Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九十二回 Chapter 92

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 bīng soldier; troops 話說宋江統領軍兵人馬
2 45 bīng weapons 話說宋江統領軍兵人馬
3 45 bīng military; warfare 話說宋江統領軍兵人馬
4 41 liǎo to know; to understand 都中了他詭計
5 41 liǎo to understand; to know 都中了他詭計
6 41 liào to look afar from a high place 都中了他詭計
7 41 liǎo to complete 都中了他詭計
8 41 liǎo clever; intelligent 都中了他詭計
9 40 chéng a city; a town 飛報入城來
10 40 chéng a city wall 飛報入城來
11 40 chéng to fortify 飛報入城來
12 40 chéng a fort; a citadel 飛報入城來
13 35 jiàng a general; a high ranking officer 城中守將鈕文忠
14 35 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 城中守將鈕文忠
15 35 jiàng to command; to lead 城中守將鈕文忠
16 35 qiāng to request 城中守將鈕文忠
17 35 jiāng to bring; to take; to use; to hold 城中守將鈕文忠
18 35 jiāng to support; to wait upon; to take care of 城中守將鈕文忠
19 35 jiāng to checkmate 城中守將鈕文忠
20 35 jiāng to goad; to incite; to provoke 城中守將鈕文忠
21 35 jiāng to do; to handle 城中守將鈕文忠
22 35 jiàng backbone 城中守將鈕文忠
23 35 jiàng king 城中守將鈕文忠
24 35 jiāng to rest 城中守將鈕文忠
25 35 jiàng a senior member of an organization 城中守將鈕文忠
26 35 jiāng large; great 城中守將鈕文忠
27 33 lái to come 來打蓋州
28 33 lái please 來打蓋州
29 33 lái used to substitute for another verb 來打蓋州
30 33 lái used between two word groups to express purpose and effect 來打蓋州
31 33 lái wheat 來打蓋州
32 33 lái next; future 來打蓋州
33 33 lái a simple complement of direction 來打蓋州
34 33 lái to occur; to arise 來打蓋州
35 33 lái to earn 來打蓋州
36 29 lǐng neck 部下管領著猛將四員
37 29 lǐng collar 部下管領著猛將四員
38 29 lǐng to lead; to command 部下管領著猛將四員
39 29 lǐng main aspects; essential points 部下管領著猛將四員
40 29 lǐng to accept; to receive 部下管領著猛將四員
41 29 lǐng to understand; to realize 部下管領著猛將四員
42 29 lǐng to guide 部下管領著猛將四員
43 29 lǐng having jurisdiction over 部下管領著猛將四員
44 29 lǐng mountains 部下管領著猛將四員
45 27 niǔ a button; a knob 城中守將鈕文忠
46 27 niǔ Niu 城中守將鈕文忠
47 27 shí a rock; a stone 石敬
48 27 shí Shi 石敬
49 27 shí Shijiazhuang 石敬
50 27 shí Kangxi radical 112 石敬
51 27 shí a stone needle 石敬
52 27 shí mineral 石敬
53 27 shí a stone tablet 石敬
54 26 wén writing; text 城中守將鈕文忠
55 26 wén Kangxi radical 67 城中守將鈕文忠
56 26 wén Wen 城中守將鈕文忠
57 26 wén lines or grain on an object 城中守將鈕文忠
58 26 wén culture 城中守將鈕文忠
59 26 wén refined writings 城中守將鈕文忠
60 26 wén civil; non-military 城中守將鈕文忠
61 26 wén to conceal a fault; gloss over 城中守將鈕文忠
62 26 wén wen 城中守將鈕文忠
63 26 wén ornamentation; adornment 城中守將鈕文忠
64 26 wén to ornament; to adorn 城中守將鈕文忠
65 26 wén beautiful 城中守將鈕文忠
66 26 wén a text; a manuscript 城中守將鈕文忠
67 26 wén a group responsible for ritual and music 城中守將鈕文忠
68 26 wén the text of an imperial order 城中守將鈕文忠
69 26 wén liberal arts 城中守將鈕文忠
70 26 wén a rite; a ritual 城中守將鈕文忠
71 26 wén a tattoo 城中守將鈕文忠
72 26 wén a classifier for copper coins 城中守將鈕文忠
73 26 to go 一面申文去威勝
74 26 to remove; to wipe off; to eliminate 一面申文去威勝
75 26 to be distant 一面申文去威勝
76 26 to leave 一面申文去威勝
77 26 to play a part 一面申文去威勝
78 26 to abandon; to give up 一面申文去威勝
79 26 to die 一面申文去威勝
80 26 previous; past 一面申文去威勝
81 26 to send out; to issue; to drive away 一面申文去威勝
82 26 falling tone 一面申文去威勝
83 26 to lose 一面申文去威勝
84 26 Qu 一面申文去威勝
85 26 róng glory; honor 安士榮
86 26 róng to flourish; to prosper 安士榮
87 25 zhōng loyalty; devotion 城中守將鈕文忠
88 25 zhōng Zhong 城中守將鈕文忠
89 25 zhōng to act wholeheartedly 城中守將鈕文忠
90 24 No 那四員
91 24 nuó to move 那四員
92 24 nuó much 那四員
93 24 nuó stable; quiet 那四員
94 24 dào way; road; path 臨行鈕文忠道
95 24 dào principle; a moral; morality 臨行鈕文忠道
96 24 dào Tao; the Way 臨行鈕文忠道
97 24 dào to say; to speak; to talk 臨行鈕文忠道
98 24 dào to think 臨行鈕文忠道
99 24 dào circuit; a province 臨行鈕文忠道
100 24 dào a course; a channel 臨行鈕文忠道
101 24 dào a method; a way of doing something 臨行鈕文忠道
102 24 dào a doctrine 臨行鈕文忠道
103 24 dào Taoism; Daoism 臨行鈕文忠道
104 24 dào a skill 臨行鈕文忠道
105 24 dào a sect 臨行鈕文忠道
106 24 dào a line 臨行鈕文忠道
107 24 shàng top; a high position 江湖上打劫的金銀財物
108 24 shang top; the position on or above something 江湖上打劫的金銀財物
109 24 shàng to go up; to go forward 江湖上打劫的金銀財物
110 24 shàng shang 江湖上打劫的金銀財物
111 24 shàng previous; last 江湖上打劫的金銀財物
112 24 shàng high; higher 江湖上打劫的金銀財物
113 24 shàng advanced 江湖上打劫的金銀財物
114 24 shàng a monarch; a sovereign 江湖上打劫的金銀財物
115 24 shàng time 江湖上打劫的金銀財物
116 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 江湖上打劫的金銀財物
117 24 shàng far 江湖上打劫的金銀財物
118 24 shàng big; as big as 江湖上打劫的金銀財物
119 24 shàng abundant; plentiful 江湖上打劫的金銀財物
120 24 shàng to report 江湖上打劫的金銀財物
121 24 shàng to offer 江湖上打劫的金銀財物
122 24 shàng to go on stage 江湖上打劫的金銀財物
123 24 shàng to take office; to assume a post 江湖上打劫的金銀財物
124 24 shàng to install; to erect 江湖上打劫的金銀財物
125 24 shàng to suffer; to sustain 江湖上打劫的金銀財物
