Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷二  本紀第二: 太祖下 Volume 2 Annals 2: Taizu 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 zhī to go 渤海戶實之
2 45 zhī to arrive; to go 渤海戶實之
3 45 zhī is 渤海戶實之
4 45 zhī to use 渤海戶實之
5 45 zhī Zhi 渤海戶實之
6 39 to use; to grasp 以漢民
7 39 to rely on 以漢民
8 39 to regard 以漢民
9 39 to be able to 以漢民
10 39 to order; to command 以漢民
11 39 used after a verb 以漢民
12 39 a reason; a cause 以漢民
13 39 Israel 以漢民
14 39 Yi 以漢民
15 33 wéi to act as; to serve 以皇弟蘇為惕隱
16 33 wéi to change into; to become 以皇弟蘇為惕隱
17 33 wéi to be; is 以皇弟蘇為惕隱
18 33 wéi to do 以皇弟蘇為惕隱
19 33 wèi to support; to help 以皇弟蘇為惕隱
20 33 wéi to govern 以皇弟蘇為惕隱
21 30 Qi 藏其骨內府
22 18 chéng a city; a town 撥其城
23 18 chéng a city wall 撥其城
24 18 chéng to fortify 撥其城
25 18 chéng a fort; a citadel 撥其城
26 17 wáng Wang 吳越王復遣滕彥休貢犀角
27 17 wáng a king 吳越王復遣滕彥休貢犀角
28 17 wáng Kangxi radical 96 吳越王復遣滕彥休貢犀角
29 17 wàng to be king; to rule 吳越王復遣滕彥休貢犀角
30 17 wáng a prince; a duke 吳越王復遣滕彥休貢犀角
31 17 wáng grand; great 吳越王復遣滕彥休貢犀角
32 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 吳越王復遣滕彥休貢犀角
33 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 吳越王復遣滕彥休貢犀角
34 17 wáng the head of a group or gang 吳越王復遣滕彥休貢犀角
35 17 wáng the biggest or best of a group 吳越王復遣滕彥休貢犀角
36 17 shān a mountain; a hill; a peak 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
37 17 shān Shan 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
38 17 shān Kangxi radical 46 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
39 17 shān a mountain-like shape 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
40 17 shān a gable 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
41 17 guó a country; a nation 以盧國用
42 17 guó the capital of a state 以盧國用
43 17 guó a feud; a vassal state 以盧國用
44 17 guó a state; a kingdom 以盧國用
45 17 guó a place; a land 以盧國用
46 17 guó domestic; Chinese 以盧國用
47 17 guó national 以盧國用
48 17 guó top in the nation 以盧國用
49 17 guó Guo 以盧國用
50 16 an official institution; a state bureau 府之名族多罹其禍
51 16 a prefecture; a prefect 府之名族多罹其禍
52 16 a respectful reference to a residence 府之名族多罹其禍
53 16 a repository 府之名族多罹其禍
54 16 a meeting place 府之名族多罹其禍
55 16 the residence of a high-ranking official; a prefect 府之名族多罹其禍
56 16 Fu 府之名族多罹其禍
57 16 inside; interior 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
58 16 bone 藏其骨內府
59 16 Kangxi radical 188 藏其骨內府
60 16 skeleton 藏其骨內府
61 16 frame; framework 藏其骨內府
62 16 basic character; spirit; mettle 藏其骨內府
63 16 structure of an argument or written composition 藏其骨內府
64 16 Gu 藏其骨內府
65 15 zhōu a state; a province 還次檀州
66 15 zhōu a unit of 2,500 households 還次檀州
67 15 zhōu a prefecture 還次檀州
68 15 zhōu a country 還次檀州
69 15 zhōu an island 還次檀州
70 15 zhōu Zhou 還次檀州
71 15 zhōu autonomous prefecture 還次檀州
72 15 zhōu a country 還次檀州
73 15 lái to come 自是舉部來附
74 15 lái please 自是舉部來附
75 15 lái used to substitute for another verb 自是舉部來附
76 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 自是舉部來附
77 15 lái wheat 自是舉部來附
78 15 lái next; future 自是舉部來附
79 15 lái a simple complement of direction 自是舉部來附
80 15 lái to occur; to arise 自是舉部來附
81 15 lái to earn 自是舉部來附
82 15 big; huge; large 始制契丹大字
83 15 Kangxi radical 37 始制契丹大字
84 15 great; major; important 始制契丹大字
85 15 size 始制契丹大字
86 15 old 始制契丹大字
87 15 oldest; earliest 始制契丹大字
88 15 adult 始制契丹大字
89 15 dài an important person 始制契丹大字
90 15 senior 始制契丹大字
91 15 to go; to 上禱於天
92 15 to rely on; to depend on 上禱於天
93 15 Yu 上禱於天
94 15 a crow 上禱於天
95 14 nián year 四年春正月丙申
96 14 nián New Year festival 四年春正月丙申
97 14 nián age 四年春正月丙申
98 14 nián life span; life expectancy 四年春正月丙申
99 14 nián an era; a period 四年春正月丙申
100 14 nián a date 四年春正月丙申
101 14 nián time; years 四年春正月丙申
102 14 nián harvest 四年春正月丙申
103 14 nián annual; every year 四年春正月丙申
104 14 yáo Yao 命皇子堯骨為天下兵馬大元帥
105 14 ministry; department 征烏古部
106 14 section; part 征烏古部
107 14 troops 征烏古部
108 14 a category; a kind 征烏古部
109 14 to command; to control 征烏古部
110 14 radical 征烏古部
111 14 headquarters 征烏古部
112 14 unit 征烏古部
113 14 to put in order; to arrange 征烏古部
114 14 to leave; to depart; to go away; to part 康默記為夷離畢
115 14 a mythical bird 康默記為夷離畢
116 14 li; one of the eight divinatory trigrams 康默記為夷離畢
117 14 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 康默記為夷離畢
118 14 chī a dragon with horns not yet grown 康默記為夷離畢
119 14 a mountain ash 康默記為夷離畢
120 14 vanilla; a vanilla-like herb 康默記為夷離畢
121 14 to be scattered; to be separated 康默記為夷離畢
122 14 to cut off 康默記為夷離畢
123 14 to violate; to be contrary to 康默記為夷離畢
124 14 to be distant from 康默記為夷離畢
125 14 two 康默記為夷離畢
126 14 to array; to align 康默記為夷離畢
127 14 to pass through; to experience 康默記為夷離畢
128 14 qiǎn to send; to dispatch 吳越王復遣滕彥休貢犀角
129 14 qiǎn to banish; to exile 吳越王復遣滕彥休貢犀角
130 14 qiǎn to release 吳越王復遣滕彥休貢犀角
131 14 qiǎn to divorce 吳越王復遣滕彥休貢犀角
132 14 qiǎn to eliminate 吳越王復遣滕彥休貢犀角
133 14 qiǎn to cause 吳越王復遣滕彥休貢犀角
134 14 qiǎn to use; to apply 吳越王復遣滕彥休貢犀角
135 14 qiàn to bring to a grave 吳越王復遣滕彥休貢犀角
136 13 soil; ground; land 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
