Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷十九 志第九 樂一 Volume 19 Treatises 9: Music 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 301 zhī to go 周存六代之樂
2 301 zhī to arrive; to go 周存六代之樂
3 301 zhī is 周存六代之樂
4 301 zhī to use 周存六代之樂
5 301 zhī Zhi 周存六代之樂
6 301 zhī winding 周存六代之樂
7 168 yuē to speak; to say
8 168 yuē Kangxi radical 73
9 168 yuē to be called
10 154 to dance; to posture; to prance 始皇改周舞曰
11 154 a dance 始皇改周舞曰
12 154 to brandish 始皇改周舞曰
13 154 to play 始皇改周舞曰
14 154 to fly; to hover 始皇改周舞曰
15 148 happy; glad; cheerful; joyful 樂一
16 148 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂一
17 148 Le 樂一
18 148 yuè music 樂一
19 148 yuè a musical instrument 樂一
20 148 yuè tone [of voice]; expression 樂一
21 148 yuè a musician 樂一
22 148 joy; pleasure 樂一
23 148 yuè the Book of Music 樂一
24 148 lào Lao 樂一
25 148 to laugh 樂一
26 131 to use; to grasp 以配祖考
27 131 to rely on 以配祖考
28 131 to regard 以配祖考
29 131 to be able to 以配祖考
30 131 to order; to command 以配祖考
31 131 used after a verb 以配祖考
32 131 a reason; a cause 以配祖考
33 131 Israel 以配祖考
34 131 Yi 以配祖考
35 119 song; lyrics 又制舞歌一章
36 119 song verse 又制舞歌一章
37 119 to sing; to chant 又制舞歌一章
38 119 to praise 又制舞歌一章
39 119 to call out 又制舞歌一章
40 89 Qi 但能記其鏗鏘鼓舞
41 73 wéi to act as; to serve 又為鄭衛所亂
42 73 wéi to change into; to become 又為鄭衛所亂
43 73 wéi to be; is 又為鄭衛所亂
44 73 wéi to do 又為鄭衛所亂
45 73 wèi to support; to help 又為鄭衛所亂
46 73 wéi to govern 又為鄭衛所亂
47 71 yòu Kangxi radical 29 又為鄭衛所亂
48 68 ér Kangxi radical 126 於是滛聲熾而雅音廢矣
49 68 ér as if; to seem like 於是滛聲熾而雅音廢矣
50 68 néng can; able 於是滛聲熾而雅音廢矣
51 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是滛聲熾而雅音廢矣
52 68 ér to arrive; up to 於是滛聲熾而雅音廢矣
53 65 yún cloud
54 65 yún Yunnan
55 65 yún Yun
56 65 yún to say
57 65 yún to have
58 61 to go; to 然猶昏睡於古樂
59 61 to rely on; to depend on 然猶昏睡於古樂
60 61 Yu 然猶昏睡於古樂
61 61 a crow 然猶昏睡於古樂
62 58 suǒ a few; various; some 又為鄭衛所亂
63 58 suǒ a place; a location 又為鄭衛所亂
64 58 suǒ indicates a passive voice 又為鄭衛所亂
65 58 suǒ an ordinal number 又為鄭衛所亂
66 58 suǒ meaning 又為鄭衛所亂
67 58 suǒ garrison 又為鄭衛所亂
68 54 zòu to present; to offer 故高祖廟奏
69 54 zòu to present a memorial to the emperor 故高祖廟奏
70 54 zòu to play a musical instrument 故高祖廟奏
71 54 zòu to happen; to occur 故高祖廟奏
72 54 zòu a memorial to the throne 故高祖廟奏
73 54 zòu to go; to walk 故高祖廟奏
74 54 zòu modulation of rhythm 故高祖廟奏
75 51 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則樂舞足以象其形容
76 51 a grade; a level 則樂舞足以象其形容
77 51 an example; a model 則樂舞足以象其形容
78 51 a weighing device 則樂舞足以象其形容
79 51 to grade; to rank 則樂舞足以象其形容
80 51 to copy; to imitate; to follow 則樂舞足以象其形容
81 51 to do 則樂舞足以象其形容
82 50 infix potential marker 以示不相襲也
83 48 big; huge; large 漢末大亂
84 48 Kangxi radical 37 漢末大亂
85 48 great; major; important 漢末大亂
86 48 size 漢末大亂
87 48 old 漢末大亂
88 48 oldest; earliest 漢末大亂
89 48 adult 漢末大亂
90 48 dài an important person 漢末大亂
91 48 senior 漢末大亂
92 46 miào temple; shrine 故高祖廟奏
93 46 miào the imperial court 故高祖廟奏
94 46 jīn today; present; now 今太祖武皇帝樂宜曰
95 46 jīn Jin 今太祖武皇帝樂宜曰
96 46 jīn modern 今太祖武皇帝樂宜曰
97 44 zào to make; to build; to manufacture 又造
98 44 zào to arrive; to go 又造
99 44 zào to pay a visit; to call on 又造
100 44 zào to edit; to collect; to compile 又造
101 44 zào to attain; to achieve 又造
102 44 zào an achievement 又造
103 44 zào a crop 又造
104 44 zào a time; an age 又造
105 44 zào fortune; destiny 又造
106 44 zào to educate; to train 又造
107 44 zào to invent 又造
108 44 zào a party in a lawsuit 又造
109 44 zào to run wild; to overspend 又造
110 44 zào indifferently; negligently 又造
111 44 zào a woman moving to her husband's home 又造
112 44 zào imaginary 又造
113 44 zào to found; to initiate 又造
114 44 zào to contain 又造
115 42 shì a generation 安世
116 42 shì a period of thirty years 安世
117 42 shì the world 安世
118 42 shì years; age 安世
119 42 shì a dynasty 安世
120 42 shì secular; worldly 安世
121 42 shì over generations 安世
122 42 shì world 安世
123 42 shì an era 安世
124 42 shì from generation to generation; across generations 安世
125 42 shì to keep good family relations 安世
126 42 shì Shi 安世
127 42 shì a geologic epoch 安世
128 42 shì hereditary 安世
129 42 shì later generations 安世
130 42 shì a successor; an heir 安世
131 42 shì the current times 安世
132 40 èr two 虞幾二千年
133 40 èr Kangxi radical 7 虞幾二千年
134 40 èr second 虞幾二千年
135 40 èr twice; double; di- 虞幾二千年
136 40 èr more than one kind 虞幾二千年
137 39 a song 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
138 39 bent; crooked; curved 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
139 39 to bend 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
140 39 wrong; unjust 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
141 39 Qu 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
142 39 a regiment [military] 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
143 39 a bend 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
144 39 Qu 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
145 39 a remote place 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
146 39 yeast 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
