Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百十二回 Chapter 112

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 zhī to go 商議破敵之策
2 61 zhī to arrive; to go 商議破敵之策
3 61 zhī is 商議破敵之策
4 61 zhī to use 商議破敵之策
5 61 zhī Zhi 商議破敵之策
6 61 zhī winding 商議破敵之策
7 56 bīng soldier; troops 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
8 56 bīng weapons 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
9 56 bīng military; warfare 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
10 51 yuē to speak; to say 鐘會曰
11 51 yuē Kangxi radical 73 鐘會曰
12 51 yuē to be called 鐘會曰
13 32 wéi to preserve; to maintain 忽報西蜀姜維引兵來取長城
14 32 wéi dimension 忽報西蜀姜維引兵來取長城
15 32 wéi a restraining rope 忽報西蜀姜維引兵來取長城
16 32 wéi a rule; a law 忽報西蜀姜維引兵來取長城
17 32 wéi a thin object 忽報西蜀姜維引兵來取長城
18 32 wéi to tie up 忽報西蜀姜維引兵來取長城
19 32 wéi to connect; to hold together 忽報西蜀姜維引兵來取長城
20 25 chéng a city; a town 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
21 25 chéng a city wall 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
22 25 chéng to fortify 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
23 25 chéng a fort; a citadel 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
24 25 wèi Wei Dynasty 見魏陣中人馬不整
25 25 wèi State of Wei 見魏陣中人馬不整
26 25 wèi Cao Wei 見魏陣中人馬不整
27 25 wéi tall and big 見魏陣中人馬不整
28 25 wèi Wei [surname] 見魏陣中人馬不整
29 25 wèi a watchtower 見魏陣中人馬不整
30 25 wèi a palace 見魏陣中人馬不整
31 25 wéi to stand solitary and unmoving 見魏陣中人馬不整
32 23 dàn birth 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
33 23 dàn to bear children; to give birth 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
34 19 lái to come 如敵來則棄之
35 19 lái please 如敵來則棄之
36 19 lái used to substitute for another verb 如敵來則棄之
37 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 如敵來則棄之
38 19 lái wheat 如敵來則棄之
39 19 lái next; future 如敵來則棄之
40 19 lái a simple complement of direction 如敵來則棄之
41 19 lái to occur; to arise 如敵來則棄之
42 19 lái to earn 如敵來則棄之
43 19 zhāo illustrious 昭從其言
44 19 zhāo bright; luminous 昭從其言
45 19 zhāo to display clearly 昭從其言
46 19 zhāo the sun's brightness 昭從其言
47 19 zhāo obvious 昭從其言
48 19 zhāo light 昭從其言
49 19 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭從其言
50 19 zhāo Zhao 昭從其言
51 18 to go; to 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
52 18 to rely on; to depend on 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
53 18 Yu 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
54 18 a crow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
55 17 jiàng to descend; to fall; to drop 遂降司馬昭
56 17 jiàng to degrade 遂降司馬昭
57 17 jiàng Jiang [jupiter station] 遂降司馬昭
58 17 jiàng to confer; to bestow; to give 遂降司馬昭
59 17 jiàng to reduce; to decline 遂降司馬昭
60 17 jiàng to condescend 遂降司馬昭
61 17 jiàng to surrender 遂降司馬昭
62 17 jiàng Jiang 遂降司馬昭
63 17 xiáng to surrender 遂降司馬昭
64 17 xiáng to conquer; to subdue 遂降司馬昭
65 17 Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
66 17 Jiangsu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
67 17 Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
68 17 Wu dialect 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
69 17 Eastern Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
70 17 to speak loudly 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
71 16 jiàng a general; a high ranking officer 是日諸葛誕令吳將朱異在左
72 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 是日諸葛誕令吳將朱異在左
73 16 jiàng to command; to lead 是日諸葛誕令吳將朱異在左
74 16 qiāng to request 是日諸葛誕令吳將朱異在左
75 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 是日諸葛誕令吳將朱異在左
76 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 是日諸葛誕令吳將朱異在左
77 16 jiāng to checkmate 是日諸葛誕令吳將朱異在左
78 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 是日諸葛誕令吳將朱異在左
79 16 jiāng to do; to handle 是日諸葛誕令吳將朱異在左
80 16 jiàng backbone 是日諸葛誕令吳將朱異在左
81 16 jiàng king 是日諸葛誕令吳將朱異在左
82 16 jiāng to rest 是日諸葛誕令吳將朱異在左
83 16 jiàng a senior member of an organization 是日諸葛誕令吳將朱異在左
84 16 jiāng large; great 是日諸葛誕令吳將朱異在左
85 16 ér Kangxi radical 126 走而擊之
86 16 ér as if; to seem like 走而擊之
87 16 néng can; able 走而擊之
88 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 走而擊之
89 16 ér to arrive; up to 走而擊之
90 15 to enter 誕引敗兵奔入壽春
91 15 Kangxi radical 11 誕引敗兵奔入壽春
92 15 radical 誕引敗兵奔入壽春
93 15 income 誕引敗兵奔入壽春
94 15 to conform with 誕引敗兵奔入壽春
95 15 to descend 誕引敗兵奔入壽春
96 15 the entering tone 誕引敗兵奔入壽春
97 15 to pay 誕引敗兵奔入壽春
98 15 to join 誕引敗兵奔入壽春
99 15 one 量一壽春城不能救
100 15 Kangxi radical 1 量一壽春城不能救
101 15 pure; concentrated 量一壽春城不能救
102 15 first 量一壽春城不能救
103 15 the same 量一壽春城不能救
104 15 sole; single 量一壽春城不能救
105 15 a very small amount 量一壽春城不能救
106 15 Yi 量一壽春城不能救
107 15 other 量一壽春城不能救
108 15 to unify 量一壽春城不能救
109 15 accidentally; coincidentally 量一壽春城不能救
110 15 abruptly; suddenly 量一壽春城不能救
111 14 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路兵殺來
112 14 shā to hurt 兩路兵殺來
113 14 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路兵殺來
114 14 to give 將軍與魏兵挑戰
115 14 to accompany 將軍與魏兵挑戰
116 14 to particate in 將軍與魏兵挑戰
117 14 of the same kind 將軍與魏兵挑戰
118 14 to help 將軍與魏兵挑戰
119 14 for 將軍與魏兵挑戰
120 14 nǎi to be 乃召散騎長史裴秀
