鑽皮 |
| 322 | 20 | 事 | shì | to attend | 雖事異鑽皮 |
| 323 | 20 | 事 | shì | an allusion | 雖事異鑽皮 |
| 324 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 雖事異鑽皮 |
| 325 | 20 | 事 | shì | to engage in | 雖事異鑽皮 |
| 326 | 20 | 事 | shì | to enslave | 雖事異鑽皮 |
| 327 | 20 | 事 | shì | to pursue | 雖事異鑽皮 |
| 328 | 20 | 事 | shì | to administer | 雖事異鑽皮 |
| 329 | 20 | 事 | shì | to appoint | 雖事異鑽皮 |
| 330 | 20 | 事 | shì | a piece | 雖事異鑽皮 |
| 331 | 20 | 至 | zhì | to; until | 至乃照螢映雪 |
| 332 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至乃照螢映雪 |
| 333 | 20 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至乃照螢映雪 |
| 334 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 至乃照螢映雪 |
| 335 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 336 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 337 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 338 | 19 | 時 | shí | at that time | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 339 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 340 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 341 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 342 | 19 | 時 | shí | tense | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 343 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 344 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 345 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 346 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 347 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 348 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 349 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 350 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 351 | 19 | 時 | shí | on time | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 352 | 19 | 時 | shí | this; that | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 353 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 354 | 19 | 時 | shí | hour | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 355 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 356 | 19 | 時 | shí | Shi | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 357 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 358 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 惟子見知 |
| 359 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 惟子見知 |
| 360 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 惟子見知 |
| 361 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 惟子見知 |
| 362 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 惟子見知 |
| 363 | 19 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 惟子見知 |
| 364 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 惟子見知 |
| 365 | 19 | 子 | zǐ | master | 惟子見知 |
| 366 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 惟子見知 |
| 367 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 惟子見知 |
| 368 | 19 | 子 | zǐ | masters | 惟子見知 |
| 369 | 19 | 子 | zǐ | person | 惟子見知 |
| 370 | 19 | 子 | zǐ | young | 惟子見知 |
| 371 | 19 | 子 | zǐ | seed | 惟子見知 |
| 372 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 惟子見知 |
| 373 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 惟子見知 |
| 374 | 19 | 子 | zǐ | bundle | 惟子見知 |
| 375 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 惟子見知 |
| 376 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 惟子見知 |
| 377 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 惟子見知 |
| 378 | 19 | 子 | zǐ | dear | 惟子見知 |
| 379 | 19 | 子 | zǐ | little one | 惟子見知 |
| 380 | 18 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並無所取 |
| 381 | 18 | 並 | bìng | completely; entirely | 並無所取 |
| 382 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並無所取 |
| 383 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並無所取 |
| 384 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並無所取 |
| 385 | 18 | 並 | bìng | both; equally | 並無所取 |
| 386 | 18 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並無所取 |
| 387 | 18 | 並 | bìng | completely; entirely | 並無所取 |
| 388 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並無所取 |
| 389 | 18 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並無所取 |
| 390 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並無所取 |
| 391 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並無所取 |
| 392 | 18 | 旣 | jì | already; de facto; since; then | 旣長好學 |
| 393 | 18 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復直文德省 |
| 394 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 復直文德省 |
| 395 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 復直文德省 |
| 396 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 復直文德省 |
| 397 | 18 | 復 | fù | to restore | 復直文德省 |
| 398 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復直文德省 |
| 399 | 18 | 復 | fù | after all; and then | 復直文德省 |
| 400 | 18 | 復 | fù | even if; although | 復直文德省 |
| 401 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 復直文德省 |
| 402 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復直文德省 |
| 403 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復直文德省 |
| 404 | 18 | 復 | fù | particle without meaing | 復直文德省 |
| 405 | 18 | 復 | fù | Fu | 復直文德省 |
| 406 | 18 | 復 | fù | repeated; again | 復直文德省 |
| 407 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復直文德省 |
| 408 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復直文德省 |
| 409 | 18 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 除太子舍人 |
| 410 | 18 | 除 | chú | except; besides | 除候官令 |
| 411 | 18 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除候官令 |
| 412 | 18 | 除 | chú | to divide | 除候官令 |
| 413 | 18 | 除 | chú | to put in order | 除候官令 |
| 414 | 18 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除候官令 |
| 415 | 18 | 除 | chú | door steps; stairs | 除候官令 |
| 416 | 18 | 除 | chú | to replace an official | 除候官令 |
| 417 | 18 | 除 | chú | to change; to replace | 除候官令 |
| 418 | 18 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除候官令 |
| 419 | 18 | 除 | chú | division | 除候官令 |
| 420 | 18 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 至乃照螢映雪 |
| 421 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 至乃照螢映雪 |
| 422 | 18 | 乃 | nǎi | you; yours | 至乃照螢映雪 |
| 423 | 18 | 乃 | nǎi | also; moreover | 至乃照螢映雪 |