147 39 tune; music to accompany a song 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
148 39 a genre of verse 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
149 39 complexity 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
150 39 unreasonable 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
151 39 a feeding tray for silkworms 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
152 39 an inner secret; a hidden motive 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
153 39 a part; a portion 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
154 35 zuò to do 高祖又作
155 35 zuò to act as; to serve as 高祖又作
156 35 zuò to start 高祖又作
157 35 zuò a writing; a work 高祖又作
158 35 zuò to dress as; to be disguised as 高祖又作
159 35 zuō to create; to make 高祖又作
160 35 zuō a workshop 高祖又作
161 35 zuō to write; to compose 高祖又作
162 35 zuò to rise 高祖又作
163 35 zuò to be aroused 高祖又作
164 35 zuò activity; action; undertaking 高祖又作
165 35 zuò to regard as 高祖又作
166 32 shǐ beginning; start 始皇改周舞曰
167 32 gǎi to change; to alter 始皇改周舞曰
168 32 gǎi Gai 始皇改周舞曰
169 32 gǎi to improve; to correct 始皇改周舞曰
170 32 zhōng middle 房中之樂
171 32 zhōng medium; medium sized 房中之樂
172 32 zhōng China 房中之樂
173 32 zhòng to hit the mark 房中之樂
174 32 zhōng midday 房中之樂
175 32 zhōng inside 房中之樂
176 32 zhōng during 房中之樂
177 32 zhōng Zhong 房中之樂
178 32 zhōng intermediary 房中之樂
179 32 zhōng half 房中之樂
180 32 zhòng to reach; to attain 房中之樂
181 32 zhòng to suffer; to infect 房中之樂
182 32 zhòng to obtain 房中之樂
183 32 zhòng to pass an exam 房中之樂
184 32 rén person; people; a human being 舞人悉執干戚
185 32 rén Kangxi radical 9 舞人悉執干戚
186 32 rén a kind of person 舞人悉執干戚
187 32 rén everybody 舞人悉執干戚
188 32 rén adult 舞人悉執干戚
189 32 rén somebody; others 舞人悉執干戚
190 32 rén an upright person 舞人悉執干戚
191 31 shēng sound 於是滛聲熾而雅音廢矣
192 31 shēng sheng 於是滛聲熾而雅音廢矣
193 31 shēng voice 於是滛聲熾而雅音廢矣
194 31 shēng music 於是滛聲熾而雅音廢矣
195 31 shēng language 於是滛聲熾而雅音廢矣
196 31 shēng fame; reputation; honor 於是滛聲熾而雅音廢矣
197 31 shēng a message 於是滛聲熾而雅音廢矣
198 31 shēng a consonant 於是滛聲熾而雅音廢矣
199 31 shēng a tone 於是滛聲熾而雅音廢矣
200 31 shēng to announce 於是滛聲熾而雅音廢矣
201 31 proper; suitable; appropriate 宗廟宜各奏樂
202 31 to be amiable 宗廟宜各奏樂
203 31 a suitable thing; arrangements 宗廟宜各奏樂
204 31 to share 宗廟宜各奏樂
205 31 should 宗廟宜各奏樂
206 31 Yi 宗廟宜各奏樂
207 31 cooking of meat and fish 宗廟宜各奏樂
208 31 nearly; almost 宗廟宜各奏樂
209 31 jìn shanxi 魏氏及晉荀勗
210 31 jìn jin [dynasty] 魏氏及晉荀勗
211 31 jìn to move forward; to promote; to advance 魏氏及晉荀勗
212 31 jìn to raise 魏氏及晉荀勗
213 31 jìn Jin [state] 魏氏及晉荀勗
214 31 jìn Jin 魏氏及晉荀勗
215 30 Kangxi radical 132 自黃帝至于三代
216 30 Zi 自黃帝至于三代
217 30 a nose 自黃帝至于三代
218 30 the beginning; the start 自黃帝至于三代
219 30 origin 自黃帝至于三代
220 30 to employ; to use 自黃帝至于三代
221 30 to be 自黃帝至于三代
222 30 martial; military
223 30 a battle; (military) force
224 30 martial arts
225 30 a footstep; a footprint; half a step
226 30 a fighter; a warrior; a soldier
227 30 half a step
228 30 Wu; Sacrificial odes of Zhou
229 30 Wu
230 30 warlike; fierce; valiant; violent
231 30 to continue; to succeed
232 30 wáng Wang 其內史中丞王定傳之
233 30 wáng a king 其內史中丞王定傳之
234 30 wáng Kangxi radical 96 其內史中丞王定傳之
235 30 wàng to be king; to rule 其內史中丞王定傳之
236 30 wáng a prince; a duke 其內史中丞王定傳之
237 30 wáng grand; great 其內史中丞王定傳之
238 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 其內史中丞王定傳之
239 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其內史中丞王定傳之
240 30 wáng the head of a group or gang 其內史中丞王定傳之
241 30 wáng the biggest or best of a group 其內史中丞王定傳之
242 29 a drum 以金錞和鼓
243 29 to tap; to beat 以金錞和鼓
244 29 to shake 以金錞和鼓
245 29 Kangxi radical 207 以金錞和鼓
246 29 to encourage 以金錞和鼓
247 29 shī poem; verse 其眾歌詩
248 29 shī shi; lyric poetry 其眾歌詩
249 29 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 其眾歌詩
250 29 shī poetry 其眾歌詩
251 29 to reach 及秦焚典籍
252 29 to attain 及秦焚典籍
253 29 to understand 及秦焚典籍
254 29 able to be compared to; to catch up with 及秦焚典籍
255 29 to be involved with; to associate with 及秦焚典籍
256 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 及秦焚典籍
257 29 zhì to create; to make; to manufacture 樂家有制氏
258 29 zhì to formulate; to regulate; to designate 樂家有制氏
259 29 zhì a system; laws; rules; regulations 樂家有制氏
260 29 zhì to overpower; to control; to restrict 樂家有制氏
261 29 zhì to cut 樂家有制氏
262 29 zhì a style 樂家有制氏
263 29 zhì zhi 樂家有制氏
264 29 zhì an imperial order 樂家有制氏
265 29 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 樂家有制氏
266 29 zhì to consider and decide 樂家有制氏
267 29 zhì the funeral of a relative 樂家有制氏
268 29 zhì to tailor; to make clothes 樂家有制氏
269 29 zhì writing; literature 樂家有制氏
270 28 hàn Han Chinese 漢興
271 28 hàn Han Dynasty 漢興
272 28 hàn Milky Way 漢興
273 28 hàn Later Han Dynasty 漢興
274 28 hàn a man; a chap 漢興
275 28 hàn Chinese language 漢興
276 28 hàn Han River 漢興
277 28 wèi to call 今思惟往者謂
278 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 今思惟往者謂
279 28 wèi to speak to; to address 今思惟往者謂
280 28 wèi to treat as; to regard as 今思惟往者謂
281 28 wèi introducing a condition situation 今思惟往者謂
