Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷76 列傳第41 文學 Volume 76 Biographies 41: Men of Letters
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | to go | 身之文也 |
2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 身之文也 |
3 | 168 | 之 | zhī | is | 身之文也 |
4 | 168 | 之 | zhī | to use | 身之文也 |
5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 身之文也 |
6 | 168 | 之 | zhī | winding | 身之文也 |
7 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然則文之為用 |
8 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 然則文之為用 |
9 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 然則文之為用 |
10 | 73 | 為 | wéi | to do | 然則文之為用 |
11 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 然則文之為用 |
12 | 73 | 為 | wéi | to govern | 然則文之為用 |
13 | 65 | 其 | qí | Qi | 其大矣哉 |
14 | 54 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言而不文 |
15 | 54 | 而 | ér | as if; to seem like | 言而不文 |
16 | 54 | 而 | néng | can; able | 言而不文 |
17 | 54 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言而不文 |
18 | 54 | 而 | ér | to arrive; up to | 言而不文 |
19 | 45 | 於 | yú | to go; to | 上所以敷德教於下 |
20 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上所以敷德教於下 |
21 | 45 | 於 | yú | Yu | 上所以敷德教於下 |
22 | 45 | 於 | wū | a crow | 上所以敷德教於下 |
23 | 45 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以察時變 |
24 | 45 | 以 | yǐ | to rely on | 以察時變 |
25 | 45 | 以 | yǐ | to regard | 以察時變 |
26 | 45 | 以 | yǐ | to be able to | 以察時變 |
27 | 45 | 以 | yǐ | to order; to command | 以察時變 |
28 | 45 | 以 | yǐ | used after a verb | 以察時變 |
29 | 45 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以察時變 |
30 | 45 | 以 | yǐ | Israel | 以察時變 |
31 | 45 | 以 | yǐ | Yi | 以察時變 |
32 | 37 | 王 | wáng | Wang | 王 |
33 | 37 | 王 | wáng | a king | 王 |
34 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王 |
35 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王 |
36 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王 |
37 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 王 |
38 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王 |
39 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王 |
40 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王 |
41 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王 |
42 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
43 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
44 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
45 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 各去所短 |
46 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 各去所短 |
47 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 各去所短 |
48 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 各去所短 |
49 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 各去所短 |
50 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 各去所短 |
51 | 31 | 文 | wén | writing; text | 身之文也 |
52 | 31 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 身之文也 |
53 | 31 | 文 | wén | Wen | 身之文也 |
54 | 31 | 文 | wén | lines or grain on an object | 身之文也 |
55 | 31 | 文 | wén | culture | 身之文也 |
56 | 31 | 文 | wén | refined writings | 身之文也 |
57 | 31 | 文 | wén | civil; non-military | 身之文也 |
58 | 31 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 身之文也 |
59 | 31 | 文 | wén | wen | 身之文也 |
60 | 31 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 身之文也 |
61 | 31 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 身之文也 |
62 | 31 | 文 | wén | beautiful | 身之文也 |
63 | 31 | 文 | wén | a text; a manuscript | 身之文也 |
64 | 31 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 身之文也 |
65 | 31 | 文 | wén | the text of an imperial order | 身之文也 |
66 | 31 | 文 | wén | liberal arts | 身之文也 |
67 | 31 | 文 | wén | a rite; a ritual | 身之文也 |
68 | 31 | 文 | wén | a tattoo | 身之文也 |
69 | 31 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 身之文也 |
70 | 29 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 爰自東帝歸秦 |
71 | 29 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 爰自東帝歸秦 |
72 | 29 | 帝 | dì | a god | 爰自東帝歸秦 |
73 | 29 | 帝 | dì | imperialism | 爰自東帝歸秦 |
74 | 29 | 于 | yú | to go; to | 縟彩郁于雲霞 |
75 | 29 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 縟彩郁于雲霞 |
76 | 29 | 于 | yú | Yu | 縟彩郁于雲霞 |
77 | 29 | 于 | wū | a crow | 縟彩郁于雲霞 |
78 | 29 | 與 | yǔ | to give | 與越公書 |
79 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 與越公書 |
80 | 29 | 與 | yù | to particate in | 與越公書 |
81 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 與越公書 |
82 | 29 | 與 | yù | to help | 與越公書 |
83 | 29 | 與 | yǔ | for | 與越公書 |
84 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 沛國相人也 |
85 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沛國相人也 |
86 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 沛國相人也 |
87 | 28 | 人 | rén | everybody | 沛國相人也 |
88 | 28 | 人 | rén | adult | 沛國相人也 |
89 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 沛國相人也 |
90 | 28 | 人 | rén | an upright person | 沛國相人也 |
91 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 言而不文 |
92 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以察時變 |
93 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以察時變 |
94 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以察時變 |
95 | 27 | 時 | shí | fashionable | 以察時變 |
96 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以察時變 |
97 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以察時變 |
98 | 27 | 時 | shí | tense | 以察時變 |
99 | 27 | 時 | shí | particular; special | 以察時變 |
100 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以察時變 |
101 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以察時變 |
102 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 以察時變 |
103 | 27 | 時 | shí | seasonal | 以察時變 |
104 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 以察時變 |
105 | 27 | 時 | shí | hour | 以察時變 |
106 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以察時變 |
107 | 27 | 時 | shí | Shi | 以察時變 |
108 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 以察時變 |
109 | 25 | 書 | shū | book | 並學窮書圃 |
110 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 並學窮書圃 |
111 | 25 | 書 | shū | letter | 並學窮書圃 |
112 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 並學窮書圃 |
113 | 25 | 書 | shū | to write | 並學窮書圃 |
114 | 25 | 書 | shū | writing | 並學窮書圃 |
115 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 並學窮書圃 |
116 | 25 | 書 | shū | Shu | 並學窮書圃 |
117 | 25 | 書 | shū | to record | 並學窮書圃 |
118 | 24 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 虞綽辛大德 |
119 | 24 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 虞綽辛大德 |
120 | 24 | 綽 | chuò | to grip | 虞綽辛大德 |
121 | 24 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 片善無遺 |
122 | 24 | 善 | shàn | happy | 片善無遺 |
123 | 24 | 善 | shàn | good | 片善無遺 |
124 | 24 | 善 | shàn | kind-hearted | 片善無遺 |
125 | 24 | 善 | shàn | to be skilled at something | 片善無遺 |
126 | 24 | 善 | shàn | familiar | 片善無遺 |
127 | 24 | 善 | shàn | to repair | 片善無遺 |
128 | 24 | 善 | shàn | to admire | 片善無遺 |
129 | 24 | 善 | shàn | to praise | 片善無遺 |
130 | 24 | 善 | shàn | Shan | 片善無遺 |
131 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 詞無竭源 |
132 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 詞無竭源 |
133 | 22 | 無 | mó | mo | 詞無竭源 |
134 | 22 | 無 | wú | to not have | 詞無竭源 |
135 | 22 | 無 | wú | Wu | 詞無竭源 |
136 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 情多哀思 |
137 | 21 | 多 | duó | many; much | 情多哀思 |
138 | 21 | 多 | duō | more | 情多哀思 |
139 | 21 | 多 | duō | excessive | 情多哀思 |
140 | 21 | 多 | duō | abundant | 情多哀思 |
141 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 情多哀思 |
