Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧東山 Lessons from the states - Odes of Cao - Dong Shan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 其 | qí | Qi | 一章言其完也 |
2 | 11 | 我 | wǒ | self | 我徂東山 |
3 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我徂東山 |
4 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我徂東山 |
5 | 8 | 慆 | tāo | excessive; dissolute | 慆慆不歸 |
6 | 8 | 慆 | tāo | delighted | 慆慆不歸 |
7 | 8 | 東山 | dōngshān | Dongshan | 東山 |
8 | 6 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 一章言其完也 |
9 | 6 | 章 | zhāng | Zhang | 一章言其完也 |
10 | 6 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 一章言其完也 |
11 | 6 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 一章言其完也 |
12 | 6 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 一章言其完也 |
13 | 6 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 一章言其完也 |
14 | 6 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 一章言其完也 |
15 | 6 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 一章言其完也 |
16 | 6 | 章 | zhāng | literary talent | 一章言其完也 |
17 | 6 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 一章言其完也 |
18 | 6 | 章 | zhāng | order | 一章言其完也 |
19 | 6 | 章 | zhāng | to make known; to display | 一章言其完也 |
20 | 6 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 一章言其完也 |
21 | 6 | 章 | zhāng | beautiful | 一章言其完也 |
22 | 5 | 之 | zhī | to go | 勞歸士大夫美之 |
23 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 勞歸士大夫美之 |
24 | 5 | 之 | zhī | is | 勞歸士大夫美之 |
25 | 5 | 之 | zhī | to use | 勞歸士大夫美之 |
26 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 勞歸士大夫美之 |
27 | 5 | 之 | zhī | winding | 勞歸士大夫美之 |
28 | 5 | 在 | zài | in; at | 烝在桑野 |
29 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 烝在桑野 |
30 | 5 | 在 | zài | to consist of | 烝在桑野 |
31 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 烝在桑野 |
32 | 5 | 東 | dōng | east | 我來自東 |
33 | 5 | 東 | dōng | master; host | 我來自東 |
34 | 5 | 東 | dōng | Dong | 我來自東 |
35 | 4 | 來自 | láizì | to come from (a place) | 我來自東 |
36 | 4 | 于 | yú | to go; to | 亦施于宇 |
37 | 4 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 亦施于宇 |
38 | 4 | 于 | yú | Yu | 亦施于宇 |
39 | 4 | 于 | wū | a crow | 亦施于宇 |
40 | 4 | 年 | nián | year | 三年而歸 |
41 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 三年而歸 |
42 | 4 | 年 | nián | age | 三年而歸 |
43 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年而歸 |
44 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 三年而歸 |
45 | 4 | 年 | nián | a date | 三年而歸 |
46 | 4 | 年 | nián | time; years | 三年而歸 |
47 | 4 | 年 | nián | harvest | 三年而歸 |
48 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 三年而歸 |
49 | 4 | 不歸 | bù guī | to not return | 慆慆不歸 |
50 | 4 | 不歸 | bù guī | to not realign one's allegiance; to not submit | 慆慆不歸 |
51 | 4 | 不歸 | bù guī | to borrow but not give back | 慆慆不歸 |
52 | 4 | 濛 | méng | mist | 零雨其濛 |
53 | 4 | 徂 | cú | to go; to advance | 我徂東山 |
54 | 4 | 徂 | cú | to die | 我徂東山 |
55 | 4 | 徂 | cú | to pass | 我徂東山 |
56 | 4 | 徂 | cú | to start | 我徂東山 |
57 | 4 | 徂 | cú | to reach | 我徂東山 |
58 | 4 | 零雨 | língyǔ | light rain | 零雨其濛 |
59 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 一章言其完也 |
60 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 一章言其完也 |
61 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 一章言其完也 |
62 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 一章言其完也 |
63 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 一章言其完也 |
64 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 一章言其完也 |
65 | 3 | 言 | yán | to regard as | 一章言其完也 |
66 | 3 | 言 | yán | to act as | 一章言其完也 |
67 | 3 | 三 | sān | three | 三年而歸 |
68 | 3 | 三 | sān | third | 三年而歸 |
69 | 3 | 三 | sān | more than two | 三年而歸 |
70 | 3 | 三 | sān | very few | 三年而歸 |
71 | 3 | 三 | sān | San | 三年而歸 |
72 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 三年而歸 |
73 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 三年而歸 |
74 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 三年而歸 |
75 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 三年而歸 |
76 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 三年而歸 |
77 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 三年而歸 |
78 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 三年而歸 |
79 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 三年而歸 |
80 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 三年而歸 |
81 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 三年而歸 |
82 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 三年而歸 |
83 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 三年而歸 |
84 | 3 | 歸 | guī | Gui | 三年而歸 |
85 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 三年而歸 |
86 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 三年而歸 |
87 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 伊威在室 |
88 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 伊威在室 |
89 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 伊威在室 |
90 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 伊威在室 |
91 | 2 | 室 | shì | household | 伊威在室 |
92 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 伊威在室 |
93 | 2 | 室 | shì | family assets | 伊威在室 |
94 | 2 | 室 | shì | wife | 伊威在室 |
95 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 伊威在室 |
96 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 伊威在室 |
97 | 2 | 室 | shì | Shi | 伊威在室 |
98 | 2 | 四 | sì | four | 四章樂男女之得及時也 |
99 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四章樂男女之得及時也 |
100 | 2 | 四 | sì | fourth | 四章樂男女之得及時也 |
101 | 2 | 四 | sì | Si | 四章樂男女之得及時也 |
102 | 2 | 敦 | dūn | honest; candid; sincere | 敦彼獨宿 |
103 | 2 | 敦 | dūn | upright; morrally strict | 敦彼獨宿 |
104 | 2 | 敦 | dūn | generous | 敦彼獨宿 |
105 | 2 | 敦 | dūn | to treat warmly | 敦彼獨宿 |
106 | 2 | 敦 | dūn | to supervise | 敦彼獨宿 |
107 | 2 | 敦 | dūn | to be very serious about | 敦彼獨宿 |
108 | 2 | 敦 | tún | to collect together | 敦彼獨宿 |
109 | 2 | 敦 | dūn | to respect | 敦彼獨宿 |
110 | 2 | 敦 | duī | to force; to compel | 敦彼獨宿 |
111 | 2 | 敦 | dùn | confused | 敦彼獨宿 |
112 | 2 | 敦 | dūn | Dun | 敦彼獨宿 |
113 | 2 | 伊 | yī | is exactly | 伊威在室 |
114 | 2 | 伊 | yī | Yi | 伊威在室 |
115 | 2 | 伊 | yī | Yi River | 伊威在室 |
116 | 2 | 伊 | yī | Iraq | 伊威在室 |
117 | 2 | 伊 | yī | Iran | 伊威在室 |
118 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 說以使民 |
119 | 2 | 民 | mín | Min | 說以使民 |
120 | 2 | 蜎 | yuān | a larva of mosquito | 蜎蜎者蠋 |
121 | 2 | 蜎 | yuān | Yuan | 蜎蜎者蠋 |
122 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說也 |
123 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說也 |
124 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 所以說也 |
125 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說也 |
126 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說也 |
127 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說也 |
128 | 2 | 說 | shuō | allocution | 所以說也 |