282 28 wèi to speak to; to address 今思惟往者謂
283 28 wèi to think 今思惟往者謂
284 28 wèi for; is to be 今思惟往者謂
285 28 wèi to make; to cause 今思惟往者謂
286 28 wèi principle; reason 今思惟往者謂
287 28 wèi Wei 今思惟往者謂
288 28 yán to speak; to say; said 而不能言其義
289 28 yán language; talk; words; utterance; speech 而不能言其義
290 28 yán Kangxi radical 149 而不能言其義
291 28 yán phrase; sentence 而不能言其義
292 28 yán a word; a syllable 而不能言其義
293 28 yán a theory; a doctrine 而不能言其義
294 28 yán to regard as 而不能言其義
295 28 yán to act as 而不能言其義
296 27 one 樂一
297 27 Kangxi radical 1 樂一
298 27 pure; concentrated 樂一
299 27 first 樂一
300 27 the same 樂一
301 27 sole; single 樂一
302 27 a very small amount 樂一
303 27 Yi 樂一
304 27 other 樂一
305 27 to unify 樂一
306 27 accidentally; coincidentally 樂一
307 27 abruptly; suddenly 樂一
308 27 bìng to combine; to amalgamate 則此三舞宜並以為薦享
309 27 bìng to combine 則此三舞宜並以為薦享
310 27 bìng to resemble; to be like 則此三舞宜並以為薦享
311 27 bìng to stand side-by-side 則此三舞宜並以為薦享
312 27 bīng Taiyuan 則此三舞宜並以為薦享
313 27 bìng equally; both; together 則此三舞宜並以為薦享
314 27 fēi Kangxi radical 175 非所以昭德紀功
315 27 fēi wrong; bad; untruthful 非所以昭德紀功
316 27 fēi different 非所以昭德紀功
317 27 fēi to not be; to not have 非所以昭德紀功
318 27 fēi to violate; to be contrary to 非所以昭德紀功
319 27 fēi Africa 非所以昭德紀功
320 27 fēi to slander 非所以昭德紀功
321 27 fěi to avoid 非所以昭德紀功
322 27 fēi must 非所以昭德紀功
323 27 fēi an error 非所以昭德紀功
324 27 fēi a problem; a question 非所以昭德紀功
325 27 fēi evil 非所以昭德紀功
326 27 liù six 周存六代之樂
327 27 liù sixth 周存六代之樂
328 27 liù a note on the Gongche scale 周存六代之樂
329 25 shì matter; thing; item 禮樂之事
330 25 shì to serve 禮樂之事
331 25 shì a government post 禮樂之事
332 25 shì duty; post; work 禮樂之事
333 25 shì occupation 禮樂之事
334 25 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 禮樂之事
335 25 shì an accident 禮樂之事
336 25 shì to attend 禮樂之事
337 25 shì an allusion 禮樂之事
338 25 shì a condition; a state; a situation 禮樂之事
339 25 shì to engage in 禮樂之事
340 25 shì to enslave 禮樂之事
341 25 shì to pursue 禮樂之事
342 25 shì to administer 禮樂之事
343 25 shì to appoint 禮樂之事
344 24 Kangxi radical 71 無事歌后妃之化也
345 24 to not have; without 無事歌后妃之化也
346 24 mo 無事歌后妃之化也
347 24 to not have 無事歌后妃之化也
348 24 Wu 無事歌后妃之化也
349 24 míng fame; renown; reputation 皆太廟舞名也
350 24 míng a name; personal name; designation 皆太廟舞名也
351 24 míng rank; position 皆太廟舞名也
352 24 míng an excuse 皆太廟舞名也
353 24 míng life 皆太廟舞名也
354 24 míng to name; to call 皆太廟舞名也
355 24 míng to express; to describe 皆太廟舞名也
356 24 míng to be called; to have the name 皆太廟舞名也
357 24 míng to own; to possess 皆太廟舞名也
358 24 míng famous; renowned 皆太廟舞名也
359 24 míng moral 皆太廟舞名也
360 24 鼓吹 gǔchuī to agitate for; to advocate 省太樂并鼓吹令
361 24 鼓吹 gǔchuī to praise 省太樂并鼓吹令
362 24 鼓吹 gǔchuì a musical group for a feast or ceremony 省太樂并鼓吹令
363 24 鼓吹 gǔchuì music 省太樂并鼓吹令
364 24 chū rudimentary; elementary 漢初
365 24 chū original 漢初
366 23 sān three 則此三舞宜並以為薦享
367 23 sān third 則此三舞宜並以為薦享
368 23 sān more than two 則此三舞宜並以為薦享
369 23 sān very few 則此三舞宜並以為薦享
370 23 sān San 則此三舞宜並以為薦享
371 23 yīn sound; noise 於是滛聲熾而雅音廢矣
372 23 yīn Kangxi radical 180 於是滛聲熾而雅音廢矣
373 23 yīn news 於是滛聲熾而雅音廢矣
374 23 yīn tone; timbre 於是滛聲熾而雅音廢矣
375 23 yīn music 於是滛聲熾而雅音廢矣
376 23 yīn material from which musical instruments are made 於是滛聲熾而雅音廢矣
377 23 yīn voice; words 於是滛聲熾而雅音廢矣
378 23 yīn tone of voice 於是滛聲熾而雅音廢矣
379 23 yīn rumour 於是滛聲熾而雅音廢矣
380 23 yīn shade 於是滛聲熾而雅音廢矣
381 23 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 於是以為軍謀祭酒
382 23 以為 yǐwéi to act as 於是以為軍謀祭酒
383 23 以為 yǐwèi to think 於是以為軍謀祭酒
384 23 以為 yǐwéi to use as 於是以為軍謀祭酒
385 23 宗廟 zōngmiào a temple 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
386 23 宗廟 zōngmiào ancestral temple; ancestral shrine 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
387 23 dài to represent; to substitute; to replace 周存六代之樂
388 23 dài dynasty 周存六代之樂
389 23 dài generation; age; period; era 周存六代之樂
390 23 dài to exchange; to swap; to switch 周存六代之樂
391 23 dài a successor 周存六代之樂
392 23 dài Dai 周存六代之樂
393 23 dài Dai 周存六代之樂
394 23 dài to alternate 周存六代之樂
395 23 dài to succeed 周存六代之樂
396 23 míng bright; luminous; brilliant 明有法也
397 23 míng Ming 明有法也
398 23 míng Ming Dynasty 明有法也
399 23 míng obvious; explicit; clear 明有法也
400 23 míng intelligent; clever; perceptive 明有法也
401 23 míng to illuminate; to shine 明有法也
402 23 míng consecrated 明有法也
403 23 míng to understand; to comprehend 明有法也
404 23 míng to explain; to clarify 明有法也
405 23 míng Souther Ming; Later Ming 明有法也
406 23 míng the world; the human world; the world of the living 明有法也
407 23 míng eyesight; vision 明有法也
408 23 míng a god; a spirit 明有法也
409 23 míng fame; renown 明有法也
410 23 míng open; public 明有法也
411 23 míng clear 明有法也
412 23 míng to become proficient 明有法也
413 23 míng to be proficient 明有法也
414 23 míng virtuous 明有法也
415 23 míng open and honest 明有法也
416 23 míng clean; neat 明有法也
417 23 míng remarkable; outstanding; notable 明有法也
418 23 míng next; afterwards 明有法也
419 23 míng positive 明有法也
420 23 four 周道四達
421 23 note a musical scale 周道四達
422 23 fourth 周道四達
423 23 Si 周道四達
424 23 Germany 先王作樂崇德
425 23 virtue; morality; ethics; character 先王作樂崇德
