Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷69 崔休 裴延俊 袁翻 Volume 69: Cui Xiu, Pei Yanjun, Yuan Fan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 163 | 之 | zhī | to go | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 2 | 163 | 之 | zhī | to arrive; to go | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 3 | 163 | 之 | zhī | is | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 4 | 163 | 之 | zhī | to use | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 5 | 163 | 之 | zhī | Zhi | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 6 | 163 | 之 | zhī | winding | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 7 | 85 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 8 | 85 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 9 | 85 | 為 | wéi | to be; is | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 10 | 85 | 為 | wéi | to do | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 11 | 85 | 為 | wèi | to support; to help | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 12 | 85 | 為 | wéi | to govern | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 13 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 贍以貨財 |
| 14 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 贍以貨財 |
| 15 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 贍以貨財 |
| 16 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 贍以貨財 |
| 17 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 贍以貨財 |
| 18 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 贍以貨財 |
| 19 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 贍以貨財 |
| 20 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 贍以貨財 |
| 21 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 贍以貨財 |
| 22 | 60 | 其 | qí | Qi | 尚書王嶷欽其人望 |
| 23 | 49 | 於 | yú | to go; to | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 24 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 25 | 49 | 於 | yú | Yu | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 26 | 49 | 於 | wū | a crow | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 27 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 後除龍驤將軍 |
| 28 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 後除龍驤將軍 |
| 29 | 41 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 30 | 41 | 而 | ér | as if; to seem like | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 31 | 41 | 而 | néng | can; able | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 32 | 41 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 33 | 41 | 而 | ér | to arrive; up to | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 34 | 39 | 中 | zhōng | middle | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 35 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 36 | 39 | 中 | zhōng | China | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 37 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 38 | 39 | 中 | zhōng | midday | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 39 | 39 | 中 | zhōng | inside | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 40 | 39 | 中 | zhōng | during | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 41 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 42 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 43 | 39 | 中 | zhōng | half | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 44 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 45 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 46 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 47 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 48 | 34 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 49 | 34 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 50 | 34 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 51 | 34 | 時 | shí | fashionable | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 52 | 34 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 53 | 34 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 54 | 34 | 時 | shí | tense | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 55 | 34 | 時 | shí | particular; special | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 56 | 34 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 57 | 34 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 58 | 34 | 時 | shí | time [abstract] | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 59 | 34 | 時 | shí | seasonal | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 60 | 34 | 時 | shí | to wait upon | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 61 | 34 | 時 | shí | hour | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 62 | 34 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 63 | 34 | 時 | shí | Shi | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 64 | 34 | 時 | shí | a present; currentlt | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 65 | 32 | 本 | běn | to be one's own | 又領本邑中正及太子友 |
| 66 | 32 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 又領本邑中正及太子友 |
| 67 | 32 | 本 | běn | the roots of a plant | 又領本邑中正及太子友 |
| 68 | 32 | 本 | běn | capital | 又領本邑中正及太子友 |
| 69 | 32 | 本 | běn | main; central; primary | 又領本邑中正及太子友 |
| 70 | 32 | 本 | běn | according to | 又領本邑中正及太子友 |
| 71 | 32 | 本 | běn | a version; an edition | 又領本邑中正及太子友 |
| 72 | 32 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 又領本邑中正及太子友 |
| 73 | 32 | 本 | běn | a book | 又領本邑中正及太子友 |
| 74 | 32 | 本 | běn | trunk of a tree | 又領本邑中正及太子友 |
| 75 | 32 | 本 | běn | to investigate the root of | 又領本邑中正及太子友 |
| 76 | 32 | 本 | běn | a manuscript for a play | 又領本邑中正及太子友 |
| 77 | 32 | 本 | běn | Ben | 又領本邑中正及太子友 |
| 78 | 31 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書王嶷欽其人望 |
| 79 | 31 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書王嶷欽其人望 |
| 80 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多所拔擢 |
| 81 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 多所拔擢 |
| 82 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多所拔擢 |
| 83 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多所拔擢 |
| 84 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 多所拔擢 |
| 85 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 多所拔擢 |
| 86 | 30 | 王 | wáng | Wang | 尚書王嶷欽其人望 |
| 87 | 30 | 王 | wáng | a king | 尚書王嶷欽其人望 |
| 88 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 尚書王嶷欽其人望 |
| 89 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 尚書王嶷欽其人望 |
| 90 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 尚書王嶷欽其人望 |
| 91 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 尚書王嶷欽其人望 |
| 92 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 尚書王嶷欽其人望 |
| 93 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 尚書王嶷欽其人望 |
| 94 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 尚書王嶷欽其人望 |
| 95 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 尚書王嶷欽其人望 |
| 96 | 30 | 今 | jīn | today; present; now | 今古諸儒論之備矣 |
| 97 | 30 | 今 | jīn | Jin | 今古諸儒論之備矣 |
| 98 | 30 | 今 | jīn | modern | 今古諸儒論之備矣 |
