Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百十五回 Chapter 115

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 zhī to go 陛下可降詔止之
2 64 zhī to arrive; to go 陛下可降詔止之
3 64 zhī is 陛下可降詔止之
4 64 zhī to use 陛下可降詔止之
5 64 zhī Zhi 陛下可降詔止之
6 64 zhī winding 陛下可降詔止之
7 60 yuē to speak; to say 上表奏後主曰
8 60 yuē Kangxi radical 73 上表奏後主曰
9 60 yuē to be called 上表奏後主曰
10 55 wéi to preserve; to maintain 託屯田姜維避禍
11 55 wéi dimension 託屯田姜維避禍
12 55 wéi a restraining rope 託屯田姜維避禍
13 55 wéi a rule; a law 託屯田姜維避禍
14 55 wéi a thin object 託屯田姜維避禍
15 55 wéi to tie up 託屯田姜維避禍
16 55 wéi to connect; to hold together 託屯田姜維避禍
17 36 bīng soldier; troops 自同諸將提兵三十萬
18 36 bīng weapons 自同諸將提兵三十萬
19 36 bīng military; warfare 自同諸將提兵三十萬
20 29 jiāng Jiang 託屯田姜維避禍
21 29 jiāng ginger 託屯田姜維避禍
22 28 ài Ai 兼魏有鄧艾
23 28 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 兼魏有鄧艾
24 28 ài an old person 兼魏有鄧艾
25 28 ài a beautiful person 兼魏有鄧艾
26 28 ài to stop; to finish 兼魏有鄧艾
27 28 ài to train; to cultivate 兼魏有鄧艾
28 28 to control 兼魏有鄧艾
29 28 ài to stutter 兼魏有鄧艾
30 28 ài to nurture; to protect 兼魏有鄧艾
31 28 ài to recompense 兼魏有鄧艾
32 28 ài pale green 兼魏有鄧艾
33 27 dèng Deng 兼魏有鄧艾
34 27 shǔ Sichuan 見西蜀分野
35 27 shǔ Shu Kingdom 見西蜀分野
36 20 Wu 吾今出師
37 18 chéng a city; a town 如得此城
38 18 chéng a city wall 如得此城
39 18 chéng to fortify 如得此城
40 18 chéng a fort; a citadel 如得此城
41 18 abundant; numerous; large; vast 昔丞相六出祁山
42 18 a female elaphure 昔丞相六出祁山
43 18 Qi 昔丞相六出祁山
44 18 Qi 昔丞相六出祁山
45 18 to pray 昔丞相六出祁山
46 18 to go; to 又於漢中水路調撥船隻
47 18 to rely on; to depend on 又於漢中水路調撥船隻
48 18 Yu 又於漢中水路調撥船隻
49 18 a crow 又於漢中水路調撥船隻
50 18 後主 hòuzhǔ latter sovereign 詔班師後主信讒
51 18 後主 hòuzhǔ last sovereign in a dynasty 詔班師後主信讒
52 16 to cut down 吾今八次伐魏
53 16 to attack 吾今八次伐魏
54 16 to boast 吾今八次伐魏
55 16 to cut out 吾今八次伐魏
56 16 a feat; a contribution; an achievement 吾今八次伐魏
57 16 a matchmaker 吾今八次伐魏
58 16 shān a mountain; a hill; a peak 昔丞相六出祁山
59 16 shān Shan 昔丞相六出祁山
60 16 shān Kangxi radical 46 昔丞相六出祁山
61 16 shān a mountain-like shape 昔丞相六出祁山
62 16 shān a gable 昔丞相六出祁山
63 16 jiàng a general; a high ranking officer 將思用命
64 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將思用命
65 16 jiàng to command; to lead 將思用命
66 16 qiāng to request 將思用命
67 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將思用命
68 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將思用命
69 16 jiāng to checkmate 將思用命
70 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 將思用命
71 16 jiāng to do; to handle 將思用命
72 16 jiàng backbone 將思用命
73 16 jiàng king 將思用命
74 16 jiāng to rest 將思用命
75 16 jiàng a senior member of an organization 將思用命
76 16 jiāng large; great 將思用命
77 16 táo to cleanse; to wash 今當先取洮陽
78 16 táo to wash one's hands 今當先取洮陽
79 16 táo Tao [river] 今當先取洮陽
80 16 ér Kangxi radical 126 將星暗而不明
81 16 ér as if; to seem like 將星暗而不明
82 16 néng can; able 將星暗而不明
83 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 將星暗而不明
84 16 ér to arrive; up to 將星暗而不明
85 16 desire 今大將軍又欲出師
86 16 to desire; to wish 今大將軍又欲出師
87 16 to desire; to intend 今大將軍又欲出師
88 16 lust 今大將軍又欲出師
89 16 yáng sun 今當先取洮陽
90 16 yáng Yang; male principle 今當先取洮陽
91 16 yáng positive 今當先取洮陽
92 16 yáng bright 今當先取洮陽
93 16 yáng light 今當先取洮陽
94 16 yáng facing the sun 今當先取洮陽
95 16 yáng male genitals 今當先取洮陽
96 16 yáng fake; superficial 今當先取洮陽
97 16 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 今當先取洮陽
98 16 yáng in relief; protruding 今當先取洮陽
99 16 yáng overt; open 今當先取洮陽
100 16 yáng this world; the human world 今當先取洮陽
101 16 yáng Yang 今當先取洮陽
102 15 將軍 jiāngjūn a general 將軍強欲行難為之事
103 15 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍強欲行難為之事
104 15 jīn today; present; now 今養兵日久
105 15 jīn Jin 今養兵日久
106 15 jīn modern 今養兵日久
107 14 huì can; be able to 更得鍾會為副將
108 14 huì able to 更得鍾會為副將
109 14 huì a meeting; a conference; an assembly 更得鍾會為副將
110 14 kuài to balance an account 更得鍾會為副將
111 14 huì to assemble 更得鍾會為副將
112 14 huì to meet 更得鍾會為副將
113 14 huì a temple fair 更得鍾會為副將
114 14 huì a religious assembly 更得鍾會為副將
115 14 huì an association; a society 更得鍾會為副將
116 14 huì a national or provincial capital 更得鍾會為副將
117 14 huì an opportunity 更得鍾會為副將
118 14 huì to understand 更得鍾會為副將
119 14 huì to be familiar with; to know 更得鍾會為副將
120 14 huì to be possible; to be likely 更得鍾會為副將
121 14 huì to be good at 更得鍾會為副將
122 14 huì a moment 更得鍾會為副將
123 14 huì to happen to 更得鍾會為副將
124 14 huì to pay 更得鍾會為副將
125 14 huì a meeting place 更得鍾會為副將
126 14 kuài the seam of a cap 更得鍾會為副將
127 14 huì in accordance with 更得鍾會為副將
128 14 huì imperial civil service examination 更得鍾會為副將
129 14 huì to have sexual intercourse 更得鍾會為副將
130 14 huì Hui 更得鍾會為副將
131 14 hào bright; luminous 聽信宦官黃皓之言
