Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷一百五十七 列傳第四十五 金純 張本 郭敦 郭璡 鄭辰 柴車 劉中敷 張鳳 周瑄 楊鼎 黃鎬 胡拱辰 陳俊 林鶚 潘榮 夏時正 Volume 157 Biographies 45: Jin Chun, Zhang Ben, Guo Dun, Guo Jin, Zheng Chen, Chai Che, Liu Zhongfu, Zhang Feng, Zhou Xuan, Yang Ding, Huang Gao, Hu Gongchen, Chen Jun, Lin E, Pan Rong, Xia Shizheng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 95 nián year 三十一年出為江西布政司右參政
2 95 nián New Year festival 三十一年出為江西布政司右參政
3 95 nián age 三十一年出為江西布政司右參政
4 95 nián life span; life expectancy 三十一年出為江西布政司右參政
5 95 nián an era; a period 三十一年出為江西布政司右參政
6 95 nián a date 三十一年出為江西布政司右參政
7 95 nián time; years 三十一年出為江西布政司右參政
8 95 nián harvest 三十一年出為江西布政司右參政
9 95 nián annual; every year 三十一年出為江西布政司右參政
10 89 zhī to go 以通中原之運
11 89 zhī to arrive; to go 以通中原之運
12 89 zhī is 以通中原之運
13 89 zhī to use 以通中原之運
14 89 zhī Zhi 以通中原之運
15 74 to use; to grasp 以吏部尚書杜澤薦
16 74 to rely on 以吏部尚書杜澤薦
17 74 to regard 以吏部尚書杜澤薦
18 74 to be able to 以吏部尚書杜澤薦
19 74 to order; to command 以吏部尚書杜澤薦
20 74 used after a verb 以吏部尚書杜澤薦
21 74 a reason; a cause 以吏部尚書杜澤薦
22 74 Israel 以吏部尚書杜澤薦
23 74 Yi 以吏部尚書杜澤薦
24 53 shì matter; thing; item 俾護疾視事
25 53 shì to serve 俾護疾視事
26 53 shì a government post 俾護疾視事
27 53 shì duty; post; work 俾護疾視事
28 53 shì occupation 俾護疾視事
29 53 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 俾護疾視事
30 53 shì an accident 俾護疾視事
31 53 shì to attend 俾護疾視事
32 53 shì an allusion 俾護疾視事
33 53 shì a condition; a state; a situation 俾護疾視事
34 53 shì to engage in 俾護疾視事
35 53 shì to enslave 俾護疾視事
36 53 shì to pursue 俾護疾視事
37 53 shì to administer 俾護疾視事
38 53 shì to appoint 俾護疾視事
39 52 wéi to act as; to serve 三十一年出為江西布政司右參政
40 52 wéi to change into; to become 三十一年出為江西布政司右參政
41 52 wéi to be; is 三十一年出為江西布政司右參政
42 52 wéi to do 三十一年出為江西布政司右參政
43 52 wèi to support; to help 三十一年出為江西布政司右參政
44 52 wéi to govern 三十一年出為江西布政司右參政
45 49 Qi 免其朝參
46 40 yán to speak; to say; said 言者輒以誹謗得罪
47 40 yán language; talk; words; utterance; speech 言者輒以誹謗得罪
48 40 yán Kangxi radical 149 言者輒以誹謗得罪
49 40 yán phrase; sentence 言者輒以誹謗得罪
50 40 yán a word; a syllable 言者輒以誹謗得罪
51 40 yán a theory; a doctrine 言者輒以誹謗得罪
52 40 yán to regard as 言者輒以誹謗得罪
53 40 yán to act as 言者輒以誹謗得罪
54 39 rén person; people; a human being 泗州人
55 39 rén Kangxi radical 9 泗州人
56 39 rén a kind of person 泗州人
57 39 rén everybody 泗州人
58 39 rén adult 泗州人
59 39 rén somebody; others 泗州人
60 39 rén an upright person 泗州人
61 35 侍郎 shìláng an assistant minister 召為刑部右侍郎
62 34 yòu right; right-hand 三十一年出為江西布政司右參政
63 34 yòu to help; to assist 三十一年出為江西布政司右參政
64 34 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 三十一年出為江西布政司右參政
65 34 yòu to bless and protect 三十一年出為江西布政司右參政
66 34 yòu an official building 三十一年出為江西布政司右參政
67 34 yòu the west 三十一年出為江西布政司右參政
68 34 yòu right wing; conservative 三十一年出為江西布政司右參政
69 34 yòu super 三十一年出為江西布政司右參政
70 34 yòu right 三十一年出為江西布政司右參政
71 33 emperor; supreme ruler 帝怒曰
72 33 the ruler of Heaven 帝怒曰
73 33 a god 帝怒曰
74 33 imperialism 帝怒曰
75 30 qǐng to ask; to inquire 且請嚴飭武備
76 30 qíng circumstances; state of affairs; situation 且請嚴飭武備
77 30 qǐng to beg; to entreat 且請嚴飭武備
78 30 qǐng please 且請嚴飭武備
79 30 qǐng to request 且請嚴飭武備
80 30 qǐng to hire; to employ; to engage 且請嚴飭武備
81 30 qǐng to make an appointment 且請嚴飭武備
82 30 qǐng to greet 且請嚴飭武備
83 30 qǐng to invite 且請嚴飭武備
84 30 mìng life 命采木湖廣
85 30 mìng to order 命采木湖廣
86 30 mìng destiny; fate; luck 命采木湖廣
87 30 mìng an order; a command 命采木湖廣
88 30 mìng to name; to assign 命采木湖廣
89 30 mìng livelihood 命采木湖廣
90 30 mìng advice 命采木湖廣
91 30 mìng to confer a title 命采木湖廣
92 30 mìng lifespan 命采木湖廣
93 30 mìng to think 命采木湖廣
94 29 guān an office 坐事免官
95 29 guān an official; a government official 坐事免官
96 29 guān official; state-run 坐事免官
97 29 guān an official body; a state organization; bureau 坐事免官
98 29 guān an official rank; an official title 坐事免官
99 29 guān governance 坐事免官
100 29 guān a sense organ 坐事免官
101 29 guān office 坐事免官
102 29 guān public 坐事免官
103 29 guān an organ 坐事免官
104 29 guān a polite form of address 坐事免官
105 29 guān Guan 坐事免官
106 29 guān to appoint 坐事免官
107 29 guān to hold a post 坐事免官
108 27 zuǒ left 遷左侍郎
109 27 zuǒ unorthodox; improper 遷左侍郎
110 27 zuǒ east 遷左侍郎
111 27 zuǒ to bring 遷左侍郎
112 27 zuǒ to violate; to be contrary to 遷左侍郎
113 27 zuǒ Zuo 遷左侍郎
114 27 zuǒ extreme 遷左侍郎
115 27 zhōng middle 劉中敷
116 27 zhōng medium; medium sized 劉中敷
117 27 zhōng China 劉中敷
118 27 zhòng to hit the mark 劉中敷
119 27 zhōng midday 劉中敷
120 27 zhōng inside 劉中敷
121 27 zhōng during 劉中敷
122 27 zhōng Zhong 劉中敷
123 27 zhōng intermediary 劉中敷
124 27 zhōng half 劉中敷
125 27 zhòng to reach; to attain 劉中敷
126 27 zhòng to suffer; to infect 劉中敷
127 27 zhòng to obtain 劉中敷
128 27 zhòng to pass an exam 劉中敷
129 26 御史 yùshǐ Royal Scribe 御史王彬據城抗
130 26 御史 yùshǐ Censor 御史王彬據城抗
131 26 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 以吏部尚書杜澤薦
132 26 尚書 shàngshū a high official 以吏部尚書杜澤薦
133 26 ér Kangxi radical 126 純以疾不朝而燕於私
134 26 ér as if; to seem like 純以疾不朝而燕於私
135 26 néng can; able 純以疾不朝而燕於私
136 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 純以疾不朝而燕於私
137 26 ér to arrive; up to 純以疾不朝而燕於私