137 13 floor 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
138 13 the earth 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
139 13 fields 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
140 13 a place 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
141 13 a situation; a position 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
142 13 background 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
143 13 terrain 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
144 13 a territory; a region 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
145 13 used after a distance measure 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
146 13 coming from the same clan 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
147 13 shàng top; a high position 上禱於天
148 13 shang top; the position on or above something 上禱於天
149 13 shàng to go up; to go forward 上禱於天
150 13 shàng shang 上禱於天
151 13 shàng previous; last 上禱於天
152 13 shàng high; higher 上禱於天
153 13 shàng advanced 上禱於天
154 13 shàng a monarch; a sovereign 上禱於天
155 13 shàng time 上禱於天
156 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上禱於天
157 13 shàng far 上禱於天
158 13 shàng big; as big as 上禱於天
159 13 shàng abundant; plentiful 上禱於天
160 13 shàng to report 上禱於天
161 13 shàng to offer 上禱於天
162 13 shàng to go on stage 上禱於天
163 13 shàng to take office; to assume a post 上禱於天
164 13 shàng to install; to erect 上禱於天
165 13 shàng to suffer; to sustain 上禱於天
166 13 shàng to burn 上禱於天
167 13 shàng to remember 上禱於天
168 13 shàng to add 上禱於天
169 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上禱於天
170 13 shàng to meet 上禱於天
171 13 shàng falling then rising (4th) tone 上禱於天
172 13 shang used after a verb indicating a result 上禱於天
173 13 shàng a musical note 上禱於天
174 13 zhào an imperial decree 詔頒行之
175 13 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔頒行之
176 13 táng Tang Dynasty 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
177 13 táng Tang 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
178 13 táng exagerated 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
179 13 táng vast; extensive 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
180 13 táng a garden area; courtyard path 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
181 13 táng China 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
182 13 táng rude 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
183 13 jūn army; military 命皇太子將先鋒軍進擊
184 13 jūn soldiers; troops 命皇太子將先鋒軍進擊
185 13 jūn an organized collective 命皇太子將先鋒軍進擊
186 13 jūn to garrison; to stay an an encampment 命皇太子將先鋒軍進擊
187 13 jūn a garrison 命皇太子將先鋒軍進擊
188 13 jūn a front 命皇太子將先鋒軍進擊
189 13 jūn penal miltary service 命皇太子將先鋒軍進擊
190 13 jūn to organize troops 命皇太子將先鋒軍進擊
191 12 second-rate 次烏古部
192 12 second; secondary 次烏古部
193 12 temporary stopover; temporary lodging 次烏古部
194 12 a sequence; an order 次烏古部
195 12 to arrive 次烏古部
196 12 to be next in sequence 次烏古部
197 12 positions of the 12 Jupiter stations 次烏古部
198 12 positions of the sun and moon on the ecliptic 次烏古部
199 12 stage of a journey 次烏古部
200 12 ranks 次烏古部
201 12 an official position 次烏古部
202 12 inside 次烏古部
203 12 to hesitate 次烏古部
204 12 ancient barbarian tribes 康默記為夷離畢
205 12 Yi [people] 康默記為夷離畢
206 12 foreign peoples 康默記為夷離畢
207 12 smooth; level 康默記為夷離畢
208 12 to demolish; to raze 康默記為夷離畢
209 12 to exterminate 康默記為夷離畢
210 12 safety 康默記為夷離畢
211 12 calm; joyful 康默記為夷離畢
212 12 uncouth 康默記為夷離畢
213 12 flatland 康默記為夷離畢
214 12 worn away; deteriorated 康默記為夷離畢
215 12 a hoe 康默記為夷離畢
216 12 a wound 康默記為夷離畢
217 12 faint; invisible 康默記為夷離畢
218 12 to sit with splayed legs 康默記為夷離畢
219 12 arrogant; rude; disrespectful 康默記為夷離畢
220 12 something ordinary 康默記為夷離畢
221 12 same generation; a similar kind 康默記為夷離畢
222 12 to falter 康默記為夷離畢
223 12 Yi 康默記為夷離畢
224 12 to hoe; to cut grass 康默記為夷離畢
225 12 to display 康默記為夷離畢
226 12 tiān day 上禱於天
227 12 tiān heaven 上禱於天
228 12 tiān nature 上禱於天
229 12 tiān sky 上禱於天
230 12 tiān weather 上禱於天
231 12 tiān father; husband 上禱於天
232 12 tiān a necessity 上禱於天
233 12 tiān season 上禱於天
234 12 tiān destiny 上禱於天
235 12 tiān very high; sky high [prices] 上禱於天
236 11 Wu 征烏古部
237 11 crow; rook; raven 征烏古部
238 11 black; dark 征烏古部
239 11 a dark sky during daytime 征烏古部
240 11 to dye black 征烏古部
241 11 皇太子 Huáng Tàizǐ Crown Prince 皇太子分謁寺觀
242 11 dié to alternate 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
243 11 to overrun 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
244 11 dié to stop 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
245 11 dié to reach 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
246 11 děng et cetera; and so on 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
247 11 děng to wait 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
248 11 děng to be equal 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
249 11 děng degree; level 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
250 11 děng to compare 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