132 14 hào white; clear 聽信宦官黃皓之言
133 14 hào hoary 聽信宦官黃皓之言
134 14 hào Hao 聽信宦官黃皓之言
135 14 zhài a fence; a stockade 就傍城下寨
136 14 zhài a brothel 就傍城下寨
137 14 zhài a stronghold 就傍城下寨
138 14 zhài a camp 就傍城下寨
139 14 zhài a walled village 就傍城下寨
140 13 wéi to act as; to serve 亦為國也
141 13 wéi to change into; to become 亦為國也
142 13 wéi to be; is 亦為國也
143 13 wéi to do 亦為國也
144 13 wèi to support; to help 亦為國也
145 13 wéi to govern 亦為國也
146 13 lìng to make; to cause to be; to lead 卻說姜維令夏侯霸為前部
147 13 lìng to issue a command 卻說姜維令夏侯霸為前部
148 13 lìng rules of behavior; customs 卻說姜維令夏侯霸為前部
149 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 卻說姜維令夏侯霸為前部
150 13 lìng a season 卻說姜維令夏侯霸為前部
151 13 lìng respected; good reputation 卻說姜維令夏侯霸為前部
152 13 lìng good 卻說姜維令夏侯霸為前部
153 13 lìng pretentious 卻說姜維令夏侯霸為前部
154 13 lìng a transcending state of existence 卻說姜維令夏侯霸為前部
155 13 lìng a commander 卻說姜維令夏侯霸為前部
156 13 lìng a commanding quality; an impressive character 卻說姜維令夏侯霸為前部
157 13 lìng lyrics 卻說姜維令夏侯霸為前部
158 13 lìng Ling 卻說姜維令夏侯霸為前部
159 13 zhōng middle 早有川口人報入祁山寨中
160 13 zhōng medium; medium sized 早有川口人報入祁山寨中
161 13 zhōng China 早有川口人報入祁山寨中
162 13 zhòng to hit the mark 早有川口人報入祁山寨中
163 13 zhōng midday 早有川口人報入祁山寨中
164 13 zhōng inside 早有川口人報入祁山寨中
165 13 zhōng during 早有川口人報入祁山寨中
166 13 zhōng Zhong 早有川口人報入祁山寨中
167 13 zhōng intermediary 早有川口人報入祁山寨中
168 13 zhōng half 早有川口人報入祁山寨中
169 13 zhòng to reach; to attain 早有川口人報入祁山寨中
170 13 zhòng to suffer; to infect 早有川口人報入祁山寨中
171 13 zhòng to obtain 早有川口人報入祁山寨中
172 13 zhòng to pass an exam 早有川口人報入祁山寨中
173 13 nǎi to be 乃歸家嘆息不已
174 12 yǐn to lead; to guide 我卻引一軍伏侯河
175 12 yǐn to draw a bow 我卻引一軍伏侯河
176 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 我卻引一軍伏侯河
177 12 yǐn to stretch 我卻引一軍伏侯河
178 12 yǐn to involve 我卻引一軍伏侯河
179 12 yǐn to quote; to cite 我卻引一軍伏侯河
180 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend 我卻引一軍伏侯河
181 12 yǐn to recruit 我卻引一軍伏侯河
182 12 yǐn to hold 我卻引一軍伏侯河
183 12 yǐn to withdraw; to leave 我卻引一軍伏侯河
184 12 yǐn a strap for pulling a cart 我卻引一軍伏侯河
185 12 yǐn a preface ; a forward 我卻引一軍伏侯河
186 12 yǐn a license 我卻引一軍伏侯河
187 12 yǐn long 我卻引一軍伏侯河
188 12 yǐn to cause 我卻引一軍伏侯河
189 12 yǐn to pull; to draw 我卻引一軍伏侯河
190 12 yǐn a refrain; a tune 我卻引一軍伏侯河
191 12 yǐn to grow 我卻引一軍伏侯河
192 12 yǐn to command 我卻引一軍伏侯河
193 12 yǐn to accuse 我卻引一軍伏侯河
194 12 yǐn to commit suicide 我卻引一軍伏侯河
195 12 yǐn a genre 我卻引一軍伏侯河
196 12 yǐn yin; a unit of paper money 我卻引一軍伏侯河
197 12 one 豈為一已之私哉
198 12 Kangxi radical 1 豈為一已之私哉
199 12 pure; concentrated 豈為一已之私哉
200 12 first 豈為一已之私哉
201 12 the same 豈為一已之私哉
202 12 sole; single 豈為一已之私哉
203 12 a very small amount 豈為一已之私哉
204 12 Yi 豈為一已之私哉
205 12 other 豈為一已之私哉
206 12 to unify 豈為一已之私哉
207 12 accidentally; coincidentally 豈為一已之私哉
208 12 abruptly; suddenly 豈為一已之私哉
209 12 退 tuì to retreat; to move back 慌欲退時
210 12 退 tuì to decline; to recede; to fade 慌欲退時
211 12 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 慌欲退時
212 12 退 tuì to quit; to withdraw 慌欲退時
213 12 退 tuì to give back 慌欲退時
214 12 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 慌欲退時
215 12 退 tuì to recoil; to flinch 慌欲退時
216 12 退 tuì to dismiss [from a job] 慌欲退時
217 12 退 tuì obsolete 慌欲退時
218 12 退 tuì to retire; to resign 慌欲退時
219 12 退 tuì to shed; to cast off 慌欲退時
220 12 jūn army; military 況今軍思效死
221 12 jūn soldiers; troops 況今軍思效死
222 12 jūn an organized collective 況今軍思效死
223 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 況今軍思效死
224 12 jūn a garrison 況今軍思效死
225 12 jūn a front 況今軍思效死
226 12 jūn penal miltary service 況今軍思效死
227 12 jūn to organize troops 況今軍思效死
228 12 to take; to get; to fetch 當先取何處
229 12 to obtain 當先取何處
230 12 to choose; to select 當先取何處
231 12 to catch; to seize; to capture 當先取何處
232 12 to accept; to receive 當先取何處
233 12 to seek 當先取何處
234 12 to take a bride 當先取何處
235 12 Qu 當先取何處
236 12 rén person; people; a human being 早有川口人報入祁山寨中
237 12 rén Kangxi radical 9 早有川口人報入祁山寨中
238 12 rén a kind of person 早有川口人報入祁山寨中
239 12 rén everybody 早有川口人報入祁山寨中
240 12 rén adult 早有川口人報入祁山寨中
241 12 rén somebody; others 早有川口人報入祁山寨中
242 12 rén an upright person 早有川口人報入祁山寨中
243 11 shā to kill; to murder; to slaughter 遂當先殺入
244 11 shā to hurt 遂當先殺入
245 11 shā to pare off; to reduce; to clip 遂當先殺入
246 11 zhèng upright; straight 時鄧艾正與司馬望談兵
247 11 zhèng to straighten; to correct 時鄧艾正與司馬望談兵
248 11 zhèng main; central; primary 時鄧艾正與司馬望談兵
249 11 zhèng fundamental; original 時鄧艾正與司馬望談兵
250 11 zhèng precise; exact; accurate 時鄧艾正與司馬望談兵
251 11 zhèng at right angles 時鄧艾正與司馬望談兵
252 11 zhèng unbiased; impartial 時鄧艾正與司馬望談兵
253 11 zhèng true; correct; orthodox 時鄧艾正與司馬望談兵
254 11 zhèng unmixed; pure 時鄧艾正與司馬望談兵
255 11 zhèng positive (charge) 時鄧艾正與司馬望談兵
