Glossary and Vocabulary for Book of Documents 尚書
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 633 | 惟 | wéi | thought | 惟受責俾如流 |
2 | 633 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟受責俾如流 |
3 | 633 | 惟 | wéi | is | 惟受責俾如流 |
4 | 633 | 惟 | wéi | has | 惟受責俾如流 |
5 | 633 | 惟 | wéi | to understand | 惟受責俾如流 |
6 | 529 | 于 | yú | to go; to | 昭升于上 |
7 | 529 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 昭升于上 |
8 | 529 | 于 | yú | Yu | 昭升于上 |
9 | 529 | 于 | wū | a crow | 昭升于上 |
10 | 482 | 曰 | yuē | to speak; to say | 公曰 |
11 | 482 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 公曰 |
12 | 482 | 曰 | yuē | to be called | 公曰 |
13 | 364 | 乃 | nǎi | to be | 善敹乃甲胄 |
14 | 333 | 之 | zhī | to go | 予誓告汝群言之首 |
15 | 333 | 之 | zhī | to arrive; to go | 予誓告汝群言之首 |
16 | 333 | 之 | zhī | is | 予誓告汝群言之首 |
17 | 333 | 之 | zhī | to use | 予誓告汝群言之首 |
18 | 333 | 之 | zhī | Zhi | 予誓告汝群言之首 |
19 | 333 | 之 | zhī | winding | 予誓告汝群言之首 |
20 | 322 | 厥 | jué | to faint | 惟時上帝集厥命于文王 |
21 | 322 | 厥 | jué | scoop; dig | 惟時上帝集厥命于文王 |
22 | 288 | 王 | wáng | Wang | 王若曰 |
23 | 288 | 王 | wáng | a king | 王若曰 |
24 | 288 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王若曰 |
25 | 288 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王若曰 |
26 | 288 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王若曰 |
27 | 288 | 王 | wáng | grand; great | 王若曰 |
28 | 288 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王若曰 |
29 | 288 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王若曰 |
30 | 288 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王若曰 |
31 | 288 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王若曰 |
32 | 278 | 其 | qí | Qi | 其心休休焉 |
33 | 223 | 予 | yǔ | to give | 予誓告汝群言之首 |
34 | 215 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以保我子孫黎民 |
35 | 215 | 以 | yǐ | to rely on | 以保我子孫黎民 |
36 | 215 | 以 | yǐ | to regard | 以保我子孫黎民 |
37 | 215 | 以 | yǐ | to be able to | 以保我子孫黎民 |
38 | 215 | 以 | yǐ | to order; to command | 以保我子孫黎民 |
39 | 215 | 以 | yǐ | used after a verb | 以保我子孫黎民 |
40 | 215 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以保我子孫黎民 |
41 | 215 | 以 | yǐ | Israel | 以保我子孫黎民 |
42 | 215 | 以 | yǐ | Yi | 以保我子孫黎民 |
43 | 213 | 不 | bù | infix potential marker | 我尚不欲 |
44 | 213 | 我 | wǒ | self | 我士 |
45 | 213 | 我 | wǒ | [my] dear | 我士 |
46 | 213 | 我 | wǒ | Wo | 我士 |
47 | 193 | 汝 | rǔ | Ru River | 予誓告汝群言之首 |
48 | 193 | 汝 | rǔ | Ru | 予誓告汝群言之首 |
49 | 191 | 命 | mìng | life | 惟時上帝集厥命于文王 |
50 | 191 | 命 | mìng | to order | 惟時上帝集厥命于文王 |
51 | 191 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 惟時上帝集厥命于文王 |
52 | 191 | 命 | mìng | an order; a command | 惟時上帝集厥命于文王 |
53 | 191 | 命 | mìng | to name; to assign | 惟時上帝集厥命于文王 |
54 | 191 | 命 | mìng | livelihood | 惟時上帝集厥命于文王 |
55 | 191 | 命 | mìng | advice | 惟時上帝集厥命于文王 |
56 | 191 | 命 | mìng | to confer a title | 惟時上帝集厥命于文王 |
57 | 191 | 命 | mìng | lifespan | 惟時上帝集厥命于文王 |
58 | 191 | 命 | mìng | to think | 惟時上帝集厥命于文王 |
59 | 190 | 德 | dé | Germany | 罔有馨香德 |
60 | 190 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 罔有馨香德 |
61 | 190 | 德 | dé | kindness; favor | 罔有馨香德 |
62 | 190 | 德 | dé | conduct; behavior | 罔有馨香德 |
63 | 190 | 德 | dé | to be grateful | 罔有馨香德 |
64 | 190 | 德 | dé | heart; intention | 罔有馨香德 |
65 | 190 | 德 | dé | De | 罔有馨香德 |
66 | 190 | 德 | dé | potency; natural power | 罔有馨香德 |
67 | 190 | 德 | dé | wholesome; good | 罔有馨香德 |
68 | 175 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民訖自若 |
69 | 175 | 民 | mín | Min | 民訖自若 |
70 | 160 | 作 | zuò | to do | 度作刑以詰四方 |
71 | 160 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 度作刑以詰四方 |
72 | 160 | 作 | zuò | to start | 度作刑以詰四方 |
73 | 160 | 作 | zuò | a writing; a work | 度作刑以詰四方 |
74 | 160 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 度作刑以詰四方 |
75 | 160 | 作 | zuō | to create; to make | 度作刑以詰四方 |
76 | 160 | 作 | zuō | a workshop | 度作刑以詰四方 |
77 | 160 | 作 | zuō | to write; to compose | 度作刑以詰四方 |
78 | 160 | 作 | zuò | to rise | 度作刑以詰四方 |
79 | 160 | 作 | zuò | to be aroused | 度作刑以詰四方 |
80 | 160 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 度作刑以詰四方 |
81 | 160 | 作 | zuò | to regard as | 度作刑以詰四方 |
82 | 160 | 人 | rén | person; people; a human being | 責人斯無難 |
83 | 160 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 責人斯無難 |
84 | 160 | 人 | rén | a kind of person | 責人斯無難 |
85 | 160 | 人 | rén | everybody | 責人斯無難 |
86 | 160 | 人 | rén | adult | 責人斯無難 |
87 | 160 | 人 | rén | somebody; others | 責人斯無難 |
88 | 160 | 人 | rén | an upright person | 責人斯無難 |
89 | 156 | 罔 | wǎng | a net | 則罔所諐 |
90 | 156 | 罔 | wǎng | to deceive | 則罔所諐 |
91 | 156 | 罔 | wǎng | puzzling; disappointed; frustrated | 則罔所諐 |
92 | 156 | 罔 | wǎng | not | 則罔所諐 |
93 | 156 | 罔 | wǎng | to slander | 則罔所諐 |
94 | 156 | 罔 | wǎng | dishonest | 則罔所諐 |
95 | 156 | 罔 | wǎng | ignorant | 則罔所諐 |
96 | 156 | 罔 | wǎng | to catch in a net | 則罔所諐 |
97 | 154 | 天 | tiān | day | 造天丕愆 |
98 | 154 | 天 | tiān | heaven | 造天丕愆 |
99 | 154 | 天 | tiān | nature | 造天丕愆 |
100 | 154 | 天 | tiān | sky | 造天丕愆 |
101 | 154 | 天 | tiān | weather | 造天丕愆 |
102 | 154 | 天 | tiān | father; husband | 造天丕愆 |
103 | 154 | 天 | tiān | a necessity | 造天丕愆 |
104 | 154 | 天 | tiān | season | 造天丕愆 |
105 | 154 | 天 | tiān | destiny | 造天丕愆 |
106 | 154 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 造天丕愆 |
107 | 140 | 年 | nián | year | 年 |
108 | 140 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
109 | 140 | 年 | nián | age | 年 |
110 | 140 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
111 | 140 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
112 | 140 | 年 | nián | a date | 年 |
113 | 140 | 年 | nián | time; years | 年 |
114 | 140 | 年 | nián | harvest | 年 |
115 | 140 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
116 | 134 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 克慎明德 |
117 | 134 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 克慎明德 |
118 | 134 | 克 | kè | to cut down; to harm | 克慎明德 |
119 | 134 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 克慎明德 |
120 | 134 | 克 | kè | severe; harsh | 克慎明德 |
121 | 134 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 克慎明德 |
122 | 134 | 克 | kè | to digest | 克慎明德 |
123 | 133 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 聽無嘩 |
124 | 133 | 無 | wú | to not have; without | 聽無嘩 |
125 | 133 | 無 | mó | mo | 聽無嘩 |
126 | 133 | 無 | wú | to not have | 聽無嘩 |
127 | 133 | 無 | wú | Wu | 聽無嘩 |
128 | 125 | 用 | yòng | to use; to apply | 用會紹乃辟 |
129 | 125 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用會紹乃辟 |
130 | 125 | 用 | yòng | to eat | 用會紹乃辟 |
131 | 125 | 用 | yòng | to spend | 用會紹乃辟 |
132 | 125 | 用 | yòng | expense | 用會紹乃辟 |
133 | 125 | 用 | yòng | a use; usage | 用會紹乃辟 |
134 | 125 | 用 | yòng | to need; must | 用會紹乃辟 |
135 | 125 | 用 | yòng | useful; practical | 用會紹乃辟 |
136 | 125 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用會紹乃辟 |
137 | 125 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用會紹乃辟 |
138 | 125 | 用 | yòng | to appoint | 用會紹乃辟 |
139 | 125 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用會紹乃辟 |
140 | 125 | 用 | yòng | to control | 用會紹乃辟 |
141 | 125 | 用 | yòng | to access | 用會紹乃辟 |
142 | 125 | 用 | yòng | Yong | 用會紹乃辟 |
143 | 120 | 時 | shí | time; a point or period of time | 惟時上帝集厥命于文王 |