426 23 kindness; favor 先王作樂崇德
427 23 conduct; behavior 先王作樂崇德
428 23 to be grateful 先王作樂崇德
429 23 heart; intention 先王作樂崇德
430 23 De 先王作樂崇德
431 23 potency; natural power 先王作樂崇德
432 23 wholesome; good 先王作樂崇德
433 22 Yi 亦振於文
434 22 shén divine; mysterious; magical; supernatural 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
435 22 shén a deity; a god; a spiritual being 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
436 22 shén spirit; will; attention 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
437 22 shén soul; spirit; divine essence 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
438 22 shén expression 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
439 22 shén a portrait 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
440 22 shén a person with supernatural powers 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
441 22 shén Shen 叔孫通因秦樂人制宗廟迎神之樂也
442 22 xiǎng to enjoy 而鬼神享其和
443 22 wén writing; text 文始
444 22 wén Kangxi radical 67 文始
445 22 wén Wen 文始
446 22 wén lines or grain on an object 文始
447 22 wén culture 文始
448 22 wén refined writings 文始
449 22 wén civil; non-military 文始
450 22 wén to conceal a fault; gloss over 文始
451 22 wén wen 文始
452 22 wén ornamentation; adornment 文始
453 22 wén to ornament; to adorn 文始
454 22 wén beautiful 文始
455 22 wén a text; a manuscript 文始
456 22 wén a group responsible for ritual and music 文始
457 22 wén the text of an imperial order 文始
458 22 wén liberal arts 文始
459 22 wén a rite; a ritual 文始
460 22 wén a tattoo 文始
461 22 wén a classifier for copper coins 文始
462 22 wèi Wei Dynasty 魏武平荊州
463 22 wèi State of Wei 魏武平荊州
464 22 wèi Cao Wei 魏武平荊州
465 22 wéi tall and big 魏武平荊州
466 22 wèi Wei [surname] 魏武平荊州
467 22 wèi a watchtower 魏武平荊州
468 22 wèi a palace 魏武平荊州
469 22 wéi to stand solitary and unmoving 魏武平荊州
470 22 to criticize 東平憲王蒼總定公卿之議
471 22 to discuss 東平憲王蒼總定公卿之議
472 22 to select; to choose 東平憲王蒼總定公卿之議
473 22 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 東平憲王蒼總定公卿之議
474 22 to evaluate 東平憲王蒼總定公卿之議
475 22 views; remarks; arguments 東平憲王蒼總定公卿之議
476 22 argument 東平憲王蒼總定公卿之議
477 22 tiān day 說者以為周家祀天
478 22 tiān heaven 說者以為周家祀天
479 22 tiān nature 說者以為周家祀天
480 22 tiān sky 說者以為周家祀天
481 22 tiān weather 說者以為周家祀天
482 22 tiān father; husband 說者以為周家祀天
483 22 tiān a necessity 說者以為周家祀天
484 22 tiān season 說者以為周家祀天
485 22 tiān destiny 說者以為周家祀天
486 22 tiān very high; sky high [prices] 說者以為周家祀天
487 21 zhōng clock 皆和之以鐘律
488 21 zhōng bell 皆和之以鐘律
489 21 zhōng cup; glass; goblet 皆和之以鐘律
490 21 zhōng Zhong 皆和之以鐘律
491 21 zhōng to concentrate; to accumulate 皆和之以鐘律
492 21 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮容樂
493 21 a ritual; a ceremony; a rite 禮容樂
494 21 a present; a gift 禮容樂
495 21 a bow 禮容樂
496 21 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮容樂
497 21 Li 禮容樂
498 21 to give an offering in a religious ceremony 禮容樂
499 21 to respect; to revere 禮容樂
500 20 guǎn to manage; to control; to be in charge of 登歌下管

Frequencies of all Words

Top 987

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 301 zhī him; her; them; that 周存六代之樂
2 301 zhī used between a modifier and a word to form a word group 周存六代之樂
3 301 zhī to go 周存六代之樂
4 301 zhī this; that 周存六代之樂
5 301 zhī genetive marker 周存六代之樂
6 301 zhī it 周存六代之樂
7 301 zhī in; in regards to 周存六代之樂
8 301 zhī all 周存六代之樂
9 301 zhī and 周存六代之樂
10 301 zhī however 周存六代之樂
11 301 zhī if 周存六代之樂
12 301 zhī then 周存六代之樂
13 301 zhī to arrive; to go 周存六代之樂
14 301 zhī is 周存六代之樂
15 301 zhī to use 周存六代之樂
16 301 zhī Zhi 周存六代之樂
17 301 zhī winding 周存六代之樂
18 168 yuē to speak; to say
19 168 yuē Kangxi radical 73
20 168 yuē to be called
21 168 yuē particle without meaning
22 161 also; too 以示不相襲也
23 161 a final modal particle indicating certainy or decision 以示不相襲也
24 161 either 以示不相襲也
25 161 even 以示不相襲也
26 161 used to soften the tone 以示不相襲也
27 161 used for emphasis 以示不相襲也
28 161 used to mark contrast 以示不相襲也
29 161 used to mark compromise 以示不相襲也
30 154 to dance; to posture; to prance 始皇改周舞曰
31 154 a dance 始皇改周舞曰
32 154 to brandish 始皇改周舞曰
33 154 to play 始皇改周舞曰
34 154 to fly; to hover 始皇改周舞曰
35 148 happy; glad; cheerful; joyful 樂一
36 148 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂一
37 148 Le 樂一
38 148 yuè music 樂一
39 148 yuè a musical instrument 樂一
40 148 yuè tone [of voice]; expression 樂一
41 148 yuè a musician 樂一
42 148 joy; pleasure 樂一
43 148 yuè the Book of Music 樂一
44 148 lào Lao 樂一
45 148 to laugh 樂一
46 131 so as to; in order to 以配祖考
47 131 to use; to regard as 以配祖考
48 131 to use; to grasp 以配祖考
49 131 according to 以配祖考
50 131 because of 以配祖考
51 131 on a certain date 以配祖考
52 131 and; as well as 以配祖考
53 131 to rely on 以配祖考
54 131 to regard 以配祖考
55 131 to be able to 以配祖考
56 131 to order; to command 以配祖考
57 131 further; moreover 以配祖考
58 131 used after a verb 以配祖考
59 131 very 以配祖考
60 131 already 以配祖考
61 131 increasingly 以配祖考
62 131 a reason; a cause 以配祖考
63 131 Israel 以配祖考
64 131 Yi 以配祖考
65 119 song; lyrics 又制舞歌一章
66 119 song verse 又制舞歌一章
67 119 to sing; to chant 又制舞歌一章
68 119 to praise 又制舞歌一章