256 11 zhèng positive (number) 時鄧艾正與司馬望談兵
257 11 zhèng standard 時鄧艾正與司馬望談兵
258 11 zhèng chief; principal; primary 時鄧艾正與司馬望談兵
259 11 zhèng honest 時鄧艾正與司馬望談兵
260 11 zhèng to execute; to carry out 時鄧艾正與司馬望談兵
261 11 zhèng accepted; conventional 時鄧艾正與司馬望談兵
262 11 zhèng to govern 時鄧艾正與司馬望談兵
263 11 zhēng first month 時鄧艾正與司馬望談兵
264 11 zhēng center of a target 時鄧艾正與司馬望談兵
265 11 què to go back; to decline; to retreat 卻說蜀漢景耀五年
266 11 què to reject; to decline 卻說蜀漢景耀五年
267 11 què to pardon 卻說蜀漢景耀五年
268 11 liǎo to know; to understand 差人連夜修了棧道
269 11 liǎo to understand; to know 差人連夜修了棧道
270 11 liào to look afar from a high place 差人連夜修了棧道
271 11 liǎo to complete 差人連夜修了棧道
272 11 liǎo clever; intelligent 差人連夜修了棧道
273 11 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 遂留廖化守漢中
274 11 shǒu to watch over 遂留廖化守漢中
275 11 shǒu to observe; to abide by 遂留廖化守漢中
276 11 shǒu to be near; to be close to 遂留廖化守漢中
277 11 shǒu Governor 遂留廖化守漢中
278 11 shǒu duty; an official post 遂留廖化守漢中
279 11 shǒu personal integrity; moral character 遂留廖化守漢中
280 11 shǒu Shou 遂留廖化守漢中
281 11 shǒu to preserve; to conserve 遂留廖化守漢中
282 11 shǒu to wait for 遂留廖化守漢中
283 11 shǒu to rely on 遂留廖化守漢中
284 11 shòu to hunt 遂留廖化守漢中
285 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如得此城
286 11 děi to want to; to need to 如得此城
287 11 děi must; ought to 如得此城
288 11 de 如得此城
289 11 de infix potential marker 如得此城
290 11 to result in 如得此城
291 11 to be proper; to fit; to suit 如得此城
292 11 to be satisfied 如得此城
293 11 to be finished 如得此城
294 11 děi satisfying 如得此城
295 11 to contract 如得此城
296 11 to hear 如得此城
297 11 to have; there is 如得此城
298 11 marks time passed 如得此城
299 11 zhāo illustrious 昭大笑曰
300 11 zhāo bright; luminous 昭大笑曰
301 11 zhāo to display clearly 昭大笑曰
302 11 zhāo the sun's brightness 昭大笑曰
303 11 zhāo obvious 昭大笑曰
304 11 zhāo light 昭大笑曰
305 11 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭大笑曰
306 11 zhāo Zhao 昭大笑曰
307 11 yán to speak; to say; said 如有言退者立斬
308 11 yán language; talk; words; utterance; speech 如有言退者立斬
309 11 yán Kangxi radical 149 如有言退者立斬
310 11 yán phrase; sentence 如有言退者立斬
311 11 yán a word; a syllable 如有言退者立斬
312 11 yán a theory; a doctrine 如有言退者立斬
313 11 yán to regard as 如有言退者立斬
314 11 yán to act as 如有言退者立斬
315 11 suì to comply with; to follow along 遂推病不出
316 11 suì to advance 遂推病不出
317 11 suì to follow through; to achieve 遂推病不出
318 11 suì to follow smoothly 遂推病不出
319 11 suì an area the capital 遂推病不出
320 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂推病不出
321 11 suì a flint 遂推病不出
322 11 suì to satisfy 遂推病不出
323 11 suì to propose; to nominate 遂推病不出
324 11 suì to grow 遂推病不出
325 11 suì to use up; to stop 遂推病不出
326 11 suì sleeve used in archery 遂推病不出
327 10 Kangxi radical 132 自同諸將提兵三十萬
328 10 Zi 自同諸將提兵三十萬
329 10 a nose 自同諸將提兵三十萬
330 10 the beginning; the start 自同諸將提兵三十萬
331 10 origin 自同諸將提兵三十萬
332 10 to employ; to use 自同諸將提兵三十萬
333 10 to be 自同諸將提兵三十萬
334 10 can; may; permissible 陛下可降詔止之
335 10 to approve; to permit 陛下可降詔止之
336 10 to be worth 陛下可降詔止之
337 10 to suit; to fit 陛下可降詔止之
338 10 khan 陛下可降詔止之
339 10 to recover 陛下可降詔止之
340 10 to act as 陛下可降詔止之
341 10 to be worth; to deserve 陛下可降詔止之
342 10 used to add emphasis 陛下可降詔止之
343 10 beautiful 陛下可降詔止之
344 10 Ke 陛下可降詔止之
345 10 Qi 琰疑其妻與後主私通
346 10 hóu marquis; lord 有侯河小城
347 10 hóu a target in archery 有侯河小城
348 10 huáng yellow 聽信宦官黃皓之言
349 10 huáng Huang 聽信宦官黃皓之言
350 10 huáng the empror 聽信宦官黃皓之言
351 10 huáng Kangxi radical 201 聽信宦官黃皓之言
352 10 huáng Yellow River 聽信宦官黃皓之言
353 10 huáng a yellow colored animal product 聽信宦官黃皓之言
354 10 huáng pornographic 聽信宦官黃皓之言
355 10 huáng pornography 聽信宦官黃皓之言
356 10 huáng to fizzle out 聽信宦官黃皓之言
357 10 huáng spoiled 聽信宦官黃皓之言
358 10 to give 時鄧艾正與司馬望談兵
359 10 to accompany 時鄧艾正與司馬望談兵
360 10 to particate in 時鄧艾正與司馬望談兵
361 10 of the same kind 時鄧艾正與司馬望談兵
362 10 to help 時鄧艾正與司馬望談兵
363 10 for 時鄧艾正與司馬望談兵
364 9 to enter 早有川口人報入祁山寨中
365 9 Kangxi radical 11 早有川口人報入祁山寨中
366 9 radical 早有川口人報入祁山寨中
367 9 income 早有川口人報入祁山寨中
368 9 to conform with 早有川口人報入祁山寨中
369 9 to descend 早有川口人報入祁山寨中
370 9 the entering tone 早有川口人報入祁山寨中
371 9 to pay 早有川口人報入祁山寨中
372 9 to join 早有川口人報入祁山寨中
373 9 xià bottom 皆死於城下
374 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 皆死於城下
375 9 xià to announce 皆死於城下
376 9 xià to do 皆死於城下
377 9 xià to withdraw; to leave; to exit 皆死於城下
378 9 xià the lower class; a member of the lower class 皆死於城下
379 9 xià inside 皆死於城下
380 9 xià an aspect 皆死於城下
381 9 xià a certain time 皆死於城下
382 9 xià to capture; to take 皆死於城下
383 9 xià to put in 皆死於城下
384 9 xià to enter 皆死於城下
385 9 xià to eliminate; to remove; to get off 皆死於城下
386 9 xià to finish work or school 皆死於城下
387 9 xià to go 皆死於城下