144 | 120 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 惟時上帝集厥命于文王 |
145 | 120 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 惟時上帝集厥命于文王 |
146 | 120 | 時 | shí | fashionable | 惟時上帝集厥命于文王 |
147 | 120 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 惟時上帝集厥命于文王 |
148 | 120 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 惟時上帝集厥命于文王 |
149 | 120 | 時 | shí | tense | 惟時上帝集厥命于文王 |
150 | 120 | 時 | shí | particular; special | 惟時上帝集厥命于文王 |
151 | 120 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 惟時上帝集厥命于文王 |
152 | 120 | 時 | shí | an era; a dynasty | 惟時上帝集厥命于文王 |
153 | 120 | 時 | shí | time [abstract] | 惟時上帝集厥命于文王 |
154 | 120 | 時 | shí | seasonal | 惟時上帝集厥命于文王 |
155 | 120 | 時 | shí | to wait upon | 惟時上帝集厥命于文王 |
156 | 120 | 時 | shí | hour | 惟時上帝集厥命于文王 |
157 | 120 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 惟時上帝集厥命于文王 |
158 | 120 | 時 | shí | Shi | 惟時上帝集厥命于文王 |
159 | 120 | 時 | shí | a present; currentlt | 惟時上帝集厥命于文王 |
160 | 116 | 哉 | zāi | to start | 是惟艱哉 |
161 | 112 | 弗 | fú | do not | 若弗圓來 |
162 | 101 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝欽罰之 |
163 | 101 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝欽罰之 |
164 | 101 | 帝 | dì | a god | 帝欽罰之 |
165 | 101 | 帝 | dì | imperialism | 帝欽罰之 |
166 | 97 | 在 | zài | in; at | 罔或耆壽俊在厥服 |
167 | 97 | 在 | zài | to exist; to be living | 罔或耆壽俊在厥服 |
168 | 97 | 在 | zài | to consist of | 罔或耆壽俊在厥服 |
169 | 97 | 在 | zài | to be at a post | 罔或耆壽俊在厥服 |
170 | 92 | 茲 | zī | time; year | 尚繇詢茲黃髪 |
171 | 92 | 茲 | zī | a straw mat | 尚繇詢茲黃髪 |
172 | 92 | 茲 | zī | Zi | 尚繇詢茲黃髪 |
173 | 92 | 茲 | zī | to proliferate | 尚繇詢茲黃髪 |
174 | 89 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則曰未就予忌 |
175 | 89 | 則 | zé | a grade; a level | 則曰未就予忌 |
176 | 89 | 則 | zé | an example; a model | 則曰未就予忌 |
177 | 89 | 則 | zé | a weighing device | 則曰未就予忌 |
178 | 89 | 則 | zé | to grade; to rank | 則曰未就予忌 |
179 | 89 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則曰未就予忌 |
180 | 89 | 則 | zé | to do | 則曰未就予忌 |
181 | 87 | 邦 | bāng | nation; country; state | 邦之杌隉 |
182 | 87 | 邦 | bāng | a feudal state | 邦之杌隉 |
183 | 87 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 邦之杌隉 |
184 | 87 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 惟殷于民 |
185 | 87 | 殷 | yīn | Yin | 惟殷于民 |
186 | 87 | 殷 | yīn | Yin | 惟殷于民 |
187 | 87 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 惟殷于民 |
188 | 87 | 殷 | yān | dark red | 惟殷于民 |
189 | 87 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 惟殷于民 |
190 | 86 | 大 | dà | big; huge; large | 汝則有大刑 |
191 | 86 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 汝則有大刑 |
192 | 86 | 大 | dà | great; major; important | 汝則有大刑 |
193 | 86 | 大 | dà | size | 汝則有大刑 |
194 | 86 | 大 | dà | old | 汝則有大刑 |
195 | 86 | 大 | dà | oldest; earliest | 汝則有大刑 |
196 | 86 | 大 | dà | adult | 汝則有大刑 |
197 | 86 | 大 | dài | an important person | 汝則有大刑 |
198 | 86 | 大 | dà | senior | 汝則有大刑 |
199 | 83 | 嗚呼 | wūhū | alas | 嗚呼 |
200 | 83 | 嗚呼 | wūhū | to die | 嗚呼 |
201 | 81 | 亦 | yì | Yi | 亦職有利哉 |
202 | 81 | 今 | jīn | today; present; now | 惟今之謀人 |
203 | 81 | 今 | jīn | Jin | 惟今之謀人 |
204 | 81 | 今 | jīn | modern | 惟今之謀人 |
205 | 80 | 三 | sān | three | 魯人三郊三遂 |
206 | 80 | 三 | sān | third | 魯人三郊三遂 |
207 | 80 | 三 | sān | more than two | 魯人三郊三遂 |
208 | 80 | 三 | sān | very few | 魯人三郊三遂 |
209 | 80 | 三 | sān | San | 魯人三郊三遂 |
210 | 79 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 皆聽朕言 |
211 | 79 | 朕 | zhèn | subtle | 皆聽朕言 |
212 | 78 | 一 | yī | one | 如有一介臣 |
213 | 78 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如有一介臣 |
214 | 78 | 一 | yī | pure; concentrated | 如有一介臣 |
215 | 78 | 一 | yī | first | 如有一介臣 |
216 | 78 | 一 | yī | the same | 如有一介臣 |
217 | 78 | 一 | yī | sole; single | 如有一介臣 |
218 | 78 | 一 | yī | a very small amount | 如有一介臣 |
219 | 78 | 一 | yī | Yi | 如有一介臣 |
220 | 78 | 一 | yī | other | 如有一介臣 |
221 | 78 | 一 | yī | to unify | 如有一介臣 |
222 | 78 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如有一介臣 |
223 | 78 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如有一介臣 |
224 | 77 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非殺 |
225 | 77 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非殺 |
226 | 77 | 非 | fēi | different | 非殺 |
227 | 77 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非殺 |
228 | 77 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非殺 |
229 | 77 | 非 | fēi | Africa | 非殺 |
230 | 77 | 非 | fēi | to slander | 非殺 |
231 | 77 | 非 | fěi | to avoid | 非殺 |
232 | 77 | 非 | fēi | must | 非殺 |
233 | 77 | 非 | fēi | an error | 非殺 |
234 | 77 | 非 | fēi | a problem; a question | 非殺 |
235 | 77 | 非 | fēi | evil | 非殺 |
236 | 74 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不啻如自其口出 |
237 | 74 | 自 | zì | Zi | 不啻如自其口出 |
238 | 74 | 自 | zì | a nose | 不啻如自其口出 |
239 | 74 | 自 | zì | the beginning; the start | 不啻如自其口出 |
240 | 74 | 自 | zì | origin | 不啻如自其口出 |
241 | 74 | 自 | zì | to employ; to use | 不啻如自其口出 |
242 | 74 | 自 | zì | to be | 不啻如自其口出 |
243 | 70 | 言 | yán | to speak; to say; said | 予誓告汝群言之首 |
244 | 70 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 予誓告汝群言之首 |
245 | 70 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 予誓告汝群言之首 |
246 | 70 | 言 | yán | phrase; sentence | 予誓告汝群言之首 |
247 | 70 | 言 | yán | a word; a syllable | 予誓告汝群言之首 |
248 | 70 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 予誓告汝群言之首 |
249 | 70 | 言 | yán | to regard as | 予誓告汝群言之首 |
250 | 70 | 言 | yán | to act as | 予誓告汝群言之首 |
251 | 70 | 既 | jì | to complete; to finish | 旅力既諐 |
252 | 70 | 既 | jì | Ji | 旅力既諐 |
253 | 68 | 越 | yuè | at a high pitch | 無敢越逐 |
254 | 68 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 無敢越逐 |
255 | 68 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 無敢越逐 |
256 | 68 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 無敢越逐 |
257 | 68 | 越 | yuè | Yue [state] | 無敢越逐 |
258 | 68 | 越 | yuè | to transcend | 無敢越逐 |
259 | 68 | 越 | yuè | distant; far away | 無敢越逐 |
260 | 68 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 無敢越逐 |
261 | 68 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 無敢越逐 |
262 | 68 | 越 | yuè | to spread widely | 無敢越逐 |
263 | 68 | 越 | yuè | to decline; to fall | 無敢越逐 |
264 | 68 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 無敢越逐 |
265 | 68 | 越 | yuè | superior | 無敢越逐 |
266 | 68 | 越 | yuè | Yue [region] | 無敢越逐 |
267 | 68 | 越 | yuè | to publicise | 無敢越逐 |
268 | 68 | 越 | yuè | Yue [surname] | 無敢越逐 |
269 | 66 | 月 | yuè | month | 月 |
270 | 66 | 月 | yuè | moon | 月 |
271 | 66 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
272 | 66 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
273 | 66 | 月 | yuè | monthly | 月 |
274 | 66 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
275 | 66 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
276 | 66 | 月 | yuè | China rose | 月 |
277 | 66 | 月 | yuè | Yue | 月 |
278 | 64 | 事 | shì | matter; thing; item | 克左右昭事厥辟 |
279 | 64 | 事 | shì | to serve | 克左右昭事厥辟 |
280 | 64 | 事 | shì | a government post | 克左右昭事厥辟 |
281 | 64 | 事 | shì | duty; post; work | 克左右昭事厥辟 |
282 | 64 | 事 | shì | occupation | 克左右昭事厥辟 |
283 | 64 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 克左右昭事厥辟 |
284 | 64 | 事 | shì | an accident | 克左右昭事厥辟 |