| 99 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 100 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 101 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 102 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 103 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 104 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 105 | 29 | 子 | zǐ | master | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 106 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 107 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 108 | 29 | 子 | zǐ | masters | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 109 | 29 | 子 | zǐ | person | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 110 | 29 | 子 | zǐ | young | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 111 | 29 | 子 | zǐ | seed | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 112 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 113 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 114 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 115 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 116 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 117 | 29 | 子 | zǐ | dear | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 118 | 29 | 子 | zǐ | little one | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 119 | 28 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 洛州刺史 |
| 120 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字惠盛 |
| 121 | 27 | 字 | zì | Zi | 字惠盛 |
| 122 | 27 | 字 | zì | to love | 字惠盛 |
| 123 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 字惠盛 |
| 124 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字惠盛 |
| 125 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字惠盛 |
| 126 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 字惠盛 |
| 127 | 27 | 字 | zì | handwriting | 字惠盛 |
| 128 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字惠盛 |
| 129 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字惠盛 |
| 130 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字惠盛 |
| 131 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字惠盛 |
| 132 | 26 | 行 | xíng | to walk | 後從駕南行 |
| 133 | 26 | 行 | xíng | capable; competent | 後從駕南行 |
| 134 | 26 | 行 | háng | profession | 後從駕南行 |
| 135 | 26 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 後從駕南行 |
| 136 | 26 | 行 | xíng | to travel | 後從駕南行 |
| 137 | 26 | 行 | xìng | actions; conduct | 後從駕南行 |
| 138 | 26 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 後從駕南行 |
| 139 | 26 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 後從駕南行 |
| 140 | 26 | 行 | háng | horizontal line | 後從駕南行 |
| 141 | 26 | 行 | héng | virtuous deeds | 後從駕南行 |
| 142 | 26 | 行 | hàng | a line of trees | 後從駕南行 |
| 143 | 26 | 行 | hàng | bold; steadfast | 後從駕南行 |
| 144 | 26 | 行 | xíng | to move | 後從駕南行 |
| 145 | 26 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 後從駕南行 |
| 146 | 26 | 行 | xíng | travel | 後從駕南行 |
| 147 | 26 | 行 | xíng | to circulate | 後從駕南行 |
| 148 | 26 | 行 | xíng | running script; running script | 後從駕南行 |
| 149 | 26 | 行 | xíng | temporary | 後從駕南行 |
| 150 | 26 | 行 | háng | rank; order | 後從駕南行 |
| 151 | 26 | 行 | háng | a business; a shop | 後從駕南行 |
| 152 | 26 | 行 | xíng | to depart; to leave | 後從駕南行 |
| 153 | 26 | 行 | xíng | to experience | 後從駕南行 |
| 154 | 26 | 行 | xíng | path; way | 後從駕南行 |
| 155 | 26 | 行 | xíng | xing; ballad | 後從駕南行 |
| 156 | 26 | 行 | xíng | 後從駕南行 | |
| 157 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 統留臺事 |
| 158 | 26 | 事 | shì | to serve | 統留臺事 |
| 159 | 26 | 事 | shì | a government post | 統留臺事 |
| 160 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 統留臺事 |
| 161 | 26 | 事 | shì | occupation | 統留臺事 |
| 162 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 統留臺事 |
| 163 | 26 | 事 | shì | an accident | 統留臺事 |
| 164 | 26 | 事 | shì | to attend | 統留臺事 |
| 165 | 26 | 事 | shì | an allusion | 統留臺事 |
| 166 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 統留臺事 |
| 167 | 26 | 事 | shì | to engage in | 統留臺事 |
| 168 | 26 | 事 | shì | to enslave | 統留臺事 |
| 169 | 26 | 事 | shì | to pursue | 統留臺事 |
| 170 | 26 | 事 | shì | to administer | 統留臺事 |
| 171 | 26 | 事 | shì | to appoint | 統留臺事 |
| 172 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 173 | 26 | 自 | zì | Zi | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 174 | 26 | 自 | zì | a nose | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 175 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 176 | 26 | 自 | zì | origin | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 177 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 178 | 26 | 自 | zì | to be | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 179 | 25 | 在 | zài | in; at | 詔在侍筵 |
| 180 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 詔在侍筵 |
| 181 | 25 | 在 | zài | to consist of | 詔在侍筵 |
| 182 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 詔在侍筵 |
| 183 | 25 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 於是除之 |
| 184 | 25 | 除 | chú | to divide | 於是除之 |
| 185 | 25 | 除 | chú | to put in order | 於是除之 |
| 186 | 25 | 除 | chú | to appoint to an official position | 於是除之 |
| 187 | 25 | 除 | chú | door steps; stairs | 於是除之 |
| 188 | 25 | 除 | chú | to replace an official | 於是除之 |
| 189 | 25 | 除 | chú | to change; to replace | 於是除之 |
| 190 | 25 | 除 | chú | to renovate; to restore | 於是除之 |
| 191 | 25 | 除 | chú | division | 於是除之 |
| 192 | 25 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 青州九郡民單𢶏 |
| 193 | 25 | 郡 | jùn | Jun | 青州九郡民單𢶏 |
| 194 | 23 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 與中書郎宋弁 |
| 195 | 23 | 郎 | láng | a palace attendant | 與中書郎宋弁 |
| 196 | 23 | 郎 | láng | darling; husband | 與中書郎宋弁 |
| 197 | 23 | 郎 | láng | a young man | 與中書郎宋弁 |
| 198 | 23 | 郎 | láng | somebody else's son | 與中書郎宋弁 |
| 199 | 23 | 郎 | láng | a form of address | 與中書郎宋弁 |
| 200 | 23 | 郎 | láng | Lang | 與中書郎宋弁 |
| 201 | 23 | 郎 | láng | corridor | 與中書郎宋弁 |
| 202 | 23 | 郎 | láng | Lang | 與中書郎宋弁 |
| 203 | 22 | 翻 | fān | to translate | 袁翻 |
| 204 | 22 | 翻 | fān | to flit about; to flap | 袁翻 |
| 205 | 22 | 翻 | fān | to turn over | 袁翻 |
| 206 | 22 | 翻 | fān | to change; to convert; to revise | 袁翻 |
| 207 | 22 | 翻 | fān | to reverse; to withdraw | 袁翻 |
| 208 | 22 | 與 | yǔ | to give | 與中書郎宋弁 |
| 209 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 與中書郎宋弁 |
| 210 | 22 | 與 | yù | to particate in | 與中書郎宋弁 |
| 211 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 與中書郎宋弁 |
| 212 | 22 | 與 | yù | to help | 與中書郎宋弁 |
| 213 | 22 | 與 | yǔ | for | 與中書郎宋弁 |
| 214 | 22 | 休 | xiū | to rest | 崔休 |
| 215 | 22 | 休 | xiū | to stop | 崔休 |
| 216 | 22 | 休 | xiū | to take leave | 崔休 |
| 217 | 22 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 崔休 |
| 218 | 22 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 崔休 |
| 219 | 22 | 休 | xiū | to retire | 崔休 |
| 220 | 22 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 崔休 |
| 221 | 22 | 休 | xiū | shade from a tree | 崔休 |
| 222 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 清河人 |
| 223 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清河人 |
| 224 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 清河人 |
| 225 | 22 | 人 | rén | everybody | 清河人 |
| 226 | 22 | 人 | rén | adult | 清河人 |
