Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷76 列傳第41 文學 Volume 76 Biographies 41: Men of Letters
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 168 | 之 | zhī | to go | 身之文也 | 
| 2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 身之文也 | 
| 3 | 168 | 之 | zhī | is | 身之文也 | 
| 4 | 168 | 之 | zhī | to use | 身之文也 | 
| 5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 身之文也 | 
| 6 | 168 | 之 | zhī | winding | 身之文也 | 
| 7 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然則文之為用 | 
| 8 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 然則文之為用 | 
| 9 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 然則文之為用 | 
| 10 | 73 | 為 | wéi | to do | 然則文之為用 | 
| 11 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 然則文之為用 | 
| 12 | 73 | 為 | wéi | to govern | 然則文之為用 | 
| 13 | 65 | 其 | qí | Qi | 其大矣哉 | 
| 14 | 54 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言而不文 | 
| 15 | 54 | 而 | ér | as if; to seem like | 言而不文 | 
| 16 | 54 | 而 | néng | can; able | 言而不文 | 
| 17 | 54 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言而不文 | 
| 18 | 54 | 而 | ér | to arrive; up to | 言而不文 | 
| 19 | 45 | 於 | yú | to go; to | 上所以敷德教於下 | 
| 20 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上所以敷德教於下 | 
| 21 | 45 | 於 | yú | Yu | 上所以敷德教於下 | 
| 22 | 45 | 於 | wū | a crow | 上所以敷德教於下 | 
| 23 | 45 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以察時變 | 
| 24 | 45 | 以 | yǐ | to rely on | 以察時變 | 
| 25 | 45 | 以 | yǐ | to regard | 以察時變 | 
| 26 | 45 | 以 | yǐ | to be able to | 以察時變 | 
| 27 | 45 | 以 | yǐ | to order; to command | 以察時變 | 
| 28 | 45 | 以 | yǐ | used after a verb | 以察時變 | 
| 29 | 45 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以察時變 | 
| 30 | 45 | 以 | yǐ | Israel | 以察時變 | 
| 31 | 45 | 以 | yǐ | Yi | 以察時變 | 
| 32 | 37 | 王 | wáng | Wang | 王 | 
| 33 | 37 | 王 | wáng | a king | 王 | 
| 34 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王 | 
| 35 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王 | 
| 36 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王 | 
| 37 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 王 | 
| 38 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王 | 
| 39 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王 | 
| 40 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王 | 
| 41 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王 | 
| 42 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 | 
| 43 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 | 
| 44 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 曰 | 
| 45 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 各去所短 | 
| 46 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 各去所短 | 
| 47 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 各去所短 | 
| 48 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 各去所短 | 
| 49 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 各去所短 | 
| 50 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 各去所短 | 
| 51 | 31 | 文 | wén | writing; text | 身之文也 | 
| 52 | 31 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 身之文也 | 
| 53 | 31 | 文 | wén | Wen | 身之文也 | 
| 54 | 31 | 文 | wén | lines or grain on an object | 身之文也 | 
| 55 | 31 | 文 | wén | culture | 身之文也 | 
| 56 | 31 | 文 | wén | refined writings | 身之文也 | 
| 57 | 31 | 文 | wén | civil; non-military | 身之文也 | 
| 58 | 31 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 身之文也 | 
| 59 | 31 | 文 | wén | wen | 身之文也 | 
| 60 | 31 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 身之文也 | 
| 61 | 31 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 身之文也 | 
| 62 | 31 | 文 | wén | beautiful | 身之文也 | 
| 63 | 31 | 文 | wén | a text; a manuscript | 身之文也 | 
| 64 | 31 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 身之文也 | 
| 65 | 31 | 文 | wén | the text of an imperial order | 身之文也 | 
| 66 | 31 | 文 | wén | liberal arts | 身之文也 | 
| 67 | 31 | 文 | wén | a rite; a ritual | 身之文也 | 
| 68 | 31 | 文 | wén | a tattoo | 身之文也 | 
| 69 | 31 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 身之文也 | 
| 70 | 29 | 與 | yǔ | to give | 與越公書 | 
| 71 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 與越公書 | 
| 72 | 29 | 與 | yù | to particate in | 與越公書 | 
| 73 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 與越公書 | 
| 74 | 29 | 與 | yù | to help | 與越公書 | 
| 75 | 29 | 與 | yǔ | for | 與越公書 | 
| 76 | 29 | 于 | yú | to go; to | 縟彩郁于雲霞 | 
| 77 | 29 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 縟彩郁于雲霞 | 
| 78 | 29 | 于 | yú | Yu | 縟彩郁于雲霞 | 
| 79 | 29 | 于 | wū | a crow | 縟彩郁于雲霞 | 
| 80 | 29 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 爰自東帝歸秦 | 
| 81 | 29 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 爰自東帝歸秦 | 
| 82 | 29 | 帝 | dì | a god | 爰自東帝歸秦 | 
| 83 | 29 | 帝 | dì | imperialism | 爰自東帝歸秦 | 
| 84 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 言而不文 | 
| 85 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 沛國相人也 | 
| 86 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沛國相人也 | 
| 87 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 沛國相人也 | 
| 88 | 28 | 人 | rén | everybody | 沛國相人也 | 
| 89 | 28 | 人 | rén | adult | 沛國相人也 | 
| 90 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 沛國相人也 | 
| 91 | 28 | 人 | rén | an upright person | 沛國相人也 | 
| 92 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以察時變 | 
| 93 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以察時變 | 
| 94 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以察時變 | 
| 95 | 27 | 時 | shí | fashionable | 以察時變 | 
| 96 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以察時變 | 
| 97 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以察時變 | 
| 98 | 27 | 時 | shí | tense | 以察時變 | 
| 99 | 27 | 時 | shí | particular; special | 以察時變 | 
| 100 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以察時變 | 
| 101 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以察時變 | 
| 102 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 以察時變 | 
| 103 | 27 | 時 | shí | seasonal | 以察時變 | 
| 104 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 以察時變 | 
| 105 | 27 | 時 | shí | hour | 以察時變 | 
| 106 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以察時變 | 
| 107 | 27 | 時 | shí | Shi | 以察時變 | 
| 108 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 以察時變 | 
| 109 | 25 | 書 | shū | book | 並學窮書圃 | 
| 110 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 並學窮書圃 | 
| 111 | 25 | 書 | shū | letter | 並學窮書圃 | 
| 112 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 並學窮書圃 | 
| 113 | 25 | 書 | shū | to write | 並學窮書圃 | 
| 114 | 25 | 書 | shū | writing | 並學窮書圃 | 
| 115 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 並學窮書圃 | 
| 116 | 25 | 書 | shū | Shu | 並學窮書圃 | 
| 117 | 25 | 書 | shū | to record | 並學窮書圃 | 
| 118 | 24 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 虞綽辛大德 | 
| 119 | 24 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 虞綽辛大德 | 
| 120 | 24 | 綽 | chuò | to grip | 虞綽辛大德 | 
| 121 | 24 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 片善無遺 | 
| 122 | 24 | 善 | shàn | happy | 片善無遺 | 
| 123 | 24 | 善 | shàn | good | 片善無遺 | 
| 124 | 24 | 善 | shàn | kind-hearted | 片善無遺 | 
| 125 | 24 | 善 | shàn | to be skilled at something | 片善無遺 | 
| 126 | 24 | 善 | shàn | familiar | 片善無遺 | 
| 127 | 24 | 善 | shàn | to repair | 片善無遺 | 
| 128 | 24 | 善 | shàn | to admire | 片善無遺 | 
| 129 | 24 | 善 | shàn | to praise | 片善無遺 | 
| 130 | 24 | 善 | shàn | Shan | 片善無遺 | 
| 131 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 詞無竭源 | 
| 132 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 詞無竭源 | 
| 133 | 22 | 無 | mó | mo | 詞無竭源 | 
| 134 | 22 | 無 | wú | to not have | 詞無竭源 | 
| 135 | 22 | 無 | wú | Wu | 詞無竭源 | 
| 136 | 21 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 137 | 21 | 玄 | xuán | black | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 138 | 21 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 139 | 21 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 140 | 21 | 玄 | xuán | occult; mystical | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 141 | 21 | 玄 | xuán | meditative and silent | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 142 | 21 | 玄 | xuán | pretending | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 143 | 21 | 玄 | xuán | Xuan | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 144 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自致青雲 | 