126 24 shàng to burn 江湖上打劫的金銀財物
127 24 shàng to remember 江湖上打劫的金銀財物
128 24 shàng to add 江湖上打劫的金銀財物
129 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 江湖上打劫的金銀財物
130 24 shàng to meet 江湖上打劫的金銀財物
131 24 shàng falling then rising (4th) tone 江湖上打劫的金銀財物
132 24 shang used after a verb indicating a result 江湖上打劫的金銀財物
133 24 shàng a musical note 江湖上打劫的金銀財物
134 23 one 慣使一把三尖兩刃刀
135 23 Kangxi radical 1 慣使一把三尖兩刃刀
136 23 pure; concentrated 慣使一把三尖兩刃刀
137 23 first 慣使一把三尖兩刃刀
138 23 the same 慣使一把三尖兩刃刀
139 23 sole; single 慣使一把三尖兩刃刀
140 23 a very small amount 慣使一把三尖兩刃刀
141 23 Yi 慣使一把三尖兩刃刀
142 23 other 慣使一把三尖兩刃刀
143 23 to unify 慣使一把三尖兩刃刀
144 23 accidentally; coincidentally 慣使一把三尖兩刃刀
145 23 abruptly; suddenly 慣使一把三尖兩刃刀
146 21 què to go back; to decline; to retreat 卻得秦明接住廝殺
147 21 què to reject; to decline 卻得秦明接住廝殺
148 21 què to pardon 卻得秦明接住廝殺
149 20 shí time; a point or period of time 在下離威勝時
150 20 shí a season; a quarter of a year 在下離威勝時
151 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在下離威勝時
152 20 shí fashionable 在下離威勝時
153 20 shí fate; destiny; luck 在下離威勝時
154 20 shí occasion; opportunity; chance 在下離威勝時
155 20 shí tense 在下離威勝時
156 20 shí particular; special 在下離威勝時
157 20 shí to plant; to cultivate 在下離威勝時
158 20 shí an era; a dynasty 在下離威勝時
159 20 shí time [abstract] 在下離威勝時
160 20 shí seasonal 在下離威勝時
161 20 shí to wait upon 在下離威勝時
162 20 shí hour 在下離威勝時
163 20 shí appropriate; proper; timely 在下離威勝時
164 20 shí Shi 在下離威勝時
165 20 shí a present; currentlt 在下離威勝時
166 19 děng et cetera; and so on 這裏花榮等四將急分兵抵敵
167 19 děng to wait 這裏花榮等四將急分兵抵敵
168 19 děng to be equal 這裏花榮等四將急分兵抵敵
169 19 děng degree; level 這裏花榮等四將急分兵抵敵
170 19 děng to compare 這裏花榮等四將急分兵抵敵
171 18 shā to kill; to murder; to slaughter 方某今日不殺他幾個
172 18 shā to hurt 方某今日不殺他幾個
173 18 shā to pare off; to reduce; to clip 方某今日不殺他幾個
174 17 to hold; to take; to grasp 慣使一把三尖兩刃刀
175 17 a handle 慣使一把三尖兩刃刀
176 17 to guard 慣使一把三尖兩刃刀
177 17 to regard as 慣使一把三尖兩刃刀
178 17 to give 慣使一把三尖兩刃刀
179 17 approximate 慣使一把三尖兩刃刀
180 17 a stem 慣使一把三尖兩刃刀
181 17 bǎi to grasp 慣使一把三尖兩刃刀
182 17 to control 慣使一把三尖兩刃刀
183 17 a handlebar 慣使一把三尖兩刃刀
184 17 sworn brotherhood 慣使一把三尖兩刃刀
185 17 an excuse; a pretext 慣使一把三尖兩刃刀
186 17 a claw 慣使一把三尖兩刃刀
187 17 jiàn arrow 振軍威小李廣神箭
188 17 jiàn a dart 振軍威小李廣神箭
189 17 jiàn an indicator for a water clock 振軍威小李廣神箭
190 17 jiàn swift 振軍威小李廣神箭
191 17 jiàn arrow bamboo 振軍威小李廣神箭
192 17 jiàn stem of a plant 振軍威小李廣神箭
193 17 xià bottom 宋兵追至城下
194 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 宋兵追至城下
195 17 xià to announce 宋兵追至城下
196 17 xià to do 宋兵追至城下
197 17 xià to withdraw; to leave; to exit 宋兵追至城下
198 17 xià the lower class; a member of the lower class 宋兵追至城下
199 17 xià inside 宋兵追至城下
200 17 xià an aspect 宋兵追至城下
201 17 xià a certain time 宋兵追至城下
202 17 xià to capture; to take 宋兵追至城下
203 17 xià to put in 宋兵追至城下
204 17 xià to enter 宋兵追至城下
205 17 xià to eliminate; to remove; to get off 宋兵追至城下
206 17 xià to finish work or school 宋兵追至城下
207 17 xià to go 宋兵追至城下
208 17 xià to scorn; to look down on 宋兵追至城下
209 17 xià to modestly decline 宋兵追至城下
210 17 xià to produce 宋兵追至城下
211 17 xià to stay at; to lodge at 宋兵追至城下
212 17 xià to decide 宋兵追至城下
213 17 xià to be less than 宋兵追至城下
214 17 xià humble; lowly 宋兵追至城下
215 17 zài in; at 簇擁在左右
216 17 zài to exist; to be living 簇擁在左右
217 17 zài to consist of 簇擁在左右
218 17 zài to be at a post 簇擁在左右
219 17 horse 跨一匹黃鬃馬
220 17 Kangxi radical 187 跨一匹黃鬃馬
221 17 Ma 跨一匹黃鬃馬
222 17 historic tool for tallying numbers 跨一匹黃鬃馬
223 16 liǎng two 慣使一把三尖兩刃刀
224 16 liǎng a few 慣使一把三尖兩刃刀
225 16 huā Hua 花榮
226 16 huā flower 花榮
227 16 huā to spend (money, time) 花榮
228 16 huā a flower shaped object 花榮
229 16 huā a beautiful female 花榮
230 16 huā having flowers 花榮
231 16 huā having a decorative pattern 花榮
232 16 huā having a a variety 花榮
233 16 huā false; empty 花榮
234 16 huā indistinct; fuzzy 花榮
235 16 huā excited 花榮
236 16 huā to flower 花榮
237 16 jiàn to see 張翔見射不倒孫立
238 16 jiàn opinion; view; understanding 張翔見射不倒孫立
239 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 張翔見射不倒孫立
240 16 jiàn refer to; for details see 張翔見射不倒孫立
241 16 jiàn to listen to 張翔見射不倒孫立
242 16 jiàn to meet 張翔見射不倒孫立
243 16 jiàn to receive (a guest) 張翔見射不倒孫立
244 16 jiàn let me; kindly 張翔見射不倒孫立
245 16 jiàn Jian 張翔見射不倒孫立
246 16 xiàn to appear 張翔見射不倒孫立
247 16 xiàn to introduce 張翔見射不倒孫立
248 16 fāng square; quadrilateral; one side 方瓊
249 16 fāng Fang 方瓊
250 16 fāng Kangxi radical 70 方瓊
251 16 fāng square shaped 方瓊
252 16 fāng prescription 方瓊
253 16 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方瓊
254 16 fāng local 方瓊
255 16 fāng a way; a method 方瓊