251 11 sān three 三年春正月
252 11 sān third 三年春正月
253 11 sān more than two 三年春正月
254 11 sān very few 三年春正月
255 11 sān San 三年春正月
256 11 ancient; old; palaeo- 征烏古部
257 11 ancient; old 征烏古部
258 11 out of date 征烏古部
259 11 former times 征烏古部
260 11 events in former times 征烏古部
261 11 sincere; unpretentious 征烏古部
262 11 an ancient style of poetry 征烏古部
263 11 Gu 征烏古部
264 11 cún to exist; to survive 存至定州
265 11 cún to store; to keep 存至定州
266 11 cún to collect; to accumulate 存至定州
267 11 cún to deposit; to save 存至定州
268 11 cún to retain 存至定州
269 11 cún on the balance; in stock 存至定州
270 11 cún to cherish 存至定州
271 11 cún to raise 存至定州
272 11 to slash 有龍見於拽剌山陽水上
273 11 perverse; disagreeable 有龍見於拽剌山陽水上
274 11 hot 有龍見於拽剌山陽水上
275 11 to slash 有龍見於拽剌山陽水上
276 11 perverse; disagreeable 有龍見於拽剌山陽水上
277 11 hot 有龍見於拽剌山陽水上
278 10 ancestor; forefather 葬太祖皇帝于祖陵
279 10 paternal grandparent 葬太祖皇帝于祖陵
280 10 patriarch; founder 葬太祖皇帝于祖陵
281 10 to found; to initiate 葬太祖皇帝于祖陵
282 10 to follow the example of 葬太祖皇帝于祖陵
283 10 to sacrifice before going on a journey 葬太祖皇帝于祖陵
284 10 ancestral temple 葬太祖皇帝于祖陵
285 10 to give a farewell dinner 葬太祖皇帝于祖陵
286 10 be familiar with 葬太祖皇帝于祖陵
287 10 Zu 葬太祖皇帝于祖陵
288 10 ér Kangxi radical 126 俄頃而霽
289 10 ér as if; to seem like 俄頃而霽
290 10 néng can; able 俄頃而霽
291 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 俄頃而霽
292 10 ér to arrive; up to 俄頃而霽
293 10 pàn to betray; to rebel; to revolt 項諸部叛
294 10 pàn to desert 項諸部叛
295 10 pàn to contradict 項諸部叛
296 10 pàn a blazing light 項諸部叛
297 10 běi north 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
298 10 běi fleeing troops 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
299 10 běi to go north 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
300 10 běi to be defeated; to be routed 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
301 10 běi to violate; to betray 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
302 10 gòng a tribute; a gift 吳越王復遣滕彥休貢犀角
303 10 gòng to offer a tribute 吳越王復遣滕彥休貢犀角
304 10 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 吳越王復遣滕彥休貢犀角
305 10 gòng to confer; to bestow 吳越王復遣滕彥休貢犀角
306 10 gòng Gong 吳越王復遣滕彥休貢犀角
307 10 zhāng Zhang 張文禮求援
308 10 zhāng to open; to draw [a bow] 張文禮求援
309 10 zhāng idea; thought 張文禮求援
310 10 zhāng to fix strings 張文禮求援
311 10 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張文禮求援
312 10 zhāng to boast; to exaggerate 張文禮求援
313 10 zhāng to expand; to magnify 張文禮求援
314 10 zhāng to display; to exhibit; to publish 張文禮求援
315 10 zhāng to catch animals with a net 張文禮求援
316 10 zhāng to spy on; to look 張文禮求援
317 10 zhāng large 張文禮求援
318 10 zhàng swollen 張文禮求援
319 10 zhāng Zhang [constellation] 張文禮求援
320 10 zhāng to open a new business 張文禮求援
321 10 zhāng to fear 張文禮求援
322 10 shuò first day of the lunar month 秋八月己未朔
323 10 shuò the north 秋八月己未朔
324 10 shuò beginning 秋八月己未朔
325 10 èr two 分迭剌部為二院
326 10 èr Kangxi radical 7 分迭剌部為二院
327 10 èr second 分迭剌部為二院
328 10 èr twice; double; di- 分迭剌部為二院
329 10 èr more than one kind 分迭剌部為二院
330 10 gōng to attack; to assault 攻天德
331 10 gōng to discredit; to impugn; to criticize 攻天德
332 10 gōng to remedy; to cure 攻天德
333 10 gōng to work at; to handle 攻天德
334 10 gōng workmanship; expertise 攻天德
335 10 gōng exaction by the state 攻天德
336 10 gōng sturdy; strong 攻天德
337 10 gōng to govern; to administer 攻天德
338 10 gōng Gong 攻天德
339 9 渤海 Bó Hǎ Bohai Sea 渤海戶實之
340 9 rén person; people; a human being 誅其黨三百人
341 9 rén Kangxi radical 9 誅其黨三百人
342 9 rén a kind of person 誅其黨三百人
343 9 rén everybody 誅其黨三百人
344 9 rén adult 誅其黨三百人
345 9 rén somebody; others 誅其黨三百人
346 9 rén an upright person 誅其黨三百人
347 9 zhì Kangxi radical 133 至自東平郡
348 9 zhì to arrive 至自東平郡
349 9 to go; to 而徙其眾于潢水之南
350 9 to rely on; to depend on 而徙其眾于潢水之南
351 9 Yu 而徙其眾于潢水之南
352 9 a crow 而徙其眾于潢水之南
353 9 huáng royal; imperial 以皇弟蘇為惕隱
354 9 huáng a ruler; a monarch 以皇弟蘇為惕隱
355 9 huáng majestic; glorious 以皇弟蘇為惕隱
356 9 huáng a horse with mixed colors 以皇弟蘇為惕隱
357 9 huáng grand; superior 以皇弟蘇為惕隱
358 9 huáng nervous 以皇弟蘇為惕隱
359 9 huáng beautiful 以皇弟蘇為惕隱
360 9 huáng heaven 以皇弟蘇為惕隱
361 9 huáng Huang 以皇弟蘇為惕隱
362 9 huáng to rectify 以皇弟蘇為惕隱
363 9 to go back; to return 復還軍中
364 9 to resume; to restart 復還軍中
365 9 to do in detail 復還軍中
366 9 to restore 復還軍中
367 9 to respond; to reply to 復還軍中
368 9 Fu; Return 復還軍中
369 9 to retaliate; to reciprocate 復還軍中
370 9 to avoid forced labor or tax 復還軍中
371 9 Fu 復還軍中
372 9 doubled; to overlapping; folded 復還軍中
373 9 a lined garment with doubled thickness 復還軍中
374 8 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 節度使宋瑤降
375 8 xià summer 夏五月庚辰
376 8 xià Xia 夏五月庚辰
377 8 xià Xia Dynasty 夏五月庚辰
378 8 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏五月庚辰
379 8 xià great; grand; big 夏五月庚辰
380 8 xià China 夏五月庚辰
381 8 xià the five colors 夏五月庚辰
382 8 xià a tall building 夏五月庚辰
383 8 mín the people; citizen; subjects 以漢民
384 8 mín Min 以漢民
385 8 大元帥 dàyuánshuài generalissimo 命皇子堯骨為天下兵馬大元帥
386 8 shēng to be born; to give birth 下統群生
387 8 shēng to live 下統群生