| 145 | 21 | 自 | zì | Zi | 自致青雲 | 
| 146 | 21 | 自 | zì | a nose | 自致青雲 | 
| 147 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自致青雲 | 
| 148 | 21 | 自 | zì | origin | 自致青雲 | 
| 149 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自致青雲 | 
| 150 | 21 | 自 | zì | to be | 自致青雲 | 
| 151 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 情多哀思 | 
| 152 | 21 | 多 | duó | many; much | 情多哀思 | 
| 153 | 21 | 多 | duō | more | 情多哀思 | 
| 154 | 21 | 多 | duō | excessive | 情多哀思 | 
| 155 | 21 | 多 | duō | abundant | 情多哀思 | 
| 156 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 情多哀思 | 
| 157 | 21 | 多 | duō | Duo | 情多哀思 | 
| 158 | 21 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 馬敬德等議 | 
| 159 | 21 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 馬敬德等議 | 
| 160 | 21 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 馬敬德等議 | 
| 161 | 21 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 馬敬德等議 | 
| 162 | 21 | 敬 | jìng | solemn /serious | 馬敬德等議 | 
| 163 | 21 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 馬敬德等議 | 
| 164 | 21 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 馬敬德等議 | 
| 165 | 21 | 敬 | jìng | Jing | 馬敬德等議 | 
| 166 | 20 | 年 | nián | year | 臻年十八 | 
| 167 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 臻年十八 | 
| 168 | 20 | 年 | nián | age | 臻年十八 | 
| 169 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 臻年十八 | 
| 170 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 臻年十八 | 
| 171 | 20 | 年 | nián | a date | 臻年十八 | 
| 172 | 20 | 年 | nián | time; years | 臻年十八 | 
| 173 | 20 | 年 | nián | harvest | 臻年十八 | 
| 174 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 臻年十八 | 
| 175 | 20 | 陳 | chén | Chen | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 176 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 177 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 178 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 179 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 180 | 20 | 陳 | chén | stale | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 181 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 182 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 183 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 184 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 185 | 20 | 素 | sù | plain; white | 楊素至蒿澤 | 
| 186 | 20 | 素 | sù | vegetarian food | 楊素至蒿澤 | 
| 187 | 20 | 素 | sù | element | 楊素至蒿澤 | 
| 188 | 20 | 素 | sù | a letter written on white silk | 楊素至蒿澤 | 
| 189 | 20 | 素 | sù | original; former; native | 楊素至蒿澤 | 
| 190 | 20 | 素 | sù | plain silk; white silk | 楊素至蒿澤 | 
| 191 | 20 | 素 | sù | simple | 楊素至蒿澤 | 
| 192 | 20 | 素 | sù | the actual situation | 楊素至蒿澤 | 
| 193 | 20 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 楊素至蒿澤 | 
| 194 | 20 | 素 | sù | worthy but with no official position | 楊素至蒿澤 | 
| 195 | 20 | 素 | sù | fundamental | 楊素至蒿澤 | 
| 196 | 20 | 素 | sù | a cloud carriage | 楊素至蒿澤 | 
| 197 | 20 | 素 | sù | jasmine | 楊素至蒿澤 | 
| 198 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 曆藍田令 | 
| 199 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 曆藍田令 | 
| 200 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 曆藍田令 | 
| 201 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 曆藍田令 | 
| 202 | 19 | 令 | lìng | a season | 曆藍田令 | 
| 203 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 曆藍田令 | 
| 204 | 19 | 令 | lìng | good | 曆藍田令 | 
| 205 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 曆藍田令 | 
| 206 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 曆藍田令 | 
| 207 | 19 | 令 | lìng | a commander | 曆藍田令 | 
| 208 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 曆藍田令 | 
| 209 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 曆藍田令 | 
| 210 | 19 | 令 | lìng | Ling | 曆藍田令 | 
| 211 | 19 | 授 | shòu | to teach | 授大都督 | 
| 212 | 19 | 授 | shòu | to award; to give | 授大都督 | 
| 213 | 19 | 授 | shòu | to appoint | 授大都督 | 
| 214 | 19 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 215 | 19 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 216 | 19 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 217 | 19 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 218 | 19 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 219 | 19 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 220 | 19 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 221 | 19 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 222 | 19 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 223 | 19 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 224 | 19 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 225 | 19 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 226 | 19 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 227 | 19 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 228 | 19 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 229 | 18 | 後 | hòu | after; later | 後為露門學士 | 
| 230 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 後為露門學士 | 
| 231 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 後為露門學士 | 
| 232 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為露門學士 | 
| 233 | 18 | 後 | hòu | late; later | 後為露門學士 | 
| 234 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為露門學士 | 
| 235 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為露門學士 | 
| 236 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 後為露門學士 | 
| 237 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為露門學士 | 
| 238 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後為露門學士 | 
| 239 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 後為露門學士 | 
| 240 | 18 | 後 | hòu | following | 後為露門學士 | 
| 241 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 後為露門學士 | 
| 242 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為露門學士 | 
| 243 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 後為露門學士 | 
| 244 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後為露門學士 | 
| 245 | 18 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚褻狎之 | 
| 246 | 18 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚褻狎之 | 
| 247 | 18 | 甚 | shí | Shi | 甚褻狎之 | 
| 248 | 18 | 甚 | shí | tenfold | 甚褻狎之 | 
| 249 | 18 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚褻狎之 | 
| 250 | 18 | 甚 | shí | ten | 甚褻狎之 | 
| 251 | 18 | 才 | cái | ability; talent | 河間邢子才 | 
| 252 | 18 | 才 | cái | strength; wisdom | 河間邢子才 | 
| 253 | 18 | 才 | cái | Cai | 河間邢子才 | 
| 254 | 18 | 才 | cái | a person of greast talent | 河間邢子才 | 
| 255 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 謂至訥家 | 
| 256 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 謂至訥家 | 
| 257 | 17 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 感軻而未遇 | 
| 258 | 17 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 感軻而未遇 | 
| 259 | 17 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 感軻而未遇 | 
| 260 | 17 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 感軻而未遇 | 
| 261 | 17 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 感軻而未遇 | 
| 262 | 17 | 感 | gǎn | to influence | 感軻而未遇 | 
| 263 | 17 | 感 | hàn | to shake | 感軻而未遇 | 
| 264 | 17 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 感軻而未遇 | 
| 265 | 17 | 感 | gǎn | sense | 感軻而未遇 | 
| 266 | 17 | 及 | jí | to reach | 及 | 
| 267 | 17 | 及 | jí | to attain | 及 | 
| 268 | 17 | 及 | jí | to understand | 及 | 
| 269 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 | 
| 270 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 | 
| 271 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 | 
| 272 | 16 | 正 | zhèng | upright; straight | 遂得依而取正焉 | 
| 273 | 16 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 遂得依而取正焉 | 
| 274 | 16 | 正 | zhèng | main; central; primary | 遂得依而取正焉 | 
| 275 | 16 | 正 | zhèng | fundamental; original | 遂得依而取正焉 | 
| 276 | 16 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 遂得依而取正焉 | 
| 277 | 16 | 正 | zhèng | at right angles | 遂得依而取正焉 | 
| 278 | 16 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 遂得依而取正焉 | 
| 279 | 16 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 遂得依而取正焉 | 
| 280 | 16 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 遂得依而取正焉 | 
| 281 | 16 | 正 | zhèng | positive (charge) | 遂得依而取正焉 | 