| 227 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 清河人 |
| 228 | 22 | 人 | rén | an upright person | 清河人 |
| 229 | 22 | 下 | xià | bottom | 清身率下 |
| 230 | 22 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 清身率下 |
| 231 | 22 | 下 | xià | to announce | 清身率下 |
| 232 | 22 | 下 | xià | to do | 清身率下 |
| 233 | 22 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 清身率下 |
| 234 | 22 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 清身率下 |
| 235 | 22 | 下 | xià | inside | 清身率下 |
| 236 | 22 | 下 | xià | an aspect | 清身率下 |
| 237 | 22 | 下 | xià | a certain time | 清身率下 |
| 238 | 22 | 下 | xià | to capture; to take | 清身率下 |
| 239 | 22 | 下 | xià | to put in | 清身率下 |
| 240 | 22 | 下 | xià | to enter | 清身率下 |
| 241 | 22 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 清身率下 |
| 242 | 22 | 下 | xià | to finish work or school | 清身率下 |
| 243 | 22 | 下 | xià | to go | 清身率下 |
| 244 | 22 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 清身率下 |
| 245 | 22 | 下 | xià | to modestly decline | 清身率下 |
| 246 | 22 | 下 | xià | to produce | 清身率下 |
| 247 | 22 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 清身率下 |
| 248 | 22 | 下 | xià | to decide | 清身率下 |
| 249 | 22 | 下 | xià | to be less than | 清身率下 |
| 250 | 22 | 下 | xià | humble; lowly | 清身率下 |
| 251 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉通直正員郎 |
| 252 | 22 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉通直正員郎 |
| 253 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉通直正員郎 |
| 254 | 22 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉通直正員郎 |
| 255 | 22 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉通直正員郎 |
| 256 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉通直正員郎 |
| 257 | 21 | 州 | zhōu | a state; a province | 在州數年 |
| 258 | 21 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 在州數年 |
| 259 | 21 | 州 | zhōu | a prefecture | 在州數年 |
| 260 | 21 | 州 | zhōu | a country | 在州數年 |
| 261 | 21 | 州 | zhōu | an island | 在州數年 |
| 262 | 21 | 州 | zhōu | Zhou | 在州數年 |
| 263 | 21 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 在州數年 |
| 264 | 21 | 州 | zhōu | a country | 在州數年 |
| 265 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 世宗初 |
| 266 | 20 | 初 | chū | original | 世宗初 |
| 267 | 20 | 年 | nián | year | 休在幽青州五六年 |
| 268 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 休在幽青州五六年 |
| 269 | 20 | 年 | nián | age | 休在幽青州五六年 |
| 270 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 休在幽青州五六年 |
| 271 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 休在幽青州五六年 |
| 272 | 20 | 年 | nián | a date | 休在幽青州五六年 |
| 273 | 20 | 年 | nián | time; years | 休在幽青州五六年 |
| 274 | 20 | 年 | nián | harvest | 休在幽青州五六年 |
| 275 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 休在幽青州五六年 |
| 276 | 20 | 後 | hòu | after; later | 後從駕南行 |
| 277 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 後從駕南行 |
| 278 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 後從駕南行 |
| 279 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 後從駕南行 |
| 280 | 20 | 後 | hòu | late; later | 後從駕南行 |
| 281 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後從駕南行 |
| 282 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後從駕南行 |
| 283 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 後從駕南行 |
| 284 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後從駕南行 |
| 285 | 20 | 後 | hòu | Hou | 後從駕南行 |
| 286 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 後從駕南行 |
| 287 | 20 | 後 | hòu | following | 後從駕南行 |
| 288 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 後從駕南行 |
| 289 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後從駕南行 |
| 290 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 後從駕南行 |
| 291 | 20 | 後 | hòu | Hou | 後從駕南行 |
| 292 | 20 | 作 | zuò | to do | 慎典作聖 |
| 293 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 慎典作聖 |
| 294 | 20 | 作 | zuò | to start | 慎典作聖 |
| 295 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 慎典作聖 |
| 296 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 慎典作聖 |
| 297 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 慎典作聖 |
| 298 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 慎典作聖 |
| 299 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 慎典作聖 |
| 300 | 20 | 作 | zuò | to rise | 慎典作聖 |
| 301 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 慎典作聖 |
| 302 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 慎典作聖 |
| 303 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 慎典作聖 |
| 304 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 復除吏部郎中 |
| 305 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 復除吏部郎中 |
| 306 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 復除吏部郎中 |
| 307 | 20 | 復 | fù | to restore | 復除吏部郎中 |
| 308 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復除吏部郎中 |
| 309 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 復除吏部郎中 |
| 310 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復除吏部郎中 |
| 311 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復除吏部郎中 |
| 312 | 20 | 復 | fù | Fu | 復除吏部郎中 |
| 313 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復除吏部郎中 |
| 314 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復除吏部郎中 |
| 315 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又轉殿中尚書 |
| 316 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 外則陵藉同列 |
| 317 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 外則陵藉同列 |
| 318 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 外則陵藉同列 |
| 319 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 外則陵藉同列 |
| 320 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 外則陵藉同列 |
| 321 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 外則陵藉同列 |
| 322 | 19 | 則 | zé | to do | 外則陵藉同列 |
| 323 | 19 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明習典禮 |
| 324 | 19 | 明 | míng | Ming | 明習典禮 |
| 325 | 19 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明習典禮 |
| 326 | 19 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明習典禮 |
| 327 | 19 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明習典禮 |
| 328 | 19 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明習典禮 |
| 329 | 19 | 明 | míng | consecrated | 明習典禮 |
| 330 | 19 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明習典禮 |
| 331 | 19 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明習典禮 |
| 332 | 19 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明習典禮 |
| 333 | 19 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明習典禮 |
| 334 | 19 | 明 | míng | eyesight; vision | 明習典禮 |
| 335 | 19 | 明 | míng | a god; a spirit | 明習典禮 |
| 336 | 19 | 明 | míng | fame; renown | 明習典禮 |
| 337 | 19 | 明 | míng | open; public | 明習典禮 |
| 338 | 19 | 明 | míng | clear | 明習典禮 |
| 339 | 19 | 明 | míng | to become proficient | 明習典禮 |
| 340 | 19 | 明 | míng | to be proficient | 明習典禮 |
| 341 | 19 | 明 | míng | virtuous | 明習典禮 |
| 342 | 19 | 明 | míng | open and honest | 明習典禮 |
| 343 | 19 | 明 | míng | clean; neat | 明習典禮 |
| 344 | 19 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明習典禮 |
| 345 | 19 | 明 | míng | next; afterwards | 明習典禮 |
| 346 | 19 | 明 | míng | positive | 明習典禮 |
| 347 | 18 | 卒 | zú | to die | 正光四年卒 |
| 348 | 18 | 卒 | zú | a soldier | 正光四年卒 |