121 14 rén person; people; a human being 二人領命而去
122 14 rén Kangxi radical 9 二人領命而去
123 14 rén a kind of person 二人領命而去
124 14 rén everybody 二人領命而去
125 14 rén adult 二人領命而去
126 14 rén somebody; others 二人領命而去
127 14 rén an upright person 二人領命而去
128 13 suì to comply with; to follow along 遂令石苞
129 13 suì to advance 遂令石苞
130 13 suì to follow through; to achieve 遂令石苞
131 13 suì to follow smoothly 遂令石苞
132 13 suì an area the capital 遂令石苞
133 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂令石苞
134 13 suì a flint 遂令石苞
135 13 suì to satisfy 遂令石苞
136 13 suì to propose; to nominate 遂令石苞
137 13 suì to grow 遂令石苞
138 13 suì to use up; to stop 遂令石苞
139 13 suì sleeve used in archery 遂令石苞
140 13 jīn today; present; now 今諸葛誕雖敗
141 13 jīn Jin 今諸葛誕雖敗
142 13 jīn modern 今諸葛誕雖敗
143 13 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
144 13 諸葛 zhūgě Zhuge 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
145 13 ài Ai 此必是鄧艾矣
146 13 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 此必是鄧艾矣
147 13 ài an old person 此必是鄧艾矣
148 13 ài a beautiful person 此必是鄧艾矣
149 13 ài to stop; to finish 此必是鄧艾矣
150 13 ài to train; to cultivate 此必是鄧艾矣
151 13 to control 此必是鄧艾矣
152 13 ài to stutter 此必是鄧艾矣
153 13 ài to nurture; to protect 此必是鄧艾矣
154 13 ài to recompense 此必是鄧艾矣
155 13 ài pale green 此必是鄧艾矣
156 12 zài in; at 是日諸葛誕令吳將朱異在左
157 12 zài to exist; to be living 是日諸葛誕令吳將朱異在左
158 12 zài to consist of 是日諸葛誕令吳將朱異在左
159 12 zài to be at a post 是日諸葛誕令吳將朱異在左
160 12 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 只望水泛衝倒土城
161 12 wàng to visit 只望水泛衝倒土城
162 12 wàng to hope; to expect 只望水泛衝倒土城
163 12 wàng to be estranged 只望水泛衝倒土城
164 12 wàng to grudge; to hate; to resent 只望水泛衝倒土城
165 12 wàng to admire; to respect; to look up to 只望水泛衝倒土城
166 12 wàng sight from a distance; vista 只望水泛衝倒土城
167 12 wàng renown; prestige 只望水泛衝倒土城
168 12 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 只望水泛衝倒土城
169 12 wàng 15th day of the month 只望水泛衝倒土城
170 12 wàng to be close to 只望水泛衝倒土城
171 12 wàng an aspiration 只望水泛衝倒土城
172 12 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 只望水泛衝倒土城
173 12 big; huge; large 誕乃大驅士馬逕進
174 12 Kangxi radical 37 誕乃大驅士馬逕進
175 12 great; major; important 誕乃大驅士馬逕進
176 12 size 誕乃大驅士馬逕進
177 12 old 誕乃大驅士馬逕進
178 12 oldest; earliest 誕乃大驅士馬逕進
179 12 adult 誕乃大驅士馬逕進
180 12 dài an important person 誕乃大驅士馬逕進
181 12 senior 誕乃大驅士馬逕進
182 12 can; may; permissible 可全勝也
183 12 to approve; to permit 可全勝也
184 12 to be worth 可全勝也
185 12 to suit; to fit 可全勝也
186 12 khan 可全勝也
187 12 to recover 可全勝也
188 12 to act as 可全勝也
189 12 to be worth; to deserve 可全勝也
190 12 used to add emphasis 可全勝也
191 12 beautiful 可全勝也
192 12 Ke 可全勝也
193 12 Ru River 汝可引五千兵截斷朱異來路
194 12 Ru 汝可引五千兵截斷朱異來路
195 12 jūn army; military 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
196 12 jūn soldiers; troops 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
197 12 jūn an organized collective 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
198 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
199 12 jūn a garrison 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
200 12 jūn a front 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
201 12 jūn penal miltary service 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
202 12 jūn to organize troops 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
203 11 lìng to make; to cause to be; to lead 遂令石苞
204 11 lìng to issue a command 遂令石苞
205 11 lìng rules of behavior; customs 遂令石苞
206 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 遂令石苞
207 11 lìng a season 遂令石苞
208 11 lìng respected; good reputation 遂令石苞
209 11 lìng good 遂令石苞
210 11 lìng pretentious 遂令石苞
211 11 lìng a transcending state of existence 遂令石苞
212 11 lìng a commander 遂令石苞
213 11 lìng a commanding quality; an impressive character 遂令石苞
214 11 lìng lyrics 遂令石苞
215 11 lìng Ling 遂令石苞
216 11 desire 此欲與朱異內外夾攻
217 11 to desire; to wish 此欲與朱異內外夾攻
218 11 to desire; to intend 此欲與朱異內外夾攻
219 11 lust 此欲與朱異內外夾攻
220 11 jiàn to see 見魏陣中人馬不整
221 11 jiàn opinion; view; understanding 見魏陣中人馬不整
222 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見魏陣中人馬不整
223 11 jiàn refer to; for details see 見魏陣中人馬不整
224 11 jiàn to listen to 見魏陣中人馬不整
225 11 jiàn to meet 見魏陣中人馬不整
226 11 jiàn to receive (a guest) 見魏陣中人馬不整
227 11 jiàn let me; kindly 見魏陣中人馬不整
228 11 jiàn Jian 見魏陣中人馬不整
229 11 xiàn to appear 見魏陣中人馬不整
230 11 xiàn to introduce 見魏陣中人馬不整
231 11 to use; to grasp 以利誘之
232 11 to rely on 以利誘之
233 11 to regard 以利誘之
234 11 to be able to 以利誘之
235 11 to order; to command 以利誘之
236 11 used after a verb 以利誘之
237 11 a reason; a cause 以利誘之
238 11 Israel 以利誘之
239 11 Yi 以利誘之
240 11 èr two 第百十二回
241 11 èr Kangxi radical 7 第百十二回
242 11 èr second 第百十二回
243 11 èr twice; double; di- 第百十二回
244 11 èr more than one kind 第百十二回
245 11 yòu Kangxi radical 29 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
246 11 城中 chéngzhōng Chengzhong 壽春城中糧草尚多
247 11 城中 chéngzhōng city center 壽春城中糧草尚多
248 11 城中 chéngzhōng within the city 壽春城中糧草尚多
249 10 horse 見魏陣中人馬不整
250 10 Kangxi radical 187 見魏陣中人馬不整
251 10 Ma 見魏陣中人馬不整
252 10 historic tool for tallying numbers 見魏陣中人馬不整