138 24 shí time; a point or period of time 夏時正
139 24 shí a season; a quarter of a year 夏時正
140 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 夏時正
141 24 shí fashionable 夏時正
142 24 shí fate; destiny; luck 夏時正
143 24 shí occasion; opportunity; chance 夏時正
144 24 shí tense 夏時正
145 24 shí particular; special 夏時正
146 24 shí to plant; to cultivate 夏時正
147 24 shí an era; a dynasty 夏時正
148 24 shí time [abstract] 夏時正
149 24 shí seasonal 夏時正
150 24 shí to wait upon 夏時正
151 24 shí hour 夏時正
152 24 shí appropriate; proper; timely 夏時正
153 24 shí Shi 夏時正
154 24 shí a present; currentlt 夏時正
155 24 Kangxi radical 71 獄無瘐死者
156 24 to not have; without 獄無瘐死者
157 24 mo 獄無瘐死者
158 24 to not have 獄無瘐死者
159 24 Wu 獄無瘐死者
160 24 infix potential marker 度支不給
161 23 to die 正統五年卒
162 23 a soldier 正統五年卒
163 23 a servant; forced labor 正統五年卒
164 23 to end 正統五年卒
165 23 a deployment of five soldiers 正統五年卒
166 23 děng et cetera; and so on 本等持不可
167 23 děng to wait 本等持不可
168 23 děng to be equal 本等持不可
169 23 děng degree; level 本等持不可
170 23 děng to compare 本等持不可
171 22 chū rudimentary; elementary
172 22 chū original
173 22 mín the people; citizen; subjects 禁民聚淫祠
174 22 mín Min 禁民聚淫祠
175 22 南京 Nánjīng Nanjing 拜南京兵部尚書兼掌都察院事
176 21 chén Fifth Earthly Branch 鄭辰
177 21 chén 7-9 a.m. 鄭辰
178 21 chén Kangxi radical 161 鄭辰
179 21 chén a day 鄭辰
180 21 chén the sun 鄭辰
181 21 chén time 鄭辰
182 21 chén the North Star 鄭辰
183 21 chén conjunction of the moon and the sun 鄭辰
184 21 chén a celestial body 鄭辰
185 21 chén early morning 鄭辰
186 21 chén destiny 鄭辰
187 21 chén Chen 鄭辰
188 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多者三四十萬石
189 20 duó many; much 多者三四十萬石
190 20 duō more 多者三四十萬石
191 20 duō excessive 多者三四十萬石
192 20 duō abundant 多者三四十萬石
193 20 duō to multiply; to acrue 多者三四十萬石
194 20 duō Duo 多者三四十萬石
195 19 zòu to present; to offer 尋以奏牘書銜誤左為右
196 19 zòu to present a memorial to the emperor 尋以奏牘書銜誤左為右
197 19 zòu to play a musical instrument 尋以奏牘書銜誤左為右
198 19 zòu to happen; to occur 尋以奏牘書銜誤左為右
199 19 zòu a memorial to the throne 尋以奏牘書銜誤左為右
200 19 zòu to go; to walk 尋以奏牘書銜誤左為右
201 19 zòu modulation of rhythm 尋以奏牘書銜誤左為右
202 19 huán to go back; to turn around; to return 還以軍政久敝
203 19 huán to pay back; to give back 還以軍政久敝
204 19 huán to do in return 還以軍政久敝
205 19 huán Huan 還以軍政久敝
206 19 huán to revert 還以軍政久敝
207 19 huán to turn one's head; to look back 還以軍政久敝
208 19 huán to encircle 還以軍政久敝
209 19 xuán to rotate 還以軍政久敝
210 19 huán since 還以軍政久敝
211 18 zhuó to pull out 尋擢本江西布政司右參政
212 18 zhuó to select 尋擢本江西布政司右參政
213 18 zhuó to promote 尋擢本江西布政司右參政
214 18 four 永樂四年召為工部左侍郎
215 18 note a musical scale 永樂四年召為工部左侍郎
216 18 fourth 永樂四年召為工部左侍郎
217 18 Si 永樂四年召為工部左侍郎
218 17 qiān to move; to shift 遷左侍郎
219 17 qiān to transfer 遷左侍郎
220 17 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷左侍郎
221 17 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷左侍郎
222 17 qiān to change; to transform 遷左侍郎
223 17 zhèng government; administration 三十一年出為江西布政司右參政
224 17 zhèng politics 三十一年出為江西布政司右參政
225 17 zhèng organizational affairs 三十一年出為江西布政司右參政
226 17 zhèng to rule 三十一年出為江西布政司右參政
227 17 zhèng administrative affairs 三十一年出為江西布政司右參政
228 17 zhèng laws 三十一年出為江西布政司右參政
229 17 zhèng policy 三十一年出為江西布政司右參政
230 17 zhèng to correctons [a document] 三十一年出為江西布政司右參政
231 16 正統 zhèngtǒng orthodox 正統五年卒
232 16 正統 zhèngtǒng Zhengtong 正統五年卒
233 16 正統 zhèngtǒng legitimate; orthodox succession 正統五年卒
234 16 ministry; department 在部多所興革
235 16 section; part 在部多所興革
236 16 troops 在部多所興革
237 16 a category; a kind 在部多所興革
238 16 to command; to control 在部多所興革
239 16 radical 在部多所興革
240 16 headquarters 在部多所興革
241 16 unit 在部多所興革
242 16 to put in order; to arrange 在部多所興革
243 16 zhào to call together; to summon; to convene 召為刑部右侍郎
244 16 zhào to recruit; to attract 召為刑部右侍郎
245 16 zhào an imperial decree 召為刑部右侍郎
246 16 shào Shao 召為刑部右侍郎
247 16 shào state of Shao 召為刑部右侍郎
248 16 戶部 hùbù Ministry of Revenue 戶部以官田租減
249 16 to take charge of; to manage; to administer 授吏部文選司郎中
250 16 a department under a ministry 授吏部文選司郎中
251 16 to bear 授吏部文選司郎中
252 16 to observe; to inspect 授吏部文選司郎中
253 16 a government official; an official 授吏部文選司郎中
254 16 si 授吏部文選司郎中
255 16 liù six 軍匠二萬六千人
256 16 liù sixth 軍匠二萬六千人
257 16 liù a note on the Gongche scale 軍匠二萬六千人
258 16 to go back; to return 明年五月復官
259 16 to resume; to restart 明年五月復官
260 16 to do in detail 明年五月復官
261 16 to restore 明年五月復官
262 16 to respond; to reply to 明年五月復官
263 16 Fu; Return 明年五月復官
264 16 to retaliate; to reciprocate 明年五月復官
265 16 to avoid forced labor or tax 明年五月復官
266 16 Fu 明年五月復官
267 16 doubled; to overlapping; folded 明年五月復官
268 16 a lined garment with doubled thickness 明年五月復官
269 16 èr two 廣運二閘
270 16 èr Kangxi radical 7 廣運二閘
271 16 èr second 廣運二閘
272 16 èr twice; double; di- 廣運二閘
273 16 èr more than one kind 廣運二閘
274 16 sān three 宣德三年
275 16 sān third 宣德三年
276 16 sān more than two 宣德三年
277 16 sān very few 宣德三年
278 16 sān San 宣德三年
279 16 suǒ a few; various; some 為言官所劾
280 16 suǒ a place; a location 為言官所劾
281 16 suǒ indicates a passive voice 為言官所劾