| 349 | 18 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 正光四年卒 |
| 350 | 18 | 卒 | zú | to end | 正光四年卒 |
| 351 | 18 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 正光四年卒 |
| 352 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無子 |
| 353 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 無子 |
| 354 | 18 | 無 | mó | mo | 無子 |
| 355 | 18 | 無 | wú | to not have | 無子 |
| 356 | 18 | 無 | wú | Wu | 無子 |
| 357 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 高祖詔休曰 |
| 358 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 高祖詔休曰 |
| 359 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 高祖詔休曰 |
| 360 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 休乃為設俎豆 |
| 361 | 18 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 招延禮接 |
| 362 | 18 | 延 | yán | Yan | 招延禮接 |
| 363 | 18 | 延 | yán | to guide; to introduce | 招延禮接 |
| 364 | 18 | 延 | yán | to continue | 招延禮接 |
| 365 | 18 | 延 | yán | to spread | 招延禮接 |
| 366 | 18 | 延 | yán | to invite | 招延禮接 |
| 367 | 18 | 延 | yán | to extend | 招延禮接 |
| 368 | 18 | 延 | yán | long | 招延禮接 |
| 369 | 18 | 延 | yán | slow | 招延禮接 |
| 370 | 18 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 開府祭酒 |
| 371 | 18 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 開府祭酒 |
| 372 | 18 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 開府祭酒 |
| 373 | 18 | 府 | fǔ | a repository | 開府祭酒 |
| 374 | 18 | 府 | fǔ | a meeting place | 開府祭酒 |
| 375 | 18 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 開府祭酒 |
| 376 | 18 | 府 | fǔ | Fu | 開府祭酒 |
| 377 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 休不欲 |
| 378 | 17 | 儁 | jùn | smart; eminent; handsome; talented | 延儁少偏孤 |
| 379 | 17 | 一 | yī | one | 延儁獨著一堂之論 |
| 380 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 延儁獨著一堂之論 |
| 381 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 延儁獨著一堂之論 |
| 382 | 17 | 一 | yī | first | 延儁獨著一堂之論 |
| 383 | 17 | 一 | yī | the same | 延儁獨著一堂之論 |
| 384 | 17 | 一 | yī | sole; single | 延儁獨著一堂之論 |
| 385 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 延儁獨著一堂之論 |
| 386 | 17 | 一 | yī | Yi | 延儁獨著一堂之論 |
| 387 | 17 | 一 | yī | other | 延儁獨著一堂之論 |
| 388 | 17 | 一 | yī | to unify | 延儁獨著一堂之論 |
| 389 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 延儁獨著一堂之論 |
| 390 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 延儁獨著一堂之論 |
| 391 | 17 | 孫 | sūn | Sun | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 392 | 17 | 孫 | sūn | grandchildren | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 393 | 17 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 394 | 17 | 孫 | sūn | small | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 395 | 17 | 孫 | xùn | humble | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 396 | 17 | 孫 | xùn | to flee | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 397 | 17 | 加 | jiā | to add | 加征虜將軍 |
| 398 | 17 | 加 | jiā | to increase | 加征虜將軍 |
| 399 | 17 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 加征虜將軍 |
| 400 | 17 | 加 | jiā | to append | 加征虜將軍 |
| 401 | 17 | 加 | jiā | Jia | 加征虜將軍 |
| 402 | 17 | 加 | jiā | to wear | 加征虜將軍 |
| 403 | 17 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 加征虜將軍 |
| 404 | 17 | 加 | jiā | to pass | 加征虜將軍 |
| 405 | 17 | 加 | jiā | to place above | 加征虜將軍 |
| 406 | 17 | 加 | jiā | to implement; to apply | 加征虜將軍 |
| 407 | 17 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 加征虜將軍 |
| 408 | 17 | 加 | jiā | to say falsely | 加征虜將軍 |
| 409 | 17 | 加 | jiā | addition | 加征虜將軍 |
| 410 | 17 | 加 | jiā | Canada | 加征虜將軍 |
| 411 | 17 | 太守 | tài shǒu | Governor | 追贈清河太守 |
| 412 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尚書令李崇 |
| 413 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 尚書令李崇 |
| 414 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尚書令李崇 |
| 415 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尚書令李崇 |
| 416 | 17 | 令 | lìng | a season | 尚書令李崇 |
| 417 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尚書令李崇 |
| 418 | 17 | 令 | lìng | good | 尚書令李崇 |
| 419 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 尚書令李崇 |
| 420 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尚書令李崇 |
| 421 | 17 | 令 | lìng | a commander | 尚書令李崇 |
| 422 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尚書令李崇 |
| 423 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 尚書令李崇 |
| 424 | 17 | 令 | lìng | Ling | 尚書令李崇 |
| 425 | 16 | 九 | jiǔ | nine | 青州九郡民單𢶏 |
| 426 | 16 | 九 | jiǔ | many | 青州九郡民單𢶏 |
| 427 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 所在多不見容 |
| 428 | 16 | 多 | duó | many; much | 所在多不見容 |
| 429 | 16 | 多 | duō | more | 所在多不見容 |
| 430 | 16 | 多 | duō | excessive | 所在多不見容 |
| 431 | 16 | 多 | duō | abundant | 所在多不見容 |
| 432 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 所在多不見容 |
| 433 | 16 | 多 | duō | Duo | 所在多不見容 |
| 434 | 16 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 兼給事黃門侍郎 |
| 435 | 16 | 兼 | jiān | to double | 兼給事黃門侍郎 |
| 436 | 16 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 兼給事黃門侍郎 |
| 437 | 16 | 兼 | jiān | equal to | 兼給事黃門侍郎 |
| 438 | 16 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 兼給事黃門侍郎 |
| 439 | 16 | 贈 | zèng | to give a present | 贈車騎將軍 |
| 440 | 16 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈車騎將軍 |
| 441 | 16 | 云 | yún | cloud | 又山胡劉蠡升自云聖術 |
| 442 | 16 | 云 | yún | Yunnan | 又山胡劉蠡升自云聖術 |
| 443 | 16 | 云 | yún | Yun | 又山胡劉蠡升自云聖術 |
| 444 | 16 | 云 | yún | to say | 又山胡劉蠡升自云聖術 |
| 445 | 16 | 云 | yún | to have | 又山胡劉蠡升自云聖術 |
| 446 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 起家奉朝請 |
| 447 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 起家奉朝請 |
| 448 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 起家奉朝請 |
| 449 | 16 | 請 | qǐng | please | 起家奉朝請 |
| 450 | 16 | 請 | qǐng | to request | 起家奉朝請 |
| 451 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 起家奉朝請 |
| 452 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 起家奉朝請 |
| 453 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 起家奉朝請 |
| 454 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 起家奉朝請 |
| 455 | 16 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良以經史義深 |
| 456 | 16 | 良 | liáng | moderate | 良以經史義深 |
| 457 | 16 | 良 | liáng | wise and capable | 良以經史義深 |
| 458 | 16 | 良 | liáng | natural; innate | 良以經史義深 |
| 459 | 16 | 良 | liáng | a virtuous person | 良以經史義深 |
| 460 | 16 | 良 | liáng | Liang | 良以經史義深 |
| 461 | 16 | 議 | yì | to criticize | 每朝廷疑議 |
| 462 | 16 | 議 | yì | to discuss | 每朝廷疑議 |
| 463 | 16 | 議 | yì | to select; to choose | 每朝廷疑議 |
| 464 | 16 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 每朝廷疑議 |
| 465 | 16 | 議 | yì | to evaluate | 每朝廷疑議 |
| 466 | 16 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 每朝廷疑議 |
| 467 | 16 | 議 | yì | argument | 每朝廷疑議 |
| 468 | 16 | 及 | jí | to reach | 及車駕還 |
| 469 | 16 | 及 | jí | to attain | 及車駕還 |
| 470 | 16 | 及 | jí | to understand | 及車駕還 |
| 471 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及車駕還 |
| 472 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及車駕還 |
| 473 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及車駕還 |
| 474 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 劉通等一千人 |
