Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷九 志第一 禮上 Volume 9 Treatises 1: Rituals 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 384 zhī to go 而班固之志不載
2 384 zhī to arrive; to go 而班固之志不載
3 384 zhī is 而班固之志不載
4 384 zhī to use 而班固之志不載
5 384 zhī Zhi 而班固之志不載
6 155 to use; to grasp 復以何祖配郊
7 155 to rely on 復以何祖配郊
8 155 to regard 復以何祖配郊
9 155 to be able to 復以何祖配郊
10 155 to order; to command 復以何祖配郊
11 155 used after a verb 復以何祖配郊
12 155 a reason; a cause 復以何祖配郊
13 155 Israel 復以何祖配郊
14 155 Yi 復以何祖配郊
15 141 to go; to 天子每月於其室聽朔布教
16 141 to rely on; to depend on 天子每月於其室聽朔布教
17 141 Yu 天子每月於其室聽朔布教
18 141 a crow 天子每月於其室聽朔布教
19 135 yún cloud 是故杜林議云
20 135 yún Yunnan 是故杜林議云
21 135 yún Yun 是故杜林議云
22 135 yún to say 是故杜林議云
23 135 yún to have 是故杜林議云
24 129 wéi to act as; to serve 與天地而爲量
25 129 wéi to change into; to become 與天地而爲量
26 129 wéi to be; is 與天地而爲量
27 129 wéi to do 與天地而爲量
28 129 wèi to support; to help 與天地而爲量
29 129 wéi to govern 與天地而爲量
30 125 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 郊殷之禮
31 125 jiāo Jiao 郊殷之禮
32 125 jiāo open space; wasteland 郊殷之禮
33 125 jiāo pasture; meadows 郊殷之禮
34 125 jiāo the five viscera 郊殷之禮
35 125 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 郊殷之禮
36 100 míng bright; luminous; brilliant 明堂亦應與郊同年而祭不
37 100 míng Ming 明堂亦應與郊同年而祭不
38 100 míng Ming Dynasty 明堂亦應與郊同年而祭不
39 100 míng obvious; explicit; clear 明堂亦應與郊同年而祭不
40 100 míng intelligent; clever; perceptive 明堂亦應與郊同年而祭不
41 100 míng to illuminate; to shine 明堂亦應與郊同年而祭不
42 100 míng consecrated 明堂亦應與郊同年而祭不
43 100 míng to understand; to comprehend 明堂亦應與郊同年而祭不
44 100 míng to explain; to clarify 明堂亦應與郊同年而祭不
45 100 míng Souther Ming; Later Ming 明堂亦應與郊同年而祭不
46 100 míng the world; the human world; the world of the living 明堂亦應與郊同年而祭不
47 100 míng eyesight; vision 明堂亦應與郊同年而祭不
48 100 míng a god; a spirit 明堂亦應與郊同年而祭不
49 100 míng fame; renown 明堂亦應與郊同年而祭不
50 100 míng open; public 明堂亦應與郊同年而祭不
51 100 míng clear 明堂亦應與郊同年而祭不
52 100 míng to become proficient 明堂亦應與郊同年而祭不
53 100 míng to be proficient 明堂亦應與郊同年而祭不
54 100 míng virtuous 明堂亦應與郊同年而祭不
55 100 míng open and honest 明堂亦應與郊同年而祭不
56 100 míng clean; neat 明堂亦應與郊同年而祭不
57 100 míng remarkable; outstanding; notable 明堂亦應與郊同年而祭不
58 100 míng next; afterwards 明堂亦應與郊同年而祭不
59 100 míng positive 明堂亦應與郊同年而祭不
60 98 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮上
61 98 a ritual; a ceremony; a rite 禮上
62 98 a present; a gift 禮上
63 98 a bow 禮上
64 98 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮上
65 98 Li 禮上
66 98 to give an offering in a religious ceremony 禮上
67 98 to respect; to revere 禮上
68 97 ér Kangxi radical 126 與天地而爲量
69 97 ér as if; to seem like 與天地而爲量
70 97 néng can; able 與天地而爲量
71 97 ér whiskers on the cheeks; sideburns 與天地而爲量
72 97 ér to arrive; up to 與天地而爲量
73 95 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 吳則太史令丁孚拾遺漢事
74 95 a grade; a level 吳則太史令丁孚拾遺漢事
75 95 an example; a model 吳則太史令丁孚拾遺漢事
76 95 a weighing device 吳則太史令丁孚拾遺漢事
77 95 to grade; to rank 吳則太史令丁孚拾遺漢事
78 95 to copy; to imitate; to follow 吳則太史令丁孚拾遺漢事
79 95 to do 吳則太史令丁孚拾遺漢事
80 92 táng main hall; a large room 明堂亦應與郊同年而祭不
81 92 táng a court; a government office 明堂亦應與郊同年而祭不
82 92 táng a special purpose building 明堂亦應與郊同年而祭不
83 92 táng a shrine 明堂亦應與郊同年而祭不
84 92 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂亦應與郊同年而祭不
85 92 táng an open area on a hill 明堂亦應與郊同年而祭不
86 92 táng relatives of the same grandfather 明堂亦應與郊同年而祭不
87 92 táng imposing 明堂亦應與郊同年而祭不
88 92 to criticize 八座丞郎通關博士議
89 92 to discuss 八座丞郎通關博士議
90 92 to select; to choose 八座丞郎通關博士議
91 92 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 八座丞郎通關博士議
92 92 to evaluate 八座丞郎通關博士議
93 92 views; remarks; arguments 八座丞郎通關博士議
94 92 argument 八座丞郎通關博士議
95 91 to sacrifice to; to worship 明堂亦應與郊同年而祭不
96 91 to hold a funeral service 明堂亦應與郊同年而祭不
97 91 to chant a ritual text 明堂亦應與郊同年而祭不
98 91 a ceremony; a ritual 明堂亦應與郊同年而祭不
99 91 zhài Zhai 明堂亦應與郊同年而祭不
100 84 to give an offering in a religious ceremony 祀者
101 84 a place for sacrificial ceremony 祀者
102 84 year 祀者
103 84 an epoch 祀者
104 83 day of the month; a certain day 議者或謂南郊之日
105 83 Kangxi radical 72 議者或謂南郊之日
106 83 a day 議者或謂南郊之日
107 83 Japan 議者或謂南郊之日
108 83 sun 議者或謂南郊之日
109 83 daytime 議者或謂南郊之日
110 83 sunlight 議者或謂南郊之日
111 83 everyday 議者或謂南郊之日
112 83 season 議者或謂南郊之日
113 83 available time 議者或謂南郊之日
114 83 in the past 議者或謂南郊之日
115 83 mi 議者或謂南郊之日
116 81 Qi 更其節文
117 74 infix potential marker 而班固之志不載
118 73 miào temple; shrine 說者謂天子廟制如明堂
119 73 miào the imperial court 說者謂天子廟制如明堂
120 72 pèi to blend 復以何祖配郊
121 72 pèi match; pair; equal 復以何祖配郊
122 70 nán south 來年正月宜南郊明堂
123 70 nán nan 來年正月宜南郊明堂
124 70 nán southern part 來年正月宜南郊明堂
125 70 nán southward 來年正月宜南郊明堂
126 69 proper; suitable; appropriate 宜錄時事者
127 69 to be amiable 宜錄時事者
128 69 a suitable thing; arrangements 宜錄時事者
129 69 to share 宜錄時事者
130 69 should 宜錄時事者
131 69 Yi 宜錄時事者
132 69 cooking of meat and fish 宜錄時事者
133 69 nearly; almost 宜錄時事者
134 68 yòng to use; to apply 其殷祠同用今年十月
135 68 yòng Kangxi radical 101 其殷祠同用今年十月
136 68 yòng to eat 其殷祠同用今年十月