285 | 64 | 事 | shì | to attend | 克左右昭事厥辟 |
286 | 64 | 事 | shì | an allusion | 克左右昭事厥辟 |
287 | 64 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 克左右昭事厥辟 |
288 | 64 | 事 | shì | to engage in | 克左右昭事厥辟 |
289 | 64 | 事 | shì | to enslave | 克左右昭事厥辟 |
290 | 64 | 事 | shì | to pursue | 克左右昭事厥辟 |
291 | 64 | 事 | shì | to administer | 克左右昭事厥辟 |
292 | 64 | 事 | shì | to appoint | 克左右昭事厥辟 |
293 | 64 | 庶 | shù | numerous; various | 虐威庶戮 |
294 | 64 | 庶 | shù | of a concubine | 虐威庶戮 |
295 | 64 | 庶 | shù | the common people | 虐威庶戮 |
296 | 62 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 罔或耆壽俊在厥服 |
297 | 62 | 服 | fú | funary clothes | 罔或耆壽俊在厥服 |
298 | 62 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 罔或耆壽俊在厥服 |
299 | 62 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 罔或耆壽俊在厥服 |
300 | 62 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 罔或耆壽俊在厥服 |
301 | 62 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 罔或耆壽俊在厥服 |
302 | 62 | 服 | fú | to harness | 罔或耆壽俊在厥服 |
303 | 62 | 服 | fú | two of a four horse team | 罔或耆壽俊在厥服 |
304 | 62 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 罔或耆壽俊在厥服 |
305 | 62 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 罔或耆壽俊在厥服 |
306 | 62 | 服 | fú | Fu | 罔或耆壽俊在厥服 |
307 | 62 | 服 | fú | to cause to yield | 罔或耆壽俊在厥服 |
308 | 61 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 德明惟明 |
309 | 61 | 明 | míng | Ming | 德明惟明 |
310 | 61 | 明 | míng | Ming Dynasty | 德明惟明 |
311 | 61 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 德明惟明 |
312 | 61 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 德明惟明 |
313 | 61 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 德明惟明 |
314 | 61 | 明 | míng | consecrated | 德明惟明 |
315 | 61 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 德明惟明 |
316 | 61 | 明 | míng | to explain; to clarify | 德明惟明 |
317 | 61 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 德明惟明 |
318 | 61 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 德明惟明 |
319 | 61 | 明 | míng | eyesight; vision | 德明惟明 |
320 | 61 | 明 | míng | a god; a spirit | 德明惟明 |
321 | 61 | 明 | míng | fame; renown | 德明惟明 |
322 | 61 | 明 | míng | open; public | 德明惟明 |
323 | 61 | 明 | míng | clear | 德明惟明 |
324 | 61 | 明 | míng | to become proficient | 德明惟明 |
325 | 61 | 明 | míng | to be proficient | 德明惟明 |
326 | 61 | 明 | míng | virtuous | 德明惟明 |
327 | 61 | 明 | míng | open and honest | 德明惟明 |
328 | 61 | 明 | míng | clean; neat | 德明惟明 |
329 | 61 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 德明惟明 |
330 | 61 | 明 | míng | next; afterwards | 德明惟明 |
331 | 61 | 明 | míng | positive | 德明惟明 |
332 | 61 | 至于 | zhìyú | to reach | 至于豐 |
333 | 56 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬忌 |
334 | 56 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬忌 |
335 | 56 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬忌 |
336 | 56 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬忌 |
337 | 56 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬忌 |
338 | 56 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬忌 |
339 | 56 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬忌 |
340 | 56 | 敬 | jìng | Jing | 敬忌 |
341 | 55 | 敢 | gǎn | bold; brave | 無敢不吊 |
342 | 55 | 敢 | gǎn | to dare to | 無敢不吊 |
343 | 55 | 後 | hòu | after; later | 群後之逮在下 |
344 | 55 | 後 | hòu | empress; queen | 群後之逮在下 |
345 | 55 | 後 | hòu | sovereign | 群後之逮在下 |
346 | 55 | 後 | hòu | the god of the earth | 群後之逮在下 |
347 | 55 | 後 | hòu | late; later | 群後之逮在下 |
348 | 55 | 後 | hòu | offspring; descendents | 群後之逮在下 |
349 | 55 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 群後之逮在下 |
350 | 55 | 後 | hòu | behind; back | 群後之逮在下 |
351 | 55 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 群後之逮在下 |
352 | 55 | 後 | hòu | Hou | 群後之逮在下 |
353 | 55 | 後 | hòu | after; behind | 群後之逮在下 |
354 | 55 | 後 | hòu | following | 群後之逮在下 |
355 | 55 | 後 | hòu | to be delayed | 群後之逮在下 |
356 | 55 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 群後之逮在下 |
357 | 55 | 後 | hòu | feudal lords | 群後之逮在下 |
358 | 55 | 後 | hòu | Hou | 群後之逮在下 |
359 | 55 | 五 | wǔ | five | 惟作五虐之刑曰法 |
360 | 55 | 五 | wǔ | fifth musical note | 惟作五虐之刑曰法 |
361 | 55 | 五 | wǔ | Wu | 惟作五虐之刑曰法 |
362 | 55 | 五 | wǔ | the five elements | 惟作五虐之刑曰法 |
363 | 54 | 師 | shī | teacher | 其歸視爾師 |
364 | 54 | 師 | shī | multitude | 其歸視爾師 |
365 | 54 | 師 | shī | a host; a leader | 其歸視爾師 |
366 | 54 | 師 | shī | an expert | 其歸視爾師 |
367 | 54 | 師 | shī | an example; a model | 其歸視爾師 |
368 | 54 | 師 | shī | master | 其歸視爾師 |
369 | 54 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 其歸視爾師 |
370 | 54 | 師 | shī | Shi | 其歸視爾師 |
371 | 54 | 師 | shī | to imitate | 其歸視爾師 |
372 | 54 | 師 | shī | troops | 其歸視爾師 |
373 | 54 | 師 | shī | shi | 其歸視爾師 |
374 | 54 | 師 | shī | an army division | 其歸視爾師 |
375 | 54 | 師 | shī | the 7th hexagram | 其歸視爾師 |
376 | 54 | 師 | shī | a lion | 其歸視爾師 |
377 | 53 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 汝則有常刑 |
378 | 53 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 汝則有常刑 |
379 | 53 | 刑 | xíng | to execute | 汝則有常刑 |
380 | 53 | 刑 | xíng | convention; law | 汝則有常刑 |
381 | 53 | 刑 | xíng | to carry out the law | 汝則有常刑 |
382 | 53 | 刑 | xíng | to correct | 汝則有常刑 |
383 | 52 | 丕 | pī | great; grand; glorious; distinguished | 丕顯文武 |
384 | 51 | 從 | cóng | to follow | 罔不率從 |
385 | 51 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 罔不率從 |
386 | 51 | 從 | cóng | to participate in something | 罔不率從 |
387 | 51 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 罔不率從 |
388 | 51 | 從 | cóng | something secondary | 罔不率從 |
389 | 51 | 從 | cóng | remote relatives | 罔不率從 |
390 | 51 | 從 | cóng | secondary | 罔不率從 |
391 | 51 | 從 | cóng | to go on; to advance | 罔不率從 |
392 | 51 | 從 | cōng | at ease; informal | 罔不率從 |
393 | 51 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 罔不率從 |
394 | 51 | 從 | zòng | to release | 罔不率從 |
395 | 51 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 罔不率從 |
396 | 51 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公曰 |
397 | 51 | 公 | gōng | official | 公曰 |
398 | 51 | 公 | gōng | male | 公曰 |
399 | 51 | 公 | gōng | duke; lord | 公曰 |
400 | 51 | 公 | gōng | fair; equitable | 公曰 |
401 | 51 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公曰 |
402 | 51 | 公 | gōng | father-in-law | 公曰 |
403 | 51 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公曰 |
404 | 51 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公曰 |
405 | 51 | 公 | gōng | metric | 公曰 |
406 | 51 | 公 | gōng | to release to the public | 公曰 |
407 | 51 | 公 | gōng | the common good | 公曰 |
408 | 51 | 公 | gōng | to divide equally | 公曰 |
409 | 51 | 公 | gōng | Gong | 公曰 |
410 | 51 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 苗民無辭于罰 |
411 | 51 | 罰 | fá | to fine | 苗民無辭于罰 |
412 | 51 | 罰 | fá | punishment | 苗民無辭于罰 |
413 | 50 | 咸 | xián | salty; briny | 咸庶中正 |
414 | 50 | 咸 | xián | Xian | 咸庶中正 |
415 | 50 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 咸庶中正 |
416 | 50 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 咸庶中正 |
417 | 50 | 咸 | xián | to be everywhere | 咸庶中正 |
418 | 50 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 咸庶中正 |
419 | 50 | 咸 | xián | xian hexagram | 咸庶中正 |
420 | 50 | 咸 | xián | Xian | 咸庶中正 |