| 475 | 15 | 等 | děng | to wait | 劉通等一千人 |
| 476 | 15 | 等 | děng | to be equal | 劉通等一千人 |
| 477 | 15 | 等 | děng | degree; level | 劉通等一千人 |
| 478 | 15 | 等 | děng | to compare | 劉通等一千人 |
| 479 | 15 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 尚書王嶷欽其人望 |
| 480 | 15 | 望 | wàng | to visit | 尚書王嶷欽其人望 |
| 481 | 15 | 望 | wàng | to hope; to expect | 尚書王嶷欽其人望 |
| 482 | 15 | 望 | wàng | to be estranged | 尚書王嶷欽其人望 |
| 483 | 15 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 尚書王嶷欽其人望 |
| 484 | 15 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 尚書王嶷欽其人望 |
| 485 | 15 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 尚書王嶷欽其人望 |
| 486 | 15 | 望 | wàng | renown; prestige | 尚書王嶷欽其人望 |
| 487 | 15 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 尚書王嶷欽其人望 |
| 488 | 15 | 望 | wàng | 15th day of the month | 尚書王嶷欽其人望 |
| 489 | 15 | 望 | wàng | to be close to | 尚書王嶷欽其人望 |
| 490 | 15 | 望 | wàng | an aspiration | 尚書王嶷欽其人望 |
| 491 | 15 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 尚書王嶷欽其人望 |
| 492 | 15 | 平 | píng | flat; level; smooth | 加平東將軍 |
| 493 | 15 | 平 | píng | calm; peaceful | 加平東將軍 |
| 494 | 15 | 平 | píng | Ping | 加平東將軍 |
| 495 | 15 | 平 | píng | equal | 加平東將軍 |
| 496 | 15 | 平 | píng | to conquer | 加平東將軍 |
| 497 | 15 | 平 | píng | to regulate; to control | 加平東將軍 |
| 498 | 15 | 平 | píng | to tie; to draw | 加平東將軍 |
| 499 | 15 | 平 | píng | to pacify | 加平東將軍 |
| 500 | 15 | 平 | píng | to make level | 加平東將軍 |
Frequencies of all Words
Top 997
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 163 | 之 | zhī | him; her; them; that | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 2 | 163 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 3 | 163 | 之 | zhī | to go | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 4 | 163 | 之 | zhī | this; that | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 5 | 163 | 之 | zhī | genetive marker | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 6 | 163 | 之 | zhī | it | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 7 | 163 | 之 | zhī | in; in regards to | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 8 | 163 | 之 | zhī | all | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 9 | 163 | 之 | zhī | and | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 10 | 163 | 之 | zhī | however | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 11 | 163 | 之 | zhī | if | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 12 | 163 | 之 | zhī | then | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 13 | 163 | 之 | zhī | to arrive; to go | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 14 | 163 | 之 | zhī | is | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 15 | 163 | 之 | zhī | to use | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 16 | 163 | 之 | zhī | Zhi | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 17 | 163 | 之 | zhī | winding | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 18 | 85 | 為 | wèi | for; to | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 19 | 85 | 為 | wèi | because of | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 20 | 85 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 21 | 85 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 22 | 85 | 為 | wéi | to be; is | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 23 | 85 | 為 | wéi | to do | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 24 | 85 | 為 | wèi | for | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 25 | 85 | 為 | wèi | because of; for; to | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 26 | 85 | 為 | wèi | to | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 27 | 85 | 為 | wéi | in a passive construction | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 28 | 85 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 29 | 85 | 為 | wéi | forming an adverb | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 30 | 85 | 為 | wéi | to add emphasis | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 31 | 85 | 為 | wèi | to support; to help | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 32 | 85 | 為 | wéi | to govern | 仕劉義隆為員外散騎侍郎 |
| 33 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 贍以貨財 |
| 34 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 贍以貨財 |
| 35 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 贍以貨財 |
| 36 | 68 | 以 | yǐ | according to | 贍以貨財 |
| 37 | 68 | 以 | yǐ | because of | 贍以貨財 |
| 38 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 贍以貨財 |
| 39 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 贍以貨財 |
| 40 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 贍以貨財 |
| 41 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 贍以貨財 |
| 42 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 贍以貨財 |
| 43 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 贍以貨財 |
| 44 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 贍以貨財 |
| 45 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 贍以貨財 |
| 46 | 68 | 以 | yǐ | very | 贍以貨財 |
| 47 | 68 | 以 | yǐ | already | 贍以貨財 |
| 48 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 贍以貨財 |
| 49 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 贍以貨財 |
| 50 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 贍以貨財 |
| 51 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 贍以貨財 |
| 52 | 60 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 尚書王嶷欽其人望 |
| 53 | 60 | 其 | qí | to add emphasis | 尚書王嶷欽其人望 |
| 54 | 60 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 尚書王嶷欽其人望 |
| 55 | 60 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 尚書王嶷欽其人望 |
| 56 | 60 | 其 | qí | he; her; it; them | 尚書王嶷欽其人望 |
| 57 | 60 | 其 | qí | probably; likely | 尚書王嶷欽其人望 |
| 58 | 60 | 其 | qí | will | 尚書王嶷欽其人望 |
| 59 | 60 | 其 | qí | may | 尚書王嶷欽其人望 |
| 60 | 60 | 其 | qí | if | 尚書王嶷欽其人望 |
| 61 | 60 | 其 | qí | or | 尚書王嶷欽其人望 |
| 62 | 60 | 其 | qí | Qi | 尚書王嶷欽其人望 |
| 63 | 49 | 於 | yú | in; at | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 64 | 49 | 於 | yú | in; at | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 65 | 49 | 於 | yú | in; at; to; from | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 66 | 49 | 於 | yú | to go; to | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 67 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 68 | 49 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 69 | 49 | 於 | yú | from | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 70 | 49 | 於 | yú | give | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 71 | 49 | 於 | yú | oppposing | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 72 | 49 | 於 | yú | and | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 73 | 49 | 於 | yú | compared to | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 74 | 49 | 於 | yú | by | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 75 | 49 | 於 | yú | and; as well as | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 76 | 49 | 於 | yú | for | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 77 | 49 | 於 | yú | Yu | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 78 | 49 | 於 | wū | a crow | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 79 | 49 | 於 | wū | whew; wow | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 80 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 後除龍驤將軍 |