129 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說也 |
130 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說也 |
131 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 三年而歸 |
132 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 三年而歸 |
133 | 2 | 而 | néng | can; able | 三年而歸 |
134 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 三年而歸 |
135 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 三年而歸 |
136 | 2 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公東征也 |
137 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
138 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
139 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
140 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
141 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
142 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
143 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
144 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
145 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
146 | 2 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
147 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
148 | 2 | 熠燿 | yìyào | shining | 熠燿宵行 |
149 | 2 | 行 | xíng | to walk | 勿士行枚 |
150 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 勿士行枚 |
151 | 2 | 行 | háng | profession | 勿士行枚 |
152 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 勿士行枚 |
153 | 2 | 行 | xíng | to travel | 勿士行枚 |
154 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 勿士行枚 |
155 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 勿士行枚 |
156 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 勿士行枚 |
157 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 勿士行枚 |
158 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 勿士行枚 |
159 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 勿士行枚 |
160 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 勿士行枚 |
161 | 2 | 行 | xíng | to move | 勿士行枚 |
162 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 勿士行枚 |
163 | 2 | 行 | xíng | travel | 勿士行枚 |
164 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 勿士行枚 |
165 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 勿士行枚 |
166 | 2 | 行 | xíng | temporary | 勿士行枚 |
167 | 2 | 行 | háng | rank; order | 勿士行枚 |
168 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 勿士行枚 |
169 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 勿士行枚 |
170 | 2 | 行 | xíng | to experience | 勿士行枚 |
171 | 2 | 行 | xíng | path; way | 勿士行枚 |
172 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 勿士行枚 |
173 | 2 | 行 | xíng | 勿士行枚 | |
174 | 2 | 烝 | zhēng | to steam | 烝在桑野 |
175 | 2 | 烝 | zhēng | numerous; many | 烝在桑野 |
176 | 2 | 烝 | zhēng | winter sacrifice | 烝在桑野 |
177 | 2 | 烝 | zhēng | to have a fever | 烝在桑野 |
178 | 2 | 烝 | zhēng | to present; to offer; to advance | 烝在桑野 |
179 | 2 | 烝 | zhēng | to rise (of steam); to ascend | 烝在桑野 |
180 | 2 | 烝 | zhēng | to have a sexual relationship with someone more senior | 烝在桑野 |
181 | 2 | 烝 | zhēng | wood to start a fire | 烝在桑野 |
182 | 2 | 烝 | zhēng | to be talented as a ruler | 烝在桑野 |
183 | 2 | 東征 | dōng zhēng | expedition to the east | 周公東征也 |
184 | 2 | 東征 | dōng zhēng | to march to the east | 周公東征也 |
185 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦在車下 |
186 | 2 | 勞 | láo | to toil | 勞歸士大夫美之 |
187 | 2 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 勞歸士大夫美之 |
188 | 2 | 勞 | láo | labour; work | 勞歸士大夫美之 |
189 | 2 | 勞 | láo | to reward with gifts | 勞歸士大夫美之 |
190 | 2 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 勞歸士大夫美之 |
191 | 2 | 勞 | láo | fatigued; weary | 勞歸士大夫美之 |
192 | 2 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 勞歸士大夫美之 |
193 | 2 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 勞歸士大夫美之 |
194 | 2 | 勞 | láo | fatigue | 勞歸士大夫美之 |
195 | 2 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 勞歸士大夫美之 |
196 | 2 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 勞歸士大夫美之 |
197 | 1 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 三章言其室家之望女也 |
198 | 1 | 望 | wàng | to visit | 三章言其室家之望女也 |
199 | 1 | 望 | wàng | to hope; to expect | 三章言其室家之望女也 |
200 | 1 | 望 | wàng | to be estranged | 三章言其室家之望女也 |
201 | 1 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 三章言其室家之望女也 |
202 | 1 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 三章言其室家之望女也 |
203 | 1 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 三章言其室家之望女也 |
204 | 1 | 望 | wàng | renown; prestige | 三章言其室家之望女也 |
205 | 1 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 三章言其室家之望女也 |
206 | 1 | 望 | wàng | 15th day of the month | 三章言其室家之望女也 |
207 | 1 | 望 | wàng | to be close to | 三章言其室家之望女也 |
208 | 1 | 望 | wàng | an aspiration | 三章言其室家之望女也 |
209 | 1 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 三章言其室家之望女也 |
210 | 1 | 聿 | yù | a writing brush; a pencil | 我征聿至 |
211 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 于今三年 |
212 | 1 | 今 | jīn | Jin | 于今三年 |
213 | 1 | 今 | jīn | modern | 于今三年 |
214 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說也 |
215 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之於人 |
216 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之於人 |
217 | 1 | 下 | xià | bottom | 亦在車下 |
218 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 亦在車下 |
219 | 1 | 下 | xià | to announce | 亦在車下 |
220 | 1 | 下 | xià | to do | 亦在車下 |
221 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 亦在車下 |
222 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 亦在車下 |
223 | 1 | 下 | xià | inside | 亦在車下 |
224 | 1 | 下 | xià | an aspect | 亦在車下 |
225 | 1 | 下 | xià | a certain time | 亦在車下 |
226 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 亦在車下 |
227 | 1 | 下 | xià | to put in | 亦在車下 |
228 | 1 | 下 | xià | to enter | 亦在車下 |
229 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 亦在車下 |
230 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 亦在車下 |
231 | 1 | 下 | xià | to go | 亦在車下 |
232 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 亦在車下 |
233 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 亦在車下 |
234 | 1 | 下 | xià | to produce | 亦在車下 |
235 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 亦在車下 |
236 | 1 | 下 | xià | to decide | 亦在車下 |
237 | 1 | 下 | xià | to be less than | 亦在車下 |
238 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 亦在車下 |
239 | 1 | 婦 | fù | woman | 婦歎于室 |
240 | 1 | 婦 | fù | daughter-in-law | 婦歎于室 |
241 | 1 | 婦 | fù | married woman | 婦歎于室 |
242 | 1 | 婦 | fù | wife | 婦歎于室 |
243 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 我東曰歸 |
244 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 我東曰歸 |
245 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 我東曰歸 |
246 | 1 | 町 | tǐng | raised path between fields | 町畽鹿場 |
247 | 1 | 倉庚 | cānggēng | black-naped oriole | 倉庚于飛 |
248 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 說以使民 |
