Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷三十三 列傳第十四 王僧虔 張緒 Volume 33 Biographies 14: Wang Sengqian, Zhang Xu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 63 | 之 | zhī | to go | 方當器雅過之 |
2 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 方當器雅過之 |
3 | 63 | 之 | zhī | is | 方當器雅過之 |
4 | 63 | 之 | zhī | to use | 方當器雅過之 |
5 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 方當器雅過之 |
6 | 63 | 之 | zhī | winding | 方當器雅過之 |
7 | 61 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 宋元嘉世爲宰輔 |
8 | 61 | 爲 | wéi | to change into; to become | 宋元嘉世爲宰輔 |
9 | 61 | 爲 | wéi | to be; is | 宋元嘉世爲宰輔 |
10 | 61 | 爲 | wéi | to do | 宋元嘉世爲宰輔 |
11 | 61 | 爲 | wèi | to support; to help | 宋元嘉世爲宰輔 |
12 | 61 | 爲 | wéi | to govern | 宋元嘉世爲宰輔 |
13 | 48 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 王僧虔 |
14 | 48 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 王僧虔 |
15 | 48 | 僧 | sēng | Seng | 王僧虔 |
16 | 47 | 書 | shū | book | 宋文帝見其書素扇 |
17 | 47 | 書 | shū | document; manuscript | 宋文帝見其書素扇 |
18 | 47 | 書 | shū | letter | 宋文帝見其書素扇 |
19 | 47 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 宋文帝見其書素扇 |
20 | 47 | 書 | shū | to write | 宋文帝見其書素扇 |
21 | 47 | 書 | shū | writing | 宋文帝見其書素扇 |
22 | 47 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 宋文帝見其書素扇 |
23 | 47 | 書 | shū | Shu | 宋文帝見其書素扇 |
24 | 47 | 書 | shū | to record | 宋文帝見其書素扇 |
25 | 43 | 虔 | qián | reverent; devout; respectful | 王僧虔 |
26 | 43 | 虔 | qián | to kill; to murder | 王僧虔 |
27 | 43 | 虔 | qián | to cut off | 王僧虔 |
28 | 43 | 虔 | qián | to take by force | 王僧虔 |
29 | 43 | 虔 | qián | to stalk | 王僧虔 |
30 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吾兄奉國以忠貞 |
31 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 吾兄奉國以忠貞 |
32 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 吾兄奉國以忠貞 |
33 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 吾兄奉國以忠貞 |
34 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 吾兄奉國以忠貞 |
35 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 吾兄奉國以忠貞 |
36 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吾兄奉國以忠貞 |
37 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 吾兄奉國以忠貞 |
38 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 吾兄奉國以忠貞 |
39 | 34 | 中 | zhōng | middle | 還爲中書郎 |
40 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 還爲中書郎 |
41 | 34 | 中 | zhōng | China | 還爲中書郎 |
42 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 還爲中書郎 |
43 | 34 | 中 | zhōng | midday | 還爲中書郎 |
44 | 34 | 中 | zhōng | inside | 還爲中書郎 |
45 | 34 | 中 | zhōng | during | 還爲中書郎 |
46 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 還爲中書郎 |
47 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 還爲中書郎 |
48 | 34 | 中 | zhōng | half | 還爲中書郎 |
49 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 還爲中書郎 |
50 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 還爲中書郎 |
51 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 還爲中書郎 |
52 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 還爲中書郎 |
53 | 32 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 張緒 |
54 | 32 | 緒 | xù | remnant; vestige | 張緒 |
55 | 32 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 張緒 |
56 | 32 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 張緒 |
57 | 32 | 緒 | xù | the start of something | 張緒 |
58 | 32 | 緒 | xù | sequence; order | 張緒 |
59 | 32 | 緒 | xù | Xu | 張緒 |
60 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
61 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 弘曰 |
62 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 弘曰 |
63 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 弘曰 |
64 | 23 | 亦 | yì | Yi | 我亦可試爲耳 |
65 | 23 | 其 | qí | Qi | 宋文帝見其書素扇 |
66 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
67 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
68 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
69 | 22 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
70 | 22 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
71 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
72 | 22 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
73 | 20 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝任重於朝 |
74 | 20 | 汝 | rǔ | Ru | 汝任重於朝 |
75 | 20 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷司徒左西屬 |
76 | 20 | 遷 | qiān | to transfer | 遷司徒左西屬 |
77 | 20 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷司徒左西屬 |
78 | 20 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷司徒左西屬 |
79 | 20 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷司徒左西屬 |
80 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 身家諱與蘇子高同 |
81 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 身家諱與蘇子高同 |
82 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 身家諱與蘇子高同 |
83 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 身家諱與蘇子高同 |
84 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 身家諱與蘇子高同 |
85 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 身家諱與蘇子高同 |
86 | 20 | 子 | zǐ | master | 身家諱與蘇子高同 |
87 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 身家諱與蘇子高同 |
88 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 身家諱與蘇子高同 |
89 | 20 | 子 | zǐ | masters | 身家諱與蘇子高同 |
90 | 20 | 子 | zǐ | person | 身家諱與蘇子高同 |
91 | 20 | 子 | zǐ | young | 身家諱與蘇子高同 |
92 | 20 | 子 | zǐ | seed | 身家諱與蘇子高同 |
93 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 身家諱與蘇子高同 |
94 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 身家諱與蘇子高同 |
95 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 身家諱與蘇子高同 |
96 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 身家諱與蘇子高同 |
97 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 身家諱與蘇子高同 |
98 | 20 | 子 | zǐ | dear | 身家諱與蘇子高同 |
99 | 20 | 子 | zǐ | little one | 身家諱與蘇子高同 |
100 | 20 | 見 | jiàn | to see | 宋文帝見其書素扇 |
101 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 宋文帝見其書素扇 |
102 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 宋文帝見其書素扇 |
103 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 宋文帝見其書素扇 |
104 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 宋文帝見其書素扇 |
105 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 宋文帝見其書素扇 |
106 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 宋文帝見其書素扇 |
107 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 宋文帝見其書素扇 |
108 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 宋文帝見其書素扇 |
109 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 宋文帝見其書素扇 |
110 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 宋文帝見其書素扇 |
111 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復遊宦之興矣 |
112 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無復遊宦之興矣 |
113 | 19 | 無 | mó | mo | 無復遊宦之興矣 |
114 | 19 | 無 | wú | to not have | 無復遊宦之興矣 |
115 | 19 | 無 | wú | Wu | 無復遊宦之興矣 |
116 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 無復遊宦之興矣 |
117 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復遊宦之興矣 |
118 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 無復遊宦之興矣 |
119 | 19 | 復 | fù | to restore | 無復遊宦之興矣 |
120 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復遊宦之興矣 |
121 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 無復遊宦之興矣 |
122 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復遊宦之興矣 |
123 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復遊宦之興矣 |
124 | 19 | 復 | fù | Fu | 無復遊宦之興矣 |
125 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復遊宦之興矣 |
126 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復遊宦之興矣 |