| 282 | 16 | 正 | zhèng | positive (number) | 遂得依而取正焉 | 
| 283 | 16 | 正 | zhèng | standard | 遂得依而取正焉 | 
| 284 | 16 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 遂得依而取正焉 | 
| 285 | 16 | 正 | zhèng | honest | 遂得依而取正焉 | 
| 286 | 16 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 遂得依而取正焉 | 
| 287 | 16 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 遂得依而取正焉 | 
| 288 | 16 | 正 | zhèng | to govern | 遂得依而取正焉 | 
| 289 | 16 | 正 | zhēng | first month | 遂得依而取正焉 | 
| 290 | 16 | 正 | zhēng | center of a target | 遂得依而取正焉 | 
| 291 | 16 | 徽 | huī | a badge; an insignia | 其潘徽 | 
| 292 | 16 | 詞 | cí | a word | 詞無竭源 | 
| 293 | 16 | 詞 | cí | a grammatical particle | 詞無竭源 | 
| 294 | 16 | 詞 | cí | ci poetry | 詞無竭源 | 
| 295 | 16 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 詞無竭源 | 
| 296 | 16 | 詞 | cí | to talk; to speak | 詞無竭源 | 
| 297 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字宣摯 | 
| 298 | 15 | 字 | zì | Zi | 字宣摯 | 
| 299 | 15 | 字 | zì | to love | 字宣摯 | 
| 300 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字宣摯 | 
| 301 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字宣摯 | 
| 302 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字宣摯 | 
| 303 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字宣摯 | 
| 304 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字宣摯 | 
| 305 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字宣摯 | 
| 306 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字宣摯 | 
| 307 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字宣摯 | 
| 308 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字宣摯 | 
| 309 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 其大矣哉 | 
| 310 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其大矣哉 | 
| 311 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 其大矣哉 | 
| 312 | 15 | 大 | dà | size | 其大矣哉 | 
| 313 | 15 | 大 | dà | old | 其大矣哉 | 
| 314 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 其大矣哉 | 
| 315 | 15 | 大 | dà | adult | 其大矣哉 | 
| 316 | 15 | 大 | dài | an important person | 其大矣哉 | 
| 317 | 15 | 大 | dà | senior | 其大矣哉 | 
| 318 | 15 | 世 | shì | a generation | 有集十卷行於世 | 
| 319 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 有集十卷行於世 | 
| 320 | 15 | 世 | shì | the world | 有集十卷行於世 | 
| 321 | 15 | 世 | shì | years; age | 有集十卷行於世 | 
| 322 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 有集十卷行於世 | 
| 323 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 有集十卷行於世 | 
| 324 | 15 | 世 | shì | over generations | 有集十卷行於世 | 
| 325 | 15 | 世 | shì | world | 有集十卷行於世 | 
| 326 | 15 | 世 | shì | an era | 有集十卷行於世 | 
| 327 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 有集十卷行於世 | 
| 328 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 有集十卷行於世 | 
| 329 | 15 | 世 | shì | Shi | 有集十卷行於世 | 
| 330 | 15 | 世 | shì | a geologic epoch | 有集十卷行於世 | 
| 331 | 15 | 世 | shì | hereditary | 有集十卷行於世 | 
| 332 | 15 | 世 | shì | later generations | 有集十卷行於世 | 
| 333 | 15 | 世 | shì | a successor; an heir | 有集十卷行於世 | 
| 334 | 15 | 世 | shì | the current times | 有集十卷行於世 | 
| 335 | 15 | 中 | zhōng | middle | 遷中書舍人 | 
| 336 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 遷中書舍人 | 
| 337 | 15 | 中 | zhōng | China | 遷中書舍人 | 
| 338 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 遷中書舍人 | 
| 339 | 15 | 中 | zhōng | midday | 遷中書舍人 | 
| 340 | 15 | 中 | zhōng | inside | 遷中書舍人 | 
| 341 | 15 | 中 | zhōng | during | 遷中書舍人 | 
| 342 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 遷中書舍人 | 
| 343 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 遷中書舍人 | 
| 344 | 15 | 中 | zhōng | half | 遷中書舍人 | 
| 345 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 遷中書舍人 | 
| 346 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 遷中書舍人 | 
| 347 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 遷中書舍人 | 
| 348 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 遷中書舍人 | 
| 349 | 15 | 見 | jiàn | to see | 善往往見屈 | 
| 350 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 善往往見屈 | 
| 351 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 善往往見屈 | 
| 352 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 善往往見屈 | 
| 353 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 善往往見屈 | 
| 354 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 善往往見屈 | 
| 355 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 善往往見屈 | 
| 356 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 善往往見屈 | 
| 357 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 善往往見屈 | 
| 358 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 善往往見屈 | 
| 359 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 善往往見屈 | 
| 360 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 | 
| 361 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 | 
| 362 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 | 
| 363 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 | 
| 364 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 | 
| 365 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 | 
| 366 | 15 | 言 | yán | to regard as | 言 | 
| 367 | 15 | 言 | yán | to act as | 言 | 
| 368 | 15 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 | 
| 369 | 15 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 | 
| 370 | 15 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 | 
| 371 | 15 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 | 
| 372 | 15 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 | 
| 373 | 15 | 禮 | lǐ | Li | 禮 | 
| 374 | 15 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 | 
| 375 | 15 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 | 
| 376 | 14 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 授著作佐郎 | 
| 377 | 14 | 郎 | láng | a palace attendant | 授著作佐郎 | 
| 378 | 14 | 郎 | láng | darling; husband | 授著作佐郎 | 
| 379 | 14 | 郎 | láng | a young man | 授著作佐郎 | 
| 380 | 14 | 郎 | láng | somebody else's son | 授著作佐郎 | 
| 381 | 14 | 郎 | láng | a form of address | 授著作佐郎 | 
| 382 | 14 | 郎 | láng | Lang | 授著作佐郎 | 
| 383 | 14 | 郎 | láng | corridor | 授著作佐郎 | 
| 384 | 14 | 郎 | láng | Lang | 授著作佐郎 | 
| 385 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 濟陰溫子升 | 
| 386 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 濟陰溫子升 | 
| 387 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 濟陰溫子升 | 
| 388 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 濟陰溫子升 | 
| 389 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 濟陰溫子升 | 
| 390 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 濟陰溫子升 | 
| 391 | 14 | 子 | zǐ | master | 濟陰溫子升 | 
| 392 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 濟陰溫子升 | 
| 393 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 濟陰溫子升 | 
| 394 | 14 | 子 | zǐ | masters | 濟陰溫子升 | 
| 395 | 14 | 子 | zǐ | person | 濟陰溫子升 | 
| 396 | 14 | 子 | zǐ | young | 濟陰溫子升 | 
| 397 | 14 | 子 | zǐ | seed | 濟陰溫子升 | 
| 398 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 濟陰溫子升 | 
| 399 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 濟陰溫子升 | 
| 400 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 濟陰溫子升 | 
| 401 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 濟陰溫子升 | 
| 402 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 濟陰溫子升 | 
| 403 | 14 | 子 | zǐ | dear | 濟陰溫子升 | 
| 404 | 14 | 子 | zǐ | little one | 濟陰溫子升 | 
| 405 | 14 | 劉 | liú | Liu | 劉臻 | 
| 406 | 14 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉臻 | 
| 407 | 14 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉臻 | 
| 408 | 14 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉臻 | 
| 409 | 14 | 行 | xíng | to walk | 行之不遠 | 
| 410 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 行之不遠 | 
| 411 | 14 | 行 | háng | profession | 行之不遠 | 
| 412 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之不遠 | 
| 413 | 14 | 行 | xíng | to travel | 行之不遠 | 
| 414 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之不遠 | 
| 415 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之不遠 | 
| 416 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之不遠 | 
| 417 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 行之不遠 | 
| 418 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之不遠 | 
| 419 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 行之不遠 | 
| 420 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之不遠 | 