256 16 fāng a direction; a side; a position 方瓊
257 16 fāng an area; a region 方瓊
258 16 fāng a party; a side 方瓊
259 16 fāng a principle; a formula 方瓊
260 16 fāng honest; upright; proper 方瓊
261 16 fāng magic 方瓊
262 16 fāng earth 方瓊
263 16 fāng earthly; mundane 方瓊
264 16 fāng a scope; an aspect 方瓊
265 16 fāng side-by-side; parallel 方瓊
266 16 fāng agreeable; equable 方瓊
267 16 fāng equal; equivalent 方瓊
268 16 fāng to compare 方瓊
269 16 fāng a wooden tablet for writing 方瓊
270 16 fāng a convention; a common practice 方瓊
271 16 fāng a law; a standard 方瓊
272 16 fāng to own; to possess 方瓊
273 16 fāng to disobey; to violate 方瓊
274 16 fāng to slander; to defame 方瓊
275 16 páng beside 方瓊
276 16 qiān to move; to shift 便喚時遷
277 16 qiān to transfer 便喚時遷
278 16 qiān to transfer job posting; to be promoted 便喚時遷
279 16 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 便喚時遷
280 16 qiān to change; to transform 便喚時遷
281 16 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 令輕捷軍士上飛樓
282 16 便 biàn convenient; handy; easy 他便撚起弓
283 16 便 biàn advantageous 他便撚起弓
284 16 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 他便撚起弓
285 16 便 pián fat; obese 他便撚起弓
286 16 便 biàn to make easy 他便撚起弓
287 16 便 biàn an unearned advantage 他便撚起弓
288 16 便 biàn ordinary; plain 他便撚起弓
289 16 便 biàn in passing 他便撚起弓
290 16 便 biàn informal 他便撚起弓
291 16 便 biàn appropriate; suitable 他便撚起弓
292 16 便 biàn an advantageous occasion 他便撚起弓
293 16 便 biàn stool 他便撚起弓
294 16 便 pián quiet; quiet and comfortable 他便撚起弓
295 16 便 biàn proficient; skilled 他便撚起弓
296 16 便 pián shrewd; slick; good with words 他便撚起弓
297 15 xiù refined; elegant; graceful 石秀近前密語道
298 15 xiù an ear of grain 石秀近前密語道
299 15 xiù flowering; luxuriant 石秀近前密語道
300 15 lín female of Chinese unicorn 于玉麟
301 15 lín a stag 于玉麟
302 15 lín Lin 于玉麟
303 15 Kangxi radical 49 手裏的弓已開得滿滿地
304 15 to bring to an end; to stop 手裏的弓已開得滿滿地
305 15 to complete 手裏的弓已開得滿滿地
306 15 to demote; to dismiss 手裏的弓已開得滿滿地
307 15 to recover from an illness 手裏的弓已開得滿滿地
308 15 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江統領軍兵人馬
309 15 to go; to 于玉麟
310 15 to rely on; to depend on 于玉麟
311 15 Yu 于玉麟
312 15 a crow 于玉麟
313 14 sòng Song dynasty 宋兵前隊迎著
314 14 sòng Song 宋兵前隊迎著
315 14 sòng Liu Song Dynasty 宋兵前隊迎著
316 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令安士榮
317 14 lìng to issue a command 令安士榮
318 14 lìng rules of behavior; customs 令安士榮
319 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令安士榮
320 14 lìng a season 令安士榮
321 14 lìng respected; good reputation 令安士榮
322 14 lìng good 令安士榮
323 14 lìng pretentious 令安士榮
324 14 lìng a transcending state of existence 令安士榮
325 14 lìng a commander 令安士榮
326 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令安士榮
327 14 lìng lyrics 令安士榮
328 14 lìng Ling 令安士榮
329 14 bèi a quilt 被方瓊一條鎗
330 14 bèi to cover 被方瓊一條鎗
331 14 bèi a cape 被方瓊一條鎗
332 14 bèi to put over the top of 被方瓊一條鎗
333 14 bèi to reach 被方瓊一條鎗
334 14 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被方瓊一條鎗
335 14 bèi Bei 被方瓊一條鎗
336 14 to drape over 被方瓊一條鎗
337 14 to scatter 被方瓊一條鎗
338 14 four 部下管領著猛將四員
339 14 note a musical scale 部下管領著猛將四員
340 14 fourth 部下管領著猛將四員
341 14 Si 部下管領著猛將四員
342 14 tīng to listen 猛聽的北兵後面
343 14 tīng to obey 猛聽的北兵後面
344 14 tīng to understand 猛聽的北兵後面
345 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 猛聽的北兵後面
346 14 tìng to allow; to let something take its course 猛聽的北兵後面
347 14 tīng to await 猛聽的北兵後面
348 14 tīng to acknowledge 猛聽的北兵後面
349 14 tīng information 猛聽的北兵後面
350 14 tīng a hall 猛聽的北兵後面
351 14 tīng Ting 猛聽的北兵後面
352 14 tìng to administer; to process 猛聽的北兵後面
353 14 fēi to fly 飛報入城來
354 14 fēi Kangxi radical 183 飛報入城來
355 14 fēi to flutter 飛報入城來
356 14 fēi to emit 飛報入城來
357 14 fēi very fast 飛報入城來
358 14 fēi very high 飛報入城來
359 14 fēi with no foundation; with no basis 飛報入城來
360 14 fēi with unexpected 飛報入城來
361 13 jiě to loosen; to unfasten; to untie 解珍
362 13 jiě to explain 解珍
363 13 jiě to divide; to separate 解珍
364 13 jiě to understand 解珍
365 13 jiě to solve a math problem 解珍
366 13 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 解珍
367 13 jiě to cut; to disect 解珍
368 13 jiě to relieve oneself 解珍
369 13 jiě a solution 解珍
370 13 jiè to escort 解珍
371 13 xiè to understand; to be clear 解珍
372 13 xiè acrobatic skills 解珍
373 13 jiě can; able to 解珍
374 13 jiě a stanza 解珍
375 13 jiè to send off 解珍
376 13 xiè Xie 解珍
377 13 jiě exegesis 解珍
378 13 xiè laziness 解珍
379 13 jiè a government office 解珍
380 13 jiè to pawn 解珍
381 13 jiè to rent; to lease 解珍
382 13 zhài a fence; a stockade 馬麟領三千兵於寨左埋伏
383 13 zhài a brothel 馬麟領三千兵於寨左埋伏
384 13 zhài a stronghold 馬麟領三千兵於寨左埋伏
385 13 zhài a camp 馬麟領三千兵於寨左埋伏