249 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 說以使民 |
250 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 說以使民 |
251 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 說以使民 |
252 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 說以使民 |
253 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 說以使民 |
254 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 說以使民 |
255 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 說以使民 |
256 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 說以使民 |
257 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心西悲 |
258 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心西悲 |
259 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心西悲 |
260 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心西悲 |
261 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心西悲 |
262 | 1 | 心 | xīn | heart | 我心西悲 |
263 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我心西悲 |
264 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心西悲 |
265 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心西悲 |
266 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 勿士行枚 |
267 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 勿士行枚 |
268 | 1 | 士 | shì | a soldier | 勿士行枚 |
269 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 勿士行枚 |
270 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 勿士行枚 |
271 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 勿士行枚 |
272 | 1 | 士 | shì | a scholar | 勿士行枚 |
273 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 勿士行枚 |
274 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 勿士行枚 |
275 | 1 | 士 | shì | Shi | 勿士行枚 |
276 | 1 | 實 | shí | real; true | 果臝之實 |
277 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 果臝之實 |
278 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 果臝之實 |
279 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 果臝之實 |
280 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 果臝之實 |
281 | 1 | 實 | shí | solid | 果臝之實 |
282 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 果臝之實 |
283 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 果臝之實 |
284 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 果臝之實 |
285 | 1 | 實 | shí | effect; result | 果臝之實 |
286 | 1 | 實 | shí | an honest person | 果臝之實 |
287 | 1 | 實 | shí | to fill | 果臝之實 |
288 | 1 | 實 | shí | complete | 果臝之實 |
289 | 1 | 實 | shí | to strengthen | 果臝之實 |
290 | 1 | 實 | shí | to practice | 果臝之實 |
291 | 1 | 實 | shí | namely | 果臝之實 |
292 | 1 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 果臝之實 |
293 | 1 | 實 | shí | full; at capacity | 果臝之實 |
294 | 1 | 實 | shí | supplies; goods | 果臝之實 |
295 | 1 | 實 | shí | Shichen | 果臝之實 |
296 | 1 | 鸛 | guàn | crane | 鸛鳴于垤 |
297 | 1 | 鸛 | guàn | stork | 鸛鳴于垤 |
298 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
299 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 序其情而閔其勞 |
300 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 序其情而閔其勞 |
301 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 序其情而閔其勞 |
302 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 序其情而閔其勞 |
303 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 序其情而閔其勞 |
304 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 序其情而閔其勞 |
305 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 有敦瓜苦 |
306 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 有敦瓜苦 |
307 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 有敦瓜苦 |
308 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 有敦瓜苦 |
309 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 有敦瓜苦 |
310 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 有敦瓜苦 |
311 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 有敦瓜苦 |
312 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 有敦瓜苦 |
313 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 有敦瓜苦 |
314 | 1 | 車 | chē | a vehicle | 亦在車下 |
315 | 1 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 亦在車下 |
316 | 1 | 車 | chē | a cart; a carriage | 亦在車下 |
317 | 1 | 車 | chē | a tool with a wheel | 亦在車下 |
318 | 1 | 車 | chē | a machine | 亦在車下 |
319 | 1 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 亦在車下 |
320 | 1 | 車 | chē | to lift hydraulically | 亦在車下 |
321 | 1 | 車 | chē | to transport something in a cart | 亦在車下 |
322 | 1 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 亦在車下 |
323 | 1 | 車 | chē | to turn | 亦在車下 |
324 | 1 | 車 | chē | Che | 亦在車下 |
325 | 1 | 車 | jū | a chariot | 亦在車下 |
326 | 1 | 車 | chē | jaw | 亦在車下 |
327 | 1 | 車 | chē | ivory bedframe | 亦在車下 |
328 | 1 | 車 | chē | to transport | 亦在車下 |
329 | 1 | 車 | jū | mother-of-pearl | 亦在車下 |
330 | 1 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 亦在車下 |
331 | 1 | 衣 | yī | clothes; clothing | 制彼裳衣 |
332 | 1 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 制彼裳衣 |
333 | 1 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 制彼裳衣 |
334 | 1 | 衣 | yī | a cover; a coating | 制彼裳衣 |
335 | 1 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 制彼裳衣 |
336 | 1 | 衣 | yì | to cover | 制彼裳衣 |
337 | 1 | 衣 | yī | lichen; moss | 制彼裳衣 |
338 | 1 | 衣 | yī | peel; skin | 制彼裳衣 |
339 | 1 | 衣 | yī | Yi | 制彼裳衣 |
340 | 1 | 衣 | yì | to depend on | 制彼裳衣 |
341 | 1 | 不見 | bújiàn | to not see | 自我不見 |
342 | 1 | 不見 | bújiàn | to not meet | 自我不見 |
343 | 1 | 不見 | bújiàn | to disappear | 自我不見 |
344 | 1 | 駁 | bó | to refute; to contradict; denounce | 皇駁其馬 |
345 | 1 | 駁 | bó | variegated; heterogeneous in color | 皇駁其馬 |
346 | 1 | 駁 | bó | to transport goods | 皇駁其馬 |
347 | 1 | 駁 | bó | a brown horse with white patches | 皇駁其馬 |
348 | 1 | 駁 | bó | a mythical one-borned beast | 皇駁其馬 |
349 | 1 | 美 | měi | beautiful | 勞歸士大夫美之 |
350 | 1 | 美 | měi | America | 勞歸士大夫美之 |
351 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 勞歸士大夫美之 |
352 | 1 | 美 | měi | United States of America | 勞歸士大夫美之 |
353 | 1 | 美 | měi | to beautify | 勞歸士大夫美之 |
354 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 勞歸士大夫美之 |
355 | 1 | 美 | měi | tasty | 勞歸士大夫美之 |
356 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 勞歸士大夫美之 |
357 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 勞歸士大夫美之 |
358 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 勞歸士大夫美之 |
359 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 勞歸士大夫美之 |
360 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
361 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
362 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
363 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
364 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
365 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
366 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
367 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
368 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
