Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷二十二 列傳第十二 王曇首 Volume 22 Biographies 12: Wang Tanshou
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 145 | 之 | zhī | to go | 汝可每事諮之 |
2 | 145 | 之 | zhī | to arrive; to go | 汝可每事諮之 |
3 | 145 | 之 | zhī | is | 汝可每事諮之 |
4 | 145 | 之 | zhī | to use | 汝可每事諮之 |
5 | 145 | 之 | zhī | Zhi | 汝可每事諮之 |
6 | 145 | 之 | zhī | winding | 汝可每事諮之 |
7 | 138 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為文帝鎮西長史 |
8 | 138 | 為 | wéi | to change into; to become | 為文帝鎮西長史 |
9 | 138 | 為 | wéi | to be; is | 為文帝鎮西長史 |
10 | 138 | 為 | wéi | to do | 為文帝鎮西長史 |
11 | 138 | 為 | wèi | to support; to help | 為文帝鎮西長史 |
12 | 138 | 為 | wéi | to govern | 為文帝鎮西長史 |
13 | 113 | 曰 | yuē | to speak; to say | 武帝謂文帝曰 |
14 | 113 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 武帝謂文帝曰 |
15 | 113 | 曰 | yuē | to be called | 武帝謂文帝曰 |
16 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以曇首為侍中 |
17 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 以曇首為侍中 |
18 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 以曇首為侍中 |
19 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 以曇首為侍中 |
20 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 以曇首為侍中 |
21 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 以曇首為侍中 |
22 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以曇首為侍中 |
23 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 以曇首為侍中 |
24 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 以曇首為侍中 |
25 | 71 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 子儉 |
26 | 71 | 儉 | jiǎn | temperate | 子儉 |
27 | 71 | 儉 | jiǎn | deficient | 子儉 |
28 | 71 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 子儉 |
29 | 69 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 子僧綽嗣 |
30 | 69 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 子僧綽嗣 |
31 | 69 | 僧 | sēng | Seng | 子僧綽嗣 |
32 | 68 | 書 | shū | book | 中書舍人周赳侍側曰 |
33 | 68 | 書 | shū | document; manuscript | 中書舍人周赳侍側曰 |
34 | 68 | 書 | shū | letter | 中書舍人周赳侍側曰 |
35 | 68 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 中書舍人周赳侍側曰 |
36 | 68 | 書 | shū | to write | 中書舍人周赳侍側曰 |
37 | 68 | 書 | shū | writing | 中書舍人周赳侍側曰 |
38 | 68 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 中書舍人周赳侍側曰 |
39 | 68 | 書 | shū | Shu | 中書舍人周赳侍側曰 |
40 | 68 | 書 | shū | to record | 中書舍人周赳侍側曰 |
41 | 62 | 年 | nián | year | 元嘉四年 |
42 | 62 | 年 | nián | New Year festival | 元嘉四年 |
43 | 62 | 年 | nián | age | 元嘉四年 |
44 | 62 | 年 | nián | life span; life expectancy | 元嘉四年 |
45 | 62 | 年 | nián | an era; a period | 元嘉四年 |
46 | 62 | 年 | nián | a date | 元嘉四年 |
47 | 62 | 年 | nián | time; years | 元嘉四年 |
48 | 62 | 年 | nián | harvest | 元嘉四年 |
49 | 62 | 年 | nián | annual; every year | 元嘉四年 |
50 | 49 | 其 | qí | Qi | 其不請白獸幡 |
51 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 手不執金玉 |
52 | 45 | 王 | wáng | Wang | 彭城王義康與弘並錄 |
53 | 45 | 王 | wáng | a king | 彭城王義康與弘並錄 |
54 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 彭城王義康與弘並錄 |
55 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 彭城王義康與弘並錄 |
56 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 彭城王義康與弘並錄 |
57 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 彭城王義康與弘並錄 |
58 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 彭城王義康與弘並錄 |
59 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 彭城王義康與弘並錄 |
60 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 彭城王義康與弘並錄 |
61 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 彭城王義康與弘並錄 |
62 | 44 | 中 | zhōng | middle | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
63 | 44 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
64 | 44 | 中 | zhōng | China | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
65 | 44 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
66 | 44 | 中 | zhōng | midday | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
67 | 44 | 中 | zhōng | inside | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
68 | 44 | 中 | zhōng | during | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
69 | 44 | 中 | zhōng | Zhong | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
70 | 44 | 中 | zhōng | intermediary | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
71 | 44 | 中 | zhōng | half | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
72 | 44 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
73 | 44 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
74 | 44 | 中 | zhòng | to obtain | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
75 | 44 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
76 | 44 | 子 | zǐ | child; son | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
77 | 44 | 子 | zǐ | egg; newborn | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
78 | 44 | 子 | zǐ | first earthly branch | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
79 | 44 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
80 | 44 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
81 | 44 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
82 | 44 | 子 | zǐ | master | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
83 | 44 | 子 | zǐ | viscount | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
84 | 44 | 子 | zi | you; your honor | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
85 | 44 | 子 | zǐ | masters | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
86 | 44 | 子 | zǐ | person | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
87 | 44 | 子 | zǐ | young | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
88 | 44 | 子 | zǐ | seed | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
89 | 44 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
90 | 44 | 子 | zǐ | a copper coin | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
91 | 44 | 子 | zǐ | female dragonfly | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
92 | 44 | 子 | zǐ | constituent | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
93 | 44 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
94 | 44 | 子 | zǐ | dear | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
95 | 44 | 子 | zǐ | little one | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
96 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 上乃下 |
97 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上乃下 |
98 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上乃下 |
99 | 42 | 上 | shàng | shang | 上乃下 |
100 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 上乃下 |
101 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 上乃下 |
102 | 42 | 上 | shàng | advanced | 上乃下 |
103 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上乃下 |
104 | 42 | 上 | shàng | time | 上乃下 |
105 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上乃下 |
106 | 42 | 上 | shàng | far | 上乃下 |
107 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 上乃下 |
108 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上乃下 |
109 | 42 | 上 | shàng | to report | 上乃下 |
110 | 42 | 上 | shàng | to offer | 上乃下 |
111 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 上乃下 |
112 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上乃下 |
113 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 上乃下 |
114 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上乃下 |
115 | 42 | 上 | shàng | to burn | 上乃下 |
116 | 42 | 上 | shàng | to remember | 上乃下 |
117 | 42 | 上 | shàng | to add | 上乃下 |
118 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上乃下 |
119 | 42 | 上 | shàng | to meet | 上乃下 |
120 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上乃下 |
121 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上乃下 |