253 10 to take; to get; to fetch 取長城伯約鏖兵
254 10 to obtain 取長城伯約鏖兵
255 10 to choose; to select 取長城伯約鏖兵
256 10 to catch; to seize; to capture 取長城伯約鏖兵
257 10 to accept; to receive 取長城伯約鏖兵
258 10 to seek 取長城伯約鏖兵
259 10 to take a bride 取長城伯約鏖兵
260 10 Qu 取長城伯約鏖兵
261 10 wáng Wang 王基
262 10 wáng a king 王基
263 10 wáng Kangxi radical 96 王基
264 10 wàng to be king; to rule 王基
265 10 wáng a prince; a duke 王基
266 10 wáng grand; great 王基
267 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 王基
268 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王基
269 10 wáng the head of a group or gang 王基
270 10 wáng the biggest or best of a group 王基
271 10 退 tuì to retreat; to move back 成倅退走
272 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 成倅退走
273 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 成倅退走
274 10 退 tuì to quit; to withdraw 成倅退走
275 10 退 tuì to give back 成倅退走
276 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 成倅退走
277 10 退 tuì to recoil; to flinch 成倅退走
278 10 退 tuì to dismiss [from a job] 成倅退走
279 10 退 tuì obsolete 成倅退走
280 10 退 tuì to retire; to resign 成倅退走
281 10 退 tuì to shed; to cast off 成倅退走
282 10 wén writing; text 文欽在右
283 10 wén Kangxi radical 67 文欽在右
284 10 wén Wen 文欽在右
285 10 wén lines or grain on an object 文欽在右
286 10 wén culture 文欽在右
287 10 wén refined writings 文欽在右
288 10 wén civil; non-military 文欽在右
289 10 wén to conceal a fault; gloss over 文欽在右
290 10 wén wen 文欽在右
291 10 wén ornamentation; adornment 文欽在右
292 10 wén to ornament; to adorn 文欽在右
293 10 wén beautiful 文欽在右
294 10 wén a text; a manuscript 文欽在右
295 10 wén a group responsible for ritual and music 文欽在右
296 10 wén the text of an imperial order 文欽在右
297 10 wén liberal arts 文欽在右
298 10 wén a rite; a ritual 文欽在右
299 10 wén a tattoo 文欽在右
300 10 wén a classifier for copper coins 文欽在右
301 9 zhàn war; fighting; battle 可不戰而自破矣
302 9 zhàn to fight 可不戰而自破矣
303 9 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 可不戰而自破矣
304 9 zhàn Zhan 可不戰而自破矣
305 9 zhàn to debate; to dispute 可不戰而自破矣
306 9 引兵 yǐnbīng to lead troops 卻令偏將成倅引兵數萬先去誘敵
307 9 zhì Kangxi radical 133 免至一死
308 9 zhì to arrive 免至一死
309 9 xià bottom 一躍而下
310 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 一躍而下
311 9 xià to announce 一躍而下
312 9 xià to do 一躍而下
313 9 xià to withdraw; to leave; to exit 一躍而下
314 9 xià the lower class; a member of the lower class 一躍而下
315 9 xià inside 一躍而下
316 9 xià an aspect 一躍而下
317 9 xià a certain time 一躍而下
318 9 xià to capture; to take 一躍而下
319 9 xià to put in 一躍而下
320 9 xià to enter 一躍而下
321 9 xià to eliminate; to remove; to get off 一躍而下
322 9 xià to finish work or school 一躍而下
323 9 xià to go 一躍而下
324 9 xià to scorn; to look down on 一躍而下
325 9 xià to modestly decline 一躍而下
326 9 xià to produce 一躍而下
327 9 xià to stay at; to lodge at 一躍而下
328 9 xià to decide 一躍而下
329 9 xià to be less than 一躍而下
330 9 xià humble; lowly 一躍而下
331 9 jìn to the greatest extent; utmost 城中看看糧盡
332 9 jìn perfect; flawless 城中看看糧盡
333 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 城中看看糧盡
334 9 jìn to vanish 城中看看糧盡
335 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 城中看看糧盡
336 9 jìn to die 城中看看糧盡
337 9 wéi to act as; to serve 實為利也
338 9 wéi to change into; to become 實為利也
339 9 wéi to be; is 實為利也
340 9 wéi to do 實為利也
341 9 wèi to support; to help 實為利也
342 9 wéi to govern 實為利也
343 9 must 糧必不繼
344 9 Bi 糧必不繼
345 9 jiāng Jiang 忽報西蜀姜維引兵來取長城
346 9 jiāng ginger 忽報西蜀姜維引兵來取長城
347 9 壽春 shòuchūn Shoucun 救壽春于詮死節
348 9 què to go back; to decline; to retreat 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
349 9 què to reject; to decline 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
350 9 què to pardon 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
351 9 liǎng two 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
352 9 liǎng a few 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
353 8 shí time; a point or period of time 急欲退時
354 8 shí a season; a quarter of a year 急欲退時
355 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 急欲退時
356 8 shí fashionable 急欲退時
357 8 shí fate; destiny; luck 急欲退時
358 8 shí occasion; opportunity; chance 急欲退時
359 8 shí tense 急欲退時
360 8 shí particular; special 急欲退時
361 8 shí to plant; to cultivate 急欲退時
362 8 shí an era; a dynasty 急欲退時
363 8 shí time [abstract] 急欲退時
364 8 shí seasonal 急欲退時
365 8 shí to wait upon 急欲退時
366 8 shí hour 急欲退時
367 8 shí appropriate; proper; timely 急欲退時
368 8 shí Shi 急欲退時
369 8 shí a present; currentlt 急欲退時
370 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必勝矣
371 8 a grade; a level 則必勝矣
372 8 an example; a model 則必勝矣
373 8 a weighing device 則必勝矣
374 8 to grade; to rank 則必勝矣
375 8 to copy; to imitate; to follow 則必勝矣
376 8 to do 則必勝矣
377 8 huí to go back; to return 第百十二回
378 8 huí to turn around; to revolve 第百十二回
379 8 huí to change 第百十二回
380 8 huí to reply; to answer 第百十二回
381 8 huí to decline; to politely refuse 第百十二回
382 8 huí to depart 第百十二回
383 8 huí Huizu 第百十二回
384 8 huí Huizu 第百十二回
385 8 Kangxi radical 132 容賊自走
386 8 Zi 容賊自走
387 8 a nose 容賊自走
388 8 the beginning; the start 容賊自走
389 8 origin 容賊自走
390 8 to employ; to use 容賊自走