142 | 21 | 多 | duō | Duo | 情多哀思 |
143 | 21 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 為子玄縱娶其女為妻 |
144 | 21 | 玄 | xuán | black | 為子玄縱娶其女為妻 |
145 | 21 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 為子玄縱娶其女為妻 |
146 | 21 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 為子玄縱娶其女為妻 |
147 | 21 | 玄 | xuán | occult; mystical | 為子玄縱娶其女為妻 |
148 | 21 | 玄 | xuán | meditative and silent | 為子玄縱娶其女為妻 |
149 | 21 | 玄 | xuán | pretending | 為子玄縱娶其女為妻 |
150 | 21 | 玄 | xuán | Xuan | 為子玄縱娶其女為妻 |
151 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自致青雲 |
152 | 21 | 自 | zì | Zi | 自致青雲 |
153 | 21 | 自 | zì | a nose | 自致青雲 |
154 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自致青雲 |
155 | 21 | 自 | zì | origin | 自致青雲 |
156 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自致青雲 |
157 | 21 | 自 | zì | to be | 自致青雲 |
158 | 21 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 馬敬德等議 |
159 | 21 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 馬敬德等議 |
160 | 21 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 馬敬德等議 |
161 | 21 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 馬敬德等議 |
162 | 21 | 敬 | jìng | solemn /serious | 馬敬德等議 |
163 | 21 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 馬敬德等議 |
164 | 21 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 馬敬德等議 |
165 | 21 | 敬 | jìng | Jing | 馬敬德等議 |
166 | 20 | 陳 | chén | Chen | 左僕射高熲之伐陳也 |
167 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 左僕射高熲之伐陳也 |
168 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 左僕射高熲之伐陳也 |
169 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 左僕射高熲之伐陳也 |
170 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 左僕射高熲之伐陳也 |
171 | 20 | 陳 | chén | stale | 左僕射高熲之伐陳也 |
172 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 左僕射高熲之伐陳也 |
173 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 左僕射高熲之伐陳也 |
174 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 左僕射高熲之伐陳也 |
175 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 左僕射高熲之伐陳也 |
176 | 20 | 年 | nián | year | 臻年十八 |
177 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 臻年十八 |
178 | 20 | 年 | nián | age | 臻年十八 |
179 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 臻年十八 |
180 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 臻年十八 |
181 | 20 | 年 | nián | a date | 臻年十八 |
182 | 20 | 年 | nián | time; years | 臻年十八 |
183 | 20 | 年 | nián | harvest | 臻年十八 |
184 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 臻年十八 |
185 | 20 | 素 | sù | plain; white | 楊素至蒿澤 |
186 | 20 | 素 | sù | vegetarian food | 楊素至蒿澤 |
187 | 20 | 素 | sù | element | 楊素至蒿澤 |
188 | 20 | 素 | sù | a letter written on white silk | 楊素至蒿澤 |
189 | 20 | 素 | sù | original; former; native | 楊素至蒿澤 |
190 | 20 | 素 | sù | plain silk; white silk | 楊素至蒿澤 |
191 | 20 | 素 | sù | simple | 楊素至蒿澤 |
192 | 20 | 素 | sù | the actual situation | 楊素至蒿澤 |
193 | 20 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 楊素至蒿澤 |
194 | 20 | 素 | sù | worthy but with no official position | 楊素至蒿澤 |
195 | 20 | 素 | sù | fundamental | 楊素至蒿澤 |
196 | 20 | 素 | sù | a cloud carriage | 楊素至蒿澤 |
197 | 20 | 素 | sù | jasmine | 楊素至蒿澤 |
198 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 曆藍田令 |
199 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 曆藍田令 |
200 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 曆藍田令 |
201 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 曆藍田令 |
202 | 19 | 令 | lìng | a season | 曆藍田令 |
203 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 曆藍田令 |
204 | 19 | 令 | lìng | good | 曆藍田令 |
205 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 曆藍田令 |
206 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 曆藍田令 |
207 | 19 | 令 | lìng | a commander | 曆藍田令 |
208 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 曆藍田令 |
209 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 曆藍田令 |
210 | 19 | 令 | lìng | Ling | 曆藍田令 |
211 | 19 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
212 | 19 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
213 | 19 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
214 | 19 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
215 | 19 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
216 | 19 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
217 | 19 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
218 | 19 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
219 | 19 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
220 | 19 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
221 | 19 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
222 | 19 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
223 | 19 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
224 | 19 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
225 | 19 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
226 | 19 | 授 | shòu | to teach | 授大都督 |
227 | 19 | 授 | shòu | to award; to give | 授大都督 |
228 | 19 | 授 | shòu | to appoint | 授大都督 |
229 | 18 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚褻狎之 |
230 | 18 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚褻狎之 |
231 | 18 | 甚 | shí | Shi | 甚褻狎之 |
232 | 18 | 甚 | shí | tenfold | 甚褻狎之 |
233 | 18 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚褻狎之 |
234 | 18 | 甚 | shí | ten | 甚褻狎之 |
235 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 謂至訥家 |
236 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 謂至訥家 |
237 | 18 | 後 | hòu | after; later | 後為露門學士 |
238 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 後為露門學士 |
239 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 後為露門學士 |
240 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為露門學士 |
241 | 18 | 後 | hòu | late; later | 後為露門學士 |
242 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為露門學士 |
243 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為露門學士 |
244 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 後為露門學士 |
245 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為露門學士 |
246 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後為露門學士 |
247 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 後為露門學士 |
248 | 18 | 後 | hòu | following | 後為露門學士 |
249 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 後為露門學士 |
250 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為露門學士 |
251 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 後為露門學士 |
252 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後為露門學士 |
253 | 18 | 才 | cái | ability; talent | 河間邢子才 |
254 | 18 | 才 | cái | strength; wisdom | 河間邢子才 |
255 | 18 | 才 | cái | Cai | 河間邢子才 |
256 | 18 | 才 | cái | a person of greast talent | 河間邢子才 |
257 | 17 | 及 | jí | to reach | 及 |
258 | 17 | 及 | jí | to attain | 及 |
259 | 17 | 及 | jí | to understand | 及 |
260 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 |
261 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 |
262 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 |
263 | 17 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 感軻而未遇 |
264 | 17 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 感軻而未遇 |
265 | 17 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 感軻而未遇 |
266 | 17 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 感軻而未遇 |
267 | 17 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 感軻而未遇 |
268 | 17 | 感 | gǎn | to influence | 感軻而未遇 |
269 | 17 | 感 | hàn | to shake | 感軻而未遇 |
270 | 17 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 感軻而未遇 |