122 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 上乃下 |
123 | 42 | 虔 | qián | reverent; devout; respectful | 為叔父僧虔所養 |
124 | 42 | 虔 | qián | to kill; to murder | 為叔父僧虔所養 |
125 | 42 | 虔 | qián | to cut off | 為叔父僧虔所養 |
126 | 42 | 虔 | qián | to take by force | 為叔父僧虔所養 |
127 | 42 | 虔 | qián | to stalk | 為叔父僧虔所養 |
128 | 40 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時弘錄尚書事 |
129 | 40 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時弘錄尚書事 |
130 | 40 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時弘錄尚書事 |
131 | 40 | 時 | shí | fashionable | 時弘錄尚書事 |
132 | 40 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時弘錄尚書事 |
133 | 40 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時弘錄尚書事 |
134 | 40 | 時 | shí | tense | 時弘錄尚書事 |
135 | 40 | 時 | shí | particular; special | 時弘錄尚書事 |
136 | 40 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時弘錄尚書事 |
137 | 40 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時弘錄尚書事 |
138 | 40 | 時 | shí | time [abstract] | 時弘錄尚書事 |
139 | 40 | 時 | shí | seasonal | 時弘錄尚書事 |
140 | 40 | 時 | shí | to wait upon | 時弘錄尚書事 |
141 | 40 | 時 | shí | hour | 時弘錄尚書事 |
142 | 40 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時弘錄尚書事 |
143 | 40 | 時 | shí | Shi | 時弘錄尚書事 |
144 | 40 | 時 | shí | a present; currentlt | 時弘錄尚書事 |
145 | 38 | 及 | jí | to reach | 及文帝被迎入奉大統 |
146 | 38 | 及 | jí | to attain | 及文帝被迎入奉大統 |
147 | 38 | 及 | jí | to understand | 及文帝被迎入奉大統 |
148 | 38 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及文帝被迎入奉大統 |
149 | 38 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及文帝被迎入奉大統 |
150 | 38 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及文帝被迎入奉大統 |
151 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 一毫不受於人 |
152 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一毫不受於人 |
153 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 一毫不受於人 |
154 | 36 | 人 | rén | everybody | 一毫不受於人 |
155 | 36 | 人 | rén | adult | 一毫不受於人 |
156 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 一毫不受於人 |
157 | 36 | 人 | rén | an upright person | 一毫不受於人 |
158 | 35 | 與 | yǔ | to give | 曇首與到彥之 |
159 | 35 | 與 | yǔ | to accompany | 曇首與到彥之 |
160 | 35 | 與 | yù | to particate in | 曇首與到彥之 |
161 | 35 | 與 | yù | of the same kind | 曇首與到彥之 |
162 | 35 | 與 | yù | to help | 曇首與到彥之 |
163 | 35 | 與 | yǔ | for | 曇首與到彥之 |
164 | 35 | 謂 | wèi | to call | 武帝謂文帝曰 |
165 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 武帝謂文帝曰 |
166 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 武帝謂文帝曰 |
167 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 武帝謂文帝曰 |
168 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 武帝謂文帝曰 |
169 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 武帝謂文帝曰 |
170 | 35 | 謂 | wèi | to think | 武帝謂文帝曰 |
171 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 武帝謂文帝曰 |
172 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 武帝謂文帝曰 |
173 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 武帝謂文帝曰 |
174 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 武帝謂文帝曰 |
175 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又闕幡檀 |
176 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以致此 |
177 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 無以致此 |
178 | 31 | 無 | mó | mo | 無以致此 |
179 | 31 | 無 | wú | to not have | 無以致此 |
180 | 31 | 無 | wú | Wu | 無以致此 |
181 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
182 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
183 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
184 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
185 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
186 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
187 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
188 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
189 | 29 | 而 | néng | can; able | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
190 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
191 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
192 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 汝可每事諮之 |
193 | 29 | 事 | shì | to serve | 汝可每事諮之 |
194 | 29 | 事 | shì | a government post | 汝可每事諮之 |
195 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 汝可每事諮之 |
196 | 29 | 事 | shì | occupation | 汝可每事諮之 |
197 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 汝可每事諮之 |
198 | 29 | 事 | shì | an accident | 汝可每事諮之 |
199 | 29 | 事 | shì | to attend | 汝可每事諮之 |
200 | 29 | 事 | shì | an allusion | 汝可每事諮之 |
201 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 汝可每事諮之 |
202 | 29 | 事 | shì | to engage in | 汝可每事諮之 |
203 | 29 | 事 | shì | to enslave | 汝可每事諮之 |
204 | 29 | 事 | shì | to pursue | 汝可每事諮之 |
205 | 29 | 事 | shì | to administer | 汝可每事諮之 |
206 | 29 | 事 | shì | to appoint | 汝可每事諮之 |
207 | 28 | 亦 | yì | Yi | 婦女亦不得以為飾玩 |
208 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自非祿賜 |
209 | 28 | 自 | zì | Zi | 自非祿賜 |
210 | 28 | 自 | zì | a nose | 自非祿賜 |
211 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 自非祿賜 |
212 | 28 | 自 | zì | origin | 自非祿賜 |
213 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 自非祿賜 |
214 | 28 | 自 | zì | to be | 自非祿賜 |
215 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 勸令損抑 |
216 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 勸令損抑 |
217 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 勸令損抑 |
218 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 勸令損抑 |
219 | 27 | 令 | lìng | a season | 勸令損抑 |
220 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 勸令損抑 |
221 | 27 | 令 | lìng | good | 勸令損抑 |
222 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 勸令損抑 |
223 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 勸令損抑 |
224 | 27 | 令 | lìng | a commander | 勸令損抑 |
225 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 勸令損抑 |
226 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 勸令損抑 |
227 | 27 | 令 | lìng | Ling | 勸令損抑 |
228 | 27 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書左丞羊玄保奏免御史中丞傅隆以下 |
229 | 27 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書左丞羊玄保奏免御史中丞傅隆以下 |
230 | 27 | 見 | jiàn | to see | 非宋昌獨見 |
231 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 非宋昌獨見 |
232 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 非宋昌獨見 |
233 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 非宋昌獨見 |
234 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 非宋昌獨見 |
235 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 非宋昌獨見 |
236 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 非宋昌獨見 |
237 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 非宋昌獨見 |
238 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 非宋昌獨見 |
239 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 非宋昌獨見 |
240 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 非宋昌獨見 |
241 | 26 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 子僧綽嗣 |
242 | 26 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 子僧綽嗣 |
243 | 26 | 綽 | chuò | to grip | 子僧綽嗣 |
244 | 25 | 在 | zài | in; at | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
245 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
246 | 25 | 在 | zài | to consist of | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
247 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
248 | 25 | 後 | hòu | after; later | 自謝晦平後 |
249 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 自謝晦平後 |
250 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 自謝晦平後 |
251 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 自謝晦平後 |
252 | 25 | 後 | hòu | late; later | 自謝晦平後 |
253 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 自謝晦平後 |