386 13 zhài a walled village 馬麟領三千兵於寨左埋伏
387 13 zhāng Zhang 張翔
388 13 zhāng to open; to draw [a bow] 張翔
389 13 zhāng idea; thought 張翔
390 13 zhāng to fix strings 張翔
391 13 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翔
392 13 zhāng to boast; to exaggerate 張翔
393 13 zhāng to expand; to magnify 張翔
394 13 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翔
395 13 zhāng to catch animals with a net 張翔
396 13 zhāng to spy on; to look 張翔
397 13 zhāng large 張翔
398 13 zhàng swollen 張翔
399 13 zhāng Zhang [constellation] 張翔
400 13 zhāng to open a new business 張翔
401 13 zhāng to fear 張翔
402 13 zhōng middle 原是綠林中出身
403 13 zhōng medium; medium sized 原是綠林中出身
404 13 zhōng China 原是綠林中出身
405 13 zhòng to hit the mark 原是綠林中出身
406 13 zhōng midday 原是綠林中出身
407 13 zhōng inside 原是綠林中出身
408 13 zhōng during 原是綠林中出身
409 13 zhōng Zhong 原是綠林中出身
410 13 zhōng intermediary 原是綠林中出身
411 13 zhōng half 原是綠林中出身
412 13 zhòng to reach; to attain 原是綠林中出身
413 13 zhòng to suffer; to infect 原是綠林中出身
414 13 zhòng to obtain 原是綠林中出身
415 13 zhòng to pass an exam 原是綠林中出身
416 13 qióng Hainan 方瓊
417 13 qióng jasper; fine jade 方瓊
418 13 qióng beautiful; exquisite 方瓊
419 13 qióng dice 方瓊
420 13 yòu Kangxi radical 29 又來助戰
421 12 jūn army; military 振軍威小李廣神箭
422 12 jūn soldiers; troops 振軍威小李廣神箭
423 12 jūn an organized collective 振軍威小李廣神箭
424 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 振軍威小李廣神箭
425 12 jūn a garrison 振軍威小李廣神箭
426 12 jūn a front 振軍威小李廣神箭
427 12 jūn penal miltary service 振軍威小李廣神箭
428 12 jūn to organize troops 振軍威小李廣神箭
429 12 dào to arrive 都到離城五里屯紮
430 12 dào to go 都到離城五里屯紮
431 12 dào careful 都到離城五里屯紮
432 12 dào Dao 都到離城五里屯紮
433 12 吳用 wúyòng Wu Yong 吳用道
434 12 precious 于玉麟
435 12 jade; a precious stone; a gem 于玉麟
436 12 Kangxi radical 96 于玉麟
437 12 fair; beautiful 于玉麟
438 12 your 于玉麟
439 12 pure white 于玉麟
440 12 to groom 于玉麟
441 12 sūn Sun 宋陣中孫立喝道
442 12 sūn grandchildren 宋陣中孫立喝道
443 12 sūn offspring [of plants] 宋陣中孫立喝道
444 12 sūn small 宋陣中孫立喝道
445 12 xùn humble 宋陣中孫立喝道
446 12 xùn to flee 宋陣中孫立喝道
447 12 inside; interior 北陣裏門旗開處
448 12 to stand 宋陣中孫立喝道
449 12 Kangxi radical 117 宋陣中孫立喝道
450 12 erect; upright; vertical 宋陣中孫立喝道
451 12 to establish; to set up; to found 宋陣中孫立喝道
452 12 to conclude; to draw up 宋陣中孫立喝道
453 12 to ascend the throne 宋陣中孫立喝道
454 12 to designate; to appoint 宋陣中孫立喝道
455 12 to live; to exist 宋陣中孫立喝道
456 12 to erect; to stand something up 宋陣中孫立喝道
457 12 to take a stand 宋陣中孫立喝道
458 12 to cease; to stop 宋陣中孫立喝道
459 12 a two week period at the onset o feach season 宋陣中孫立喝道
460 12 other; another; some other 都中了他詭計
461 12 other 都中了他詭計
462 12 èr two 二將在征塵影裏
463 12 èr Kangxi radical 7 二將在征塵影裏
464 12 èr second 二將在征塵影裏
465 12 èr twice; double; di- 二將在征塵影裏
466 12 èr more than one kind 二將在征塵影裏
467 11 worried 急回本陣換馬去了
468 11 urgent; pressing; important 急回本陣換馬去了
469 11 fast; rapid 急回本陣換馬去了
470 11 vigorous; not relenting 急回本陣換馬去了
471 11 to be eager to help 急回本陣換馬去了
472 11 a difficulty 急回本陣換馬去了
473 11 a grave danger 急回本陣換馬去了
474 11 wēi prestige; majesty 振軍威小李廣神箭
475 11 wēi to threaten; to compell 振軍威小李廣神箭
476 11 wēi a climbing vine; clematis 振軍威小李廣神箭
477 11 wēi to inspire awe 振軍威小李廣神箭
478 11 wēi power; might 振軍威小李廣神箭
479 11 wēi Wei 振軍威小李廣神箭
480 11 to arise; to get up 他便撚起弓
481 11 to rise; to raise 他便撚起弓
482 11 to grow out of; to bring forth; to emerge 他便撚起弓
483 11 to appoint (to an official post); to take up a post 他便撚起弓
484 11 to start 他便撚起弓
485 11 to establish; to build 他便撚起弓
486 11 to draft; to draw up (a plan) 他便撚起弓
487 11 opening sentence; opening verse 他便撚起弓
488 11 to get out of bed 他便撚起弓
489 11 to recover; to heal 他便撚起弓
490 11 to take out; to extract 他便撚起弓
491 11 marks the beginning of an action 他便撚起弓
492 11 marks the sufficiency of an action 他便撚起弓
493 11 to call back from mourning 他便撚起弓
494 11 to take place; to occur 他便撚起弓
495 11 to conjecture 他便撚起弓
496 11 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 北陣裏門旗開處
497 11 zhèn an array of troops 北陣裏門旗開處
498 11 zhèn a battlefield 北陣裏門旗開處
499 11 zhèn to do battle 北陣裏門旗開處
500 11 zhèn an army 北陣裏門旗開處

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 bīng soldier; troops 話說宋江統領軍兵人馬
2 45 bīng weapons 話說宋江統領軍兵人馬
3 45 bīng military; warfare 話說宋江統領軍兵人馬
4 41 le completion of an action 都中了他詭計
5 41 liǎo to know; to understand 都中了他詭計
6 41 liǎo to understand; to know 都中了他詭計
7 41 liào to look afar from a high place 都中了他詭計
8 41 le modal particle 都中了他詭計
9 41 le particle used in certain fixed expressions 都中了他詭計
10 41 liǎo to complete 都中了他詭計
11 41 liǎo completely 都中了他詭計
12 41 liǎo clever; intelligent 都中了他詭計
13 40 chéng a city; a town 飛報入城來
14 40 chéng a city wall 飛報入城來
15 40 chéng to fortify 飛報入城來
