Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百十二回 Chapter 112

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 zhī to go 商議破敵之策
2 61 zhī to arrive; to go 商議破敵之策
3 61 zhī is 商議破敵之策
4 61 zhī to use 商議破敵之策
5 61 zhī Zhi 商議破敵之策
6 61 zhī winding 商議破敵之策
7 56 bīng soldier; troops 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
8 56 bīng weapons 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
9 56 bīng military; warfare 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
10 51 yuē to speak; to say 鐘會曰
11 51 yuē Kangxi radical 73 鐘會曰
12 51 yuē to be called 鐘會曰
13 32 wéi to preserve; to maintain 忽報西蜀姜維引兵來取長城
14 32 wéi dimension 忽報西蜀姜維引兵來取長城
15 32 wéi a restraining rope 忽報西蜀姜維引兵來取長城
16 32 wéi a rule; a law 忽報西蜀姜維引兵來取長城
17 32 wéi a thin object 忽報西蜀姜維引兵來取長城
18 32 wéi to tie up 忽報西蜀姜維引兵來取長城
19 32 wéi to connect; to hold together 忽報西蜀姜維引兵來取長城
20 25 chéng a city; a town 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
21 25 chéng a city wall 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
22 25 chéng to fortify 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
23 25 chéng a fort; a citadel 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
24 25 wèi Wei Dynasty 見魏陣中人馬不整
25 25 wèi State of Wei 見魏陣中人馬不整
26 25 wèi Cao Wei 見魏陣中人馬不整
27 25 wéi tall and big 見魏陣中人馬不整
28 25 wèi Wei [surname] 見魏陣中人馬不整
29 25 wèi a watchtower 見魏陣中人馬不整
30 25 wèi a palace 見魏陣中人馬不整
31 25 wéi to stand solitary and unmoving 見魏陣中人馬不整
32 23 dàn birth 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
33 23 dàn to bear children; to give birth 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
34 19 zhāo illustrious 昭從其言
35 19 zhāo bright; luminous 昭從其言
36 19 zhāo to display clearly 昭從其言
37 19 zhāo the sun's brightness 昭從其言
38 19 zhāo obvious 昭從其言
39 19 zhāo light 昭從其言
40 19 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭從其言
41 19 zhāo Zhao 昭從其言
42 19 lái to come 如敵來則棄之
43 19 lái please 如敵來則棄之
44 19 lái used to substitute for another verb 如敵來則棄之
45 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 如敵來則棄之
46 19 lái wheat 如敵來則棄之
47 19 lái next; future 如敵來則棄之
48 19 lái a simple complement of direction 如敵來則棄之
49 19 lái to occur; to arise 如敵來則棄之
50 19 lái to earn 如敵來則棄之
51 18 to go; to 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
52 18 to rely on; to depend on 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
53 18 Yu 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
54 18 a crow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
55 17 jiàng to descend; to fall; to drop 遂降司馬昭
56 17 jiàng to degrade 遂降司馬昭
57 17 jiàng Jiang [jupiter station] 遂降司馬昭
58 17 jiàng to confer; to bestow; to give 遂降司馬昭
59 17 jiàng to reduce; to decline 遂降司馬昭
60 17 jiàng to condescend 遂降司馬昭
61 17 jiàng to surrender 遂降司馬昭
62 17 jiàng Jiang 遂降司馬昭
63 17 xiáng to surrender 遂降司馬昭
64 17 xiáng to conquer; to subdue 遂降司馬昭
65 17 Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
66 17 Jiangsu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
67 17 Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
68 17 Wu dialect 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
69 17 Eastern Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
70 17 to speak loudly 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
71 16 ér Kangxi radical 126 走而擊之
72 16 ér as if; to seem like 走而擊之
73 16 néng can; able 走而擊之
74 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 走而擊之
75 16 ér to arrive; up to 走而擊之
76 16 jiàng a general; a high ranking officer 是日諸葛誕令吳將朱異在左
77 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 是日諸葛誕令吳將朱異在左
78 16 jiàng to command; to lead 是日諸葛誕令吳將朱異在左
79 16 qiāng to request 是日諸葛誕令吳將朱異在左
80 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 是日諸葛誕令吳將朱異在左
81 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 是日諸葛誕令吳將朱異在左
82 16 jiāng to checkmate 是日諸葛誕令吳將朱異在左
83 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 是日諸葛誕令吳將朱異在左
84 16 jiāng to do; to handle 是日諸葛誕令吳將朱異在左
85 16 jiàng backbone 是日諸葛誕令吳將朱異在左
86 16 jiàng king 是日諸葛誕令吳將朱異在左
87 16 jiāng to rest 是日諸葛誕令吳將朱異在左
88 16 jiàng a senior member of an organization 是日諸葛誕令吳將朱異在左
89 16 jiāng large; great 是日諸葛誕令吳將朱異在左
90 15 to enter 誕引敗兵奔入壽春
91 15 Kangxi radical 11 誕引敗兵奔入壽春
92 15 radical 誕引敗兵奔入壽春
93 15 income 誕引敗兵奔入壽春
94 15 to conform with 誕引敗兵奔入壽春
95 15 to descend 誕引敗兵奔入壽春
96 15 the entering tone 誕引敗兵奔入壽春
97 15 to pay 誕引敗兵奔入壽春
98 15 to join 誕引敗兵奔入壽春
99 15 one 量一壽春城不能救
100 15 Kangxi radical 1 量一壽春城不能救
101 15 pure; concentrated 量一壽春城不能救
102 15 first 量一壽春城不能救
103 15 the same 量一壽春城不能救
104 15 sole; single 量一壽春城不能救
105 15 a very small amount 量一壽春城不能救
106 15 Yi 量一壽春城不能救
107 15 other 量一壽春城不能救
108 15 to unify 量一壽春城不能救
109 15 accidentally; coincidentally 量一壽春城不能救
110 15 abruptly; suddenly 量一壽春城不能救
111 14 rén person; people; a human being 二人領命而去
112 14 rén Kangxi radical 9 二人領命而去
113 14 rén a kind of person 二人領命而去
114 14 rén everybody 二人領命而去
115 14 rén adult 二人領命而去
116 14 rén somebody; others 二人領命而去
117 14 rén an upright person 二人領命而去
118 14 to give 將軍與魏兵挑戰
119 14 to accompany 將軍與魏兵挑戰
120 14 to particate in 將軍與魏兵挑戰
121 14 of the same kind 將軍與魏兵挑戰
122 14 to help 將軍與魏兵挑戰