388 9 xià to scorn; to look down on 皆死於城下
389 9 xià to modestly decline 皆死於城下
390 9 xià to produce 皆死於城下
391 9 xià to stay at; to lodge at 皆死於城下
392 9 xià to decide 皆死於城下
393 9 xià to be less than 皆死於城下
394 9 xià humble; lowly 皆死於城下
395 9 zòu to present; to offer 上表奏後主曰
396 9 zòu to present a memorial to the emperor 上表奏後主曰
397 9 zòu to play a musical instrument 上表奏後主曰
398 9 zòu to happen; to occur 上表奏後主曰
399 9 zòu a memorial to the throne 上表奏後主曰
400 9 zòu to go; to walk 上表奏後主曰
401 9 zòu modulation of rhythm 上表奏後主曰
402 9 to rule by force; to usurp; to master 卻說姜維令夏侯霸為前部
403 9 hegemon; overlord 卻說姜維令夏侯霸為前部
404 9 to prevail; to surpass 卻說姜維令夏侯霸為前部
405 9 a sliver of moon; moonlight 卻說姜維令夏侯霸為前部
406 9 Hegemon 卻說姜維令夏侯霸為前部
407 9 Ba [river] 卻說姜維令夏侯霸為前部
408 9 to control; to master 卻說姜維令夏侯霸為前部
409 9 must 如有逆吾者必斬
410 9 Bi 如有逆吾者必斬
411 8 zhōng clock 更得鍾會為副將
412 8 zhōng bell 更得鍾會為副將
413 8 zhōng cup; glass; goblet 更得鍾會為副將
414 8 zhōng Zhong 更得鍾會為副將
415 8 zhōng to concentrate; to accumulate 更得鍾會為副將
416 8 shàng top; a high position 上表奏後主曰
417 8 shang top; the position on or above something 上表奏後主曰
418 8 shàng to go up; to go forward 上表奏後主曰
419 8 shàng shang 上表奏後主曰
420 8 shàng previous; last 上表奏後主曰
421 8 shàng high; higher 上表奏後主曰
422 8 shàng advanced 上表奏後主曰
423 8 shàng a monarch; a sovereign 上表奏後主曰
424 8 shàng time 上表奏後主曰
425 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上表奏後主曰
426 8 shàng far 上表奏後主曰
427 8 shàng big; as big as 上表奏後主曰
428 8 shàng abundant; plentiful 上表奏後主曰
429 8 shàng to report 上表奏後主曰
430 8 shàng to offer 上表奏後主曰
431 8 shàng to go on stage 上表奏後主曰
432 8 shàng to take office; to assume a post 上表奏後主曰
433 8 shàng to install; to erect 上表奏後主曰
434 8 shàng to suffer; to sustain 上表奏後主曰
435 8 shàng to burn 上表奏後主曰
436 8 shàng to remember 上表奏後主曰
437 8 shàng to add 上表奏後主曰
438 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上表奏後主曰
439 8 shàng to meet 上表奏後主曰
440 8 shàng falling then rising (4th) tone 上表奏後主曰
441 8 shang used after a verb indicating a result 上表奏後主曰
442 8 shàng a musical note 上表奏後主曰
443 8 to go 分為兩路去救洮陽
444 8 to remove; to wipe off; to eliminate 分為兩路去救洮陽
445 8 to be distant 分為兩路去救洮陽
446 8 to leave 分為兩路去救洮陽
447 8 to play a part 分為兩路去救洮陽
448 8 to abandon; to give up 分為兩路去救洮陽
449 8 to die 分為兩路去救洮陽
450 8 previous; past 分為兩路去救洮陽
451 8 to send out; to issue; to drive away 分為兩路去救洮陽
452 8 falling tone 分為兩路去救洮陽
453 8 to lose 分為兩路去救洮陽
454 8 Qu 分為兩路去救洮陽
455 8 屯田 túntián garrison fields 託屯田姜維避禍
456 8 屯田 túntián Tuntian 託屯田姜維避禍
457 8 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 時鄧艾正與司馬望談兵
458 8 wàng to visit 時鄧艾正與司馬望談兵
459 8 wàng to hope; to expect 時鄧艾正與司馬望談兵
460 8 wàng to be estranged 時鄧艾正與司馬望談兵
461 8 wàng to grudge; to hate; to resent 時鄧艾正與司馬望談兵
462 8 wàng to admire; to respect; to look up to 時鄧艾正與司馬望談兵
463 8 wàng sight from a distance; vista 時鄧艾正與司馬望談兵
464 8 wàng renown; prestige 時鄧艾正與司馬望談兵
465 8 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 時鄧艾正與司馬望談兵
466 8 wàng 15th day of the month 時鄧艾正與司馬望談兵
467 8 wàng to be close to 時鄧艾正與司馬望談兵
468 8 wàng an aspiration 時鄧艾正與司馬望談兵
469 8 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 時鄧艾正與司馬望談兵
470 8 wén to hear 聞知此信
471 8 wén Wen 聞知此信
472 8 wén sniff at; to smell 聞知此信
473 8 wén to be widely known 聞知此信
474 8 wén to confirm; to accept 聞知此信
475 8 wén information 聞知此信
476 8 wèn famous; well known 聞知此信
477 8 wén knowledge; learning 聞知此信
478 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞知此信
479 8 wén to question 聞知此信
480 8 wèi Wei Dynasty 己挫動魏人心膽
481 8 wèi State of Wei 己挫動魏人心膽
482 8 wèi Cao Wei 己挫動魏人心膽
483 8 wéi tall and big 己挫動魏人心膽
484 8 wèi Wei [surname] 己挫動魏人心膽
485 8 wèi a watchtower 己挫動魏人心膽
486 8 wèi a palace 己挫動魏人心膽
487 8 wéi to stand solitary and unmoving 己挫動魏人心膽
488 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說蜀漢景耀五年
489 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說蜀漢景耀五年
490 8 shuì to persuade 卻說蜀漢景耀五年
491 8 shuō to teach; to recite; to explain 卻說蜀漢景耀五年
492 8 shuō a doctrine; a theory 卻說蜀漢景耀五年
493 8 shuō to claim; to assert 卻說蜀漢景耀五年
494 8 shuō allocution 卻說蜀漢景耀五年
495 8 shuō to criticize; to scold 卻說蜀漢景耀五年
496 8 shuō to indicate; to refer to 卻說蜀漢景耀五年
497 8 to join; heap together 名日沓中
498 8 to boil; to bubble 名日沓中
499 8 greedy 名日沓中
500 8 lazy; disrespectful 名日沓中

Frequencies of all Words

Top 1013

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 zhī him; her; them; that 陛下可降詔止之
2 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 陛下可降詔止之
3 64 zhī to go 陛下可降詔止之
4 64 zhī this; that 陛下可降詔止之
5 64 zhī genetive marker 陛下可降詔止之
6 64 zhī it 陛下可降詔止之
7 64 zhī in; in regards to 陛下可降詔止之
8 64 zhī all 陛下可降詔止之
9 64 zhī and 陛下可降詔止之
10 64 zhī however 陛下可降詔止之