421 | 49 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 伯夷降典 |
422 | 49 | 降 | jiàng | to degrade | 伯夷降典 |
423 | 49 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 伯夷降典 |
424 | 49 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 伯夷降典 |
425 | 49 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 伯夷降典 |
426 | 49 | 降 | jiàng | to condescend | 伯夷降典 |
427 | 49 | 降 | jiàng | to surrender | 伯夷降典 |
428 | 49 | 降 | jiàng | Jiang | 伯夷降典 |
429 | 49 | 降 | xiáng | to surrender | 伯夷降典 |
430 | 49 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 伯夷降典 |
431 | 48 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 予誓告汝群言之首 |
432 | 48 | 告 | gào | to request | 予誓告汝群言之首 |
433 | 48 | 告 | gào | to report; to inform | 予誓告汝群言之首 |
434 | 48 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 予誓告汝群言之首 |
435 | 48 | 告 | gào | to accuse; to sue | 予誓告汝群言之首 |
436 | 48 | 告 | gào | to reach | 予誓告汝群言之首 |
437 | 48 | 告 | gào | an announcement | 予誓告汝群言之首 |
438 | 48 | 告 | gào | a party | 予誓告汝群言之首 |
439 | 48 | 告 | gào | a vacation | 予誓告汝群言之首 |
440 | 48 | 告 | gào | Gao | 予誓告汝群言之首 |
441 | 47 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心之憂 |
442 | 47 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心之憂 |
443 | 47 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心之憂 |
444 | 47 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心之憂 |
445 | 47 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心之憂 |
446 | 47 | 心 | xīn | heart | 我心之憂 |
447 | 47 | 心 | xīn | emotion | 我心之憂 |
448 | 47 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心之憂 |
449 | 47 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心之憂 |
450 | 46 | 休 | xiū | to rest | 其心休休焉 |
451 | 46 | 休 | xiū | to stop | 其心休休焉 |
452 | 46 | 休 | xiū | to take leave | 其心休休焉 |
453 | 46 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 其心休休焉 |
454 | 46 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 其心休休焉 |
455 | 46 | 休 | xiū | to retire | 其心休休焉 |
456 | 46 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 其心休休焉 |
457 | 46 | 休 | xiū | shade from a tree | 其心休休焉 |
458 | 46 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 有邦有土 |
459 | 46 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 有邦有土 |
460 | 46 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 有邦有土 |
461 | 46 | 土 | tǔ | land; territory | 有邦有土 |
462 | 46 | 土 | tǔ | earth element | 有邦有土 |
463 | 46 | 土 | tǔ | ground | 有邦有土 |
464 | 46 | 土 | tǔ | homeland | 有邦有土 |
465 | 46 | 土 | tǔ | god of the soil | 有邦有土 |
466 | 46 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 有邦有土 |
467 | 46 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 有邦有土 |
468 | 46 | 土 | tǔ | Tujia people | 有邦有土 |
469 | 46 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 有邦有土 |
470 | 46 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 惟受責俾如流 |
471 | 46 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 惟受責俾如流 |
472 | 46 | 受 | shòu | to receive; to accept | 惟受責俾如流 |
473 | 46 | 受 | shòu | to tolerate | 惟受責俾如流 |
474 | 45 | 辟 | pì | a law; a rule | 克左右昭事厥辟 |
475 | 45 | 辟 | pì | to open up; to develop | 克左右昭事厥辟 |
476 | 45 | 辟 | bì | to avoid; to flee | 克左右昭事厥辟 |
477 | 45 | 辟 | pì | to refute | 克左右昭事厥辟 |
478 | 45 | 辟 | mǐ | a remote location | 克左右昭事厥辟 |
479 | 45 | 辟 | pì | punishment; sentence | 克左右昭事厥辟 |
480 | 45 | 辟 | pì | crime | 克左右昭事厥辟 |
481 | 45 | 辟 | bì | a lord; a sovereign | 克左右昭事厥辟 |
482 | 45 | 辟 | bì | to summon; to appoint; to enlist | 克左右昭事厥辟 |
483 | 45 | 辟 | bì | to eliminate; to drive out | 克左右昭事厥辟 |
484 | 45 | 辟 | pì | to make an analogy | 克左右昭事厥辟 |
485 | 45 | 辟 | pì | to beat one's chest | 克左右昭事厥辟 |
486 | 45 | 辟 | pì | to be biased | 克左右昭事厥辟 |
487 | 45 | 辟 | pì | peculiar | 克左右昭事厥辟 |
488 | 44 | 訓 | xùn | to teach; to train | 若古有訓 |
489 | 44 | 訓 | xùn | to drill; to practice | 若古有訓 |
490 | 44 | 訓 | xùn | an admonishment; a lesson | 若古有訓 |
491 | 44 | 訓 | xùn | to obey; to comply | 若古有訓 |
492 | 44 | 訓 | xùn | to explain the meaning of a text | 若古有訓 |
493 | 44 | 訓 | xùn | a example; a rule | 若古有訓 |
494 | 44 | 訓 | xùn | Xun | 若古有訓 |
495 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 爰始淫為劓 |
496 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 爰始淫為劓 |
497 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 爰始淫為劓 |
498 | 44 | 為 | wéi | to do | 爰始淫為劓 |
499 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 爰始淫為劓 |
500 | 44 | 為 | wéi | to govern | 爰始淫為劓 |
Frequencies of all Words
Top 896
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 633 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 惟受責俾如流 |
2 | 633 | 惟 | wéi | but | 惟受責俾如流 |
3 | 633 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 惟受責俾如流 |
4 | 633 | 惟 | wéi | thought | 惟受責俾如流 |
5 | 633 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟受責俾如流 |
6 | 633 | 惟 | wéi | is | 惟受責俾如流 |
7 | 633 | 惟 | wéi | has | 惟受責俾如流 |
8 | 633 | 惟 | wéi | hopefully | 惟受責俾如流 |
9 | 633 | 惟 | wéi | and | 惟受責俾如流 |
10 | 633 | 惟 | wéi | otherwise | 惟受責俾如流 |
11 | 633 | 惟 | wéi | so as to; because | 惟受責俾如流 |
12 | 633 | 惟 | wéi | to understand | 惟受責俾如流 |
13 | 529 | 于 | yú | in; at | 昭升于上 |
14 | 529 | 于 | yú | in; at | 昭升于上 |
15 | 529 | 于 | yú | in; at; to; from | 昭升于上 |
16 | 529 | 于 | yú | to go; to | 昭升于上 |
17 | 529 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 昭升于上 |
18 | 529 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 昭升于上 |
19 | 529 | 于 | yú | from | 昭升于上 |
20 | 529 | 于 | yú | give | 昭升于上 |
21 | 529 | 于 | yú | oppposing | 昭升于上 |
22 | 529 | 于 | yú | and | 昭升于上 |
23 | 529 | 于 | yú | compared to | 昭升于上 |
24 | 529 | 于 | yú | by | 昭升于上 |
25 | 529 | 于 | yú | and; as well as | 昭升于上 |
26 | 529 | 于 | yú | for | 昭升于上 |
27 | 529 | 于 | yú | Yu | 昭升于上 |
28 | 529 | 于 | wū | a crow | 昭升于上 |
29 | 529 | 于 | wū | whew; wow | 昭升于上 |
30 | 482 | 曰 | yuē | to speak; to say | 公曰 |
31 | 482 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 公曰 |
32 | 482 | 曰 | yuē | to be called | 公曰 |
33 | 482 | 曰 | yuē | particle without meaning | 公曰 |
34 | 364 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 善敹乃甲胄 |
35 | 364 | 乃 | nǎi | to be | 善敹乃甲胄 |
36 | 364 | 乃 | nǎi | you; yours | 善敹乃甲胄 |
37 | 364 | 乃 | nǎi | also; moreover | 善敹乃甲胄 |
38 | 364 | 乃 | nǎi | however; but | 善敹乃甲胄 |
39 | 364 | 乃 | nǎi | if | 善敹乃甲胄 |
40 | 333 | 之 | zhī | him; her; them; that | 予誓告汝群言之首 |
41 | 333 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 予誓告汝群言之首 |
42 | 333 | 之 | zhī | to go | 予誓告汝群言之首 |
43 | 333 | 之 | zhī | this; that | 予誓告汝群言之首 |
44 | 333 | 之 | zhī | genetive marker | 予誓告汝群言之首 |
45 | 333 | 之 | zhī | it | 予誓告汝群言之首 |
46 | 333 | 之 | zhī | in; in regards to | 予誓告汝群言之首 |
47 | 333 | 之 | zhī | all | 予誓告汝群言之首 |
48 | 333 | 之 | zhī | and | 予誓告汝群言之首 |
49 | 333 | 之 | zhī | however | 予誓告汝群言之首 |
50 | 333 | 之 | zhī | if | 予誓告汝群言之首 |
51 | 333 | 之 | zhī | then | 予誓告汝群言之首 |
52 | 333 | 之 | zhī | to arrive; to go | 予誓告汝群言之首 |
53 | 333 | 之 | zhī | is | 予誓告汝群言之首 |
54 | 333 | 之 | zhī | to use | 予誓告汝群言之首 |
55 | 333 | 之 | zhī | Zhi | 予誓告汝群言之首 |
56 | 333 | 之 | zhī | winding | 予誓告汝群言之首 |
57 | 322 | 厥 | jué | he; she; it | 惟時上帝集厥命于文王 |
58 | 322 | 厥 | jué | to faint | 惟時上帝集厥命于文王 |
59 | 322 | 厥 | jué | and; then | 惟時上帝集厥命于文王 |