369 | 1 | 垤 | dié | an ant-hill; a small mound | 鸛鳴于垤 |
370 | 1 | 垤 | dié | a hill | 鸛鳴于垤 |
371 | 1 | 洒 | sǎ | to sprinkle; to splash | 洒埽穹窒 |
372 | 1 | 洒 | sǎ | to scatter; to throw | 洒埽穹窒 |
373 | 1 | 洒 | sǎ | to drop | 洒埽穹窒 |
374 | 1 | 洒 | sǎ | to be unconstrained | 洒埽穹窒 |
375 | 1 | 洒 | sěn | to diverge; to distribute | 洒埽穹窒 |
376 | 1 | 洒 | xǐ | to wash; to cleanse | 洒埽穹窒 |
377 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可畏也 |
378 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 不可畏也 |
379 | 1 | 室家 | shìjiā | husband and wife | 三章言其室家之望女也 |
380 | 1 | 室家 | shìjiā | clan | 三章言其室家之望女也 |
381 | 1 | 畽 | tǔn | ground | 町畽鹿場 |
382 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 自我不見 |
383 | 1 | 之子 | zhī zǐ | this person | 之子于歸 |
384 | 1 | 二 | èr | two | 二章言其思也 |
385 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二章言其思也 |
386 | 1 | 二 | èr | second | 二章言其思也 |
387 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二章言其思也 |
388 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二章言其思也 |
389 | 1 | 及時 | jíshí | to seize an opportunity | 四章樂男女之得及時也 |
390 | 1 | 及時 | jíshí | only just making it; timely | 四章樂男女之得及時也 |
391 | 1 | 于飛 | yúfēi | [birds] in flight | 倉庚于飛 |
392 | 1 | 士大夫 | shì dàifu | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | 勞歸士大夫美之 |
393 | 1 | 臝 | luǒ | be bare | 果臝之實 |
394 | 1 | 臝 | luǒ | nude | 果臝之實 |
395 | 1 | 桑 | sāng | mulberry tree | 烝在桑野 |
396 | 1 | 桑 | sāng | Sang | 烝在桑野 |
397 | 1 | 蠨蛸 | xiāoshāo | long-jawed orb weaver, aka long-jawed spider (family Tetragnathidae) | 蠨蛸在戶 |
398 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 說以使民 |
399 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 說以使民 |
400 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 說以使民 |
401 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 說以使民 |
402 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 說以使民 |
403 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 說以使民 |
404 | 1 | 使 | shǐ | to use | 說以使民 |
405 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 說以使民 |
406 | 1 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 制彼裳衣 |
407 | 1 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 制彼裳衣 |
408 | 1 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 制彼裳衣 |
409 | 1 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 制彼裳衣 |
410 | 1 | 制 | zhì | to cut | 制彼裳衣 |
411 | 1 | 制 | zhì | a style | 制彼裳衣 |
412 | 1 | 制 | zhì | zhi | 制彼裳衣 |
413 | 1 | 制 | zhì | an imperial order | 制彼裳衣 |
414 | 1 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 制彼裳衣 |
415 | 1 | 制 | zhì | to consider and decide | 制彼裳衣 |
416 | 1 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 制彼裳衣 |
417 | 1 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 制彼裳衣 |
418 | 1 | 制 | zhì | writing; literature | 制彼裳衣 |
419 | 1 | 埽 | sào | a dike | 洒埽穹窒 |
420 | 1 | 縭 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 親結其縭 |
421 | 1 | 野 | yě | wilderness | 烝在桑野 |
422 | 1 | 野 | yě | open country; field | 烝在桑野 |
423 | 1 | 野 | yě | outskirts; countryside | 烝在桑野 |
424 | 1 | 野 | yě | wild; uncivilized | 烝在桑野 |
425 | 1 | 野 | yě | celestial area | 烝在桑野 |
426 | 1 | 野 | yě | district; region | 烝在桑野 |
427 | 1 | 野 | yě | community | 烝在桑野 |
428 | 1 | 野 | yě | rude; coarse | 烝在桑野 |
429 | 1 | 野 | yě | unofficial | 烝在桑野 |
430 | 1 | 一 | yī | one | 一章言其完也 |
431 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一章言其完也 |
432 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一章言其完也 |
433 | 1 | 一 | yī | first | 一章言其完也 |
434 | 1 | 一 | yī | the same | 一章言其完也 |
435 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一章言其完也 |
436 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一章言其完也 |
437 | 1 | 一 | yī | Yi | 一章言其完也 |
438 | 1 | 一 | yī | other | 一章言其完也 |
439 | 1 | 一 | yī | to unify | 一章言其完也 |
440 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一章言其完也 |
441 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一章言其完也 |
442 | 1 | 戶 | hù | Kangxi radical 63 | 蠨蛸在戶 |
443 | 1 | 戶 | hù | a household; a family | 蠨蛸在戶 |
444 | 1 | 戶 | hù | a door | 蠨蛸在戶 |
445 | 1 | 戶 | hù | a company; a unit | 蠨蛸在戶 |
446 | 1 | 戶 | hù | family status | 蠨蛸在戶 |
447 | 1 | 戶 | hù | Hu | 蠨蛸在戶 |
448 | 1 | 於 | yú | to go; to | 君子之於人 |
449 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 君子之於人 |
450 | 1 | 於 | yú | Yu | 君子之於人 |
451 | 1 | 於 | wū | a crow | 君子之於人 |
452 | 1 | 閔 | mǐn | to feel compassion for; to pity | 序其情而閔其勞 |
453 | 1 | 閔 | mǐn | to urge on; to incite | 序其情而閔其勞 |
454 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 民忘其死 |
455 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 民忘其死 |
456 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 民忘其死 |
457 | 1 | 如之何 | rú zhī hé | what about it? | 其舊如之何 |
458 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 四章樂男女之得及時也 |
459 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 四章樂男女之得及時也 |
460 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 四章樂男女之得及時也 |
461 | 1 | 得 | dé | de | 四章樂男女之得及時也 |
462 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 四章樂男女之得及時也 |
463 | 1 | 得 | dé | to result in | 四章樂男女之得及時也 |
464 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 四章樂男女之得及時也 |
465 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 四章樂男女之得及時也 |
466 | 1 | 得 | dé | to be finished | 四章樂男女之得及時也 |
467 | 1 | 得 | děi | satisfying | 四章樂男女之得及時也 |
468 | 1 | 得 | dé | to contract | 四章樂男女之得及時也 |
469 | 1 | 得 | dé | to hear | 四章樂男女之得及時也 |
470 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 四章樂男女之得及時也 |
471 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 四章樂男女之得及時也 |
472 | 1 | 獨宿 | dúsù | to stay alone overnight | 敦彼獨宿 |
473 | 1 | 故作 | gùzuò | to pretend; to feign | 故作是詩也 |
474 | 1 | 枚 | méi | a tree trunk | 勿士行枚 |
475 | 1 | 枚 | méi | a gag | 勿士行枚 |
476 | 1 | 枚 | méi | Mei | 勿士行枚 |
477 | 1 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 其新孔嘉 |
478 | 1 | 新 | xīn | xinjiang | 其新孔嘉 |
479 | 1 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 其新孔嘉 |
480 | 1 | 新 | xīn | new people or things | 其新孔嘉 |
481 | 1 | 新 | xīn | Xin | 其新孔嘉 |
482 | 1 | 新 | xīn | Xin | 其新孔嘉 |
483 | 1 | 鹿 | lù | deer | 町畽鹿場 |
484 | 1 | 鹿 | lù | Kangxi radical 198 | 町畽鹿場 |
485 | 1 | 鹿 | lù | Lu | 町畽鹿場 |
486 | 1 | 鹿 | lù | seat of power; ruling authority | 町畽鹿場 |
487 | 1 | 鹿 | lù | unrefined; common | 町畽鹿場 |
488 | 1 | 鹿 | lù | a granary | 町畽鹿場 |
489 | 1 | 鹿 | lù | deer bamboo | 町畽鹿場 |
490 | 1 | 鹿 | lù | foot of a mountain | 町畽鹿場 |
491 | 1 | 嘉 | jiā | excellent | 其新孔嘉 |
492 | 1 | 嘉 | jiā | joyful | 其新孔嘉 |
493 | 1 | 嘉 | jiā | auspicious | 其新孔嘉 |
494 | 1 | 嘉 | jiā | to admire | 其新孔嘉 |
495 | 1 | 嘉 | jiā | to marry | 其新孔嘉 |
496 | 1 | 嘉 | jiā | to commend | 其新孔嘉 |
497 | 1 | 嘉 | jiā | Jia | 其新孔嘉 |
498 | 1 | 栗 | lì | to fear | 烝在栗薪 |