254 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 自謝晦平後 |
255 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 自謝晦平後 |
256 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 自謝晦平後 |
257 | 25 | 後 | hòu | Hou | 自謝晦平後 |
258 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 自謝晦平後 |
259 | 25 | 後 | hòu | following | 自謝晦平後 |
260 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 自謝晦平後 |
261 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 自謝晦平後 |
262 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 自謝晦平後 |
263 | 25 | 後 | hòu | Hou | 自謝晦平後 |
264 | 25 | 吾 | wú | Wu | 吾欲後世無以加也 |
265 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事 |
266 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事 |
267 | 24 | 帝 | dì | a god | 帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事 |
268 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事 |
269 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 並言天人符應 |
270 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 並言天人符應 |
271 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 並言天人符應 |
272 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 並言天人符應 |
273 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 並言天人符應 |
274 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 並言天人符應 |
275 | 24 | 言 | yán | to regard as | 並言天人符應 |
276 | 24 | 言 | yán | to act as | 並言天人符應 |
277 | 24 | 欲 | yù | desire | 上欲封曇首等 |
278 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 上欲封曇首等 |
279 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 上欲封曇首等 |
280 | 24 | 欲 | yù | lust | 上欲封曇首等 |
281 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 上乃下 |
282 | 23 | 右 | yòu | right; right-hand | 容子為右軍將軍 |
283 | 23 | 右 | yòu | to help; to assist | 容子為右軍將軍 |
284 | 23 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 容子為右軍將軍 |
285 | 23 | 右 | yòu | to bless and protect | 容子為右軍將軍 |
286 | 23 | 右 | yòu | an official building | 容子為右軍將軍 |
287 | 23 | 右 | yòu | the west | 容子為右軍將軍 |
288 | 23 | 右 | yòu | right wing; conservative | 容子為右軍將軍 |
289 | 23 | 右 | yòu | super | 容子為右軍將軍 |
290 | 23 | 右 | yòu | right | 容子為右軍將軍 |
291 | 22 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 少便有宰臣之志 |
292 | 22 | 志 | zhì | to write down; to record | 少便有宰臣之志 |
293 | 22 | 志 | zhì | Zhi | 少便有宰臣之志 |
294 | 22 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 少便有宰臣之志 |
295 | 22 | 志 | zhì | to remember | 少便有宰臣之志 |
296 | 22 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 少便有宰臣之志 |
297 | 22 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 少便有宰臣之志 |
298 | 22 | 志 | zhì | determination; will | 少便有宰臣之志 |
299 | 22 | 志 | zhì | a magazine | 少便有宰臣之志 |
300 | 22 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 少便有宰臣之志 |
301 | 22 | 志 | zhì | aspiration | 少便有宰臣之志 |
302 | 22 | 少 | shǎo | few | 經少日 |
303 | 22 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 經少日 |
304 | 22 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 經少日 |
305 | 22 | 少 | shǎo | to be less than | 經少日 |
306 | 22 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 經少日 |
307 | 22 | 少 | shào | young | 經少日 |
308 | 22 | 少 | shào | youth | 經少日 |
309 | 22 | 少 | shào | a youth; a young person | 經少日 |
310 | 22 | 少 | shào | Shao | 經少日 |
311 | 22 | 於 | yú | to go; to | 喜慍不見於色 |
312 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 喜慍不見於色 |
313 | 22 | 於 | yú | Yu | 喜慍不見於色 |
314 | 22 | 於 | wū | a crow | 喜慍不見於色 |
315 | 21 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 閨門內雍雍如也 |
316 | 21 | 門 | mén | phylum; division | 閨門內雍雍如也 |
317 | 21 | 門 | mén | sect; school | 閨門內雍雍如也 |
318 | 21 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 閨門內雍雍如也 |
319 | 21 | 門 | mén | a door-like object | 閨門內雍雍如也 |
320 | 21 | 門 | mén | an opening | 閨門內雍雍如也 |
321 | 21 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 閨門內雍雍如也 |
322 | 21 | 門 | mén | a household; a clan | 閨門內雍雍如也 |
323 | 21 | 門 | mén | a kind; a category | 閨門內雍雍如也 |
324 | 21 | 門 | mén | to guard a gate | 閨門內雍雍如也 |
325 | 21 | 門 | mén | Men | 閨門內雍雍如也 |
326 | 21 | 門 | mén | a turning point | 閨門內雍雍如也 |
327 | 21 | 門 | mén | a method | 閨門內雍雍如也 |
328 | 21 | 門 | mén | a sense organ | 閨門內雍雍如也 |
329 | 21 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 累遷尚書吏部郎 |
330 | 21 | 郎 | láng | a palace attendant | 累遷尚書吏部郎 |
331 | 21 | 郎 | láng | darling; husband | 累遷尚書吏部郎 |
332 | 21 | 郎 | láng | a young man | 累遷尚書吏部郎 |
333 | 21 | 郎 | láng | somebody else's son | 累遷尚書吏部郎 |
334 | 21 | 郎 | láng | a form of address | 累遷尚書吏部郎 |
335 | 21 | 郎 | láng | Lang | 累遷尚書吏部郎 |
336 | 21 | 郎 | láng | corridor | 累遷尚書吏部郎 |
337 | 21 | 郎 | láng | Lang | 累遷尚書吏部郎 |
338 | 20 | 二 | èr | two | 二年 |
339 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年 |
340 | 20 | 二 | èr | second | 二年 |
341 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年 |
342 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二年 |
343 | 20 | 文 | wén | writing; text | 諡曰文 |
344 | 20 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 諡曰文 |
345 | 20 | 文 | wén | Wen | 諡曰文 |
346 | 20 | 文 | wén | lines or grain on an object | 諡曰文 |
347 | 20 | 文 | wén | culture | 諡曰文 |
348 | 20 | 文 | wén | refined writings | 諡曰文 |
349 | 20 | 文 | wén | civil; non-military | 諡曰文 |
350 | 20 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 諡曰文 |
351 | 20 | 文 | wén | wen | 諡曰文 |
352 | 20 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 諡曰文 |
353 | 20 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 諡曰文 |
354 | 20 | 文 | wén | beautiful | 諡曰文 |
355 | 20 | 文 | wén | a text; a manuscript | 諡曰文 |
356 | 20 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 諡曰文 |
357 | 20 | 文 | wén | the text of an imperial order | 諡曰文 |
358 | 20 | 文 | wén | liberal arts | 諡曰文 |
359 | 20 | 文 | wén | a rite; a ritual | 諡曰文 |
360 | 20 | 文 | wén | a tattoo | 諡曰文 |
361 | 20 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 諡曰文 |
362 | 20 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 從兄華並勸上行 |
363 | 20 | 並 | bìng | to combine | 從兄華並勸上行 |
364 | 20 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 從兄華並勸上行 |
365 | 20 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 從兄華並勸上行 |
366 | 20 | 並 | bīng | Taiyuan | 從兄華並勸上行 |
367 | 20 | 並 | bìng | equally; both; together | 從兄華並勸上行 |
368 | 20 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 以曇首為侍中 |
369 | 19 | 卿 | qīng | minister; high officer | 此坐非卿兄弟 |
370 | 19 | 卿 | qīng | Qing | 此坐非卿兄弟 |
371 | 19 | 云 | yún | cloud | 賦詩云 |
372 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 賦詩云 |
373 | 19 | 云 | yún | Yun | 賦詩云 |
374 | 19 | 云 | yún | to say | 賦詩云 |
375 | 19 | 云 | yún | to have | 賦詩云 |
376 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 上猶未許 |
377 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 上猶未許 |
378 | 18 | 未 | wèi | to taste | 上猶未許 |
379 | 18 | 首 | shǒu | head | 曇首有智局 |
380 | 18 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 曇首有智局 |
381 | 18 | 首 | shǒu | leader; chief | 曇首有智局 |
382 | 18 | 首 | shǒu | foremost; first | 曇首有智局 |
383 | 18 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 曇首有智局 |
384 | 18 | 首 | shǒu | beginning; start | 曇首有智局 |
385 | 18 | 首 | shǒu | to denounce | 曇首有智局 |
386 | 18 | 首 | shǒu | top; apex | 曇首有智局 |
387 | 18 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 曇首有智局 |
388 | 18 | 首 | shǒu | the main offender | 曇首有智局 |
389 | 18 | 首 | shǒu | essence; gist | 曇首有智局 |
390 | 18 | 首 | shǒu | a side; a direction | 曇首有智局 |
391 | 18 | 首 | shǒu | to face towards | 曇首有智局 |
392 | 18 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 以公今日位地 |
393 | 18 | 公 | gōng | official | 以公今日位地 |