60 | 322 | 厥 | jué | scoop; dig | 惟時上帝集厥命于文王 |
61 | 318 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 古人有言曰 |
62 | 318 | 有 | yǒu | to have; to possess | 古人有言曰 |
63 | 318 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 古人有言曰 |
64 | 318 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 古人有言曰 |
65 | 318 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 古人有言曰 |
66 | 318 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 古人有言曰 |
67 | 318 | 有 | yǒu | used to compare two things | 古人有言曰 |
68 | 318 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 古人有言曰 |
69 | 318 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 古人有言曰 |
70 | 318 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 古人有言曰 |
71 | 318 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 古人有言曰 |
72 | 318 | 有 | yǒu | abundant | 古人有言曰 |
73 | 318 | 有 | yǒu | purposeful | 古人有言曰 |
74 | 318 | 有 | yǒu | You | 古人有言曰 |
75 | 288 | 王 | wáng | Wang | 王若曰 |
76 | 288 | 王 | wáng | a king | 王若曰 |
77 | 288 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王若曰 |
78 | 288 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王若曰 |
79 | 288 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王若曰 |
80 | 288 | 王 | wáng | grand; great | 王若曰 |
81 | 288 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王若曰 |
82 | 288 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王若曰 |
83 | 288 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王若曰 |
84 | 288 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王若曰 |
85 | 278 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其心休休焉 |
86 | 278 | 其 | qí | to add emphasis | 其心休休焉 |
87 | 278 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其心休休焉 |
88 | 278 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其心休休焉 |
89 | 278 | 其 | qí | he; her; it; them | 其心休休焉 |
90 | 278 | 其 | qí | probably; likely | 其心休休焉 |
91 | 278 | 其 | qí | will | 其心休休焉 |
92 | 278 | 其 | qí | may | 其心休休焉 |
93 | 278 | 其 | qí | if | 其心休休焉 |
94 | 278 | 其 | qí | or | 其心休休焉 |
95 | 278 | 其 | qí | Qi | 其心休休焉 |
96 | 224 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 其歸視爾師 |
97 | 224 | 爾 | ěr | in a manner | 其歸視爾師 |
98 | 224 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 其歸視爾師 |
99 | 224 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 其歸視爾師 |
100 | 224 | 爾 | ěr | you; thou | 其歸視爾師 |
101 | 224 | 爾 | ěr | this; that | 其歸視爾師 |
102 | 223 | 予 | yǔ | to give | 予誓告汝群言之首 |
103 | 223 | 予 | yú | I | 予誓告汝群言之首 |
104 | 215 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以保我子孫黎民 |
105 | 215 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以保我子孫黎民 |
106 | 215 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以保我子孫黎民 |
107 | 215 | 以 | yǐ | according to | 以保我子孫黎民 |
108 | 215 | 以 | yǐ | because of | 以保我子孫黎民 |
109 | 215 | 以 | yǐ | on a certain date | 以保我子孫黎民 |
110 | 215 | 以 | yǐ | and; as well as | 以保我子孫黎民 |
111 | 215 | 以 | yǐ | to rely on | 以保我子孫黎民 |
112 | 215 | 以 | yǐ | to regard | 以保我子孫黎民 |
113 | 215 | 以 | yǐ | to be able to | 以保我子孫黎民 |
114 | 215 | 以 | yǐ | to order; to command | 以保我子孫黎民 |
115 | 215 | 以 | yǐ | further; moreover | 以保我子孫黎民 |
116 | 215 | 以 | yǐ | used after a verb | 以保我子孫黎民 |
117 | 215 | 以 | yǐ | very | 以保我子孫黎民 |
118 | 215 | 以 | yǐ | already | 以保我子孫黎民 |
119 | 215 | 以 | yǐ | increasingly | 以保我子孫黎民 |
120 | 215 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以保我子孫黎民 |
121 | 215 | 以 | yǐ | Israel | 以保我子孫黎民 |
122 | 215 | 以 | yǐ | Yi | 以保我子孫黎民 |
123 | 213 | 不 | bù | not; no | 我尚不欲 |
124 | 213 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我尚不欲 |
125 | 213 | 不 | bù | as a correlative | 我尚不欲 |
126 | 213 | 不 | bù | no (answering a question) | 我尚不欲 |
127 | 213 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我尚不欲 |
128 | 213 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我尚不欲 |
129 | 213 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我尚不欲 |
130 | 213 | 不 | bù | infix potential marker | 我尚不欲 |
131 | 213 | 我 | wǒ | I; me; my | 我士 |
132 | 213 | 我 | wǒ | self | 我士 |
133 | 213 | 我 | wǒ | we; our | 我士 |
134 | 213 | 我 | wǒ | [my] dear | 我士 |
135 | 213 | 我 | wǒ | Wo | 我士 |
136 | 193 | 汝 | rǔ | you; thou | 予誓告汝群言之首 |
137 | 193 | 汝 | rǔ | Ru River | 予誓告汝群言之首 |
138 | 193 | 汝 | rǔ | Ru | 予誓告汝群言之首 |
139 | 191 | 命 | mìng | life | 惟時上帝集厥命于文王 |
140 | 191 | 命 | mìng | to order | 惟時上帝集厥命于文王 |
141 | 191 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 惟時上帝集厥命于文王 |
142 | 191 | 命 | mìng | an order; a command | 惟時上帝集厥命于文王 |
143 | 191 | 命 | mìng | to name; to assign | 惟時上帝集厥命于文王 |
144 | 191 | 命 | mìng | livelihood | 惟時上帝集厥命于文王 |
145 | 191 | 命 | mìng | advice | 惟時上帝集厥命于文王 |
146 | 191 | 命 | mìng | to confer a title | 惟時上帝集厥命于文王 |
147 | 191 | 命 | mìng | lifespan | 惟時上帝集厥命于文王 |
148 | 191 | 命 | mìng | to think | 惟時上帝集厥命于文王 |
149 | 190 | 德 | dé | Germany | 罔有馨香德 |
150 | 190 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 罔有馨香德 |
151 | 190 | 德 | dé | kindness; favor | 罔有馨香德 |
152 | 190 | 德 | dé | conduct; behavior | 罔有馨香德 |
153 | 190 | 德 | dé | to be grateful | 罔有馨香德 |
154 | 190 | 德 | dé | heart; intention | 罔有馨香德 |
155 | 190 | 德 | dé | De | 罔有馨香德 |
156 | 190 | 德 | dé | potency; natural power | 罔有馨香德 |
157 | 190 | 德 | dé | wholesome; good | 罔有馨香德 |
158 | 175 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民訖自若 |
159 | 175 | 民 | mín | Min | 民訖自若 |
160 | 160 | 作 | zuò | to do | 度作刑以詰四方 |
161 | 160 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 度作刑以詰四方 |
162 | 160 | 作 | zuò | to start | 度作刑以詰四方 |
163 | 160 | 作 | zuò | a writing; a work | 度作刑以詰四方 |
164 | 160 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 度作刑以詰四方 |
165 | 160 | 作 | zuō | to create; to make | 度作刑以詰四方 |
166 | 160 | 作 | zuō | a workshop | 度作刑以詰四方 |
167 | 160 | 作 | zuō | to write; to compose | 度作刑以詰四方 |
168 | 160 | 作 | zuò | to rise | 度作刑以詰四方 |
169 | 160 | 作 | zuò | to be aroused | 度作刑以詰四方 |
170 | 160 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 度作刑以詰四方 |
171 | 160 | 作 | zuò | to regard as | 度作刑以詰四方 |
172 | 160 | 人 | rén | person; people; a human being | 責人斯無難 |
173 | 160 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 責人斯無難 |
174 | 160 | 人 | rén | a kind of person | 責人斯無難 |
175 | 160 | 人 | rén | everybody | 責人斯無難 |
176 | 160 | 人 | rén | adult | 責人斯無難 |
177 | 160 | 人 | rén | somebody; others | 責人斯無難 |
178 | 160 | 人 | rén | an upright person | 責人斯無難 |
179 | 156 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若弗圓來 |
180 | 156 | 若 | ruò | seemingly | 若弗圓來 |
181 | 156 | 若 | ruò | if | 若弗圓來 |
182 | 156 | 若 | ruò | you | 若弗圓來 |
183 | 156 | 若 | ruò | this; that | 若弗圓來 |
184 | 156 | 若 | ruò | and; or | 若弗圓來 |
185 | 156 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若弗圓來 |
186 | 156 | 若 | rě | pomegranite | 若弗圓來 |
187 | 156 | 若 | ruò | to choose | 若弗圓來 |
188 | 156 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若弗圓來 |
189 | 156 | 若 | ruò | thus | 若弗圓來 |
190 | 156 | 若 | ruò | pollia | 若弗圓來 |
191 | 156 | 若 | ruò | Ruo | 若弗圓來 |
192 | 156 | 若 | ruò | only then | 若弗圓來 |
193 | 156 | 罔 | wǎng | a net | 則罔所諐 |
194 | 156 | 罔 | wǎng | to deceive | 則罔所諐 |
195 | 156 | 罔 | wǎng | puzzling; disappointed; frustrated | 則罔所諐 |
196 | 156 | 罔 | wǎng | not | 則罔所諐 |