123 14 for 將軍與魏兵挑戰
124 14 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路兵殺來
125 14 shā to hurt 兩路兵殺來
126 14 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路兵殺來
127 14 nǎi to be 乃召散騎長史裴秀
128 13 諸葛 zhūgě Zhuge 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
129 13 jīn today; present; now 今諸葛誕雖敗
130 13 jīn Jin 今諸葛誕雖敗
131 13 jīn modern 今諸葛誕雖敗
132 13 ài Ai 此必是鄧艾矣
133 13 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 此必是鄧艾矣
134 13 ài an old person 此必是鄧艾矣
135 13 ài a beautiful person 此必是鄧艾矣
136 13 ài to stop; to finish 此必是鄧艾矣
137 13 ài to train; to cultivate 此必是鄧艾矣
138 13 to control 此必是鄧艾矣
139 13 ài to stutter 此必是鄧艾矣
140 13 ài to nurture; to protect 此必是鄧艾矣
141 13 ài to recompense 此必是鄧艾矣
142 13 ài pale green 此必是鄧艾矣
143 13 suì to comply with; to follow along 遂令石苞
144 13 suì to advance 遂令石苞
145 13 suì to follow through; to achieve 遂令石苞
146 13 suì to follow smoothly 遂令石苞
147 13 suì an area the capital 遂令石苞
148 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂令石苞
149 13 suì a flint 遂令石苞
150 13 suì to satisfy 遂令石苞
151 13 suì to propose; to nominate 遂令石苞
152 13 suì to grow 遂令石苞
153 13 suì to use up; to stop 遂令石苞
154 13 suì sleeve used in archery 遂令石苞
155 13 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
156 12 Ru River 汝可引五千兵截斷朱異來路
157 12 Ru 汝可引五千兵截斷朱異來路
158 12 big; huge; large 誕乃大驅士馬逕進
159 12 Kangxi radical 37 誕乃大驅士馬逕進
160 12 great; major; important 誕乃大驅士馬逕進
161 12 size 誕乃大驅士馬逕進
162 12 old 誕乃大驅士馬逕進
163 12 oldest; earliest 誕乃大驅士馬逕進
164 12 adult 誕乃大驅士馬逕進
165 12 dài an important person 誕乃大驅士馬逕進
166 12 senior 誕乃大驅士馬逕進
167 12 jūn army; military 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
168 12 jūn soldiers; troops 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
169 12 jūn an organized collective 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
170 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
171 12 jūn a garrison 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
172 12 jūn a front 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
173 12 jūn penal miltary service 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
174 12 jūn to organize troops 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
175 12 zài in; at 是日諸葛誕令吳將朱異在左
176 12 zài to exist; to be living 是日諸葛誕令吳將朱異在左
177 12 zài to consist of 是日諸葛誕令吳將朱異在左
178 12 zài to be at a post 是日諸葛誕令吳將朱異在左
179 12 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 只望水泛衝倒土城
180 12 wàng to visit 只望水泛衝倒土城
181 12 wàng to hope; to expect 只望水泛衝倒土城
182 12 wàng to be estranged 只望水泛衝倒土城
183 12 wàng to grudge; to hate; to resent 只望水泛衝倒土城
184 12 wàng to admire; to respect; to look up to 只望水泛衝倒土城
185 12 wàng sight from a distance; vista 只望水泛衝倒土城
186 12 wàng renown; prestige 只望水泛衝倒土城
187 12 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 只望水泛衝倒土城
188 12 wàng 15th day of the month 只望水泛衝倒土城
189 12 wàng to be close to 只望水泛衝倒土城
190 12 wàng an aspiration 只望水泛衝倒土城
191 12 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 只望水泛衝倒土城
192 12 can; may; permissible 可全勝也
193 12 to approve; to permit 可全勝也
194 12 to be worth 可全勝也
195 12 to suit; to fit 可全勝也
196 12 khan 可全勝也
197 12 to recover 可全勝也
198 12 to act as 可全勝也
199 12 to be worth; to deserve 可全勝也
200 12 used to add emphasis 可全勝也
201 12 beautiful 可全勝也
202 12 Ke 可全勝也
203 11 desire 此欲與朱異內外夾攻
204 11 to desire; to wish 此欲與朱異內外夾攻
205 11 to desire; to intend 此欲與朱異內外夾攻
206 11 lust 此欲與朱異內外夾攻
207 11 城中 chéngzhōng Chengzhong 壽春城中糧草尚多
208 11 城中 chéngzhōng city center 壽春城中糧草尚多
209 11 城中 chéngzhōng within the city 壽春城中糧草尚多
210 11 lìng to make; to cause to be; to lead 遂令石苞
211 11 lìng to issue a command 遂令石苞
212 11 lìng rules of behavior; customs 遂令石苞
213 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 遂令石苞
214 11 lìng a season 遂令石苞
215 11 lìng respected; good reputation 遂令石苞
216 11 lìng good 遂令石苞
217 11 lìng pretentious 遂令石苞
218 11 lìng a transcending state of existence 遂令石苞
219 11 lìng a commander 遂令石苞
220 11 lìng a commanding quality; an impressive character 遂令石苞
221 11 lìng lyrics 遂令石苞
222 11 lìng Ling 遂令石苞
223 11 jiàn to see 見魏陣中人馬不整
224 11 jiàn opinion; view; understanding 見魏陣中人馬不整
225 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見魏陣中人馬不整
226 11 jiàn refer to; for details see 見魏陣中人馬不整
227 11 jiàn to listen to 見魏陣中人馬不整
228 11 jiàn to meet 見魏陣中人馬不整
229 11 jiàn to receive (a guest) 見魏陣中人馬不整
230 11 jiàn let me; kindly 見魏陣中人馬不整
231 11 jiàn Jian 見魏陣中人馬不整
232 11 xiàn to appear 見魏陣中人馬不整
233 11 xiàn to introduce 見魏陣中人馬不整
234 11 èr two 第百十二回
235 11 èr Kangxi radical 7 第百十二回
236 11 èr second 第百十二回
237 11 èr twice; double; di- 第百十二回
238 11 èr more than one kind 第百十二回
239 11 yòu Kangxi radical 29 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
240 11 to use; to grasp 以利誘之
241 11 to rely on 以利誘之
242 11 to regard 以利誘之
243 11 to be able to 以利誘之
244 11 to order; to command 以利誘之
245 11 used after a verb 以利誘之
246 11 a reason; a cause 以利誘之
247 11 Israel 以利誘之
248 11 Yi 以利誘之
249 10 wén writing; text 文欽在右
250 10 wén Kangxi radical 67 文欽在右
251 10 wén Wen 文欽在右
252 10 wén lines or grain on an object 文欽在右
253 10 wén culture 文欽在右
254 10 wén refined writings 文欽在右
255 10 wén civil; non-military 文欽在右