282 16 suǒ an ordinal number 為言官所劾
283 16 suǒ meaning 為言官所劾
284 16 suǒ garrison 為言官所劾
285 16 to criticize 餘下廷議
286 16 to discuss 餘下廷議
287 16 to select; to choose 餘下廷議
288 16 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 餘下廷議
289 16 to evaluate 餘下廷議
290 16 views; remarks; arguments 餘下廷議
291 16 argument 餘下廷議
292 16 zhào an imperial decree 詔發兵討捕
293 16 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔發兵討捕
294 16 fèng phoenix 張鳳
295 16 fèng symbol of joy 張鳳
296 16 xíng to walk 舟行得無滯
297 16 xíng capable; competent 舟行得無滯
298 16 háng profession 舟行得無滯
299 16 xíng Kangxi radical 144 舟行得無滯
300 16 xíng to travel 舟行得無滯
301 16 xìng actions; conduct 舟行得無滯
302 16 xíng to do; to act; to practice 舟行得無滯
303 16 xíng all right; OK; okay 舟行得無滯
304 16 háng horizontal line 舟行得無滯
305 16 héng virtuous deeds 舟行得無滯
306 16 hàng a line of trees 舟行得無滯
307 16 hàng bold; steadfast 舟行得無滯
308 16 xíng to move 舟行得無滯
309 16 xíng to put into effect; to implement 舟行得無滯
310 16 xíng travel 舟行得無滯
311 16 xíng to circulate 舟行得無滯
312 16 xíng running script; running script 舟行得無滯
313 16 xíng temporary 舟行得無滯
314 16 háng rank; order 舟行得無滯
315 16 háng a business; a shop 舟行得無滯
316 16 xíng to depart; to leave 舟行得無滯
317 16 xíng to experience 舟行得無滯
318 16 xíng path; way 舟行得無滯
319 16 xíng xing; ballad 舟行得無滯
320 16 xíng Xing 舟行得無滯
321 16 cóng to follow 永樂七年從巡北京
322 16 cóng to comply; to submit; to defer 永樂七年從巡北京
323 16 cóng to participate in something 永樂七年從巡北京
324 16 cóng to use a certain method or principle 永樂七年從巡北京
325 16 cóng something secondary 永樂七年從巡北京
326 16 cóng remote relatives 永樂七年從巡北京
327 16 cóng secondary 永樂七年從巡北京
328 16 cóng to go on; to advance 永樂七年從巡北京
329 16 cōng at ease; informal 永樂七年從巡北京
330 16 zòng a follower; a supporter 永樂七年從巡北京
331 16 zòng to release 永樂七年從巡北京
332 16 zòng perpendicular; longitudinal 永樂七年從巡北京
333 15 shí a rock; a stone 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
334 15 shí Shi 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
335 15 shí Shijiazhuang 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
336 15 shí Kangxi radical 112 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
337 15 shí a stone needle 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
338 15 shí mineral 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
339 15 shí a stone tablet 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
340 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令民開荒不起科
341 15 lìng to issue a command 令民開荒不起科
342 15 lìng rules of behavior; customs 令民開荒不起科
343 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令民開荒不起科
344 15 lìng a season 令民開荒不起科
345 15 lìng respected; good reputation 令民開荒不起科
346 15 lìng good 令民開荒不起科
347 15 lìng pretentious 令民開荒不起科
348 15 lìng a transcending state of existence 令民開荒不起科
349 15 lìng a commander 令民開荒不起科
350 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令民開荒不起科
351 15 lìng lyrics 令民開荒不起科
352 15 lìng Ling 令民開荒不起科
353 15 dǐng a ding; a large, three-leg bronze cauldron 楊鼎
354 15 dǐng Kangxi radical 206 楊鼎
355 15 jìn jade look alike stone 郭璡
356 15 letter; symbol; character 字德修
357 15 Zi 字德修
358 15 to love 字德修
359 15 to teach; to educate 字德修
360 15 to be allowed to marry 字德修
361 15 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字德修
362 15 diction; wording 字德修
363 15 handwriting 字德修
364 15 calligraphy; a work of calligraphy 字德修
365 15 a written pledge; a letter; a contract 字德修
366 15 a font; a calligraphic style 字德修
367 15 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字德修
368 15 to reach 命本及王彰分往兩直隸
369 15 to attain 命本及王彰分往兩直隸
370 15 to understand 命本及王彰分往兩直隸
371 15 able to be compared to; to catch up with 命本及王彰分往兩直隸
372 15 to be involved with; to associate with 命本及王彰分往兩直隸
373 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 命本及王彰分往兩直隸
374 15 zhì Kangxi radical 133 至是純疏治之
375 15 zhì to arrive 至是純疏治之
376 15 進士 jìnshì jinshi; a palace graduate 識進士李賢輔相器
377 15 wàn ten thousand 軍匠二萬六千人
378 15 wàn many; myriad; innumerable 軍匠二萬六千人
379 15 wàn Wan 軍匠二萬六千人
380 15 Mo 軍匠二萬六千人
381 15 wàn scorpion dance 軍匠二萬六千人
382 14 to examine into; to impeach; to charge 為言官所劾
383 14 gǎi to change; to alter 十四年改禮部左侍郎
384 14 gǎi Gai 十四年改禮部左侍郎
385 14 gǎi to improve; to correct 十四年改禮部左侍郎
386 14 běn to be one's own 本率父老迎降
387 14 běn origin; source; root; foundation; basis 本率父老迎降
388 14 běn the roots of a plant 本率父老迎降
389 14 běn capital 本率父老迎降
390 14 běn main; central; primary 本率父老迎降
391 14 běn according to 本率父老迎降
392 14 běn a version; an edition 本率父老迎降
393 14 běn a memorial [presented to the emperor] 本率父老迎降
394 14 běn a book 本率父老迎降
395 14 běn trunk of a tree 本率父老迎降
396 14 běn to investigate the root of 本率父老迎降
397 14 běn a manuscript for a play 本率父老迎降
398 14 běn Ben 本率父老迎降
399 14 jūn army; military 工部侍郎蔡信乞征軍匠家口隸錦衣衛
400 14 jūn soldiers; troops 工部侍郎蔡信乞征軍匠家口隸錦衣衛
401 14 jūn an organized collective 工部侍郎蔡信乞征軍匠家口隸錦衣衛
402 14 jūn to garrison; to stay an an encampment 工部侍郎蔡信乞征軍匠家口隸錦衣衛
403 14 jūn a garrison 工部侍郎蔡信乞征軍匠家口隸錦衣衛
404 14 jūn a front 工部侍郎蔡信乞征軍匠家口隸錦衣衛
405 14 jūn penal miltary service 工部侍郎蔡信乞征軍匠家口隸錦衣衛