271 | 17 | 感 | gǎn | sense | 感軻而未遇 |
272 | 16 | 詞 | cí | a word | 詞無竭源 |
273 | 16 | 詞 | cí | a grammatical particle | 詞無竭源 |
274 | 16 | 詞 | cí | ci poetry | 詞無竭源 |
275 | 16 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 詞無竭源 |
276 | 16 | 詞 | cí | to talk; to speak | 詞無竭源 |
277 | 16 | 正 | zhèng | upright; straight | 遂得依而取正焉 |
278 | 16 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 遂得依而取正焉 |
279 | 16 | 正 | zhèng | main; central; primary | 遂得依而取正焉 |
280 | 16 | 正 | zhèng | fundamental; original | 遂得依而取正焉 |
281 | 16 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 遂得依而取正焉 |
282 | 16 | 正 | zhèng | at right angles | 遂得依而取正焉 |
283 | 16 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 遂得依而取正焉 |
284 | 16 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 遂得依而取正焉 |
285 | 16 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 遂得依而取正焉 |
286 | 16 | 正 | zhèng | positive (charge) | 遂得依而取正焉 |
287 | 16 | 正 | zhèng | positive (number) | 遂得依而取正焉 |
288 | 16 | 正 | zhèng | standard | 遂得依而取正焉 |
289 | 16 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 遂得依而取正焉 |
290 | 16 | 正 | zhèng | honest | 遂得依而取正焉 |
291 | 16 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 遂得依而取正焉 |
292 | 16 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 遂得依而取正焉 |
293 | 16 | 正 | zhèng | to govern | 遂得依而取正焉 |
294 | 16 | 正 | zhēng | first month | 遂得依而取正焉 |
295 | 16 | 正 | zhēng | center of a target | 遂得依而取正焉 |
296 | 16 | 徽 | huī | a badge; an insignia | 其潘徽 |
297 | 15 | 見 | jiàn | to see | 善往往見屈 |
298 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 善往往見屈 |
299 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 善往往見屈 |
300 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 善往往見屈 |
301 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 善往往見屈 |
302 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 善往往見屈 |
303 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 善往往見屈 |
304 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 善往往見屈 |
305 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 善往往見屈 |
306 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 善往往見屈 |
307 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 善往往見屈 |
308 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字宣摯 |
309 | 15 | 字 | zì | Zi | 字宣摯 |
310 | 15 | 字 | zì | to love | 字宣摯 |
311 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字宣摯 |
312 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字宣摯 |
313 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字宣摯 |
314 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字宣摯 |
315 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字宣摯 |
316 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字宣摯 |
317 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字宣摯 |
318 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字宣摯 |
319 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字宣摯 |
320 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 其大矣哉 |
321 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其大矣哉 |
322 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 其大矣哉 |
323 | 15 | 大 | dà | size | 其大矣哉 |
324 | 15 | 大 | dà | old | 其大矣哉 |
325 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 其大矣哉 |
326 | 15 | 大 | dà | adult | 其大矣哉 |
327 | 15 | 大 | dài | an important person | 其大矣哉 |
328 | 15 | 大 | dà | senior | 其大矣哉 |
329 | 15 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
330 | 15 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
331 | 15 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
332 | 15 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
333 | 15 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
334 | 15 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
335 | 15 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
336 | 15 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
337 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
338 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
339 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
340 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
341 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
342 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
343 | 15 | 言 | yán | to regard as | 言 |
344 | 15 | 言 | yán | to act as | 言 |
345 | 15 | 中 | zhōng | middle | 遷中書舍人 |
346 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 遷中書舍人 |
347 | 15 | 中 | zhōng | China | 遷中書舍人 |
348 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 遷中書舍人 |
349 | 15 | 中 | zhōng | midday | 遷中書舍人 |
350 | 15 | 中 | zhōng | inside | 遷中書舍人 |
351 | 15 | 中 | zhōng | during | 遷中書舍人 |
352 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 遷中書舍人 |
353 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 遷中書舍人 |
354 | 15 | 中 | zhōng | half | 遷中書舍人 |
355 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 遷中書舍人 |
356 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 遷中書舍人 |
357 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 遷中書舍人 |
358 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 遷中書舍人 |
359 | 15 | 世 | shì | a generation | 有集十卷行於世 |
360 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 有集十卷行於世 |
361 | 15 | 世 | shì | the world | 有集十卷行於世 |
362 | 15 | 世 | shì | years; age | 有集十卷行於世 |
363 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 有集十卷行於世 |
364 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 有集十卷行於世 |
365 | 15 | 世 | shì | over generations | 有集十卷行於世 |
366 | 15 | 世 | shì | world | 有集十卷行於世 |
367 | 15 | 世 | shì | an era | 有集十卷行於世 |
368 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 有集十卷行於世 |
369 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 有集十卷行於世 |
370 | 15 | 世 | shì | Shi | 有集十卷行於世 |
371 | 15 | 世 | shì | a geologic epoch | 有集十卷行於世 |
372 | 15 | 世 | shì | hereditary | 有集十卷行於世 |
373 | 15 | 世 | shì | later generations | 有集十卷行於世 |
374 | 15 | 世 | shì | a successor; an heir | 有集十卷行於世 |
375 | 15 | 世 | shì | the current times | 有集十卷行於世 |
376 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 濟陰溫子升 |
377 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 濟陰溫子升 |
378 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 濟陰溫子升 |
379 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 濟陰溫子升 |
380 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 濟陰溫子升 |
381 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 濟陰溫子升 |
382 | 14 | 子 | zǐ | master | 濟陰溫子升 |
383 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 濟陰溫子升 |
384 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 濟陰溫子升 |
385 | 14 | 子 | zǐ | masters | 濟陰溫子升 |
386 | 14 | 子 | zǐ | person | 濟陰溫子升 |
387 | 14 | 子 | zǐ | young | 濟陰溫子升 |
388 | 14 | 子 | zǐ | seed | 濟陰溫子升 |
389 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 濟陰溫子升 |
390 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 濟陰溫子升 |
391 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 濟陰溫子升 |
392 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 濟陰溫子升 |
393 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 濟陰溫子升 |
394 | 14 | 子 | zǐ | dear | 濟陰溫子升 |
395 | 14 | 子 | zǐ | little one | 濟陰溫子升 |
396 | 14 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 授著作佐郎 |
397 | 14 | 郎 | láng | a palace attendant | 授著作佐郎 |
398 | 14 | 郎 | láng | darling; husband | 授著作佐郎 |
399 | 14 | 郎 | láng | a young man | 授著作佐郎 |
400 | 14 | 郎 | láng | somebody else's son | 授著作佐郎 |
401 | 14 | 郎 | láng | a form of address | 授著作佐郎 |
402 | 14 | 郎 | láng | Lang | 授著作佐郎 |