256 10 wén to conceal a fault; gloss over 文欽在右
257 10 wén wen 文欽在右
258 10 wén ornamentation; adornment 文欽在右
259 10 wén to ornament; to adorn 文欽在右
260 10 wén beautiful 文欽在右
261 10 wén a text; a manuscript 文欽在右
262 10 wén a group responsible for ritual and music 文欽在右
263 10 wén the text of an imperial order 文欽在右
264 10 wén liberal arts 文欽在右
265 10 wén a rite; a ritual 文欽在右
266 10 wén a tattoo 文欽在右
267 10 wén a classifier for copper coins 文欽在右
268 10 wáng Wang 王基
269 10 wáng a king 王基
270 10 wáng Kangxi radical 96 王基
271 10 wàng to be king; to rule 王基
272 10 wáng a prince; a duke 王基
273 10 wáng grand; great 王基
274 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 王基
275 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王基
276 10 wáng the head of a group or gang 王基
277 10 wáng the biggest or best of a group 王基
278 10 horse 見魏陣中人馬不整
279 10 Kangxi radical 187 見魏陣中人馬不整
280 10 Ma 見魏陣中人馬不整
281 10 historic tool for tallying numbers 見魏陣中人馬不整
282 10 退 tuì to retreat; to move back 成倅退走
283 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 成倅退走
284 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 成倅退走
285 10 退 tuì to quit; to withdraw 成倅退走
286 10 退 tuì to give back 成倅退走
287 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 成倅退走
288 10 退 tuì to recoil; to flinch 成倅退走
289 10 退 tuì to dismiss [from a job] 成倅退走
290 10 退 tuì obsolete 成倅退走
291 10 退 tuì to retire; to resign 成倅退走
292 10 退 tuì to shed; to cast off 成倅退走
293 10 to take; to get; to fetch 取長城伯約鏖兵
294 10 to obtain 取長城伯約鏖兵
295 10 to choose; to select 取長城伯約鏖兵
296 10 to catch; to seize; to capture 取長城伯約鏖兵
297 10 to accept; to receive 取長城伯約鏖兵
298 10 to seek 取長城伯約鏖兵
299 10 to take a bride 取長城伯約鏖兵
300 10 Qu 取長城伯約鏖兵
301 9 wéi to act as; to serve 實為利也
302 9 wéi to change into; to become 實為利也
303 9 wéi to be; is 實為利也
304 9 wéi to do 實為利也
305 9 wèi to support; to help 實為利也
306 9 wéi to govern 實為利也
307 9 liǎng two 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
308 9 liǎng a few 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
309 9 jiāng Jiang 忽報西蜀姜維引兵來取長城
310 9 jiāng ginger 忽報西蜀姜維引兵來取長城
311 9 must 糧必不繼
312 9 Bi 糧必不繼
313 9 jìn to the greatest extent; utmost 城中看看糧盡
314 9 jìn perfect; flawless 城中看看糧盡
315 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 城中看看糧盡
316 9 jìn to vanish 城中看看糧盡
317 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 城中看看糧盡
318 9 jìn to die 城中看看糧盡
319 9 què to go back; to decline; to retreat 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
320 9 què to reject; to decline 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
321 9 què to pardon 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
322 9 壽春 shòuchūn Shoucun 救壽春于詮死節
323 9 引兵 yǐnbīng to lead troops 卻令偏將成倅引兵數萬先去誘敵
324 9 zhì Kangxi radical 133 免至一死
325 9 zhì to arrive 免至一死
326 9 zhàn war; fighting; battle 可不戰而自破矣
327 9 zhàn to fight 可不戰而自破矣
328 9 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 可不戰而自破矣
329 9 zhàn Zhan 可不戰而自破矣
330 9 zhàn to debate; to dispute 可不戰而自破矣
331 9 xià bottom 一躍而下
332 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 一躍而下
333 9 xià to announce 一躍而下
334 9 xià to do 一躍而下
335 9 xià to withdraw; to leave; to exit 一躍而下
336 9 xià the lower class; a member of the lower class 一躍而下
337 9 xià inside 一躍而下
338 9 xià an aspect 一躍而下
339 9 xià a certain time 一躍而下
340 9 xià to capture; to take 一躍而下
341 9 xià to put in 一躍而下
342 9 xià to enter 一躍而下
343 9 xià to eliminate; to remove; to get off 一躍而下
344 9 xià to finish work or school 一躍而下
345 9 xià to go 一躍而下
346 9 xià to scorn; to look down on 一躍而下
347 9 xià to modestly decline 一躍而下
348 9 xià to produce 一躍而下
349 9 xià to stay at; to lodge at 一躍而下
350 9 xià to decide 一躍而下
351 9 xià to be less than 一躍而下
352 9 xià humble; lowly 一躍而下
353 8 lín beautiful jade; a gem 孫琳喚朱異責之曰
354 8 qiān Qian 一是傅僉
355 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必勝矣
356 8 a grade; a level 則必勝矣
357 8 an example; a model 則必勝矣
358 8 a weighing device 則必勝矣
359 8 to grade; to rank 則必勝矣
360 8 to copy; to imitate; to follow 則必勝矣
361 8 to do 則必勝矣
362 8 quán perfect 於是全懌
363 8 quán complete; all; whole; entire; every 於是全懌
364 8 quán pure colored jade 於是全懌
365 8 quán to preserve; to keep intact 於是全懌
366 8 quán Quan 於是全懌
367 8 quán to make perfect 於是全懌
368 8 quán to fully recover from an illness 於是全懌
369 8 quán to reduce 於是全懌
370 8 sūn Sun 孫琳喚朱異責之曰
371 8 sūn grandchildren 孫琳喚朱異責之曰
372 8 sūn offspring [of plants] 孫琳喚朱異責之曰
373 8 sūn small 孫琳喚朱異責之曰
374 8 xùn humble 孫琳喚朱異責之曰
375 8 xùn to flee 孫琳喚朱異責之曰
376 8 dèng Deng 認得鄧將軍否
377 8 different; other 是日諸葛誕令吳將朱異在左
378 8 to distinguish; to separate; to discriminate 是日諸葛誕令吳將朱異在左
379 8 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 是日諸葛誕令吳將朱異在左
380 8 unfamiliar; foreign 是日諸葛誕令吳將朱異在左
381 8 unusual; strange; surprising 是日諸葛誕令吳將朱異在左
382 8 to marvel; to wonder 是日諸葛誕令吳將朱異在左
383 8 yǐn to lead; to guide 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
384 8 yǐn to draw a bow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
385 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
386 8 yǐn to stretch 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