406 14 jūn to organize troops 工部侍郎蔡信乞征軍匠家口隸錦衣衛
407 14 nǎi to be 乃止
408 14 shǎo few 少者亦十萬石
409 14 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少者亦十萬石
410 14 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少者亦十萬石
411 14 shǎo to be less than 少者亦十萬石
412 14 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少者亦十萬石
413 14 shào young 少者亦十萬石
414 14 shào youth 少者亦十萬石
415 14 shào a youth; a young person 少者亦十萬石
416 14 shào Shao 少者亦十萬石
417 14 xuān xuan 周瑄
418 14 to give 九年命與宋禮同治會通河
419 14 to accompany 九年命與宋禮同治會通河
420 14 to particate in 九年命與宋禮同治會通河
421 14 of the same kind 九年命與宋禮同治會通河
422 14 to help 九年命與宋禮同治會通河
423 14 for 九年命與宋禮同治會通河
424 14 shòu to teach 授吏部文選司郎中
425 14 shòu to award; to give 授吏部文選司郎中
426 14 shòu to appoint 授吏部文選司郎中
427 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 具得誣狀
428 14 děi to want to; to need to 具得誣狀
429 14 děi must; ought to 具得誣狀
430 14 de 具得誣狀
431 14 de infix potential marker 具得誣狀
432 14 to result in 具得誣狀
433 14 to be proper; to fit; to suit 具得誣狀
434 14 to be satisfied 具得誣狀
435 14 to be finished 具得誣狀
436 14 děi satisfying 具得誣狀
437 14 to contract 具得誣狀
438 14 to hear 具得誣狀
439 14 to have; there is 具得誣狀
440 14 marks time passed 具得誣狀
441 13 zhǔ owner 授戶部主事
442 13 zhǔ principal; main; primary 授戶部主事
443 13 zhǔ master 授戶部主事
444 13 zhǔ host 授戶部主事
445 13 zhǔ to manage; to lead 授戶部主事
446 13 zhǔ to decide; to advocate 授戶部主事
447 13 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 授戶部主事
448 13 zhǔ to signify; to indicate 授戶部主事
449 13 zhǔ oneself 授戶部主事
450 13 zhǔ a person; a party 授戶部主事
451 13 zhǔ God; the Lord 授戶部主事
452 13 zhǔ lord; ruler; chief 授戶部主事
453 13 zhǔ an ancestral tablet 授戶部主事
454 13 zhǔ princess 授戶部主事
455 13 zhǔ chairperson 授戶部主事
456 13 zhǔ fundamental 授戶部主事
457 13 zhǔ Zhu 授戶部主事
458 13 zhù to pour 授戶部主事
459 13 chén minister; statesman; official 擇廷臣四出厘正之
460 13 chén Kangxi radical 131 擇廷臣四出厘正之
461 13 chén a slave 擇廷臣四出厘正之
462 13 chén Chen 擇廷臣四出厘正之
463 13 chén to obey; to comply 擇廷臣四出厘正之
464 13 chén to command; to direct 擇廷臣四出厘正之
465 13 chén a subject 擇廷臣四出厘正之
466 13 guī to go back; to return 又政歸內閣
467 13 guī to belong to; to be classified as 又政歸內閣
468 13 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 又政歸內閣
469 13 guī used between a repeated verb to indicate contrast 又政歸內閣
470 13 guī to revert to; to give back to 又政歸內閣
471 13 guī (of a woman) to get married 又政歸內閣
472 13 guī to assemble; to meet together; to converge 又政歸內閣
473 13 guī to appreciate; to admire 又政歸內閣
474 13 guī to divide with a single digit divisor 又政歸內閣
475 13 guī to pledge allegiance to 又政歸內閣
476 13 guī to withdraw 又政歸內閣
477 13 guī to settle down 又政歸內閣
478 13 guī Gui 又政歸內閣
479 13 kuì to give; to sacrifice food 又政歸內閣
480 13 kuì ashamed 又政歸內閣
481 13 suì age 而諸邊比歲稔
482 13 suì years 而諸邊比歲稔
483 13 suì time 而諸邊比歲稔
484 13 suì annual harvest 而諸邊比歲稔
485 13 使 shǐ to make; to cause 使大將軍徐達開塌場口
486 13 使 shǐ to make use of for labor 使大將軍徐達開塌場口
487 13 使 shǐ to indulge 使大將軍徐達開塌場口
488 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使大將軍徐達開塌場口
489 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使大將軍徐達開塌場口
490 13 使 shǐ to dispatch 使大將軍徐達開塌場口
491 13 使 shǐ to use 使大將軍徐達開塌場口
492 13 使 shǐ to be able to 使大將軍徐達開塌場口
493 13 明年 míngnián next year 明年兼太子賓客
494 13 刑部 xíngbù Ministry of Justice 召為刑部右侍郎
495 13 to give; to bestow favors 太子賜之狐裘冠鈔
496 13 grace; favor; a gift 太子賜之狐裘冠鈔
497 13 to award; to appoint 太子賜之狐裘冠鈔
498 13 to do in full 太子賜之狐裘冠鈔
499 13 to bestow an honorific title 太子賜之狐裘冠鈔
500 13 yuē to speak; to say 帝怒曰

Frequencies of all Words

Top 849

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 95 nián year 三十一年出為江西布政司右參政
2 95 nián New Year festival 三十一年出為江西布政司右參政
3 95 nián age 三十一年出為江西布政司右參政
4 95 nián life span; life expectancy 三十一年出為江西布政司右參政
5 95 nián an era; a period 三十一年出為江西布政司右參政
6 95 nián a date 三十一年出為江西布政司右參政
7 95 nián time; years 三十一年出為江西布政司右參政
8 95 nián harvest 三十一年出為江西布政司右參政
9 95 nián annual; every year 三十一年出為江西布政司右參政
10 89 zhī him; her; them; that 以通中原之運
11 89 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以通中原之運
12 89 zhī to go 以通中原之運
13 89 zhī this; that 以通中原之運
14 89 zhī genetive marker 以通中原之運
15 89 zhī it 以通中原之運
16 89 zhī in 以通中原之運
17 89 zhī all 以通中原之運
18 89 zhī and 以通中原之運
19 89 zhī however 以通中原之運
20 89 zhī if 以通中原之運
21 89 zhī then 以通中原之運
22 89 zhī to arrive; to go 以通中原之運
23 89 zhī is 以通中原之運
24 89 zhī to use 以通中原之運
25 89 zhī Zhi 以通中原之運
26 74 so as to; in order to 以吏部尚書杜澤薦
27 74 to use; to regard as 以吏部尚書杜澤薦
28 74 to use; to grasp 以吏部尚書杜澤薦
29 74 according to 以吏部尚書杜澤薦
30 74 because of 以吏部尚書杜澤薦
31 74 on a certain date 以吏部尚書杜澤薦
32 74 and; as well as 以吏部尚書杜澤薦
33 74 to rely on 以吏部尚書杜澤薦
34 74 to regard 以吏部尚書杜澤薦
35 74 to be able to 以吏部尚書杜澤薦
36 74 to order; to command 以吏部尚書杜澤薦
37 74 further; moreover 以吏部尚書杜澤薦
38 74 used after a verb 以吏部尚書杜澤薦
39 74 very 以吏部尚書杜澤薦
40 74 already 以吏部尚書杜澤薦
41 74 increasingly 以吏部尚書杜澤薦
42 74 a reason; a cause 以吏部尚書杜澤薦
43 74 Israel 以吏部尚書杜澤薦
44 74 Yi 以吏部尚書杜澤薦
45 53 shì matter; thing; item 俾護疾視事
46 53 shì to serve 俾護疾視事
47 53 shì a government post 俾護疾視事
48 53 shì duty; post; work 俾護疾視事