403 | 14 | 郎 | láng | corridor | 授著作佐郎 |
404 | 14 | 郎 | láng | Lang | 授著作佐郎 |
405 | 14 | 劉 | liú | Liu | 劉臻 |
406 | 14 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉臻 |
407 | 14 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉臻 |
408 | 14 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉臻 |
409 | 14 | 行 | xíng | to walk | 行之不遠 |
410 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 行之不遠 |
411 | 14 | 行 | háng | profession | 行之不遠 |
412 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之不遠 |
413 | 14 | 行 | xíng | to travel | 行之不遠 |
414 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之不遠 |
415 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之不遠 |
416 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之不遠 |
417 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 行之不遠 |
418 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之不遠 |
419 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 行之不遠 |
420 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之不遠 |
421 | 14 | 行 | xíng | to move | 行之不遠 |
422 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之不遠 |
423 | 14 | 行 | xíng | travel | 行之不遠 |
424 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 行之不遠 |
425 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 行之不遠 |
426 | 14 | 行 | xíng | temporary | 行之不遠 |
427 | 14 | 行 | háng | rank; order | 行之不遠 |
428 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 行之不遠 |
429 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之不遠 |
430 | 14 | 行 | xíng | to experience | 行之不遠 |
431 | 14 | 行 | xíng | path; way | 行之不遠 |
432 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之不遠 |
433 | 14 | 行 | xíng | 行之不遠 | |
434 | 14 | 雲 | yún | cloud | 周雲盛德 |
435 | 14 | 雲 | yún | Yunnan | 周雲盛德 |
436 | 14 | 雲 | yún | Yun | 周雲盛德 |
437 | 14 | 雲 | yún | to say | 周雲盛德 |
438 | 14 | 雲 | yún | to have | 周雲盛德 |
439 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂得依而取正焉 |
440 | 14 | 遂 | suì | to advance | 遂得依而取正焉 |
441 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂得依而取正焉 |
442 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂得依而取正焉 |
443 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 遂得依而取正焉 |
444 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂得依而取正焉 |
445 | 14 | 遂 | suì | a flint | 遂得依而取正焉 |
446 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 遂得依而取正焉 |
447 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂得依而取正焉 |
448 | 14 | 遂 | suì | to grow | 遂得依而取正焉 |
449 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂得依而取正焉 |
450 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂得依而取正焉 |
451 | 13 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 皇太子勇引為學士 |
452 | 13 | 引 | yǐn | to draw a bow | 皇太子勇引為學士 |
453 | 13 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 皇太子勇引為學士 |
454 | 13 | 引 | yǐn | to stretch | 皇太子勇引為學士 |
455 | 13 | 引 | yǐn | to involve | 皇太子勇引為學士 |
456 | 13 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 皇太子勇引為學士 |
457 | 13 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 皇太子勇引為學士 |
458 | 13 | 引 | yǐn | to recruit | 皇太子勇引為學士 |
459 | 13 | 引 | yǐn | to hold | 皇太子勇引為學士 |
460 | 13 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 皇太子勇引為學士 |
461 | 13 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 皇太子勇引為學士 |
462 | 13 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 皇太子勇引為學士 |
463 | 13 | 引 | yǐn | a license | 皇太子勇引為學士 |
464 | 13 | 引 | yǐn | long | 皇太子勇引為學士 |
465 | 13 | 引 | yǐn | to cause | 皇太子勇引為學士 |
466 | 13 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 皇太子勇引為學士 |
467 | 13 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 皇太子勇引為學士 |
468 | 13 | 引 | yǐn | to grow | 皇太子勇引為學士 |
469 | 13 | 引 | yǐn | to command | 皇太子勇引為學士 |
470 | 13 | 引 | yǐn | to accuse | 皇太子勇引為學士 |
471 | 13 | 引 | yǐn | to commit suicide | 皇太子勇引為學士 |
472 | 13 | 引 | yǐn | a genre | 皇太子勇引為學士 |
473 | 13 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 皇太子勇引為學士 |
474 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 其名不可堙沒 |
475 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 其名不可堙沒 |
476 | 13 | 名 | míng | rank; position | 其名不可堙沒 |
477 | 13 | 名 | míng | an excuse | 其名不可堙沒 |
478 | 13 | 名 | míng | life | 其名不可堙沒 |
479 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 其名不可堙沒 |
480 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 其名不可堙沒 |
481 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 其名不可堙沒 |
482 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 其名不可堙沒 |
483 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 其名不可堙沒 |
484 | 13 | 名 | míng | moral | 其名不可堙沒 |
485 | 13 | 通 | tōng | to go through; to open | 遂遍通五經 |
486 | 13 | 通 | tōng | open | 遂遍通五經 |
487 | 13 | 通 | tōng | to connect | 遂遍通五經 |
488 | 13 | 通 | tōng | to know well | 遂遍通五經 |
489 | 13 | 通 | tōng | to report | 遂遍通五經 |
490 | 13 | 通 | tōng | to commit adultery | 遂遍通五經 |
491 | 13 | 通 | tōng | common; in general | 遂遍通五經 |
492 | 13 | 通 | tōng | to transmit | 遂遍通五經 |
493 | 13 | 通 | tōng | to attain a goal | 遂遍通五經 |
494 | 13 | 通 | tōng | to communicate with | 遂遍通五經 |
495 | 13 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 遂遍通五經 |
496 | 13 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 遂遍通五經 |
497 | 13 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 遂遍通五經 |
498 | 13 | 通 | tōng | erudite; learned | 遂遍通五經 |
499 | 13 | 通 | tōng | an expert | 遂遍通五經 |
500 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有非輕側之論 |
Frequencies of all Words
Top 1226
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 身之文也 |
2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 身之文也 |
3 | 168 | 之 | zhī | to go | 身之文也 |
4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 身之文也 |
5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 身之文也 |
6 | 168 | 之 | zhī | it | 身之文也 |
7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 身之文也 |
8 | 168 | 之 | zhī | all | 身之文也 |
9 | 168 | 之 | zhī | and | 身之文也 |
10 | 168 | 之 | zhī | however | 身之文也 |
11 | 168 | 之 | zhī | if | 身之文也 |
12 | 168 | 之 | zhī | then | 身之文也 |
13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 身之文也 |
14 | 168 | 之 | zhī | is | 身之文也 |
15 | 168 | 之 | zhī | to use | 身之文也 |
16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 身之文也 |
17 | 168 | 之 | zhī | winding | 身之文也 |
18 | 73 | 為 | wèi | for; to | 然則文之為用 |
19 | 73 | 為 | wèi | because of | 然則文之為用 |
20 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然則文之為用 |
21 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 然則文之為用 |
22 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 然則文之為用 |
23 | 73 | 為 | wéi | to do | 然則文之為用 |
24 | 73 | 為 | wèi | for | 然則文之為用 |
25 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 然則文之為用 |
26 | 73 | 為 | wèi | to | 然則文之為用 |
27 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 然則文之為用 |
28 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 然則文之為用 |
29 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 然則文之為用 |
30 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 然則文之為用 |
31 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 然則文之為用 |
32 | 73 | 為 | wéi | to govern | 然則文之為用 |
33 | 65 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其大矣哉 |
34 | 65 | 其 | qí | to add emphasis | 其大矣哉 |
35 | 65 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其大矣哉 |
36 | 65 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其大矣哉 |
37 | 65 | 其 | qí | he; her; it; them | 其大矣哉 |
38 | 65 | 其 | qí | probably; likely | 其大矣哉 |