388 8 shēng raw 下統群生
389 8 shēng a student 下統群生
390 8 shēng life 下統群生
391 8 shēng to produce; to give rise 下統群生
392 8 shēng alive 下統群生
393 8 shēng a lifetime 下統群生
394 8 shēng to initiate; to become 下統群生
395 8 shēng to grow 下統群生
396 8 shēng unfamiliar 下統群生
397 8 shēng not experienced 下統群生
398 8 shēng hard; stiff; strong 下統群生
399 8 shēng having academic or professional knowledge 下統群生
400 8 shēng a male role in traditional theatre 下統群生
401 8 shēng gender 下統群生
402 8 shēng to develop; to grow 下統群生
403 8 shēng to set up 下統群生
404 8 shēng a prostitute 下統群生
405 8 shēng a captive 下統群生
406 8 shēng a gentleman 下統群生
407 8 shēng Kangxi radical 100 下統群生
408 8 shēng unripe 下統群生
409 8 shēng nature 下統群生
410 8 shēng to inherit; to succeed 下統群生
411 8 shēng destiny 下統群生
412 8 皇后 huánghòu empress 命皇后
413 8 皇后 huánghòu emperor 命皇后
414 8 chūn spring 四年春正月丙申
415 8 chūn spring 四年春正月丙申
416 8 chūn vitality 四年春正月丙申
417 8 chūn romance 四年春正月丙申
418 8 chūn spring colors; joyful colors 四年春正月丙申
419 8 chūn the east 四年春正月丙申
420 8 chūn a kind of alcoholic beverage 四年春正月丙申
421 8 chūn of springtime 四年春正月丙申
422 8 jiàng a general; a high ranking officer 命皇太子將先鋒軍進擊
423 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 命皇太子將先鋒軍進擊
424 8 jiàng to command; to lead 命皇太子將先鋒軍進擊
425 8 qiāng to request 命皇太子將先鋒軍進擊
426 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 命皇太子將先鋒軍進擊
427 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 命皇太子將先鋒軍進擊
428 8 jiāng to checkmate 命皇太子將先鋒軍進擊
429 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 命皇太子將先鋒軍進擊
430 8 jiāng to do; to handle 命皇太子將先鋒軍進擊
431 8 jiàng backbone 命皇太子將先鋒軍進擊
432 8 jiàng king 命皇太子將先鋒軍進擊
433 8 jiāng to rest 命皇太子將先鋒軍進擊
434 8 jiàng a senior member of an organization 命皇太子將先鋒軍進擊
435 8 jiāng large; great 命皇太子將先鋒軍進擊
436 8 to reach 及詔長吏四孟月詢民利病
437 8 to attain 及詔長吏四孟月詢民利病
438 8 to understand 及詔長吏四孟月詢民利病
439 8 able to be compared to; to catch up with 及詔長吏四孟月詢民利病
440 8 to be involved with; to associate with 及詔長吏四孟月詢民利病
441 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及詔長吏四孟月詢民利病
442 8 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 夏五月庚辰
443 8 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丙午
444 8 dōng winter 冬十月丙午
445 7 遣使 qiǎnshǐ envoy 梁遣使來聘
446 7 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 梁遣使來聘
447 7 to move; to shake 撥其城
448 7 to dispel; to discard 撥其城
449 7 to distribute; to scatter 撥其城
450 7 to reject 撥其城
451 7 plucking sound 撥其城
452 7 to sort; to arrange 撥其城
453 7 to break open; to push away 撥其城
454 7 bent 撥其城
455 7 to turn around 撥其城
456 7 group; burst 撥其城
457 7 a plectrum 撥其城
458 7 xiàng to observe; to assess 老相兵
459 7 xiàng appearance; portrait; picture 老相兵
460 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 老相兵
461 7 xiàng to aid; to help 老相兵
462 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 老相兵
463 7 xiàng a sign; a mark; appearance 老相兵
464 7 xiāng alternately; in turn 老相兵
465 7 xiāng Xiang 老相兵
466 7 xiāng form substance 老相兵
467 7 xiāng to express 老相兵
468 7 xiàng to choose 老相兵
469 7 xiāng Xiang 老相兵
470 7 xiāng an ancient musical instrument 老相兵
471 7 xiāng the seventh lunar month 老相兵
472 7 xiāng to compare 老相兵
473 7 xiàng to divine 老相兵
474 7 xiàng to administer 老相兵
475 7 xiàng helper for a blind person 老相兵
476 7 xiāng rhythm [music] 老相兵
477 7 xiāng the upper frets of a pipa 老相兵
478 7 xiāng coralwood 老相兵
479 7 xiàng ministry 老相兵
480 7 xiàng to supplement; to enhance 老相兵
481 7 Kangxi radical 132 至自東平郡
482 7 Zi 至自東平郡
483 7 a nose 至自東平郡
484 7 the beginning; the start 至自東平郡
485 7 origin 至自東平郡
486 7 to employ; to use 至自東平郡
487 7 to be 至自東平郡
488 7 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖下
489 7 太祖 tàizǔ progenitor 太祖下
490 7 qiū fall; autumn 秋八月丁酉
491 7 qiū year 秋八月丁酉
492 7 qiū a time 秋八月丁酉
493 7 qiū Qiu 秋八月丁酉
494 7 qiū old and feeble 秋八月丁酉
495 7 kāng Kang 康默記為夷離畢
496 7 kāng peaceful; quiet 康默記為夷離畢
497 7 kāng happy; healthy 康默記為夷離畢
498 7 kāng abundant 康默記為夷離畢
499 7 kāng bran; chaff 康默記為夷離畢
500 7 kāng even; level 康默記為夷離畢

Frequencies of all Words

Top 835

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 zhī him; her; them; that 渤海戶實之
2 45 zhī used between a modifier and a word to form a word group 渤海戶實之
3 45 zhī to go 渤海戶實之
4 45 zhī this; that 渤海戶實之
5 45 zhī genetive marker 渤海戶實之
6 45 zhī it 渤海戶實之
7 45 zhī in 渤海戶實之
8 45 zhī all 渤海戶實之
9 45 zhī and 渤海戶實之
10 45 zhī however 渤海戶實之
11 45 zhī if 渤海戶實之
12 45 zhī then 渤海戶實之
13 45 zhī to arrive; to go 渤海戶實之
14 45 zhī is 渤海戶實之
15 45 zhī to use 渤海戶實之
16 45 zhī Zhi 渤海戶實之
17 39 so as to; in order to 以漢民
18 39 to use; to regard as 以漢民
19 39 to use; to grasp 以漢民
20 39 according to 以漢民
21 39 because of 以漢民
22 39 on a certain date 以漢民
23 39 and; as well as 以漢民
24 39 to rely on 以漢民
25 39 to regard 以漢民
26 39 to be able to 以漢民
27 39 to order; to command 以漢民
28 39 further; moreover 以漢民
29 39 used after a verb 以漢民
30 39 very 以漢民
31 39 already 以漢民
32 39 increasingly 以漢民
33 39 a reason; a cause 以漢民
34 39 Israel 以漢民
35 39 Yi 以漢民
36 33 wèi for; to 以皇弟蘇為惕隱
37 33 wèi because of 以皇弟蘇為惕隱