127 | 18 | 於 | yú | to go; to | 兄子儉於中途得病 |
128 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 兄子儉於中途得病 |
129 | 18 | 於 | yú | Yu | 兄子儉於中途得病 |
130 | 18 | 於 | wū | a crow | 兄子儉於中途得病 |
131 | 18 | 年 | nián | year | 僧虔年數歲 |
132 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 僧虔年數歲 |
133 | 18 | 年 | nián | age | 僧虔年數歲 |
134 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 僧虔年數歲 |
135 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 僧虔年數歲 |
136 | 18 | 年 | nián | a date | 僧虔年數歲 |
137 | 18 | 年 | nián | time; years | 僧虔年數歲 |
138 | 18 | 年 | nián | harvest | 僧虔年數歲 |
139 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 僧虔年數歲 |
140 | 17 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 除祕書郎 |
141 | 17 | 郎 | láng | a palace attendant | 除祕書郎 |
142 | 17 | 郎 | láng | darling; husband | 除祕書郎 |
143 | 17 | 郎 | láng | a young man | 除祕書郎 |
144 | 17 | 郎 | láng | somebody else's son | 除祕書郎 |
145 | 17 | 郎 | láng | a form of address | 除祕書郎 |
146 | 17 | 郎 | láng | Lang | 除祕書郎 |
147 | 17 | 郎 | láng | corridor | 除祕書郎 |
148 | 17 | 郎 | láng | Lang | 除祕書郎 |
149 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賔客疑所諱 |
150 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 賔客疑所諱 |
151 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賔客疑所諱 |
152 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賔客疑所諱 |
153 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 賔客疑所諱 |
154 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 賔客疑所諱 |
155 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 佃夫言於宋明帝 |
156 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 佃夫言於宋明帝 |
157 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 佃夫言於宋明帝 |
158 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 佃夫言於宋明帝 |
159 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 佃夫言於宋明帝 |
160 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 佃夫言於宋明帝 |
161 | 17 | 言 | yán | to regard as | 佃夫言於宋明帝 |
162 | 17 | 言 | yán | to act as | 佃夫言於宋明帝 |
163 | 17 | 吾 | wú | Wu | 吾兄奉國以忠貞 |
164 | 16 | 耳 | ěr | ear | 苦不見及耳 |
165 | 16 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 苦不見及耳 |
166 | 16 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 苦不見及耳 |
167 | 16 | 耳 | ěr | on both sides | 苦不見及耳 |
168 | 16 | 耳 | ěr | a vessel handle | 苦不見及耳 |
169 | 16 | 與 | yǔ | to give | 身家諱與蘇子高同 |
170 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 身家諱與蘇子高同 |
171 | 16 | 與 | yù | to particate in | 身家諱與蘇子高同 |
172 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 身家諱與蘇子高同 |
173 | 16 | 與 | yù | to help | 身家諱與蘇子高同 |
174 | 16 | 與 | yǔ | for | 身家諱與蘇子高同 |
175 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王僧虔 |
176 | 15 | 王 | wáng | a king | 王僧虔 |
177 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧虔 |
178 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧虔 |
179 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧虔 |
180 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王僧虔 |
181 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧虔 |
182 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧虔 |
183 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧虔 |
184 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧虔 |
185 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 高平檀珪罷沅南令 |
186 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 高平檀珪罷沅南令 |
187 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 高平檀珪罷沅南令 |
188 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 高平檀珪罷沅南令 |
189 | 15 | 令 | lìng | a season | 高平檀珪罷沅南令 |
190 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 高平檀珪罷沅南令 |
191 | 15 | 令 | lìng | good | 高平檀珪罷沅南令 |
192 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 高平檀珪罷沅南令 |
193 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 高平檀珪罷沅南令 |
194 | 15 | 令 | lìng | a commander | 高平檀珪罷沅南令 |
195 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 高平檀珪罷沅南令 |
196 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 高平檀珪罷沅南令 |
197 | 15 | 令 | lìng | Ling | 高平檀珪罷沅南令 |
198 | 15 | 右 | yòu | right; right-hand | 右光祿大夫 |
199 | 15 | 右 | yòu | to help; to assist | 右光祿大夫 |
200 | 15 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右光祿大夫 |
201 | 15 | 右 | yòu | to bless and protect | 右光祿大夫 |
202 | 15 | 右 | yòu | an official building | 右光祿大夫 |
203 | 15 | 右 | yòu | the west | 右光祿大夫 |
204 | 15 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右光祿大夫 |
205 | 15 | 右 | yòu | super | 右光祿大夫 |
206 | 15 | 右 | yòu | right | 右光祿大夫 |
207 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自不宜獨苦一物 |
208 | 15 | 自 | zì | Zi | 自不宜獨苦一物 |
209 | 15 | 自 | zì | a nose | 自不宜獨苦一物 |
210 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 自不宜獨苦一物 |
211 | 15 | 自 | zì | origin | 自不宜獨苦一物 |
212 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 自不宜獨苦一物 |
213 | 15 | 自 | zì | to be | 自不宜獨苦一物 |
214 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉黃門郎 |
215 | 15 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉黃門郎 |
216 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉黃門郎 |
217 | 15 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉黃門郎 |
218 | 15 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉黃門郎 |
219 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉黃門郎 |
220 | 14 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷吏部尚書 |
221 | 14 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷吏部尚書 |
222 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 今日之事 |
223 | 14 | 事 | shì | to serve | 今日之事 |
224 | 14 | 事 | shì | a government post | 今日之事 |
225 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 今日之事 |
226 | 14 | 事 | shì | occupation | 今日之事 |
227 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今日之事 |
228 | 14 | 事 | shì | an accident | 今日之事 |
229 | 14 | 事 | shì | to attend | 今日之事 |
230 | 14 | 事 | shì | an allusion | 今日之事 |
231 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今日之事 |
232 | 14 | 事 | shì | to engage in | 今日之事 |
233 | 14 | 事 | shì | to enslave | 今日之事 |
234 | 14 | 事 | shì | to pursue | 今日之事 |
235 | 14 | 事 | shì | to administer | 今日之事 |
236 | 14 | 事 | shì | to appoint | 今日之事 |
237 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時太祖輔政 |
238 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時太祖輔政 |
239 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時太祖輔政 |
240 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時太祖輔政 |
241 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時太祖輔政 |
242 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時太祖輔政 |
243 | 14 | 時 | shí | tense | 時太祖輔政 |
244 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時太祖輔政 |
245 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時太祖輔政 |
246 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時太祖輔政 |
247 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時太祖輔政 |
248 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時太祖輔政 |
249 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時太祖輔政 |
250 | 14 | 時 | shí | hour | 時太祖輔政 |
251 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時太祖輔政 |
252 | 14 | 時 | shí | Shi | 時太祖輔政 |
253 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時太祖輔政 |
254 | 13 | 欲 | yù | desire | 孝武欲擅書名 |
255 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 孝武欲擅書名 |
256 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 孝武欲擅書名 |
257 | 13 | 欲 | yù | lust | 孝武欲擅書名 |