39 | 65 | 其 | qí | will | 其大矣哉 |
40 | 65 | 其 | qí | may | 其大矣哉 |
41 | 65 | 其 | qí | if | 其大矣哉 |
42 | 65 | 其 | qí | or | 其大矣哉 |
43 | 65 | 其 | qí | Qi | 其大矣哉 |
44 | 54 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 言而不文 |
45 | 54 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言而不文 |
46 | 54 | 而 | ér | you | 言而不文 |
47 | 54 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 言而不文 |
48 | 54 | 而 | ér | right away; then | 言而不文 |
49 | 54 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 言而不文 |
50 | 54 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 言而不文 |
51 | 54 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 言而不文 |
52 | 54 | 而 | ér | how can it be that? | 言而不文 |
53 | 54 | 而 | ér | so as to | 言而不文 |
54 | 54 | 而 | ér | only then | 言而不文 |
55 | 54 | 而 | ér | as if; to seem like | 言而不文 |
56 | 54 | 而 | néng | can; able | 言而不文 |
57 | 54 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言而不文 |
58 | 54 | 而 | ér | me | 言而不文 |
59 | 54 | 而 | ér | to arrive; up to | 言而不文 |
60 | 54 | 而 | ér | possessive | 言而不文 |
61 | 45 | 於 | yú | in; at | 上所以敷德教於下 |
62 | 45 | 於 | yú | in; at | 上所以敷德教於下 |
63 | 45 | 於 | yú | in; at; to; from | 上所以敷德教於下 |
64 | 45 | 於 | yú | to go; to | 上所以敷德教於下 |
65 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上所以敷德教於下 |
66 | 45 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 上所以敷德教於下 |
67 | 45 | 於 | yú | from | 上所以敷德教於下 |
68 | 45 | 於 | yú | give | 上所以敷德教於下 |
69 | 45 | 於 | yú | oppposing | 上所以敷德教於下 |
70 | 45 | 於 | yú | and | 上所以敷德教於下 |
71 | 45 | 於 | yú | compared to | 上所以敷德教於下 |
72 | 45 | 於 | yú | by | 上所以敷德教於下 |
73 | 45 | 於 | yú | and; as well as | 上所以敷德教於下 |
74 | 45 | 於 | yú | for | 上所以敷德教於下 |
75 | 45 | 於 | yú | Yu | 上所以敷德教於下 |
76 | 45 | 於 | wū | a crow | 上所以敷德教於下 |
77 | 45 | 於 | wū | whew; wow | 上所以敷德教於下 |
78 | 45 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以察時變 |
79 | 45 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以察時變 |
80 | 45 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以察時變 |
81 | 45 | 以 | yǐ | according to | 以察時變 |
82 | 45 | 以 | yǐ | because of | 以察時變 |
83 | 45 | 以 | yǐ | on a certain date | 以察時變 |
84 | 45 | 以 | yǐ | and; as well as | 以察時變 |
85 | 45 | 以 | yǐ | to rely on | 以察時變 |
86 | 45 | 以 | yǐ | to regard | 以察時變 |
87 | 45 | 以 | yǐ | to be able to | 以察時變 |
88 | 45 | 以 | yǐ | to order; to command | 以察時變 |
89 | 45 | 以 | yǐ | further; moreover | 以察時變 |
90 | 45 | 以 | yǐ | used after a verb | 以察時變 |
91 | 45 | 以 | yǐ | very | 以察時變 |
92 | 45 | 以 | yǐ | already | 以察時變 |
93 | 45 | 以 | yǐ | increasingly | 以察時變 |
94 | 45 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以察時變 |
95 | 45 | 以 | yǐ | Israel | 以察時變 |
96 | 45 | 以 | yǐ | Yi | 以察時變 |
97 | 37 | 王 | wáng | Wang | 王 |
98 | 37 | 王 | wáng | a king | 王 |
99 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王 |
100 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王 |
101 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王 |
102 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 王 |
103 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王 |
104 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王 |
105 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王 |
106 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王 |
107 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
108 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
109 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
110 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
111 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 往往而有 |
112 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 往往而有 |
113 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 往往而有 |
114 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 往往而有 |
115 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 往往而有 |
116 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 往往而有 |
117 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 往往而有 |
118 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 往往而有 |
119 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 往往而有 |
120 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 往往而有 |
121 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 往往而有 |
122 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 往往而有 |
123 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 往往而有 |
124 | 36 | 有 | yǒu | You | 往往而有 |
125 | 35 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 各去所短 |
126 | 35 | 所 | suǒ | an office; an institute | 各去所短 |
127 | 35 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 各去所短 |
128 | 35 | 所 | suǒ | it | 各去所短 |
129 | 35 | 所 | suǒ | if; supposing | 各去所短 |
130 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 各去所短 |
131 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 各去所短 |
132 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 各去所短 |
133 | 35 | 所 | suǒ | that which | 各去所短 |
134 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 各去所短 |
135 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 各去所短 |
136 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 各去所短 |
137 | 33 | 也 | yě | also; too | 身之文也 |
138 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 身之文也 |
139 | 33 | 也 | yě | either | 身之文也 |
140 | 33 | 也 | yě | even | 身之文也 |
141 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 身之文也 |
142 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 身之文也 |
143 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 身之文也 |
144 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 身之文也 |
145 | 31 | 文 | wén | writing; text | 身之文也 |
146 | 31 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 身之文也 |
147 | 31 | 文 | wén | Wen | 身之文也 |
148 | 31 | 文 | wén | lines or grain on an object | 身之文也 |
149 | 31 | 文 | wén | culture | 身之文也 |
150 | 31 | 文 | wén | refined writings | 身之文也 |
151 | 31 | 文 | wén | civil; non-military | 身之文也 |
152 | 31 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 身之文也 |
153 | 31 | 文 | wén | wen | 身之文也 |
154 | 31 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 身之文也 |
155 | 31 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 身之文也 |
156 | 31 | 文 | wén | beautiful | 身之文也 |
157 | 31 | 文 | wén | a text; a manuscript | 身之文也 |
158 | 31 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 身之文也 |
159 | 31 | 文 | wén | the text of an imperial order | 身之文也 |
160 | 31 | 文 | wén | liberal arts | 身之文也 |
161 | 31 | 文 | wén | a rite; a ritual | 身之文也 |
162 | 31 | 文 | wén | a tattoo | 身之文也 |
163 | 31 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 身之文也 |
164 | 29 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 爰自東帝歸秦 |
165 | 29 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 爰自東帝歸秦 |
166 | 29 | 帝 | dì | a god | 爰自東帝歸秦 |
167 | 29 | 帝 | dì | imperialism | 爰自東帝歸秦 |
168 | 29 | 于 | yú | in; at | 縟彩郁于雲霞 |
169 | 29 | 于 | yú | in; at | 縟彩郁于雲霞 |
170 | 29 | 于 | yú | in; at; to; from | 縟彩郁于雲霞 |
171 | 29 | 于 | yú | to go; to | 縟彩郁于雲霞 |
172 | 29 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 縟彩郁于雲霞 |
173 | 29 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 縟彩郁于雲霞 |
174 | 29 | 于 | yú | from | 縟彩郁于雲霞 |
175 | 29 | 于 | yú | give | 縟彩郁于雲霞 |
176 | 29 | 于 | yú | oppposing | 縟彩郁于雲霞 |
177 | 29 | 于 | yú | and | 縟彩郁于雲霞 |
178 | 29 | 于 | yú | compared to | 縟彩郁于雲霞 |
179 | 29 | 于 | yú | by | 縟彩郁于雲霞 |
180 | 29 | 于 | yú | and; as well as | 縟彩郁于雲霞 |
181 | 29 | 于 | yú | for | 縟彩郁于雲霞 |
182 | 29 | 于 | yú | Yu | 縟彩郁于雲霞 |