49 53 shì occupation 俾護疾視事
50 53 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 俾護疾視事
51 53 shì an accident 俾護疾視事
52 53 shì to attend 俾護疾視事
53 53 shì an allusion 俾護疾視事
54 53 shì a condition; a state; a situation 俾護疾視事
55 53 shì to engage in 俾護疾視事
56 53 shì to enslave 俾護疾視事
57 53 shì to pursue 俾護疾視事
58 53 shì to administer 俾護疾視事
59 53 shì to appoint 俾護疾視事
60 53 shì a piece 俾護疾視事
61 52 wèi for; to 三十一年出為江西布政司右參政
62 52 wèi because of 三十一年出為江西布政司右參政
63 52 wéi to act as; to serve 三十一年出為江西布政司右參政
64 52 wéi to change into; to become 三十一年出為江西布政司右參政
65 52 wéi to be; is 三十一年出為江西布政司右參政
66 52 wéi to do 三十一年出為江西布政司右參政
67 52 wèi for 三十一年出為江西布政司右參政
68 52 wèi because of; for; to 三十一年出為江西布政司右參政
69 52 wèi to 三十一年出為江西布政司右參政
70 52 wéi in a passive construction 三十一年出為江西布政司右參政
71 52 wéi forming a rehetorical question 三十一年出為江西布政司右參政
72 52 wéi forming an adverb 三十一年出為江西布政司右參政
73 52 wéi to add emphasis 三十一年出為江西布政司右參政
74 52 wèi to support; to help 三十一年出為江西布政司右參政
75 52 wéi to govern 三十一年出為江西布政司右參政
76 49 his; hers; its; theirs 免其朝參
77 49 to add emphasis 免其朝參
78 49 used when asking a question in reply to a question 免其朝參
79 49 used when making a request or giving an order 免其朝參
80 49 he; her; it; them 免其朝參
81 49 probably; likely 免其朝參
82 49 will 免其朝參
83 49 may 免其朝參
84 49 if 免其朝參
85 49 or 免其朝參
86 49 Qi 免其朝參
87 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 言者輒以誹謗得罪
88 42 zhě that 言者輒以誹謗得罪
89 42 zhě nominalizing function word 言者輒以誹謗得罪
90 42 zhě used to mark a definition 言者輒以誹謗得罪
91 42 zhě used to mark a pause 言者輒以誹謗得罪
92 42 zhě topic marker; that; it 言者輒以誹謗得罪
93 42 zhuó according to 言者輒以誹謗得罪
94 40 yán to speak; to say; said 言者輒以誹謗得罪
95 40 yán language; talk; words; utterance; speech 言者輒以誹謗得罪
96 40 yán Kangxi radical 149 言者輒以誹謗得罪
97 40 yán a particle with no meaning 言者輒以誹謗得罪
98 40 yán phrase; sentence 言者輒以誹謗得罪
99 40 yán a word; a syllable 言者輒以誹謗得罪
100 40 yán a theory; a doctrine 言者輒以誹謗得罪
101 40 yán to regard as 言者輒以誹謗得罪
102 40 yán to act as 言者輒以誹謗得罪
103 39 rén person; people; a human being 泗州人
104 39 rén Kangxi radical 9 泗州人
105 39 rén a kind of person 泗州人
106 39 rén everybody 泗州人
107 39 rén adult 泗州人
108 39 rén somebody; others 泗州人
109 39 rén an upright person 泗州人
110 35 侍郎 shìláng an assistant minister 召為刑部右侍郎
111 34 yòu right; right-hand 三十一年出為江西布政司右參政
112 34 yòu to help; to assist 三十一年出為江西布政司右參政
113 34 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 三十一年出為江西布政司右參政
114 34 yòu to bless and protect 三十一年出為江西布政司右參政
115 34 yòu an official building 三十一年出為江西布政司右參政
116 34 yòu the west 三十一年出為江西布政司右參政
117 34 yòu right wing; conservative 三十一年出為江西布政司右參政
118 34 yòu super 三十一年出為江西布政司右參政
119 34 yòu right 三十一年出為江西布政司右參政
120 33 emperor; supreme ruler 帝怒曰
121 33 the ruler of Heaven 帝怒曰
122 33 a god 帝怒曰
123 33 imperialism 帝怒曰
124 30 qǐng to ask; to inquire 且請嚴飭武備
125 30 qíng circumstances; state of affairs; situation 且請嚴飭武備
126 30 qǐng to beg; to entreat 且請嚴飭武備
127 30 qǐng please 且請嚴飭武備
128 30 qǐng to request 且請嚴飭武備
129 30 qǐng to hire; to employ; to engage 且請嚴飭武備
130 30 qǐng to make an appointment 且請嚴飭武備
131 30 qǐng to greet 且請嚴飭武備
132 30 qǐng to invite 且請嚴飭武備
133 30 mìng life 命采木湖廣
134 30 mìng to order 命采木湖廣
135 30 mìng destiny; fate; luck 命采木湖廣
136 30 mìng an order; a command 命采木湖廣
137 30 mìng to name; to assign 命采木湖廣
138 30 mìng livelihood 命采木湖廣
139 30 mìng advice 命采木湖廣
140 30 mìng to confer a title 命采木湖廣
141 30 mìng lifespan 命采木湖廣
142 30 mìng to think 命采木湖廣
143 29 guān an office 坐事免官
144 29 guān an official; a government official 坐事免官
145 29 guān official; state-run 坐事免官
146 29 guān an official body; a state organization; bureau 坐事免官
147 29 guān an official rank; an official title 坐事免官
148 29 guān governance 坐事免官
149 29 guān a sense organ 坐事免官
150 29 guān office 坐事免官
151 29 guān public 坐事免官
152 29 guān an organ 坐事免官
153 29 guān a polite form of address 坐事免官
154 29 guān Guan 坐事免官
155 29 guān to appoint 坐事免官
156 29 guān to hold a post 坐事免官
157 28 yǒu is; are; to exist 純有疾
158 28 yǒu to have; to possess 純有疾
159 28 yǒu indicates an estimate 純有疾
160 28 yǒu indicates a large quantity 純有疾
161 28 yǒu indicates an affirmative response 純有疾
162 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 純有疾
163 28 yǒu used to compare two things 純有疾
164 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 純有疾
165 28 yǒu used before the names of dynasties 純有疾
166 28 yǒu a certain thing; what exists 純有疾
167 28 yǒu multiple of ten and ... 純有疾
168 28 yǒu abundant 純有疾
169 28 yǒu purposeful 純有疾
170 28 yǒu You 純有疾
171 27 zuǒ left 遷左侍郎
172 27 zuǒ unorthodox; improper 遷左侍郎
173 27 zuǒ east 遷左侍郎
174 27 zuǒ to bring 遷左侍郎
175 27 zuǒ to violate; to be contrary to 遷左侍郎
176 27 zuǒ Zuo 遷左侍郎
177 27 zuǒ extreme 遷左侍郎
178 27 zhōng middle 劉中敷
179 27 zhōng medium; medium sized 劉中敷
180 27 zhōng China 劉中敷
181 27 zhòng to hit the mark 劉中敷
182 27 zhōng in; amongst 劉中敷
183 27 zhōng midday 劉中敷
184 27 zhōng inside 劉中敷
185 27 zhōng during 劉中敷
186 27 zhōng Zhong 劉中敷
187 27 zhōng intermediary 劉中敷
188 27 zhōng half 劉中敷
189 27 zhōng just right; suitably 劉中敷
190 27 zhōng while 劉中敷