394 | 18 | 公 | gōng | male | 以公今日位地 |
395 | 18 | 公 | gōng | duke; lord | 以公今日位地 |
396 | 18 | 公 | gōng | fair; equitable | 以公今日位地 |
397 | 18 | 公 | gōng | Mr.; mister | 以公今日位地 |
398 | 18 | 公 | gōng | father-in-law | 以公今日位地 |
399 | 18 | 公 | gōng | form of address; your honor | 以公今日位地 |
400 | 18 | 公 | gōng | accepted; mutual | 以公今日位地 |
401 | 18 | 公 | gōng | metric | 以公今日位地 |
402 | 18 | 公 | gōng | to release to the public | 以公今日位地 |
403 | 18 | 公 | gōng | the common good | 以公今日位地 |
404 | 18 | 公 | gōng | to divide equally | 以公今日位地 |
405 | 18 | 公 | gōng | Gong | 以公今日位地 |
406 | 18 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 有司奏定郊殷之禮 |
407 | 18 | 郊 | jiāo | Jiao | 有司奏定郊殷之禮 |
408 | 18 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 有司奏定郊殷之禮 |
409 | 18 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 有司奏定郊殷之禮 |
410 | 18 | 郊 | jiāo | the five viscera | 有司奏定郊殷之禮 |
411 | 18 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 有司奏定郊殷之禮 |
412 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 無復今日 |
413 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復今日 |
414 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 無復今日 |
415 | 18 | 復 | fù | to restore | 無復今日 |
416 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復今日 |
417 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 無復今日 |
418 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復今日 |
419 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復今日 |
420 | 18 | 復 | fù | Fu | 無復今日 |
421 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復今日 |
422 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復今日 |
423 | 18 | 稱 | chēng | to call; to address | 雖稱上旨 |
424 | 18 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 雖稱上旨 |
425 | 18 | 稱 | chēng | to say; to describe | 雖稱上旨 |
426 | 18 | 稱 | chēng | to weigh | 雖稱上旨 |
427 | 18 | 稱 | chèng | to weigh | 雖稱上旨 |
428 | 18 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 雖稱上旨 |
429 | 18 | 稱 | chēng | to name; to designate | 雖稱上旨 |
430 | 18 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 雖稱上旨 |
431 | 18 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 雖稱上旨 |
432 | 18 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 雖稱上旨 |
433 | 18 | 稱 | chèn | to pretend | 雖稱上旨 |
434 | 18 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 雖稱上旨 |
435 | 18 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 雖稱上旨 |
436 | 18 | 稱 | chèng | scales | 雖稱上旨 |
437 | 18 | 稱 | chèng | a standard weight | 雖稱上旨 |
438 | 18 | 稱 | chēng | reputation | 雖稱上旨 |
439 | 18 | 稱 | chèng | a steelyard | 雖稱上旨 |
440 | 17 | 曇 | tán | clouds | 曇首有智局 |
441 | 17 | 曇 | tán | to be overcast | 曇首有智局 |
442 | 17 | 曇 | tán | tan | 曇首有智局 |
443 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 銀字檀 |
444 | 17 | 字 | zì | Zi | 銀字檀 |
445 | 17 | 字 | zì | to love | 銀字檀 |
446 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 銀字檀 |
447 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 銀字檀 |
448 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 銀字檀 |
449 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 銀字檀 |
450 | 17 | 字 | zì | handwriting | 銀字檀 |
451 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 銀字檀 |
452 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 銀字檀 |
453 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 銀字檀 |
454 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 銀字檀 |
455 | 17 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝可每事諮之 |
456 | 17 | 汝 | rǔ | Ru | 汝可每事諮之 |
457 | 17 | 領 | lǐng | neck | 領驍騎將軍 |
458 | 17 | 領 | lǐng | collar | 領驍騎將軍 |
459 | 17 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領驍騎將軍 |
460 | 17 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領驍騎將軍 |
461 | 17 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領驍騎將軍 |
462 | 17 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領驍騎將軍 |
463 | 17 | 領 | lǐng | to guide | 領驍騎將軍 |
464 | 17 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領驍騎將軍 |
465 | 17 | 領 | lǐng | mountains | 領驍騎將軍 |
466 | 17 | 軍 | jūn | army; military | 容子為右軍將軍 |
467 | 17 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 容子為右軍將軍 |
468 | 17 | 軍 | jūn | an organized collective | 容子為右軍將軍 |
469 | 17 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 容子為右軍將軍 |
470 | 17 | 軍 | jūn | a garrison | 容子為右軍將軍 |
471 | 17 | 軍 | jūn | a front | 容子為右軍將軍 |
472 | 17 | 軍 | jūn | penal miltary service | 容子為右軍將軍 |
473 | 17 | 軍 | jūn | to organize troops | 容子為右軍將軍 |
474 | 17 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 時僧虔子慈為豫章內史 |
475 | 17 | 慈 | cí | love | 時僧虔子慈為豫章內史 |
476 | 17 | 慈 | cí | compassionate mother | 時僧虔子慈為豫章內史 |
477 | 17 | 慈 | cí | a magnet | 時僧虔子慈為豫章內史 |
478 | 17 | 慈 | cí | Ci | 時僧虔子慈為豫章內史 |
479 | 17 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 依七略撰七志四十卷 |
480 | 17 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 依七略撰七志四十卷 |
481 | 17 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 依七略撰七志四十卷 |
482 | 17 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 依七略撰七志四十卷 |
483 | 17 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 依七略撰七志四十卷 |
484 | 17 | 卷 | juǎn | a break roll | 依七略撰七志四十卷 |
485 | 17 | 卷 | juàn | an examination paper | 依七略撰七志四十卷 |
486 | 17 | 卷 | juàn | a file | 依七略撰七志四十卷 |
487 | 17 | 卷 | quán | crinkled; curled | 依七略撰七志四十卷 |
488 | 17 | 卷 | juǎn | to include | 依七略撰七志四十卷 |
489 | 17 | 卷 | juǎn | to store away | 依七略撰七志四十卷 |
490 | 17 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 依七略撰七志四十卷 |
491 | 17 | 卷 | juǎn | Juan | 依七略撰七志四十卷 |
492 | 17 | 卷 | juàn | tired | 依七略撰七志四十卷 |
493 | 17 | 卷 | quán | beautiful | 依七略撰七志四十卷 |
494 | 16 | 筠 | yún | skin of bamboo | 筠小字也 |
495 | 16 | 宋 | sòng | Song dynasty | 非宋昌獨見 |
496 | 16 | 宋 | sòng | Song | 非宋昌獨見 |
497 | 16 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 非宋昌獨見 |
498 | 16 | 張 | zhāng | Zhang | 以散騎常侍張緒為世子詹事 |
499 | 16 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 以散騎常侍張緒為世子詹事 |
500 | 16 | 張 | zhāng | idea; thought | 以散騎常侍張緒為世子詹事 |
Frequencies of all Words
Top 1004
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 145 | 之 | zhī | him; her; them; that | 汝可每事諮之 |
2 | 145 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 汝可每事諮之 |
3 | 145 | 之 | zhī | to go | 汝可每事諮之 |
4 | 145 | 之 | zhī | this; that | 汝可每事諮之 |
5 | 145 | 之 | zhī | genetive marker | 汝可每事諮之 |
6 | 145 | 之 | zhī | it | 汝可每事諮之 |
7 | 145 | 之 | zhī | in; in regards to | 汝可每事諮之 |
8 | 145 | 之 | zhī | all | 汝可每事諮之 |
9 | 145 | 之 | zhī | and | 汝可每事諮之 |
10 | 145 | 之 | zhī | however | 汝可每事諮之 |
11 | 145 | 之 | zhī | if | 汝可每事諮之 |
12 | 145 | 之 | zhī | then | 汝可每事諮之 |
13 | 145 | 之 | zhī | to arrive; to go | 汝可每事諮之 |
14 | 145 | 之 | zhī | is | 汝可每事諮之 |
15 | 145 | 之 | zhī | to use | 汝可每事諮之 |
16 | 145 | 之 | zhī | Zhi | 汝可每事諮之 |
17 | 145 | 之 | zhī | winding | 汝可每事諮之 |
18 | 138 | 為 | wèi | for; to | 為文帝鎮西長史 |
19 | 138 | 為 | wèi | because of | 為文帝鎮西長史 |
20 | 138 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為文帝鎮西長史 |
21 | 138 | 為 | wéi | to change into; to become | 為文帝鎮西長史 |
22 | 138 | 為 | wéi | to be; is | 為文帝鎮西長史 |
23 | 138 | 為 | wéi | to do | 為文帝鎮西長史 |
24 | 138 | 為 | wèi | for | 為文帝鎮西長史 |
25 | 138 | 為 | wèi | because of; for; to | 為文帝鎮西長史 |
26 | 138 | 為 | wèi | to | 為文帝鎮西長史 |
27 | 138 | 為 | wéi | in a passive construction | 為文帝鎮西長史 |
28 | 138 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為文帝鎮西長史 |
29 | 138 | 為 | wéi | forming an adverb | 為文帝鎮西長史 |
30 | 138 | 為 | wéi | to add emphasis | 為文帝鎮西長史 |
31 | 138 | 為 | wèi | to support; to help | 為文帝鎮西長史 |
32 | 138 | 為 | wéi | to govern | 為文帝鎮西長史 |