183 | 29 | 于 | wū | a crow | 縟彩郁于雲霞 |
184 | 29 | 于 | wū | whew; wow | 縟彩郁于雲霞 |
185 | 29 | 與 | yǔ | and | 與越公書 |
186 | 29 | 與 | yǔ | to give | 與越公書 |
187 | 29 | 與 | yǔ | together with | 與越公書 |
188 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 與越公書 |
189 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 與越公書 |
190 | 29 | 與 | yù | to particate in | 與越公書 |
191 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 與越公書 |
192 | 29 | 與 | yù | to help | 與越公書 |
193 | 29 | 與 | yǔ | for | 與越公書 |
194 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 沛國相人也 |
195 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沛國相人也 |
196 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 沛國相人也 |
197 | 28 | 人 | rén | everybody | 沛國相人也 |
198 | 28 | 人 | rén | adult | 沛國相人也 |
199 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 沛國相人也 |
200 | 28 | 人 | rén | an upright person | 沛國相人也 |
201 | 28 | 不 | bù | not; no | 言而不文 |
202 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 言而不文 |
203 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 言而不文 |
204 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 言而不文 |
205 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 言而不文 |
206 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 言而不文 |
207 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 言而不文 |
208 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 言而不文 |
209 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以察時變 |
210 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以察時變 |
211 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以察時變 |
212 | 27 | 時 | shí | at that time | 以察時變 |
213 | 27 | 時 | shí | fashionable | 以察時變 |
214 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以察時變 |
215 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以察時變 |
216 | 27 | 時 | shí | tense | 以察時變 |
217 | 27 | 時 | shí | particular; special | 以察時變 |
218 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以察時變 |
219 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 以察時變 |
220 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以察時變 |
221 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 以察時變 |
222 | 27 | 時 | shí | seasonal | 以察時變 |
223 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 以察時變 |
224 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 以察時變 |
225 | 27 | 時 | shí | on time | 以察時變 |
226 | 27 | 時 | shí | this; that | 以察時變 |
227 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 以察時變 |
228 | 27 | 時 | shí | hour | 以察時變 |
229 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以察時變 |
230 | 27 | 時 | shí | Shi | 以察時變 |
231 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 以察時變 |
232 | 25 | 書 | shū | book | 並學窮書圃 |
233 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 並學窮書圃 |
234 | 25 | 書 | shū | letter | 並學窮書圃 |
235 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 並學窮書圃 |
236 | 25 | 書 | shū | to write | 並學窮書圃 |
237 | 25 | 書 | shū | writing | 並學窮書圃 |
238 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 並學窮書圃 |
239 | 25 | 書 | shū | Shu | 並學窮書圃 |
240 | 25 | 書 | shū | to record | 並學窮書圃 |
241 | 24 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 虞綽辛大德 |
242 | 24 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 虞綽辛大德 |
243 | 24 | 綽 | chuò | to grip | 虞綽辛大德 |
244 | 24 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 片善無遺 |
245 | 24 | 善 | shàn | happy | 片善無遺 |
246 | 24 | 善 | shàn | good | 片善無遺 |
247 | 24 | 善 | shàn | kind-hearted | 片善無遺 |
248 | 24 | 善 | shàn | to be skilled at something | 片善無遺 |
249 | 24 | 善 | shàn | familiar | 片善無遺 |
250 | 24 | 善 | shàn | to repair | 片善無遺 |
251 | 24 | 善 | shàn | to admire | 片善無遺 |
252 | 24 | 善 | shàn | to praise | 片善無遺 |
253 | 24 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 片善無遺 |
254 | 24 | 善 | shàn | Shan | 片善無遺 |
255 | 22 | 無 | wú | no | 詞無竭源 |
256 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 詞無竭源 |
257 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 詞無竭源 |
258 | 22 | 無 | wú | has not yet | 詞無竭源 |
259 | 22 | 無 | mó | mo | 詞無竭源 |
260 | 22 | 無 | wú | do not | 詞無竭源 |
261 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 詞無竭源 |
262 | 22 | 無 | wú | regardless of | 詞無竭源 |
263 | 22 | 無 | wú | to not have | 詞無竭源 |
264 | 22 | 無 | wú | um | 詞無竭源 |
265 | 22 | 無 | wú | Wu | 詞無竭源 |
266 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 情多哀思 |
267 | 21 | 多 | duó | many; much | 情多哀思 |
268 | 21 | 多 | duō | more | 情多哀思 |
269 | 21 | 多 | duō | an unspecified extent | 情多哀思 |
270 | 21 | 多 | duō | used in exclamations | 情多哀思 |
271 | 21 | 多 | duō | excessive | 情多哀思 |
272 | 21 | 多 | duō | to what extent | 情多哀思 |
273 | 21 | 多 | duō | abundant | 情多哀思 |
274 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 情多哀思 |
275 | 21 | 多 | duō | mostly | 情多哀思 |
276 | 21 | 多 | duō | simply; merely | 情多哀思 |
277 | 21 | 多 | duō | frequently | 情多哀思 |
278 | 21 | 多 | duō | very | 情多哀思 |
279 | 21 | 多 | duō | Duo | 情多哀思 |
280 | 21 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 為子玄縱娶其女為妻 |
281 | 21 | 玄 | xuán | black | 為子玄縱娶其女為妻 |
282 | 21 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 為子玄縱娶其女為妻 |
283 | 21 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 為子玄縱娶其女為妻 |
284 | 21 | 玄 | xuán | occult; mystical | 為子玄縱娶其女為妻 |
285 | 21 | 玄 | xuán | meditative and silent | 為子玄縱娶其女為妻 |
286 | 21 | 玄 | xuán | pretending | 為子玄縱娶其女為妻 |
287 | 21 | 玄 | xuán | Xuan | 為子玄縱娶其女為妻 |
288 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自致青雲 |
289 | 21 | 自 | zì | from; since | 自致青雲 |
290 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自致青雲 |
291 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自致青雲 |
292 | 21 | 自 | zì | Zi | 自致青雲 |
293 | 21 | 自 | zì | a nose | 自致青雲 |
294 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自致青雲 |
295 | 21 | 自 | zì | origin | 自致青雲 |
296 | 21 | 自 | zì | originally | 自致青雲 |
297 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 自致青雲 |
298 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 自致青雲 |
299 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 自致青雲 |
300 | 21 | 自 | zì | if; even if | 自致青雲 |
301 | 21 | 自 | zì | but | 自致青雲 |
302 | 21 | 自 | zì | because | 自致青雲 |
303 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自致青雲 |
304 | 21 | 自 | zì | to be | 自致青雲 |
305 | 21 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 馬敬德等議 |
306 | 21 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 馬敬德等議 |
307 | 21 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 馬敬德等議 |
308 | 21 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 馬敬德等議 |
309 | 21 | 敬 | jìng | solemn /serious | 馬敬德等議 |
310 | 21 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 馬敬德等議 |
311 | 21 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 馬敬德等議 |
312 | 21 | 敬 | jìng | Jing | 馬敬德等議 |
313 | 20 | 陳 | chén | Chen | 左僕射高熲之伐陳也 |
314 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 左僕射高熲之伐陳也 |
315 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 左僕射高熲之伐陳也 |
316 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 左僕射高熲之伐陳也 |
317 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 左僕射高熲之伐陳也 |
318 | 20 | 陳 | chén | stale | 左僕射高熲之伐陳也 |
319 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 左僕射高熲之伐陳也 |
320 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 左僕射高熲之伐陳也 |
321 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 左僕射高熲之伐陳也 |
322 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 左僕射高熲之伐陳也 |