38 33 wéi to act as; to serve 以皇弟蘇為惕隱
39 33 wéi to change into; to become 以皇弟蘇為惕隱
40 33 wéi to be; is 以皇弟蘇為惕隱
41 33 wéi to do 以皇弟蘇為惕隱
42 33 wèi for 以皇弟蘇為惕隱
43 33 wèi because of; for; to 以皇弟蘇為惕隱
44 33 wèi to 以皇弟蘇為惕隱
45 33 wéi in a passive construction 以皇弟蘇為惕隱
46 33 wéi forming a rehetorical question 以皇弟蘇為惕隱
47 33 wéi forming an adverb 以皇弟蘇為惕隱
48 33 wéi to add emphasis 以皇弟蘇為惕隱
49 33 wèi to support; to help 以皇弟蘇為惕隱
50 33 wéi to govern 以皇弟蘇為惕隱
51 30 his; hers; its; theirs 藏其骨內府
52 30 to add emphasis 藏其骨內府
53 30 used when asking a question in reply to a question 藏其骨內府
54 30 used when making a request or giving an order 藏其骨內府
55 30 he; her; it; them 藏其骨內府
56 30 probably; likely 藏其骨內府
57 30 will 藏其骨內府
58 30 may 藏其骨內府
59 30 if 藏其骨內府
60 30 or 藏其骨內府
61 30 Qi 藏其骨內府
62 18 chéng a city; a town 撥其城
63 18 chéng a city wall 撥其城
64 18 chéng to fortify 撥其城
65 18 chéng a fort; a citadel 撥其城
66 17 wáng Wang 吳越王復遣滕彥休貢犀角
67 17 wáng a king 吳越王復遣滕彥休貢犀角
68 17 wáng Kangxi radical 96 吳越王復遣滕彥休貢犀角
69 17 wàng to be king; to rule 吳越王復遣滕彥休貢犀角
70 17 wáng a prince; a duke 吳越王復遣滕彥休貢犀角
71 17 wáng grand; great 吳越王復遣滕彥休貢犀角
72 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 吳越王復遣滕彥休貢犀角
73 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 吳越王復遣滕彥休貢犀角
74 17 wáng the head of a group or gang 吳越王復遣滕彥休貢犀角
75 17 wáng the biggest or best of a group 吳越王復遣滕彥休貢犀角
76 17 shān a mountain; a hill; a peak 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
77 17 shān Shan 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
78 17 shān Kangxi radical 46 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
79 17 shān a mountain-like shape 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
80 17 shān a gable 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
81 17 guó a country; a nation 以盧國用
82 17 guó the capital of a state 以盧國用
83 17 guó a feud; a vassal state 以盧國用
84 17 guó a state; a kingdom 以盧國用
85 17 guó a place; a land 以盧國用
86 17 guó domestic; Chinese 以盧國用
87 17 guó national 以盧國用
88 17 guó top in the nation 以盧國用
89 17 guó Guo 以盧國用
90 16 an official institution; a state bureau 府之名族多罹其禍
91 16 a prefecture; a prefect 府之名族多罹其禍
92 16 a respectful reference to a residence 府之名族多罹其禍
93 16 a repository 府之名族多罹其禍
94 16 a meeting place 府之名族多罹其禍
95 16 the residence of a high-ranking official; a prefect 府之名族多罹其禍
96 16 Fu 府之名族多罹其禍
97 16 inside; interior 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
98 16 bone 藏其骨內府
99 16 Kangxi radical 188 藏其骨內府
100 16 skeleton 藏其骨內府
101 16 frame; framework 藏其骨內府
102 16 basic character; spirit; mettle 藏其骨內府
103 16 structure of an argument or written composition 藏其骨內府
104 16 Gu 藏其骨內府
105 15 zhōu a state; a province 還次檀州
106 15 zhōu a unit of 2,500 households 還次檀州
107 15 zhōu a prefecture 還次檀州
108 15 zhōu a country 還次檀州
109 15 zhōu an island 還次檀州
110 15 zhōu Zhou 還次檀州
111 15 zhōu autonomous prefecture 還次檀州
112 15 zhōu a country 還次檀州
113 15 lái to come 自是舉部來附
114 15 lái indicates an approximate quantity 自是舉部來附
115 15 lái please 自是舉部來附
116 15 lái used to substitute for another verb 自是舉部來附
117 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 自是舉部來附
118 15 lái ever since 自是舉部來附
119 15 lái wheat 自是舉部來附
120 15 lái next; future 自是舉部來附
121 15 lái a simple complement of direction 自是舉部來附
122 15 lái to occur; to arise 自是舉部來附
123 15 lái to earn 自是舉部來附
124 15 yǒu is; are; to exist 有龍見於拽剌山陽水上
125 15 yǒu to have; to possess 有龍見於拽剌山陽水上
126 15 yǒu indicates an estimate 有龍見於拽剌山陽水上
127 15 yǒu indicates a large quantity 有龍見於拽剌山陽水上
128 15 yǒu indicates an affirmative response 有龍見於拽剌山陽水上
129 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有龍見於拽剌山陽水上
130 15 yǒu used to compare two things 有龍見於拽剌山陽水上
131 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有龍見於拽剌山陽水上
132 15 yǒu used before the names of dynasties 有龍見於拽剌山陽水上
133 15 yǒu a certain thing; what exists 有龍見於拽剌山陽水上
134 15 yǒu multiple of ten and ... 有龍見於拽剌山陽水上
135 15 yǒu abundant 有龍見於拽剌山陽水上
136 15 yǒu purposeful 有龍見於拽剌山陽水上
137 15 yǒu You 有龍見於拽剌山陽水上
138 15 big; huge; large 始制契丹大字
139 15 Kangxi radical 37 始制契丹大字
140 15 great; major; important 始制契丹大字
141 15 size 始制契丹大字
142 15 old 始制契丹大字
143 15 greatly; very 始制契丹大字
144 15 oldest; earliest 始制契丹大字
145 15 adult 始制契丹大字
146 15 tài greatest; grand 始制契丹大字
147 15 dài an important person 始制契丹大字
148 15 senior 始制契丹大字
149 15 approximately 始制契丹大字
150 15 tài greatest; grand 始制契丹大字
151 15 in; at 上禱於天
152 15 in; at 上禱於天
153 15 in; at; to; from 上禱於天
154 15 to go; to 上禱於天
155 15 to rely on; to depend on 上禱於天
156 15 to go to; to arrive at 上禱於天
157 15 from 上禱於天
158 15 give 上禱於天
159 15 oppposing 上禱於天
160 15 and 上禱於天
161 15 compared to 上禱於天
162 15 by 上禱於天
163 15 and; as well as 上禱於天
164 15 for 上禱於天
165 15 Yu 上禱於天
166 15 a crow 上禱於天
167 15 whew; wow 上禱於天
168 14 nián year 四年春正月丙申
169 14 nián New Year festival 四年春正月丙申
170 14 nián age 四年春正月丙申
171 14 nián life span; life expectancy 四年春正月丙申
172 14 nián an era; a period 四年春正月丙申
173 14 nián a date 四年春正月丙申
174 14 nián time; years 四年春正月丙申
175 14 nián harvest 四年春正月丙申