499 | 1 | 栗 | lì | a chestnut | 烝在栗薪 |
500 | 1 | 栗 | lì | a chestnut tree | 烝在栗薪 |
Frequencies of all Words
Top 708
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 一章言其完也 |
2 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 一章言其完也 |
3 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 一章言其完也 |
4 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 一章言其完也 |
5 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 一章言其完也 |
6 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 一章言其完也 |
7 | 17 | 其 | qí | will | 一章言其完也 |
8 | 17 | 其 | qí | may | 一章言其完也 |
9 | 17 | 其 | qí | if | 一章言其完也 |
10 | 17 | 其 | qí | or | 一章言其完也 |
11 | 17 | 其 | qí | Qi | 一章言其完也 |
12 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我徂東山 |
13 | 11 | 我 | wǒ | self | 我徂東山 |
14 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我徂東山 |
15 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我徂東山 |
16 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我徂東山 |
17 | 9 | 也 | yě | also; too | 周公東征也 |
18 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 周公東征也 |
19 | 9 | 也 | yě | either | 周公東征也 |
20 | 9 | 也 | yě | even | 周公東征也 |
21 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 周公東征也 |
22 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 周公東征也 |
23 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 周公東征也 |
24 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 周公東征也 |
25 | 8 | 慆 | tāo | excessive; dissolute | 慆慆不歸 |
26 | 8 | 慆 | tāo | delighted | 慆慆不歸 |
27 | 8 | 東山 | dōngshān | Dongshan | 東山 |
28 | 6 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 一章言其完也 |
29 | 6 | 章 | zhāng | Zhang | 一章言其完也 |
30 | 6 | 章 | zhāng | clause | 一章言其完也 |
31 | 6 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 一章言其完也 |
32 | 6 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 一章言其完也 |
33 | 6 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 一章言其完也 |
34 | 6 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 一章言其完也 |
35 | 6 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 一章言其完也 |
36 | 6 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 一章言其完也 |
37 | 6 | 章 | zhāng | literary talent | 一章言其完也 |
38 | 6 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 一章言其完也 |
39 | 6 | 章 | zhāng | order | 一章言其完也 |
40 | 6 | 章 | zhāng | to make known; to display | 一章言其完也 |
41 | 6 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 一章言其完也 |
42 | 6 | 章 | zhāng | beautiful | 一章言其完也 |
43 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 勞歸士大夫美之 |
44 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 勞歸士大夫美之 |
45 | 5 | 之 | zhī | to go | 勞歸士大夫美之 |
46 | 5 | 之 | zhī | this; that | 勞歸士大夫美之 |
47 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 勞歸士大夫美之 |
48 | 5 | 之 | zhī | it | 勞歸士大夫美之 |
49 | 5 | 之 | zhī | in; in regards to | 勞歸士大夫美之 |
50 | 5 | 之 | zhī | all | 勞歸士大夫美之 |
51 | 5 | 之 | zhī | and | 勞歸士大夫美之 |
52 | 5 | 之 | zhī | however | 勞歸士大夫美之 |
53 | 5 | 之 | zhī | if | 勞歸士大夫美之 |
54 | 5 | 之 | zhī | then | 勞歸士大夫美之 |
55 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 勞歸士大夫美之 |
56 | 5 | 之 | zhī | is | 勞歸士大夫美之 |
57 | 5 | 之 | zhī | to use | 勞歸士大夫美之 |
58 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 勞歸士大夫美之 |
59 | 5 | 之 | zhī | winding | 勞歸士大夫美之 |
60 | 5 | 在 | zài | in; at | 烝在桑野 |
61 | 5 | 在 | zài | at | 烝在桑野 |
62 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 烝在桑野 |
63 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 烝在桑野 |
64 | 5 | 在 | zài | to consist of | 烝在桑野 |
65 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 烝在桑野 |
66 | 5 | 東 | dōng | east | 我來自東 |
67 | 5 | 東 | dōng | master; host | 我來自東 |
68 | 5 | 東 | dōng | Dong | 我來自東 |
69 | 4 | 來自 | láizì | to come from (a place) | 我來自東 |
70 | 4 | 于 | yú | in; at | 亦施于宇 |
71 | 4 | 于 | yú | in; at | 亦施于宇 |
72 | 4 | 于 | yú | in; at; to; from | 亦施于宇 |
73 | 4 | 于 | yú | to go; to | 亦施于宇 |
74 | 4 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 亦施于宇 |
75 | 4 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 亦施于宇 |
76 | 4 | 于 | yú | from | 亦施于宇 |
77 | 4 | 于 | yú | give | 亦施于宇 |
78 | 4 | 于 | yú | oppposing | 亦施于宇 |
79 | 4 | 于 | yú | and | 亦施于宇 |
80 | 4 | 于 | yú | compared to | 亦施于宇 |
81 | 4 | 于 | yú | by | 亦施于宇 |
82 | 4 | 于 | yú | and; as well as | 亦施于宇 |
83 | 4 | 于 | yú | for | 亦施于宇 |
84 | 4 | 于 | yú | Yu | 亦施于宇 |
85 | 4 | 于 | wū | a crow | 亦施于宇 |
86 | 4 | 于 | wū | whew; wow | 亦施于宇 |
87 | 4 | 年 | nián | year | 三年而歸 |
88 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 三年而歸 |
89 | 4 | 年 | nián | age | 三年而歸 |
90 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年而歸 |
91 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 三年而歸 |
92 | 4 | 年 | nián | a date | 三年而歸 |
93 | 4 | 年 | nián | time; years | 三年而歸 |
94 | 4 | 年 | nián | harvest | 三年而歸 |
95 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 三年而歸 |
96 | 4 | 不歸 | bù guī | to not return | 慆慆不歸 |
97 | 4 | 不歸 | bù guī | to not realign one's allegiance; to not submit | 慆慆不歸 |
98 | 4 | 不歸 | bù guī | to borrow but not give back | 慆慆不歸 |
99 | 4 | 濛 | méng | mist | 零雨其濛 |
100 | 4 | 徂 | cú | to go; to advance | 我徂東山 |
101 | 4 | 徂 | cú | to die | 我徂東山 |
102 | 4 | 徂 | cú | to pass | 我徂東山 |
103 | 4 | 徂 | cú | to start | 我徂東山 |
104 | 4 | 徂 | cú | to reach | 我徂東山 |
105 | 4 | 零雨 | língyǔ | light rain | 零雨其濛 |
106 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 一章言其完也 |
107 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 一章言其完也 |
108 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 一章言其完也 |
109 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 一章言其完也 |
110 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 一章言其完也 |
111 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 一章言其完也 |
112 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 一章言其完也 |
113 | 3 | 言 | yán | to regard as | 一章言其完也 |
114 | 3 | 言 | yán | to act as | 一章言其完也 |
115 | 3 | 三 | sān | three | 三年而歸 |
116 | 3 | 三 | sān | third | 三年而歸 |
117 | 3 | 三 | sān | more than two | 三年而歸 |
118 | 3 | 三 | sān | very few | 三年而歸 |
119 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三年而歸 |
120 | 3 | 三 | sān | San | 三年而歸 |
121 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 三年而歸 |
122 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 三年而歸 |
123 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 三年而歸 |
124 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 三年而歸 |
125 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 三年而歸 |
126 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 三年而歸 |
127 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 三年而歸 |
128 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 三年而歸 |
129 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 三年而歸 |
130 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 三年而歸 |