| 421 | 14 | 行 | xíng | to move | 行之不遠 | 
| 422 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之不遠 | 
| 423 | 14 | 行 | xíng | travel | 行之不遠 | 
| 424 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 行之不遠 | 
| 425 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 行之不遠 | 
| 426 | 14 | 行 | xíng | temporary | 行之不遠 | 
| 427 | 14 | 行 | háng | rank; order | 行之不遠 | 
| 428 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 行之不遠 | 
| 429 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之不遠 | 
| 430 | 14 | 行 | xíng | to experience | 行之不遠 | 
| 431 | 14 | 行 | xíng | path; way | 行之不遠 | 
| 432 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之不遠 | 
| 433 | 14 | 行 | xíng | 行之不遠 | |
| 434 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂得依而取正焉 | 
| 435 | 14 | 遂 | suì | to advance | 遂得依而取正焉 | 
| 436 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂得依而取正焉 | 
| 437 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂得依而取正焉 | 
| 438 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 遂得依而取正焉 | 
| 439 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂得依而取正焉 | 
| 440 | 14 | 遂 | suì | a flint | 遂得依而取正焉 | 
| 441 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 遂得依而取正焉 | 
| 442 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂得依而取正焉 | 
| 443 | 14 | 遂 | suì | to grow | 遂得依而取正焉 | 
| 444 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂得依而取正焉 | 
| 445 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂得依而取正焉 | 
| 446 | 14 | 雲 | yún | cloud | 周雲盛德 | 
| 447 | 14 | 雲 | yún | Yunnan | 周雲盛德 | 
| 448 | 14 | 雲 | yún | Yun | 周雲盛德 | 
| 449 | 14 | 雲 | yún | to say | 周雲盛德 | 
| 450 | 14 | 雲 | yún | to have | 周雲盛德 | 
| 451 | 13 | 通 | tōng | to go through; to open | 遂遍通五經 | 
| 452 | 13 | 通 | tōng | open | 遂遍通五經 | 
| 453 | 13 | 通 | tōng | to connect | 遂遍通五經 | 
| 454 | 13 | 通 | tōng | to know well | 遂遍通五經 | 
| 455 | 13 | 通 | tōng | to report | 遂遍通五經 | 
| 456 | 13 | 通 | tōng | to commit adultery | 遂遍通五經 | 
| 457 | 13 | 通 | tōng | common; in general | 遂遍通五經 | 
| 458 | 13 | 通 | tōng | to transmit | 遂遍通五經 | 
| 459 | 13 | 通 | tōng | to attain a goal | 遂遍通五經 | 
| 460 | 13 | 通 | tōng | to communicate with | 遂遍通五經 | 
| 461 | 13 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 遂遍通五經 | 
| 462 | 13 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 遂遍通五經 | 
| 463 | 13 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 遂遍通五經 | 
| 464 | 13 | 通 | tōng | erudite; learned | 遂遍通五經 | 
| 465 | 13 | 通 | tōng | an expert | 遂遍通五經 | 
| 466 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 其名不可堙沒 | 
| 467 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 其名不可堙沒 | 
| 468 | 13 | 名 | míng | rank; position | 其名不可堙沒 | 
| 469 | 13 | 名 | míng | an excuse | 其名不可堙沒 | 
| 470 | 13 | 名 | míng | life | 其名不可堙沒 | 
| 471 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 其名不可堙沒 | 
| 472 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 其名不可堙沒 | 
| 473 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 其名不可堙沒 | 
| 474 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 其名不可堙沒 | 
| 475 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 其名不可堙沒 | 
| 476 | 13 | 名 | míng | moral | 其名不可堙沒 | 
| 477 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 故堯曰則天 | 
| 478 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 故堯曰則天 | 
| 479 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 故堯曰則天 | 
| 480 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 故堯曰則天 | 
| 481 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 故堯曰則天 | 
| 482 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 故堯曰則天 | 
| 483 | 13 | 則 | zé | to do | 故堯曰則天 | 
| 484 | 13 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 多成其手 | 
| 485 | 13 | 成 | chéng | to become; to turn into | 多成其手 | 
| 486 | 13 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 多成其手 | 
| 487 | 13 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 多成其手 | 
| 488 | 13 | 成 | chéng | a full measure of | 多成其手 | 
| 489 | 13 | 成 | chéng | whole | 多成其手 | 
| 490 | 13 | 成 | chéng | set; established | 多成其手 | 
| 491 | 13 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 多成其手 | 
| 492 | 13 | 成 | chéng | to reconcile | 多成其手 | 
| 493 | 13 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 多成其手 | 
| 494 | 13 | 成 | chéng | composed of | 多成其手 | 
| 495 | 13 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 多成其手 | 
| 496 | 13 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 多成其手 | 
| 497 | 13 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 多成其手 | 
| 498 | 13 | 成 | chéng | Cheng | 多成其手 | 
| 499 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有非輕側之論 | 
| 500 | 13 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有非輕側之論 | 
Frequencies of all Words
Top 1169
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 身之文也 | 
| 2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 身之文也 | 
| 3 | 168 | 之 | zhī | to go | 身之文也 | 
| 4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 身之文也 | 
| 5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 身之文也 | 
| 6 | 168 | 之 | zhī | it | 身之文也 | 
| 7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 身之文也 | 
| 8 | 168 | 之 | zhī | all | 身之文也 | 
| 9 | 168 | 之 | zhī | and | 身之文也 | 
| 10 | 168 | 之 | zhī | however | 身之文也 | 
| 11 | 168 | 之 | zhī | if | 身之文也 | 
| 12 | 168 | 之 | zhī | then | 身之文也 | 
| 13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 身之文也 | 
| 14 | 168 | 之 | zhī | is | 身之文也 | 
| 15 | 168 | 之 | zhī | to use | 身之文也 | 
| 16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 身之文也 | 
| 17 | 168 | 之 | zhī | winding | 身之文也 | 
| 18 | 73 | 為 | wèi | for; to | 然則文之為用 | 
| 19 | 73 | 為 | wèi | because of | 然則文之為用 | 
| 20 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然則文之為用 | 
| 21 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 然則文之為用 | 
| 22 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 然則文之為用 | 
| 23 | 73 | 為 | wéi | to do | 然則文之為用 | 
| 24 | 73 | 為 | wèi | for | 然則文之為用 | 
| 25 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 然則文之為用 | 
| 26 | 73 | 為 | wèi | to | 然則文之為用 | 
| 27 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 然則文之為用 | 
| 28 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 然則文之為用 | 
| 29 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 然則文之為用 | 
| 30 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 然則文之為用 | 
| 31 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 然則文之為用 | 
| 32 | 73 | 為 | wéi | to govern | 然則文之為用 | 
| 33 | 65 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其大矣哉 | 
| 34 | 65 | 其 | qí | to add emphasis | 其大矣哉 | 
| 35 | 65 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其大矣哉 | 
| 36 | 65 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其大矣哉 | 
| 37 | 65 | 其 | qí | he; her; it; them | 其大矣哉 | 
| 38 | 65 | 其 | qí | probably; likely | 其大矣哉 | 
| 39 | 65 | 其 | qí | will | 其大矣哉 | 
| 40 | 65 | 其 | qí | may | 其大矣哉 | 
| 41 | 65 | 其 | qí | if | 其大矣哉 | 
| 42 | 65 | 其 | qí | or | 其大矣哉 | 
| 43 | 65 | 其 | qí | Qi | 其大矣哉 | 
| 44 | 54 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 言而不文 | 
| 45 | 54 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言而不文 | 
| 46 | 54 | 而 | ér | you | 言而不文 | 
| 47 | 54 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 言而不文 | 
| 48 | 54 | 而 | ér | right away; then | 言而不文 | 
| 49 | 54 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 言而不文 | 
| 50 | 54 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 言而不文 | 
| 51 | 54 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 言而不文 | 
| 52 | 54 | 而 | ér | how can it be that? | 言而不文 | 
| 53 | 54 | 而 | ér | so as to | 言而不文 | 
| 54 | 54 | 而 | ér | only then | 言而不文 | 
| 55 | 54 | 而 | ér | as if; to seem like | 言而不文 | 
| 56 | 54 | 而 | néng | can; able | 言而不文 | 
| 57 | 54 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言而不文 | 
| 58 | 54 | 而 | ér | me | 言而不文 | 
| 59 | 54 | 而 | ér | to arrive; up to | 言而不文 | 
| 60 | 54 | 而 | ér | possessive | 言而不文 | 
| 61 | 45 | 於 | yú | in; at | 上所以敷德教於下 | 
| 62 | 45 | 於 | yú | in; at | 上所以敷德教於下 | 
| 63 | 45 | 於 | yú | in; at; to; from | 上所以敷德教於下 | 
| 64 | 45 | 於 | yú | to go; to | 上所以敷德教於下 | 
| 65 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上所以敷德教於下 | 