191 27 zhòng to reach; to attain 劉中敷
192 27 zhòng to suffer; to infect 劉中敷
193 27 zhòng to obtain 劉中敷
194 27 zhòng to pass an exam 劉中敷
195 26 御史 yùshǐ Royal Scribe 御史王彬據城抗
196 26 御史 yùshǐ Censor 御史王彬據城抗
197 26 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 以吏部尚書杜澤薦
198 26 尚書 shàngshū a high official 以吏部尚書杜澤薦
199 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 純以疾不朝而燕於私
200 26 ér Kangxi radical 126 純以疾不朝而燕於私
201 26 ér you 純以疾不朝而燕於私
202 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 純以疾不朝而燕於私
203 26 ér right away; then 純以疾不朝而燕於私
204 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 純以疾不朝而燕於私
205 26 ér if; in case; in the event that 純以疾不朝而燕於私
206 26 ér therefore; as a result; thus 純以疾不朝而燕於私
207 26 ér how can it be that? 純以疾不朝而燕於私
208 26 ér so as to 純以疾不朝而燕於私
209 26 ér only then 純以疾不朝而燕於私
210 26 ér as if; to seem like 純以疾不朝而燕於私
211 26 néng can; able 純以疾不朝而燕於私
212 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 純以疾不朝而燕於私
213 26 ér me 純以疾不朝而燕於私
214 26 ér to arrive; up to 純以疾不朝而燕於私
215 26 ér possessive 純以疾不朝而燕於私
216 24 shí time; a point or period of time 夏時正
217 24 shí a season; a quarter of a year 夏時正
218 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 夏時正
219 24 shí at that time 夏時正
220 24 shí fashionable 夏時正
221 24 shí fate; destiny; luck 夏時正
222 24 shí occasion; opportunity; chance 夏時正
223 24 shí tense 夏時正
224 24 shí particular; special 夏時正
225 24 shí to plant; to cultivate 夏時正
226 24 shí hour (measure word) 夏時正
227 24 shí an era; a dynasty 夏時正
228 24 shí time [abstract] 夏時正
229 24 shí seasonal 夏時正
230 24 shí frequently; often 夏時正
231 24 shí occasionally; sometimes 夏時正
232 24 shí on time 夏時正
233 24 shí this; that 夏時正
234 24 shí to wait upon 夏時正
235 24 shí hour 夏時正
236 24 shí appropriate; proper; timely 夏時正
237 24 shí Shi 夏時正
238 24 shí a present; currentlt 夏時正
239 24 no 獄無瘐死者
240 24 Kangxi radical 71 獄無瘐死者
241 24 to not have; without 獄無瘐死者
242 24 has not yet 獄無瘐死者
243 24 mo 獄無瘐死者
244 24 do not 獄無瘐死者
245 24 not; -less; un- 獄無瘐死者
246 24 regardless of 獄無瘐死者
247 24 to not have 獄無瘐死者
248 24 um 獄無瘐死者
249 24 Wu 獄無瘐死者
250 24 not; no 度支不給
251 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 度支不給
252 24 as a correlative 度支不給
253 24 no (answering a question) 度支不給
254 24 forms a negative adjective from a noun 度支不給
255 24 at the end of a sentence to form a question 度支不給
256 24 to form a yes or no question 度支不給
257 24 infix potential marker 度支不給
258 23 to die 正統五年卒
259 23 a soldier 正統五年卒
260 23 abruptly; hurriedly 正統五年卒
261 23 a servant; forced labor 正統五年卒
262 23 to end 正統五年卒
263 23 at last; finally 正統五年卒
264 23 a deployment of five soldiers 正統五年卒
265 23 děng et cetera; and so on 本等持不可
266 23 děng to wait 本等持不可
267 23 děng degree; kind 本等持不可
268 23 děng plural 本等持不可
269 23 děng to be equal 本等持不可
270 23 děng degree; level 本等持不可
271 23 děng to compare 本等持不可
272 22 chū at first; at the beginning; initially
273 22 chū used to prefix numbers
274 22 chū used as a prefix incidating the first time or part of something
275 22 chū just now
276 22 chū thereupon
277 22 chū an intensifying adverb
278 22 chū rudimentary; elementary
279 22 chū original
280 22 mín the people; citizen; subjects 禁民聚淫祠
281 22 mín Min 禁民聚淫祠
282 22 南京 Nánjīng Nanjing 拜南京兵部尚書兼掌都察院事
283 21 chén Fifth Earthly Branch 鄭辰
284 21 chén 7-9 a.m. 鄭辰
285 21 chén Kangxi radical 161 鄭辰
286 21 chén a day 鄭辰
287 21 chén the sun 鄭辰
288 21 chén time 鄭辰
289 21 chén the North Star 鄭辰
290 21 chén conjunction of the moon and the sun 鄭辰
291 21 chén a celestial body 鄭辰
292 21 chén early morning 鄭辰
293 21 chén destiny 鄭辰
294 21 chén Chen 鄭辰
295 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多者三四十萬石
296 20 duó many; much 多者三四十萬石
297 20 duō more 多者三四十萬石
298 20 duō an unspecified extent 多者三四十萬石
299 20 duō used in exclamations 多者三四十萬石
300 20 duō excessive 多者三四十萬石
301 20 duō to what extent 多者三四十萬石
302 20 duō abundant 多者三四十萬石
303 20 duō to multiply; to acrue 多者三四十萬石
304 20 duō mostly 多者三四十萬石
305 20 duō simply; merely 多者三四十萬石
306 20 duō frequently 多者三四十萬石
307 20 duō very 多者三四十萬石
308 20 duō Duo 多者三四十萬石
309 19 zòu to present; to offer 尋以奏牘書銜誤左為右
310 19 zòu to present a memorial to the emperor 尋以奏牘書銜誤左為右
311 19 zòu to play a musical instrument 尋以奏牘書銜誤左為右
312 19 zòu to happen; to occur 尋以奏牘書銜誤左為右
313 19 zòu a memorial to the throne 尋以奏牘書銜誤左為右
314 19 zòu to go; to walk 尋以奏牘書銜誤左為右
315 19 zòu modulation of rhythm 尋以奏牘書銜誤左為右
316 19 hái also; in addition; more 還以軍政久敝
317 19 huán to go back; to turn around; to return 還以軍政久敝
318 19 huán to pay back; to give back 還以軍政久敝
319 19 hái yet; still 還以軍政久敝
320 19 hái still more; even more 還以軍政久敝
321 19 hái fairly 還以軍政久敝
322 19 huán to do in return 還以軍政久敝
323 19 huán Huan 還以軍政久敝
324 19 huán to revert 還以軍政久敝
325 19 huán to turn one's head; to look back 還以軍政久敝
326 19 huán to encircle 還以軍政久敝
327 19 xuán to rotate 還以軍政久敝
328 19 huán since 還以軍政久敝
329 19 hái however 還以軍政久敝
330 19 hái already 還以軍政久敝
331 19 hái already 還以軍政久敝
332 19 hái or 還以軍政久敝
333 18 zhuó to pull out 尋擢本江西布政司右參政
334 18 zhuó to select 尋擢本江西布政司右參政