131 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 三年而歸 |
132 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 三年而歸 |
133 | 3 | 歸 | guī | Gui | 三年而歸 |
134 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 三年而歸 |
135 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 三年而歸 |
136 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 伊威在室 |
137 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 伊威在室 |
138 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 伊威在室 |
139 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 伊威在室 |
140 | 2 | 室 | shì | household | 伊威在室 |
141 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 伊威在室 |
142 | 2 | 室 | shì | family assets | 伊威在室 |
143 | 2 | 室 | shì | wife | 伊威在室 |
144 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 伊威在室 |
145 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 伊威在室 |
146 | 2 | 室 | shì | Shi | 伊威在室 |
147 | 2 | 四 | sì | four | 四章樂男女之得及時也 |
148 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四章樂男女之得及時也 |
149 | 2 | 四 | sì | fourth | 四章樂男女之得及時也 |
150 | 2 | 四 | sì | Si | 四章樂男女之得及時也 |
151 | 2 | 敦 | dūn | honest; candid; sincere | 敦彼獨宿 |
152 | 2 | 敦 | dūn | upright; morrally strict | 敦彼獨宿 |
153 | 2 | 敦 | dūn | generous | 敦彼獨宿 |
154 | 2 | 敦 | dūn | to treat warmly | 敦彼獨宿 |
155 | 2 | 敦 | dūn | to supervise | 敦彼獨宿 |
156 | 2 | 敦 | dūn | to be very serious about | 敦彼獨宿 |
157 | 2 | 敦 | tún | to collect together | 敦彼獨宿 |
158 | 2 | 敦 | dūn | to respect | 敦彼獨宿 |
159 | 2 | 敦 | duī | to force; to compel | 敦彼獨宿 |
160 | 2 | 敦 | duī | lonely | 敦彼獨宿 |
161 | 2 | 敦 | dùn | confused | 敦彼獨宿 |
162 | 2 | 敦 | dūn | Dun | 敦彼獨宿 |
163 | 2 | 伊 | yī | is exactly | 伊威在室 |
164 | 2 | 伊 | yī | Yi | 伊威在室 |
165 | 2 | 伊 | yī | he; she | 伊威在室 |
166 | 2 | 伊 | yī | Yi River | 伊威在室 |
167 | 2 | 伊 | yī | you | 伊威在室 |
168 | 2 | 伊 | yī | particle with no meaning | 伊威在室 |
169 | 2 | 伊 | yī | just now | 伊威在室 |
170 | 2 | 伊 | yī | Iraq | 伊威在室 |
171 | 2 | 伊 | yī | Iran | 伊威在室 |
172 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 說以使民 |
173 | 2 | 民 | mín | Min | 說以使民 |
174 | 2 | 蜎 | yuān | a larva of mosquito | 蜎蜎者蠋 |
175 | 2 | 蜎 | yuān | Yuan | 蜎蜎者蠋 |
176 | 2 | 彼 | bǐ | that; those | 制彼裳衣 |
177 | 2 | 彼 | bǐ | another; the other | 制彼裳衣 |
178 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說也 |
179 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說也 |
180 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 所以說也 |
181 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說也 |
182 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說也 |
183 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說也 |
184 | 2 | 說 | shuō | allocution | 所以說也 |
185 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說也 |
186 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說也 |
187 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 三年而歸 |
188 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 三年而歸 |
189 | 2 | 而 | ér | you | 三年而歸 |
190 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 三年而歸 |
191 | 2 | 而 | ér | right away; then | 三年而歸 |
192 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 三年而歸 |
193 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 三年而歸 |
194 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 三年而歸 |
195 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 三年而歸 |
196 | 2 | 而 | ér | so as to | 三年而歸 |
197 | 2 | 而 | ér | only then | 三年而歸 |
198 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 三年而歸 |
199 | 2 | 而 | néng | can; able | 三年而歸 |
200 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 三年而歸 |
201 | 2 | 而 | ér | me | 三年而歸 |
202 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 三年而歸 |
203 | 2 | 而 | ér | possessive | 三年而歸 |
204 | 2 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公東征也 |
205 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
206 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
207 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
208 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
209 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
210 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
211 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
212 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
213 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
214 | 2 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
215 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
216 | 2 | 熠燿 | yìyào | shining | 熠燿宵行 |
217 | 2 | 行 | xíng | to walk | 勿士行枚 |
218 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 勿士行枚 |
219 | 2 | 行 | háng | profession | 勿士行枚 |
220 | 2 | 行 | háng | line; row | 勿士行枚 |
221 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 勿士行枚 |
222 | 2 | 行 | xíng | to travel | 勿士行枚 |
223 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 勿士行枚 |
224 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 勿士行枚 |
225 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 勿士行枚 |
226 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 勿士行枚 |
227 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 勿士行枚 |
228 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 勿士行枚 |
229 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 勿士行枚 |
230 | 2 | 行 | xíng | to move | 勿士行枚 |
231 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 勿士行枚 |
232 | 2 | 行 | xíng | travel | 勿士行枚 |
233 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 勿士行枚 |
234 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 勿士行枚 |
235 | 2 | 行 | xíng | temporary | 勿士行枚 |
236 | 2 | 行 | xíng | soon | 勿士行枚 |
237 | 2 | 行 | háng | rank; order | 勿士行枚 |
238 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 勿士行枚 |
239 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 勿士行枚 |
240 | 2 | 行 | xíng | to experience | 勿士行枚 |
241 | 2 | 行 | xíng | path; way | 勿士行枚 |
242 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 勿士行枚 |
243 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 勿士行枚 |
244 | 2 | 行 | xíng | 勿士行枚 | |
245 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 勿士行枚 |
246 | 2 | 烝 | zhēng | to steam | 烝在桑野 |
247 | 2 | 烝 | zhēng | numerous; many | 烝在桑野 |
248 | 2 | 烝 | zhēng | winter sacrifice | 烝在桑野 |
249 | 2 | 烝 | zhēng | to have a fever | 烝在桑野 |
250 | 2 | 烝 | zhēng | to present; to offer; to advance | 烝在桑野 |
251 | 2 | 烝 | zhēng | to rise (of steam); to ascend | 烝在桑野 |
252 | 2 | 烝 | zhēng | to have a sexual relationship with someone more senior | 烝在桑野 |
253 | 2 | 烝 | zhēng | wood to start a fire | 烝在桑野 |
254 | 2 | 烝 | zhēng | a particle | 烝在桑野 |
255 | 2 | 烝 | zhēng | to be talented as a ruler | 烝在桑野 |
256 | 2 | 烝 | zhēng | used in cursing | 烝在桑野 |
257 | 2 | 東征 | dōng zhēng | expedition to the east | 周公東征也 |
258 | 2 | 東征 | dōng zhēng | to march to the east | 周公東征也 |