11 64 zhī if 陛下可降詔止之
12 64 zhī then 陛下可降詔止之
13 64 zhī to arrive; to go 陛下可降詔止之
14 64 zhī is 陛下可降詔止之
15 64 zhī to use 陛下可降詔止之
16 64 zhī Zhi 陛下可降詔止之
17 64 zhī winding 陛下可降詔止之
18 60 yuē to speak; to say 上表奏後主曰
19 60 yuē Kangxi radical 73 上表奏後主曰
20 60 yuē to be called 上表奏後主曰
21 60 yuē particle without meaning 上表奏後主曰
22 55 wéi to preserve; to maintain 託屯田姜維避禍
23 55 wéi dimension 託屯田姜維避禍
24 55 wéi a restraining rope 託屯田姜維避禍
25 55 wéi a rule; a law 託屯田姜維避禍
26 55 wéi a thin object 託屯田姜維避禍
27 55 wéi to tie up 託屯田姜維避禍
28 55 wéi to connect; to hold together 託屯田姜維避禍
29 55 wéi only; merely 託屯田姜維避禍
30 55 wéi a modal particle with no meaning 託屯田姜維避禍
31 36 bīng soldier; troops 自同諸將提兵三十萬
32 36 bīng weapons 自同諸將提兵三十萬
33 36 bīng military; warfare 自同諸將提兵三十萬
34 29 jiāng Jiang 託屯田姜維避禍
35 29 jiāng ginger 託屯田姜維避禍
36 28 ài Ai 兼魏有鄧艾
37 28 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 兼魏有鄧艾
38 28 ài an old person 兼魏有鄧艾
39 28 ài a beautiful person 兼魏有鄧艾
40 28 ài to stop; to finish 兼魏有鄧艾
41 28 ài to train; to cultivate 兼魏有鄧艾
42 28 to control 兼魏有鄧艾
43 28 ài to stutter 兼魏有鄧艾
44 28 ài to nurture; to protect 兼魏有鄧艾
45 28 ài to recompense 兼魏有鄧艾
46 28 ài pale green 兼魏有鄧艾
47 27 dèng Deng 兼魏有鄧艾
48 27 shǔ Sichuan 見西蜀分野
49 27 shǔ Shu Kingdom 見西蜀分野
50 20 also; too 此化所以不敢專也
51 20 a final modal particle indicating certainy or decision 此化所以不敢專也
52 20 either 此化所以不敢專也
53 20 even 此化所以不敢專也
54 20 used to soften the tone 此化所以不敢專也
55 20 used for emphasis 此化所以不敢專也
56 20 used to mark contrast 此化所以不敢專也
57 20 used to mark compromise 此化所以不敢專也
58 20 I 吾今出師
59 20 my 吾今出師
60 20 Wu 吾今出師
61 18 chéng a city; a town 如得此城
62 18 chéng a city wall 如得此城
63 18 chéng to fortify 如得此城
64 18 chéng a fort; a citadel 如得此城
65 18 abundant; numerous; large; vast 昔丞相六出祁山
66 18 a female elaphure 昔丞相六出祁山
67 18 Qi 昔丞相六出祁山
68 18 Qi 昔丞相六出祁山
69 18 to pray 昔丞相六出祁山
70 18 in; at 又於漢中水路調撥船隻
71 18 in; at 又於漢中水路調撥船隻
72 18 in; at; to; from 又於漢中水路調撥船隻
73 18 to go; to 又於漢中水路調撥船隻
74 18 to rely on; to depend on 又於漢中水路調撥船隻
75 18 to go to; to arrive at 又於漢中水路調撥船隻
76 18 from 又於漢中水路調撥船隻
77 18 give 又於漢中水路調撥船隻
78 18 oppposing 又於漢中水路調撥船隻
79 18 and 又於漢中水路調撥船隻
80 18 compared to 又於漢中水路調撥船隻
81 18 by 又於漢中水路調撥船隻
82 18 and; as well as 又於漢中水路調撥船隻
83 18 for 又於漢中水路調撥船隻
84 18 Yu 又於漢中水路調撥船隻
85 18 a crow 又於漢中水路調撥船隻
86 18 whew; wow 又於漢中水路調撥船隻
87 18 後主 hòuzhǔ latter sovereign 詔班師後主信讒
88 18 後主 hòuzhǔ last sovereign in a dynasty 詔班師後主信讒
89 16 to cut down 吾今八次伐魏
90 16 to attack 吾今八次伐魏
91 16 to boast 吾今八次伐魏
92 16 to cut out 吾今八次伐魏
93 16 a feat; a contribution; an achievement 吾今八次伐魏
94 16 a matchmaker 吾今八次伐魏
95 16 shān a mountain; a hill; a peak 昔丞相六出祁山
96 16 shān Shan 昔丞相六出祁山
97 16 shān Kangxi radical 46 昔丞相六出祁山
98 16 shān a mountain-like shape 昔丞相六出祁山
99 16 shān a gable 昔丞相六出祁山
100 16 jiāng will; shall (future tense) 將思用命
101 16 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將思用命
102 16 jiàng a general; a high ranking officer 將思用命
103 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將思用命
104 16 jiāng and; or 將思用命
105 16 jiàng to command; to lead 將思用命
106 16 qiāng to request 將思用命
107 16 jiāng approximately 將思用命
108 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將思用命
109 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將思用命
110 16 jiāng to checkmate 將思用命
111 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 將思用命
112 16 jiāng to do; to handle 將思用命
113 16 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將思用命
114 16 jiāng furthermore; moreover 將思用命
115 16 jiàng backbone 將思用命
116 16 jiàng king 將思用命
117 16 jiāng might; possibly 將思用命
118 16 jiāng just; a short time ago 將思用命
119 16 jiāng to rest 將思用命
120 16 jiāng to the side 將思用命
121 16 jiàng a senior member of an organization 將思用命
122 16 jiāng large; great 將思用命
123 16 táo to cleanse; to wash 今當先取洮陽
124 16 táo to wash one's hands 今當先取洮陽
125 16 táo Tao [river] 今當先取洮陽
126 16 this; these 此行甚是不利
127 16 in this way 此行甚是不利
128 16 otherwise; but; however; so 此行甚是不利
129 16 at this time; now; here 此行甚是不利
130 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 將星暗而不明
131 16 ér Kangxi radical 126 將星暗而不明
132 16 ér you 將星暗而不明
133 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 將星暗而不明
134 16 ér right away; then 將星暗而不明
135 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 將星暗而不明
136 16 ér if; in case; in the event that 將星暗而不明
137 16 ér therefore; as a result; thus 將星暗而不明
138 16 ér how can it be that? 將星暗而不明
139 16 ér so as to 將星暗而不明
140 16 ér only then 將星暗而不明
141 16 ér as if; to seem like 將星暗而不明
142 16 néng can; able 將星暗而不明
143 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 將星暗而不明
144 16 ér me 將星暗而不明
145 16 ér to arrive; up to 將星暗而不明
146 16 ér possessive 將星暗而不明