335 18 zhuó to promote 尋擢本江西布政司右參政
336 18 four 永樂四年召為工部左侍郎
337 18 note a musical scale 永樂四年召為工部左侍郎
338 18 fourth 永樂四年召為工部左侍郎
339 18 Si 永樂四年召為工部左侍郎
340 17 qiān to move; to shift 遷左侍郎
341 17 qiān to transfer 遷左侍郎
342 17 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷左侍郎
343 17 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷左侍郎
344 17 qiān to change; to transform 遷左侍郎
345 17 zhèng government; administration 三十一年出為江西布政司右參政
346 17 zhèng politics 三十一年出為江西布政司右參政
347 17 zhèng organizational affairs 三十一年出為江西布政司右參政
348 17 zhèng to rule 三十一年出為江西布政司右參政
349 17 zhèng administrative affairs 三十一年出為江西布政司右參政
350 17 zhèng laws 三十一年出為江西布政司右參政
351 17 zhèng policy 三十一年出為江西布政司右參政
352 17 zhèng to correctons [a document] 三十一年出為江西布政司右參政
353 16 正統 zhèngtǒng orthodox 正統五年卒
354 16 正統 zhèngtǒng Zhengtong 正統五年卒
355 16 正統 zhèngtǒng legitimate; orthodox succession 正統五年卒
356 16 ministry; department 在部多所興革
357 16 section; part; measure word for films and books 在部多所興革
358 16 section; part 在部多所興革
359 16 troops 在部多所興革
360 16 a category; a kind 在部多所興革
361 16 to command; to control 在部多所興革
362 16 radical 在部多所興革
363 16 headquarters 在部多所興革
364 16 unit 在部多所興革
365 16 to put in order; to arrange 在部多所興革
366 16 zhào to call together; to summon; to convene 召為刑部右侍郎
367 16 zhào to recruit; to attract 召為刑部右侍郎
368 16 zhào an imperial decree 召為刑部右侍郎
369 16 shào Shao 召為刑部右侍郎
370 16 shào state of Shao 召為刑部右侍郎
371 16 戶部 hùbù Ministry of Revenue 戶部以官田租減
372 16 to take charge of; to manage; to administer 授吏部文選司郎中
373 16 a department under a ministry 授吏部文選司郎中
374 16 to bear 授吏部文選司郎中
375 16 to observe; to inspect 授吏部文選司郎中
376 16 a government official; an official 授吏部文選司郎中
377 16 si 授吏部文選司郎中
378 16 liù six 軍匠二萬六千人
379 16 liù sixth 軍匠二萬六千人
380 16 liù a note on the Gongche scale 軍匠二萬六千人
381 16 again; more; repeatedly 明年五月復官
382 16 to go back; to return 明年五月復官
383 16 to resume; to restart 明年五月復官
384 16 to do in detail 明年五月復官
385 16 to restore 明年五月復官
386 16 to respond; to reply to 明年五月復官
387 16 after all; and then 明年五月復官
388 16 even if; although 明年五月復官
389 16 Fu; Return 明年五月復官
390 16 to retaliate; to reciprocate 明年五月復官
391 16 to avoid forced labor or tax 明年五月復官
392 16 particle without meaing 明年五月復官
393 16 Fu 明年五月復官
394 16 repeated; again 明年五月復官
395 16 doubled; to overlapping; folded 明年五月復官
396 16 a lined garment with doubled thickness 明年五月復官
397 16 èr two 廣運二閘
398 16 èr Kangxi radical 7 廣運二閘
399 16 èr second 廣運二閘
400 16 èr twice; double; di- 廣運二閘
401 16 èr another; the other 廣運二閘
402 16 èr more than one kind 廣運二閘
403 16 sān three 宣德三年
404 16 sān third 宣德三年
405 16 sān more than two 宣德三年
406 16 sān very few 宣德三年
407 16 sān repeatedly 宣德三年
408 16 sān San 宣德三年
409 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為言官所劾
410 16 suǒ an office; an institute 為言官所劾
411 16 suǒ introduces a relative clause 為言官所劾
412 16 suǒ it 為言官所劾
413 16 suǒ if; supposing 為言官所劾
414 16 suǒ a few; various; some 為言官所劾
415 16 suǒ a place; a location 為言官所劾
416 16 suǒ indicates a passive voice 為言官所劾
417 16 suǒ that which 為言官所劾
418 16 suǒ an ordinal number 為言官所劾
419 16 suǒ meaning 為言官所劾
420 16 suǒ garrison 為言官所劾
421 16 to criticize 餘下廷議
422 16 to discuss 餘下廷議
423 16 to select; to choose 餘下廷議
424 16 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 餘下廷議
425 16 to evaluate 餘下廷議
426 16 views; remarks; arguments 餘下廷議
427 16 argument 餘下廷議
428 16 zhào an imperial decree 詔發兵討捕
429 16 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔發兵討捕
430 16 fèng phoenix 張鳳
431 16 fèng symbol of joy 張鳳
432 16 xíng to walk 舟行得無滯
433 16 xíng capable; competent 舟行得無滯
434 16 háng profession 舟行得無滯
435 16 háng line; row 舟行得無滯
436 16 xíng Kangxi radical 144 舟行得無滯
437 16 xíng to travel 舟行得無滯
438 16 xìng actions; conduct 舟行得無滯
439 16 xíng to do; to act; to practice 舟行得無滯
440 16 xíng all right; OK; okay 舟行得無滯
441 16 háng horizontal line 舟行得無滯
442 16 héng virtuous deeds 舟行得無滯
443 16 hàng a line of trees 舟行得無滯
444 16 hàng bold; steadfast 舟行得無滯
445 16 xíng to move 舟行得無滯
446 16 xíng to put into effect; to implement 舟行得無滯
447 16 xíng travel 舟行得無滯
448 16 xíng to circulate 舟行得無滯
449 16 xíng running script; running script 舟行得無滯
450 16 xíng temporary 舟行得無滯
451 16 xíng soon 舟行得無滯
452 16 háng rank; order 舟行得無滯
453 16 háng a business; a shop 舟行得無滯
454 16 xíng to depart; to leave 舟行得無滯
455 16 xíng to experience 舟行得無滯
456 16 xíng path; way 舟行得無滯
457 16 xíng xing; ballad 舟行得無滯
458 16 xíng a round [of drinks] 舟行得無滯
459 16 xíng Xing 舟行得無滯
460 16 xíng moreover; also 舟行得無滯
461 16 cóng from 永樂七年從巡北京
462 16 cóng to follow 永樂七年從巡北京
463 16 cóng past; through 永樂七年從巡北京
464 16 cóng to comply; to submit; to defer 永樂七年從巡北京
465 16 cóng to participate in something 永樂七年從巡北京
466 16 cóng to use a certain method or principle 永樂七年從巡北京
467 16 cóng usually 永樂七年從巡北京
468 16 cóng something secondary 永樂七年從巡北京
469 16 cóng remote relatives 永樂七年從巡北京
470 16 cóng secondary 永樂七年從巡北京
471 16 cóng to go on; to advance 永樂七年從巡北京
472 16 cōng at ease; informal 永樂七年從巡北京
473 16 zòng a follower; a supporter 永樂七年從巡北京
474 16 zòng to release 永樂七年從巡北京
475 16 zòng perpendicular; longitudinal 永樂七年從巡北京