391 8 to be 容賊自走
392 8 self 我引輕騎抄在其後
393 8 [my] dear 我引輕騎抄在其後
394 8 Wo 我引輕騎抄在其後
395 8 qiān Qian 一是傅僉
396 8 infix potential marker 見魏陣中人馬不整
397 8 zhōng middle 四面聚集於陣中
398 8 zhōng medium; medium sized 四面聚集於陣中
399 8 zhōng China 四面聚集於陣中
400 8 zhòng to hit the mark 四面聚集於陣中
401 8 zhōng midday 四面聚集於陣中
402 8 zhōng inside 四面聚集於陣中
403 8 zhōng during 四面聚集於陣中
404 8 zhōng Zhong 四面聚集於陣中
405 8 zhōng intermediary 四面聚集於陣中
406 8 zhōng half 四面聚集於陣中
407 8 zhòng to reach; to attain 四面聚集於陣中
408 8 zhòng to suffer; to infect 四面聚集於陣中
409 8 zhòng to obtain 四面聚集於陣中
410 8 zhòng to pass an exam 四面聚集於陣中
411 8 cóng to follow 昭從其言
412 8 cóng to comply; to submit; to defer 昭從其言
413 8 cóng to participate in something 昭從其言
414 8 cóng to use a certain method or principle 昭從其言
415 8 cóng something secondary 昭從其言
416 8 cóng remote relatives 昭從其言
417 8 cóng secondary 昭從其言
418 8 cóng to go on; to advance 昭從其言
419 8 cōng at ease; informal 昭從其言
420 8 zòng a follower; a supporter 昭從其言
421 8 zòng to release 昭從其言
422 8 zòng perpendicular; longitudinal 昭從其言
423 8 quán perfect 於是全懌
424 8 quán complete; all; whole; entire; every 於是全懌
425 8 quán pure colored jade 於是全懌
426 8 quán to preserve; to keep intact 於是全懌
427 8 quán Quan 於是全懌
428 8 quán to make perfect 於是全懌
429 8 quán to fully recover from an illness 於是全懌
430 8 quán to reduce 於是全懌
431 8 yǐn to lead; to guide 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
432 8 yǐn to draw a bow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
433 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
434 8 yǐn to stretch 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
435 8 yǐn to involve 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
436 8 yǐn to quote; to cite 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
437 8 yǐn to propose; to nominate; to recommend 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
438 8 yǐn to recruit 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
439 8 yǐn to hold 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
440 8 yǐn to withdraw; to leave 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
441 8 yǐn a strap for pulling a cart 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
442 8 yǐn a preface ; a forward 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
443 8 yǐn a license 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
444 8 yǐn long 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
445 8 yǐn to cause 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
446 8 yǐn to pull; to draw 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
447 8 yǐn a refrain; a tune 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
448 8 yǐn to grow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
449 8 yǐn to command 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
450 8 yǐn to accuse 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
451 8 yǐn to commit suicide 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
452 8 yǐn a genre 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
453 8 yǐn yin; a unit of paper money 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
454 8 different; other 是日諸葛誕令吳將朱異在左
455 8 to distinguish; to separate; to discriminate 是日諸葛誕令吳將朱異在左
456 8 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 是日諸葛誕令吳將朱異在左
457 8 unfamiliar; foreign 是日諸葛誕令吳將朱異在左
458 8 unusual; strange; surprising 是日諸葛誕令吳將朱異在左
459 8 to marvel; to wonder 是日諸葛誕令吳將朱異在左
460 8 lín beautiful jade; a gem 孫琳喚朱異責之曰
461 8 shǔ Sichuan 忽報西蜀姜維引兵來取長城
462 8 shǔ Shu Kingdom 忽報西蜀姜維引兵來取長城
463 8 大怒 dànù angry; indignant 琳大怒曰
464 8 huì can; be able to 黃門侍郎鍾會
465 8 huì able to 黃門侍郎鍾會
466 8 huì a meeting; a conference; an assembly 黃門侍郎鍾會
467 8 kuài to balance an account 黃門侍郎鍾會
468 8 huì to assemble 黃門侍郎鍾會
469 8 huì to meet 黃門侍郎鍾會
470 8 huì a temple fair 黃門侍郎鍾會
471 8 huì a religious assembly 黃門侍郎鍾會
472 8 huì an association; a society 黃門侍郎鍾會
473 8 huì a national or provincial capital 黃門侍郎鍾會
474 8 huì an opportunity 黃門侍郎鍾會
475 8 huì to understand 黃門侍郎鍾會
476 8 huì to be familiar with; to know 黃門侍郎鍾會
477 8 huì to be possible; to be likely 黃門侍郎鍾會
478 8 huì to be good at 黃門侍郎鍾會
479 8 huì a moment 黃門侍郎鍾會
480 8 huì to happen to 黃門侍郎鍾會
481 8 huì to pay 黃門侍郎鍾會
482 8 huì a meeting place 黃門侍郎鍾會
483 8 kuài the seam of a cap 黃門侍郎鍾會
484 8 huì in accordance with 黃門侍郎鍾會
485 8 huì imperial civil service examination 黃門侍郎鍾會
486 8 huì to have sexual intercourse 黃門侍郎鍾會
487 8 huì Hui 黃門侍郎鍾會
488 8 dèng Deng 認得鄧將軍否
489 8 Wu 吾軍無益
490 8 sūn Sun 孫琳喚朱異責之曰
491 8 sūn grandchildren 孫琳喚朱異責之曰
492 8 sūn offspring [of plants] 孫琳喚朱異責之曰
493 8 sūn small 孫琳喚朱異責之曰
494 8 xùn humble 孫琳喚朱異責之曰
495 8 xùn to flee 孫琳喚朱異責之曰
496 8 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 四面聚集於陣中
497 8 zhèn an array of troops 四面聚集於陣中
498 8 zhèn a battlefield 四面聚集於陣中
499 8 zhèn to do battle 四面聚集於陣中
500 8 zhèn an army 四面聚集於陣中

Frequencies of all Words

Top 881

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 zhī him; her; them; that 商議破敵之策
2 61 zhī used between a modifier and a word to form a word group 商議破敵之策
3 61 zhī to go 商議破敵之策