| 66 | 45 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 上所以敷德教於下 | 
| 67 | 45 | 於 | yú | from | 上所以敷德教於下 | 
| 68 | 45 | 於 | yú | give | 上所以敷德教於下 | 
| 69 | 45 | 於 | yú | oppposing | 上所以敷德教於下 | 
| 70 | 45 | 於 | yú | and | 上所以敷德教於下 | 
| 71 | 45 | 於 | yú | compared to | 上所以敷德教於下 | 
| 72 | 45 | 於 | yú | by | 上所以敷德教於下 | 
| 73 | 45 | 於 | yú | and; as well as | 上所以敷德教於下 | 
| 74 | 45 | 於 | yú | for | 上所以敷德教於下 | 
| 75 | 45 | 於 | yú | Yu | 上所以敷德教於下 | 
| 76 | 45 | 於 | wū | a crow | 上所以敷德教於下 | 
| 77 | 45 | 於 | wū | whew; wow | 上所以敷德教於下 | 
| 78 | 45 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以察時變 | 
| 79 | 45 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以察時變 | 
| 80 | 45 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以察時變 | 
| 81 | 45 | 以 | yǐ | according to | 以察時變 | 
| 82 | 45 | 以 | yǐ | because of | 以察時變 | 
| 83 | 45 | 以 | yǐ | on a certain date | 以察時變 | 
| 84 | 45 | 以 | yǐ | and; as well as | 以察時變 | 
| 85 | 45 | 以 | yǐ | to rely on | 以察時變 | 
| 86 | 45 | 以 | yǐ | to regard | 以察時變 | 
| 87 | 45 | 以 | yǐ | to be able to | 以察時變 | 
| 88 | 45 | 以 | yǐ | to order; to command | 以察時變 | 
| 89 | 45 | 以 | yǐ | further; moreover | 以察時變 | 
| 90 | 45 | 以 | yǐ | used after a verb | 以察時變 | 
| 91 | 45 | 以 | yǐ | very | 以察時變 | 
| 92 | 45 | 以 | yǐ | already | 以察時變 | 
| 93 | 45 | 以 | yǐ | increasingly | 以察時變 | 
| 94 | 45 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以察時變 | 
| 95 | 45 | 以 | yǐ | Israel | 以察時變 | 
| 96 | 45 | 以 | yǐ | Yi | 以察時變 | 
| 97 | 37 | 王 | wáng | Wang | 王 | 
| 98 | 37 | 王 | wáng | a king | 王 | 
| 99 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王 | 
| 100 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王 | 
| 101 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王 | 
| 102 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 王 | 
| 103 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王 | 
| 104 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王 | 
| 105 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王 | 
| 106 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王 | 
| 107 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 | 
| 108 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 | 
| 109 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 曰 | 
| 110 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 | 
| 111 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 往往而有 | 
| 112 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 往往而有 | 
| 113 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 往往而有 | 
| 114 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 往往而有 | 
| 115 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 往往而有 | 
| 116 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 往往而有 | 
| 117 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 往往而有 | 
| 118 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 往往而有 | 
| 119 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 往往而有 | 
| 120 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 往往而有 | 
| 121 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 往往而有 | 
| 122 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 往往而有 | 
| 123 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 往往而有 | 
| 124 | 36 | 有 | yǒu | You | 往往而有 | 
| 125 | 35 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 各去所短 | 
| 126 | 35 | 所 | suǒ | an office; an institute | 各去所短 | 
| 127 | 35 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 各去所短 | 
| 128 | 35 | 所 | suǒ | it | 各去所短 | 
| 129 | 35 | 所 | suǒ | if; supposing | 各去所短 | 
| 130 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 各去所短 | 
| 131 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 各去所短 | 
| 132 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 各去所短 | 
| 133 | 35 | 所 | suǒ | that which | 各去所短 | 
| 134 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 各去所短 | 
| 135 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 各去所短 | 
| 136 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 各去所短 | 
| 137 | 33 | 也 | yě | also; too | 身之文也 | 
| 138 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 身之文也 | 
| 139 | 33 | 也 | yě | either | 身之文也 | 
| 140 | 33 | 也 | yě | even | 身之文也 | 
| 141 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 身之文也 | 
| 142 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 身之文也 | 
| 143 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 身之文也 | 
| 144 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 身之文也 | 
| 145 | 31 | 文 | wén | writing; text | 身之文也 | 
| 146 | 31 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 身之文也 | 
| 147 | 31 | 文 | wén | Wen | 身之文也 | 
| 148 | 31 | 文 | wén | lines or grain on an object | 身之文也 | 
| 149 | 31 | 文 | wén | culture | 身之文也 | 
| 150 | 31 | 文 | wén | refined writings | 身之文也 | 
| 151 | 31 | 文 | wén | civil; non-military | 身之文也 | 
| 152 | 31 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 身之文也 | 
| 153 | 31 | 文 | wén | wen | 身之文也 | 
| 154 | 31 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 身之文也 | 
| 155 | 31 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 身之文也 | 
| 156 | 31 | 文 | wén | beautiful | 身之文也 | 
| 157 | 31 | 文 | wén | a text; a manuscript | 身之文也 | 
| 158 | 31 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 身之文也 | 
| 159 | 31 | 文 | wén | the text of an imperial order | 身之文也 | 
| 160 | 31 | 文 | wén | liberal arts | 身之文也 | 
| 161 | 31 | 文 | wén | a rite; a ritual | 身之文也 | 
| 162 | 31 | 文 | wén | a tattoo | 身之文也 | 
| 163 | 31 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 身之文也 | 
| 164 | 29 | 與 | yǔ | and | 與越公書 | 
| 165 | 29 | 與 | yǔ | to give | 與越公書 | 
| 166 | 29 | 與 | yǔ | together with | 與越公書 | 
| 167 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 與越公書 | 
| 168 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 與越公書 | 
| 169 | 29 | 與 | yù | to particate in | 與越公書 | 
| 170 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 與越公書 | 
| 171 | 29 | 與 | yù | to help | 與越公書 | 
| 172 | 29 | 與 | yǔ | for | 與越公書 | 
| 173 | 29 | 于 | yú | in; at | 縟彩郁于雲霞 | 
| 174 | 29 | 于 | yú | in; at | 縟彩郁于雲霞 | 
| 175 | 29 | 于 | yú | in; at; to; from | 縟彩郁于雲霞 | 
| 176 | 29 | 于 | yú | to go; to | 縟彩郁于雲霞 | 
| 177 | 29 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 縟彩郁于雲霞 | 
| 178 | 29 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 縟彩郁于雲霞 | 
| 179 | 29 | 于 | yú | from | 縟彩郁于雲霞 | 
| 180 | 29 | 于 | yú | give | 縟彩郁于雲霞 | 
| 181 | 29 | 于 | yú | oppposing | 縟彩郁于雲霞 | 
| 182 | 29 | 于 | yú | and | 縟彩郁于雲霞 | 
| 183 | 29 | 于 | yú | compared to | 縟彩郁于雲霞 | 
| 184 | 29 | 于 | yú | by | 縟彩郁于雲霞 | 
| 185 | 29 | 于 | yú | and; as well as | 縟彩郁于雲霞 | 
| 186 | 29 | 于 | yú | for | 縟彩郁于雲霞 | 
| 187 | 29 | 于 | yú | Yu | 縟彩郁于雲霞 | 
| 188 | 29 | 于 | wū | a crow | 縟彩郁于雲霞 | 
| 189 | 29 | 于 | wū | whew; wow | 縟彩郁于雲霞 | 
| 190 | 29 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 爰自東帝歸秦 | 
| 191 | 29 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 爰自東帝歸秦 | 
| 192 | 29 | 帝 | dì | a god | 爰自東帝歸秦 | 
| 193 | 29 | 帝 | dì | imperialism | 爰自東帝歸秦 | 
| 194 | 28 | 不 | bù | not; no | 言而不文 | 
| 195 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 言而不文 | 
| 196 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 言而不文 | 
| 197 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 言而不文 | 
| 198 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 言而不文 | 
| 199 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 言而不文 | 
| 200 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 言而不文 | 
| 201 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 言而不文 | 
| 202 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 沛國相人也 | 
| 203 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沛國相人也 | 
| 204 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 沛國相人也 | 
| 205 | 28 | 人 | rén | everybody | 沛國相人也 | 
| 206 | 28 | 人 | rén | adult | 沛國相人也 | 
| 207 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 沛國相人也 | 
| 208 | 28 | 人 | rén | an upright person | 沛國相人也 | 
| 209 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以察時變 | 
| 210 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以察時變 | 
| 211 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以察時變 | 
| 212 | 27 | 時 | shí | at that time | 以察時變 | 