16 40 chéng a fort; a citadel 飛報入城來
17 40 de possessive particle 探聽的實
18 40 de structural particle 探聽的實
19 40 de complement 探聽的實
20 40 de a substitute for something already referred to 探聽的實
21 40 indeed; really 探聽的實
22 35 jiāng will; shall (future tense) 城中守將鈕文忠
23 35 jiāng to get; to use; marker for direct-object 城中守將鈕文忠
24 35 jiàng a general; a high ranking officer 城中守將鈕文忠
25 35 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 城中守將鈕文忠
26 35 jiāng and; or 城中守將鈕文忠
27 35 jiàng to command; to lead 城中守將鈕文忠
28 35 qiāng to request 城中守將鈕文忠
29 35 jiāng approximately 城中守將鈕文忠
30 35 jiāng to bring; to take; to use; to hold 城中守將鈕文忠
31 35 jiāng to support; to wait upon; to take care of 城中守將鈕文忠
32 35 jiāng to checkmate 城中守將鈕文忠
33 35 jiāng to goad; to incite; to provoke 城中守將鈕文忠
34 35 jiāng to do; to handle 城中守將鈕文忠
35 35 jiāng placed between a verb and a complement of direction 城中守將鈕文忠
36 35 jiāng furthermore; moreover 城中守將鈕文忠
37 35 jiàng backbone 城中守將鈕文忠
38 35 jiàng king 城中守將鈕文忠
39 35 jiāng might; possibly 城中守將鈕文忠
40 35 jiāng just; a short time ago 城中守將鈕文忠
41 35 jiāng to rest 城中守將鈕文忠
42 35 jiāng to the side 城中守將鈕文忠
43 35 jiàng a senior member of an organization 城中守將鈕文忠
44 35 jiāng large; great 城中守將鈕文忠
45 33 lái to come 來打蓋州
46 33 lái indicates an approximate quantity 來打蓋州
47 33 lái please 來打蓋州
48 33 lái used to substitute for another verb 來打蓋州
49 33 lái used between two word groups to express purpose and effect 來打蓋州
50 33 lái ever since 來打蓋州
51 33 lái wheat 來打蓋州
52 33 lái next; future 來打蓋州
53 33 lái a simple complement of direction 來打蓋州
54 33 lái to occur; to arise 來打蓋州
55 33 lái to earn 來打蓋州
56 29 lǐng neck 部下管領著猛將四員
57 29 lǐng collar 部下管領著猛將四員
58 29 lǐng to lead; to command 部下管領著猛將四員
59 29 lǐng main aspects; essential points 部下管領著猛將四員
60 29 lǐng measure word for jackets 部下管領著猛將四員
61 29 lǐng to accept; to receive 部下管領著猛將四員
62 29 lǐng to understand; to realize 部下管領著猛將四員
63 29 lǐng to guide 部下管領著猛將四員
64 29 lǐng having jurisdiction over 部下管領著猛將四員
65 29 lǐng nominally [appoint] 部下管領著猛將四員
66 29 lǐng mountains 部下管領著猛將四員
67 27 niǔ a button; a knob 城中守將鈕文忠
68 27 niǔ Niu 城中守將鈕文忠
69 27 shí a rock; a stone 石敬
70 27 shí Shi 石敬
71 27 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 石敬
72 27 shí Shijiazhuang 石敬
73 27 shí Kangxi radical 112 石敬
74 27 shí a stone needle 石敬
75 27 shí mineral 石敬
76 27 shí a stone tablet 石敬
77 26 wén writing; text 城中守將鈕文忠
78 26 wén Kangxi radical 67 城中守將鈕文忠
79 26 wén Wen 城中守將鈕文忠
80 26 wén lines or grain on an object 城中守將鈕文忠
81 26 wén culture 城中守將鈕文忠
82 26 wén refined writings 城中守將鈕文忠
83 26 wén civil; non-military 城中守將鈕文忠
84 26 wén to conceal a fault; gloss over 城中守將鈕文忠
85 26 wén wen 城中守將鈕文忠
86 26 wén ornamentation; adornment 城中守將鈕文忠
87 26 wén to ornament; to adorn 城中守將鈕文忠
88 26 wén beautiful 城中守將鈕文忠
89 26 wén a text; a manuscript 城中守將鈕文忠
90 26 wén a group responsible for ritual and music 城中守將鈕文忠
91 26 wén the text of an imperial order 城中守將鈕文忠
92 26 wén liberal arts 城中守將鈕文忠
93 26 wén a rite; a ritual 城中守將鈕文忠
94 26 wén a tattoo 城中守將鈕文忠
95 26 wén a classifier for copper coins 城中守將鈕文忠
96 26 to go 一面申文去威勝
97 26 to remove; to wipe off; to eliminate 一面申文去威勝
98 26 to be distant 一面申文去威勝
99 26 to leave 一面申文去威勝
100 26 to play a part 一面申文去威勝
101 26 to abandon; to give up 一面申文去威勝
102 26 to die 一面申文去威勝
103 26 previous; past 一面申文去威勝
104 26 to send out; to issue; to drive away 一面申文去威勝
105 26 expresses a tendency 一面申文去威勝
106 26 falling tone 一面申文去威勝
107 26 to lose 一面申文去威勝
108 26 Qu 一面申文去威勝
109 26 róng glory; honor 安士榮
110 26 róng to flourish; to prosper 安士榮
111 25 zhōng loyalty; devotion 城中守將鈕文忠
112 25 zhōng Zhong 城中守將鈕文忠
113 25 zhōng to act wholeheartedly 城中守將鈕文忠
114 24 that 那四員
115 24 if that is the case 那四員
116 24 nèi that 那四員
117 24 where 那四員
118 24 how 那四員
119 24 No 那四員
120 24 nuó to move 那四員
121 24 nuó much 那四員
122 24 nuó stable; quiet 那四員
123 24 dào way; road; path 臨行鈕文忠道
124 24 dào principle; a moral; morality 臨行鈕文忠道
125 24 dào Tao; the Way 臨行鈕文忠道
126 24 dào measure word for long things 臨行鈕文忠道
127 24 dào to say; to speak; to talk 臨行鈕文忠道
128 24 dào to think 臨行鈕文忠道
129 24 dào times 臨行鈕文忠道
130 24 dào circuit; a province 臨行鈕文忠道
131 24 dào a course; a channel 臨行鈕文忠道
132 24 dào a method; a way of doing something 臨行鈕文忠道
133 24 dào measure word for doors and walls 臨行鈕文忠道
134 24 dào measure word for courses of a meal 臨行鈕文忠道
135 24 dào a centimeter 臨行鈕文忠道
136 24 dào a doctrine 臨行鈕文忠道
137 24 dào Taoism; Daoism 臨行鈕文忠道
138 24 dào a skill 臨行鈕文忠道
139 24 dào a sect 臨行鈕文忠道
140 24 dào a line 臨行鈕文忠道
141 24 shàng top; a high position 江湖上打劫的金銀財物
142 24 shang top; the position on or above something 江湖上打劫的金銀財物
143 24 shàng to go up; to go forward 江湖上打劫的金銀財物