33 | 113 | 曰 | yuē | to speak; to say | 武帝謂文帝曰 |
34 | 113 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 武帝謂文帝曰 |
35 | 113 | 曰 | yuē | to be called | 武帝謂文帝曰 |
36 | 113 | 曰 | yuē | particle without meaning | 武帝謂文帝曰 |
37 | 85 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以曇首為侍中 |
38 | 85 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以曇首為侍中 |
39 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以曇首為侍中 |
40 | 85 | 以 | yǐ | according to | 以曇首為侍中 |
41 | 85 | 以 | yǐ | because of | 以曇首為侍中 |
42 | 85 | 以 | yǐ | on a certain date | 以曇首為侍中 |
43 | 85 | 以 | yǐ | and; as well as | 以曇首為侍中 |
44 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 以曇首為侍中 |
45 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 以曇首為侍中 |
46 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 以曇首為侍中 |
47 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 以曇首為侍中 |
48 | 85 | 以 | yǐ | further; moreover | 以曇首為侍中 |
49 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 以曇首為侍中 |
50 | 85 | 以 | yǐ | very | 以曇首為侍中 |
51 | 85 | 以 | yǐ | already | 以曇首為侍中 |
52 | 85 | 以 | yǐ | increasingly | 以曇首為侍中 |
53 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以曇首為侍中 |
54 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 以曇首為侍中 |
55 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 以曇首為侍中 |
56 | 71 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 子儉 |
57 | 71 | 儉 | jiǎn | temperate | 子儉 |
58 | 71 | 儉 | jiǎn | deficient | 子儉 |
59 | 71 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 子儉 |
60 | 69 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 子僧綽嗣 |
61 | 69 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 子僧綽嗣 |
62 | 69 | 僧 | sēng | Seng | 子僧綽嗣 |
63 | 68 | 書 | shū | book | 中書舍人周赳侍側曰 |
64 | 68 | 書 | shū | document; manuscript | 中書舍人周赳侍側曰 |
65 | 68 | 書 | shū | letter | 中書舍人周赳侍側曰 |
66 | 68 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 中書舍人周赳侍側曰 |
67 | 68 | 書 | shū | to write | 中書舍人周赳侍側曰 |
68 | 68 | 書 | shū | writing | 中書舍人周赳侍側曰 |
69 | 68 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 中書舍人周赳侍側曰 |
70 | 68 | 書 | shū | Shu | 中書舍人周赳侍側曰 |
71 | 68 | 書 | shū | to record | 中書舍人周赳侍側曰 |
72 | 62 | 年 | nián | year | 元嘉四年 |
73 | 62 | 年 | nián | New Year festival | 元嘉四年 |
74 | 62 | 年 | nián | age | 元嘉四年 |
75 | 62 | 年 | nián | life span; life expectancy | 元嘉四年 |
76 | 62 | 年 | nián | an era; a period | 元嘉四年 |
77 | 62 | 年 | nián | a date | 元嘉四年 |
78 | 62 | 年 | nián | time; years | 元嘉四年 |
79 | 62 | 年 | nián | harvest | 元嘉四年 |
80 | 62 | 年 | nián | annual; every year | 元嘉四年 |
81 | 60 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 曇首有智局 |
82 | 60 | 有 | yǒu | to have; to possess | 曇首有智局 |
83 | 60 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 曇首有智局 |
84 | 60 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 曇首有智局 |
85 | 60 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 曇首有智局 |
86 | 60 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 曇首有智局 |
87 | 60 | 有 | yǒu | used to compare two things | 曇首有智局 |
88 | 60 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 曇首有智局 |
89 | 60 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 曇首有智局 |
90 | 60 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 曇首有智局 |
91 | 60 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 曇首有智局 |
92 | 60 | 有 | yǒu | abundant | 曇首有智局 |
93 | 60 | 有 | yǒu | purposeful | 曇首有智局 |
94 | 60 | 有 | yǒu | You | 曇首有智局 |
95 | 50 | 也 | yě | also; too | 閨門內雍雍如也 |
96 | 50 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 閨門內雍雍如也 |
97 | 50 | 也 | yě | either | 閨門內雍雍如也 |
98 | 50 | 也 | yě | even | 閨門內雍雍如也 |
99 | 50 | 也 | yě | used to soften the tone | 閨門內雍雍如也 |
100 | 50 | 也 | yě | used for emphasis | 閨門內雍雍如也 |
101 | 50 | 也 | yě | used to mark contrast | 閨門內雍雍如也 |
102 | 50 | 也 | yě | used to mark compromise | 閨門內雍雍如也 |
103 | 49 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其不請白獸幡 |
104 | 49 | 其 | qí | to add emphasis | 其不請白獸幡 |
105 | 49 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其不請白獸幡 |
106 | 49 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其不請白獸幡 |
107 | 49 | 其 | qí | he; her; it; them | 其不請白獸幡 |
108 | 49 | 其 | qí | probably; likely | 其不請白獸幡 |
109 | 49 | 其 | qí | will | 其不請白獸幡 |
110 | 49 | 其 | qí | may | 其不請白獸幡 |
111 | 49 | 其 | qí | if | 其不請白獸幡 |
112 | 49 | 其 | qí | or | 其不請白獸幡 |
113 | 49 | 其 | qí | Qi | 其不請白獸幡 |
114 | 47 | 不 | bù | not; no | 手不執金玉 |
115 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 手不執金玉 |
116 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 手不執金玉 |
117 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 手不執金玉 |
118 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 手不執金玉 |
119 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 手不執金玉 |
120 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 手不執金玉 |
121 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 手不執金玉 |
122 | 45 | 王 | wáng | Wang | 彭城王義康與弘並錄 |
123 | 45 | 王 | wáng | a king | 彭城王義康與弘並錄 |
124 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 彭城王義康與弘並錄 |
125 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 彭城王義康與弘並錄 |
126 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 彭城王義康與弘並錄 |
127 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 彭城王義康與弘並錄 |
128 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 彭城王義康與弘並錄 |
129 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 彭城王義康與弘並錄 |
130 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 彭城王義康與弘並錄 |
131 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 彭城王義康與弘並錄 |
132 | 44 | 中 | zhōng | middle | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
133 | 44 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
134 | 44 | 中 | zhōng | China | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
135 | 44 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
136 | 44 | 中 | zhōng | in; amongst | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
137 | 44 | 中 | zhōng | midday | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
138 | 44 | 中 | zhōng | inside | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
139 | 44 | 中 | zhōng | during | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
140 | 44 | 中 | zhōng | Zhong | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
141 | 44 | 中 | zhōng | intermediary | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
142 | 44 | 中 | zhōng | half | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
143 | 44 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
144 | 44 | 中 | zhōng | while | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
145 | 44 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
146 | 44 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
147 | 44 | 中 | zhòng | to obtain | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
148 | 44 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
149 | 44 | 子 | zǐ | child; son | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
150 | 44 | 子 | zǐ | egg; newborn | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
151 | 44 | 子 | zǐ | first earthly branch | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
152 | 44 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
153 | 44 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
154 | 44 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
155 | 44 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
156 | 44 | 子 | zǐ | master | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
157 | 44 | 子 | zǐ | viscount | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