| 213 | 27 | 時 | shí | fashionable | 以察時變 | 
| 214 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以察時變 | 
| 215 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以察時變 | 
| 216 | 27 | 時 | shí | tense | 以察時變 | 
| 217 | 27 | 時 | shí | particular; special | 以察時變 | 
| 218 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以察時變 | 
| 219 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 以察時變 | 
| 220 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以察時變 | 
| 221 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 以察時變 | 
| 222 | 27 | 時 | shí | seasonal | 以察時變 | 
| 223 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 以察時變 | 
| 224 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 以察時變 | 
| 225 | 27 | 時 | shí | on time | 以察時變 | 
| 226 | 27 | 時 | shí | this; that | 以察時變 | 
| 227 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 以察時變 | 
| 228 | 27 | 時 | shí | hour | 以察時變 | 
| 229 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以察時變 | 
| 230 | 27 | 時 | shí | Shi | 以察時變 | 
| 231 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 以察時變 | 
| 232 | 25 | 書 | shū | book | 並學窮書圃 | 
| 233 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 並學窮書圃 | 
| 234 | 25 | 書 | shū | letter | 並學窮書圃 | 
| 235 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 並學窮書圃 | 
| 236 | 25 | 書 | shū | to write | 並學窮書圃 | 
| 237 | 25 | 書 | shū | writing | 並學窮書圃 | 
| 238 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 並學窮書圃 | 
| 239 | 25 | 書 | shū | Shu | 並學窮書圃 | 
| 240 | 25 | 書 | shū | to record | 並學窮書圃 | 
| 241 | 24 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 虞綽辛大德 | 
| 242 | 24 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 虞綽辛大德 | 
| 243 | 24 | 綽 | chuò | to grip | 虞綽辛大德 | 
| 244 | 24 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 片善無遺 | 
| 245 | 24 | 善 | shàn | happy | 片善無遺 | 
| 246 | 24 | 善 | shàn | good | 片善無遺 | 
| 247 | 24 | 善 | shàn | kind-hearted | 片善無遺 | 
| 248 | 24 | 善 | shàn | to be skilled at something | 片善無遺 | 
| 249 | 24 | 善 | shàn | familiar | 片善無遺 | 
| 250 | 24 | 善 | shàn | to repair | 片善無遺 | 
| 251 | 24 | 善 | shàn | to admire | 片善無遺 | 
| 252 | 24 | 善 | shàn | to praise | 片善無遺 | 
| 253 | 24 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 片善無遺 | 
| 254 | 24 | 善 | shàn | Shan | 片善無遺 | 
| 255 | 22 | 無 | wú | no | 詞無竭源 | 
| 256 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 詞無竭源 | 
| 257 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 詞無竭源 | 
| 258 | 22 | 無 | wú | has not yet | 詞無竭源 | 
| 259 | 22 | 無 | mó | mo | 詞無竭源 | 
| 260 | 22 | 無 | wú | do not | 詞無竭源 | 
| 261 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 詞無竭源 | 
| 262 | 22 | 無 | wú | regardless of | 詞無竭源 | 
| 263 | 22 | 無 | wú | to not have | 詞無竭源 | 
| 264 | 22 | 無 | wú | um | 詞無竭源 | 
| 265 | 22 | 無 | wú | Wu | 詞無竭源 | 
| 266 | 21 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 267 | 21 | 玄 | xuán | black | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 268 | 21 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 269 | 21 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 270 | 21 | 玄 | xuán | occult; mystical | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 271 | 21 | 玄 | xuán | meditative and silent | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 272 | 21 | 玄 | xuán | pretending | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 273 | 21 | 玄 | xuán | Xuan | 為子玄縱娶其女為妻 | 
| 274 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自致青雲 | 
| 275 | 21 | 自 | zì | from; since | 自致青雲 | 
| 276 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自致青雲 | 
| 277 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自致青雲 | 
| 278 | 21 | 自 | zì | Zi | 自致青雲 | 
| 279 | 21 | 自 | zì | a nose | 自致青雲 | 
| 280 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自致青雲 | 
| 281 | 21 | 自 | zì | origin | 自致青雲 | 
| 282 | 21 | 自 | zì | originally | 自致青雲 | 
| 283 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 自致青雲 | 
| 284 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 自致青雲 | 
| 285 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 自致青雲 | 
| 286 | 21 | 自 | zì | if; even if | 自致青雲 | 
| 287 | 21 | 自 | zì | but | 自致青雲 | 
| 288 | 21 | 自 | zì | because | 自致青雲 | 
| 289 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自致青雲 | 
| 290 | 21 | 自 | zì | to be | 自致青雲 | 
| 291 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 情多哀思 | 
| 292 | 21 | 多 | duó | many; much | 情多哀思 | 
| 293 | 21 | 多 | duō | more | 情多哀思 | 
| 294 | 21 | 多 | duō | an unspecified extent | 情多哀思 | 
| 295 | 21 | 多 | duō | used in exclamations | 情多哀思 | 
| 296 | 21 | 多 | duō | excessive | 情多哀思 | 
| 297 | 21 | 多 | duō | to what extent | 情多哀思 | 
| 298 | 21 | 多 | duō | abundant | 情多哀思 | 
| 299 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 情多哀思 | 
| 300 | 21 | 多 | duō | mostly | 情多哀思 | 
| 301 | 21 | 多 | duō | simply; merely | 情多哀思 | 
| 302 | 21 | 多 | duō | frequently | 情多哀思 | 
| 303 | 21 | 多 | duō | very | 情多哀思 | 
| 304 | 21 | 多 | duō | Duo | 情多哀思 | 
| 305 | 21 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 馬敬德等議 | 
| 306 | 21 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 馬敬德等議 | 
| 307 | 21 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 馬敬德等議 | 
| 308 | 21 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 馬敬德等議 | 
| 309 | 21 | 敬 | jìng | solemn /serious | 馬敬德等議 | 
| 310 | 21 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 馬敬德等議 | 
| 311 | 21 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 馬敬德等議 | 
| 312 | 21 | 敬 | jìng | Jing | 馬敬德等議 | 
| 313 | 20 | 年 | nián | year | 臻年十八 | 
| 314 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 臻年十八 | 
| 315 | 20 | 年 | nián | age | 臻年十八 | 
| 316 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 臻年十八 | 
| 317 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 臻年十八 | 
| 318 | 20 | 年 | nián | a date | 臻年十八 | 
| 319 | 20 | 年 | nián | time; years | 臻年十八 | 
| 320 | 20 | 年 | nián | harvest | 臻年十八 | 
| 321 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 臻年十八 | 
| 322 | 20 | 陳 | chén | Chen | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 323 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 324 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 325 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 326 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 327 | 20 | 陳 | chén | stale | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 328 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 329 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 330 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 331 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 左僕射高熲之伐陳也 | 
| 332 | 20 | 素 | sù | plain; white | 楊素至蒿澤 | 
| 333 | 20 | 素 | sù | vegetarian food | 楊素至蒿澤 | 
| 334 | 20 | 素 | sù | element | 楊素至蒿澤 | 
| 335 | 20 | 素 | sù | a letter written on white silk | 楊素至蒿澤 | 
| 336 | 20 | 素 | sù | original; former; native | 楊素至蒿澤 | 
| 337 | 20 | 素 | sù | normally; usually; always | 楊素至蒿澤 | 
| 338 | 20 | 素 | sù | plain silk; white silk | 楊素至蒿澤 | 
| 339 | 20 | 素 | sù | simple | 楊素至蒿澤 | 
| 340 | 20 | 素 | sù | the actual situation | 楊素至蒿澤 | 
| 341 | 20 | 素 | sù | in vain; for nothing | 楊素至蒿澤 | 
| 342 | 20 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 楊素至蒿澤 | 
| 343 | 20 | 素 | sù | worthy but with no official position | 楊素至蒿澤 | 
| 344 | 20 | 素 | sù | fundamental | 楊素至蒿澤 | 
| 345 | 20 | 素 | sù | a cloud carriage | 楊素至蒿澤 | 
| 346 | 20 | 素 | sù | jasmine | 楊素至蒿澤 | 
| 347 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 曆藍田令 | 
| 348 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 曆藍田令 | 
| 349 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 曆藍田令 | 
| 350 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 曆藍田令 | 
| 351 | 19 | 令 | lìng | a season | 曆藍田令 | 
| 352 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 曆藍田令 | 
| 353 | 19 | 令 | lìng | good | 曆藍田令 | 
| 354 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 曆藍田令 | 
| 355 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 曆藍田令 | 
| 356 | 19 | 令 | lìng | a commander | 曆藍田令 | 
| 357 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 曆藍田令 | 
| 358 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 曆藍田令 | 