137 68 yòng to spend 其殷祠同用今年十月
138 68 yòng expense 其殷祠同用今年十月
139 68 yòng a use; usage 其殷祠同用今年十月
140 68 yòng to need; must 其殷祠同用今年十月
141 68 yòng useful; practical 其殷祠同用今年十月
142 68 yòng to use up; to use all of something 其殷祠同用今年十月
143 68 yòng to work (an animal) 其殷祠同用今年十月
144 68 yòng to appoint 其殷祠同用今年十月
145 68 yòng to administer; to manager 其殷祠同用今年十月
146 68 yòng to control 其殷祠同用今年十月
147 68 yòng to access 其殷祠同用今年十月
148 68 yòng Yong 其殷祠同用今年十月
149 67 yòu Kangxi radical 29 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
150 64 nián year 永明二年
151 64 nián New Year festival 永明二年
152 64 nián age 永明二年
153 64 nián life span; life expectancy 永明二年
154 64 nián an era; a period 永明二年
155 64 nián a date 永明二年
156 64 nián time; years 永明二年
157 64 nián harvest 永明二年
158 64 nián annual; every year 永明二年
159 61 èr two 永明二年
160 61 èr Kangxi radical 7 永明二年
161 61 èr second 永明二年
162 61 èr twice; double; di- 永明二年
163 61 èr more than one kind 永明二年
164 59 xiàng direction 俱西向
165 59 xiàng to face 俱西向
166 59 xiàng previous; former; earlier 俱西向
167 59 xiàng a north facing window 俱西向
168 59 xiàng a trend 俱西向
169 59 xiàng Xiang 俱西向
170 59 xiàng Xiang 俱西向
171 59 xiàng to move towards 俱西向
172 59 xiàng to respect; to admire; to look up to 俱西向
173 59 xiàng to favor; to be partial to 俱西向
174 59 xiàng to approximate 俱西向
175 59 xiàng presuming 俱西向
176 59 xiàng to attack 俱西向
177 59 xiàng echo 俱西向
178 59 xiàng to make clear 俱西向
179 56 Kangxi radical 71 復有配與無配不
180 56 to not have; without 復有配與無配不
181 56 mo 復有配與無配不
182 56 to not have 復有配與無配不
183 56 Wu 復有配與無配不
184 53 zài in; at 略在經誥
185 53 zài to exist; to be living 略在經誥
186 53 zài to consist of 略在經誥
187 53 zài to be at a post 略在經誥
188 52 jīn today; present; now 參考今古
189 52 jīn Jin 參考今古
190 52 jīn modern 參考今古
191 51 wèi to call 謂堯已禪舜
192 51 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂堯已禪舜
193 51 wèi to speak to; to address 謂堯已禪舜
194 51 wèi to treat as; to regard as 謂堯已禪舜
195 51 wèi introducing a condition situation 謂堯已禪舜
196 51 wèi to speak to; to address 謂堯已禪舜
197 51 wèi to think 謂堯已禪舜
198 51 wèi for; is to be 謂堯已禪舜
199 51 wèi to make; to cause 謂堯已禪舜
200 51 wèi principle; reason 謂堯已禪舜
201 51 wèi Wei 謂堯已禪舜
202 51 meaning; sense 五經異義
203 51 justice; right action; righteousness 五經異義
204 51 artificial; man-made; fake 五經異義
205 51 chivalry; generosity 五經異義
206 51 just; righteous 五經異義
207 51 adopted 五經異義
208 51 a relationship 五經異義
209 51 volunteer 五經異義
210 51 something suitable 五經異義
211 51 a martyr 五經異義
212 51 a law 五經異義
213 51 Yi 五經異義
214 50 hàn Han Chinese 漢初叔孫通制漢禮
215 50 hàn Han Dynasty 漢初叔孫通制漢禮
216 50 hàn Milky Way 漢初叔孫通制漢禮
217 50 hàn Later Han Dynasty 漢初叔孫通制漢禮
218 50 hàn a man; a chap 漢初叔孫通制漢禮
219 50 hàn Chinese language 漢初叔孫通制漢禮
220 50 hàn Han River 漢初叔孫通制漢禮
221 46 sān three 三年一祫
222 46 sān third 三年一祫
223 46 sān more than two 三年一祫
224 46 sān very few 三年一祫
225 46 sān San 三年一祫
226 45 wáng Wang 王沈
227 45 wáng a king 王沈
228 45 wáng Kangxi radical 96 王沈
229 45 wàng to be king; to rule 王沈
230 45 wáng a prince; a duke 王沈
231 45 wáng grand; great 王沈
232 45 wáng to treat with the ceremony due to a king 王沈
233 45 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王沈
234 45 wáng the head of a group or gang 王沈
235 45 wáng the biggest or best of a group 王沈
236 45 tiān day 宜以高帝配天
237 45 tiān heaven 宜以高帝配天
238 45 tiān nature 宜以高帝配天
239 45 tiān sky 宜以高帝配天
240 45 tiān weather 宜以高帝配天
241 45 tiān father; husband 宜以高帝配天
242 45 tiān a necessity 宜以高帝配天
243 45 tiān season 宜以高帝配天
244 45 tiān destiny 宜以高帝配天
245 45 tiān very high; sky high [prices] 宜以高帝配天
246 45 Yi 明堂亦應與郊同年而祭不
247 43 shàng top; a high position 禮上
248 43 shang top; the position on or above something 禮上
249 43 shàng to go up; to go forward 禮上
250 43 shàng shang 禮上
251 43 shàng previous; last 禮上
252 43 shàng high; higher 禮上
253 43 shàng advanced 禮上
254 43 shàng a monarch; a sovereign 禮上
255 43 shàng time 禮上
256 43 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 禮上
257 43 shàng far 禮上
258 43 shàng big; as big as 禮上
259 43 shàng abundant; plentiful 禮上
260 43 shàng to report 禮上
261 43 shàng to offer 禮上
262 43 shàng to go on stage 禮上
263 43 shàng to take office; to assume a post 禮上
264 43 shàng to install; to erect 禮上
265 43 shàng to suffer; to sustain 禮上
266 43 shàng to burn 禮上
267 43 shàng to remember 禮上
268 43 shàng to add 禮上
269 43 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 禮上
270 43 shàng to meet 禮上
271 43 shàng falling then rising (4th) tone 禮上
272 43 shang used after a verb indicating a result 禮上
273 43 shàng a musical note 禮上
274 43 five 五年再殷
275 43 fifth musical note 五年再殷
276 43 Wu 五年再殷
277 43 the five elements 五年再殷
278 43 yuē to speak; to say
279 43 yuē Kangxi radical 73
280 43 yuē to be called
281 42 suǒ a few; various; some 蓋秦餘所亡逸也
282 42 suǒ a place; a location 蓋秦餘所亡逸也
283 42 suǒ indicates a passive voice 蓋秦餘所亡逸也
284 42 suǒ an ordinal number 蓋秦餘所亡逸也
285 42 suǒ meaning 蓋秦餘所亡逸也
286 42 suǒ garrison 蓋秦餘所亡逸也
287 42 emperor; supreme ruler 帝一室也
288 42 the ruler of Heaven 帝一室也
289 42 a god 帝一室也
290 42 imperialism 帝一室也