387 8 yǐn to involve 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
388 8 yǐn to quote; to cite 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
389 8 yǐn to propose; to nominate; to recommend 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
390 8 yǐn to recruit 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
391 8 yǐn to hold 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
392 8 yǐn to withdraw; to leave 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
393 8 yǐn a strap for pulling a cart 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
394 8 yǐn a preface ; a forward 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
395 8 yǐn a license 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
396 8 yǐn long 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
397 8 yǐn to cause 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
398 8 yǐn to pull; to draw 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
399 8 yǐn a refrain; a tune 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
400 8 yǐn to grow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
401 8 yǐn to command 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
402 8 yǐn to accuse 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
403 8 yǐn to commit suicide 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
404 8 yǐn a genre 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
405 8 yǐn yin; a unit of paper money 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
406 8 zhōng middle 四面聚集於陣中
407 8 zhōng medium; medium sized 四面聚集於陣中
408 8 zhōng China 四面聚集於陣中
409 8 zhòng to hit the mark 四面聚集於陣中
410 8 zhōng midday 四面聚集於陣中
411 8 zhōng inside 四面聚集於陣中
412 8 zhōng during 四面聚集於陣中
413 8 zhōng Zhong 四面聚集於陣中
414 8 zhōng intermediary 四面聚集於陣中
415 8 zhōng half 四面聚集於陣中
416 8 zhòng to reach; to attain 四面聚集於陣中
417 8 zhòng to suffer; to infect 四面聚集於陣中
418 8 zhòng to obtain 四面聚集於陣中
419 8 zhòng to pass an exam 四面聚集於陣中
420 8 huì can; be able to 黃門侍郎鍾會
421 8 huì able to 黃門侍郎鍾會
422 8 huì a meeting; a conference; an assembly 黃門侍郎鍾會
423 8 kuài to balance an account 黃門侍郎鍾會
424 8 huì to assemble 黃門侍郎鍾會
425 8 huì to meet 黃門侍郎鍾會
426 8 huì a temple fair 黃門侍郎鍾會
427 8 huì a religious assembly 黃門侍郎鍾會
428 8 huì an association; a society 黃門侍郎鍾會
429 8 huì a national or provincial capital 黃門侍郎鍾會
430 8 huì an opportunity 黃門侍郎鍾會
431 8 huì to understand 黃門侍郎鍾會
432 8 huì to be familiar with; to know 黃門侍郎鍾會
433 8 huì to be possible; to be likely 黃門侍郎鍾會
434 8 huì to be good at 黃門侍郎鍾會
435 8 huì a moment 黃門侍郎鍾會
436 8 huì to happen to 黃門侍郎鍾會
437 8 huì to pay 黃門侍郎鍾會
438 8 huì a meeting place 黃門侍郎鍾會
439 8 kuài the seam of a cap 黃門侍郎鍾會
440 8 huì in accordance with 黃門侍郎鍾會
441 8 huì imperial civil service examination 黃門侍郎鍾會
442 8 huì to have sexual intercourse 黃門侍郎鍾會
443 8 huì Hui 黃門侍郎鍾會
444 8 infix potential marker 見魏陣中人馬不整
445 8 大怒 dànù angry; indignant 琳大怒曰
446 8 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 四面聚集於陣中
447 8 zhèn an array of troops 四面聚集於陣中
448 8 zhèn a battlefield 四面聚集於陣中
449 8 zhèn to do battle 四面聚集於陣中
450 8 zhèn an army 四面聚集於陣中
451 8 shí time; a point or period of time 急欲退時
452 8 shí a season; a quarter of a year 急欲退時
453 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 急欲退時
454 8 shí fashionable 急欲退時
455 8 shí fate; destiny; luck 急欲退時
456 8 shí occasion; opportunity; chance 急欲退時
457 8 shí tense 急欲退時
458 8 shí particular; special 急欲退時
459 8 shí to plant; to cultivate 急欲退時
460 8 shí an era; a dynasty 急欲退時
461 8 shí time [abstract] 急欲退時
462 8 shí seasonal 急欲退時
463 8 shí to wait upon 急欲退時
464 8 shí hour 急欲退時
465 8 shí appropriate; proper; timely 急欲退時
466 8 shí Shi 急欲退時
467 8 shí a present; currentlt 急欲退時
468 8 huí to go back; to return 第百十二回
469 8 huí to turn around; to revolve 第百十二回
470 8 huí to change 第百十二回
471 8 huí to reply; to answer 第百十二回
472 8 huí to decline; to politely refuse 第百十二回
473 8 huí to depart 第百十二回
474 8 huí Huizu 第百十二回
475 8 huí Huizu 第百十二回
476 8 Wu 吾軍無益
477 8 cóng to follow 昭從其言
478 8 cóng to comply; to submit; to defer 昭從其言
479 8 cóng to participate in something 昭從其言
480 8 cóng to use a certain method or principle 昭從其言
481 8 cóng something secondary 昭從其言
482 8 cóng remote relatives 昭從其言
483 8 cóng secondary 昭從其言
484 8 cóng to go on; to advance 昭從其言
485 8 cōng at ease; informal 昭從其言
486 8 zòng a follower; a supporter 昭從其言
487 8 zòng to release 昭從其言
488 8 zòng perpendicular; longitudinal 昭從其言
489 8 Kangxi radical 132 容賊自走
490 8 Zi 容賊自走
491 8 a nose 容賊自走
492 8 the beginning; the start 容賊自走
493 8 origin 容賊自走
494 8 to employ; to use 容賊自走
495 8 to be 容賊自走
496 8 self 我引輕騎抄在其後
497 8 [my] dear 我引輕騎抄在其後
498 8 Wo 我引輕騎抄在其後
499 8 shǔ Sichuan 忽報西蜀姜維引兵來取長城
500 8 shǔ Shu Kingdom 忽報西蜀姜維引兵來取長城

Frequencies of all Words

Top 868

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 zhī him; her; them; that 商議破敵之策
2 61 zhī used between a modifier and a word to form a word group 商議破敵之策
3 61 zhī to go 商議破敵之策
4 61 zhī this; that 商議破敵之策
5 61 zhī genetive marker 商議破敵之策
6 61 zhī it 商議破敵之策
7 61 zhī in; in regards to 商議破敵之策
8 61 zhī all 商議破敵之策
9 61 zhī and 商議破敵之策
10 61 zhī however 商議破敵之策
11 61 zhī if 商議破敵之策
12 61 zhī then 商議破敵之策