158 | 44 | 子 | zi | you; your honor | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
159 | 44 | 子 | zǐ | masters | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
160 | 44 | 子 | zǐ | person | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
161 | 44 | 子 | zǐ | young | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
162 | 44 | 子 | zǐ | seed | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
163 | 44 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
164 | 44 | 子 | zǐ | a copper coin | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
165 | 44 | 子 | zǐ | bundle | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
166 | 44 | 子 | zǐ | female dragonfly | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
167 | 44 | 子 | zǐ | constituent | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
168 | 44 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
169 | 44 | 子 | zǐ | dear | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
170 | 44 | 子 | zǐ | little one | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
171 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 上乃下 |
172 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上乃下 |
173 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上乃下 |
174 | 42 | 上 | shàng | shang | 上乃下 |
175 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 上乃下 |
176 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 上乃下 |
177 | 42 | 上 | shàng | advanced | 上乃下 |
178 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上乃下 |
179 | 42 | 上 | shàng | time | 上乃下 |
180 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上乃下 |
181 | 42 | 上 | shàng | far | 上乃下 |
182 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 上乃下 |
183 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上乃下 |
184 | 42 | 上 | shàng | to report | 上乃下 |
185 | 42 | 上 | shàng | to offer | 上乃下 |
186 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 上乃下 |
187 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上乃下 |
188 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 上乃下 |
189 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上乃下 |
190 | 42 | 上 | shàng | to burn | 上乃下 |
191 | 42 | 上 | shàng | to remember | 上乃下 |
192 | 42 | 上 | shang | on; in | 上乃下 |
193 | 42 | 上 | shàng | upward | 上乃下 |
194 | 42 | 上 | shàng | to add | 上乃下 |
195 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上乃下 |
196 | 42 | 上 | shàng | to meet | 上乃下 |
197 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上乃下 |
198 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上乃下 |
199 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 上乃下 |
200 | 42 | 虔 | qián | reverent; devout; respectful | 為叔父僧虔所養 |
201 | 42 | 虔 | qián | to kill; to murder | 為叔父僧虔所養 |
202 | 42 | 虔 | qián | to cut off | 為叔父僧虔所養 |
203 | 42 | 虔 | qián | to take by force | 為叔父僧虔所養 |
204 | 42 | 虔 | qián | to stalk | 為叔父僧虔所養 |
205 | 40 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時弘錄尚書事 |
206 | 40 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時弘錄尚書事 |
207 | 40 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時弘錄尚書事 |
208 | 40 | 時 | shí | at that time | 時弘錄尚書事 |
209 | 40 | 時 | shí | fashionable | 時弘錄尚書事 |
210 | 40 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時弘錄尚書事 |
211 | 40 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時弘錄尚書事 |
212 | 40 | 時 | shí | tense | 時弘錄尚書事 |
213 | 40 | 時 | shí | particular; special | 時弘錄尚書事 |
214 | 40 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時弘錄尚書事 |
215 | 40 | 時 | shí | hour (measure word) | 時弘錄尚書事 |
216 | 40 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時弘錄尚書事 |
217 | 40 | 時 | shí | time [abstract] | 時弘錄尚書事 |
218 | 40 | 時 | shí | seasonal | 時弘錄尚書事 |
219 | 40 | 時 | shí | frequently; often | 時弘錄尚書事 |
220 | 40 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時弘錄尚書事 |
221 | 40 | 時 | shí | on time | 時弘錄尚書事 |
222 | 40 | 時 | shí | this; that | 時弘錄尚書事 |
223 | 40 | 時 | shí | to wait upon | 時弘錄尚書事 |
224 | 40 | 時 | shí | hour | 時弘錄尚書事 |
225 | 40 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時弘錄尚書事 |
226 | 40 | 時 | shí | Shi | 時弘錄尚書事 |
227 | 40 | 時 | shí | a present; currentlt | 時弘錄尚書事 |
228 | 38 | 及 | jí | to reach | 及文帝被迎入奉大統 |
229 | 38 | 及 | jí | and | 及文帝被迎入奉大統 |
230 | 38 | 及 | jí | coming to; when | 及文帝被迎入奉大統 |
231 | 38 | 及 | jí | to attain | 及文帝被迎入奉大統 |
232 | 38 | 及 | jí | to understand | 及文帝被迎入奉大統 |
233 | 38 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及文帝被迎入奉大統 |
234 | 38 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及文帝被迎入奉大統 |
235 | 38 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及文帝被迎入奉大統 |
236 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 一毫不受於人 |
237 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一毫不受於人 |
238 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 一毫不受於人 |
239 | 36 | 人 | rén | everybody | 一毫不受於人 |
240 | 36 | 人 | rén | adult | 一毫不受於人 |
241 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 一毫不受於人 |
242 | 36 | 人 | rén | an upright person | 一毫不受於人 |
243 | 35 | 與 | yǔ | and | 曇首與到彥之 |
244 | 35 | 與 | yǔ | to give | 曇首與到彥之 |
245 | 35 | 與 | yǔ | together with | 曇首與到彥之 |
246 | 35 | 與 | yú | interrogative particle | 曇首與到彥之 |
247 | 35 | 與 | yǔ | to accompany | 曇首與到彥之 |
248 | 35 | 與 | yù | to particate in | 曇首與到彥之 |
249 | 35 | 與 | yù | of the same kind | 曇首與到彥之 |
250 | 35 | 與 | yù | to help | 曇首與到彥之 |
251 | 35 | 與 | yǔ | for | 曇首與到彥之 |
252 | 35 | 謂 | wèi | to call | 武帝謂文帝曰 |
253 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 武帝謂文帝曰 |
254 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 武帝謂文帝曰 |
255 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 武帝謂文帝曰 |
256 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 武帝謂文帝曰 |
257 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 武帝謂文帝曰 |
258 | 35 | 謂 | wèi | to think | 武帝謂文帝曰 |
259 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 武帝謂文帝曰 |
260 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 武帝謂文帝曰 |
261 | 35 | 謂 | wèi | and | 武帝謂文帝曰 |
262 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 武帝謂文帝曰 |
263 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 武帝謂文帝曰 |
264 | 34 | 又 | yòu | again; also | 又闕幡檀 |
265 | 34 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又闕幡檀 |
266 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又闕幡檀 |
267 | 34 | 又 | yòu | and | 又闕幡檀 |
268 | 34 | 又 | yòu | furthermore | 又闕幡檀 |
269 | 34 | 又 | yòu | in addition | 又闕幡檀 |
270 | 34 | 又 | yòu | but | 又闕幡檀 |
271 | 31 | 無 | wú | no | 無以致此 |
272 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以致此 |
273 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 無以致此 |
274 | 31 | 無 | wú | has not yet | 無以致此 |
275 | 31 | 無 | mó | mo | 無以致此 |
276 | 31 | 無 | wú | do not | 無以致此 |
277 | 31 | 無 | wú | not; -less; un- | 無以致此 |
278 | 31 | 無 | wú | regardless of | 無以致此 |
279 | 31 | 無 | wú | to not have | 無以致此 |
280 | 31 | 無 | wú | um | 無以致此 |
281 | 31 | 無 | wú | Wu | 無以致此 |
282 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
283 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
284 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
285 | 30 | 所 | suǒ | it | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
286 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
287 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
288 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
289 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
290 | 30 | 所 | suǒ | that which | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
291 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