69 119 to call out 又制舞歌一章
70 96 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 盖樂先王之樂者
71 96 zhě that 盖樂先王之樂者
72 96 zhě nominalizing function word 盖樂先王之樂者
73 96 zhě used to mark a definition 盖樂先王之樂者
74 96 zhě used to mark a pause 盖樂先王之樂者
75 96 zhě topic marker; that; it 盖樂先王之樂者
76 96 zhuó according to 盖樂先王之樂者
77 90 yǒu is; are; to exist 樂家有制氏
78 90 yǒu to have; to possess 樂家有制氏
79 90 yǒu indicates an estimate 樂家有制氏
80 90 yǒu indicates a large quantity 樂家有制氏
81 90 yǒu indicates an affirmative response 樂家有制氏
82 90 yǒu a certain; used before a person, time, or place 樂家有制氏
83 90 yǒu used to compare two things 樂家有制氏
84 90 yǒu used in a polite formula before certain verbs 樂家有制氏
85 90 yǒu used before the names of dynasties 樂家有制氏
86 90 yǒu a certain thing; what exists 樂家有制氏
87 90 yǒu multiple of ten and ... 樂家有制氏
88 90 yǒu abundant 樂家有制氏
89 90 yǒu purposeful 樂家有制氏
90 90 yǒu You 樂家有制氏
91 89 his; hers; its; theirs 但能記其鏗鏘鼓舞
92 89 to add emphasis 但能記其鏗鏘鼓舞
93 89 used when asking a question in reply to a question 但能記其鏗鏘鼓舞
94 89 used when making a request or giving an order 但能記其鏗鏘鼓舞
95 89 he; her; it; them 但能記其鏗鏘鼓舞
96 89 probably; likely 但能記其鏗鏘鼓舞
97 89 will 但能記其鏗鏘鼓舞
98 89 may 但能記其鏗鏘鼓舞
99 89 if 但能記其鏗鏘鼓舞
100 89 or 但能記其鏗鏘鼓舞
101 89 Qi 但能記其鏗鏘鼓舞
102 73 wèi for; to 又為鄭衛所亂
103 73 wèi because of 又為鄭衛所亂
104 73 wéi to act as; to serve 又為鄭衛所亂
105 73 wéi to change into; to become 又為鄭衛所亂
106 73 wéi to be; is 又為鄭衛所亂
107 73 wéi to do 又為鄭衛所亂
108 73 wèi for 又為鄭衛所亂
109 73 wèi because of; for; to 又為鄭衛所亂
110 73 wèi to 又為鄭衛所亂
111 73 wéi in a passive construction 又為鄭衛所亂
112 73 wéi forming a rehetorical question 又為鄭衛所亂
113 73 wéi forming an adverb 又為鄭衛所亂
114 73 wéi to add emphasis 又為鄭衛所亂
115 73 wèi to support; to help 又為鄭衛所亂
116 73 wéi to govern 又為鄭衛所亂
117 71 yòu again; also 又為鄭衛所亂
118 71 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又為鄭衛所亂
119 71 yòu Kangxi radical 29 又為鄭衛所亂
120 71 yòu and 又為鄭衛所亂
121 71 yòu furthermore 又為鄭衛所亂
122 71 yòu in addition 又為鄭衛所亂
123 71 yòu but 又為鄭衛所亂
124 68 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於是滛聲熾而雅音廢矣
125 68 ér Kangxi radical 126 於是滛聲熾而雅音廢矣
126 68 ér you 於是滛聲熾而雅音廢矣
127 68 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於是滛聲熾而雅音廢矣
128 68 ér right away; then 於是滛聲熾而雅音廢矣
129 68 ér but; yet; however; while; nevertheless 於是滛聲熾而雅音廢矣
130 68 ér if; in case; in the event that 於是滛聲熾而雅音廢矣
131 68 ér therefore; as a result; thus 於是滛聲熾而雅音廢矣
132 68 ér how can it be that? 於是滛聲熾而雅音廢矣
133 68 ér so as to 於是滛聲熾而雅音廢矣
134 68 ér only then 於是滛聲熾而雅音廢矣
135 68 ér as if; to seem like 於是滛聲熾而雅音廢矣
136 68 néng can; able 於是滛聲熾而雅音廢矣
137 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是滛聲熾而雅音廢矣
138 68 ér me 於是滛聲熾而雅音廢矣
139 68 ér to arrive; up to 於是滛聲熾而雅音廢矣
140 68 ér possessive 於是滛聲熾而雅音廢矣
141 65 yún cloud
142 65 yún Yunnan
143 65 yún Yun
144 65 yún to say
145 65 yún to have
146 65 yún a particle with no meaning
147 65 yún in this way
148 61 in; at 然猶昏睡於古樂
149 61 in; at 然猶昏睡於古樂
150 61 in; at; to; from 然猶昏睡於古樂
151 61 to go; to 然猶昏睡於古樂
152 61 to rely on; to depend on 然猶昏睡於古樂
153 61 to go to; to arrive at 然猶昏睡於古樂
154 61 from 然猶昏睡於古樂
155 61 give 然猶昏睡於古樂
156 61 oppposing 然猶昏睡於古樂
157 61 and 然猶昏睡於古樂
158 61 compared to 然猶昏睡於古樂
159 61 by 然猶昏睡於古樂
160 61 and; as well as 然猶昏睡於古樂
161 61 for 然猶昏睡於古樂
162 61 Yu 然猶昏睡於古樂
163 61 a crow 然猶昏睡於古樂
164 61 whew; wow 然猶昏睡於古樂
165 58 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 又為鄭衛所亂
166 58 suǒ an office; an institute 又為鄭衛所亂
167 58 suǒ introduces a relative clause 又為鄭衛所亂
168 58 suǒ it 又為鄭衛所亂
169 58 suǒ if; supposing 又為鄭衛所亂
170 58 suǒ a few; various; some 又為鄭衛所亂
171 58 suǒ a place; a location 又為鄭衛所亂
172 58 suǒ indicates a passive voice 又為鄭衛所亂
173 58 suǒ that which 又為鄭衛所亂
174 58 suǒ an ordinal number 又為鄭衛所亂
175 58 suǒ meaning 又為鄭衛所亂
176 58 suǒ garrison 又為鄭衛所亂
177 54 zòu to present; to offer 故高祖廟奏
178 54 zòu to present a memorial to the emperor 故高祖廟奏
179 54 zòu to play a musical instrument 故高祖廟奏
180 54 zòu to happen; to occur 故高祖廟奏
181 54 zòu a memorial to the throne 故高祖廟奏
182 54 zòu to go; to walk 故高祖廟奏
183 54 zòu modulation of rhythm 故高祖廟奏
184 51 otherwise; but; however 則樂舞足以象其形容
185 51 then 則樂舞足以象其形容
186 51 measure word for short sections of text 則樂舞足以象其形容
187 51 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則樂舞足以象其形容
188 51 a grade; a level 則樂舞足以象其形容
189 51 an example; a model 則樂舞足以象其形容
190 51 a weighing device 則樂舞足以象其形容
191 51 to grade; to rank 則樂舞足以象其形容
192 51 to copy; to imitate; to follow 則樂舞足以象其形容
193 51 to do 則樂舞足以象其形容
194 51 only 則樂舞足以象其形容
195 51 immediately 則樂舞足以象其形容
196 50 not; no 以示不相襲也
197 50 expresses that a certain condition cannot be acheived 以示不相襲也
198 50 as a correlative 以示不相襲也
199 50 no (answering a question) 以示不相襲也
200 50 forms a negative adjective from a noun 以示不相襲也
201 50 at the end of a sentence to form a question 以示不相襲也
202 50 to form a yes or no question 以示不相襲也
203 50 infix potential marker 以示不相襲也
204 48 big; huge; large 漢末大亂
205 48 Kangxi radical 37 漢末大亂
206 48 great; major; important 漢末大亂
207 48 size 漢末大亂
208 48 old 漢末大亂
209 48 greatly; very 漢末大亂