147 16 desire 今大將軍又欲出師
148 16 to desire; to wish 今大將軍又欲出師
149 16 almost; nearly; about to occur 今大將軍又欲出師
150 16 to desire; to intend 今大將軍又欲出師
151 16 lust 今大將軍又欲出師
152 16 yáng sun 今當先取洮陽
153 16 yáng Yang; male principle 今當先取洮陽
154 16 yáng positive 今當先取洮陽
155 16 yáng bright 今當先取洮陽
156 16 yáng light 今當先取洮陽
157 16 yáng facing the sun 今當先取洮陽
158 16 yáng male genitals 今當先取洮陽
159 16 yáng fake; superficial 今當先取洮陽
160 16 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 今當先取洮陽
161 16 yáng in relief; protruding 今當先取洮陽
162 16 yáng overt; open 今當先取洮陽
163 16 yáng this world; the human world 今當先取洮陽
164 16 yáng Yang 今當先取洮陽
165 15 將軍 jiāngjūn a general 將軍強欲行難為之事
166 15 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍強欲行難為之事
167 15 jīn today; present; now 今養兵日久
168 15 jīn Jin 今養兵日久
169 15 jīn modern 今養兵日久
170 14 huì can; be able to 更得鍾會為副將
171 14 huì able to 更得鍾會為副將
172 14 huì a meeting; a conference; an assembly 更得鍾會為副將
173 14 kuài to balance an account 更得鍾會為副將
174 14 huì to assemble 更得鍾會為副將
175 14 huì to meet 更得鍾會為副將
176 14 huì a temple fair 更得鍾會為副將
177 14 huì a religious assembly 更得鍾會為副將
178 14 huì an association; a society 更得鍾會為副將
179 14 huì a national or provincial capital 更得鍾會為副將
180 14 huì an opportunity 更得鍾會為副將
181 14 huì to understand 更得鍾會為副將
182 14 huì to be familiar with; to know 更得鍾會為副將
183 14 huì to be possible; to be likely 更得鍾會為副將
184 14 huì to be good at 更得鍾會為副將
185 14 huì a moment 更得鍾會為副將
186 14 huì to happen to 更得鍾會為副將
187 14 huì to pay 更得鍾會為副將
188 14 huì a meeting place 更得鍾會為副將
189 14 kuài the seam of a cap 更得鍾會為副將
190 14 huì in accordance with 更得鍾會為副將
191 14 huì imperial civil service examination 更得鍾會為副將
192 14 huì to have sexual intercourse 更得鍾會為副將
193 14 huì Hui 更得鍾會為副將
194 14 hào bright; luminous 聽信宦官黃皓之言
195 14 hào white; clear 聽信宦官黃皓之言
196 14 hào hoary 聽信宦官黃皓之言
197 14 hào Hao 聽信宦官黃皓之言
198 14 yǒu is; are; to exist 兼魏有鄧艾
199 14 yǒu to have; to possess 兼魏有鄧艾
200 14 yǒu indicates an estimate 兼魏有鄧艾
201 14 yǒu indicates a large quantity 兼魏有鄧艾
202 14 yǒu indicates an affirmative response 兼魏有鄧艾
203 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 兼魏有鄧艾
204 14 yǒu used to compare two things 兼魏有鄧艾
205 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 兼魏有鄧艾
206 14 yǒu used before the names of dynasties 兼魏有鄧艾
207 14 yǒu a certain thing; what exists 兼魏有鄧艾
208 14 yǒu multiple of ten and ... 兼魏有鄧艾
209 14 yǒu abundant 兼魏有鄧艾
210 14 yǒu purposeful 兼魏有鄧艾
211 14 yǒu You 兼魏有鄧艾
212 14 zhài a fence; a stockade 就傍城下寨
213 14 zhài a brothel 就傍城下寨
214 14 zhài a stronghold 就傍城下寨
215 14 zhài a camp 就傍城下寨
216 14 zhài a walled village 就傍城下寨
217 13 wèi for; to 亦為國也
218 13 wèi because of 亦為國也
219 13 wéi to act as; to serve 亦為國也
220 13 wéi to change into; to become 亦為國也
221 13 wéi to be; is 亦為國也
222 13 wéi to do 亦為國也
223 13 wèi for 亦為國也
224 13 wèi because of; for; to 亦為國也
225 13 wèi to 亦為國也
226 13 wéi in a passive construction 亦為國也
227 13 wéi forming a rehetorical question 亦為國也
228 13 wéi forming an adverb 亦為國也
229 13 wéi to add emphasis 亦為國也
230 13 wèi to support; to help 亦為國也
231 13 wéi to govern 亦為國也
232 13 lìng to make; to cause to be; to lead 卻說姜維令夏侯霸為前部
233 13 lìng to issue a command 卻說姜維令夏侯霸為前部
234 13 lìng rules of behavior; customs 卻說姜維令夏侯霸為前部
235 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 卻說姜維令夏侯霸為前部
236 13 lìng a season 卻說姜維令夏侯霸為前部
237 13 lìng respected; good reputation 卻說姜維令夏侯霸為前部
238 13 lìng good 卻說姜維令夏侯霸為前部
239 13 lìng pretentious 卻說姜維令夏侯霸為前部
240 13 lìng a transcending state of existence 卻說姜維令夏侯霸為前部
241 13 lìng a commander 卻說姜維令夏侯霸為前部
242 13 lìng a commanding quality; an impressive character 卻說姜維令夏侯霸為前部
243 13 lìng lyrics 卻說姜維令夏侯霸為前部
244 13 lìng Ling 卻說姜維令夏侯霸為前部
245 13 zhōng middle 早有川口人報入祁山寨中
246 13 zhōng medium; medium sized 早有川口人報入祁山寨中
247 13 zhōng China 早有川口人報入祁山寨中
248 13 zhòng to hit the mark 早有川口人報入祁山寨中
249 13 zhōng in; amongst 早有川口人報入祁山寨中
250 13 zhōng midday 早有川口人報入祁山寨中
251 13 zhōng inside 早有川口人報入祁山寨中
252 13 zhōng during 早有川口人報入祁山寨中
253 13 zhōng Zhong 早有川口人報入祁山寨中
254 13 zhōng intermediary 早有川口人報入祁山寨中
255 13 zhōng half 早有川口人報入祁山寨中
256 13 zhōng just right; suitably 早有川口人報入祁山寨中
257 13 zhōng while 早有川口人報入祁山寨中
258 13 zhòng to reach; to attain 早有川口人報入祁山寨中
259 13 zhòng to suffer; to infect 早有川口人報入祁山寨中
260 13 zhòng to obtain 早有川口人報入祁山寨中
261 13 zhòng to pass an exam 早有川口人報入祁山寨中
262 13 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃歸家嘆息不已
263 13 nǎi to be 乃歸家嘆息不已
264 13 nǎi you; yours 乃歸家嘆息不已
265 13 nǎi also; moreover 乃歸家嘆息不已
266 13 nǎi however; but 乃歸家嘆息不已
267 13 nǎi if 乃歸家嘆息不已
268 13 chū to go out; to leave 臣累出戰
269 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 臣累出戰