258 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 僧虔上表曰 |
259 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 僧虔上表曰 |
260 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 僧虔上表曰 |
261 | 13 | 上 | shàng | shang | 僧虔上表曰 |
262 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 僧虔上表曰 |
263 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 僧虔上表曰 |
264 | 13 | 上 | shàng | advanced | 僧虔上表曰 |
265 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 僧虔上表曰 |
266 | 13 | 上 | shàng | time | 僧虔上表曰 |
267 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 僧虔上表曰 |
268 | 13 | 上 | shàng | far | 僧虔上表曰 |
269 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 僧虔上表曰 |
270 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 僧虔上表曰 |
271 | 13 | 上 | shàng | to report | 僧虔上表曰 |
272 | 13 | 上 | shàng | to offer | 僧虔上表曰 |
273 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 僧虔上表曰 |
274 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 僧虔上表曰 |
275 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 僧虔上表曰 |
276 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 僧虔上表曰 |
277 | 13 | 上 | shàng | to burn | 僧虔上表曰 |
278 | 13 | 上 | shàng | to remember | 僧虔上表曰 |
279 | 13 | 上 | shàng | to add | 僧虔上表曰 |
280 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 僧虔上表曰 |
281 | 13 | 上 | shàng | to meet | 僧虔上表曰 |
282 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 僧虔上表曰 |
283 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 僧虔上表曰 |
284 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 僧虔上表曰 |
285 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 去冬今春 |
286 | 13 | 今 | jīn | Jin | 去冬今春 |
287 | 13 | 今 | jīn | modern | 去冬今春 |
288 | 13 | 張 | zhāng | Zhang | 張緒 |
289 | 13 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張緒 |
290 | 13 | 張 | zhāng | idea; thought | 張緒 |
291 | 13 | 張 | zhāng | to fix strings | 張緒 |
292 | 13 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張緒 |
293 | 13 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張緒 |
294 | 13 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張緒 |
295 | 13 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張緒 |
296 | 13 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張緒 |
297 | 13 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張緒 |
298 | 13 | 張 | zhāng | large | 張緒 |
299 | 13 | 張 | zhàng | swollen | 張緒 |
300 | 13 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張緒 |
301 | 13 | 張 | zhāng | to open a new business | 張緒 |
302 | 13 | 張 | zhāng | to fear | 張緒 |
303 | 13 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
304 | 13 | 何 | hé | what | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
305 | 13 | 何 | hé | He | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
306 | 13 | 謂 | wèi | to call | 若謂鍾舞已諧 |
307 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若謂鍾舞已諧 |
308 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂鍾舞已諧 |
309 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若謂鍾舞已諧 |
310 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若謂鍾舞已諧 |
311 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂鍾舞已諧 |
312 | 13 | 謂 | wèi | to think | 若謂鍾舞已諧 |
313 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 若謂鍾舞已諧 |
314 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若謂鍾舞已諧 |
315 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 若謂鍾舞已諧 |
316 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 若謂鍾舞已諧 |
317 | 12 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 孝武初 |
318 | 12 | 初 | chū | original | 孝武初 |
319 | 12 | 兄 | xiōng | elder brother | 兄僧綽 |
320 | 12 | 二 | èr | two | 二蕃皆帝愛子也 |
321 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二蕃皆帝愛子也 |
322 | 12 | 二 | èr | second | 二蕃皆帝愛子也 |
323 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二蕃皆帝愛子也 |
324 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二蕃皆帝愛子也 |
325 | 12 | 領 | lǐng | neck | 領驍騎將軍 |
326 | 12 | 領 | lǐng | collar | 領驍騎將軍 |
327 | 12 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領驍騎將軍 |
328 | 12 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領驍騎將軍 |
329 | 12 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領驍騎將軍 |
330 | 12 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領驍騎將軍 |
331 | 12 | 領 | lǐng | to guide | 領驍騎將軍 |
332 | 12 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領驍騎將軍 |
333 | 12 | 領 | lǐng | mountains | 領驍騎將軍 |
334 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而致子姪餓死草壤 |
335 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而致子姪餓死草壤 |
336 | 12 | 而 | néng | can; able | 而致子姪餓死草壤 |
337 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而致子姪餓死草壤 |
338 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而致子姪餓死草壤 |
339 | 12 | 如故 | rúgù | like an old friend | 將軍如故 |
340 | 12 | 如故 | rúgù | as before | 將軍如故 |
341 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若使日得五升祿 |
342 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 若使日得五升祿 |
343 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 若使日得五升祿 |
344 | 11 | 得 | dé | de | 若使日得五升祿 |
345 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 若使日得五升祿 |
346 | 11 | 得 | dé | to result in | 若使日得五升祿 |
347 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若使日得五升祿 |
348 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 若使日得五升祿 |
349 | 11 | 得 | dé | to be finished | 若使日得五升祿 |
350 | 11 | 得 | děi | satisfying | 若使日得五升祿 |
351 | 11 | 得 | dé | to contract | 若使日得五升祿 |
352 | 11 | 得 | dé | to hear | 若使日得五升祿 |
353 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 若使日得五升祿 |
354 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 若使日得五升祿 |
355 | 11 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 入爲侍中 |
356 | 11 | 云 | yún | cloud | 古語云 |
357 | 11 | 云 | yún | Yunnan | 古語云 |
358 | 11 | 云 | yún | Yun | 古語云 |
359 | 11 | 云 | yún | to say | 古語云 |
360 | 11 | 云 | yún | to have | 古語云 |
361 | 11 | 軍 | jūn | army; military | 右軍叔 |
362 | 11 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 右軍叔 |
363 | 11 | 軍 | jūn | an organized collective | 右軍叔 |
364 | 11 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 右軍叔 |
365 | 11 | 軍 | jūn | a garrison | 右軍叔 |
366 | 11 | 軍 | jūn | a front | 右軍叔 |
367 | 11 | 軍 | jūn | penal miltary service | 右軍叔 |
368 | 11 | 軍 | jūn | to organize troops | 右軍叔 |
369 | 11 | 一 | yī | one | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
370 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
371 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
372 | 11 | 一 | yī | first | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
373 | 11 | 一 | yī | the same | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
374 | 11 | 一 | yī | sole; single | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
375 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
376 | 11 | 一 | yī | Yi | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
377 | 11 | 一 | yī | other | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
378 | 11 | 一 | yī | to unify | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
379 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
380 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
381 | 11 | 州 | zhōu | a state; a province | 委州檢削 |
382 | 11 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 委州檢削 |
383 | 11 | 州 | zhōu | a prefecture | 委州檢削 |
384 | 11 | 州 | zhōu | a country | 委州檢削 |