197 | 156 | 罔 | wǎng | to slander | 則罔所諐 |
198 | 156 | 罔 | wǎng | dishonest | 則罔所諐 |
199 | 156 | 罔 | wǎng | ignorant | 則罔所諐 |
200 | 156 | 罔 | wǎng | to catch in a net | 則罔所諐 |
201 | 154 | 天 | tiān | day | 造天丕愆 |
202 | 154 | 天 | tiān | day | 造天丕愆 |
203 | 154 | 天 | tiān | heaven | 造天丕愆 |
204 | 154 | 天 | tiān | nature | 造天丕愆 |
205 | 154 | 天 | tiān | sky | 造天丕愆 |
206 | 154 | 天 | tiān | weather | 造天丕愆 |
207 | 154 | 天 | tiān | father; husband | 造天丕愆 |
208 | 154 | 天 | tiān | a necessity | 造天丕愆 |
209 | 154 | 天 | tiān | season | 造天丕愆 |
210 | 154 | 天 | tiān | destiny | 造天丕愆 |
211 | 154 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 造天丕愆 |
212 | 154 | 天 | tiān | very | 造天丕愆 |
213 | 140 | 年 | nián | year | 年 |
214 | 140 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
215 | 140 | 年 | nián | age | 年 |
216 | 140 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
217 | 140 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
218 | 140 | 年 | nián | a date | 年 |
219 | 140 | 年 | nián | time; years | 年 |
220 | 140 | 年 | nián | harvest | 年 |
221 | 140 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
222 | 134 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 克慎明德 |
223 | 134 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 克慎明德 |
224 | 134 | 克 | kè | to cut down; to harm | 克慎明德 |
225 | 134 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 克慎明德 |
226 | 134 | 克 | kè | severe; harsh | 克慎明德 |
227 | 134 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 克慎明德 |
228 | 134 | 克 | kè | to digest | 克慎明德 |
229 | 134 | 克 | kè | gram | 克慎明德 |
230 | 134 | 克 | kè | able | 克慎明德 |
231 | 133 | 無 | wú | no | 聽無嘩 |
232 | 133 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 聽無嘩 |
233 | 133 | 無 | wú | to not have; without | 聽無嘩 |
234 | 133 | 無 | wú | has not yet | 聽無嘩 |
235 | 133 | 無 | mó | mo | 聽無嘩 |
236 | 133 | 無 | wú | do not | 聽無嘩 |
237 | 133 | 無 | wú | not; -less; un- | 聽無嘩 |
238 | 133 | 無 | wú | regardless of | 聽無嘩 |
239 | 133 | 無 | wú | to not have | 聽無嘩 |
240 | 133 | 無 | wú | um | 聽無嘩 |
241 | 133 | 無 | wú | Wu | 聽無嘩 |
242 | 125 | 用 | yòng | to use; to apply | 用會紹乃辟 |
243 | 125 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用會紹乃辟 |
244 | 125 | 用 | yòng | to eat | 用會紹乃辟 |
245 | 125 | 用 | yòng | to spend | 用會紹乃辟 |
246 | 125 | 用 | yòng | expense | 用會紹乃辟 |
247 | 125 | 用 | yòng | a use; usage | 用會紹乃辟 |
248 | 125 | 用 | yòng | to need; must | 用會紹乃辟 |
249 | 125 | 用 | yòng | useful; practical | 用會紹乃辟 |
250 | 125 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用會紹乃辟 |
251 | 125 | 用 | yòng | by means of; with | 用會紹乃辟 |
252 | 125 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用會紹乃辟 |
253 | 125 | 用 | yòng | to appoint | 用會紹乃辟 |
254 | 125 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用會紹乃辟 |
255 | 125 | 用 | yòng | to control | 用會紹乃辟 |
256 | 125 | 用 | yòng | to access | 用會紹乃辟 |
257 | 125 | 用 | yòng | Yong | 用會紹乃辟 |
258 | 120 | 時 | shí | time; a point or period of time | 惟時上帝集厥命于文王 |
259 | 120 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 惟時上帝集厥命于文王 |
260 | 120 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 惟時上帝集厥命于文王 |
261 | 120 | 時 | shí | at that time | 惟時上帝集厥命于文王 |
262 | 120 | 時 | shí | fashionable | 惟時上帝集厥命于文王 |
263 | 120 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 惟時上帝集厥命于文王 |
264 | 120 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 惟時上帝集厥命于文王 |
265 | 120 | 時 | shí | tense | 惟時上帝集厥命于文王 |
266 | 120 | 時 | shí | particular; special | 惟時上帝集厥命于文王 |
267 | 120 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 惟時上帝集厥命于文王 |
268 | 120 | 時 | shí | hour (measure word) | 惟時上帝集厥命于文王 |
269 | 120 | 時 | shí | an era; a dynasty | 惟時上帝集厥命于文王 |
270 | 120 | 時 | shí | time [abstract] | 惟時上帝集厥命于文王 |
271 | 120 | 時 | shí | seasonal | 惟時上帝集厥命于文王 |
272 | 120 | 時 | shí | frequently; often | 惟時上帝集厥命于文王 |
273 | 120 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 惟時上帝集厥命于文王 |
274 | 120 | 時 | shí | on time | 惟時上帝集厥命于文王 |
275 | 120 | 時 | shí | this; that | 惟時上帝集厥命于文王 |
276 | 120 | 時 | shí | to wait upon | 惟時上帝集厥命于文王 |
277 | 120 | 時 | shí | hour | 惟時上帝集厥命于文王 |
278 | 120 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 惟時上帝集厥命于文王 |
279 | 120 | 時 | shí | Shi | 惟時上帝集厥命于文王 |
280 | 120 | 時 | shí | a present; currentlt | 惟時上帝集厥命于文王 |
281 | 116 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 是惟艱哉 |
282 | 116 | 哉 | zāi | interrogative particle | 是惟艱哉 |
283 | 116 | 哉 | zāi | to start | 是惟艱哉 |
284 | 112 | 弗 | fú | no | 若弗圓來 |
285 | 112 | 弗 | fú | do not | 若弗圓來 |
286 | 101 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝欽罰之 |
287 | 101 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝欽罰之 |
288 | 101 | 帝 | dì | a god | 帝欽罰之 |
289 | 101 | 帝 | dì | imperialism | 帝欽罰之 |
290 | 97 | 在 | zài | in; at | 罔或耆壽俊在厥服 |
291 | 97 | 在 | zài | at | 罔或耆壽俊在厥服 |
292 | 97 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 罔或耆壽俊在厥服 |
293 | 97 | 在 | zài | to exist; to be living | 罔或耆壽俊在厥服 |
294 | 97 | 在 | zài | to consist of | 罔或耆壽俊在厥服 |
295 | 97 | 在 | zài | to be at a post | 罔或耆壽俊在厥服 |
296 | 92 | 茲 | zī | now; here | 尚繇詢茲黃髪 |
297 | 92 | 茲 | zī | this | 尚繇詢茲黃髪 |
298 | 92 | 茲 | zī | time; year | 尚繇詢茲黃髪 |
299 | 92 | 茲 | zī | like this | 尚繇詢茲黃髪 |
300 | 92 | 茲 | zī | more and more | 尚繇詢茲黃髪 |
301 | 92 | 茲 | zī | a straw mat | 尚繇詢茲黃髪 |
302 | 92 | 茲 | zī | Zi | 尚繇詢茲黃髪 |
303 | 92 | 茲 | zī | to proliferate | 尚繇詢茲黃髪 |
304 | 89 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則曰未就予忌 |
305 | 89 | 則 | zé | then | 則曰未就予忌 |
306 | 89 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則曰未就予忌 |
307 | 89 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則曰未就予忌 |
308 | 89 | 則 | zé | a grade; a level | 則曰未就予忌 |
309 | 89 | 則 | zé | an example; a model | 則曰未就予忌 |
310 | 89 | 則 | zé | a weighing device | 則曰未就予忌 |
311 | 89 | 則 | zé | to grade; to rank | 則曰未就予忌 |
312 | 89 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則曰未就予忌 |
313 | 89 | 則 | zé | to do | 則曰未就予忌 |
314 | 89 | 則 | zé | only | 則曰未就予忌 |
315 | 89 | 則 | zé | immediately | 則曰未就予忌 |
316 | 87 | 邦 | bāng | nation; country; state | 邦之杌隉 |
317 | 87 | 邦 | bāng | a feudal state | 邦之杌隉 |
318 | 87 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 邦之杌隉 |
319 | 87 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 惟殷于民 |
320 | 87 | 殷 | yīn | Yin | 惟殷于民 |
321 | 87 | 殷 | yīn | Yin | 惟殷于民 |
322 | 87 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 惟殷于民 |
323 | 87 | 殷 | yān | dark red | 惟殷于民 |
324 | 87 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 惟殷于民 |
325 | 87 | 殷 | yīn | considerately | 惟殷于民 |
326 | 86 | 大 | dà | big; huge; large | 汝則有大刑 |
327 | 86 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 汝則有大刑 |
328 | 86 | 大 | dà | great; major; important | 汝則有大刑 |
329 | 86 | 大 | dà | size | 汝則有大刑 |
330 | 86 | 大 | dà | old | 汝則有大刑 |
331 | 86 | 大 | dà | greatly; very | 汝則有大刑 |
332 | 86 | 大 | dà | oldest; earliest | 汝則有大刑 |
333 | 86 | 大 | dà | adult | 汝則有大刑 |
334 | 86 | 大 | tài | greatest; grand | 汝則有大刑 |
335 | 86 | 大 | dài | an important person | 汝則有大刑 |
336 | 86 | 大 | dà | senior | 汝則有大刑 |
337 | 86 | 大 | dà | approximately | 汝則有大刑 |
338 | 86 | 大 | tài | greatest; grand | 汝則有大刑 |