291 41 wèi position; location; place 配其父於天位則可
292 41 wèi bit 配其父於天位則可
293 41 wèi a seat 配其父於天位則可
294 41 wèi a post 配其父於天位則可
295 41 wèi a rank; status 配其父於天位則可
296 41 wèi a throne 配其父於天位則可
297 41 wèi Wei 配其父於天位則可
298 41 wèi the standard form of an object 配其父於天位則可
299 41 wèi a polite form of address 配其父於天位則可
300 41 wèi at; located at 配其父於天位則可
301 41 wèi to arrange 配其父於天位則可
302 40 wén writing; text 三代遺文
303 40 wén Kangxi radical 67 三代遺文
304 40 wén Wen 三代遺文
305 40 wén lines or grain on an object 三代遺文
306 40 wén culture 三代遺文
307 40 wén refined writings 三代遺文
308 40 wén civil; non-military 三代遺文
309 40 wén to conceal a fault; gloss over 三代遺文
310 40 wén wen 三代遺文
311 40 wén ornamentation; adornment 三代遺文
312 40 wén to ornament; to adorn 三代遺文
313 40 wén beautiful 三代遺文
314 40 wén a text; a manuscript 三代遺文
315 40 wén a group responsible for ritual and music 三代遺文
316 40 wén the text of an imperial order 三代遺文
317 40 wén liberal arts 三代遺文
318 40 wén a rite; a ritual 三代遺文
319 40 wén a tattoo 三代遺文
320 40 wén a classifier for copper coins 三代遺文
321 38 to stand 立治禮樂學士及職局
322 38 Kangxi radical 117 立治禮樂學士及職局
323 38 erect; upright; vertical 立治禮樂學士及職局
324 38 to establish; to set up; to found 立治禮樂學士及職局
325 38 to conclude; to draw up 立治禮樂學士及職局
326 38 to ascend the throne 立治禮樂學士及職局
327 38 to designate; to appoint 立治禮樂學士及職局
328 38 to live; to exist 立治禮樂學士及職局
329 38 to erect; to stand something up 立治禮樂學士及職局
330 38 to take a stand 立治禮樂學士及職局
331 38 to cease; to stop 立治禮樂學士及職局
332 38 a two week period at the onset o feach season 立治禮樂學士及職局
333 36 bìng to combine 孫盛竝未詳也
334 36 shì matter; thing; item 吳則太史令丁孚拾遺漢事
335 36 shì to serve 吳則太史令丁孚拾遺漢事
336 36 shì a government post 吳則太史令丁孚拾遺漢事
337 36 shì duty; post; work 吳則太史令丁孚拾遺漢事
338 36 shì occupation 吳則太史令丁孚拾遺漢事
339 36 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 吳則太史令丁孚拾遺漢事
340 36 shì an accident 吳則太史令丁孚拾遺漢事
341 36 shì to attend 吳則太史令丁孚拾遺漢事
342 36 shì an allusion 吳則太史令丁孚拾遺漢事
343 36 shì a condition; a state; a situation 吳則太史令丁孚拾遺漢事
344 36 shì to engage in 吳則太史令丁孚拾遺漢事
345 36 shì to enslave 吳則太史令丁孚拾遺漢事
346 36 shì to pursue 吳則太史令丁孚拾遺漢事
347 36 shì to administer 吳則太史令丁孚拾遺漢事
348 36 shì to appoint 吳則太史令丁孚拾遺漢事
349 35 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 紀國立君
350 35 jūn a mistress 紀國立君
351 35 jūn date-plum 紀國立君
352 35 jūn the son of heaven 紀國立君
353 35 jūn to rule 紀國立君
354 34 zhǔ owner 必有神主
355 34 zhǔ principal; main; primary 必有神主
356 34 zhǔ master 必有神主
357 34 zhǔ host 必有神主
358 34 zhǔ to manage; to lead 必有神主
359 34 zhǔ to decide; to advocate 必有神主
360 34 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 必有神主
361 34 zhǔ to signify; to indicate 必有神主
362 34 zhǔ oneself 必有神主
363 34 zhǔ a person; a party 必有神主
364 34 zhǔ God; the Lord 必有神主
365 34 zhǔ lord; ruler; chief 必有神主
366 34 zhǔ an ancestral tablet 必有神主
367 34 zhǔ princess 必有神主
368 34 zhǔ chairperson 必有神主
369 34 zhǔ fundamental 必有神主
370 34 zhǔ Zhu 必有神主
371 34 zhù to pour 必有神主
372 34 shè She 郊丁社甲
373 34 shè society; group; community 郊丁社甲
374 34 shè a group of families 郊丁社甲
375 33 Kangxi radical 132 自是以後
376 33 Zi 自是以後
377 33 a nose 自是以後
378 33 the beginning; the start 自是以後
379 33 origin 自是以後
380 33 to employ; to use 自是以後
381 33 to be 自是以後
382 32 yán to speak; to say; said 其言詳矣
383 32 yán language; talk; words; utterance; speech 其言詳矣
384 32 yán Kangxi radical 149 其言詳矣
385 32 yán phrase; sentence 其言詳矣
386 32 yán a word; a syllable 其言詳矣
387 32 yán a theory; a doctrine 其言詳矣
388 32 yán to regard as 其言詳矣
389 32 yán to act as 其言詳矣
390 32 yuè month 亦以此月總旅明堂
391 32 yuè moon 亦以此月總旅明堂
392 32 yuè Kangxi radical 74 亦以此月總旅明堂
393 32 yuè moonlight 亦以此月總旅明堂
394 32 yuè monthly 亦以此月總旅明堂
395 32 yuè shaped like the moon; crescent shaped 亦以此月總旅明堂
396 32 yuè Tokharians 亦以此月總旅明堂
397 32 yuè China rose 亦以此月總旅明堂
398 32 yuè Yue 亦以此月總旅明堂
399 31 an ancestral hall; a temple 今年七月宜殷祠
400 31 Spring sacrifice 今年七月宜殷祠
401 31 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 今年七月宜殷祠
402 31 to enshrine 今年七月宜殷祠
403 31 to reach 立治禮樂學士及職局
404 31 to attain 立治禮樂學士及職局
405 31 to understand 立治禮樂學士及職局
406 31 able to be compared to; to catch up with 立治禮樂學士及職局
407 31 to be involved with; to associate with 立治禮樂學士及職局
408 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 立治禮樂學士及職局
409 30 fēi Kangxi radical 175 則非義也
410 30 fēi wrong; bad; untruthful 則非義也
411 30 fēi different 則非義也
412 30 fēi to not be; to not have 則非義也
413 30 fēi to violate; to be contrary to 則非義也
414 30 fēi Africa 則非義也
415 30 fēi to slander 則非義也
416 30 fěi to avoid 則非義也
417 30 fēi must 則非義也
418 30 fēi an error 則非義也
419 30 fēi a problem; a question 則非義也
420 30 fēi evil 則非義也
421 30 xiān first 未郊得先殷與不
422 30 xiān early; prior; former 未郊得先殷與不
423 30 xiān to go forward; to advance 未郊得先殷與不
424 30 xiān to attach importance to; to value 未郊得先殷與不
425 30 xiān to start 未郊得先殷與不
426 30 xiān ancestors; forebears 未郊得先殷與不
427 30 xiān before; in front 未郊得先殷與不
428 30 xiān fundamental; basic 未郊得先殷與不
429 30 xiān Xian 未郊得先殷與不
430 30 xiān ancient; archaic 未郊得先殷與不
431 30 xiān super 未郊得先殷與不
432 30 xiān deceased 未郊得先殷與不