| 359 | 19 | 令 | lìng | Ling | 曆藍田令 | 
| 360 | 19 | 授 | shòu | to teach | 授大都督 | 
| 361 | 19 | 授 | shòu | to award; to give | 授大都督 | 
| 362 | 19 | 授 | shòu | to appoint | 授大都督 | 
| 363 | 19 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 364 | 19 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 365 | 19 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 366 | 19 | 卷 | juǎn | roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 367 | 19 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 368 | 19 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 369 | 19 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 370 | 19 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 371 | 19 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 372 | 19 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 373 | 19 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 374 | 19 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 375 | 19 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 376 | 19 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 377 | 19 | 卷 | juàn | a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 378 | 19 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 379 | 19 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷七十六列傳第四十一 | 
| 380 | 18 | 後 | hòu | after; later | 後為露門學士 | 
| 381 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 後為露門學士 | 
| 382 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 後為露門學士 | 
| 383 | 18 | 後 | hòu | behind | 後為露門學士 | 
| 384 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為露門學士 | 
| 385 | 18 | 後 | hòu | late; later | 後為露門學士 | 
| 386 | 18 | 後 | hòu | arriving late | 後為露門學士 | 
| 387 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為露門學士 | 
| 388 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為露門學士 | 
| 389 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 後為露門學士 | 
| 390 | 18 | 後 | hòu | then | 後為露門學士 | 
| 391 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為露門學士 | 
| 392 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後為露門學士 | 
| 393 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 後為露門學士 | 
| 394 | 18 | 後 | hòu | following | 後為露門學士 | 
| 395 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 後為露門學士 | 
| 396 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為露門學士 | 
| 397 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 後為露門學士 | 
| 398 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後為露門學士 | 
| 399 | 18 | 甚 | shén | what | 甚褻狎之 | 
| 400 | 18 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚褻狎之 | 
| 401 | 18 | 甚 | shèn | extremely | 甚褻狎之 | 
| 402 | 18 | 甚 | shèn | excessive; more than | 甚褻狎之 | 
| 403 | 18 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚褻狎之 | 
| 404 | 18 | 甚 | shí | Shi | 甚褻狎之 | 
| 405 | 18 | 甚 | shí | tenfold | 甚褻狎之 | 
| 406 | 18 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚褻狎之 | 
| 407 | 18 | 甚 | shén | why? | 甚褻狎之 | 
| 408 | 18 | 甚 | shén | extremely | 甚褻狎之 | 
| 409 | 18 | 甚 | shí | ten | 甚褻狎之 | 
| 410 | 18 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 甚褻狎之 | 
| 411 | 18 | 才 | cái | just now | 河間邢子才 | 
| 412 | 18 | 才 | cái | not until; only then | 河間邢子才 | 
| 413 | 18 | 才 | cái | ability; talent | 河間邢子才 | 
| 414 | 18 | 才 | cái | strength; wisdom | 河間邢子才 | 
| 415 | 18 | 才 | cái | Cai | 河間邢子才 | 
| 416 | 18 | 才 | cái | merely; barely | 河間邢子才 | 
| 417 | 18 | 才 | cái | a person of greast talent | 河間邢子才 | 
| 418 | 18 | 至 | zhì | to; until | 謂至訥家 | 
| 419 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 謂至訥家 | 
| 420 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 謂至訥家 | 
| 421 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 謂至訥家 | 
| 422 | 17 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 感軻而未遇 | 
| 423 | 17 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 感軻而未遇 | 
| 424 | 17 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 感軻而未遇 | 
| 425 | 17 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 感軻而未遇 | 
| 426 | 17 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 感軻而未遇 | 
| 427 | 17 | 感 | gǎn | to influence | 感軻而未遇 | 
| 428 | 17 | 感 | hàn | to shake | 感軻而未遇 | 
| 429 | 17 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 感軻而未遇 | 
| 430 | 17 | 感 | gǎn | sense | 感軻而未遇 | 
| 431 | 17 | 及 | jí | to reach | 及 | 
| 432 | 17 | 及 | jí | and | 及 | 
| 433 | 17 | 及 | jí | coming to; when | 及 | 
| 434 | 17 | 及 | jí | to attain | 及 | 
| 435 | 17 | 及 | jí | to understand | 及 | 
| 436 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 | 
| 437 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 | 
| 438 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 | 
| 439 | 16 | 正 | zhèng | upright; straight | 遂得依而取正焉 | 
| 440 | 16 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 遂得依而取正焉 | 
| 441 | 16 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 遂得依而取正焉 | 
| 442 | 16 | 正 | zhèng | main; central; primary | 遂得依而取正焉 | 
| 443 | 16 | 正 | zhèng | fundamental; original | 遂得依而取正焉 | 
| 444 | 16 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 遂得依而取正焉 | 
| 445 | 16 | 正 | zhèng | at right angles | 遂得依而取正焉 | 
| 446 | 16 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 遂得依而取正焉 | 
| 447 | 16 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 遂得依而取正焉 | 
| 448 | 16 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 遂得依而取正焉 | 
| 449 | 16 | 正 | zhèng | positive (charge) | 遂得依而取正焉 | 
| 450 | 16 | 正 | zhèng | positive (number) | 遂得依而取正焉 | 
| 451 | 16 | 正 | zhèng | standard | 遂得依而取正焉 | 
| 452 | 16 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 遂得依而取正焉 | 
| 453 | 16 | 正 | zhèng | honest | 遂得依而取正焉 | 
| 454 | 16 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 遂得依而取正焉 | 
| 455 | 16 | 正 | zhèng | precisely | 遂得依而取正焉 | 
| 456 | 16 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 遂得依而取正焉 | 
| 457 | 16 | 正 | zhèng | to govern | 遂得依而取正焉 | 
| 458 | 16 | 正 | zhèng | only; just | 遂得依而取正焉 | 
| 459 | 16 | 正 | zhēng | first month | 遂得依而取正焉 | 
| 460 | 16 | 正 | zhēng | center of a target | 遂得依而取正焉 | 
| 461 | 16 | 徽 | huī | a badge; an insignia | 其潘徽 | 
| 462 | 16 | 詞 | cí | a word | 詞無竭源 | 
| 463 | 16 | 詞 | cí | a grammatical particle | 詞無竭源 | 
| 464 | 16 | 詞 | cí | ci poetry | 詞無竭源 | 
| 465 | 16 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 詞無竭源 | 
| 466 | 16 | 詞 | cí | to talk; to speak | 詞無竭源 | 
| 467 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字宣摯 | 
| 468 | 15 | 字 | zì | Zi | 字宣摯 | 
| 469 | 15 | 字 | zì | to love | 字宣摯 | 
| 470 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字宣摯 | 
| 471 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字宣摯 | 
| 472 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字宣摯 | 
| 473 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字宣摯 | 
| 474 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字宣摯 | 
| 475 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字宣摯 | 
| 476 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字宣摯 | 
| 477 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字宣摯 | 
| 478 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字宣摯 | 
| 479 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 其大矣哉 | 
| 480 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其大矣哉 | 
| 481 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 其大矣哉 | 
| 482 | 15 | 大 | dà | size | 其大矣哉 | 
| 483 | 15 | 大 | dà | old | 其大矣哉 | 
| 484 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 其大矣哉 | 
| 485 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 其大矣哉 | 
| 486 | 15 | 大 | dà | adult | 其大矣哉 | 
| 487 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 其大矣哉 | 
| 488 | 15 | 大 | dài | an important person | 其大矣哉 | 
| 489 | 15 | 大 | dà | senior | 其大矣哉 | 
| 490 | 15 | 大 | dà | approximately | 其大矣哉 | 
| 491 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 其大矣哉 | 
| 492 | 15 | 世 | shì | a generation | 有集十卷行於世 | 
| 493 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 有集十卷行於世 | 
| 494 | 15 | 世 | shì | the world | 有集十卷行於世 | 
| 495 | 15 | 世 | shì | years; age | 有集十卷行於世 | 
| 496 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 有集十卷行於世 | 
| 497 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 有集十卷行於世 | 