210 48 oldest; earliest 漢末大亂
211 48 adult 漢末大亂
212 48 tài greatest; grand 漢末大亂
213 48 dài an important person 漢末大亂
214 48 senior 漢末大亂
215 48 approximately 漢末大亂
216 48 tài greatest; grand 漢末大亂
217 46 miào temple; shrine 故高祖廟奏
218 46 miào the imperial court 故高祖廟奏
219 46 jīn today; present; now 今太祖武皇帝樂宜曰
220 46 jīn Jin 今太祖武皇帝樂宜曰
221 46 jīn modern 今太祖武皇帝樂宜曰
222 44 zào to make; to build; to manufacture 又造
223 44 zào to arrive; to go 又造
224 44 zào to pay a visit; to call on 又造
225 44 zào to edit; to collect; to compile 又造
226 44 zào to attain; to achieve 又造
227 44 zào an achievement 又造
228 44 zào a crop 又造
229 44 zào a time; an age 又造
230 44 zào fortune; destiny 又造
231 44 zào suddenly 又造
232 44 zào to educate; to train 又造
233 44 zào to invent 又造
234 44 zào a party in a lawsuit 又造
235 44 zào to run wild; to overspend 又造
236 44 zào indifferently; negligently 又造
237 44 zào a woman moving to her husband's home 又造
238 44 zào imaginary 又造
239 44 zào to found; to initiate 又造
240 44 zào to contain 又造
241 42 shì a generation 安世
242 42 shì a period of thirty years 安世
243 42 shì the world 安世
244 42 shì years; age 安世
245 42 shì a dynasty 安世
246 42 shì secular; worldly 安世
247 42 shì over generations 安世
248 42 shì always 安世
249 42 shì world 安世
250 42 shì a life; a lifetime 安世
251 42 shì an era 安世
252 42 shì from generation to generation; across generations 安世
253 42 shì to keep good family relations 安世
254 42 shì Shi 安世
255 42 shì a geologic epoch 安世
256 42 shì hereditary 安世
257 42 shì later generations 安世
258 42 shì a successor; an heir 安世
259 42 shì the current times 安世
260 40 èr two 虞幾二千年
261 40 èr Kangxi radical 7 虞幾二千年
262 40 èr second 虞幾二千年
263 40 èr twice; double; di- 虞幾二千年
264 40 èr another; the other 虞幾二千年
265 40 èr more than one kind 虞幾二千年
266 39 a song 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
267 39 bent; crooked; curved 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
268 39 measure word for tunes or songs 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
269 39 to bend 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
270 39 wrong; unjust 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
271 39 Qu 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
272 39 a regiment [military] 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
273 39 a bend 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
274 39 Qu 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
275 39 a remote place 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
276 39 yeast 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
277 39 tune; music to accompany a song 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
278 39 a genre of verse 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
279 39 complexity 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
280 39 thoroughly 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
281 39 unreasonable 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
282 39 a feeding tray for silkworms 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
283 39 an inner secret; a hidden motive 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
284 39 a part; a portion 歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲
285 37 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故高祖廟奏
286 37 old; ancient; former; past 故高祖廟奏
287 37 reason; cause; purpose 故高祖廟奏
288 37 to die 故高祖廟奏
289 37 so; therefore; hence 故高祖廟奏
290 37 original 故高祖廟奏
291 37 accident; happening; instance 故高祖廟奏
292 37 a friend; an acquaintance; friendship 故高祖廟奏
293 37 something in the past 故高祖廟奏
294 37 deceased; dead 故高祖廟奏
295 37 still; yet 故高祖廟奏
296 35 zuò to do 高祖又作
297 35 zuò to act as; to serve as 高祖又作
298 35 zuò to start 高祖又作
299 35 zuò a writing; a work 高祖又作
300 35 zuò to dress as; to be disguised as 高祖又作
301 35 zuō to create; to make 高祖又作
302 35 zuō a workshop 高祖又作
303 35 zuō to write; to compose 高祖又作
304 35 zuò to rise 高祖又作
305 35 zuò to be aroused 高祖又作
306 35 zuò activity; action; undertaking 高祖又作
307 35 zuò to regard as 高祖又作
308 33 this; these 此皆祭禮大享
309 33 in this way 此皆祭禮大享
310 33 otherwise; but; however; so 此皆祭禮大享
311 33 at this time; now; here 此皆祭禮大享
312 32 shǐ beginning; start 始皇改周舞曰
313 32 shǐ just now; then; only then 始皇改周舞曰
314 32 shǐ first; for the first time 始皇改周舞曰
315 32 shǐ exactly; just 始皇改周舞曰
316 32 shǐ formerly 始皇改周舞曰
317 32 gǎi to change; to alter 始皇改周舞曰
318 32 gǎi Gai 始皇改周舞曰
319 32 gǎi to improve; to correct 始皇改周舞曰
320 32 zhōng middle 房中之樂
321 32 zhōng medium; medium sized 房中之樂
322 32 zhōng China 房中之樂
323 32 zhòng to hit the mark 房中之樂
324 32 zhōng in; amongst 房中之樂
325 32 zhōng midday 房中之樂
326 32 zhōng inside 房中之樂
327 32 zhōng during 房中之樂
328 32 zhōng Zhong 房中之樂
329 32 zhōng intermediary 房中之樂
330 32 zhōng half 房中之樂
331 32 zhōng just right; suitably 房中之樂
332 32 zhōng while 房中之樂
333 32 zhòng to reach; to attain 房中之樂
334 32 zhòng to suffer; to infect 房中之樂
335 32 zhòng to obtain 房中之樂
336 32 zhòng to pass an exam 房中之樂
337 32 rén person; people; a human being 舞人悉執干戚
338 32 rén Kangxi radical 9 舞人悉執干戚