339 | 83 | 嗚呼 | wūhū | alas | 嗚呼 |
340 | 83 | 嗚呼 | wūhū | to die | 嗚呼 |
341 | 81 | 亦 | yì | also; too | 亦職有利哉 |
342 | 81 | 亦 | yì | but | 亦職有利哉 |
343 | 81 | 亦 | yì | this; he; she | 亦職有利哉 |
344 | 81 | 亦 | yì | although; even though | 亦職有利哉 |
345 | 81 | 亦 | yì | already | 亦職有利哉 |
346 | 81 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦職有利哉 |
347 | 81 | 亦 | yì | Yi | 亦職有利哉 |
348 | 81 | 今 | jīn | today; present; now | 惟今之謀人 |
349 | 81 | 今 | jīn | Jin | 惟今之謀人 |
350 | 81 | 今 | jīn | modern | 惟今之謀人 |
351 | 80 | 三 | sān | three | 魯人三郊三遂 |
352 | 80 | 三 | sān | third | 魯人三郊三遂 |
353 | 80 | 三 | sān | more than two | 魯人三郊三遂 |
354 | 80 | 三 | sān | very few | 魯人三郊三遂 |
355 | 80 | 三 | sān | repeatedly | 魯人三郊三遂 |
356 | 80 | 三 | sān | San | 魯人三郊三遂 |
357 | 79 | 朕 | zhèn | I; we | 皆聽朕言 |
358 | 79 | 朕 | zhèn | I [the emperor] | 皆聽朕言 |
359 | 79 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 皆聽朕言 |
360 | 79 | 朕 | zhèn | subtle | 皆聽朕言 |
361 | 78 | 一 | yī | one | 如有一介臣 |
362 | 78 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如有一介臣 |
363 | 78 | 一 | yī | as soon as; all at once | 如有一介臣 |
364 | 78 | 一 | yī | pure; concentrated | 如有一介臣 |
365 | 78 | 一 | yì | whole; all | 如有一介臣 |
366 | 78 | 一 | yī | first | 如有一介臣 |
367 | 78 | 一 | yī | the same | 如有一介臣 |
368 | 78 | 一 | yī | each | 如有一介臣 |
369 | 78 | 一 | yī | certain | 如有一介臣 |
370 | 78 | 一 | yī | throughout | 如有一介臣 |
371 | 78 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 如有一介臣 |
372 | 78 | 一 | yī | sole; single | 如有一介臣 |
373 | 78 | 一 | yī | a very small amount | 如有一介臣 |
374 | 78 | 一 | yī | Yi | 如有一介臣 |
375 | 78 | 一 | yī | other | 如有一介臣 |
376 | 78 | 一 | yī | to unify | 如有一介臣 |
377 | 78 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如有一介臣 |
378 | 78 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如有一介臣 |
379 | 78 | 一 | yī | or | 如有一介臣 |
380 | 77 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非殺 |
381 | 77 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非殺 |
382 | 77 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非殺 |
383 | 77 | 非 | fēi | different | 非殺 |
384 | 77 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非殺 |
385 | 77 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非殺 |
386 | 77 | 非 | fēi | Africa | 非殺 |
387 | 77 | 非 | fēi | to slander | 非殺 |
388 | 77 | 非 | fěi | to avoid | 非殺 |
389 | 77 | 非 | fēi | must | 非殺 |
390 | 77 | 非 | fēi | an error | 非殺 |
391 | 77 | 非 | fēi | a problem; a question | 非殺 |
392 | 77 | 非 | fēi | evil | 非殺 |
393 | 77 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非殺 |
394 | 74 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 不啻如自其口出 |
395 | 74 | 自 | zì | from; since | 不啻如自其口出 |
396 | 74 | 自 | zì | self; oneself; itself | 不啻如自其口出 |
397 | 74 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不啻如自其口出 |
398 | 74 | 自 | zì | Zi | 不啻如自其口出 |
399 | 74 | 自 | zì | a nose | 不啻如自其口出 |
400 | 74 | 自 | zì | the beginning; the start | 不啻如自其口出 |
401 | 74 | 自 | zì | origin | 不啻如自其口出 |
402 | 74 | 自 | zì | originally | 不啻如自其口出 |
403 | 74 | 自 | zì | still; to remain | 不啻如自其口出 |
404 | 74 | 自 | zì | in person; personally | 不啻如自其口出 |
405 | 74 | 自 | zì | in addition; besides | 不啻如自其口出 |
406 | 74 | 自 | zì | if; even if | 不啻如自其口出 |
407 | 74 | 自 | zì | but | 不啻如自其口出 |
408 | 74 | 自 | zì | because | 不啻如自其口出 |
409 | 74 | 自 | zì | to employ; to use | 不啻如自其口出 |
410 | 74 | 自 | zì | to be | 不啻如自其口出 |
411 | 70 | 言 | yán | to speak; to say; said | 予誓告汝群言之首 |
412 | 70 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 予誓告汝群言之首 |
413 | 70 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 予誓告汝群言之首 |
414 | 70 | 言 | yán | a particle with no meaning | 予誓告汝群言之首 |
415 | 70 | 言 | yán | phrase; sentence | 予誓告汝群言之首 |
416 | 70 | 言 | yán | a word; a syllable | 予誓告汝群言之首 |
417 | 70 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 予誓告汝群言之首 |
418 | 70 | 言 | yán | to regard as | 予誓告汝群言之首 |
419 | 70 | 言 | yán | to act as | 予誓告汝群言之首 |
420 | 70 | 既 | jì | already; since | 旅力既諐 |
421 | 70 | 既 | jì | both ... and ... | 旅力既諐 |
422 | 70 | 既 | jì | to complete; to finish | 旅力既諐 |
423 | 70 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 旅力既諐 |
424 | 70 | 既 | jì | not long | 旅力既諐 |
425 | 70 | 既 | jì | Ji | 旅力既諐 |
426 | 68 | 越 | yuè | more | 無敢越逐 |
427 | 68 | 越 | yuè | at a high pitch | 無敢越逐 |
428 | 68 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 無敢越逐 |
429 | 68 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 無敢越逐 |
430 | 68 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 無敢越逐 |
431 | 68 | 越 | yuè | Yue [state] | 無敢越逐 |
432 | 68 | 越 | yuè | to transcend | 無敢越逐 |
433 | 68 | 越 | yuè | distant; far away | 無敢越逐 |
434 | 68 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 無敢越逐 |
435 | 68 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 無敢越逐 |
436 | 68 | 越 | yuè | to spread widely | 無敢越逐 |
437 | 68 | 越 | yuè | to decline; to fall | 無敢越逐 |
438 | 68 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 無敢越逐 |
439 | 68 | 越 | yuè | superior | 無敢越逐 |
440 | 68 | 越 | yuè | Yue [region] | 無敢越逐 |
441 | 68 | 越 | yuè | to publicise | 無敢越逐 |
442 | 68 | 越 | yuè | Yue [surname] | 無敢越逐 |
443 | 68 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 無敢越逐 |
444 | 66 | 月 | yuè | month | 月 |
445 | 66 | 月 | yuè | moon | 月 |
446 | 66 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
447 | 66 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
448 | 66 | 月 | yuè | monthly | 月 |
449 | 66 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
450 | 66 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
451 | 66 | 月 | yuè | China rose | 月 |
452 | 66 | 月 | yuè | a month | 月 |
453 | 66 | 月 | yuè | Yue | 月 |
454 | 64 | 事 | shì | matter; thing; item | 克左右昭事厥辟 |
455 | 64 | 事 | shì | to serve | 克左右昭事厥辟 |
456 | 64 | 事 | shì | a government post | 克左右昭事厥辟 |
457 | 64 | 事 | shì | duty; post; work | 克左右昭事厥辟 |
458 | 64 | 事 | shì | occupation | 克左右昭事厥辟 |
459 | 64 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 克左右昭事厥辟 |
460 | 64 | 事 | shì | an accident | 克左右昭事厥辟 |
461 | 64 | 事 | shì | to attend | 克左右昭事厥辟 |
462 | 64 | 事 | shì | an allusion | 克左右昭事厥辟 |
463 | 64 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 克左右昭事厥辟 |
464 | 64 | 事 | shì | to engage in | 克左右昭事厥辟 |
465 | 64 | 事 | shì | to enslave | 克左右昭事厥辟 |
466 | 64 | 事 | shì | to pursue | 克左右昭事厥辟 |
467 | 64 | 事 | shì | to administer | 克左右昭事厥辟 |
468 | 64 | 事 | shì | to appoint | 克左右昭事厥辟 |
469 | 64 | 事 | shì | a piece | 克左右昭事厥辟 |
470 | 64 | 庶 | shù | numerous; various | 虐威庶戮 |
471 | 64 | 庶 | shù | almost | 虐威庶戮 |
472 | 64 | 庶 | shù | of a concubine | 虐威庶戮 |
473 | 64 | 庶 | shù | the common people | 虐威庶戮 |
474 | 64 | 庶 | shù | hopefully | 虐威庶戮 |
475 | 62 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 罔或耆壽俊在厥服 |
476 | 62 | 服 | fú | funary clothes | 罔或耆壽俊在厥服 |
477 | 62 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 罔或耆壽俊在厥服 |
478 | 62 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 罔或耆壽俊在厥服 |
479 | 62 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 罔或耆壽俊在厥服 |
480 | 62 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 罔或耆壽俊在厥服 |
481 | 62 | 服 | fú | to harness | 罔或耆壽俊在厥服 |
482 | 62 | 服 | fú | two of a four horse team | 罔或耆壽俊在厥服 |