385 | 11 | 州 | zhōu | an island | 委州檢削 |
386 | 11 | 州 | zhōu | Zhou | 委州檢削 |
387 | 11 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 委州檢削 |
388 | 11 | 州 | zhōu | a country | 委州檢削 |
389 | 11 | 世 | shì | a generation | 宋元嘉世爲宰輔 |
390 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 宋元嘉世爲宰輔 |
391 | 11 | 世 | shì | the world | 宋元嘉世爲宰輔 |
392 | 11 | 世 | shì | years; age | 宋元嘉世爲宰輔 |
393 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 宋元嘉世爲宰輔 |
394 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 宋元嘉世爲宰輔 |
395 | 11 | 世 | shì | over generations | 宋元嘉世爲宰輔 |
396 | 11 | 世 | shì | world | 宋元嘉世爲宰輔 |
397 | 11 | 世 | shì | an era | 宋元嘉世爲宰輔 |
398 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 宋元嘉世爲宰輔 |
399 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 宋元嘉世爲宰輔 |
400 | 11 | 世 | shì | Shi | 宋元嘉世爲宰輔 |
401 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 宋元嘉世爲宰輔 |
402 | 11 | 世 | shì | hereditary | 宋元嘉世爲宰輔 |
403 | 11 | 世 | shì | later generations | 宋元嘉世爲宰輔 |
404 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 宋元嘉世爲宰輔 |
405 | 11 | 世 | shì | the current times | 宋元嘉世爲宰輔 |
406 | 11 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 領驍騎將軍 |
407 | 11 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 領驍騎將軍 |
408 | 11 | 少 | shǎo | few | 退默少交接 |
409 | 11 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 退默少交接 |
410 | 11 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 退默少交接 |
411 | 11 | 少 | shǎo | to be less than | 退默少交接 |
412 | 11 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 退默少交接 |
413 | 11 | 少 | shào | young | 退默少交接 |
414 | 11 | 少 | shào | youth | 退默少交接 |
415 | 11 | 少 | shào | a youth; a young person | 退默少交接 |
416 | 11 | 少 | shào | Shao | 退默少交接 |
417 | 10 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 兄子儉於中途得病 |
418 | 10 | 儉 | jiǎn | temperate | 兄子儉於中途得病 |
419 | 10 | 儉 | jiǎn | deficient | 兄子儉於中途得病 |
420 | 10 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 兄子儉於中途得病 |
421 | 10 | 及 | jí | to reach | 苦不見及耳 |
422 | 10 | 及 | jí | to attain | 苦不見及耳 |
423 | 10 | 及 | jí | to understand | 苦不見及耳 |
424 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 苦不見及耳 |
425 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 苦不見及耳 |
426 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 苦不見及耳 |
427 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 位官微減 |
428 | 9 | 位 | wèi | bit | 位官微減 |
429 | 9 | 位 | wèi | a seat | 位官微減 |
430 | 9 | 位 | wèi | a post | 位官微減 |
431 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 位官微減 |
432 | 9 | 位 | wèi | a throne | 位官微減 |
433 | 9 | 位 | wèi | Wei | 位官微減 |
434 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位官微減 |
435 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 位官微減 |
436 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 位官微減 |
437 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 位官微減 |
438 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃曰 |
439 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又爲郡 |
440 | 9 | 異 | yì | different; other | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
441 | 9 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
442 | 9 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
443 | 9 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
444 | 9 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
445 | 9 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
446 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 文則經緯天地 |
447 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 文則經緯天地 |
448 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 文則經緯天地 |
449 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 文則經緯天地 |
450 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 文則經緯天地 |
451 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 文則經緯天地 |
452 | 9 | 則 | zé | to do | 文則經緯天地 |
453 | 9 | 欣 | xī | to respond; to react | 又上羊欣所撰 |
454 | 9 | 欣 | xīn | Xin | 又上羊欣所撰 |
455 | 9 | 加 | jiā | to add | 宜加禮接 |
456 | 9 | 加 | jiā | to increase | 宜加禮接 |
457 | 9 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 宜加禮接 |
458 | 9 | 加 | jiā | to append | 宜加禮接 |
459 | 9 | 加 | jiā | Jia | 宜加禮接 |
460 | 9 | 加 | jiā | to wear | 宜加禮接 |
461 | 9 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 宜加禮接 |
462 | 9 | 加 | jiā | to pass | 宜加禮接 |
463 | 9 | 加 | jiā | to place above | 宜加禮接 |
464 | 9 | 加 | jiā | to implement; to apply | 宜加禮接 |
465 | 9 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 宜加禮接 |
466 | 9 | 加 | jiā | to say falsely | 宜加禮接 |
467 | 9 | 加 | jiā | addition | 宜加禮接 |
468 | 9 | 加 | jiā | Canada | 宜加禮接 |
469 | 8 | 官 | guān | an office | 位官微減 |
470 | 8 | 官 | guān | an official; a government official | 位官微減 |
471 | 8 | 官 | guān | official; state-run | 位官微減 |
472 | 8 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 位官微減 |
473 | 8 | 官 | guān | an official rank; an official title | 位官微減 |
474 | 8 | 官 | guān | governance | 位官微減 |
475 | 8 | 官 | guān | a sense organ | 位官微減 |
476 | 8 | 官 | guān | office | 位官微減 |
477 | 8 | 官 | guān | public | 位官微減 |
478 | 8 | 官 | guān | an organ | 位官微減 |
479 | 8 | 官 | guān | a polite form of address | 位官微減 |
480 | 8 | 官 | guān | Guan | 位官微減 |
481 | 8 | 官 | guān | to appoint | 位官微減 |
482 | 8 | 官 | guān | to hold a post | 位官微減 |
483 | 8 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方當器雅過之 |
484 | 8 | 方 | fāng | Fang | 方當器雅過之 |
485 | 8 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方當器雅過之 |
486 | 8 | 方 | fāng | square shaped | 方當器雅過之 |
487 | 8 | 方 | fāng | prescription | 方當器雅過之 |
488 | 8 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方當器雅過之 |
489 | 8 | 方 | fāng | local | 方當器雅過之 |
490 | 8 | 方 | fāng | a way; a method | 方當器雅過之 |
491 | 8 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方當器雅過之 |
492 | 8 | 方 | fāng | an area; a region | 方當器雅過之 |
493 | 8 | 方 | fāng | a party; a side | 方當器雅過之 |
494 | 8 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方當器雅過之 |
495 | 8 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方當器雅過之 |
496 | 8 | 方 | fāng | magic | 方當器雅過之 |
497 | 8 | 方 | fāng | earth | 方當器雅過之 |
498 | 8 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方當器雅過之 |
499 | 8 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方當器雅過之 |
500 | 8 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方當器雅過之 |
Frequencies of all Words
Top 985
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 63 | 之 | zhī | him; her; them; that | 方當器雅過之 |
2 | 63 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 方當器雅過之 |
3 | 63 | 之 | zhī | to go | 方當器雅過之 |
4 | 63 | 之 | zhī | this; that | 方當器雅過之 |
5 | 63 | 之 | zhī | genetive marker | 方當器雅過之 |
6 | 63 | 之 | zhī | it | 方當器雅過之 |
7 | 63 | 之 | zhī | in; in regards to | 方當器雅過之 |
8 | 63 | 之 | zhī | all | 方當器雅過之 |
9 | 63 | 之 | zhī | and | 方當器雅過之 |
10 | 63 | 之 | zhī | however | 方當器雅過之 |
11 | 63 | 之 | zhī | if | 方當器雅過之 |
12 | 63 | 之 | zhī | then | 方當器雅過之 |
13 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 方當器雅過之 |
14 | 63 | 之 | zhī | is | 方當器雅過之 |
15 | 63 | 之 | zhī | to use | 方當器雅過之 |
16 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 方當器雅過之 |
17 | 63 | 之 | zhī | winding | 方當器雅過之 |
18 | 61 | 爲 | wèi | for; to | 宋元嘉世爲宰輔 |
19 | 61 | 爲 | wèi | because of | 宋元嘉世爲宰輔 |
20 | 61 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 宋元嘉世爲宰輔 |
21 | 61 | 爲 | wéi | to change into; to become | 宋元嘉世爲宰輔 |