144 24 shàng shang 江湖上打劫的金銀財物
145 24 shàng previous; last 江湖上打劫的金銀財物
146 24 shàng high; higher 江湖上打劫的金銀財物
147 24 shàng advanced 江湖上打劫的金銀財物
148 24 shàng a monarch; a sovereign 江湖上打劫的金銀財物
149 24 shàng time 江湖上打劫的金銀財物
150 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 江湖上打劫的金銀財物
151 24 shàng far 江湖上打劫的金銀財物
152 24 shàng big; as big as 江湖上打劫的金銀財物
153 24 shàng abundant; plentiful 江湖上打劫的金銀財物
154 24 shàng to report 江湖上打劫的金銀財物
155 24 shàng to offer 江湖上打劫的金銀財物
156 24 shàng to go on stage 江湖上打劫的金銀財物
157 24 shàng to take office; to assume a post 江湖上打劫的金銀財物
158 24 shàng to install; to erect 江湖上打劫的金銀財物
159 24 shàng to suffer; to sustain 江湖上打劫的金銀財物
160 24 shàng to burn 江湖上打劫的金銀財物
161 24 shàng to remember 江湖上打劫的金銀財物
162 24 shang on; in 江湖上打劫的金銀財物
163 24 shàng upward 江湖上打劫的金銀財物
164 24 shàng to add 江湖上打劫的金銀財物
165 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 江湖上打劫的金銀財物
166 24 shàng to meet 江湖上打劫的金銀財物
167 24 shàng falling then rising (4th) tone 江湖上打劫的金銀財物
168 24 shang used after a verb indicating a result 江湖上打劫的金銀財物
169 24 shàng a musical note 江湖上打劫的金銀財物
170 23 one 慣使一把三尖兩刃刀
171 23 Kangxi radical 1 慣使一把三尖兩刃刀
172 23 as soon as; all at once 慣使一把三尖兩刃刀
173 23 pure; concentrated 慣使一把三尖兩刃刀
174 23 whole; all 慣使一把三尖兩刃刀
175 23 first 慣使一把三尖兩刃刀
176 23 the same 慣使一把三尖兩刃刀
177 23 each 慣使一把三尖兩刃刀
178 23 certain 慣使一把三尖兩刃刀
179 23 throughout 慣使一把三尖兩刃刀
180 23 used in between a reduplicated verb 慣使一把三尖兩刃刀
181 23 sole; single 慣使一把三尖兩刃刀
182 23 a very small amount 慣使一把三尖兩刃刀
183 23 Yi 慣使一把三尖兩刃刀
184 23 other 慣使一把三尖兩刃刀
185 23 to unify 慣使一把三尖兩刃刀
186 23 accidentally; coincidentally 慣使一把三尖兩刃刀
187 23 abruptly; suddenly 慣使一把三尖兩刃刀
188 23 or 慣使一把三尖兩刃刀
189 21 què but; yet; however; while; nevertheless 卻得秦明接住廝殺
190 21 què to go back; to decline; to retreat 卻得秦明接住廝殺
191 21 què still 卻得秦明接住廝殺
192 21 què to reject; to decline 卻得秦明接住廝殺
193 21 què to pardon 卻得秦明接住廝殺
194 21 què just now 卻得秦明接住廝殺
195 21 què marks completion 卻得秦明接住廝殺
196 21 què marks comparison 卻得秦明接住廝殺
197 20 shí time; a point or period of time 在下離威勝時
198 20 shí a season; a quarter of a year 在下離威勝時
199 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在下離威勝時
200 20 shí at that time 在下離威勝時
201 20 shí fashionable 在下離威勝時
202 20 shí fate; destiny; luck 在下離威勝時
203 20 shí occasion; opportunity; chance 在下離威勝時
204 20 shí tense 在下離威勝時
205 20 shí particular; special 在下離威勝時
206 20 shí to plant; to cultivate 在下離威勝時
207 20 shí hour (measure word) 在下離威勝時
208 20 shí an era; a dynasty 在下離威勝時
209 20 shí time [abstract] 在下離威勝時
210 20 shí seasonal 在下離威勝時
211 20 shí frequently; often 在下離威勝時
212 20 shí occasionally; sometimes 在下離威勝時
213 20 shí on time 在下離威勝時
214 20 shí this; that 在下離威勝時
215 20 shí to wait upon 在下離威勝時
216 20 shí hour 在下離威勝時
217 20 shí appropriate; proper; timely 在下離威勝時
218 20 shí Shi 在下離威勝時
219 20 shí a present; currentlt 在下離威勝時
220 19 děng et cetera; and so on 這裏花榮等四將急分兵抵敵
221 19 děng to wait 這裏花榮等四將急分兵抵敵
222 19 děng degree; kind 這裏花榮等四將急分兵抵敵
223 19 děng plural 這裏花榮等四將急分兵抵敵
224 19 děng to be equal 這裏花榮等四將急分兵抵敵
225 19 děng degree; level 這裏花榮等四將急分兵抵敵
226 19 děng to compare 這裏花榮等四將急分兵抵敵
227 18 shā to kill; to murder; to slaughter 方某今日不殺他幾個
228 18 shā to hurt 方某今日不殺他幾個
229 18 shā to pare off; to reduce; to clip 方某今日不殺他幾個
230 18 yǒu is; are; to exist 各有偏將四員
231 18 yǒu to have; to possess 各有偏將四員
232 18 yǒu indicates an estimate 各有偏將四員
233 18 yǒu indicates a large quantity 各有偏將四員
234 18 yǒu indicates an affirmative response 各有偏將四員
235 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各有偏將四員
236 18 yǒu used to compare two things 各有偏將四員
237 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各有偏將四員
238 18 yǒu used before the names of dynasties 各有偏將四員
239 18 yǒu a certain thing; what exists 各有偏將四員
240 18 yǒu multiple of ten and ... 各有偏將四員
241 18 yǒu abundant 各有偏將四員
242 18 yǒu purposeful 各有偏將四員
243 18 yǒu You 各有偏將四員
244 17 marker for direct-object 慣使一把三尖兩刃刀
245 17 bundle; handful; measureword for something with a handle 慣使一把三尖兩刃刀
246 17 to hold; to take; to grasp 慣使一把三尖兩刃刀
247 17 a handle 慣使一把三尖兩刃刀
248 17 to guard 慣使一把三尖兩刃刀
249 17 to regard as 慣使一把三尖兩刃刀
250 17 to give 慣使一把三尖兩刃刀
251 17 approximate 慣使一把三尖兩刃刀
252 17 a stem 慣使一把三尖兩刃刀
253 17 bǎi to grasp 慣使一把三尖兩刃刀
254 17 to control 慣使一把三尖兩刃刀
255 17 a handlebar 慣使一把三尖兩刃刀
256 17 sworn brotherhood 慣使一把三尖兩刃刀
257 17 an excuse; a pretext 慣使一把三尖兩刃刀
258 17 a claw 慣使一把三尖兩刃刀
259 17 jiàn arrow 振軍威小李廣神箭
260 17 jiàn a dart 振軍威小李廣神箭
261 17 jiàn an indicator for a water clock 振軍威小李廣神箭
262 17 jiàn swift 振軍威小李廣神箭
263 17 jiàn arrow bamboo 振軍威小李廣神箭
264 17 jiàn stem of a plant 振軍威小李廣神箭
265 17 xià next 宋兵追至城下
266 17 xià bottom 宋兵追至城下