4 61 zhī this; that 商議破敵之策
5 61 zhī genetive marker 商議破敵之策
6 61 zhī it 商議破敵之策
7 61 zhī in; in regards to 商議破敵之策
8 61 zhī all 商議破敵之策
9 61 zhī and 商議破敵之策
10 61 zhī however 商議破敵之策
11 61 zhī if 商議破敵之策
12 61 zhī then 商議破敵之策
13 61 zhī to arrive; to go 商議破敵之策
14 61 zhī is 商議破敵之策
15 61 zhī to use 商議破敵之策
16 61 zhī Zhi 商議破敵之策
17 61 zhī winding 商議破敵之策
18 56 bīng soldier; troops 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
19 56 bīng weapons 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
20 56 bīng military; warfare 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
21 51 yuē to speak; to say 鐘會曰
22 51 yuē Kangxi radical 73 鐘會曰
23 51 yuē to be called 鐘會曰
24 51 yuē particle without meaning 鐘會曰
25 32 wéi to preserve; to maintain 忽報西蜀姜維引兵來取長城
26 32 wéi dimension 忽報西蜀姜維引兵來取長城
27 32 wéi a restraining rope 忽報西蜀姜維引兵來取長城
28 32 wéi a rule; a law 忽報西蜀姜維引兵來取長城
29 32 wéi a thin object 忽報西蜀姜維引兵來取長城
30 32 wéi to tie up 忽報西蜀姜維引兵來取長城
31 32 wéi to connect; to hold together 忽報西蜀姜維引兵來取長城
32 32 wéi only; merely 忽報西蜀姜維引兵來取長城
33 32 wéi a modal particle with no meaning 忽報西蜀姜維引兵來取長城
34 25 chéng a city; a town 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
35 25 chéng a city wall 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
36 25 chéng to fortify 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
37 25 chéng a fort; a citadel 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
38 25 wèi Wei Dynasty 見魏陣中人馬不整
39 25 wèi State of Wei 見魏陣中人馬不整
40 25 wèi Cao Wei 見魏陣中人馬不整
41 25 wéi tall and big 見魏陣中人馬不整
42 25 wèi Wei [surname] 見魏陣中人馬不整
43 25 wèi a watchtower 見魏陣中人馬不整
44 25 wèi a palace 見魏陣中人馬不整
45 25 wéi to stand solitary and unmoving 見魏陣中人馬不整
46 23 dàn birth 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
47 23 dàn to bear children; to give birth 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
48 21 also; too 實為利也
49 21 a final modal particle indicating certainy or decision 實為利也
50 21 either 實為利也
51 21 even 實為利也
52 21 used to soften the tone 實為利也
53 21 used for emphasis 實為利也
54 21 used to mark contrast 實為利也
55 21 used to mark compromise 實為利也
56 19 lái to come 如敵來則棄之
57 19 lái indicates an approximate quantity 如敵來則棄之
58 19 lái please 如敵來則棄之
59 19 lái used to substitute for another verb 如敵來則棄之
60 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 如敵來則棄之
61 19 lái ever since 如敵來則棄之
62 19 lái wheat 如敵來則棄之
63 19 lái next; future 如敵來則棄之
64 19 lái a simple complement of direction 如敵來則棄之
65 19 lái to occur; to arise 如敵來則棄之
66 19 lái to earn 如敵來則棄之
67 19 zhāo illustrious 昭從其言
68 19 zhāo bright; luminous 昭從其言
69 19 zhāo to display clearly 昭從其言
70 19 zhāo the sun's brightness 昭從其言
71 19 zhāo obvious 昭從其言
72 19 zhāo light 昭從其言
73 19 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭從其言
74 19 zhāo Zhao 昭從其言
75 18 in; at 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
76 18 in; at 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
77 18 in; at; to; from 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
78 18 to go; to 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
79 18 to rely on; to depend on 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
80 18 to go to; to arrive at 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
81 18 from 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
82 18 give 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
83 18 oppposing 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
84 18 and 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
85 18 compared to 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
86 18 by 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
87 18 and; as well as 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
88 18 for 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
89 18 Yu 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
90 18 a crow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
91 18 whew; wow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
92 17 jiàng to descend; to fall; to drop 遂降司馬昭
93 17 jiàng to degrade 遂降司馬昭
94 17 jiàng Jiang [jupiter station] 遂降司馬昭
95 17 jiàng to confer; to bestow; to give 遂降司馬昭
96 17 jiàng to reduce; to decline 遂降司馬昭
97 17 jiàng to condescend 遂降司馬昭
98 17 jiàng to surrender 遂降司馬昭
99 17 jiàng Jiang 遂降司馬昭
100 17 xiáng to surrender 遂降司馬昭
101 17 xiáng to conquer; to subdue 遂降司馬昭
102 17 Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
103 17 Jiangsu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
104 17 Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
105 17 Wu dialect 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
106 17 Eastern Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
107 17 to speak loudly 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
108 16 jiāng will; shall (future tense) 是日諸葛誕令吳將朱異在左
109 16 jiāng to get; to use; marker for direct-object 是日諸葛誕令吳將朱異在左
110 16 jiàng a general; a high ranking officer 是日諸葛誕令吳將朱異在左
111 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 是日諸葛誕令吳將朱異在左
112 16 jiāng and; or 是日諸葛誕令吳將朱異在左
113 16 jiàng to command; to lead 是日諸葛誕令吳將朱異在左