176 14 nián annual; every year 四年春正月丙申
177 14 yáo Yao 命皇子堯骨為天下兵馬大元帥
178 14 ministry; department 征烏古部
179 14 section; part; measure word for films and books 征烏古部
180 14 section; part 征烏古部
181 14 troops 征烏古部
182 14 a category; a kind 征烏古部
183 14 to command; to control 征烏古部
184 14 radical 征烏古部
185 14 headquarters 征烏古部
186 14 unit 征烏古部
187 14 to put in order; to arrange 征烏古部
188 14 to leave; to depart; to go away; to part 康默記為夷離畢
189 14 a mythical bird 康默記為夷離畢
190 14 li; one of the eight divinatory trigrams 康默記為夷離畢
191 14 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 康默記為夷離畢
192 14 chī a dragon with horns not yet grown 康默記為夷離畢
193 14 a mountain ash 康默記為夷離畢
194 14 vanilla; a vanilla-like herb 康默記為夷離畢
195 14 to be scattered; to be separated 康默記為夷離畢
196 14 to cut off 康默記為夷離畢
197 14 to violate; to be contrary to 康默記為夷離畢
198 14 to be distant from 康默記為夷離畢
199 14 two 康默記為夷離畢
200 14 to array; to align 康默記為夷離畢
201 14 to pass through; to experience 康默記為夷離畢
202 14 qiǎn to send; to dispatch 吳越王復遣滕彥休貢犀角
203 14 qiǎn to banish; to exile 吳越王復遣滕彥休貢犀角
204 14 qiǎn to release 吳越王復遣滕彥休貢犀角
205 14 qiǎn to divorce 吳越王復遣滕彥休貢犀角
206 14 qiǎn to eliminate 吳越王復遣滕彥休貢犀角
207 14 qiǎn to cause 吳越王復遣滕彥休貢犀角
208 14 qiǎn to use; to apply 吳越王復遣滕彥休貢犀角
209 14 qiàn to bring to a grave 吳越王復遣滕彥休貢犀角
210 13 soil; ground; land 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
211 13 de subordinate particle 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
212 13 floor 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
213 13 the earth 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
214 13 fields 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
215 13 a place 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
216 13 a situation; a position 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
217 13 background 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
218 13 terrain 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
219 13 a territory; a region 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
220 13 used after a distance measure 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
221 13 coming from the same clan 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
222 13 shàng top; a high position 上禱於天
223 13 shang top; the position on or above something 上禱於天
224 13 shàng to go up; to go forward 上禱於天
225 13 shàng shang 上禱於天
226 13 shàng previous; last 上禱於天
227 13 shàng high; higher 上禱於天
228 13 shàng advanced 上禱於天
229 13 shàng a monarch; a sovereign 上禱於天
230 13 shàng time 上禱於天
231 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上禱於天
232 13 shàng far 上禱於天
233 13 shàng big; as big as 上禱於天
234 13 shàng abundant; plentiful 上禱於天
235 13 shàng to report 上禱於天
236 13 shàng to offer 上禱於天
237 13 shàng to go on stage 上禱於天
238 13 shàng to take office; to assume a post 上禱於天
239 13 shàng to install; to erect 上禱於天
240 13 shàng to suffer; to sustain 上禱於天
241 13 shàng to burn 上禱於天
242 13 shàng to remember 上禱於天
243 13 shang on; in 上禱於天
244 13 shàng upward 上禱於天
245 13 shàng to add 上禱於天
246 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上禱於天
247 13 shàng to meet 上禱於天
248 13 shàng falling then rising (4th) tone 上禱於天
249 13 shang used after a verb indicating a result 上禱於天
250 13 shàng a musical note 上禱於天
251 13 zhào an imperial decree 詔頒行之
252 13 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔頒行之
253 13 táng Tang Dynasty 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
254 13 táng Tang 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
255 13 táng exagerated 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
256 13 táng vast; extensive 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
257 13 táng in vain; for nothing 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
258 13 táng a garden area; courtyard path 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
259 13 táng China 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
260 13 táng rude 唐義武軍節度使王處直養子都囚其父
261 13 jūn army; military 命皇太子將先鋒軍進擊
262 13 jūn soldiers; troops 命皇太子將先鋒軍進擊
263 13 jūn an organized collective 命皇太子將先鋒軍進擊
264 13 jūn to garrison; to stay an an encampment 命皇太子將先鋒軍進擊
265 13 jūn a garrison 命皇太子將先鋒軍進擊
266 13 jūn a front 命皇太子將先鋒軍進擊
267 13 jūn penal miltary service 命皇太子將先鋒軍進擊
268 13 jūn to organize troops 命皇太子將先鋒軍進擊
269 13 shì is; are; am; to be 自是舉部來附
270 13 shì is exactly 自是舉部來附
271 13 shì is suitable; is in contrast 自是舉部來附
272 13 shì this; that; those 自是舉部來附
273 13 shì really; certainly 自是舉部來附
274 13 shì correct; yes; affirmative 自是舉部來附
275 13 shì true 自是舉部來附
276 13 shì is; has; exists 自是舉部來附
277 13 shì used between repetitions of a word 自是舉部來附
278 13 shì a matter; an affair 自是舉部來附
279 13 shì Shi 自是舉部來附
280 12 a time 次烏古部
281 12 second-rate 次烏古部
282 12 second; secondary 次烏古部
283 12 temporary stopover; temporary lodging 次烏古部
284 12 a sequence; an order 次烏古部
285 12 to arrive 次烏古部
286 12 to be next in sequence 次烏古部
287 12 positions of the 12 Jupiter stations 次烏古部
288 12 positions of the sun and moon on the ecliptic 次烏古部