292 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
293 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 台所遣百官眾力不得近部伍 |
294 | 30 | 此 | cǐ | this; these | 無以致此 |
295 | 30 | 此 | cǐ | in this way | 無以致此 |
296 | 30 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 無以致此 |
297 | 30 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 無以致此 |
298 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
299 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
300 | 29 | 而 | ér | you | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
301 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
302 | 29 | 而 | ér | right away; then | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
303 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
304 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
305 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
306 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
307 | 29 | 而 | ér | so as to | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
308 | 29 | 而 | ér | only then | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
309 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
310 | 29 | 而 | néng | can; able | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
311 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
312 | 29 | 而 | ér | me | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
313 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
314 | 29 | 而 | ér | possessive | 豈有欲建大廈而遺其棟樑 |
315 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 汝可每事諮之 |
316 | 29 | 事 | shì | to serve | 汝可每事諮之 |
317 | 29 | 事 | shì | a government post | 汝可每事諮之 |
318 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 汝可每事諮之 |
319 | 29 | 事 | shì | occupation | 汝可每事諮之 |
320 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 汝可每事諮之 |
321 | 29 | 事 | shì | an accident | 汝可每事諮之 |
322 | 29 | 事 | shì | to attend | 汝可每事諮之 |
323 | 29 | 事 | shì | an allusion | 汝可每事諮之 |
324 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 汝可每事諮之 |
325 | 29 | 事 | shì | to engage in | 汝可每事諮之 |
326 | 29 | 事 | shì | to enslave | 汝可每事諮之 |
327 | 29 | 事 | shì | to pursue | 汝可每事諮之 |
328 | 29 | 事 | shì | to administer | 汝可每事諮之 |
329 | 29 | 事 | shì | to appoint | 汝可每事諮之 |
330 | 29 | 事 | shì | a piece | 汝可每事諮之 |
331 | 28 | 亦 | yì | also; too | 婦女亦不得以為飾玩 |
332 | 28 | 亦 | yì | but | 婦女亦不得以為飾玩 |
333 | 28 | 亦 | yì | this; he; she | 婦女亦不得以為飾玩 |
334 | 28 | 亦 | yì | although; even though | 婦女亦不得以為飾玩 |
335 | 28 | 亦 | yì | already | 婦女亦不得以為飾玩 |
336 | 28 | 亦 | yì | particle with no meaning | 婦女亦不得以為飾玩 |
337 | 28 | 亦 | yì | Yi | 婦女亦不得以為飾玩 |
338 | 28 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自非祿賜 |
339 | 28 | 自 | zì | from; since | 自非祿賜 |
340 | 28 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自非祿賜 |
341 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自非祿賜 |
342 | 28 | 自 | zì | Zi | 自非祿賜 |
343 | 28 | 自 | zì | a nose | 自非祿賜 |
344 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 自非祿賜 |
345 | 28 | 自 | zì | origin | 自非祿賜 |
346 | 28 | 自 | zì | originally | 自非祿賜 |
347 | 28 | 自 | zì | still; to remain | 自非祿賜 |
348 | 28 | 自 | zì | in person; personally | 自非祿賜 |
349 | 28 | 自 | zì | in addition; besides | 自非祿賜 |
350 | 28 | 自 | zì | if; even if | 自非祿賜 |
351 | 28 | 自 | zì | but | 自非祿賜 |
352 | 28 | 自 | zì | because | 自非祿賜 |
353 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 自非祿賜 |
354 | 28 | 自 | zì | to be | 自非祿賜 |
355 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 勸令損抑 |
356 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 勸令損抑 |
357 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 勸令損抑 |
358 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 勸令損抑 |
359 | 27 | 令 | lìng | a season | 勸令損抑 |
360 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 勸令損抑 |
361 | 27 | 令 | lìng | good | 勸令損抑 |
362 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 勸令損抑 |
363 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 勸令損抑 |
364 | 27 | 令 | lìng | a commander | 勸令損抑 |
365 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 勸令損抑 |
366 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 勸令損抑 |
367 | 27 | 令 | lìng | Ling | 勸令損抑 |
368 | 27 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書左丞羊玄保奏免御史中丞傅隆以下 |
369 | 27 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書左丞羊玄保奏免御史中丞傅隆以下 |
370 | 27 | 見 | jiàn | to see | 非宋昌獨見 |
371 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 非宋昌獨見 |
372 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 非宋昌獨見 |
373 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 非宋昌獨見 |
374 | 27 | 見 | jiàn | passive marker | 非宋昌獨見 |
375 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 非宋昌獨見 |
376 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 非宋昌獨見 |
377 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 非宋昌獨見 |
378 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 非宋昌獨見 |
379 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 非宋昌獨見 |
380 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 非宋昌獨見 |
381 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 非宋昌獨見 |
382 | 26 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 子僧綽嗣 |
383 | 26 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 子僧綽嗣 |
384 | 26 | 綽 | chuò | to grip | 子僧綽嗣 |
385 | 25 | 在 | zài | in; at | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
386 | 25 | 在 | zài | at | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
387 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
388 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
389 | 25 | 在 | zài | to consist of | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
390 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 中兵參軍朱容子抱刀在平乘戶外 |
391 | 25 | 後 | hòu | after; later | 自謝晦平後 |
392 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 自謝晦平後 |
393 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 自謝晦平後 |
394 | 25 | 後 | hòu | behind | 自謝晦平後 |
395 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 自謝晦平後 |
396 | 25 | 後 | hòu | late; later | 自謝晦平後 |
397 | 25 | 後 | hòu | arriving late | 自謝晦平後 |
398 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 自謝晦平後 |
399 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 自謝晦平後 |
400 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 自謝晦平後 |
401 | 25 | 後 | hòu | then | 自謝晦平後 |
402 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 自謝晦平後 |
403 | 25 | 後 | hòu | Hou | 自謝晦平後 |
404 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 自謝晦平後 |
405 | 25 | 後 | hòu | following | 自謝晦平後 |
406 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 自謝晦平後 |
407 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 自謝晦平後 |
408 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 自謝晦平後 |
409 | 25 | 後 | hòu | Hou | 自謝晦平後 |
410 | 25 | 吾 | wú | I | 吾欲後世無以加也 |
411 | 25 | 吾 | wú | my | 吾欲後世無以加也 |
412 | 25 | 吾 | wú | Wu | 吾欲後世無以加也 |
413 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事 |
414 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事 |
415 | 24 | 帝 | dì | a god | 帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事 |
416 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事 |
417 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 議者皆致疑 |
418 | 24 | 者 | zhě | that | 議者皆致疑 |
419 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 議者皆致疑 |
420 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 議者皆致疑 |
421 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 議者皆致疑 |
422 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 議者皆致疑 |