270 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 臣累出戰
271 13 chū to extend; to spread 臣累出戰
272 13 chū to appear 臣累出戰
273 13 chū to exceed 臣累出戰
274 13 chū to publish; to post 臣累出戰
275 13 chū to take up an official post 臣累出戰
276 13 chū to give birth 臣累出戰
277 13 chū a verb complement 臣累出戰
278 13 chū to occur; to happen 臣累出戰
279 13 chū to divorce 臣累出戰
280 13 chū to chase away 臣累出戰
281 13 chū to escape; to leave 臣累出戰
282 13 chū to give 臣累出戰
283 13 chū to emit 臣累出戰
284 13 chū quoted from 臣累出戰
285 12 yǐn to lead; to guide 我卻引一軍伏侯河
286 12 yǐn to draw a bow 我卻引一軍伏侯河
287 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 我卻引一軍伏侯河
288 12 yǐn to stretch 我卻引一軍伏侯河
289 12 yǐn to involve 我卻引一軍伏侯河
290 12 yǐn to quote; to cite 我卻引一軍伏侯河
291 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend 我卻引一軍伏侯河
292 12 yǐn to recruit 我卻引一軍伏侯河
293 12 yǐn to hold 我卻引一軍伏侯河
294 12 yǐn to withdraw; to leave 我卻引一軍伏侯河
295 12 yǐn a strap for pulling a cart 我卻引一軍伏侯河
296 12 yǐn a preface ; a forward 我卻引一軍伏侯河
297 12 yǐn a license 我卻引一軍伏侯河
298 12 yǐn long 我卻引一軍伏侯河
299 12 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 我卻引一軍伏侯河
300 12 yǐn to cause 我卻引一軍伏侯河
301 12 yǐn yin; a measure of for salt certificates 我卻引一軍伏侯河
302 12 yǐn to pull; to draw 我卻引一軍伏侯河
303 12 yǐn a refrain; a tune 我卻引一軍伏侯河
304 12 yǐn to grow 我卻引一軍伏侯河
305 12 yǐn to command 我卻引一軍伏侯河
306 12 yǐn to accuse 我卻引一軍伏侯河
307 12 yǐn to commit suicide 我卻引一軍伏侯河
308 12 yǐn a genre 我卻引一軍伏侯河
309 12 yǐn yin; a weight measure 我卻引一軍伏侯河
310 12 yǐn yin; a unit of paper money 我卻引一軍伏侯河
311 12 one 豈為一已之私哉
312 12 Kangxi radical 1 豈為一已之私哉
313 12 as soon as; all at once 豈為一已之私哉
314 12 pure; concentrated 豈為一已之私哉
315 12 whole; all 豈為一已之私哉
316 12 first 豈為一已之私哉
317 12 the same 豈為一已之私哉
318 12 each 豈為一已之私哉
319 12 certain 豈為一已之私哉
320 12 throughout 豈為一已之私哉
321 12 used in between a reduplicated verb 豈為一已之私哉
322 12 sole; single 豈為一已之私哉
323 12 a very small amount 豈為一已之私哉
324 12 Yi 豈為一已之私哉
325 12 other 豈為一已之私哉
326 12 to unify 豈為一已之私哉
327 12 accidentally; coincidentally 豈為一已之私哉
328 12 abruptly; suddenly 豈為一已之私哉
329 12 or 豈為一已之私哉
330 12 退 tuì to retreat; to move back 慌欲退時
331 12 退 tuì to decline; to recede; to fade 慌欲退時
332 12 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 慌欲退時
333 12 退 tuì to quit; to withdraw 慌欲退時
334 12 退 tuì to give back 慌欲退時
335 12 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 慌欲退時
336 12 退 tuì to recoil; to flinch 慌欲退時
337 12 退 tuì to dismiss [from a job] 慌欲退時
338 12 退 tuì obsolete 慌欲退時
339 12 退 tuì to retire; to resign 慌欲退時
340 12 退 tuì to shed; to cast off 慌欲退時
341 12 jūn army; military 況今軍思效死
342 12 jūn soldiers; troops 況今軍思效死
343 12 jūn an organized collective 況今軍思效死
344 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 況今軍思效死
345 12 jūn a garrison 況今軍思效死
346 12 jūn a front 況今軍思效死
347 12 jūn penal miltary service 況今軍思效死
348 12 jūn to organize troops 況今軍思效死
349 12 to take; to get; to fetch 當先取何處
350 12 to obtain 當先取何處
351 12 to choose; to select 當先取何處
352 12 to catch; to seize; to capture 當先取何處
353 12 to accept; to receive 當先取何處
354 12 to seek 當先取何處
355 12 to take a bride 當先取何處
356 12 placed after a verb to mark an action 當先取何處
357 12 Qu 當先取何處
358 12 rén person; people; a human being 早有川口人報入祁山寨中
359 12 rén Kangxi radical 9 早有川口人報入祁山寨中
360 12 rén a kind of person 早有川口人報入祁山寨中
361 12 rén everybody 早有川口人報入祁山寨中
362 12 rén adult 早有川口人報入祁山寨中
363 12 rén somebody; others 早有川口人報入祁山寨中
364 12 rén an upright person 早有川口人報入祁山寨中
365 11 shā to kill; to murder; to slaughter 遂當先殺入
366 11 shā to hurt 遂當先殺入
367 11 shā to pare off; to reduce; to clip 遂當先殺入
368 11 zhèng upright; straight 時鄧艾正與司馬望談兵
369 11 zhèng just doing something; just now 時鄧艾正與司馬望談兵
370 11 zhèng to straighten; to correct 時鄧艾正與司馬望談兵
371 11 zhèng main; central; primary 時鄧艾正與司馬望談兵
372 11 zhèng fundamental; original 時鄧艾正與司馬望談兵
373 11 zhèng precise; exact; accurate 時鄧艾正與司馬望談兵
374 11 zhèng at right angles 時鄧艾正與司馬望談兵
375 11 zhèng unbiased; impartial 時鄧艾正與司馬望談兵
376 11 zhèng true; correct; orthodox 時鄧艾正與司馬望談兵
377 11 zhèng unmixed; pure 時鄧艾正與司馬望談兵
378 11 zhèng positive (charge) 時鄧艾正與司馬望談兵
379 11 zhèng positive (number) 時鄧艾正與司馬望談兵
380 11 zhèng standard 時鄧艾正與司馬望談兵
381 11 zhèng chief; principal; primary 時鄧艾正與司馬望談兵
382 11 zhèng honest 時鄧艾正與司馬望談兵
383 11 zhèng to execute; to carry out 時鄧艾正與司馬望談兵
384 11 zhèng precisely 時鄧艾正與司馬望談兵
385 11 zhèng accepted; conventional 時鄧艾正與司馬望談兵
386 11 zhèng to govern 時鄧艾正與司馬望談兵
387 11 zhèng only; just 時鄧艾正與司馬望談兵
388 11 zhēng first month 時鄧艾正與司馬望談兵
389 11 zhēng center of a target 時鄧艾正與司馬望談兵
390 11 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說蜀漢景耀五年
391 11 què to go back; to decline; to retreat 卻說蜀漢景耀五年
392 11 què still 卻說蜀漢景耀五年