476 15 shí a rock; a stone 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
477 15 shí Shi 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
478 15 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
479 15 shí Shijiazhuang 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
480 15 shí Kangxi radical 112 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
481 15 shí a stone needle 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
482 15 shí mineral 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
483 15 shí a stone tablet 陽武侯薛祿城獨石諸戍成
484 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令民開荒不起科
485 15 lìng to issue a command 令民開荒不起科
486 15 lìng rules of behavior; customs 令民開荒不起科
487 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令民開荒不起科
488 15 lìng a season 令民開荒不起科
489 15 lìng respected; good reputation 令民開荒不起科
490 15 lìng good 令民開荒不起科
491 15 lìng pretentious 令民開荒不起科
492 15 lìng a transcending state of existence 令民開荒不起科
493 15 lìng a commander 令民開荒不起科
494 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令民開荒不起科
495 15 lìng lyrics 令民開荒不起科
496 15 lìng Ling 令民開荒不起科
497 15 dǐng a ding; a large, three-leg bronze cauldron 楊鼎
498 15 dǐng Kangxi radical 206 楊鼎
499 15 jìn jade look alike stone 郭璡
500 15 letter; symbol; character 字德修

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安门 安門 196 An Men
安福 196 Anfu
安化 196 Anhua
安平 196 Anping
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北京 98 Beijing
毕节 畢節 98 Bijie
兵部 98 Ministry of War
滨江 濱江 98 riverside; river front
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
成祖 67 Chengzu; Emperor Yong Le
陈留 陳留 99 Chenliu
67 Chu River
淳安 99 Chun'an
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大理寺 100 Court of Judicial Review
丹阳 丹陽 68 Danyang County
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
东阿 東阿 100 Dong'e
二月 195 February; the Second Month
丰城 豐城 102 Fengcheng
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
福建 70 Fujian
刚果 剛果 103 Congo
甘肃 甘肅 103 Gansu
赣州 贛州 103 Ganzhou
给事 給事 103 official (imperial) position
仡佬 71 Gelao people
广东 廣東 103 Guangdong
广西 廣西 103 Guangxi
官田 103 Kuantien
瓜洲 71 Guazhou
贵州 貴州 71 Guizhou
国子监 國子監 103 Imperial Academy
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩城 韓城 104 Hancheng
汉中 漢中 104 Hongzhong
合川 104 Hechuan
河间 河間 72 Hejian
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘治 104 Emperor Hongzhi
104 Huai River
皇太子 72 Crown Prince
黄河 黃河 72 Yellow River
黄岩 黃岩 104 Huangyan
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
会通河 會通河 72 Huitong River
嘉靖 74 Emperor Jiajing
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
锦衣卫 錦衣衛 74
  1. Imperial Guards in the Ming Dynasty
  2. Fourteen Blades
景帝 74 Emperor Jing of Han
京口 106 Jingkou
景泰 74 Emperor Jingtai
靖远 靖遠 106 Jingyuan
济宁 濟寧 74 Jining
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
开封 開封 75 Kaifeng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
里港 108 Likang
岭南 嶺南 108 Lingnan
琉球 76
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙江 龍江 108 Longjiang
龙溪 龍溪 108 Longxi
潞州 76 Luzhou
吕蒙正 呂蒙正 76 Lu Mengzheng
马大 馬大 109 Martha
109 the Pleiades
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
77 Min
漠北 77 Mongolian Steppe
纳官 納諫 110 Remonstrance Official
南昌 78 Nanchang
南京 78 Nanjing
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
莆田 112 Putian
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
钱塘 錢塘 81 Qiantang
衢州 113 Quzhou
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
仁和 114 Renhe
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
遂宁 遂寧 115 Suining
苏州 蘇州 115 Suzhou
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太仓 太倉 116 Taicang
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太仆 太僕 116 Grand Servant
太仆寺卿 太僕寺卿 84 Minister of imperial stud
天津 116 Tianjin
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
通河 116 Tonghe
同治 84 Tongzhi
脱脱 脫脫 84 Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo
瓦剌 119 Oirats
卫河 衛河 87 Wei River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武侯 119 Wuhou
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 87 Wuzhong
西湖 120 West Lake
西安 120 Xian
咸宁 咸寧 120 Xianning
新安 120 Xin'an
刑部 120 Ministry of Justice
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 88 Emperor Xuande
宣慰使 120 Commissioner for Pacification
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
阳曲 陽曲 121 Yangqu
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
也先 121 Esen Taishi
英国 英國 89 England
英宗 121 Yingzong
黟县 黟縣 121 Yixian
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
岳州府 121 Yuezhou Prefecture
榆林 121 Yulin
121 Yun
郓城 鄆城 121 Yuncheng
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
詹事 122 Supply Official
詹事府 122 Supervisor of Instruction
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正德 90 Emperor Zhengde
正月 122 first month of the lunar calendar
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
直隶 直隸 122 Zhili
中原 122 the Central Plains of China
中时 中時 122 China Times
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English