13 61 zhī to arrive; to go 商議破敵之策
14 61 zhī is 商議破敵之策
15 61 zhī to use 商議破敵之策
16 61 zhī Zhi 商議破敵之策
17 61 zhī winding 商議破敵之策
18 56 bīng soldier; troops 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
19 56 bīng weapons 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
20 56 bīng military; warfare 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
21 51 yuē to speak; to say 鐘會曰
22 51 yuē Kangxi radical 73 鐘會曰
23 51 yuē to be called 鐘會曰
24 51 yuē particle without meaning 鐘會曰
25 32 wéi to preserve; to maintain 忽報西蜀姜維引兵來取長城
26 32 wéi dimension 忽報西蜀姜維引兵來取長城
27 32 wéi a restraining rope 忽報西蜀姜維引兵來取長城
28 32 wéi a rule; a law 忽報西蜀姜維引兵來取長城
29 32 wéi a thin object 忽報西蜀姜維引兵來取長城
30 32 wéi to tie up 忽報西蜀姜維引兵來取長城
31 32 wéi to connect; to hold together 忽報西蜀姜維引兵來取長城
32 32 wéi only; merely 忽報西蜀姜維引兵來取長城
33 32 wéi a modal particle with no meaning 忽報西蜀姜維引兵來取長城
34 25 chéng a city; a town 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
35 25 chéng a city wall 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
36 25 chéng to fortify 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
37 25 chéng a fort; a citadel 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
38 25 wèi Wei Dynasty 見魏陣中人馬不整
39 25 wèi State of Wei 見魏陣中人馬不整
40 25 wèi Cao Wei 見魏陣中人馬不整
41 25 wéi tall and big 見魏陣中人馬不整
42 25 wèi Wei [surname] 見魏陣中人馬不整
43 25 wèi a watchtower 見魏陣中人馬不整
44 25 wèi a palace 見魏陣中人馬不整
45 25 wéi to stand solitary and unmoving 見魏陣中人馬不整
46 23 dàn birth 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
47 23 dàn to bear children; to give birth 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
48 21 also; too 實為利也
49 21 a final modal particle indicating certainy or decision 實為利也
50 21 either 實為利也
51 21 even 實為利也
52 21 used to soften the tone 實為利也
53 21 used for emphasis 實為利也
54 21 used to mark contrast 實為利也
55 21 used to mark compromise 實為利也
56 19 zhāo illustrious 昭從其言
57 19 zhāo bright; luminous 昭從其言
58 19 zhāo to display clearly 昭從其言
59 19 zhāo the sun's brightness 昭從其言
60 19 zhāo obvious 昭從其言
61 19 zhāo light 昭從其言
62 19 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭從其言
63 19 zhāo Zhao 昭從其言
64 19 lái to come 如敵來則棄之
65 19 lái indicates an approximate quantity 如敵來則棄之
66 19 lái please 如敵來則棄之
67 19 lái used to substitute for another verb 如敵來則棄之
68 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 如敵來則棄之
69 19 lái ever since 如敵來則棄之
70 19 lái wheat 如敵來則棄之
71 19 lái next; future 如敵來則棄之
72 19 lái a simple complement of direction 如敵來則棄之
73 19 lái to occur; to arise 如敵來則棄之
74 19 lái to earn 如敵來則棄之
75 18 in; at 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
76 18 in; at 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
77 18 in; at; to; from 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
78 18 to go; to 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
79 18 to rely on; to depend on 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
80 18 to go to; to arrive at 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
81 18 from 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
82 18 give 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
83 18 oppposing 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
84 18 and 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
85 18 compared to 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
86 18 by 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
87 18 and; as well as 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
88 18 for 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
89 18 Yu 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
90 18 a crow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
91 18 whew; wow 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
92 17 jiàng to descend; to fall; to drop 遂降司馬昭
93 17 jiàng to degrade 遂降司馬昭
94 17 jiàng Jiang [jupiter station] 遂降司馬昭
95 17 jiàng to confer; to bestow; to give 遂降司馬昭
96 17 jiàng to reduce; to decline 遂降司馬昭
97 17 jiàng to condescend 遂降司馬昭
98 17 jiàng to surrender 遂降司馬昭
99 17 jiàng Jiang 遂降司馬昭
100 17 xiáng to surrender 遂降司馬昭
101 17 xiáng to conquer; to subdue 遂降司馬昭
102 17 Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
103 17 Jiangsu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
104 17 Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
105 17 Wu dialect 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
106 17 Eastern Wu 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
107 17 to speak loudly 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
108 16 yǒu is; are; to exist 左有石苞
109 16 yǒu to have; to possess 左有石苞
110 16 yǒu indicates an estimate 左有石苞
111 16 yǒu indicates a large quantity 左有石苞
112 16 yǒu indicates an affirmative response 左有石苞
113 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 左有石苞
114 16 yǒu used to compare two things 左有石苞
115 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 左有石苞
116 16 yǒu used before the names of dynasties 左有石苞
117 16 yǒu a certain thing; what exists 左有石苞
118 16 yǒu multiple of ten and ... 左有石苞
119 16 yǒu abundant 左有石苞
120 16 yǒu purposeful 左有石苞
121 16 yǒu You 左有石苞