339 32 rén a kind of person 舞人悉執干戚
340 32 rén everybody 舞人悉執干戚
341 32 rén adult 舞人悉執干戚
342 32 rén somebody; others 舞人悉執干戚
343 32 rén an upright person 舞人悉執干戚
344 31 shēng sound 於是滛聲熾而雅音廢矣
345 31 shēng a measure word for sound (times) 於是滛聲熾而雅音廢矣
346 31 shēng sheng 於是滛聲熾而雅音廢矣
347 31 shēng voice 於是滛聲熾而雅音廢矣
348 31 shēng music 於是滛聲熾而雅音廢矣
349 31 shēng language 於是滛聲熾而雅音廢矣
350 31 shēng fame; reputation; honor 於是滛聲熾而雅音廢矣
351 31 shēng a message 於是滛聲熾而雅音廢矣
352 31 shēng an utterance 於是滛聲熾而雅音廢矣
353 31 shēng a consonant 於是滛聲熾而雅音廢矣
354 31 shēng a tone 於是滛聲熾而雅音廢矣
355 31 shēng to announce 於是滛聲熾而雅音廢矣
356 31 proper; suitable; appropriate 宗廟宜各奏樂
357 31 to be amiable 宗廟宜各奏樂
358 31 a suitable thing; arrangements 宗廟宜各奏樂
359 31 to share 宗廟宜各奏樂
360 31 should 宗廟宜各奏樂
361 31 no doubt; of course 宗廟宜各奏樂
362 31 Yi 宗廟宜各奏樂
363 31 cooking of meat and fish 宗廟宜各奏樂
364 31 nearly; almost 宗廟宜各奏樂
365 31 jìn shanxi 魏氏及晉荀勗
366 31 jìn jin [dynasty] 魏氏及晉荀勗
367 31 jìn to move forward; to promote; to advance 魏氏及晉荀勗
368 31 jìn to raise 魏氏及晉荀勗
369 31 jìn Jin [state] 魏氏及晉荀勗
370 31 jìn Jin 魏氏及晉荀勗
371 30 naturally; of course; certainly 自黃帝至于三代
372 30 from; since 自黃帝至于三代
373 30 self; oneself; itself 自黃帝至于三代
374 30 Kangxi radical 132 自黃帝至于三代
375 30 Zi 自黃帝至于三代
376 30 a nose 自黃帝至于三代
377 30 the beginning; the start 自黃帝至于三代
378 30 origin 自黃帝至于三代
379 30 originally 自黃帝至于三代
380 30 still; to remain 自黃帝至于三代
381 30 in person; personally 自黃帝至于三代
382 30 in addition; besides 自黃帝至于三代
383 30 if; even if 自黃帝至于三代
384 30 but 自黃帝至于三代
385 30 because 自黃帝至于三代
386 30 to employ; to use 自黃帝至于三代
387 30 to be 自黃帝至于三代
388 30 martial; military
389 30 a battle; (military) force
390 30 martial arts
391 30 a footstep; a footprint; half a step
392 30 a fighter; a warrior; a soldier
393 30 half a step
394 30 Wu; Sacrificial odes of Zhou
395 30 Wu
396 30 warlike; fierce; valiant; violent
397 30 to continue; to succeed
398 30 wáng Wang 其內史中丞王定傳之
399 30 wáng a king 其內史中丞王定傳之
400 30 wáng Kangxi radical 96 其內史中丞王定傳之
401 30 wàng to be king; to rule 其內史中丞王定傳之
402 30 wáng a prince; a duke 其內史中丞王定傳之
403 30 wáng grand; great 其內史中丞王定傳之
404 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 其內史中丞王定傳之
405 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其內史中丞王定傳之
406 30 wáng the head of a group or gang 其內史中丞王定傳之
407 30 wáng the biggest or best of a group 其內史中丞王定傳之
408 29 a drum 以金錞和鼓
409 29 to tap; to beat 以金錞和鼓
410 29 to shake 以金錞和鼓
411 29 Kangxi radical 207 以金錞和鼓
412 29 to encourage 以金錞和鼓
413 29 shī poem; verse 其眾歌詩
414 29 shī shi; lyric poetry 其眾歌詩
415 29 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 其眾歌詩
416 29 shī poetry 其眾歌詩
417 29 shì is; are; am; to be 至是改復舊
418 29 shì is exactly 至是改復舊
419 29 shì is suitable; is in contrast 至是改復舊
420 29 shì this; that; those 至是改復舊
421 29 shì really; certainly 至是改復舊
422 29 shì correct; yes; affirmative 至是改復舊
423 29 shì true 至是改復舊
424 29 shì is; has; exists 至是改復舊
425 29 shì used between repetitions of a word 至是改復舊
426 29 shì a matter; an affair 至是改復舊
427 29 shì Shi 至是改復舊
428 29 to reach 及秦焚典籍
429 29 and 及秦焚典籍
430 29 coming to; when 及秦焚典籍
431 29 to attain 及秦焚典籍
432 29 to understand 及秦焚典籍
433 29 able to be compared to; to catch up with 及秦焚典籍
434 29 to be involved with; to associate with 及秦焚典籍
435 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 及秦焚典籍
436 29 zhì to create; to make; to manufacture 樂家有制氏
437 29 zhì to formulate; to regulate; to designate 樂家有制氏
438 29 zhì a system; laws; rules; regulations 樂家有制氏
439 29 zhì to overpower; to control; to restrict 樂家有制氏
440 29 zhì to cut 樂家有制氏
441 29 zhì a style 樂家有制氏
442 29 zhì zhi 樂家有制氏
443 29 zhì an imperial order 樂家有制氏
444 29 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 樂家有制氏
445 29 zhì to consider and decide 樂家有制氏
446 29 zhì the funeral of a relative 樂家有制氏
447 29 zhì to tailor; to make clothes 樂家有制氏
448 29 zhì writing; literature 樂家有制氏
449 28 hàn Han Chinese 漢興
450 28 hàn Han Dynasty 漢興
451 28 hàn Milky Way 漢興
452 28 hàn Later Han Dynasty 漢興
453 28 hàn a man; a chap 漢興
454 28 hàn Chinese language 漢興
455 28 hàn Han River 漢興
456 28 wèi to call 今思惟往者謂
457 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 今思惟往者謂
458 28 wèi to speak to; to address 今思惟往者謂
459 28 wèi to treat as; to regard as 今思惟往者謂
460 28 wèi introducing a condition situation 今思惟往者謂
461 28 wèi to speak to; to address 今思惟往者謂
462 28 wèi to think 今思惟往者謂
463 28 wèi for; is to be 今思惟往者謂
464 28 wèi to make; to cause 今思惟往者謂
465 28 wèi and 今思惟往者謂
466 28 wèi principle; reason 今思惟往者謂
467 28 wèi Wei 今思惟往者謂
468 28 jiē all; each and every; in all cases 皆太廟舞名也
469 28 jiē same; equally 皆太廟舞名也
470 28 yán to speak; to say; said 而不能言其義
471 28 yán language; talk; words; utterance; speech 而不能言其義
472 28 yán Kangxi radical 149 而不能言其義
473 28 yán a particle with no meaning 而不能言其義
474 28 yán phrase; sentence 而不能言其義
475 28 yán a word; a syllable 而不能言其義
476 28 yán a theory; a doctrine 而不能言其義
477 28 yán to regard as 而不能言其義
478 28 yán to act as 而不能言其義
479 27 one 樂一
480 27 Kangxi radical 1 樂一
481 27 as soon as; all at once 樂一
482 27 pure; concentrated 樂一