22 | 61 | 爲 | wéi | to be; is | 宋元嘉世爲宰輔 |
23 | 61 | 爲 | wéi | to do | 宋元嘉世爲宰輔 |
24 | 61 | 爲 | wèi | for | 宋元嘉世爲宰輔 |
25 | 61 | 爲 | wèi | because of; for; to | 宋元嘉世爲宰輔 |
26 | 61 | 爲 | wèi | to | 宋元嘉世爲宰輔 |
27 | 61 | 爲 | wéi | in a passive construction | 宋元嘉世爲宰輔 |
28 | 61 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 宋元嘉世爲宰輔 |
29 | 61 | 爲 | wéi | forming an adverb | 宋元嘉世爲宰輔 |
30 | 61 | 爲 | wéi | to add emphasis | 宋元嘉世爲宰輔 |
31 | 61 | 爲 | wèi | to support; to help | 宋元嘉世爲宰輔 |
32 | 61 | 爲 | wéi | to govern | 宋元嘉世爲宰輔 |
33 | 48 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 王僧虔 |
34 | 48 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 王僧虔 |
35 | 48 | 僧 | sēng | Seng | 王僧虔 |
36 | 47 | 書 | shū | book | 宋文帝見其書素扇 |
37 | 47 | 書 | shū | document; manuscript | 宋文帝見其書素扇 |
38 | 47 | 書 | shū | letter | 宋文帝見其書素扇 |
39 | 47 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 宋文帝見其書素扇 |
40 | 47 | 書 | shū | to write | 宋文帝見其書素扇 |
41 | 47 | 書 | shū | writing | 宋文帝見其書素扇 |
42 | 47 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 宋文帝見其書素扇 |
43 | 47 | 書 | shū | Shu | 宋文帝見其書素扇 |
44 | 47 | 書 | shū | to record | 宋文帝見其書素扇 |
45 | 43 | 虔 | qián | reverent; devout; respectful | 王僧虔 |
46 | 43 | 虔 | qián | to kill; to murder | 王僧虔 |
47 | 43 | 虔 | qián | to cut off | 王僧虔 |
48 | 43 | 虔 | qián | to take by force | 王僧虔 |
49 | 43 | 虔 | qián | to stalk | 王僧虔 |
50 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 吾兄奉國以忠貞 |
51 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 吾兄奉國以忠貞 |
52 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吾兄奉國以忠貞 |
53 | 40 | 以 | yǐ | according to | 吾兄奉國以忠貞 |
54 | 40 | 以 | yǐ | because of | 吾兄奉國以忠貞 |
55 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 吾兄奉國以忠貞 |
56 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 吾兄奉國以忠貞 |
57 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 吾兄奉國以忠貞 |
58 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 吾兄奉國以忠貞 |
59 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 吾兄奉國以忠貞 |
60 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 吾兄奉國以忠貞 |
61 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 吾兄奉國以忠貞 |
62 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 吾兄奉國以忠貞 |
63 | 40 | 以 | yǐ | very | 吾兄奉國以忠貞 |
64 | 40 | 以 | yǐ | already | 吾兄奉國以忠貞 |
65 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 吾兄奉國以忠貞 |
66 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吾兄奉國以忠貞 |
67 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 吾兄奉國以忠貞 |
68 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 吾兄奉國以忠貞 |
69 | 34 | 中 | zhōng | middle | 還爲中書郎 |
70 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 還爲中書郎 |
71 | 34 | 中 | zhōng | China | 還爲中書郎 |
72 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 還爲中書郎 |
73 | 34 | 中 | zhōng | in; amongst | 還爲中書郎 |
74 | 34 | 中 | zhōng | midday | 還爲中書郎 |
75 | 34 | 中 | zhōng | inside | 還爲中書郎 |
76 | 34 | 中 | zhōng | during | 還爲中書郎 |
77 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 還爲中書郎 |
78 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 還爲中書郎 |
79 | 34 | 中 | zhōng | half | 還爲中書郎 |
80 | 34 | 中 | zhōng | just right; suitably | 還爲中書郎 |
81 | 34 | 中 | zhōng | while | 還爲中書郎 |
82 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 還爲中書郎 |
83 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 還爲中書郎 |
84 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 還爲中書郎 |
85 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 還爲中書郎 |
86 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我立身有素 |
87 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我立身有素 |
88 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我立身有素 |
89 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我立身有素 |
90 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我立身有素 |
91 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我立身有素 |
92 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我立身有素 |
93 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我立身有素 |
94 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我立身有素 |
95 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我立身有素 |
96 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我立身有素 |
97 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 我立身有素 |
98 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 我立身有素 |
99 | 33 | 有 | yǒu | You | 我立身有素 |
100 | 32 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 張緒 |
101 | 32 | 緒 | xù | remnant; vestige | 張緒 |
102 | 32 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 張緒 |
103 | 32 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 張緒 |
104 | 32 | 緒 | xù | the start of something | 張緒 |
105 | 32 | 緒 | xù | sequence; order | 張緒 |
106 | 32 | 緒 | xù | Xu | 張緒 |
107 | 32 | 不 | bù | not; no | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
108 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
109 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
110 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
111 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
112 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
113 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
114 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
115 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 弘曰 |
116 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 弘曰 |
117 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 弘曰 |
118 | 32 | 曰 | yuē | particle without meaning | 弘曰 |
119 | 25 | 也 | yě | also; too | 琅邪臨沂人也 |
120 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 琅邪臨沂人也 |
121 | 25 | 也 | yě | either | 琅邪臨沂人也 |
122 | 25 | 也 | yě | even | 琅邪臨沂人也 |
123 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 琅邪臨沂人也 |
124 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 琅邪臨沂人也 |
125 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 琅邪臨沂人也 |
126 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 琅邪臨沂人也 |
127 | 23 | 亦 | yì | also; too | 我亦可試爲耳 |
128 | 23 | 亦 | yì | but | 我亦可試爲耳 |
129 | 23 | 亦 | yì | this; he; she | 我亦可試爲耳 |
130 | 23 | 亦 | yì | although; even though | 我亦可試爲耳 |
131 | 23 | 亦 | yì | already | 我亦可試爲耳 |
132 | 23 | 亦 | yì | particle with no meaning | 我亦可試爲耳 |
133 | 23 | 亦 | yì | Yi | 我亦可試爲耳 |
134 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 宋文帝見其書素扇 |
135 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 宋文帝見其書素扇 |
136 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 宋文帝見其書素扇 |
137 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 宋文帝見其書素扇 |
138 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 宋文帝見其書素扇 |
139 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 宋文帝見其書素扇 |
140 | 23 | 其 | qí | will | 宋文帝見其書素扇 |
141 | 23 | 其 | qí | may | 宋文帝見其書素扇 |
142 | 23 | 其 | qí | if | 宋文帝見其書素扇 |
143 | 23 | 其 | qí | or | 宋文帝見其書素扇 |
144 | 23 | 其 | qí | Qi | 宋文帝見其書素扇 |
145 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王氏以分枝居烏衣者 |
146 | 23 | 者 | zhě | that | 王氏以分枝居烏衣者 |
147 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王氏以分枝居烏衣者 |
148 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王氏以分枝居烏衣者 |
149 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王氏以分枝居烏衣者 |
150 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王氏以分枝居烏衣者 |
151 | 23 | 者 | zhuó | according to | 王氏以分枝居烏衣者 |
152 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