433 30 to depend on; to lean on 一依晉
434 30 to comply with; to follow 一依晉
435 30 to help 一依晉
436 30 flourishing 一依晉
437 30 lovable 一依晉
438 30 one 正書令史各一人
439 30 Kangxi radical 1 正書令史各一人
440 30 pure; concentrated 正書令史各一人
441 30 first 正書令史各一人
442 30 the same 正書令史各一人
443 30 sole; single 正書令史各一人
444 30 a very small amount 正書令史各一人
445 30 Yi 正書令史各一人
446 30 other 正書令史各一人
447 30 to unify 正書令史各一人
448 30 accidentally; coincidentally 正書令史各一人
449 30 abruptly; suddenly 正書令史各一人
450 30 to give 與天地而爲量
451 30 to accompany 與天地而爲量
452 30 to particate in 與天地而爲量
453 30 of the same kind 與天地而爲量
454 30 to help 與天地而爲量
455 30 for 與天地而爲量
456 29 shēng domestic animal 又郊日及牲色
457 29 shēng a sacrificial animal 又郊日及牲色
458 29 hòu after; later 後摯虞
459 29 hòu empress; queen 後摯虞
460 29 hòu sovereign 後摯虞
461 29 hòu the god of the earth 後摯虞
462 29 hòu late; later 後摯虞
463 29 hòu offspring; descendents 後摯虞
464 29 hòu to fall behind; to lag 後摯虞
465 29 hòu behind; back 後摯虞
466 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後摯虞
467 29 hòu Hou 後摯虞
468 29 hòu after; behind 後摯虞
469 29 hòu following 後摯虞
470 29 hòu to be delayed 後摯虞
471 29 hòu to abandon; to discard 後摯虞
472 29 hòu feudal lords 後摯虞
473 29 hòu Hou 後摯虞
474 29 wèi Wei Dynasty 魏氏籍漢末大亂
475 29 wèi State of Wei 魏氏籍漢末大亂
476 29 wèi Cao Wei 魏氏籍漢末大亂
477 29 wéi tall and big 魏氏籍漢末大亂
478 29 wèi Wei [surname] 魏氏籍漢末大亂
479 29 wèi a watchtower 魏氏籍漢末大亂
480 29 wèi a palace 魏氏籍漢末大亂
481 29 wéi to stand solitary and unmoving 魏氏籍漢末大亂
482 29 apparatus 舊儀
483 29 a rite; a ceremony 舊儀
484 29 appearance; demeanor 舊儀
485 29 a gift 舊儀
486 29 a norm; a standard 舊儀
487 29 to admire 舊儀
488 29 embellishment 舊儀
489 29 formal dress 舊儀
490 29 an analogue; a match 舊儀
491 29 to be inclined; to trend 舊儀
492 29 to watch 舊儀
493 29 to come 舊儀
494 29 Yi 舊儀
495 29 jìn shanxi 晉初司空荀覬因魏代前事
496 29 jìn jin [dynasty] 晉初司空荀覬因魏代前事
497 29 jìn to move forward; to promote; to advance 晉初司空荀覬因魏代前事
498 29 jìn to raise 晉初司空荀覬因魏代前事
499 29 jìn Jin [state] 晉初司空荀覬因魏代前事
500 29 jìn Jin 晉初司空荀覬因魏代前事

Frequencies of all Words

Top 970

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 384 zhī him; her; them; that 而班固之志不載
2 384 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而班固之志不載
3 384 zhī to go 而班固之志不載
4 384 zhī this; that 而班固之志不載
5 384 zhī genetive marker 而班固之志不載
6 384 zhī it 而班固之志不載
7 384 zhī in 而班固之志不載
8 384 zhī all 而班固之志不載
9 384 zhī and 而班固之志不載
10 384 zhī however 而班固之志不載
11 384 zhī if 而班固之志不載
12 384 zhī then 而班固之志不載
13 384 zhī to arrive; to go 而班固之志不載
14 384 zhī is 而班固之志不載
15 384 zhī to use 而班固之志不載
16 384 zhī Zhi 而班固之志不載
17 171 also; too 蓋秦餘所亡逸也
18 171 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋秦餘所亡逸也
19 171 either 蓋秦餘所亡逸也
20 171 even 蓋秦餘所亡逸也
21 171 used to soften the tone 蓋秦餘所亡逸也
22 171 used for emphasis 蓋秦餘所亡逸也
23 171 used to mark contrast 蓋秦餘所亡逸也
24 171 used to mark compromise 蓋秦餘所亡逸也
25 155 so as to; in order to 復以何祖配郊
26 155 to use; to regard as 復以何祖配郊
27 155 to use; to grasp 復以何祖配郊
28 155 according to 復以何祖配郊
29 155 because of 復以何祖配郊
30 155 on a certain date 復以何祖配郊
31 155 and; as well as 復以何祖配郊
32 155 to rely on 復以何祖配郊
33 155 to regard 復以何祖配郊
34 155 to be able to 復以何祖配郊
35 155 to order; to command 復以何祖配郊
36 155 further; moreover 復以何祖配郊
37 155 used after a verb 復以何祖配郊
38 155 very 復以何祖配郊
39 155 already 復以何祖配郊
40 155 increasingly 復以何祖配郊
41 155 a reason; a cause 復以何祖配郊
42 155 Israel 復以何祖配郊
43 155 Yi 復以何祖配郊
44 141 in; at 天子每月於其室聽朔布教
45 141 in; at 天子每月於其室聽朔布教
46 141 in; at; to; from 天子每月於其室聽朔布教
47 141 to go; to 天子每月於其室聽朔布教
48 141 to rely on; to depend on 天子每月於其室聽朔布教
49 141 to go to; to arrive at 天子每月於其室聽朔布教
50 141 from 天子每月於其室聽朔布教
51 141 give 天子每月於其室聽朔布教
52 141 oppposing 天子每月於其室聽朔布教
53 141 and 天子每月於其室聽朔布教
54 141 compared to 天子每月於其室聽朔布教
55 141 by 天子每月於其室聽朔布教
56 141 and; as well as 天子每月於其室聽朔布教
57 141 for 天子每月於其室聽朔布教
58 141 Yu 天子每月於其室聽朔布教
59 141 a crow 天子每月於其室聽朔布教
60 141 whew; wow 天子每月於其室聽朔布教
61 135 yún cloud 是故杜林議云
62 135 yún Yunnan 是故杜林議云
63 135 yún Yun 是故杜林議云
64 135 yún to say 是故杜林議云
65 135 yún to have 是故杜林議云
66 135 yún a particle with no meaning 是故杜林議云
67 135 yún in this way 是故杜林議云
68 129 wèi for; to 與天地而爲量
69 129 wèi because of 與天地而爲量
70 129 wéi to act as; to serve 與天地而爲量
71 129 wéi to change into; to become 與天地而爲量
72 129 wéi to be; is 與天地而爲量
73 129 wéi to do 與天地而爲量
74 129 wèi for 與天地而爲量
75 129 wèi because of; for; to 與天地而爲量
76 129 wèi to 與天地而爲量
77 129 wéi in a passive construction 與天地而爲量
78 129 wéi forming a rehetorical question 與天地而爲量
79 129 wéi forming an adverb 與天地而爲量
80 129 wéi to add emphasis 與天地而爲量
81 129 wèi to support; to help 與天地而爲量
82 129 wéi to govern 與天地而爲量
83 125 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 郊殷之禮
84 125 jiāo Jiao 郊殷之禮
85 125 jiāo open space; wasteland 郊殷之禮
86 125 jiāo pasture; meadows 郊殷之禮
87 125 jiāo the five viscera 郊殷之禮
88 125 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 郊殷之禮
89 100 míng bright; luminous; brilliant 明堂亦應與郊同年而祭不
90 100 míng Ming 明堂亦應與郊同年而祭不
91 100 míng Ming Dynasty 明堂亦應與郊同年而祭不
92 100 míng obvious; explicit; clear 明堂亦應與郊同年而祭不