114 16 qiāng to request 是日諸葛誕令吳將朱異在左
115 16 jiāng approximately 是日諸葛誕令吳將朱異在左
116 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 是日諸葛誕令吳將朱異在左
117 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 是日諸葛誕令吳將朱異在左
118 16 jiāng to checkmate 是日諸葛誕令吳將朱異在左
119 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 是日諸葛誕令吳將朱異在左
120 16 jiāng to do; to handle 是日諸葛誕令吳將朱異在左
121 16 jiāng placed between a verb and a complement of direction 是日諸葛誕令吳將朱異在左
122 16 jiāng furthermore; moreover 是日諸葛誕令吳將朱異在左
123 16 jiàng backbone 是日諸葛誕令吳將朱異在左
124 16 jiàng king 是日諸葛誕令吳將朱異在左
125 16 jiāng might; possibly 是日諸葛誕令吳將朱異在左
126 16 jiāng just; a short time ago 是日諸葛誕令吳將朱異在左
127 16 jiāng to rest 是日諸葛誕令吳將朱異在左
128 16 jiāng to the side 是日諸葛誕令吳將朱異在左
129 16 jiàng a senior member of an organization 是日諸葛誕令吳將朱異在左
130 16 jiāng large; great 是日諸葛誕令吳將朱異在左
131 16 yǒu is; are; to exist 左有石苞
132 16 yǒu to have; to possess 左有石苞
133 16 yǒu indicates an estimate 左有石苞
134 16 yǒu indicates a large quantity 左有石苞
135 16 yǒu indicates an affirmative response 左有石苞
136 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 左有石苞
137 16 yǒu used to compare two things 左有石苞
138 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 左有石苞
139 16 yǒu used before the names of dynasties 左有石苞
140 16 yǒu a certain thing; what exists 左有石苞
141 16 yǒu multiple of ten and ... 左有石苞
142 16 yǒu abundant 左有石苞
143 16 yǒu purposeful 左有石苞
144 16 yǒu You 左有石苞
145 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 走而擊之
146 16 ér Kangxi radical 126 走而擊之
147 16 ér you 走而擊之
148 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 走而擊之
149 16 ér right away; then 走而擊之
150 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 走而擊之
151 16 ér if; in case; in the event that 走而擊之
152 16 ér therefore; as a result; thus 走而擊之
153 16 ér how can it be that? 走而擊之
154 16 ér so as to 走而擊之
155 16 ér only then 走而擊之
156 16 ér as if; to seem like 走而擊之
157 16 néng can; able 走而擊之
158 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 走而擊之
159 16 ér me 走而擊之
160 16 ér to arrive; up to 走而擊之
161 16 ér possessive 走而擊之
162 15 to enter 誕引敗兵奔入壽春
163 15 Kangxi radical 11 誕引敗兵奔入壽春
164 15 radical 誕引敗兵奔入壽春
165 15 income 誕引敗兵奔入壽春
166 15 to conform with 誕引敗兵奔入壽春
167 15 to descend 誕引敗兵奔入壽春
168 15 the entering tone 誕引敗兵奔入壽春
169 15 to pay 誕引敗兵奔入壽春
170 15 to join 誕引敗兵奔入壽春
171 15 one 量一壽春城不能救
172 15 Kangxi radical 1 量一壽春城不能救
173 15 as soon as; all at once 量一壽春城不能救
174 15 pure; concentrated 量一壽春城不能救
175 15 whole; all 量一壽春城不能救
176 15 first 量一壽春城不能救
177 15 the same 量一壽春城不能救
178 15 each 量一壽春城不能救
179 15 certain 量一壽春城不能救
180 15 throughout 量一壽春城不能救
181 15 used in between a reduplicated verb 量一壽春城不能救
182 15 sole; single 量一壽春城不能救
183 15 a very small amount 量一壽春城不能救
184 15 Yi 量一壽春城不能救
185 15 other 量一壽春城不能救
186 15 to unify 量一壽春城不能救
187 15 accidentally; coincidentally 量一壽春城不能救
188 15 abruptly; suddenly 量一壽春城不能救
189 15 or 量一壽春城不能救
190 14 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路兵殺來
191 14 shā to hurt 兩路兵殺來
192 14 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路兵殺來
193 14 and 將軍與魏兵挑戰
194 14 to give 將軍與魏兵挑戰
195 14 together with 將軍與魏兵挑戰
196 14 interrogative particle 將軍與魏兵挑戰
197 14 to accompany 將軍與魏兵挑戰
198 14 to particate in 將軍與魏兵挑戰
199 14 of the same kind 將軍與魏兵挑戰
200 14 to help 將軍與魏兵挑戰
201 14 for 將軍與魏兵挑戰
202 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃召散騎長史裴秀
203 14 nǎi to be 乃召散騎長史裴秀
204 14 nǎi you; yours 乃召散騎長史裴秀
205 14 nǎi also; moreover 乃召散騎長史裴秀
206 14 nǎi however; but 乃召散騎長史裴秀
207 14 nǎi if 乃召散騎長史裴秀
208 14 rén person; people; a human being 二人領命而去
209 14 rén Kangxi radical 9 二人領命而去
210 14 rén a kind of person 二人領命而去
211 14 rén everybody 二人領命而去
212 14 rén adult 二人領命而去
213 14 rén somebody; others 二人領命而去
214 14 rén an upright person 二人領命而去
215 13 suì to comply with; to follow along 遂令石苞
216 13 suì thereupon 遂令石苞
217 13 suì to advance 遂令石苞
218 13 suì to follow through; to achieve 遂令石苞
219 13 suì to follow smoothly 遂令石苞
220 13 suì an area the capital 遂令石苞
221 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂令石苞
222 13 suì a flint 遂令石苞
223 13 suì to satisfy 遂令石苞
224 13 suì to propose; to nominate 遂令石苞
225 13 suì to grow 遂令石苞
226 13 suì to use up; to stop 遂令石苞
227 13 suì sleeve used in archery 遂令石苞
228 13 final particle to express a completed action 則必勝矣
229 13 particle to express certainty 則必勝矣
230 13 would; particle to indicate a future condition 則必勝矣
231 13 to form a question 則必勝矣
232 13 to indicate a command 則必勝矣
233 13 sigh 則必勝矣
234 13 jīn today; present; now 今諸葛誕雖敗
235 13 jīn Jin 今諸葛誕雖敗
236 13 jīn modern 今諸葛誕雖敗
237 13 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
238 13 諸葛 zhūgě Zhuge 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
239 13 ài Ai 此必是鄧艾矣
240 13 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 此必是鄧艾矣
241 13 ài an old person 此必是鄧艾矣
242 13 ài a beautiful person 此必是鄧艾矣
243 13 ài to stop; to finish 此必是鄧艾矣
244 13 ài to train; to cultivate 此必是鄧艾矣
245 13 to control 此必是鄧艾矣
246 13 ài to stutter 此必是鄧艾矣
247 13 ài to nurture; to protect 此必是鄧艾矣
248 13 ài to recompense 此必是鄧艾矣
249 13 ài pale green 此必是鄧艾矣
250 12 zài in; at 是日諸葛誕令吳將朱異在左
251 12 zài at 是日諸葛誕令吳將朱異在左