483 27 whole; all 樂一
484 27 first 樂一
485 27 the same 樂一
486 27 each 樂一
487 27 certain 樂一
488 27 throughout 樂一
489 27 used in between a reduplicated verb 樂一
490 27 sole; single 樂一
491 27 a very small amount 樂一
492 27 Yi 樂一
493 27 other 樂一
494 27 to unify 樂一
495 27 accidentally; coincidentally 樂一
496 27 abruptly; suddenly 樂一
497 27 or 樂一
498 27 bìng and; furthermore; also 則此三舞宜並以為薦享
499 27 bìng completely; entirely 則此三舞宜並以為薦享
500 27 bìng to combine; to amalgamate 則此三舞宜並以為薦享

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安西 196 Anxi
白头吟 白頭吟 98 Gray Hair Song
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
北郊 98 Beijiao
蔡邕 99 Cai Yong
曹植 67 Cao Zhi
长城 長城 99 Great Wall
长沙 長沙 99 Changsha
常山 99 Changshan
成公 99 Lord Cheng
承元 99 Jōgen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大武 100 Dawu; Tawu
100 Deng
德阳 德陽 100 Deyang
典籍 100 canonical text
定王 100 King Ding of Zhou
定公 100 Lord Ding
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东平 東平 100 Dongping
东阳 東陽 100 Dongyang
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
杜预 杜預 100 Du Yu
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
符坚 符堅 102 Fu Jian
傅玄 102 Fu Xuan
傅毅 102 Fu Yi
甘泉 103 Ganquan
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高唐 103 Gaotang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光武 103 Guangwu
广州 廣州 103 Guangzhou
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉代 漢代 104 Han Dynasty
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
汉灵帝 漢靈帝 104 Emperor Ling of Han
汉王 漢王 104 Han Wang
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉章帝 漢章帝 104 Emperor Zhang of Han
汉中 漢中 104 Hongzhong
104
  1. Hao
  2. Hao
何承天 104 He Chentian
河间献王 河間獻王 104 Prince Xian of Hejian
河西 104 Hexi
何休 104 Hi Xiu
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后晋 後晉 104 Later Jin
化隆 104 Hualong Huizu
桓温 桓溫 104 Huan Wen
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 104 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏 106 Jiangxia
江左 106 Jiangzuo
建平 106 Jianping
建武 106 Jianwu reign
皎然 106 Jiaoran
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋孝武 晉孝武 106 Emperor Xiaowu of Jin
竟陵 106 Jingling
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋江 晉江 106 Jinjiang
金县 金縣 106 King County
进贤 進賢 106 Jinxian
晋中 晉中 106 Jinzhong
九月 106 September; the Ninth Month
孔甲 107 Kong Jia
琅邪 108 Langye
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临川 臨川 108 Linchuan
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
刘向 劉向 108 Liu Xiang
108 Gansu
隆安 108 Long'an
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 108 Lu Ji
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
马融 馬融 109 Ma Rong
毛传 毛傳 77 Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis
蒙恬 109 Meng Tian
宓羲 109 Mi Xi
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
穆王 109 King Mu of Zhou
南平 110 Nanping
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
女娲 女媧 78 Nu Wa
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
113 Qi [River]
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琴赋 琴賦 113 Qin Fu; The Zither
青阳 青陽 113 Qingyang
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
神龟 神龜 115 Shengui reign
神州 115 China
十二月 115 December; the Twelfth Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
115 Song
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
宋少帝 115 Emperor Shao of Southern Song
宋书 宋書 115 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
搜神記 搜神记 83 Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
睢阳 睢陽 115 Suiyang
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
泰始 116 Taishi reign
太元 116 Taiyuan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
嵞山 116 Mt Tu
王粲 119 Wang Can
王度 119 Wang Du
王肃 王肅 119 Wang Su
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文庙 文廟 119 Temple of Literature
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴朝 吳朝 119 Ngo Dynasty; Ngô Dynasty
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武德 119 Wude
乌孙 烏孫 119 Wusun
武泰 119 Wutai reign
吴兴 吳興 119 Wuxing
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
相如 120 Xiangru
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
谢安 謝安 120 Xie An
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
兴和 興和 120 Xinghe
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
颜延之 顏延之 121 Yan Yanzhi
121
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Yi
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
易传 易傳 121 Yi Zhuan
应劭 應劭 121 Ying Shao
121 Yong; Nanning
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
永安 121 Yong'an reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
乐经 樂經 121 the Book of Music
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张华 張華 122 Zhang Hua
昭王 122 King Zhao of Zhou
正德 122 Emperor Zhengde
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
治书 治書 122 Document Compiler
中甸 122 Gyeltang; Gyalthang
中和 122 Zhonghe
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
子夜歌 122 Midnight Songs
总章 總章 122 Zongzhang
驺虞 騶虞 122 zouyu
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English