| 81 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 後除龍驤將軍 |
| 82 | 41 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 83 | 41 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 84 | 41 | 而 | ér | you | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 85 | 41 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 86 | 41 | 而 | ér | right away; then | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 87 | 41 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 88 | 41 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 89 | 41 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 90 | 41 | 而 | ér | how can it be that? | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 91 | 41 | 而 | ér | so as to | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 92 | 41 | 而 | ér | only then | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 93 | 41 | 而 | ér | as if; to seem like | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 94 | 41 | 而 | néng | can; able | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 95 | 41 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 96 | 41 | 而 | ér | me | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 97 | 41 | 而 | ér | to arrive; up to | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 98 | 41 | 而 | ér | possessive | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 99 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 100 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 101 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 102 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 103 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 104 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 105 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 106 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 107 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 108 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 109 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 110 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 111 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 112 | 40 | 有 | yǒu | You | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 113 | 39 | 中 | zhōng | middle | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 114 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 115 | 39 | 中 | zhōng | China | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 116 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 117 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 118 | 39 | 中 | zhōng | midday | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 119 | 39 | 中 | zhōng | inside | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 120 | 39 | 中 | zhōng | during | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 121 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 122 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 123 | 39 | 中 | zhōng | half | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 124 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 125 | 39 | 中 | zhōng | while | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 126 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 127 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 128 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 129 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 130 | 34 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 131 | 34 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 132 | 34 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 133 | 34 | 時 | shí | at that time | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 134 | 34 | 時 | shí | fashionable | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 135 | 34 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 136 | 34 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 137 | 34 | 時 | shí | tense | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 138 | 34 | 時 | shí | particular; special | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 139 | 34 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 140 | 34 | 時 | shí | hour (measure word) | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 141 | 34 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 142 | 34 | 時 | shí | time [abstract] | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 143 | 34 | 時 | shí | seasonal | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 144 | 34 | 時 | shí | frequently; often | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 145 | 34 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 146 | 34 | 時 | shí | on time | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 147 | 34 | 時 | shí | this; that | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 148 | 34 | 時 | shí | to wait upon | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 149 | 34 | 時 | shí | hour | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 150 | 34 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 151 | 34 | 時 | shí | Shi | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 152 | 34 | 時 | shí | a present; currentlt | 時大儒張吾貴有盛名於山東 |
| 153 | 32 | 本 | běn | measure word for books | 又領本邑中正及太子友 |
| 154 | 32 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 又領本邑中正及太子友 |
| 155 | 32 | 本 | běn | originally; formerly | 又領本邑中正及太子友 |
| 156 | 32 | 本 | běn | to be one's own | 又領本邑中正及太子友 |
| 157 | 32 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 又領本邑中正及太子友 |
| 158 | 32 | 本 | běn | the roots of a plant | 又領本邑中正及太子友 |
| 159 | 32 | 本 | běn | self | 又領本邑中正及太子友 |
| 160 | 32 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 又領本邑中正及太子友 |
| 161 | 32 | 本 | běn | capital | 又領本邑中正及太子友 |
| 162 | 32 | 本 | běn | main; central; primary | 又領本邑中正及太子友 |
| 163 | 32 | 本 | běn | according to | 又領本邑中正及太子友 |
| 164 | 32 | 本 | běn | a version; an edition | 又領本邑中正及太子友 |
| 165 | 32 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 又領本邑中正及太子友 |
| 166 | 32 | 本 | běn | a book | 又領本邑中正及太子友 |
| 167 | 32 | 本 | běn | trunk of a tree | 又領本邑中正及太子友 |
| 168 | 32 | 本 | běn | to investigate the root of | 又領本邑中正及太子友 |
| 169 | 32 | 本 | běn | a manuscript for a play | 又領本邑中正及太子友 |
| 170 | 32 | 本 | běn | Ben | 又領本邑中正及太子友 |
| 171 | 31 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書王嶷欽其人望 |
| 172 | 31 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書王嶷欽其人望 |
| 173 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 多所拔擢 |
| 174 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 多所拔擢 |
| 175 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 多所拔擢 |
| 176 | 31 | 所 | suǒ | it | 多所拔擢 |
| 177 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 多所拔擢 |
| 178 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多所拔擢 |
| 179 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 多所拔擢 |