93 100 míng intelligent; clever; perceptive 明堂亦應與郊同年而祭不
94 100 míng to illuminate; to shine 明堂亦應與郊同年而祭不
95 100 míng consecrated 明堂亦應與郊同年而祭不
96 100 míng to understand; to comprehend 明堂亦應與郊同年而祭不
97 100 míng to explain; to clarify 明堂亦應與郊同年而祭不
98 100 míng Souther Ming; Later Ming 明堂亦應與郊同年而祭不
99 100 míng the world; the human world; the world of the living 明堂亦應與郊同年而祭不
100 100 míng eyesight; vision 明堂亦應與郊同年而祭不
101 100 míng a god; a spirit 明堂亦應與郊同年而祭不
102 100 míng fame; renown 明堂亦應與郊同年而祭不
103 100 míng open; public 明堂亦應與郊同年而祭不
104 100 míng clear 明堂亦應與郊同年而祭不
105 100 míng to become proficient 明堂亦應與郊同年而祭不
106 100 míng to be proficient 明堂亦應與郊同年而祭不
107 100 míng virtuous 明堂亦應與郊同年而祭不
108 100 míng open and honest 明堂亦應與郊同年而祭不
109 100 míng clean; neat 明堂亦應與郊同年而祭不
110 100 míng remarkable; outstanding; notable 明堂亦應與郊同年而祭不
111 100 míng next; afterwards 明堂亦應與郊同年而祭不
112 100 míng positive 明堂亦應與郊同年而祭不
113 98 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮上
114 98 a ritual; a ceremony; a rite 禮上
115 98 a present; a gift 禮上
116 98 a bow 禮上
117 98 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮上
118 98 Li 禮上
119 98 to give an offering in a religious ceremony 禮上
120 98 to respect; to revere 禮上
121 97 ér and; as well as; but (not); yet (not) 與天地而爲量
122 97 ér Kangxi radical 126 與天地而爲量
123 97 ér you 與天地而爲量
124 97 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 與天地而爲量
125 97 ér right away; then 與天地而爲量
126 97 ér but; yet; however; while; nevertheless 與天地而爲量
127 97 ér if; in case; in the event that 與天地而爲量
128 97 ér therefore; as a result; thus 與天地而爲量
129 97 ér how can it be that? 與天地而爲量
130 97 ér so as to 與天地而爲量
131 97 ér only then 與天地而爲量
132 97 ér as if; to seem like 與天地而爲量
133 97 néng can; able 與天地而爲量
134 97 ér whiskers on the cheeks; sideburns 與天地而爲量
135 97 ér me 與天地而爲量
136 97 ér to arrive; up to 與天地而爲量
137 97 ér possessive 與天地而爲量
138 95 otherwise; but; however 吳則太史令丁孚拾遺漢事
139 95 then 吳則太史令丁孚拾遺漢事
140 95 measure word for short sections of text 吳則太史令丁孚拾遺漢事
141 95 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 吳則太史令丁孚拾遺漢事
142 95 a grade; a level 吳則太史令丁孚拾遺漢事
143 95 an example; a model 吳則太史令丁孚拾遺漢事
144 95 a weighing device 吳則太史令丁孚拾遺漢事
145 95 to grade; to rank 吳則太史令丁孚拾遺漢事
146 95 to copy; to imitate; to follow 吳則太史令丁孚拾遺漢事
147 95 to do 吳則太史令丁孚拾遺漢事
148 95 only 吳則太史令丁孚拾遺漢事
149 95 immediately 吳則太史令丁孚拾遺漢事
150 92 táng main hall; a large room 明堂亦應與郊同年而祭不
151 92 táng set; session 明堂亦應與郊同年而祭不
152 92 táng a court; a government office 明堂亦應與郊同年而祭不
153 92 táng a special purpose building 明堂亦應與郊同年而祭不
154 92 táng a shrine 明堂亦應與郊同年而祭不
155 92 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂亦應與郊同年而祭不
156 92 táng an open area on a hill 明堂亦應與郊同年而祭不
157 92 táng relatives of the same grandfather 明堂亦應與郊同年而祭不
158 92 táng imposing 明堂亦應與郊同年而祭不
159 92 táng team; group 明堂亦應與郊同年而祭不
160 92 táng measure word for classes or courses 明堂亦應與郊同年而祭不
161 92 to criticize 八座丞郎通關博士議
162 92 to discuss 八座丞郎通關博士議
163 92 to select; to choose 八座丞郎通關博士議
164 92 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 八座丞郎通關博士議
165 92 to evaluate 八座丞郎通關博士議
166 92 views; remarks; arguments 八座丞郎通關博士議
167 92 argument 八座丞郎通關博士議
168 91 to sacrifice to; to worship 明堂亦應與郊同年而祭不
169 91 to hold a funeral service 明堂亦應與郊同年而祭不
170 91 to chant a ritual text 明堂亦應與郊同年而祭不
171 91 a ceremony; a ritual 明堂亦應與郊同年而祭不
172 91 zhài Zhai 明堂亦應與郊同年而祭不
173 84 to give an offering in a religious ceremony 祀者
174 84 a place for sacrificial ceremony 祀者
175 84 year 祀者
176 84 an epoch 祀者
177 83 day of the month; a certain day 議者或謂南郊之日
178 83 Kangxi radical 72 議者或謂南郊之日
179 83 a day 議者或謂南郊之日
180 83 Japan 議者或謂南郊之日
181 83 sun 議者或謂南郊之日
182 83 daytime 議者或謂南郊之日
183 83 sunlight 議者或謂南郊之日
184 83 everyday 議者或謂南郊之日
185 83 season 議者或謂南郊之日
186 83 available time 議者或謂南郊之日
187 83 a day 議者或謂南郊之日
188 83 in the past 議者或謂南郊之日
189 83 mi 議者或謂南郊之日
190 81 his; hers; its; theirs 更其節文
191 81 to add emphasis 更其節文
192 81 used when asking a question in reply to a question 更其節文
193 81 used when making a request or giving an order 更其節文
194 81 he; her; it; them 更其節文
195 81 probably; likely 更其節文
196 81 will 更其節文
197 81 may 更其節文
198 81 if 更其節文
199 81 or 更其節文
200 81 Qi 更其節文
201 79 yǒu is; are; to exist 事有變革
202 79 yǒu to have; to possess 事有變革
203 79 yǒu indicates an estimate 事有變革
204 79 yǒu indicates a large quantity 事有變革
205 79 yǒu indicates an affirmative response 事有變革
206 79 yǒu a certain; used before a person, time, or place 事有變革
207 79 yǒu used to compare two things 事有變革
208 79 yǒu used in a polite formula before certain verbs 事有變革
209 79 yǒu used before the names of dynasties 事有變革
210 79 yǒu a certain thing; what exists 事有變革
211 79 yǒu multiple of ten and ... 事有變革
212 79 yǒu abundant 事有變革
213 79 yǒu purposeful 事有變革
214 79 yǒu You 事有變革
215 74 not; no 而班固之志不載
216 74 expresses that a certain condition cannot be acheived 而班固之志不載
217 74 as a correlative 而班固之志不載
218 74 no (answering a question) 而班固之志不載
219 74 forms a negative adjective from a noun 而班固之志不載
220 74 at the end of a sentence to form a question 而班固之志不載
221 74 to form a yes or no question 而班固之志不載