122 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 走而擊之
123 16 ér Kangxi radical 126 走而擊之
124 16 ér you 走而擊之
125 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 走而擊之
126 16 ér right away; then 走而擊之
127 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 走而擊之
128 16 ér if; in case; in the event that 走而擊之
129 16 ér therefore; as a result; thus 走而擊之
130 16 ér how can it be that? 走而擊之
131 16 ér so as to 走而擊之
132 16 ér only then 走而擊之
133 16 ér as if; to seem like 走而擊之
134 16 néng can; able 走而擊之
135 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 走而擊之
136 16 ér me 走而擊之
137 16 ér to arrive; up to 走而擊之
138 16 ér possessive 走而擊之
139 16 jiāng will; shall (future tense) 是日諸葛誕令吳將朱異在左
140 16 jiāng to get; to use; marker for direct-object 是日諸葛誕令吳將朱異在左
141 16 jiàng a general; a high ranking officer 是日諸葛誕令吳將朱異在左
142 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 是日諸葛誕令吳將朱異在左
143 16 jiāng and; or 是日諸葛誕令吳將朱異在左
144 16 jiàng to command; to lead 是日諸葛誕令吳將朱異在左
145 16 qiāng to request 是日諸葛誕令吳將朱異在左
146 16 jiāng approximately 是日諸葛誕令吳將朱異在左
147 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 是日諸葛誕令吳將朱異在左
148 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 是日諸葛誕令吳將朱異在左
149 16 jiāng to checkmate 是日諸葛誕令吳將朱異在左
150 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 是日諸葛誕令吳將朱異在左
151 16 jiāng to do; to handle 是日諸葛誕令吳將朱異在左
152 16 jiāng placed between a verb and a complement of direction 是日諸葛誕令吳將朱異在左
153 16 jiāng furthermore; moreover 是日諸葛誕令吳將朱異在左
154 16 jiàng backbone 是日諸葛誕令吳將朱異在左
155 16 jiàng king 是日諸葛誕令吳將朱異在左
156 16 jiāng might; possibly 是日諸葛誕令吳將朱異在左
157 16 jiāng just; a short time ago 是日諸葛誕令吳將朱異在左
158 16 jiāng to rest 是日諸葛誕令吳將朱異在左
159 16 jiāng to the side 是日諸葛誕令吳將朱異在左
160 16 jiàng a senior member of an organization 是日諸葛誕令吳將朱異在左
161 16 jiāng large; great 是日諸葛誕令吳將朱異在左
162 15 to enter 誕引敗兵奔入壽春
163 15 Kangxi radical 11 誕引敗兵奔入壽春
164 15 radical 誕引敗兵奔入壽春
165 15 income 誕引敗兵奔入壽春
166 15 to conform with 誕引敗兵奔入壽春
167 15 to descend 誕引敗兵奔入壽春
168 15 the entering tone 誕引敗兵奔入壽春
169 15 to pay 誕引敗兵奔入壽春
170 15 to join 誕引敗兵奔入壽春
171 15 one 量一壽春城不能救
172 15 Kangxi radical 1 量一壽春城不能救
173 15 as soon as; all at once 量一壽春城不能救
174 15 pure; concentrated 量一壽春城不能救
175 15 whole; all 量一壽春城不能救
176 15 first 量一壽春城不能救
177 15 the same 量一壽春城不能救
178 15 each 量一壽春城不能救
179 15 certain 量一壽春城不能救
180 15 throughout 量一壽春城不能救
181 15 used in between a reduplicated verb 量一壽春城不能救
182 15 sole; single 量一壽春城不能救
183 15 a very small amount 量一壽春城不能救
184 15 Yi 量一壽春城不能救
185 15 other 量一壽春城不能救
186 15 to unify 量一壽春城不能救
187 15 accidentally; coincidentally 量一壽春城不能救
188 15 abruptly; suddenly 量一壽春城不能救
189 15 or 量一壽春城不能救
190 14 rén person; people; a human being 二人領命而去
191 14 rén Kangxi radical 9 二人領命而去
192 14 rén a kind of person 二人領命而去
193 14 rén everybody 二人領命而去
194 14 rén adult 二人領命而去
195 14 rén somebody; others 二人領命而去
196 14 rén an upright person 二人領命而去
197 14 and 將軍與魏兵挑戰
198 14 to give 將軍與魏兵挑戰
199 14 together with 將軍與魏兵挑戰
200 14 interrogative particle 將軍與魏兵挑戰
201 14 to accompany 將軍與魏兵挑戰
202 14 to particate in 將軍與魏兵挑戰
203 14 of the same kind 將軍與魏兵挑戰
204 14 to help 將軍與魏兵挑戰
205 14 for 將軍與魏兵挑戰
206 14 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路兵殺來
207 14 shā to hurt 兩路兵殺來
208 14 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路兵殺來
209 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃召散騎長史裴秀
210 14 nǎi to be 乃召散騎長史裴秀
211 14 nǎi you; yours 乃召散騎長史裴秀
212 14 nǎi also; moreover 乃召散騎長史裴秀
213 14 nǎi however; but 乃召散騎長史裴秀
214 14 nǎi if 乃召散騎長史裴秀
215 13 諸葛 zhūgě Zhuge 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
216 13 jīn today; present; now 今諸葛誕雖敗
217 13 jīn Jin 今諸葛誕雖敗
218 13 jīn modern 今諸葛誕雖敗
219 13 ài Ai 此必是鄧艾矣
220 13 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 此必是鄧艾矣
221 13 ài an old person 此必是鄧艾矣
222 13 ài a beautiful person 此必是鄧艾矣
223 13 ài to stop; to finish 此必是鄧艾矣
224 13 ài to train; to cultivate 此必是鄧艾矣
225 13 to control 此必是鄧艾矣
226 13 ài to stutter 此必是鄧艾矣
227 13 ài to nurture; to protect 此必是鄧艾矣
228 13 ài to recompense 此必是鄧艾矣
229 13 ài pale green 此必是鄧艾矣
230 13 suì to comply with; to follow along 遂令石苞
231 13 suì thereupon 遂令石苞
232 13 suì to advance 遂令石苞
233 13 suì to follow through; to achieve 遂令石苞
234 13 suì to follow smoothly 遂令石苞
235 13 suì an area the capital 遂令石苞
236 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂令石苞
237 13 suì a flint 遂令石苞
238 13 suì to satisfy 遂令石苞
239 13 suì to propose; to nominate 遂令石苞
240 13 suì to grow 遂令石苞
241 13 suì to use up; to stop 遂令石苞
242 13 suì sleeve used in archery 遂令石苞
243 13 final particle to express a completed action 則必勝矣
244 13 particle to express certainty 則必勝矣
245 13 would; particle to indicate a future condition 則必勝矣
246 13 to form a question 則必勝矣
247 13 to indicate a command 則必勝矣
248 13 sigh 則必勝矣
249 13 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
250 12 you; thou 汝可引五千兵截斷朱異來路
251 12 Ru River 汝可引五千兵截斷朱異來路
252 12 Ru 汝可引五千兵截斷朱異來路
253 12 big; huge; large 誕乃大驅士馬逕進
254 12 Kangxi radical 37 誕乃大驅士馬逕進
255 12 great; major; important 誕乃大驅士馬逕進
256 12 size 誕乃大驅士馬逕進
257 12 old 誕乃大驅士馬逕進
258 12 greatly; very 誕乃大驅士馬逕進
259 12 oldest; earliest 誕乃大驅士馬逕進
260 12 adult 誕乃大驅士馬逕進
261 12 tài greatest; grand 誕乃大驅士馬逕進