| 180 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多所拔擢 |
| 181 | 31 | 所 | suǒ | that which | 多所拔擢 |
| 182 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多所拔擢 |
| 183 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 多所拔擢 |
| 184 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 多所拔擢 |
| 185 | 30 | 王 | wáng | Wang | 尚書王嶷欽其人望 |
| 186 | 30 | 王 | wáng | a king | 尚書王嶷欽其人望 |
| 187 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 尚書王嶷欽其人望 |
| 188 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 尚書王嶷欽其人望 |
| 189 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 尚書王嶷欽其人望 |
| 190 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 尚書王嶷欽其人望 |
| 191 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 尚書王嶷欽其人望 |
| 192 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 尚書王嶷欽其人望 |
| 193 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 尚書王嶷欽其人望 |
| 194 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 尚書王嶷欽其人望 |
| 195 | 30 | 今 | jīn | today; present; now | 今古諸儒論之備矣 |
| 196 | 30 | 今 | jīn | Jin | 今古諸儒論之備矣 |
| 197 | 30 | 今 | jīn | modern | 今古諸儒論之備矣 |
| 198 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 199 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 200 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 201 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 202 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 203 | 29 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 204 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 205 | 29 | 子 | zǐ | master | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 206 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 207 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 208 | 29 | 子 | zǐ | masters | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 209 | 29 | 子 | zǐ | person | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 210 | 29 | 子 | zǐ | young | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 211 | 29 | 子 | zǐ | seed | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 212 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 213 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 214 | 29 | 子 | zǐ | bundle | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 215 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 216 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 217 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 218 | 29 | 子 | zǐ | dear | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 219 | 29 | 子 | zǐ | little one | 子仲文納丞相雍第二女 |
| 220 | 28 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 洛州刺史 |
| 221 | 28 | 也 | yě | also; too | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 222 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 223 | 28 | 也 | yě | either | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 224 | 28 | 也 | yě | even | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 225 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 226 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 227 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 228 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 御史中丞逞之玄孫也 |
| 229 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字惠盛 |
| 230 | 27 | 字 | zì | Zi | 字惠盛 |
| 231 | 27 | 字 | zì | to love | 字惠盛 |
| 232 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 字惠盛 |
| 233 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字惠盛 |
| 234 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字惠盛 |
| 235 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 字惠盛 |
| 236 | 27 | 字 | zì | handwriting | 字惠盛 |
| 237 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字惠盛 |
| 238 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字惠盛 |
| 239 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字惠盛 |
| 240 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字惠盛 |
| 241 | 26 | 行 | xíng | to walk | 後從駕南行 |
| 242 | 26 | 行 | xíng | capable; competent | 後從駕南行 |
| 243 | 26 | 行 | háng | profession | 後從駕南行 |
| 244 | 26 | 行 | háng | line; row | 後從駕南行 |
| 245 | 26 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 後從駕南行 |
| 246 | 26 | 行 | xíng | to travel | 後從駕南行 |
| 247 | 26 | 行 | xìng | actions; conduct | 後從駕南行 |
| 248 | 26 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 後從駕南行 |
| 249 | 26 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 後從駕南行 |
| 250 | 26 | 行 | háng | horizontal line | 後從駕南行 |
| 251 | 26 | 行 | héng | virtuous deeds | 後從駕南行 |
| 252 | 26 | 行 | hàng | a line of trees | 後從駕南行 |
| 253 | 26 | 行 | hàng | bold; steadfast | 後從駕南行 |
| 254 | 26 | 行 | xíng | to move | 後從駕南行 |
| 255 | 26 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 後從駕南行 |
| 256 | 26 | 行 | xíng | travel | 後從駕南行 |
| 257 | 26 | 行 | xíng | to circulate | 後從駕南行 |
| 258 | 26 | 行 | xíng | running script; running script | 後從駕南行 |
| 259 | 26 | 行 | xíng | temporary | 後從駕南行 |
| 260 | 26 | 行 | xíng | soon | 後從駕南行 |
| 261 | 26 | 行 | háng | rank; order | 後從駕南行 |
| 262 | 26 | 行 | háng | a business; a shop | 後從駕南行 |
| 263 | 26 | 行 | xíng | to depart; to leave | 後從駕南行 |
| 264 | 26 | 行 | xíng | to experience | 後從駕南行 |
| 265 | 26 | 行 | xíng | path; way | 後從駕南行 |
| 266 | 26 | 行 | xíng | xing; ballad | 後從駕南行 |
| 267 | 26 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 後從駕南行 |
| 268 | 26 | 行 | xíng | 後從駕南行 | |
| 269 | 26 | 行 | xíng | moreover; also | 後從駕南行 |
| 270 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 統留臺事 |
| 271 | 26 | 事 | shì | to serve | 統留臺事 |
| 272 | 26 | 事 | shì | a government post | 統留臺事 |
| 273 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 統留臺事 |
| 274 | 26 | 事 | shì | occupation | 統留臺事 |
| 275 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 統留臺事 |
| 276 | 26 | 事 | shì | an accident | 統留臺事 |
| 277 | 26 | 事 | shì | to attend | 統留臺事 |
| 278 | 26 | 事 | shì | an allusion | 統留臺事 |
| 279 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 統留臺事 |
| 280 | 26 | 事 | shì | to engage in | 統留臺事 |
| 281 | 26 | 事 | shì | to enslave | 統留臺事 |
| 282 | 26 | 事 | shì | to pursue | 統留臺事 |
| 283 | 26 | 事 | shì | to administer | 統留臺事 |
| 284 | 26 | 事 | shì | to appoint | 統留臺事 |
| 285 | 26 | 事 | shì | a piece | 統留臺事 |
| 286 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 287 | 26 | 自 | zì | from; since | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 288 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 289 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 290 | 26 | 自 | zì | Zi | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 291 | 26 | 自 | zì | a nose | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 292 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 293 | 26 | 自 | zì | origin | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 294 | 26 | 自 | zì | originally | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 295 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 296 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 297 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 298 | 26 | 自 | zì | if; even if | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 299 | 26 | 自 | zì | but | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 300 | 26 | 自 | zì | because | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 301 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 302 | 26 | 自 | zì | to be | 弟子自遠而至者恒千餘人 |