222 74 infix potential marker 而班固之志不載
223 73 miào temple; shrine 說者謂天子廟制如明堂
224 73 miào the imperial court 說者謂天子廟制如明堂
225 72 pèi to blend 復以何祖配郊
226 72 pèi match; pair; equal 復以何祖配郊
227 70 nán south 來年正月宜南郊明堂
228 70 nán nan 來年正月宜南郊明堂
229 70 nán southern part 來年正月宜南郊明堂
230 70 nán southward 來年正月宜南郊明堂
231 69 proper; suitable; appropriate 宜錄時事者
232 69 to be amiable 宜錄時事者
233 69 a suitable thing; arrangements 宜錄時事者
234 69 to share 宜錄時事者
235 69 should 宜錄時事者
236 69 no doubt; of course 宜錄時事者
237 69 Yi 宜錄時事者
238 69 cooking of meat and fish 宜錄時事者
239 69 nearly; almost 宜錄時事者
240 68 yòng to use; to apply 其殷祠同用今年十月
241 68 yòng Kangxi radical 101 其殷祠同用今年十月
242 68 yòng to eat 其殷祠同用今年十月
243 68 yòng to spend 其殷祠同用今年十月
244 68 yòng expense 其殷祠同用今年十月
245 68 yòng a use; usage 其殷祠同用今年十月
246 68 yòng to need; must 其殷祠同用今年十月
247 68 yòng useful; practical 其殷祠同用今年十月
248 68 yòng to use up; to use all of something 其殷祠同用今年十月
249 68 yòng by means of; with 其殷祠同用今年十月
250 68 yòng to work (an animal) 其殷祠同用今年十月
251 68 yòng to appoint 其殷祠同用今年十月
252 68 yòng to administer; to manager 其殷祠同用今年十月
253 68 yòng to control 其殷祠同用今年十月
254 68 yòng to access 其殷祠同用今年十月
255 68 yòng Yong 其殷祠同用今年十月
256 67 yòu again; also 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
257 67 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
258 67 yòu Kangxi radical 29 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
259 67 yòu and 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
260 67 yòu furthermore 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
261 67 yòu in addition 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
262 67 yòu but 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
263 64 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 宜錄時事者
264 64 zhě that 宜錄時事者
265 64 zhě nominalizing function word 宜錄時事者
266 64 zhě used to mark a definition 宜錄時事者
267 64 zhě used to mark a pause 宜錄時事者
268 64 zhě topic marker; that; it 宜錄時事者
269 64 zhuó according to 宜錄時事者
270 64 nián year 永明二年
271 64 nián New Year festival 永明二年
272 64 nián age 永明二年
273 64 nián life span; life expectancy 永明二年
274 64 nián an era; a period 永明二年
275 64 nián a date 永明二年
276 64 nián time; years 永明二年
277 64 nián harvest 永明二年
278 64 nián annual; every year 永明二年
279 61 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
280 61 old; ancient; former; past 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
281 61 reason; cause; purpose 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
282 61 to die 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
283 61 so; therefore; hence 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
284 61 original 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
285 61 accident; happening; instance 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
286 61 a friend; an acquaintance; friendship 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
287 61 something in the past 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
288 61 deceased; dead 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
289 61 still; yet 光祿大夫蔡謨又踵修輯朝故
290 61 èr two 永明二年
291 61 èr Kangxi radical 7 永明二年
292 61 èr second 永明二年
293 61 èr twice; double; di- 永明二年
294 61 èr another; the other 永明二年
295 61 èr more than one kind 永明二年
296 59 xiàng towards; to 俱西向
297 59 xiàng direction 俱西向
298 59 xiàng to face 俱西向
299 59 xiàng previous; former; earlier 俱西向
300 59 xiàng formerly 俱西向
301 59 xiàng a north facing window 俱西向
302 59 xiàng a trend 俱西向
303 59 xiàng Xiang 俱西向
304 59 xiàng Xiang 俱西向
305 59 xiàng to move towards 俱西向
306 59 xiàng to respect; to admire; to look up to 俱西向
307 59 xiàng to favor; to be partial to 俱西向
308 59 xiàng always 俱西向
309 59 xiàng just now; a moment ago 俱西向
310 59 xiàng to approximate 俱西向
311 59 xiàng presuming 俱西向
312 59 xiàng to attack 俱西向
313 59 xiàng echo 俱西向
314 59 xiàng to make clear 俱西向
315 56 no 復有配與無配不
316 56 Kangxi radical 71 復有配與無配不
317 56 to not have; without 復有配與無配不
318 56 has not yet 復有配與無配不
319 56 mo 復有配與無配不
320 56 do not 復有配與無配不
321 56 not; -less; un- 復有配與無配不
322 56 regardless of 復有配與無配不
323 56 to not have 復有配與無配不
324 56 um 復有配與無配不
325 56 Wu 復有配與無配不
326 53 zài in; at 略在經誥
327 53 zài at 略在經誥
328 53 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 略在經誥
329 53 zài to exist; to be living 略在經誥
330 53 zài to consist of 略在經誥
331 53 zài to be at a post 略在經誥
332 52 jīn today; present; now 參考今古
333 52 jīn Jin 參考今古
334 52 jīn modern 參考今古
335 51 wèi to call 謂堯已禪舜
336 51 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂堯已禪舜
337 51 wèi to speak to; to address 謂堯已禪舜
338 51 wèi to treat as; to regard as 謂堯已禪舜
339 51 wèi introducing a condition situation 謂堯已禪舜
340 51 wèi to speak to; to address 謂堯已禪舜
341 51 wèi to think 謂堯已禪舜
342 51 wèi for; is to be 謂堯已禪舜
343 51 wèi to make; to cause 謂堯已禪舜
344 51 wèi and 謂堯已禪舜
345 51 wèi principle; reason 謂堯已禪舜
346 51 wèi Wei 謂堯已禪舜
347 51 meaning; sense 五經異義
348 51 justice; right action; righteousness 五經異義
349 51 artificial; man-made; fake 五經異義
350 51 chivalry; generosity 五經異義