153 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
154 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
155 | 22 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
156 | 22 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
157 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
158 | 22 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
159 | 20 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝任重於朝 |
160 | 20 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝任重於朝 |
161 | 20 | 汝 | rǔ | Ru | 汝任重於朝 |
162 | 20 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷司徒左西屬 |
163 | 20 | 遷 | qiān | to transfer | 遷司徒左西屬 |
164 | 20 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷司徒左西屬 |
165 | 20 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷司徒左西屬 |
166 | 20 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷司徒左西屬 |
167 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 身家諱與蘇子高同 |
168 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 身家諱與蘇子高同 |
169 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 身家諱與蘇子高同 |
170 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 身家諱與蘇子高同 |
171 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 身家諱與蘇子高同 |
172 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 身家諱與蘇子高同 |
173 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 身家諱與蘇子高同 |
174 | 20 | 子 | zǐ | master | 身家諱與蘇子高同 |
175 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 身家諱與蘇子高同 |
176 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 身家諱與蘇子高同 |
177 | 20 | 子 | zǐ | masters | 身家諱與蘇子高同 |
178 | 20 | 子 | zǐ | person | 身家諱與蘇子高同 |
179 | 20 | 子 | zǐ | young | 身家諱與蘇子高同 |
180 | 20 | 子 | zǐ | seed | 身家諱與蘇子高同 |
181 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 身家諱與蘇子高同 |
182 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 身家諱與蘇子高同 |
183 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 身家諱與蘇子高同 |
184 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 身家諱與蘇子高同 |
185 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 身家諱與蘇子高同 |
186 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 身家諱與蘇子高同 |
187 | 20 | 子 | zǐ | dear | 身家諱與蘇子高同 |
188 | 20 | 子 | zǐ | little one | 身家諱與蘇子高同 |
189 | 20 | 見 | jiàn | to see | 宋文帝見其書素扇 |
190 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 宋文帝見其書素扇 |
191 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 宋文帝見其書素扇 |
192 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 宋文帝見其書素扇 |
193 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 宋文帝見其書素扇 |
194 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 宋文帝見其書素扇 |
195 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 宋文帝見其書素扇 |
196 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 宋文帝見其書素扇 |
197 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 宋文帝見其書素扇 |
198 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 宋文帝見其書素扇 |
199 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 宋文帝見其書素扇 |
200 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 宋文帝見其書素扇 |
201 | 19 | 無 | wú | no | 無復遊宦之興矣 |
202 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復遊宦之興矣 |
203 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無復遊宦之興矣 |
204 | 19 | 無 | wú | has not yet | 無復遊宦之興矣 |
205 | 19 | 無 | mó | mo | 無復遊宦之興矣 |
206 | 19 | 無 | wú | do not | 無復遊宦之興矣 |
207 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復遊宦之興矣 |
208 | 19 | 無 | wú | regardless of | 無復遊宦之興矣 |
209 | 19 | 無 | wú | to not have | 無復遊宦之興矣 |
210 | 19 | 無 | wú | um | 無復遊宦之興矣 |
211 | 19 | 無 | wú | Wu | 無復遊宦之興矣 |
212 | 19 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 無復遊宦之興矣 |
213 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 無復遊宦之興矣 |
214 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復遊宦之興矣 |
215 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 無復遊宦之興矣 |
216 | 19 | 復 | fù | to restore | 無復遊宦之興矣 |
217 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復遊宦之興矣 |
218 | 19 | 復 | fù | after all; and then | 無復遊宦之興矣 |
219 | 19 | 復 | fù | even if; although | 無復遊宦之興矣 |
220 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 無復遊宦之興矣 |
221 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復遊宦之興矣 |
222 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復遊宦之興矣 |
223 | 19 | 復 | fù | particle without meaing | 無復遊宦之興矣 |
224 | 19 | 復 | fù | Fu | 無復遊宦之興矣 |
225 | 19 | 復 | fù | repeated; again | 無復遊宦之興矣 |
226 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復遊宦之興矣 |
227 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復遊宦之興矣 |
228 | 18 | 於 | yú | in; at | 兄子儉於中途得病 |
229 | 18 | 於 | yú | in; at | 兄子儉於中途得病 |
230 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 兄子儉於中途得病 |
231 | 18 | 於 | yú | to go; to | 兄子儉於中途得病 |
232 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 兄子儉於中途得病 |
233 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 兄子儉於中途得病 |
234 | 18 | 於 | yú | from | 兄子儉於中途得病 |
235 | 18 | 於 | yú | give | 兄子儉於中途得病 |
236 | 18 | 於 | yú | oppposing | 兄子儉於中途得病 |
237 | 18 | 於 | yú | and | 兄子儉於中途得病 |
238 | 18 | 於 | yú | compared to | 兄子儉於中途得病 |
239 | 18 | 於 | yú | by | 兄子儉於中途得病 |
240 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 兄子儉於中途得病 |
241 | 18 | 於 | yú | for | 兄子儉於中途得病 |
242 | 18 | 於 | yú | Yu | 兄子儉於中途得病 |
243 | 18 | 於 | wū | a crow | 兄子儉於中途得病 |
244 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 兄子儉於中途得病 |
245 | 18 | 年 | nián | year | 僧虔年數歲 |
246 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 僧虔年數歲 |
247 | 18 | 年 | nián | age | 僧虔年數歲 |
248 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 僧虔年數歲 |
249 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 僧虔年數歲 |
250 | 18 | 年 | nián | a date | 僧虔年數歲 |
251 | 18 | 年 | nián | time; years | 僧虔年數歲 |
252 | 18 | 年 | nián | harvest | 僧虔年數歲 |
253 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 僧虔年數歲 |
254 | 17 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 除祕書郎 |
255 | 17 | 郎 | láng | a palace attendant | 除祕書郎 |
256 | 17 | 郎 | láng | really; truly | 除祕書郎 |
257 | 17 | 郎 | láng | darling; husband | 除祕書郎 |
258 | 17 | 郎 | láng | a young man | 除祕書郎 |
259 | 17 | 郎 | láng | somebody else's son | 除祕書郎 |
260 | 17 | 郎 | láng | a form of address | 除祕書郎 |
261 | 17 | 郎 | láng | Lang | 除祕書郎 |
262 | 17 | 郎 | láng | corridor | 除祕書郎 |
263 | 17 | 郎 | láng | Lang | 除祕書郎 |
264 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 賔客疑所諱 |
265 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 賔客疑所諱 |
266 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 賔客疑所諱 |
267 | 17 | 所 | suǒ | it | 賔客疑所諱 |
268 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 賔客疑所諱 |
269 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賔客疑所諱 |
270 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 賔客疑所諱 |
271 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賔客疑所諱 |
272 | 17 | 所 | suǒ | that which | 賔客疑所諱 |
273 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賔客疑所諱 |
274 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 賔客疑所諱 |
275 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 賔客疑所諱 |
276 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 佃夫言於宋明帝 |
277 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 佃夫言於宋明帝 |
278 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 佃夫言於宋明帝 |
279 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 佃夫言於宋明帝 |
280 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 佃夫言於宋明帝 |