262 12 dài an important person 誕乃大驅士馬逕進
263 12 senior 誕乃大驅士馬逕進
264 12 approximately 誕乃大驅士馬逕進
265 12 tài greatest; grand 誕乃大驅士馬逕進
266 12 jūn army; military 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
267 12 jūn soldiers; troops 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
268 12 jūn an organized collective 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
269 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
270 12 jūn a garrison 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
271 12 jūn a front 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
272 12 jūn penal miltary service 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
273 12 jūn to organize troops 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
274 12 jiē all; each and every; in all cases 皆願入城
275 12 jiē same; equally 皆願入城
276 12 zài in; at 是日諸葛誕令吳將朱異在左
277 12 zài at 是日諸葛誕令吳將朱異在左
278 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 是日諸葛誕令吳將朱異在左
279 12 zài to exist; to be living 是日諸葛誕令吳將朱異在左
280 12 zài to consist of 是日諸葛誕令吳將朱異在左
281 12 zài to be at a post 是日諸葛誕令吳將朱異在左
282 12 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 只望水泛衝倒土城
283 12 wàng to visit 只望水泛衝倒土城
284 12 wàng to hope; to expect 只望水泛衝倒土城
285 12 wàng to be estranged 只望水泛衝倒土城
286 12 wàng to grudge; to hate; to resent 只望水泛衝倒土城
287 12 wàng to admire; to respect; to look up to 只望水泛衝倒土城
288 12 wàng sight from a distance; vista 只望水泛衝倒土城
289 12 wàng renown; prestige 只望水泛衝倒土城
290 12 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 只望水泛衝倒土城
291 12 wàng 15th day of the month 只望水泛衝倒土城
292 12 wàng to be close to 只望水泛衝倒土城
293 12 wàng an aspiration 只望水泛衝倒土城
294 12 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 只望水泛衝倒土城
295 12 wàng towards; to 只望水泛衝倒土城
296 12 can; may; permissible 可全勝也
297 12 but 可全勝也
298 12 such; so 可全勝也
299 12 able to; possibly 可全勝也
300 12 to approve; to permit 可全勝也
301 12 to be worth 可全勝也
302 12 to suit; to fit 可全勝也
303 12 khan 可全勝也
304 12 to recover 可全勝也
305 12 to act as 可全勝也
306 12 to be worth; to deserve 可全勝也
307 12 approximately; probably 可全勝也
308 12 expresses doubt 可全勝也
309 12 really; truely 可全勝也
310 12 used to add emphasis 可全勝也
311 12 beautiful 可全勝也
312 12 Ke 可全勝也
313 12 used to ask a question 可全勝也
314 11 desire 此欲與朱異內外夾攻
315 11 to desire; to wish 此欲與朱異內外夾攻
316 11 almost; nearly; about to occur 此欲與朱異內外夾攻
317 11 to desire; to intend 此欲與朱異內外夾攻
318 11 lust 此欲與朱異內外夾攻
319 11 城中 chéngzhōng Chengzhong 壽春城中糧草尚多
320 11 城中 chéngzhōng city center 壽春城中糧草尚多
321 11 城中 chéngzhōng within the city 壽春城中糧草尚多
322 11 lìng to make; to cause to be; to lead 遂令石苞
323 11 lìng to issue a command 遂令石苞
324 11 lìng rules of behavior; customs 遂令石苞
325 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 遂令石苞
326 11 lìng a season 遂令石苞
327 11 lìng respected; good reputation 遂令石苞
328 11 lìng good 遂令石苞
329 11 lìng pretentious 遂令石苞
330 11 lìng a transcending state of existence 遂令石苞
331 11 lìng a commander 遂令石苞
332 11 lìng a commanding quality; an impressive character 遂令石苞
333 11 lìng lyrics 遂令石苞
334 11 lìng Ling 遂令石苞
335 11 jiàn to see 見魏陣中人馬不整
336 11 jiàn opinion; view; understanding 見魏陣中人馬不整
337 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見魏陣中人馬不整
338 11 jiàn refer to; for details see 見魏陣中人馬不整
339 11 jiàn passive marker 見魏陣中人馬不整
340 11 jiàn to listen to 見魏陣中人馬不整
341 11 jiàn to meet 見魏陣中人馬不整
342 11 jiàn to receive (a guest) 見魏陣中人馬不整
343 11 jiàn let me; kindly 見魏陣中人馬不整
344 11 jiàn Jian 見魏陣中人馬不整
345 11 xiàn to appear 見魏陣中人馬不整
346 11 xiàn to introduce 見魏陣中人馬不整
347 11 èr two 第百十二回
348 11 èr Kangxi radical 7 第百十二回
349 11 èr second 第百十二回
350 11 èr twice; double; di- 第百十二回
351 11 èr another; the other 第百十二回
352 11 èr more than one kind 第百十二回
353 11 yòu again; also 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
354 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
355 11 yòu Kangxi radical 29 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
356 11 yòu and 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
357 11 yòu furthermore 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
358 11 yòu in addition 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
359 11 yòu but 又令陳俊引車仗牛馬驢騾
360 11 so as to; in order to 以利誘之
361 11 to use; to regard as 以利誘之
362 11 to use; to grasp 以利誘之
363 11 according to 以利誘之
364 11 because of 以利誘之
365 11 on a certain date 以利誘之
366 11 and; as well as 以利誘之
367 11 to rely on 以利誘之
368 11 to regard 以利誘之
369 11 to be able to 以利誘之
370 11 to order; to command 以利誘之
371 11 further; moreover 以利誘之
372 11 used after a verb 以利誘之
373 11 very 以利誘之
374 11 already 以利誘之
375 11 increasingly 以利誘之
376 11 a reason; a cause 以利誘之
377 11 Israel 以利誘之
378 11 Yi 以利誘之
379 10 wén writing; text 文欽在右
380 10 wén Kangxi radical 67 文欽在右
381 10 wén Wen 文欽在右
382 10 wén lines or grain on an object 文欽在右
383 10 wén culture 文欽在右
384 10 wén refined writings 文欽在右
385 10 wén civil; non-military 文欽在右
386 10 wén to conceal a fault; gloss over 文欽在右
387 10 wén wen 文欽在右
388 10 wén ornamentation; adornment 文欽在右
389 10 wén to ornament; to adorn 文欽在右
390 10 wén beautiful 文欽在右
391 10 wén a text; a manuscript 文欽在右
392 10 wén a group responsible for ritual and music 文欽在右