252 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 是日諸葛誕令吳將朱異在左
253 12 zài to exist; to be living 是日諸葛誕令吳將朱異在左
254 12 zài to consist of 是日諸葛誕令吳將朱異在左
255 12 zài to be at a post 是日諸葛誕令吳將朱異在左
256 12 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 只望水泛衝倒土城
257 12 wàng to visit 只望水泛衝倒土城
258 12 wàng to hope; to expect 只望水泛衝倒土城
259 12 wàng to be estranged 只望水泛衝倒土城
260 12 wàng to grudge; to hate; to resent 只望水泛衝倒土城
261 12 wàng to admire; to respect; to look up to 只望水泛衝倒土城
262 12 wàng sight from a distance; vista 只望水泛衝倒土城
263 12 wàng renown; prestige 只望水泛衝倒土城
264 12 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 只望水泛衝倒土城
265 12 wàng 15th day of the month 只望水泛衝倒土城
266 12 wàng to be close to 只望水泛衝倒土城
267 12 wàng an aspiration 只望水泛衝倒土城
268 12 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 只望水泛衝倒土城
269 12 wàng towards; to 只望水泛衝倒土城
270 12 big; huge; large 誕乃大驅士馬逕進
271 12 Kangxi radical 37 誕乃大驅士馬逕進
272 12 great; major; important 誕乃大驅士馬逕進
273 12 size 誕乃大驅士馬逕進
274 12 old 誕乃大驅士馬逕進
275 12 greatly; very 誕乃大驅士馬逕進
276 12 oldest; earliest 誕乃大驅士馬逕進
277 12 adult 誕乃大驅士馬逕進
278 12 tài greatest; grand 誕乃大驅士馬逕進
279 12 dài an important person 誕乃大驅士馬逕進
280 12 senior 誕乃大驅士馬逕進
281 12 approximately 誕乃大驅士馬逕進
282 12 tài greatest; grand 誕乃大驅士馬逕進
283 12 jiē all; each and every; in all cases 皆願入城
284 12 jiē same; equally 皆願入城
285 12 can; may; permissible 可全勝也
286 12 but 可全勝也
287 12 such; so 可全勝也
288 12 able to; possibly 可全勝也
289 12 to approve; to permit 可全勝也
290 12 to be worth 可全勝也
291 12 to suit; to fit 可全勝也
292 12 khan 可全勝也
293 12 to recover 可全勝也
294 12 to act as 可全勝也
295 12 to be worth; to deserve 可全勝也
296 12 approximately; probably 可全勝也
297 12 expresses doubt 可全勝也
298 12 really; truely 可全勝也
299 12 used to add emphasis 可全勝也
300 12 beautiful 可全勝也
301 12 Ke 可全勝也
302 12 used to ask a question 可全勝也
303 12 you; thou 汝可引五千兵截斷朱異來路
304 12 Ru River 汝可引五千兵截斷朱異來路
305 12 Ru 汝可引五千兵截斷朱異來路
306 12 jūn army; military 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
307 12 jūn soldiers; troops 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
308 12 jūn an organized collective 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
309 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
310 12 jūn a garrison 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
311 12 jūn a front 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
312 12 jūn penal miltary service 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
313 12 jūn to organize troops 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
314 11 lìng to make; to cause to be; to lead 遂令石苞
315 11 lìng to issue a command 遂令石苞
316 11 lìng rules of behavior; customs 遂令石苞
317 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 遂令石苞
318 11 lìng a season 遂令石苞
319 11 lìng respected; good reputation 遂令石苞
320 11 lìng good 遂令石苞
321 11 lìng pretentious 遂令石苞
322 11 lìng a transcending state of existence 遂令石苞
323 11 lìng a commander 遂令石苞
324 11 lìng a commanding quality; an impressive character 遂令石苞
325 11 lìng lyrics 遂令石苞
326 11 lìng Ling 遂令石苞
327 11 desire 此欲與朱異內外夾攻
328 11 to desire; to wish 此欲與朱異內外夾攻
329 11 almost; nearly; about to occur 此欲與朱異內外夾攻
330 11 to desire; to intend 此欲與朱異內外夾攻
331 11 lust 此欲與朱異內外夾攻
332 11 jiàn to see 見魏陣中人馬不整
333 11 jiàn opinion; view; understanding 見魏陣中人馬不整
334 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見魏陣中人馬不整
335 11 jiàn refer to; for details see 見魏陣中人馬不整
336 11 jiàn passive marker 見魏陣中人馬不整
337 11 jiàn to listen to 見魏陣中人馬不整
338 11 jiàn to meet 見魏陣中人馬不整
339 11 jiàn to receive (a guest) 見魏陣中人馬不整
340 11 jiàn let me; kindly 見魏陣中人馬不整
341 11 jiàn Jian 見魏陣中人馬不整
342 11 xiàn to appear 見魏陣中人馬不整
343 11 xiàn to introduce 見魏陣中人馬不整
344 11 so as to; in order to 以利誘之
345 11 to use; to regard as 以利誘之
346 11 to use; to grasp 以利誘之
347 11 according to 以利誘之
348 11 because of 以利誘之
349 11 on a certain date 以利誘之
350 11 and; as well as 以利誘之
351 11 to rely on 以利誘之
352 11 to regard 以利誘之
353 11 to be able to 以利誘之
354 11 to order; to command 以利誘之
355 11 further; moreover 以利誘之
356 11 used after a verb 以利誘之
357 11 very 以利誘之
358 11 already 以利誘之
359 11 increasingly 以利誘之
360 11 a reason; a cause 以利誘之
361 11 Israel 以利誘之
362 11 Yi 以利誘之
363 11 èr two 第百十二回
364 11 èr Kangxi radical 7 第百十二回
365 11 èr second 第百十二回
366 11 èr twice; double; di- 第百十二回
367 11 èr another; the other 第百十二回
368 11 èr more than one kind 第百十二回
369 11 yòu again; also 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
370 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
371 11 yòu Kangxi radical 29 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
372 11 yòu and 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
373 11 yòu furthermore 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
374 11 yòu in addition 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
375 11 yòu but 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
376 11 城中 chéngzhōng Chengzhong 壽春城中糧草尚多
377 11 城中 chéngzhōng city center 壽春城中糧草尚多
378 11 城中 chéngzhōng within the city 壽春城中糧草尚多
379 10 horse 見魏陣中人馬不整
380 10 Kangxi radical 187 見魏陣中人馬不整
381 10 Ma 見魏陣中人馬不整