351 51 just; righteous 五經異義
352 51 adopted 五經異義
353 51 a relationship 五經異義
354 51 volunteer 五經異義
355 51 something suitable 五經異義
356 51 a martyr 五經異義
357 51 a law 五經異義
358 51 Yi 五經異義
359 50 hàn Han Chinese 漢初叔孫通制漢禮
360 50 hàn Han Dynasty 漢初叔孫通制漢禮
361 50 hàn Milky Way 漢初叔孫通制漢禮
362 50 hàn Later Han Dynasty 漢初叔孫通制漢禮
363 50 hàn a man; a chap 漢初叔孫通制漢禮
364 50 hàn Chinese language 漢初叔孫通制漢禮
365 50 hàn Han River 漢初叔孫通制漢禮
366 46 sān three 三年一祫
367 46 sān third 三年一祫
368 46 sān more than two 三年一祫
369 46 sān very few 三年一祫
370 46 sān repeatedly 三年一祫
371 46 sān San 三年一祫
372 45 wáng Wang 王沈
373 45 wáng a king 王沈
374 45 wáng Kangxi radical 96 王沈
375 45 wàng to be king; to rule 王沈
376 45 wáng a prince; a duke 王沈
377 45 wáng grand; great 王沈
378 45 wáng to treat with the ceremony due to a king 王沈
379 45 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王沈
380 45 wáng the head of a group or gang 王沈
381 45 wáng the biggest or best of a group 王沈
382 45 tiān day 宜以高帝配天
383 45 tiān day 宜以高帝配天
384 45 tiān heaven 宜以高帝配天
385 45 tiān nature 宜以高帝配天
386 45 tiān sky 宜以高帝配天
387 45 tiān weather 宜以高帝配天
388 45 tiān father; husband 宜以高帝配天
389 45 tiān a necessity 宜以高帝配天
390 45 tiān season 宜以高帝配天
391 45 tiān destiny 宜以高帝配天
392 45 tiān very high; sky high [prices] 宜以高帝配天
393 45 tiān very 宜以高帝配天
394 45 also; too 明堂亦應與郊同年而祭不
395 45 but 明堂亦應與郊同年而祭不
396 45 this; he; she 明堂亦應與郊同年而祭不
397 45 although; even though 明堂亦應與郊同年而祭不
398 45 already 明堂亦應與郊同年而祭不
399 45 particle with no meaning 明堂亦應與郊同年而祭不
400 45 Yi 明堂亦應與郊同年而祭不
401 43 shàng top; a high position 禮上
402 43 shang top; the position on or above something 禮上
403 43 shàng to go up; to go forward 禮上
404 43 shàng shang 禮上
405 43 shàng previous; last 禮上
406 43 shàng high; higher 禮上
407 43 shàng advanced 禮上
408 43 shàng a monarch; a sovereign 禮上
409 43 shàng time 禮上
410 43 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 禮上
411 43 shàng far 禮上
412 43 shàng big; as big as 禮上
413 43 shàng abundant; plentiful 禮上
414 43 shàng to report 禮上
415 43 shàng to offer 禮上
416 43 shàng to go on stage 禮上
417 43 shàng to take office; to assume a post 禮上
418 43 shàng to install; to erect 禮上
419 43 shàng to suffer; to sustain 禮上
420 43 shàng to burn 禮上
421 43 shàng to remember 禮上
422 43 shang on; in 禮上
423 43 shàng upward 禮上
424 43 shàng to add 禮上
425 43 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 禮上
426 43 shàng to meet 禮上
427 43 shàng falling then rising (4th) tone 禮上
428 43 shang used after a verb indicating a result 禮上
429 43 shàng a musical note 禮上
430 43 five 五年再殷
431 43 fifth musical note 五年再殷
432 43 Wu 五年再殷
433 43 the five elements 五年再殷
434 43 yuē to speak; to say
435 43 yuē Kangxi radical 73
436 43 yuē to be called
437 43 yuē particle without meaning
438 42 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 蓋秦餘所亡逸也
439 42 suǒ an office; an institute 蓋秦餘所亡逸也
440 42 suǒ introduces a relative clause 蓋秦餘所亡逸也
441 42 suǒ it 蓋秦餘所亡逸也
442 42 suǒ if; supposing 蓋秦餘所亡逸也
443 42 suǒ a few; various; some 蓋秦餘所亡逸也
444 42 suǒ a place; a location 蓋秦餘所亡逸也
445 42 suǒ indicates a passive voice 蓋秦餘所亡逸也
446 42 suǒ that which 蓋秦餘所亡逸也
447 42 suǒ an ordinal number 蓋秦餘所亡逸也
448 42 suǒ meaning 蓋秦餘所亡逸也
449 42 suǒ garrison 蓋秦餘所亡逸也
450 42 emperor; supreme ruler 帝一室也
451 42 the ruler of Heaven 帝一室也
452 42 a god 帝一室也
453 42 imperialism 帝一室也
454 41 wèi position; location; place 配其父於天位則可
455 41 wèi measure word for people 配其父於天位則可
456 41 wèi bit 配其父於天位則可
457 41 wèi a seat 配其父於天位則可
458 41 wèi a post 配其父於天位則可
459 41 wèi a rank; status 配其父於天位則可
460 41 wèi a throne 配其父於天位則可
461 41 wèi Wei 配其父於天位則可
462 41 wèi the standard form of an object 配其父於天位則可
463 41 wèi a polite form of address 配其父於天位則可
464 41 wèi at; located at 配其父於天位則可
465 41 wèi to arrange 配其父於天位則可
466 40 promptly; right away 卽爲前式
467 40 wén writing; text 三代遺文
468 40 wén Kangxi radical 67 三代遺文
469 40 wén Wen 三代遺文
470 40 wén lines or grain on an object 三代遺文
471 40 wén culture 三代遺文
472 40 wén refined writings 三代遺文
473 40 wén civil; non-military 三代遺文
474 40 wén to conceal a fault; gloss over 三代遺文
475 40 wén wen 三代遺文
476 40 wén ornamentation; adornment 三代遺文
477 40 wén to ornament; to adorn 三代遺文
478 40 wén beautiful 三代遺文
479 40 wén a text; a manuscript 三代遺文
480 40 wén a group responsible for ritual and music 三代遺文
481 40 wén the text of an imperial order 三代遺文
482 40 wén liberal arts 三代遺文
483 40 wén a rite; a ritual 三代遺文
484 40 wén a tattoo 三代遺文
485 40 wén a classifier for copper coins 三代遺文
486 40 this; these 傅咸纘續此製
487 40 in this way 傅咸纘續此製
488 40 otherwise; but; however; so 傅咸纘續此製
489 40 at this time; now; here 傅咸纘續此製
490 38 to stand 立治禮樂學士及職局
491 38 Kangxi radical 117 立治禮樂學士及職局
492 38 erect; upright; vertical 立治禮樂學士及職局
493 38 to establish; to set up; to found 立治禮樂學士及職局
494 38 to conclude; to draw up 立治禮樂學士及職局
495 38 to ascend the throne 立治禮樂學士及職局
496 38 to designate; to appoint 立治禮樂學士及職局
497 38 to live; to exist 立治禮樂學士及職局
498 38 instantaneously; immediatley 立治禮樂學士及職局
499 38 to erect; to stand something up 立治禮樂學士及職局
500 38 to take a stand 立治禮樂學士及職局