259 | 2 | 亦 | yì | also; too | 亦在車下 |
260 | 2 | 亦 | yì | but | 亦在車下 |
261 | 2 | 亦 | yì | this; he; she | 亦在車下 |
262 | 2 | 亦 | yì | although; even though | 亦在車下 |
263 | 2 | 亦 | yì | already | 亦在車下 |
264 | 2 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦在車下 |
265 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦在車下 |
266 | 2 | 勞 | láo | to toil | 勞歸士大夫美之 |
267 | 2 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 勞歸士大夫美之 |
268 | 2 | 勞 | láo | labour; work | 勞歸士大夫美之 |
269 | 2 | 勞 | láo | to reward with gifts | 勞歸士大夫美之 |
270 | 2 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 勞歸士大夫美之 |
271 | 2 | 勞 | láo | fatigued; weary | 勞歸士大夫美之 |
272 | 2 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 勞歸士大夫美之 |
273 | 2 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 勞歸士大夫美之 |
274 | 2 | 勞 | láo | fatigue | 勞歸士大夫美之 |
275 | 2 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 勞歸士大夫美之 |
276 | 2 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 勞歸士大夫美之 |
277 | 1 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 三章言其室家之望女也 |
278 | 1 | 望 | wàng | to visit | 三章言其室家之望女也 |
279 | 1 | 望 | wàng | to hope; to expect | 三章言其室家之望女也 |
280 | 1 | 望 | wàng | to be estranged | 三章言其室家之望女也 |
281 | 1 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 三章言其室家之望女也 |
282 | 1 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 三章言其室家之望女也 |
283 | 1 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 三章言其室家之望女也 |
284 | 1 | 望 | wàng | renown; prestige | 三章言其室家之望女也 |
285 | 1 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 三章言其室家之望女也 |
286 | 1 | 望 | wàng | 15th day of the month | 三章言其室家之望女也 |
287 | 1 | 望 | wàng | to be close to | 三章言其室家之望女也 |
288 | 1 | 望 | wàng | an aspiration | 三章言其室家之望女也 |
289 | 1 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 三章言其室家之望女也 |
290 | 1 | 望 | wàng | towards; to | 三章言其室家之望女也 |
291 | 1 | 聿 | yù | then; thereupon | 我征聿至 |
292 | 1 | 聿 | yù | Kangxi radical 129 | 我征聿至 |
293 | 1 | 聿 | yù | a writing brush; a pencil | 我征聿至 |
294 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 于今三年 |
295 | 1 | 今 | jīn | Jin | 于今三年 |
296 | 1 | 今 | jīn | modern | 于今三年 |
297 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以說也 |
298 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說也 |
299 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以說也 |
300 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之於人 |
301 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之於人 |
302 | 1 | 下 | xià | next | 亦在車下 |
303 | 1 | 下 | xià | bottom | 亦在車下 |
304 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 亦在車下 |
305 | 1 | 下 | xià | measure word for time | 亦在車下 |
306 | 1 | 下 | xià | expresses completion of an action | 亦在車下 |
307 | 1 | 下 | xià | to announce | 亦在車下 |
308 | 1 | 下 | xià | to do | 亦在車下 |
309 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 亦在車下 |
310 | 1 | 下 | xià | under; below | 亦在車下 |
311 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 亦在車下 |
312 | 1 | 下 | xià | inside | 亦在車下 |
313 | 1 | 下 | xià | an aspect | 亦在車下 |
314 | 1 | 下 | xià | a certain time | 亦在車下 |
315 | 1 | 下 | xià | a time; an instance | 亦在車下 |
316 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 亦在車下 |
317 | 1 | 下 | xià | to put in | 亦在車下 |
318 | 1 | 下 | xià | to enter | 亦在車下 |
319 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 亦在車下 |
320 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 亦在車下 |
321 | 1 | 下 | xià | to go | 亦在車下 |
322 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 亦在車下 |
323 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 亦在車下 |
324 | 1 | 下 | xià | to produce | 亦在車下 |
325 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 亦在車下 |
326 | 1 | 下 | xià | to decide | 亦在車下 |
327 | 1 | 下 | xià | to be less than | 亦在車下 |
328 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 亦在車下 |
329 | 1 | 婦 | fù | woman | 婦歎于室 |
330 | 1 | 婦 | fù | daughter-in-law | 婦歎于室 |
331 | 1 | 婦 | fù | married woman | 婦歎于室 |
332 | 1 | 婦 | fù | wife | 婦歎于室 |
333 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 我東曰歸 |
334 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 我東曰歸 |
335 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 我東曰歸 |
336 | 1 | 曰 | yuē | particle without meaning | 我東曰歸 |
337 | 1 | 町 | tǐng | raised path between fields | 町畽鹿場 |
338 | 1 | 倉庚 | cānggēng | black-naped oriole | 倉庚于飛 |
339 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 說以使民 |
340 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 說以使民 |
341 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 說以使民 |
342 | 1 | 以 | yǐ | according to | 說以使民 |
343 | 1 | 以 | yǐ | because of | 說以使民 |
344 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 說以使民 |
345 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 說以使民 |
346 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 說以使民 |
347 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 說以使民 |
348 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 說以使民 |
349 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 說以使民 |
350 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 說以使民 |
351 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 說以使民 |
352 | 1 | 以 | yǐ | very | 說以使民 |
353 | 1 | 以 | yǐ | already | 說以使民 |
354 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 說以使民 |
355 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 說以使民 |
356 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 說以使民 |
357 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 說以使民 |
358 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心西悲 |
359 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心西悲 |
360 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心西悲 |
361 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心西悲 |
362 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心西悲 |
363 | 1 | 心 | xīn | heart | 我心西悲 |
364 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我心西悲 |
365 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心西悲 |
366 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心西悲 |
367 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 勿士行枚 |
368 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 勿士行枚 |
369 | 1 | 士 | shì | a soldier | 勿士行枚 |
370 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 勿士行枚 |
371 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 勿士行枚 |
372 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 勿士行枚 |
373 | 1 | 士 | shì | a scholar | 勿士行枚 |
374 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 勿士行枚 |
375 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 勿士行枚 |
376 | 1 | 士 | shì | Shi | 勿士行枚 |
377 | 1 | 實 | shí | real; true | 果臝之實 |
378 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 果臝之實 |