382 10 historic tool for tallying numbers 見魏陣中人馬不整
383 10 to take; to get; to fetch 取長城伯約鏖兵
384 10 to obtain 取長城伯約鏖兵
385 10 to choose; to select 取長城伯約鏖兵
386 10 to catch; to seize; to capture 取長城伯約鏖兵
387 10 to accept; to receive 取長城伯約鏖兵
388 10 to seek 取長城伯約鏖兵
389 10 to take a bride 取長城伯約鏖兵
390 10 placed after a verb to mark an action 取長城伯約鏖兵
391 10 Qu 取長城伯約鏖兵
392 10 wáng Wang 王基
393 10 wáng a king 王基
394 10 wáng Kangxi radical 96 王基
395 10 wàng to be king; to rule 王基
396 10 wáng a prince; a duke 王基
397 10 wáng grand; great 王基
398 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 王基
399 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王基
400 10 wáng the head of a group or gang 王基
401 10 wáng the biggest or best of a group 王基
402 10 退 tuì to retreat; to move back 成倅退走
403 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 成倅退走
404 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 成倅退走
405 10 退 tuì to quit; to withdraw 成倅退走
406 10 退 tuì to give back 成倅退走
407 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 成倅退走
408 10 退 tuì to recoil; to flinch 成倅退走
409 10 退 tuì to dismiss [from a job] 成倅退走
410 10 退 tuì obsolete 成倅退走
411 10 退 tuì to retire; to resign 成倅退走
412 10 退 tuì to shed; to cast off 成倅退走
413 10 wén writing; text 文欽在右
414 10 wén Kangxi radical 67 文欽在右
415 10 wén Wen 文欽在右
416 10 wén lines or grain on an object 文欽在右
417 10 wén culture 文欽在右
418 10 wén refined writings 文欽在右
419 10 wén civil; non-military 文欽在右
420 10 wén to conceal a fault; gloss over 文欽在右
421 10 wén wen 文欽在右
422 10 wén ornamentation; adornment 文欽在右
423 10 wén to ornament; to adorn 文欽在右
424 10 wén beautiful 文欽在右
425 10 wén a text; a manuscript 文欽在右
426 10 wén a group responsible for ritual and music 文欽在右
427 10 wén the text of an imperial order 文欽在右
428 10 wén liberal arts 文欽在右
429 10 wén a rite; a ritual 文欽在右
430 10 wén a tattoo 文欽在右
431 10 wén a classifier for copper coins 文欽在右
432 9 zhàn war; fighting; battle 可不戰而自破矣
433 9 zhàn to fight 可不戰而自破矣
434 9 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 可不戰而自破矣
435 9 zhàn Zhan 可不戰而自破矣
436 9 zhàn to debate; to dispute 可不戰而自破矣
437 9 引兵 yǐnbīng to lead troops 卻令偏將成倅引兵數萬先去誘敵
438 9 zhì to; until 免至一死
439 9 zhì Kangxi radical 133 免至一死
440 9 zhì extremely; very; most 免至一死
441 9 zhì to arrive 免至一死
442 9 this; these 此欲與朱異內外夾攻
443 9 in this way 此欲與朱異內外夾攻
444 9 otherwise; but; however; so 此欲與朱異內外夾攻
445 9 at this time; now; here 此欲與朱異內外夾攻
446 9 xià next 一躍而下
447 9 xià bottom 一躍而下
448 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 一躍而下
449 9 xià measure word for time 一躍而下
450 9 xià expresses completion of an action 一躍而下
451 9 xià to announce 一躍而下
452 9 xià to do 一躍而下
453 9 xià to withdraw; to leave; to exit 一躍而下
454 9 xià under; below 一躍而下
455 9 xià the lower class; a member of the lower class 一躍而下
456 9 xià inside 一躍而下
457 9 xià an aspect 一躍而下
458 9 xià a certain time 一躍而下
459 9 xià a time; an instance 一躍而下
460 9 xià to capture; to take 一躍而下
461 9 xià to put in 一躍而下
462 9 xià to enter 一躍而下
463 9 xià to eliminate; to remove; to get off 一躍而下
464 9 xià to finish work or school 一躍而下
465 9 xià to go 一躍而下
466 9 xià to scorn; to look down on 一躍而下
467 9 xià to modestly decline 一躍而下
468 9 xià to produce 一躍而下
469 9 xià to stay at; to lodge at 一躍而下
470 9 xià to decide 一躍而下
471 9 xià to be less than 一躍而下
472 9 xià humble; lowly 一躍而下
473 9 jìn to the greatest extent; utmost 城中看看糧盡
474 9 jìn all; every 城中看看糧盡
475 9 jìn perfect; flawless 城中看看糧盡
476 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 城中看看糧盡
477 9 jìn furthest; extreme 城中看看糧盡
478 9 jìn to vanish 城中看看糧盡
479 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 城中看看糧盡
480 9 jìn to be within the limit 城中看看糧盡
481 9 jìn all; every 城中看看糧盡
482 9 jìn to die 城中看看糧盡
483 9 wèi for; to 實為利也
484 9 wèi because of 實為利也
485 9 wéi to act as; to serve 實為利也
486 9 wéi to change into; to become 實為利也
487 9 wéi to be; is 實為利也
488 9 wéi to do 實為利也
489 9 wèi for 實為利也
490 9 wèi because of; for; to 實為利也
491 9 wèi to 實為利也
492 9 wéi in a passive construction 實為利也
493 9 wéi forming a rehetorical question 實為利也
494 9 wéi forming an adverb 實為利也
495 9 wéi to add emphasis 實為利也
496 9 wèi to support; to help 實為利也
497 9 wéi to govern 實為利也
498 9 certainly; must; will; necessarily 糧必不繼
499 9 must 糧必不繼
500 9 if; suppose 糧必不繼

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北军 北軍 98 Northern Army
长城 長城 99 Great Wall
100 Deng
东吴 東吳 100 Eastern Wu
勾践 勾踐 103 Gou Jian
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮水 104 Huai River
黄门 黃門 104 Huangmen
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
今文 今文 106 New Text Confucianism
106
  1. Jue
  2. Que
李鹏 李鵬 108 Li Peng
洛阳 洛陽 108 Luoyang
南门 南門 110 South Gate
裴秀 80 Pei Xiu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
世尊 115 World-Honored One
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
渭水 119 Wei River
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
项城 項城 120 Xiangcheng
中原 122 the Central Plains of China
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
诸葛 諸葛 122 Zhuge

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English