267 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 宋兵追至城下
268 17 xià measure word for time 宋兵追至城下
269 17 xià expresses completion of an action 宋兵追至城下
270 17 xià to announce 宋兵追至城下
271 17 xià to do 宋兵追至城下
272 17 xià to withdraw; to leave; to exit 宋兵追至城下
273 17 xià under; below 宋兵追至城下
274 17 xià the lower class; a member of the lower class 宋兵追至城下
275 17 xià inside 宋兵追至城下
276 17 xià an aspect 宋兵追至城下
277 17 xià a certain time 宋兵追至城下
278 17 xià a time; an instance 宋兵追至城下
279 17 xià to capture; to take 宋兵追至城下
280 17 xià to put in 宋兵追至城下
281 17 xià to enter 宋兵追至城下
282 17 xià to eliminate; to remove; to get off 宋兵追至城下
283 17 xià to finish work or school 宋兵追至城下
284 17 xià to go 宋兵追至城下
285 17 xià to scorn; to look down on 宋兵追至城下
286 17 xià to modestly decline 宋兵追至城下
287 17 xià to produce 宋兵追至城下
288 17 xià to stay at; to lodge at 宋兵追至城下
289 17 xià to decide 宋兵追至城下
290 17 xià to be less than 宋兵追至城下
291 17 xià humble; lowly 宋兵追至城下
292 17 zài in; at 簇擁在左右
293 17 zài at 簇擁在左右
294 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 簇擁在左右
295 17 zài to exist; to be living 簇擁在左右
296 17 zài to consist of 簇擁在左右
297 17 zài to be at a post 簇擁在左右
298 17 horse 跨一匹黃鬃馬
299 17 Kangxi radical 187 跨一匹黃鬃馬
300 17 Ma 跨一匹黃鬃馬
301 17 historic tool for tallying numbers 跨一匹黃鬃馬
302 16 liǎng two 慣使一把三尖兩刃刀
303 16 liǎng unit of weight equal to 50 grams 慣使一把三尖兩刃刀
304 16 liǎng both; mutual 慣使一把三尖兩刃刀
305 16 liǎng a few 慣使一把三尖兩刃刀
306 16 huā Hua 花榮
307 16 huā flower 花榮
308 16 huā to spend (money, time) 花榮
309 16 huā a flower shaped object 花榮
310 16 huā a beautiful female 花榮
311 16 huā having flowers 花榮
312 16 huā having a decorative pattern 花榮
313 16 huā having a a variety 花榮
314 16 huā false; empty 花榮
315 16 huā indistinct; fuzzy 花榮
316 16 huā excited 花榮
317 16 huā to flower 花榮
318 16 jiàn to see 張翔見射不倒孫立
319 16 jiàn opinion; view; understanding 張翔見射不倒孫立
320 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 張翔見射不倒孫立
321 16 jiàn refer to; for details see 張翔見射不倒孫立
322 16 jiàn passive marker 張翔見射不倒孫立
323 16 jiàn to listen to 張翔見射不倒孫立
324 16 jiàn to meet 張翔見射不倒孫立
325 16 jiàn to receive (a guest) 張翔見射不倒孫立
326 16 jiàn let me; kindly 張翔見射不倒孫立
327 16 jiàn Jian 張翔見射不倒孫立
328 16 xiàn to appear 張翔見射不倒孫立
329 16 xiàn to introduce 張翔見射不倒孫立
330 16 fāng square; quadrilateral; one side 方瓊
331 16 fāng Fang 方瓊
332 16 fāng Kangxi radical 70 方瓊
333 16 fāng measure word for square things 方瓊
334 16 fāng square shaped 方瓊
335 16 fāng prescription 方瓊
336 16 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方瓊
337 16 fāng local 方瓊
338 16 fāng a way; a method 方瓊
339 16 fāng at the time when; just when 方瓊
340 16 fāng only; just 方瓊
341 16 fāng a direction; a side; a position 方瓊
342 16 fāng an area; a region 方瓊
343 16 fāng a party; a side 方瓊
344 16 fāng a principle; a formula 方瓊
345 16 fāng honest; upright; proper 方瓊
346 16 fāng magic 方瓊
347 16 fāng earth 方瓊
348 16 fāng earthly; mundane 方瓊
349 16 fāng a scope; an aspect 方瓊
350 16 fāng side-by-side; parallel 方瓊
351 16 fāng agreeable; equable 方瓊
352 16 fāng about to 方瓊
353 16 fāng equal; equivalent 方瓊
354 16 fāng to compare 方瓊
355 16 fāng a wooden tablet for writing 方瓊
356 16 fāng a convention; a common practice 方瓊
357 16 fāng a law; a standard 方瓊
358 16 fāng to own; to possess 方瓊
359 16 fāng to disobey; to violate 方瓊
360 16 fāng to slander; to defame 方瓊
361 16 páng beside 方瓊
362 16 qiān to move; to shift 便喚時遷
363 16 qiān to transfer 便喚時遷
364 16 qiān to transfer job posting; to be promoted 便喚時遷
365 16 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 便喚時遷
366 16 qiān to change; to transform 便喚時遷
367 16 shì is; are; am; to be 原是綠林中出身
368 16 shì is exactly 原是綠林中出身
369 16 shì is suitable; is in contrast 原是綠林中出身
370 16 shì this; that; those 原是綠林中出身
371 16 shì really; certainly 原是綠林中出身
372 16 shì correct; yes; affirmative 原是綠林中出身
373 16 shì true 原是綠林中出身
374 16 shì is; has; exists 原是綠林中出身
375 16 shì used between repetitions of a word 原是綠林中出身
376 16 shì a matter; an affair 原是綠林中出身
377 16 shì Shi 原是綠林中出身
378 16 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 令輕捷軍士上飛樓
379 16 便 biàn convenient; handy; easy 他便撚起弓
380 16 便 biàn advantageous 他便撚起弓
381 16 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 他便撚起弓
382 16 便 pián fat; obese 他便撚起弓
383 16 便 biàn to make easy 他便撚起弓
384 16 便 biàn an unearned advantage 他便撚起弓
385 16 便 biàn ordinary; plain 他便撚起弓
386 16 便 biàn if only; so long as; to the contrary 他便撚起弓
387 16 便 biàn in passing 他便撚起弓
388 16 便 biàn informal 他便撚起弓
389 16 便 biàn right away; then; right after 他便撚起弓
390 16 便 biàn appropriate; suitable 他便撚起弓
391 16 便 biàn an advantageous occasion 他便撚起弓
392 16 便 biàn stool 他便撚起弓