323 | 20 | 年 | nián | year | 臻年十八 |
324 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 臻年十八 |
325 | 20 | 年 | nián | age | 臻年十八 |
326 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 臻年十八 |
327 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 臻年十八 |
328 | 20 | 年 | nián | a date | 臻年十八 |
329 | 20 | 年 | nián | time; years | 臻年十八 |
330 | 20 | 年 | nián | harvest | 臻年十八 |
331 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 臻年十八 |
332 | 20 | 素 | sù | plain; white | 楊素至蒿澤 |
333 | 20 | 素 | sù | vegetarian food | 楊素至蒿澤 |
334 | 20 | 素 | sù | element | 楊素至蒿澤 |
335 | 20 | 素 | sù | a letter written on white silk | 楊素至蒿澤 |
336 | 20 | 素 | sù | original; former; native | 楊素至蒿澤 |
337 | 20 | 素 | sù | normally; usually; always | 楊素至蒿澤 |
338 | 20 | 素 | sù | plain silk; white silk | 楊素至蒿澤 |
339 | 20 | 素 | sù | simple | 楊素至蒿澤 |
340 | 20 | 素 | sù | the actual situation | 楊素至蒿澤 |
341 | 20 | 素 | sù | in vain; for nothing | 楊素至蒿澤 |
342 | 20 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 楊素至蒿澤 |
343 | 20 | 素 | sù | worthy but with no official position | 楊素至蒿澤 |
344 | 20 | 素 | sù | fundamental | 楊素至蒿澤 |
345 | 20 | 素 | sù | a cloud carriage | 楊素至蒿澤 |
346 | 20 | 素 | sù | jasmine | 楊素至蒿澤 |
347 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 曆藍田令 |
348 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 曆藍田令 |
349 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 曆藍田令 |
350 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 曆藍田令 |
351 | 19 | 令 | lìng | a season | 曆藍田令 |
352 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 曆藍田令 |
353 | 19 | 令 | lìng | good | 曆藍田令 |
354 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 曆藍田令 |
355 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 曆藍田令 |
356 | 19 | 令 | lìng | a commander | 曆藍田令 |
357 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 曆藍田令 |
358 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 曆藍田令 |
359 | 19 | 令 | lìng | Ling | 曆藍田令 |
360 | 19 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
361 | 19 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
362 | 19 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
363 | 19 | 卷 | juǎn | roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
364 | 19 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
365 | 19 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
366 | 19 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
367 | 19 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
368 | 19 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
369 | 19 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
370 | 19 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
371 | 19 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
372 | 19 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
373 | 19 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
374 | 19 | 卷 | juàn | a scroll | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
375 | 19 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
376 | 19 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷七十六列傳第四十一 |
377 | 19 | 授 | shòu | to teach | 授大都督 |
378 | 19 | 授 | shòu | to award; to give | 授大都督 |
379 | 19 | 授 | shòu | to appoint | 授大都督 |
380 | 18 | 甚 | shén | what | 甚褻狎之 |
381 | 18 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚褻狎之 |
382 | 18 | 甚 | shèn | extremely | 甚褻狎之 |
383 | 18 | 甚 | shèn | excessive; more than | 甚褻狎之 |
384 | 18 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚褻狎之 |
385 | 18 | 甚 | shí | Shi | 甚褻狎之 |
386 | 18 | 甚 | shí | tenfold | 甚褻狎之 |
387 | 18 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚褻狎之 |
388 | 18 | 甚 | shén | why? | 甚褻狎之 |
389 | 18 | 甚 | shén | extremely | 甚褻狎之 |
390 | 18 | 甚 | shí | ten | 甚褻狎之 |
391 | 18 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 甚褻狎之 |
392 | 18 | 至 | zhì | to; until | 謂至訥家 |
393 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 謂至訥家 |
394 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 謂至訥家 |
395 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 謂至訥家 |
396 | 18 | 後 | hòu | after; later | 後為露門學士 |
397 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 後為露門學士 |
398 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 後為露門學士 |
399 | 18 | 後 | hòu | behind | 後為露門學士 |
400 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為露門學士 |
401 | 18 | 後 | hòu | late; later | 後為露門學士 |
402 | 18 | 後 | hòu | arriving late | 後為露門學士 |
403 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為露門學士 |
404 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為露門學士 |
405 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 後為露門學士 |
406 | 18 | 後 | hòu | then | 後為露門學士 |
407 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為露門學士 |
408 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後為露門學士 |
409 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 後為露門學士 |
410 | 18 | 後 | hòu | following | 後為露門學士 |
411 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 後為露門學士 |
412 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為露門學士 |
413 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 後為露門學士 |
414 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後為露門學士 |
415 | 18 | 才 | cái | just now | 河間邢子才 |
416 | 18 | 才 | cái | not until; only then | 河間邢子才 |
417 | 18 | 才 | cái | ability; talent | 河間邢子才 |
418 | 18 | 才 | cái | strength; wisdom | 河間邢子才 |
419 | 18 | 才 | cái | Cai | 河間邢子才 |
420 | 18 | 才 | cái | merely; barely | 河間邢子才 |
421 | 18 | 才 | cái | a person of greast talent | 河間邢子才 |
422 | 17 | 及 | jí | to reach | 及 |
423 | 17 | 及 | jí | and | 及 |
424 | 17 | 及 | jí | coming to; when | 及 |
425 | 17 | 及 | jí | to attain | 及 |
426 | 17 | 及 | jí | to understand | 及 |
427 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 |
428 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 |
429 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 |
430 | 17 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 感軻而未遇 |
431 | 17 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 感軻而未遇 |
432 | 17 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 感軻而未遇 |
433 | 17 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 感軻而未遇 |
434 | 17 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 感軻而未遇 |
435 | 17 | 感 | gǎn | to influence | 感軻而未遇 |
436 | 17 | 感 | hàn | to shake | 感軻而未遇 |
437 | 17 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 感軻而未遇 |
438 | 17 | 感 | gǎn | sense | 感軻而未遇 |
439 | 16 | 詞 | cí | a word | 詞無竭源 |
440 | 16 | 詞 | cí | a grammatical particle | 詞無竭源 |
441 | 16 | 詞 | cí | ci poetry | 詞無竭源 |
442 | 16 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 詞無竭源 |
443 | 16 | 詞 | cí | to talk; to speak | 詞無竭源 |
444 | 16 | 正 | zhèng | upright; straight | 遂得依而取正焉 |
445 | 16 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 遂得依而取正焉 |
446 | 16 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 遂得依而取正焉 |
447 | 16 | 正 | zhèng | main; central; primary | 遂得依而取正焉 |
448 | 16 | 正 | zhèng | fundamental; original | 遂得依而取正焉 |
449 | 16 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 遂得依而取正焉 |
450 | 16 | 正 | zhèng | at right angles | 遂得依而取正焉 |
451 | 16 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 遂得依而取正焉 |
452 | 16 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 遂得依而取正焉 |
453 | 16 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 遂得依而取正焉 |
454 | 16 | 正 | zhèng | positive (charge) | 遂得依而取正焉 |
455 | 16 | 正 | zhèng | positive (number) | 遂得依而取正焉 |