423 | 24 | 者 | zhuó | according to | 議者皆致疑 |
424 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 並言天人符應 |
425 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 並言天人符應 |
426 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 並言天人符應 |
427 | 24 | 言 | yán | a particle with no meaning | 並言天人符應 |
428 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 並言天人符應 |
429 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 並言天人符應 |
430 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 並言天人符應 |
431 | 24 | 言 | yán | to regard as | 並言天人符應 |
432 | 24 | 言 | yán | to act as | 並言天人符應 |
433 | 24 | 欲 | yù | desire | 上欲封曇首等 |
434 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 上欲封曇首等 |
435 | 24 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 上欲封曇首等 |
436 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 上欲封曇首等 |
437 | 24 | 欲 | yù | lust | 上欲封曇首等 |
438 | 24 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 上乃下 |
439 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 上乃下 |
440 | 24 | 乃 | nǎi | you; yours | 上乃下 |
441 | 24 | 乃 | nǎi | also; moreover | 上乃下 |
442 | 24 | 乃 | nǎi | however; but | 上乃下 |
443 | 24 | 乃 | nǎi | if | 上乃下 |
444 | 23 | 右 | yòu | right; right-hand | 容子為右軍將軍 |
445 | 23 | 右 | yòu | to help; to assist | 容子為右軍將軍 |
446 | 23 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 容子為右軍將軍 |
447 | 23 | 右 | yòu | to bless and protect | 容子為右軍將軍 |
448 | 23 | 右 | yòu | an official building | 容子為右軍將軍 |
449 | 23 | 右 | yòu | the west | 容子為右軍將軍 |
450 | 23 | 右 | yòu | right wing; conservative | 容子為右軍將軍 |
451 | 23 | 右 | yòu | super | 容子為右軍將軍 |
452 | 23 | 右 | yòu | right | 容子為右軍將軍 |
453 | 22 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 少便有宰臣之志 |
454 | 22 | 志 | zhì | to write down; to record | 少便有宰臣之志 |
455 | 22 | 志 | zhì | Zhi | 少便有宰臣之志 |
456 | 22 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 少便有宰臣之志 |
457 | 22 | 志 | zhì | to remember | 少便有宰臣之志 |
458 | 22 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 少便有宰臣之志 |
459 | 22 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 少便有宰臣之志 |
460 | 22 | 志 | zhì | determination; will | 少便有宰臣之志 |
461 | 22 | 志 | zhì | a magazine | 少便有宰臣之志 |
462 | 22 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 少便有宰臣之志 |
463 | 22 | 志 | zhì | aspiration | 少便有宰臣之志 |
464 | 22 | 少 | shǎo | few | 經少日 |
465 | 22 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 經少日 |
466 | 22 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 經少日 |
467 | 22 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 經少日 |
468 | 22 | 少 | shǎo | to be less than | 經少日 |
469 | 22 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 經少日 |
470 | 22 | 少 | shǎo | short-term | 經少日 |
471 | 22 | 少 | shǎo | infrequently | 經少日 |
472 | 22 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 經少日 |
473 | 22 | 少 | shào | young | 經少日 |
474 | 22 | 少 | shào | youth | 經少日 |
475 | 22 | 少 | shào | a youth; a young person | 經少日 |
476 | 22 | 少 | shào | Shao | 經少日 |
477 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 直是我家衰耳 |
478 | 22 | 是 | shì | is exactly | 直是我家衰耳 |
479 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 直是我家衰耳 |
480 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 直是我家衰耳 |
481 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 直是我家衰耳 |
482 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 直是我家衰耳 |
483 | 22 | 是 | shì | true | 直是我家衰耳 |
484 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 直是我家衰耳 |
485 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 直是我家衰耳 |
486 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 直是我家衰耳 |
487 | 22 | 是 | shì | Shi | 直是我家衰耳 |
488 | 22 | 於 | yú | in; at | 喜慍不見於色 |
489 | 22 | 於 | yú | in; at | 喜慍不見於色 |
490 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 喜慍不見於色 |
491 | 22 | 於 | yú | to go; to | 喜慍不見於色 |
492 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 喜慍不見於色 |
493 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 喜慍不見於色 |
494 | 22 | 於 | yú | from | 喜慍不見於色 |
495 | 22 | 於 | yú | give | 喜慍不見於色 |
496 | 22 | 於 | yú | oppposing | 喜慍不見於色 |
497 | 22 | 於 | yú | and | 喜慍不見於色 |
498 | 22 | 於 | yú | compared to | 喜慍不見於色 |
499 | 22 | 於 | yú | by | 喜慍不見於色 |
500 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 喜慍不見於色 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安平 | 196 | Anping | |
柏 | 98 |
|
|
北郊 | 98 | Beijiao | |
本州 | 98 | Honshū | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
长安 | 長安 | 99 |
|
郗 | 99 |
|
|
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大理 | 100 |
|
|
大明 | 100 |
|
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
悼王 | 100 | King Dao of Zhou | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大同 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
冬至 | 100 |
|
|
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
范晔 | 範曄 | 70 |
|
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
高帝 | 103 |
|
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
何承天 | 104 | He Chentian | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江陵 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋明帝 | 晉明帝 | 106 | Emperor Ming of Jin |
晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
景平 | 106 | Jingping reign | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
立春 | 108 | Lichun | |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
南昌县 | 南昌縣 | 110 | Nanchang county |
南平 | 110 | Nanping | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
七略 | 113 | Seven Categories | |
齐明帝 | 齊明帝 | 113 | Emperor Ming of Southern Qi |
齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
七志 | 113 | Seven Lists of Treatises | |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
日立 | 114 | Hitachi, Ltd. | |
汝 | 114 |
|
|
儒教 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三国志 | 三國志 | 115 | Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
神州 | 115 | China | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
太守 | 116 | Governor | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太极 | 太極 | 116 |
|
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
滕 | 116 |
|
|
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
王平 | 119 | Wang Ping | |
王献之 | 王獻之 | 119 | Wang Xianzhi |
王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
王融 | 119 | Wang Rong | |
魏都 | 119 | Weidu | |
文帝 | 119 |
|
|
文德 | 119 | Wende | |
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
文学士 | 文學士 | 119 | Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武陵 | 119 | Wuling | |
吴县 | 吳縣 | 119 | Wu County |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
湘 | 120 |
|
|
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
相如 | 120 | Xiangru | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
西方 | 120 |
|
|
新安 | 120 | Xin'an | |
敻 | 88 | Xiong | |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
玄圃 | 120 | Xuanpu | |
徐州 | 88 |
|
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
諲 | 121 | Yin | |
永嘉 | 89 |
|
|
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永嘉郡 | 121 | Yongjia | |
永明 | 121 | Yongming | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
袁粲 | 121 | Yuan Can | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
章草 | 122 | zhangcao; memorial script; regulated cursive script | |
章武 | 122 | Zhangwu | |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵充国 | 趙充國 | 122 | Zhao Chongguo |
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
周官 | 122 |
|
|
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
左思 | 122 | Zuo Si | |
左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|