393 10 wén the text of an imperial order 文欽在右
394 10 wén liberal arts 文欽在右
395 10 wén a rite; a ritual 文欽在右
396 10 wén a tattoo 文欽在右
397 10 wén a classifier for copper coins 文欽在右
398 10 wáng Wang 王基
399 10 wáng a king 王基
400 10 wáng Kangxi radical 96 王基
401 10 wàng to be king; to rule 王基
402 10 wáng a prince; a duke 王基
403 10 wáng grand; great 王基
404 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 王基
405 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王基
406 10 wáng the head of a group or gang 王基
407 10 wáng the biggest or best of a group 王基
408 10 horse 見魏陣中人馬不整
409 10 Kangxi radical 187 見魏陣中人馬不整
410 10 Ma 見魏陣中人馬不整
411 10 historic tool for tallying numbers 見魏陣中人馬不整
412 10 退 tuì to retreat; to move back 成倅退走
413 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 成倅退走
414 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 成倅退走
415 10 退 tuì to quit; to withdraw 成倅退走
416 10 退 tuì to give back 成倅退走
417 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 成倅退走
418 10 退 tuì to recoil; to flinch 成倅退走
419 10 退 tuì to dismiss [from a job] 成倅退走
420 10 退 tuì obsolete 成倅退走
421 10 退 tuì to retire; to resign 成倅退走
422 10 退 tuì to shed; to cast off 成倅退走
423 10 to take; to get; to fetch 取長城伯約鏖兵
424 10 to obtain 取長城伯約鏖兵
425 10 to choose; to select 取長城伯約鏖兵
426 10 to catch; to seize; to capture 取長城伯約鏖兵
427 10 to accept; to receive 取長城伯約鏖兵
428 10 to seek 取長城伯約鏖兵
429 10 to take a bride 取長城伯約鏖兵
430 10 placed after a verb to mark an action 取長城伯約鏖兵
431 10 Qu 取長城伯約鏖兵
432 9 wèi for; to 實為利也
433 9 wèi because of 實為利也
434 9 wéi to act as; to serve 實為利也
435 9 wéi to change into; to become 實為利也
436 9 wéi to be; is 實為利也
437 9 wéi to do 實為利也
438 9 wèi for 實為利也
439 9 wèi because of; for; to 實為利也
440 9 wèi to 實為利也
441 9 wéi in a passive construction 實為利也
442 9 wéi forming a rehetorical question 實為利也
443 9 wéi forming an adverb 實為利也
444 9 wéi to add emphasis 實為利也
445 9 wèi to support; to help 實為利也
446 9 wéi to govern 實為利也
447 9 liǎng two 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
448 9 liǎng unit of weight equal to 50 grams 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
449 9 liǎng both; mutual 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
450 9 liǎng a few 州泰先引兩軍於石頭城埋伏
451 9 jiāng Jiang 忽報西蜀姜維引兵來取長城
452 9 jiāng ginger 忽報西蜀姜維引兵來取長城
453 9 certainly; must; will; necessarily 糧必不繼
454 9 must 糧必不繼
455 9 if; suppose 糧必不繼
456 9 Bi 糧必不繼
457 9 jìn to the greatest extent; utmost 城中看看糧盡
458 9 jìn all; every 城中看看糧盡
459 9 jìn perfect; flawless 城中看看糧盡
460 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 城中看看糧盡
461 9 jìn furthest; extreme 城中看看糧盡
462 9 jìn to vanish 城中看看糧盡
463 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 城中看看糧盡
464 9 jìn to be within the limit 城中看看糧盡
465 9 jìn all; every 城中看看糧盡
466 9 jìn to die 城中看看糧盡
467 9 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
468 9 què to go back; to decline; to retreat 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
469 9 què still 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
470 9 què to reject; to decline 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
471 9 què to pardon 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
472 9 què just now 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
473 9 què marks completion 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
474 9 què marks comparison 卻說司馬昭聞諸葛誕會合吳兵前來決戰
475 9 壽春 shòuchūn Shoucun 救壽春于詮死節
476 9 引兵 yǐnbīng to lead troops 卻令偏將成倅引兵數萬先去誘敵
477 9 this; these 此欲與朱異內外夾攻
478 9 in this way 此欲與朱異內外夾攻
479 9 otherwise; but; however; so 此欲與朱異內外夾攻
480 9 at this time; now; here 此欲與朱異內外夾攻
481 9 zhì to; until 免至一死
482 9 zhì Kangxi radical 133 免至一死
483 9 zhì extremely; very; most 免至一死
484 9 zhì to arrive 免至一死
485 9 zhàn war; fighting; battle 可不戰而自破矣
486 9 zhàn to fight 可不戰而自破矣
487 9 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 可不戰而自破矣
488 9 zhàn Zhan 可不戰而自破矣
489 9 zhàn to debate; to dispute 可不戰而自破矣
490 9 xià next 一躍而下
491 9 xià bottom 一躍而下
492 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 一躍而下
493 9 xià measure word for time 一躍而下
494 9 xià expresses completion of an action 一躍而下
495 9 xià to announce 一躍而下
496 9 xià to do 一躍而下
497 9 xià to withdraw; to leave; to exit 一躍而下
498 9 xià under; below 一躍而下
499 9 xià the lower class; a member of the lower class 一躍而下
500 9 xià inside 一躍而下

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北军 北軍 98 Northern Army
长城 長城 99 Great Wall
100 Deng
东吴 東吳 100 Eastern Wu
勾践 勾踐 103 Gou Jian
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮水 104 Huai River
黄门 黃門 104 Huangmen
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
今文 今文 106 New Text Confucianism
106
  1. Jue
  2. Que
李鹏 李鵬 108 Li Peng
洛阳 洛陽 108 Luoyang
南门 南門 110 South Gate
裴秀 80 Pei Xiu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
世尊 115 World-Honored One
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
渭水 119 Wei River
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
项城 項城 120 Xiangcheng
中原 122 the Central Plains of China
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
诸葛 諸葛 122 Zhuge

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English