393 16 便 pián quiet; quiet and comfortable 他便撚起弓
394 16 便 biàn proficient; skilled 他便撚起弓
395 16 便 biàn even if; even though 他便撚起弓
396 16 便 pián shrewd; slick; good with words 他便撚起弓
397 15 xiù refined; elegant; graceful 石秀近前密語道
398 15 xiù an ear of grain 石秀近前密語道
399 15 xiù flowering; luxuriant 石秀近前密語道
400 15 lín female of Chinese unicorn 于玉麟
401 15 lín a stag 于玉麟
402 15 lín Lin 于玉麟
403 15 already 手裏的弓已開得滿滿地
404 15 Kangxi radical 49 手裏的弓已開得滿滿地
405 15 from 手裏的弓已開得滿滿地
406 15 to bring to an end; to stop 手裏的弓已開得滿滿地
407 15 final aspectual particle 手裏的弓已開得滿滿地
408 15 afterwards; thereafter 手裏的弓已開得滿滿地
409 15 too; very; excessively 手裏的弓已開得滿滿地
410 15 to complete 手裏的弓已開得滿滿地
411 15 to demote; to dismiss 手裏的弓已開得滿滿地
412 15 to recover from an illness 手裏的弓已開得滿滿地
413 15 certainly 手裏的弓已開得滿滿地
414 15 an interjection of surprise 手裏的弓已開得滿滿地
415 15 this 手裏的弓已開得滿滿地
416 15 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江統領軍兵人馬
417 15 in; at 于玉麟
418 15 in; at 于玉麟
419 15 in; at; to; from 于玉麟
420 15 to go; to 于玉麟
421 15 to rely on; to depend on 于玉麟
422 15 to go to; to arrive at 于玉麟
423 15 from 于玉麟
424 15 give 于玉麟
425 15 oppposing 于玉麟
426 15 and 于玉麟
427 15 compared to 于玉麟
428 15 by 于玉麟
429 15 and; as well as 于玉麟
430 15 for 于玉麟
431 15 Yu 于玉麟
432 15 a crow 于玉麟
433 15 whew; wow 于玉麟
434 14 sòng Song dynasty 宋兵前隊迎著
435 14 sòng Song 宋兵前隊迎著
436 14 sòng Liu Song Dynasty 宋兵前隊迎著
437 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令安士榮
438 14 lìng to issue a command 令安士榮
439 14 lìng rules of behavior; customs 令安士榮
440 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令安士榮
441 14 lìng a season 令安士榮
442 14 lìng respected; good reputation 令安士榮
443 14 lìng good 令安士榮
444 14 lìng pretentious 令安士榮
445 14 lìng a transcending state of existence 令安士榮
446 14 lìng a commander 令安士榮
447 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令安士榮
448 14 lìng lyrics 令安士榮
449 14 lìng Ling 令安士榮
450 14 bèi by 被方瓊一條鎗
451 14 bèi a quilt 被方瓊一條鎗
452 14 bèi to cover 被方瓊一條鎗
453 14 bèi a cape 被方瓊一條鎗
454 14 bèi to put over the top of 被方瓊一條鎗
455 14 bèi to reach 被方瓊一條鎗
456 14 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被方瓊一條鎗
457 14 bèi because 被方瓊一條鎗
458 14 bèi Bei 被方瓊一條鎗
459 14 to drape over 被方瓊一條鎗
460 14 to scatter 被方瓊一條鎗
461 14 four 部下管領著猛將四員
462 14 note a musical scale 部下管領著猛將四員
463 14 fourth 部下管領著猛將四員
464 14 Si 部下管領著猛將四員
465 14 tīng to listen 猛聽的北兵後面
466 14 tīng to obey 猛聽的北兵後面
467 14 tīng to understand 猛聽的北兵後面
468 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 猛聽的北兵後面
469 14 tìng to allow; to let something take its course 猛聽的北兵後面
470 14 tīng to await 猛聽的北兵後面
471 14 tīng to acknowledge 猛聽的北兵後面
472 14 tīng a tin can 猛聽的北兵後面
473 14 tīng information 猛聽的北兵後面
474 14 tīng a hall 猛聽的北兵後面
475 14 tīng Ting 猛聽的北兵後面
476 14 tìng to administer; to process 猛聽的北兵後面
477 14 fēi to fly 飛報入城來
478 14 fēi Kangxi radical 183 飛報入城來
479 14 fēi to flutter 飛報入城來
480 14 fēi to emit 飛報入城來
481 14 fēi very fast 飛報入城來
482 14 fēi very high 飛報入城來
483 14 fēi with no foundation; with no basis 飛報入城來
484 14 fēi with unexpected 飛報入城來
485 13 jiě to loosen; to unfasten; to untie 解珍
486 13 jiě to explain 解珍
487 13 jiě to divide; to separate 解珍
488 13 jiě to understand 解珍
489 13 jiě to solve a math problem 解珍
490 13 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 解珍
491 13 jiě to cut; to disect 解珍
492 13 jiě to relieve oneself 解珍
493 13 jiě a solution 解珍
494 13 jiè to escort 解珍
495 13 xiè to understand; to be clear 解珍
496 13 xiè acrobatic skills 解珍
497 13 jiě can; able to 解珍
498 13 jiě a stanza 解珍
499 13 jiè to send off 解珍
500 13 xiè Xie 解珍

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北门 北門 98 North Gate
北军 北軍 98 Northern Army
大寨 100 Dazhai
100 Deng
点军 點軍 100 Dianjun
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
东城 東城 100 Dongcheng
督军 督軍 100 Du Jun
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
盖州 蓋州 103 Gaizhou
103 Gang
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
后壁 後壁 104 Houpi
黄信 黃信 104 Huang Xin
吉勒 106 Gilles
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋宁 晉寧 106 Jinning
李广 李廣 108 Li Guang
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
临川 臨川 108 Linchuan
陵川 108 Lingcuan
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
绿林 綠林 108 Lulin
马丁 馬丁 109 Martin
南门 南門 110 South Gate
南城 110 Nancheng
112
  1. Peng
  2. Peng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
神道 115 Shinto
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王英 119 Wang Ying
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 119 Wu Yong
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
阳城 陽城 121 Yangcheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English