456 | 16 | 正 | zhèng | standard | 遂得依而取正焉 |
457 | 16 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 遂得依而取正焉 |
458 | 16 | 正 | zhèng | honest | 遂得依而取正焉 |
459 | 16 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 遂得依而取正焉 |
460 | 16 | 正 | zhèng | precisely | 遂得依而取正焉 |
461 | 16 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 遂得依而取正焉 |
462 | 16 | 正 | zhèng | to govern | 遂得依而取正焉 |
463 | 16 | 正 | zhèng | only; just | 遂得依而取正焉 |
464 | 16 | 正 | zhēng | first month | 遂得依而取正焉 |
465 | 16 | 正 | zhēng | center of a target | 遂得依而取正焉 |
466 | 16 | 徽 | huī | a badge; an insignia | 其潘徽 |
467 | 15 | 見 | jiàn | to see | 善往往見屈 |
468 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 善往往見屈 |
469 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 善往往見屈 |
470 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 善往往見屈 |
471 | 15 | 見 | jiàn | passive marker | 善往往見屈 |
472 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 善往往見屈 |
473 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 善往往見屈 |
474 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 善往往見屈 |
475 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 善往往見屈 |
476 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 善往往見屈 |
477 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 善往往見屈 |
478 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 善往往見屈 |
479 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字宣摯 |
480 | 15 | 字 | zì | Zi | 字宣摯 |
481 | 15 | 字 | zì | to love | 字宣摯 |
482 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字宣摯 |
483 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字宣摯 |
484 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字宣摯 |
485 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字宣摯 |
486 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字宣摯 |
487 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字宣摯 |
488 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字宣摯 |
489 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字宣摯 |
490 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字宣摯 |
491 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 其大矣哉 |
492 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其大矣哉 |
493 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 其大矣哉 |
494 | 15 | 大 | dà | size | 其大矣哉 |
495 | 15 | 大 | dà | old | 其大矣哉 |
496 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 其大矣哉 |
497 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 其大矣哉 |
498 | 15 | 大 | dà | adult | 其大矣哉 |
499 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 其大矣哉 |
500 | 15 | 大 | dài | an important person | 其大矣哉 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安平 | 196 | Anping | |
灞 | 98 | Ba | |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
汴州 | 98 | Bianzhou | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
长沙国 | 長沙國 | 99 | Changsha princedom |
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
郗 | 99 |
|
|
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
大理 | 100 |
|
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
德仁 | 100 | Naruhito | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东海 | 東海 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
冬至 | 100 |
|
|
方正 | 102 |
|
|
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾 | 102 | Fen | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
傅縡 | 102 | Fu Zai | |
阜城 | 102 | Fucheng | |
高车 | 高車 | 103 | Gaoche |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
桂 | 103 |
|
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
翰林 | 104 | Hanlin | |
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
淮 | 104 | Huai River | |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
冀 | 106 |
|
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
建德 | 106 | Jiande | |
江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong |
江都 | 106 | Jiangdu | |
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江淹 | 106 | Jiang Yan | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
暨大 | 106 | Jinan University | |
晋 | 晉 | 106 |
|
京口 | 106 | Jingkou | |
京兆 | 106 |
|
|
金台 | 金臺 | 106 | Jintai |
金吾 | 106 |
|
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔德 | 107 | Auguste Comte | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
昆明 | 107 | Kunming | |
昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
琅邪 | 108 | Langye | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi |
黎 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
梁 | 108 |
|
|
两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
李德林 | 108 | Li Delin | |
李密 | 108 | Li Mi | |
零陵 | 108 |
|
|
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临沂 | 108 |
|
|
林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
刘方 | 劉方 | 108 | Liu Fang |
柳城县 | 柳城縣 | 108 | Liucheng |
隆化 | 108 | Longhua | |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
茂陵 | 109 | Maoling | |
毛遂 | 109 | Mao Sui | |
祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng |
民和 | 109 | Minhe | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
欧阳询 | 歐陽詢 | 197 | Ouyang Xun |
潘 | 112 |
|
|
彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
且末 | 113 | Cherchen nahiyisi or Qiemo | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
曲阜 | 113 | Qufu | |
曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
饶阳县 | 饒陽縣 | 114 | Raoyang |
任昉 | 114 | Ren Fang | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
三史 | 115 | Three Histories | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
邵 | 115 |
|
|
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
石城 | 115 | Shicheng | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
蜀 | 115 |
|
|
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太和 | 116 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
滕 | 116 |
|
|
天津 | 116 | Tianjin | |
天水 | 116 | Tianshui | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
汶 | 119 | Wen River | |
文德 | 119 | Wende | |
文学传 | 文學傳 | 119 | Biographies of Literary Figures |
吴 | 吳 | 119 |
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武城 | 119 | Wucheng | |
吴江 | 吳江 | 119 | Wujiang |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武强 | 武強 | 119 | Wuqiang |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
湘 | 120 |
|
|
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
翔凤 | 翔鳳 | 120 | Comac ARJ21 |
县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
崤 | 120 | Xiao | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
新蔡 | 120 | Xincai | |
邢 | 120 |
|
|
星汉 | 星漢 | 120 | Milky Way; our galaxy |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
鄢 | 121 | Yan | |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
宜城 | 121 | Yicheng | |
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
永明 | 121 | Yongming | |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
庾信 | 121 | Yu Xin | |
元康 | 121 |
|
|
粤 | 粵 | 121 |
|
越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
羽林 | 121 |
|
|
云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
允恭 | 121 | Yungong | |
御史 | 121 |
|
|
虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
宇文 | 121 |
|
|
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
真龙 | 真龍 | 122 | an analogy for the Emperor |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
字林 | 122 | Zilin | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
邹山 | 鄒山 | 122 | Zoushan |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|