| 424 | 18 | 乃 | nǎi | however; but | 至乃照螢映雪 |
| 425 | 18 | 乃 | nǎi | if | 至乃照螢映雪 |
| 426 | 17 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 問授者此書所載述 |
| 427 | 17 | 者 | zhě | that | 問授者此書所載述 |
| 428 | 17 | 者 | zhě | nominalizing function word | 問授者此書所載述 |
| 429 | 17 | 者 | zhě | used to mark a definition | 問授者此書所載述 |
| 430 | 17 | 者 | zhě | used to mark a pause | 問授者此書所載述 |
| 431 | 17 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 問授者此書所載述 |
| 432 | 17 | 者 | zhuó | according to | 問授者此書所載述 |
| 433 | 17 | 也 | yě | also; too | 奔驟之若此者也 |
| 434 | 17 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 奔驟之若此者也 |
| 435 | 17 | 也 | yě | either | 奔驟之若此者也 |
| 436 | 17 | 也 | yě | even | 奔驟之若此者也 |
| 437 | 17 | 也 | yě | used to soften the tone | 奔驟之若此者也 |
| 438 | 17 | 也 | yě | used for emphasis | 奔驟之若此者也 |
| 439 | 17 | 也 | yě | used to mark contrast | 奔驟之若此者也 |
| 440 | 17 | 也 | yě | used to mark compromise | 奔驟之若此者也 |
| 441 | 17 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 是時高祖制 |
| 442 | 17 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 是時高祖制 |
| 443 | 17 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 是時高祖制 |
| 444 | 17 | 何 | hé | what; where; which | 老至何遽 |
| 445 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 老至何遽 |
| 446 | 17 | 何 | hé | who | 老至何遽 |
| 447 | 17 | 何 | hé | what | 老至何遽 |
| 448 | 17 | 何 | hé | why | 老至何遽 |
| 449 | 17 | 何 | hé | how | 老至何遽 |
| 450 | 17 | 何 | hé | how much | 老至何遽 |
| 451 | 17 | 何 | hé | He | 老至何遽 |
| 452 | 16 | 才 | cái | just now | 賈子上才 |
| 453 | 16 | 才 | cái | not until; only then | 賈子上才 |
| 454 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 賈子上才 |
| 455 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 賈子上才 |
| 456 | 16 | 才 | cái | Cai | 賈子上才 |
| 457 | 16 | 才 | cái | merely; barely | 賈子上才 |
| 458 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 賈子上才 |
| 459 | 16 | 能 | néng | can; able | 六歲能屬文 |
| 460 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 六歲能屬文 |
| 461 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 六歲能屬文 |
| 462 | 16 | 能 | néng | energy | 六歲能屬文 |
| 463 | 16 | 能 | néng | function; use | 六歲能屬文 |
| 464 | 16 | 能 | néng | may; should; permitted to | 六歲能屬文 |
| 465 | 16 | 能 | néng | talent | 六歲能屬文 |
| 466 | 16 | 能 | néng | expert at | 六歲能屬文 |
| 467 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 六歲能屬文 |
| 468 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 六歲能屬文 |
| 469 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 六歲能屬文 |
| 470 | 16 | 能 | néng | as long as; only | 六歲能屬文 |
| 471 | 16 | 能 | néng | even if | 六歲能屬文 |
| 472 | 16 | 能 | néng | but | 六歲能屬文 |
| 473 | 16 | 能 | néng | in this way | 六歲能屬文 |
| 474 | 16 | 出 | chū | to go out; to leave | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 475 | 16 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 476 | 16 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 477 | 16 | 出 | chū | to extend; to spread | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 478 | 16 | 出 | chū | to appear | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 479 | 16 | 出 | chū | to exceed | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 480 | 16 | 出 | chū | to publish; to post | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 481 | 16 | 出 | chū | to take up an official post | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 482 | 16 | 出 | chū | to give birth | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 483 | 16 | 出 | chū | a verb complement | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 484 | 16 | 出 | chū | to occur; to happen | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 485 | 16 | 出 | chū | to divorce | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 486 | 16 | 出 | chū | to chase away | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 487 | 16 | 出 | chū | to escape; to leave | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 488 | 16 | 出 | chū | to give | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 489 | 16 | 出 | chū | to emit | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 490 | 16 | 出 | chū | quoted from | 時王晏子德元出爲晉安郡 |
| 491 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 先言往行 |
| 492 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 先言往行 |
| 493 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 先言往行 |
| 494 | 16 | 言 | yán | a particle with no meaning | 先言往行 |
| 495 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 先言往行 |
| 496 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 先言往行 |
| 497 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 先言往行 |
| 498 | 16 | 言 | yán | to regard as | 先言往行 |
| 499 | 16 | 言 | yán | to act as | 先言往行 |
| 500 | 15 | 行 | xíng | to walk | 遷大司馬豫章王行參軍 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 崇明 | 99 | Chongming Island | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大明 | 100 |
|
|
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大同 | 100 |
|
|
| 董 | 100 |
|
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 国美 | 國美 | 103 | Guo mei / Gome electronics chain |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 河南国 | 河南國 | 104 | Western Qin |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江州 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 嵊 | 115 | Sheng | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 斯密 | 115 | Smith (name) / also rendered as 史密斯 | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 郯 | 116 | Tan | |
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 通渭 | 116 | Tongwei | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
| 文学士 | 文學士 | 119 | Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄圃 | 120 | Xuanpu | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 伊川 | 121 | Yichuan | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
| 禹 | 121 |
|
|
| 玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 招远 | 招遠 | 122 | Zhaoyuan |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周兴嗣 | 周興嗣 | 122 | Zhou Xingsi |
| 周南 | 122 | Zhou Nan | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|