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
班固 98 Ban Gu
北郊 66 Beijiao
博山 98 Boshan
步兵校尉 98 Infantry Commander
蔡邕 99 Cai Yong
蔡仲 67 Zhong of Cai; Zhong Hu of Cai
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈寿 陳壽 67 Chen Shou
成王 99 King Cheng of Zhou
承明 99 Chengxing reign
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大戴礼记 大戴禮記 100 Da Dai Liji; Da Dia's Book of Rites
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
岱宗 100 Mount Tai
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
登封 100 Dengfeng
帝乙 100 Di Yi
定南 100 Dingnan
定陶 100 Dingtao
东都 東都 68 Luoyang
东门 東門 68 East Gate
东安 東安 100 Dongan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东昏侯 東昏侯 68 Marquess of Donghun
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
杜预 杜預 68 Du Yu
二月 195 February; the Second Month
102 Fen
奉新 102 Fengxin
傅玄 102 Fu Xuan
扶桑 102 Fusang
傅咸 102 Fu Xian
甘泉 103 Ganquan
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光武皇帝 71 Emperor Guangwu of Han
广陵 廣陵 103 Guangling
光武 103 Guangwu
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
103 tenth heavenly stem; tenth in order
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉文 漢文 72 written Chinese language
104 Hao
何承天 104 He Chentian
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
淮阴 淮陰 72 Huai'an; Huaiyin
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇太子 72 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 72 Huangmen
虎门 虎門 72 Humen; Taiping
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
江淹 106 Jiang Yan
江左 106 Jiangzuo
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
教宗 106 Pope
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋明帝 晉明帝 106 Emperor Ming of Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
景福 106 Jingfu
景平 106 Jingping reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
晋中 晉中 106 Jinzhong
九月 106 September; the Ninth Month
开元 開元 75 Kai Yuan
开远 開遠 107 Kaiyuan
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔子 75 Confucius
孔子家语 孔子家語 75 Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples
75 Emperor Ku
匡衡 107 Kuang Heng
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
李安 108 Ang Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
立春 108 Lichun
立秋 108 Liqiu
六月 108 June; the Sixth Month
隆昌 108 Longchang
陆机 陸機 76 Lu Ji
鲁僖 魯僖 108 Lord Xi of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马融 馬融 109 Ma Rong
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
孟光 109 Meng Guang
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
南门 南門 78 South Gate
南齐书 南齊書 78 Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties
南顿 南頓 110 Nandun
裴松之 112 Pei Songzhi
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清流 113 Qingliu
秋分 113 Qiufeng
七月 113 July; the Seventh Month
曲沃 113 Quwo
日立 114 Hitachi, Ltd.
日南 114 Rinan
如来 如來 114 Tathagata
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
  6. San Yuan
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
商丘 115 Shangqiu
商书 商書 115 Books of Shang
召公 115 Duke Shao
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宿县 宿縣 115 Su county
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
泰宁 泰寧 116 Taining
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
泰始 116 Taishi reign
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天朝 116 Heavenly Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
116 Tong
王粲 119 Wang Can
王俭 王儉 119 Wang Jian
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
宗尧 宗堯 119 Wanyan Zongyao
119 Wei River
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文昌 119 Wenchang
文惠太子 119 Crown Prince Wenhui
文庙 文廟 119 Temple of Literature
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 87 Five Classics
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武安 119 Wu'an
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
武都 119 Wudu
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
咸康 120 Xiankang
小戴礼记 小戴禮記 88 Xiao Dai Liji; Xiao Dia's Book of Rites
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
下邳 88 Xiapi
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
兴化 興化 120 Xinghua
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许慎 許慎 88 Xu Shen
徐爰 120 Xu Yuan
宣阳门 宣陽門 88 Xuan-yang Gate
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
121 Yao
尧典 堯典 121 Canon of Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
89 Yin
应劭 應劭 121 Ying Shao
伊尹 121 Yi Yin
永元 89 Yong Yuan reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永明 121 Yongming
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
永泰 121 Yongtai
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
鱼豢 魚豢 121 Yuhuan
云汉 雲漢 121 Milky Way
豫章 121 Yuzhang
张衡 張衡 122 Zhang Heng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正月 122 first month of the lunar calendar
中原 122 the Central Plains of China
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周颂 周頌 122 Sacrificial odes of Zhou
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
主日 122 Sabbath; Sunday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English