379 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 果臝之實 |
380 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 果臝之實 |
381 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 果臝之實 |
382 | 1 | 實 | shí | solid | 果臝之實 |
383 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 果臝之實 |
384 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 果臝之實 |
385 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 果臝之實 |
386 | 1 | 實 | shí | effect; result | 果臝之實 |
387 | 1 | 實 | shí | an honest person | 果臝之實 |
388 | 1 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 果臝之實 |
389 | 1 | 實 | shí | to fill | 果臝之實 |
390 | 1 | 實 | shí | finally | 果臝之實 |
391 | 1 | 實 | shí | complete | 果臝之實 |
392 | 1 | 實 | shí | to strengthen | 果臝之實 |
393 | 1 | 實 | shí | to practice | 果臝之實 |
394 | 1 | 實 | shí | namely | 果臝之實 |
395 | 1 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 果臝之實 |
396 | 1 | 實 | shí | this | 果臝之實 |
397 | 1 | 實 | shí | full; at capacity | 果臝之實 |
398 | 1 | 實 | shí | supplies; goods | 果臝之實 |
399 | 1 | 實 | shí | Shichen | 果臝之實 |
400 | 1 | 鸛 | guàn | crane | 鸛鳴于垤 |
401 | 1 | 鸛 | guàn | stork | 鸛鳴于垤 |
402 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
403 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 序其情而閔其勞 |
404 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 序其情而閔其勞 |
405 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 序其情而閔其勞 |
406 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 序其情而閔其勞 |
407 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 序其情而閔其勞 |
408 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 序其情而閔其勞 |
409 | 1 | 情 | qíng | obviously; clearly | 序其情而閔其勞 |
410 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 有敦瓜苦 |
411 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 有敦瓜苦 |
412 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 有敦瓜苦 |
413 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 有敦瓜苦 |
414 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 有敦瓜苦 |
415 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 有敦瓜苦 |
416 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 有敦瓜苦 |
417 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 有敦瓜苦 |
418 | 1 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 有敦瓜苦 |
419 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 有敦瓜苦 |
420 | 1 | 車 | chē | a vehicle | 亦在車下 |
421 | 1 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 亦在車下 |
422 | 1 | 車 | chē | a cart; a carriage | 亦在車下 |
423 | 1 | 車 | chē | a tool with a wheel | 亦在車下 |
424 | 1 | 車 | chē | a machine | 亦在車下 |
425 | 1 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 亦在車下 |
426 | 1 | 車 | chē | to lift hydraulically | 亦在車下 |
427 | 1 | 車 | chē | to transport something in a cart | 亦在車下 |
428 | 1 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 亦在車下 |
429 | 1 | 車 | chē | to turn | 亦在車下 |
430 | 1 | 車 | chē | Che | 亦在車下 |
431 | 1 | 車 | jū | a chariot | 亦在車下 |
432 | 1 | 車 | chē | jaw | 亦在車下 |
433 | 1 | 車 | chē | ivory bedframe | 亦在車下 |
434 | 1 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 亦在車下 |
435 | 1 | 車 | chē | to transport | 亦在車下 |
436 | 1 | 車 | jū | mother-of-pearl | 亦在車下 |
437 | 1 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 亦在車下 |
438 | 1 | 衣 | yī | clothes; clothing | 制彼裳衣 |
439 | 1 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 制彼裳衣 |
440 | 1 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 制彼裳衣 |
441 | 1 | 衣 | yī | a cover; a coating | 制彼裳衣 |
442 | 1 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 制彼裳衣 |
443 | 1 | 衣 | yì | to cover | 制彼裳衣 |
444 | 1 | 衣 | yī | lichen; moss | 制彼裳衣 |
445 | 1 | 衣 | yī | peel; skin | 制彼裳衣 |
446 | 1 | 衣 | yī | Yi | 制彼裳衣 |
447 | 1 | 衣 | yì | to depend on | 制彼裳衣 |
448 | 1 | 不見 | bújiàn | to not see | 自我不見 |
449 | 1 | 不見 | bújiàn | to not meet | 自我不見 |
450 | 1 | 不見 | bújiàn | to disappear | 自我不見 |
451 | 1 | 駁 | bó | to refute; to contradict; denounce | 皇駁其馬 |
452 | 1 | 駁 | bó | variegated; heterogeneous in color | 皇駁其馬 |
453 | 1 | 駁 | bó | suddenly | 皇駁其馬 |
454 | 1 | 駁 | bó | to transport goods | 皇駁其馬 |
455 | 1 | 駁 | bó | a brown horse with white patches | 皇駁其馬 |
456 | 1 | 駁 | bó | a mythical one-borned beast | 皇駁其馬 |
457 | 1 | 美 | měi | beautiful | 勞歸士大夫美之 |
458 | 1 | 美 | měi | America | 勞歸士大夫美之 |
459 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 勞歸士大夫美之 |
460 | 1 | 美 | měi | United States of America | 勞歸士大夫美之 |
461 | 1 | 美 | měi | to beautify | 勞歸士大夫美之 |
462 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 勞歸士大夫美之 |
463 | 1 | 美 | měi | tasty | 勞歸士大夫美之 |
464 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 勞歸士大夫美之 |
465 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 勞歸士大夫美之 |
466 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 勞歸士大夫美之 |
467 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 勞歸士大夫美之 |
468 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
469 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
470 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
471 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
472 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
473 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
474 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
475 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
476 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
477 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
478 | 1 | 垤 | dié | an ant-hill; a small mound | 鸛鳴于垤 |
479 | 1 | 垤 | dié | a hill | 鸛鳴于垤 |
480 | 1 | 洒 | sǎ | to sprinkle; to splash | 洒埽穹窒 |
481 | 1 | 洒 | sǎ | to scatter; to throw | 洒埽穹窒 |
482 | 1 | 洒 | sǎ | to drop | 洒埽穹窒 |
483 | 1 | 洒 | sǎ | to be unconstrained | 洒埽穹窒 |
484 | 1 | 洒 | sěn | to diverge; to distribute | 洒埽穹窒 |
485 | 1 | 洒 | xǐ | to wash; to cleanse | 洒埽穹窒 |
486 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可畏也 |
487 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 不可畏也 |
488 | 1 | 室家 | shìjiā | husband and wife | 三章言其室家之望女也 |
489 | 1 | 室家 | shìjiā | clan | 三章言其室家之望女也 |
490 | 1 | 畽 | tǔn | ground | 町畽鹿場 |
491 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 自我不見 |
492 | 1 | 之子 | zhī zǐ | this person | 之子于歸 |
493 | 1 | 二 | èr | two | 二章言其思也 |
494 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二章言其思也 |
495 | 1 | 二 | èr | second | 二章言其思也 |
496 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二章言其思也 |
497 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二章言其思也 |
498 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二章言其思也 |
499 | 1 | 及時 | jíshí | promptly; without delay; timely | 四章樂男女之得及時也 |
500 | 1 | 及時 | jíshí | to seize an opportunity | 四章樂男女之得及時也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
周公 | 122 | Duke Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|