393 11 què to reject; to decline 卻說蜀漢景耀五年
394 11 què to pardon 卻說蜀漢景耀五年
395 11 què just now 卻說蜀漢景耀五年
396 11 què marks completion 卻說蜀漢景耀五年
397 11 què marks comparison 卻說蜀漢景耀五年
398 11 le completion of an action 差人連夜修了棧道
399 11 liǎo to know; to understand 差人連夜修了棧道
400 11 liǎo to understand; to know 差人連夜修了棧道
401 11 liào to look afar from a high place 差人連夜修了棧道
402 11 le modal particle 差人連夜修了棧道
403 11 le particle used in certain fixed expressions 差人連夜修了棧道
404 11 liǎo to complete 差人連夜修了棧道
405 11 liǎo completely 差人連夜修了棧道
406 11 liǎo clever; intelligent 差人連夜修了棧道
407 11 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 遂留廖化守漢中
408 11 shǒu to watch over 遂留廖化守漢中
409 11 shǒu to observe; to abide by 遂留廖化守漢中
410 11 shǒu to be near; to be close to 遂留廖化守漢中
411 11 shǒu Governor 遂留廖化守漢中
412 11 shǒu duty; an official post 遂留廖化守漢中
413 11 shǒu personal integrity; moral character 遂留廖化守漢中
414 11 shǒu Shou 遂留廖化守漢中
415 11 shǒu to preserve; to conserve 遂留廖化守漢中
416 11 shǒu to wait for 遂留廖化守漢中
417 11 shǒu to rely on 遂留廖化守漢中
418 11 shòu to hunt 遂留廖化守漢中
419 11 de potential marker 如得此城
420 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如得此城
421 11 děi must; ought to 如得此城
422 11 děi to want to; to need to 如得此城
423 11 děi must; ought to 如得此城
424 11 de 如得此城
425 11 de infix potential marker 如得此城
426 11 to result in 如得此城
427 11 to be proper; to fit; to suit 如得此城
428 11 to be satisfied 如得此城
429 11 to be finished 如得此城
430 11 de result of degree 如得此城
431 11 de marks completion of an action 如得此城
432 11 děi satisfying 如得此城
433 11 to contract 如得此城
434 11 marks permission or possibility 如得此城
435 11 expressing frustration 如得此城
436 11 to hear 如得此城
437 11 to have; there is 如得此城
438 11 marks time passed 如得此城
439 11 zhāo illustrious 昭大笑曰
440 11 zhāo bright; luminous 昭大笑曰
441 11 zhāo to display clearly 昭大笑曰
442 11 zhāo the sun's brightness 昭大笑曰
443 11 zhāo obvious 昭大笑曰
444 11 zhāo light 昭大笑曰
445 11 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭大笑曰
446 11 zhāo Zhao 昭大笑曰
447 11 yán to speak; to say; said 如有言退者立斬
448 11 yán language; talk; words; utterance; speech 如有言退者立斬
449 11 yán Kangxi radical 149 如有言退者立斬
450 11 yán a particle with no meaning 如有言退者立斬
451 11 yán phrase; sentence 如有言退者立斬
452 11 yán a word; a syllable 如有言退者立斬
453 11 yán a theory; a doctrine 如有言退者立斬
454 11 yán to regard as 如有言退者立斬
455 11 yán to act as 如有言退者立斬
456 11 suì to comply with; to follow along 遂推病不出
457 11 suì thereupon 遂推病不出
458 11 suì to advance 遂推病不出
459 11 suì to follow through; to achieve 遂推病不出
460 11 suì to follow smoothly 遂推病不出
461 11 suì an area the capital 遂推病不出
462 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂推病不出
463 11 suì a flint 遂推病不出
464 11 suì to satisfy 遂推病不出
465 11 suì to propose; to nominate 遂推病不出
466 11 suì to grow 遂推病不出
467 11 suì to use up; to stop 遂推病不出
468 11 suì sleeve used in archery 遂推病不出
469 10 naturally; of course; certainly 自同諸將提兵三十萬
470 10 from; since 自同諸將提兵三十萬
471 10 self; oneself; itself 自同諸將提兵三十萬
472 10 Kangxi radical 132 自同諸將提兵三十萬
473 10 Zi 自同諸將提兵三十萬
474 10 a nose 自同諸將提兵三十萬
475 10 the beginning; the start 自同諸將提兵三十萬
476 10 origin 自同諸將提兵三十萬
477 10 originally 自同諸將提兵三十萬
478 10 still; to remain 自同諸將提兵三十萬
479 10 in person; personally 自同諸將提兵三十萬
480 10 in addition; besides 自同諸將提兵三十萬
481 10 if; even if 自同諸將提兵三十萬
482 10 but 自同諸將提兵三十萬
483 10 because 自同諸將提兵三十萬
484 10 to employ; to use 自同諸將提兵三十萬
485 10 to be 自同諸將提兵三十萬
486 10 can; may; permissible 陛下可降詔止之
487 10 but 陛下可降詔止之
488 10 such; so 陛下可降詔止之
489 10 able to; possibly 陛下可降詔止之
490 10 to approve; to permit 陛下可降詔止之
491 10 to be worth 陛下可降詔止之
492 10 to suit; to fit 陛下可降詔止之
493 10 khan 陛下可降詔止之
494 10 to recover 陛下可降詔止之
495 10 to act as 陛下可降詔止之
496 10 to be worth; to deserve 陛下可降詔止之
497 10 approximately; probably 陛下可降詔止之
498 10 expresses doubt 陛下可降詔止之
499 10 really; truely 陛下可降詔止之
500 10 used to add emphasis 陛下可降詔止之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成都 99 Chengdu
100 Deng
定西 100 Dingxi
东吴 東吳 100 Eastern Wu
董允 100 Dong Yun
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉城 漢城 104 Seoul; Hanseong
汉寿 漢壽 104 Hanshou
汉中 漢中 104 Hongzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108 Liao
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
刘禅 劉禪 108 Liu Chan
108 Gansu
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longyou
羌人 113 Qiang people
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115
  1. Shao
  2. Shao
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武侯 119 Wuhou
兴仁 興仁 120 Xingren
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
赵高 趙高 122 Zhao Gao
中原 122 the Central Plains of China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English