483 | 62 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 罔或耆壽俊在厥服 |
484 | 62 | 服 | fú | a dose | 罔或耆壽俊在厥服 |
485 | 62 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 罔或耆壽俊在厥服 |
486 | 62 | 服 | fú | Fu | 罔或耆壽俊在厥服 |
487 | 62 | 服 | fú | to cause to yield | 罔或耆壽俊在厥服 |
488 | 61 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 德明惟明 |
489 | 61 | 明 | míng | Ming | 德明惟明 |
490 | 61 | 明 | míng | Ming Dynasty | 德明惟明 |
491 | 61 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 德明惟明 |
492 | 61 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 德明惟明 |
493 | 61 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 德明惟明 |
494 | 61 | 明 | míng | consecrated | 德明惟明 |
495 | 61 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 德明惟明 |
496 | 61 | 明 | míng | to explain; to clarify | 德明惟明 |
497 | 61 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 德明惟明 |
498 | 61 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 德明惟明 |
499 | 61 | 明 | míng | eyesight; vision | 德明惟明 |
500 | 61 | 明 | míng | a god; a spirit | 德明惟明 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿衡 | 196 | Pillar of State | |
柏 | 98 |
|
|
保元 | 98 | Hōgen | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
北狄 | 98 | Northern Di | |
北江 | 98 | Beijiang | |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
比尔 | 比爾 | 98 | Bill |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
亳 | 98 | Bo | |
嶓 | 98 | Bo Mountain | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
蔡仲 | 67 | Zhong of Cai; Zhong Hu of Cai | |
沧浪 | 滄浪 | 99 | Canglang |
瀍 | 99 | Chanshui river | |
常宁 | 常寧 | 99 | Changning |
瀍水 | 99 | Chan river | |
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
承德 | 99 | Chengde | |
乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
成周 | 99 | Chengzhou | |
蚩尤 | 67 | Chi You | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
大诰 | 大誥 | 100 | Great Announcement |
大和 | 100 |
|
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
岱宗 | 100 | Mount Tai | |
大明 | 100 |
|
|
岛夷 | 島夷 | 100 | Daoyi people |
大同 | 100 |
|
|
大野 | 100 | Ōno | |
大邑 | 100 | Dayi | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
大正 | 100 | Taishō; Taisho | |
狄 | 100 |
|
|
帝乙 | 100 | Di Yi | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
董 | 100 |
|
|
东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东方 | 東方 | 100 |
|
东陵 | 東陵 | 100 |
|
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
沣水 | 灃水 | 102 | Feng River |
奉天 | 102 | Fengtian | |
甘誓 | 103 | Speech at Gan | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高宗 | 103 |
|
|
高宗肜日 | 103 | Day of the Supplementary Sacrifice to Gao | |
高祖 | 103 |
|
|
共工 | 103 | God of Water | |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
媯 | 103 | Gui | |
鲧 | 103 |
|
|
虢 | 103 |
|
|
海岱 | 104 | Haidai | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
菏 | 104 | He | |
黑水 | 104 | Heishui | |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
菏泽 | 菏澤 | 104 | Heze |
后羿 | 104 | Houyi | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
淮夷 | 104 | Huaiyi [peoples] | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
皇天上帝 | 104 | huangtian shangdi; the Supreme Ruler | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
猾夏 | 104 | China | |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
惠王 | 104 |
|
|
霍 | 104 |
|
|
虎尾 | 104 | Huwei | |
冀 | 106 |
|
|
嘉靖 | 106 | Emperor Jiajing | |
江 | 106 |
|
|
建中 | 106 | Jianzhong | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
暨大 | 106 | Jinan University | |
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
九歌 | 74 | Jiuge | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
箕子 | 106 | Jizi | |
君陈 | 君陳 | 106 | Jun Zhen |
君奭 | 106 | Prince Shi | |
君牙 | 106 | Jun Ya | |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
康保 | 107 | Kangbao | |
崑 | 107 | Kunlun mountains | |
崐 | 107 | Kunlun mountains | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
澧 | 108 | Li River | |
黎 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
崘 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
洛 | 108 |
|
|
旅獒 | 108 | Hounds of Lu | |
昴 | 109 | the Pleiades | |
昧谷 | 109 | Meigu | |
孟津 | 109 | Mengjin | |
汨 | 77 | Mi River | |
岷 | 109 | Min | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
岷山 | 109 | Mount Min | |
牧野 | 109 | Muye | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南海 | 110 |
|
|
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
宁武 | 寧武 | 110 | Ningwu |
盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
彭 | 112 |
|
|
彭蠡 | 112 | Pengli | |
濮 | 112 |
|
|
千夫长 | 千夫長 | 113 | Commander of a Thousand Soldiers |
青州 | 113 |
|
|
丘北 | 113 | Qiubei | |
渠魁 | 113 | rebel leader; ringleader; bandit chieftain | |
人大 | 114 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
上帝 | 115 |
|
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
圣武 | 聖武 | 115 |
|
神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
舜典 | 115 | Canon of Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
漯 | 84 | Ta river | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太康 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
汤诰 | 湯誥 | 116 | Announcement of Tang |
汤誓 | 湯誓 | 116 | Speech of Tang |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天毒 | 116 | the Indian subcontinent | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天永 | 116 | Ten'ei | |
天佑 | 116 | Tianyou | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
桐柏 | 116 | Tongbai | |
同德 | 116 | Tongde | |
王嘉 | 119 | Wang Jia | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
渭 | 119 | Wei River | |
潍 | 濰 | 119 | Wei River |
微子 | 119 | Count of Wei | |
汶 | 119 | Wen River | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文德 | 119 | Wende | |
武丁 | 119 | Wu Ding | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
五子之歌 | 119 | Songs of the Five Sons | |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
羲 | 120 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
咸有一德 | 120 | Common Possession of Pure Virtue | |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
夏邑 | 120 | Xiayi | |
西方 | 120 |
|
|
新民 | 120 | Xinmin | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
徐 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
旸谷 | 暘谷 | 121 | Yanggu |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
沂 | 121 | Yi | |
峄 | 嶧 | 121 | Yi |
益稷 | 121 | Yi and Ji | |
应保 | 應保 | 121 | Ōhō |
胤征 | 121 | Punitive Expedition of Yin | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
永保 | 121 | Eihō | |
永康 | 121 | Yongkang | |
永清 | 121 | Yongqing | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
幽都 | 121 |
|
|
有苗 | 121 | Youmiao | |
有夏 | 121 | China | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
岳阳 | 岳陽 | 121 | Yueyang |
玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
裕民 | 121 | Yumin | |
允恭 | 121 | Yungong | |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
嵎夷 | 121 | Yuyi | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
漳 | 122 | Zhang | |
昭明 | 122 |
|
|
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中江 | 122 | Zhongjiang | |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|