281 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 佃夫言於宋明帝 |
282 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 佃夫言於宋明帝 |
283 | 17 | 言 | yán | to regard as | 佃夫言於宋明帝 |
284 | 17 | 言 | yán | to act as | 佃夫言於宋明帝 |
285 | 17 | 吾 | wú | I | 吾兄奉國以忠貞 |
286 | 17 | 吾 | wú | my | 吾兄奉國以忠貞 |
287 | 17 | 吾 | wú | Wu | 吾兄奉國以忠貞 |
288 | 16 | 耳 | ěr | ear | 苦不見及耳 |
289 | 16 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 苦不見及耳 |
290 | 16 | 耳 | ěr | and that is all | 苦不見及耳 |
291 | 16 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 苦不見及耳 |
292 | 16 | 耳 | ěr | on both sides | 苦不見及耳 |
293 | 16 | 耳 | ěr | a vessel handle | 苦不見及耳 |
294 | 16 | 與 | yǔ | and | 身家諱與蘇子高同 |
295 | 16 | 與 | yǔ | to give | 身家諱與蘇子高同 |
296 | 16 | 與 | yǔ | together with | 身家諱與蘇子高同 |
297 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 身家諱與蘇子高同 |
298 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 身家諱與蘇子高同 |
299 | 16 | 與 | yù | to particate in | 身家諱與蘇子高同 |
300 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 身家諱與蘇子高同 |
301 | 16 | 與 | yù | to help | 身家諱與蘇子高同 |
302 | 16 | 與 | yǔ | for | 身家諱與蘇子高同 |
303 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王僧虔 |
304 | 15 | 王 | wáng | a king | 王僧虔 |
305 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧虔 |
306 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧虔 |
307 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧虔 |
308 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王僧虔 |
309 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧虔 |
310 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧虔 |
311 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧虔 |
312 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧虔 |
313 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 高平檀珪罷沅南令 |
314 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 高平檀珪罷沅南令 |
315 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 高平檀珪罷沅南令 |
316 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 高平檀珪罷沅南令 |
317 | 15 | 令 | lìng | a season | 高平檀珪罷沅南令 |
318 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 高平檀珪罷沅南令 |
319 | 15 | 令 | lìng | good | 高平檀珪罷沅南令 |
320 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 高平檀珪罷沅南令 |
321 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 高平檀珪罷沅南令 |
322 | 15 | 令 | lìng | a commander | 高平檀珪罷沅南令 |
323 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 高平檀珪罷沅南令 |
324 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 高平檀珪罷沅南令 |
325 | 15 | 令 | lìng | Ling | 高平檀珪罷沅南令 |
326 | 15 | 此 | cǐ | this; these | 此兒終當爲長者 |
327 | 15 | 此 | cǐ | in this way | 此兒終當爲長者 |
328 | 15 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此兒終當爲長者 |
329 | 15 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此兒終當爲長者 |
330 | 15 | 右 | yòu | right; right-hand | 右光祿大夫 |
331 | 15 | 右 | yòu | to help; to assist | 右光祿大夫 |
332 | 15 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右光祿大夫 |
333 | 15 | 右 | yòu | to bless and protect | 右光祿大夫 |
334 | 15 | 右 | yòu | an official building | 右光祿大夫 |
335 | 15 | 右 | yòu | the west | 右光祿大夫 |
336 | 15 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右光祿大夫 |
337 | 15 | 右 | yòu | super | 右光祿大夫 |
338 | 15 | 右 | yòu | right | 右光祿大夫 |
339 | 15 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自不宜獨苦一物 |
340 | 15 | 自 | zì | from; since | 自不宜獨苦一物 |
341 | 15 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自不宜獨苦一物 |
342 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自不宜獨苦一物 |
343 | 15 | 自 | zì | Zi | 自不宜獨苦一物 |
344 | 15 | 自 | zì | a nose | 自不宜獨苦一物 |
345 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 自不宜獨苦一物 |
346 | 15 | 自 | zì | origin | 自不宜獨苦一物 |
347 | 15 | 自 | zì | originally | 自不宜獨苦一物 |
348 | 15 | 自 | zì | still; to remain | 自不宜獨苦一物 |
349 | 15 | 自 | zì | in person; personally | 自不宜獨苦一物 |
350 | 15 | 自 | zì | in addition; besides | 自不宜獨苦一物 |
351 | 15 | 自 | zì | if; even if | 自不宜獨苦一物 |
352 | 15 | 自 | zì | but | 自不宜獨苦一物 |
353 | 15 | 自 | zì | because | 自不宜獨苦一物 |
354 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 自不宜獨苦一物 |
355 | 15 | 自 | zì | to be | 自不宜獨苦一物 |
356 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉黃門郎 |
357 | 15 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉黃門郎 |
358 | 15 | 轉 | zhuàn | a revolution | 轉黃門郎 |
359 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉黃門郎 |
360 | 15 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉黃門郎 |
361 | 15 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉黃門郎 |
362 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉黃門郎 |
363 | 14 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷吏部尚書 |
364 | 14 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷吏部尚書 |
365 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 今日之事 |
366 | 14 | 事 | shì | to serve | 今日之事 |
367 | 14 | 事 | shì | a government post | 今日之事 |
368 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 今日之事 |
369 | 14 | 事 | shì | occupation | 今日之事 |
370 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今日之事 |
371 | 14 | 事 | shì | an accident | 今日之事 |
372 | 14 | 事 | shì | to attend | 今日之事 |
373 | 14 | 事 | shì | an allusion | 今日之事 |
374 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今日之事 |
375 | 14 | 事 | shì | to engage in | 今日之事 |
376 | 14 | 事 | shì | to enslave | 今日之事 |
377 | 14 | 事 | shì | to pursue | 今日之事 |
378 | 14 | 事 | shì | to administer | 今日之事 |
379 | 14 | 事 | shì | to appoint | 今日之事 |
380 | 14 | 事 | shì | a piece | 今日之事 |
381 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時太祖輔政 |
382 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時太祖輔政 |
383 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時太祖輔政 |
384 | 14 | 時 | shí | at that time | 時太祖輔政 |
385 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時太祖輔政 |
386 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時太祖輔政 |
387 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時太祖輔政 |
388 | 14 | 時 | shí | tense | 時太祖輔政 |
389 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時太祖輔政 |
390 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時太祖輔政 |
391 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 時太祖輔政 |
392 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時太祖輔政 |
393 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時太祖輔政 |
394 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時太祖輔政 |
395 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 時太祖輔政 |
396 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時太祖輔政 |
397 | 14 | 時 | shí | on time | 時太祖輔政 |
398 | 14 | 時 | shí | this; that | 時太祖輔政 |
399 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時太祖輔政 |
400 | 14 | 時 | shí | hour | 時太祖輔政 |
401 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時太祖輔政 |
402 | 14 | 時 | shí | Shi | 時太祖輔政 |
403 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時太祖輔政 |
404 | 13 | 欲 | yù | desire | 孝武欲擅書名 |
405 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 孝武欲擅書名 |
406 | 13 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 孝武欲擅書名 |
407 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 孝武欲擅書名 |
408 | 13 | 欲 | yù | lust | 孝武欲擅書名 |
409 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 僧虔上表曰 |
410 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 僧虔上表曰 |
411 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 僧虔上表曰 |
412 | 13 | 上 | shàng | shang | 僧虔上表曰 |