| 498 | 15 | 世 | shì | over generations | 有集十卷行於世 | 
| 499 | 15 | 世 | shì | always | 有集十卷行於世 | 
| 500 | 15 | 世 | shì | world | 有集十卷行於世 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 灞 | 98 | Ba | |
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje | 
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can | 
| 长安 | 長安 | 99 | 
 | 
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
| 长沙国 | 長沙國 | 99 | Changsha princedom | 
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang | 
| 郗 | 99 | 
 | |
| 春秋 | 99 | 
 | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大理 | 100 | 
 | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County | 
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 德仁 | 100 | Naruhito | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang | 
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
 | 
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping | 
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang | 
| 冬至 | 100 | 
 | |
| 方正 | 102 | 
 | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang | 
| 汾 | 102 | Fen | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan | 
| 傅縡 | 102 | Fu Zai | |
| 阜城 | 102 | Fucheng | |
| 高车 | 高車 | 103 | Gaoche | 
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty | 
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang | 
| 高祖 | 103 | 
 | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position | 
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou | 
| 故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace | 
| 桂 | 103 | 
 | |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang | 
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan | 
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan | 
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang | 
| 河东 | 河東 | 104 | 
 | 
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian | 
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion | 
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen | 
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen | 
| 华亭 | 華亭 | 104 | Huating | 
| 冀 | 106 | 
 | |
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi | 
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong | 
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan | 
| 江陵 | 106 | 
 | |
| 江南 | 106 | 
 | |
| 江淹 | 106 | Jiang Yan | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建康 | 106 | 
 | |
| 暨大 | 106 | Jinan University | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 京兆 | 106 | 
 | |
| 金台 | 金臺 | 106 | Jintai | 
| 金吾 | 106 | 
 | |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary | 
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang | 
| 巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu | 
| 开皇 | 開皇 | 107 | 
 | 
| 孔德 | 107 | Auguste Comte | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain | 
| 昆明 | 107 | Kunming | |
| 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan | 
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian | 
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an | 
| 乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi | 
| 黎 | 108 | 
 | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites | 
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty | 
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula | 
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites | 
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 零陵 | 108 | 
 | |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan | 
| 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai | 
| 灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu | 
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai | 
| 林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
| 临沂 | 108 | 
 | |
| 刘方 | 劉方 | 108 | Liu Fang | 
| 柳城县 | 柳城縣 | 108 | Liucheng | 
| 隆化 | 108 | Longhua | |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
 | 
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao | 
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius | 
| 洛 | 108 | 
 | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang | 
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi | 
| 茂陵 | 109 | Maoling | |
| 毛遂 | 109 | Mao Sui | |
| 祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng | 
| 民和 | 109 | Minhe | |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong | 
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang | 
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator | 
| 欧阳询 | 歐陽詢 | 197 | Ouyang Xun | 
| 潘 | 112 | 
 | |
| 彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze | 
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang | 
| 蒲 | 112 | 
 | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator | 
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang | 
| 且末 | 113 | Cherchen nahiyisi or Qiemo | |
| 秦 | 113 | 
 | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 | 
 | |
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji | 
| 饶阳县 | 饒陽縣 | 114 | Raoyang | 
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou | 
| 汝 | 114 | 
 | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三史 | 115 | Three Histories | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She | 
| 邵 | 115 | 
 | |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue | 
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei | 
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing | 
| 蜀 | 115 | 
 | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi | 
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun | 
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui | 
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy | 
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太和 | 116 | 
 | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 滕 | 116 | 
 | |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people | 
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei | 
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文学传 | 文學傳 | 119 | Biographies of Literary Figures | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics | 
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 吴江 | 吳江 | 119 | Wujiang | 
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery | 
| 武强 | 武強 | 119 | Wuqiang | 
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
| 湘 | 120 | 
 | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong | 
| 翔凤 | 翔鳳 | 120 | Comac ARJ21 | 
| 县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant | 
| 崤 | 120 | Xiao | |
| 孝经 | 孝经 | 120 | 
 | 
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator | 
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 新蔡 | 120 | Xincai | |
| 邢 | 120 |  | |
| 星汉 | 星漢 | 120 | Milky Way; our galaxy | 
| 徐 | 120 | 
 | |
| 薛 | 120 | 
 | |
| 鄢 | 121 | Yan | |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui | 
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 邺 | 鄴 | 121 | 
 | 
| 谒者 | 謁者 | 121 | 
 | 
| 宜城 | 121 | Yicheng | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan | 
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 | 
 | |
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 庾信 | 121 | Yu Xin | |
| 元康 | 121 | 
 | |
| 粤 | 粵 | 121 | 
 | 
| 越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods | 
| 羽林 | 121 | 
 | |
| 云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu | 
| 允恭 | 121 | Yungong | |
| 御史 | 121 | 
 | |
| 虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
| 宇文 | 121 | 
 | |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao | 
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 真龙 | 真龍 | 122 | an analogy for the Emperor | 
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang | 
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat | 
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou | 
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought | 
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge | 
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 邹 | 鄒 | 122 | 
 | 
| 邹山 | 鄒山 | 122 | Zoushan | 
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals | 
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|