289 12 stage of a journey 次烏古部
290 12 ranks 次烏古部
291 12 an official position 次烏古部
292 12 inside 次烏古部
293 12 to hesitate 次烏古部
294 12 ancient barbarian tribes 康默記為夷離畢
295 12 Yi [people] 康默記為夷離畢
296 12 foreign peoples 康默記為夷離畢
297 12 smooth; level 康默記為夷離畢
298 12 to demolish; to raze 康默記為夷離畢
299 12 to exterminate 康默記為夷離畢
300 12 safety 康默記為夷離畢
301 12 calm; joyful 康默記為夷離畢
302 12 uncouth 康默記為夷離畢
303 12 flatland 康默記為夷離畢
304 12 worn away; deteriorated 康默記為夷離畢
305 12 a hoe 康默記為夷離畢
306 12 a wound 康默記為夷離畢
307 12 faint; invisible 康默記為夷離畢
308 12 to sit with splayed legs 康默記為夷離畢
309 12 arrogant; rude; disrespectful 康默記為夷離畢
310 12 something ordinary 康默記為夷離畢
311 12 same generation; a similar kind 康默記為夷離畢
312 12 to falter 康默記為夷離畢
313 12 Yi 康默記為夷離畢
314 12 to hoe; to cut grass 康默記為夷離畢
315 12 to display 康默記為夷離畢
316 12 tiān day 上禱於天
317 12 tiān day 上禱於天
318 12 tiān heaven 上禱於天
319 12 tiān nature 上禱於天
320 12 tiān sky 上禱於天
321 12 tiān weather 上禱於天
322 12 tiān father; husband 上禱於天
323 12 tiān a necessity 上禱於天
324 12 tiān season 上禱於天
325 12 tiān destiny 上禱於天
326 12 tiān very high; sky high [prices] 上禱於天
327 12 tiān very 上禱於天
328 11 Wu 征烏古部
329 11 crow; rook; raven 征烏古部
330 11 black; dark 征烏古部
331 11 a dark sky during daytime 征烏古部
332 11 to dye black 征烏古部
333 11 replying to a question with a question 征烏古部
334 11 皇太子 Huáng Tàizǐ Crown Prince 皇太子分謁寺觀
335 11 dié repeatedly; frequently 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
336 11 dié to alternate 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
337 11 to overrun 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
338 11 dié to stop 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
339 11 dié to reach 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
340 11 děng et cetera; and so on 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
341 11 děng to wait 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
342 11 děng degree; kind 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
343 11 děng plural 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
344 11 děng to be equal 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
345 11 děng degree; level 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
346 11 děng to compare 皇太子率迭剌部夷離汙裏軫等略地雲內
347 11 sān three 三年春正月
348 11 sān third 三年春正月
349 11 sān more than two 三年春正月
350 11 sān very few 三年春正月
351 11 sān repeatedly 三年春正月
352 11 sān San 三年春正月
353 11 ancient; old; palaeo- 征烏古部
354 11 ancient; old 征烏古部
355 11 out of date 征烏古部
356 11 former times 征烏古部
357 11 events in former times 征烏古部
358 11 sincere; unpretentious 征烏古部
359 11 an ancient style of poetry 征烏古部
360 11 Gu 征烏古部
361 11 cún to exist; to survive 存至定州
362 11 cún to store; to keep 存至定州
363 11 cún to collect; to accumulate 存至定州
364 11 cún to deposit; to save 存至定州
365 11 cún to retain 存至定州
366 11 cún on the balance; in stock 存至定州
367 11 cún to cherish 存至定州
368 11 cún to raise 存至定州
369 11 to slash 有龍見於拽剌山陽水上
370 11 perverse; disagreeable 有龍見於拽剌山陽水上
371 11 hot 有龍見於拽剌山陽水上
372 11 to slash 有龍見於拽剌山陽水上
373 11 perverse; disagreeable 有龍見於拽剌山陽水上
374 11 hot 有龍見於拽剌山陽水上
375 10 ancestor; forefather 葬太祖皇帝于祖陵
376 10 paternal grandparent 葬太祖皇帝于祖陵
377 10 patriarch; founder 葬太祖皇帝于祖陵
378 10 to found; to initiate 葬太祖皇帝于祖陵
379 10 to follow the example of 葬太祖皇帝于祖陵
380 10 to sacrifice before going on a journey 葬太祖皇帝于祖陵
381 10 ancestral temple 葬太祖皇帝于祖陵
382 10 to give a farewell dinner 葬太祖皇帝于祖陵
383 10 be familiar with 葬太祖皇帝于祖陵
384 10 Zu 葬太祖皇帝于祖陵
385 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 俄頃而霽
386 10 ér Kangxi radical 126 俄頃而霽
387 10 ér you 俄頃而霽
388 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 俄頃而霽
389 10 ér right away; then 俄頃而霽
390 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 俄頃而霽
391 10 ér if; in case; in the event that 俄頃而霽
392 10 ér therefore; as a result; thus 俄頃而霽
393 10 ér how can it be that? 俄頃而霽
394 10 ér so as to 俄頃而霽
395 10 ér only then 俄頃而霽
396 10 ér as if; to seem like 俄頃而霽
397 10 néng can; able 俄頃而霽
398 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 俄頃而霽
399 10 ér me 俄頃而霽
400 10 ér to arrive; up to 俄頃而霽
401 10 ér possessive 俄頃而霽
402 10 pàn to betray; to rebel; to revolt 項諸部叛
403 10 pàn to desert 項諸部叛
404 10 pàn to contradict 項諸部叛
405 10 pàn a blazing light 項諸部叛
406 10 běi north 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
407 10 běi fleeing troops 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
408 10 běi to go north 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
409 10 běi to be defeated; to be routed 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
410 10 běi to violate; to betray 晉新州防禦使王鬱以所部山北兵馬內附
411 10 gòng a tribute; a gift 吳越王復遣滕彥休貢犀角
412 10 gòng to offer a tribute 吳越王復遣滕彥休貢犀角
413 10 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 吳越王復遣滕彥休貢犀角
414 10 gòng to confer; to bestow 吳越王復遣滕彥休貢犀角
415 10 gòng Gong 吳越王復遣滕彥休貢犀角
416 10 zhāng a sheet; a leaf 張文禮求援
417 10 zhāng Zhang 張文禮求援
418 10 zhāng to open; to draw [a bow] 張文禮求援
419 10 zhāng idea; thought 張文禮求援