413 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 僧虔上表曰 |
414 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 僧虔上表曰 |
415 | 13 | 上 | shàng | advanced | 僧虔上表曰 |
416 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 僧虔上表曰 |
417 | 13 | 上 | shàng | time | 僧虔上表曰 |
418 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 僧虔上表曰 |
419 | 13 | 上 | shàng | far | 僧虔上表曰 |
420 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 僧虔上表曰 |
421 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 僧虔上表曰 |
422 | 13 | 上 | shàng | to report | 僧虔上表曰 |
423 | 13 | 上 | shàng | to offer | 僧虔上表曰 |
424 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 僧虔上表曰 |
425 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 僧虔上表曰 |
426 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 僧虔上表曰 |
427 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 僧虔上表曰 |
428 | 13 | 上 | shàng | to burn | 僧虔上表曰 |
429 | 13 | 上 | shàng | to remember | 僧虔上表曰 |
430 | 13 | 上 | shang | on; in | 僧虔上表曰 |
431 | 13 | 上 | shàng | upward | 僧虔上表曰 |
432 | 13 | 上 | shàng | to add | 僧虔上表曰 |
433 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 僧虔上表曰 |
434 | 13 | 上 | shàng | to meet | 僧虔上表曰 |
435 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 僧虔上表曰 |
436 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 僧虔上表曰 |
437 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 僧虔上表曰 |
438 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 去冬今春 |
439 | 13 | 今 | jīn | Jin | 去冬今春 |
440 | 13 | 今 | jīn | modern | 去冬今春 |
441 | 13 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張緒 |
442 | 13 | 張 | zhāng | Zhang | 張緒 |
443 | 13 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張緒 |
444 | 13 | 張 | zhāng | idea; thought | 張緒 |
445 | 13 | 張 | zhāng | to fix strings | 張緒 |
446 | 13 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張緒 |
447 | 13 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張緒 |
448 | 13 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張緒 |
449 | 13 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張緒 |
450 | 13 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張緒 |
451 | 13 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張緒 |
452 | 13 | 張 | zhāng | large | 張緒 |
453 | 13 | 張 | zhàng | swollen | 張緒 |
454 | 13 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張緒 |
455 | 13 | 張 | zhāng | to open a new business | 張緒 |
456 | 13 | 張 | zhāng | to fear | 張緒 |
457 | 13 | 何 | hé | what; where; which | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
458 | 13 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
459 | 13 | 何 | hé | who | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
460 | 13 | 何 | hé | what | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
461 | 13 | 何 | hé | why | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
462 | 13 | 何 | hé | how | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
463 | 13 | 何 | hé | how much | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
464 | 13 | 何 | hé | He | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
465 | 13 | 謂 | wèi | to call | 若謂鍾舞已諧 |
466 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若謂鍾舞已諧 |
467 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂鍾舞已諧 |
468 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若謂鍾舞已諧 |
469 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若謂鍾舞已諧 |
470 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂鍾舞已諧 |
471 | 13 | 謂 | wèi | to think | 若謂鍾舞已諧 |
472 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 若謂鍾舞已諧 |
473 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若謂鍾舞已諧 |
474 | 13 | 謂 | wèi | and | 若謂鍾舞已諧 |
475 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 若謂鍾舞已諧 |
476 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 若謂鍾舞已諧 |
477 | 12 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 孝武初 |
478 | 12 | 初 | chū | used to prefix numbers | 孝武初 |
479 | 12 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 孝武初 |
480 | 12 | 初 | chū | just now | 孝武初 |
481 | 12 | 初 | chū | thereupon | 孝武初 |
482 | 12 | 初 | chū | an intensifying adverb | 孝武初 |
483 | 12 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 孝武初 |
484 | 12 | 初 | chū | original | 孝武初 |
485 | 12 | 兄 | xiōng | elder brother | 兄僧綽 |
486 | 12 | 兄 | xiōng | brother; comrade; appended after a male's name | 兄僧綽 |
487 | 12 | 二 | èr | two | 二蕃皆帝愛子也 |
488 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二蕃皆帝愛子也 |
489 | 12 | 二 | èr | second | 二蕃皆帝愛子也 |
490 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二蕃皆帝愛子也 |
491 | 12 | 二 | èr | another; the other | 二蕃皆帝愛子也 |
492 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二蕃皆帝愛子也 |
493 | 12 | 領 | lǐng | neck | 領驍騎將軍 |
494 | 12 | 領 | lǐng | collar | 領驍騎將軍 |
495 | 12 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領驍騎將軍 |
496 | 12 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領驍騎將軍 |
497 | 12 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 領驍騎將軍 |
498 | 12 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領驍騎將軍 |
499 | 12 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領驍騎將軍 |
500 | 12 | 領 | lǐng | to guide | 領驍騎將軍 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安南 | 196 |
|
|
安西 | 196 | Anxi | |
柏 | 98 |
|
|
巴陵 | 98 |
|
|
八佾 | 98 |
|
|
本州 | 98 | Honshū | |
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
郗 | 99 |
|
|
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大明 | 100 |
|
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
冀 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
江 | 106 |
|
|
江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建平 | 106 | Jianping | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
梁 | 108 |
|
|
临沂 | 108 |
|
|
洛 | 108 |
|
|
马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
马超 | 馬超 | 109 | Ma Chao |
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties |
南昌县 | 南昌縣 | 110 | Nanchang county |
南谯 | 南譙 | 110 | Nanqiao |
南人 | 110 | Nanren | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
濮 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三国志 | 三國志 | 115 | Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms |
三台 | 115 | Santai | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
书牍 | 書牘 | 115 | letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents |
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
司空 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
太守 | 116 | Governor | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王平 | 119 | Wang Ping | |
王献之 | 王獻之 | 119 | Wang Xianzhi |
王融 | 119 | Wang Rong | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武陵 | 119 | Wuling | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
湘 | 120 |
|
|
湘西 | 120 |
|
|
湘阴县 | 湘陰縣 | 120 | Xiangyin County |
咸康 | 120 | Xiankang | |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
新安 | 120 | Xin'an | |
兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
敻 | 88 | Xiong | |
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永明 | 121 | Yongming | |
沅 | 121 | Yuan River | |
袁粲 | 121 | Yuan Can | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
章草 | 122 | zhangcao; memorial script; regulated cursive script | |
张岱 | 張岱 | 122 | Zhang Dai |
詹事 | 122 | Supply Official | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
中夏 | 122 | China | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|