420 10 zhāng to fix strings 張文禮求援
421 10 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張文禮求援
422 10 zhāng to boast; to exaggerate 張文禮求援
423 10 zhāng to expand; to magnify 張文禮求援
424 10 zhāng to display; to exhibit; to publish 張文禮求援
425 10 zhāng to catch animals with a net 張文禮求援
426 10 zhāng to spy on; to look 張文禮求援
427 10 zhāng large 張文禮求援
428 10 zhàng swollen 張文禮求援
429 10 zhāng Zhang [constellation] 張文禮求援
430 10 zhāng to open a new business 張文禮求援
431 10 zhāng to fear 張文禮求援
432 10 shuò first day of the lunar month 秋八月己未朔
433 10 shuò the north 秋八月己未朔
434 10 shuò beginning 秋八月己未朔
435 10 èr two 分迭剌部為二院
436 10 èr Kangxi radical 7 分迭剌部為二院
437 10 èr second 分迭剌部為二院
438 10 èr twice; double; di- 分迭剌部為二院
439 10 èr another; the other 分迭剌部為二院
440 10 èr more than one kind 分迭剌部為二院
441 10 gōng to attack; to assault 攻天德
442 10 gōng to discredit; to impugn; to criticize 攻天德
443 10 gōng to remedy; to cure 攻天德
444 10 gōng to work at; to handle 攻天德
445 10 gōng workmanship; expertise 攻天德
446 10 gōng exaction by the state 攻天德
447 10 gōng sturdy; strong 攻天德
448 10 gōng to govern; to administer 攻天德
449 10 gōng Gong 攻天德
450 9 渤海 Bó Hǎ Bohai Sea 渤海戶實之
451 9 rén person; people; a human being 誅其黨三百人
452 9 rén Kangxi radical 9 誅其黨三百人
453 9 rén a kind of person 誅其黨三百人
454 9 rén everybody 誅其黨三百人
455 9 rén adult 誅其黨三百人
456 9 rén somebody; others 誅其黨三百人
457 9 rén an upright person 誅其黨三百人
458 9 zhì to; until 至自東平郡
459 9 zhì Kangxi radical 133 至自東平郡
460 9 zhì extremely; very; most 至自東平郡
461 9 zhì to arrive 至自東平郡
462 9 in; at 而徙其眾于潢水之南
463 9 in; at 而徙其眾于潢水之南
464 9 in; at; to; from 而徙其眾于潢水之南
465 9 to go; to 而徙其眾于潢水之南
466 9 to rely on; to depend on 而徙其眾于潢水之南
467 9 to go to; to arrive at 而徙其眾于潢水之南
468 9 from 而徙其眾于潢水之南
469 9 give 而徙其眾于潢水之南
470 9 oppposing 而徙其眾于潢水之南
471 9 and 而徙其眾于潢水之南
472 9 compared to 而徙其眾于潢水之南
473 9 by 而徙其眾于潢水之南
474 9 and; as well as 而徙其眾于潢水之南
475 9 for 而徙其眾于潢水之南
476 9 Yu 而徙其眾于潢水之南
477 9 a crow 而徙其眾于潢水之南
478 9 whew; wow 而徙其眾于潢水之南
479 9 huáng royal; imperial 以皇弟蘇為惕隱
480 9 huáng a ruler; a monarch 以皇弟蘇為惕隱
481 9 huáng majestic; glorious 以皇弟蘇為惕隱
482 9 huáng a horse with mixed colors 以皇弟蘇為惕隱
483 9 huáng grand; superior 以皇弟蘇為惕隱
484 9 huáng nervous 以皇弟蘇為惕隱
485 9 huáng beautiful 以皇弟蘇為惕隱
486 9 huáng heaven 以皇弟蘇為惕隱
487 9 huáng Huang 以皇弟蘇為惕隱
488 9 huáng to rectify 以皇弟蘇為惕隱
489 9 zhū all; many; various 項諸部叛
490 9 zhū Zhu 項諸部叛
491 9 zhū all; members of the class 項諸部叛
492 9 zhū interrogative particle 項諸部叛
493 9 zhū him; her; them; it 項諸部叛
494 9 zhū of; in 項諸部叛
495 9 again; more; repeatedly 復還軍中
496 9 to go back; to return 復還軍中
497 9 to resume; to restart 復還軍中
498 9 to do in detail 復還軍中
499 9 to restore 復還軍中
500 9 to respond; to reply to 復還軍中

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安远 安遠 196 Anyuan
八月 98 August; the Eighth Month
北大 66 Peking University
北平 66 Beiping
渤海 66 Bohai Sea
波斯 66 Persia
单于 單于 67 Chanyu
刺史 99 Regional Inspector
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
定州 100 Dingzhou
东平 東平 68 Dongping
东山 東山 100 Dongshan
二月 195 February; the Second Month
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
奉天 102 Fengtian
扶馀 扶餘 102 Buyeo
甘州 103 Ganzhou
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩延徽 韓延徽 104 Han Yanhui
皇太子 72 Crown Prince
回鹘 回鶻 72 Huihu
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
旧五代史 舊五代史 106 Old History of the Five Dynasties
九月 106 September; the Ninth Month
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
孔子庙 孔子廟 75 Confucius Temple
乐山 樂山 108 Leshan
李嗣源 108 Li Siyuan
李嗣昭 108 Li Sizhao
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
良乡 良鄉 108 Liangxiang; Liang township
辽阳 遼陽 76 Liaoyang
留后 留後 108 Provisional Governor
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
76 Lu River
卢龙 盧龍 108 Lulong
满城 滿城 109 Mancheng
南府宰相 110 Grand Councilor of Southern Administration
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南院 110 Nanyuan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
契丹 113 Khitan
七月 113 July; the Seventh Month
曲阳 曲陽 113 Quyang
日本国 日本國 82 Japan
115 Sa
山东 山東 115 Shandong
山阳 山陽 115 Shanyang
沙陀 115 Shatuo
石城县 石城縣 115 Shicheng county
十二月 115 December; the Twelfth Month
室韦 室韋 115 Shiwei
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马光 司馬光 83 Sima Guang
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
116
  1. Teng
  2. Teng
天皇 116 Japanese Emperor
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
望都 119 Wangdu
万载 萬載 119 Wanzai
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
辛亥 120 Xin Hai year
新五代史 120 New History of the Five Dynasties
新罗 新羅 120 Silla
新州 120 Xinzhou
炎帝 89 Yan Di; Yan Emperor
121 Yao
耶律 121 Yelu
阴山 陰山 121 Yin mountains
幽州 121 Youzhou; Fanyang
宰相 122 chancellor; prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长岭 長嶺 122 Changling
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
周公 122 Duke Zhou
涿州 90 Zhuozhou
资治通鉴 資治通鑒 90 Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror for Aid in Government

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English