| 303 | 25 | 在 | zài | in; at | 詔在侍筵 |
| 304 | 25 | 在 | zài | at | 詔在侍筵 |
| 305 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 詔在侍筵 |
| 306 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 詔在侍筵 |
| 307 | 25 | 在 | zài | to consist of | 詔在侍筵 |
| 308 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 詔在侍筵 |
| 309 | 25 | 除 | chú | except; besides | 於是除之 |
| 310 | 25 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 於是除之 |
| 311 | 25 | 除 | chú | to divide | 於是除之 |
| 312 | 25 | 除 | chú | to put in order | 於是除之 |
| 313 | 25 | 除 | chú | to appoint to an official position | 於是除之 |
| 314 | 25 | 除 | chú | door steps; stairs | 於是除之 |
| 315 | 25 | 除 | chú | to replace an official | 於是除之 |
| 316 | 25 | 除 | chú | to change; to replace | 於是除之 |
| 317 | 25 | 除 | chú | to renovate; to restore | 於是除之 |
| 318 | 25 | 除 | chú | division | 於是除之 |
| 319 | 25 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 日色黯兮 |
| 320 | 25 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 青州九郡民單𢶏 |
| 321 | 25 | 郡 | jùn | Jun | 青州九郡民單𢶏 |
| 322 | 23 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 與中書郎宋弁 |
| 323 | 23 | 郎 | láng | a palace attendant | 與中書郎宋弁 |
| 324 | 23 | 郎 | láng | really; truly | 與中書郎宋弁 |
| 325 | 23 | 郎 | láng | darling; husband | 與中書郎宋弁 |
| 326 | 23 | 郎 | láng | a young man | 與中書郎宋弁 |
| 327 | 23 | 郎 | láng | somebody else's son | 與中書郎宋弁 |
| 328 | 23 | 郎 | láng | a form of address | 與中書郎宋弁 |
| 329 | 23 | 郎 | láng | Lang | 與中書郎宋弁 |
| 330 | 23 | 郎 | láng | corridor | 與中書郎宋弁 |
| 331 | 23 | 郎 | láng | Lang | 與中書郎宋弁 |
| 332 | 23 | 諸 | zhū | all; many; various | 世宗責其與諸王交遊 |
| 333 | 23 | 諸 | zhū | Zhu | 世宗責其與諸王交遊 |
| 334 | 23 | 諸 | zhū | all; members of the class | 世宗責其與諸王交遊 |
| 335 | 23 | 諸 | zhū | interrogative particle | 世宗責其與諸王交遊 |
| 336 | 23 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 世宗責其與諸王交遊 |
| 337 | 23 | 諸 | zhū | of; in | 世宗責其與諸王交遊 |
| 338 | 22 | 翻 | fān | to translate | 袁翻 |
| 339 | 22 | 翻 | fān | to flit about; to flap | 袁翻 |
| 340 | 22 | 翻 | fān | to turn over | 袁翻 |
| 341 | 22 | 翻 | fān | to change; to convert; to revise | 袁翻 |
| 342 | 22 | 翻 | fān | to reverse; to withdraw | 袁翻 |
| 343 | 22 | 與 | yǔ | and | 與中書郎宋弁 |
| 344 | 22 | 與 | yǔ | to give | 與中書郎宋弁 |
| 345 | 22 | 與 | yǔ | together with | 與中書郎宋弁 |
| 346 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 與中書郎宋弁 |
| 347 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 與中書郎宋弁 |
| 348 | 22 | 與 | yù | to particate in | 與中書郎宋弁 |
| 349 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 與中書郎宋弁 |
| 350 | 22 | 與 | yù | to help | 與中書郎宋弁 |
| 351 | 22 | 與 | yǔ | for | 與中書郎宋弁 |
| 352 | 22 | 休 | xiū | to rest | 崔休 |
| 353 | 22 | 休 | xiū | to stop | 崔休 |
| 354 | 22 | 休 | xiū | to take leave | 崔休 |
| 355 | 22 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 崔休 |
| 356 | 22 | 休 | xiū | to not | 崔休 |
| 357 | 22 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 崔休 |
| 358 | 22 | 休 | xiū | to retire | 崔休 |
| 359 | 22 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 崔休 |
| 360 | 22 | 休 | xiū | shade from a tree | 崔休 |
| 361 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 清河人 |
| 362 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清河人 |
| 363 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 清河人 |
| 364 | 22 | 人 | rén | everybody | 清河人 |
| 365 | 22 | 人 | rén | adult | 清河人 |
| 366 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 清河人 |
| 367 | 22 | 人 | rén | an upright person | 清河人 |
| 368 | 22 | 下 | xià | next | 清身率下 |
| 369 | 22 | 下 | xià | bottom | 清身率下 |
| 370 | 22 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 清身率下 |
| 371 | 22 | 下 | xià | measure word for time | 清身率下 |
| 372 | 22 | 下 | xià | expresses completion of an action | 清身率下 |
| 373 | 22 | 下 | xià | to announce | 清身率下 |
| 374 | 22 | 下 | xià | to do | 清身率下 |
| 375 | 22 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 清身率下 |
| 376 | 22 | 下 | xià | under; below | 清身率下 |
| 377 | 22 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 清身率下 |
| 378 | 22 | 下 | xià | inside | 清身率下 |
| 379 | 22 | 下 | xià | an aspect | 清身率下 |
| 380 | 22 | 下 | xià | a certain time | 清身率下 |
| 381 | 22 | 下 | xià | a time; an instance | 清身率下 |
| 382 | 22 | 下 | xià | to capture; to take | 清身率下 |
| 383 | 22 | 下 | xià | to put in | 清身率下 |
| 384 | 22 | 下 | xià | to enter | 清身率下 |
| 385 | 22 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 清身率下 |
| 386 | 22 | 下 | xià | to finish work or school | 清身率下 |
| 387 | 22 | 下 | xià | to go | 清身率下 |
| 388 | 22 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 清身率下 |
| 389 | 22 | 下 | xià | to modestly decline | 清身率下 |
| 390 | 22 | 下 | xià | to produce | 清身率下 |
| 391 | 22 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 清身率下 |
| 392 | 22 | 下 | xià | to decide | 清身率下 |
| 393 | 22 | 下 | xià | to be less than | 清身率下 |
| 394 | 22 | 下 | xià | humble; lowly | 清身率下 |
| 395 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉通直正員郎 |
| 396 | 22 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉通直正員郎 |
| 397 | 22 | 轉 | zhuàn | a revolution | 轉通直正員郎 |
| 398 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉通直正員郎 |
| 399 | 22 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉通直正員郎 |
| 400 | 22 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉通直正員郎 |
| 401 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉通直正員郎 |
| 402 | 21 | 州 | zhōu | a state; a province | 在州數年 |
| 403 | 21 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 在州數年 |
| 404 | 21 | 州 | zhōu | a prefecture | 在州數年 |
| 405 | 21 | 州 | zhōu | a country | 在州數年 |
| 406 | 21 | 州 | zhōu | an island | 在州數年 |
| 407 | 21 | 州 | zhōu | Zhou | 在州數年 |
| 408 | 21 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 在州數年 |
| 409 | 21 | 州 | zhōu | a country | 在州數年 |
| 410 | 20 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 世宗初 |
| 411 | 20 | 初 | chū | used to prefix numbers | 世宗初 |
| 412 | 20 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 世宗初 |
| 413 | 20 | 初 | chū | just now | 世宗初 |
| 414 | 20 | 初 | chū | thereupon | 世宗初 |
| 415 | 20 | 初 | chū | an intensifying adverb | 世宗初 |
| 416 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 世宗初 |
| 417 | 20 | 初 | chū | original | 世宗初 |
| 418 | 20 | 年 | nián | year | 休在幽青州五六年 |
| 419 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 休在幽青州五六年 |
| 420 | 20 | 年 | nián | age | 休在幽青州五六年 |
| 421 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 休在幽青州五六年 |
| 422 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 休在幽青州五六年 |
| 423 | 20 | 年 | nián | a date | 休在幽青州五六年 |
| 424 | 20 | 年 | nián | time; years | 休在幽青州五六年 |
| 425 | 20 | 年 | nián | harvest | 休在幽青州五六年 |
| 426 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 休在幽青州五六年 |
| 427 | 20 | 後 | hòu | after; later | 後從駕南行 |
| 428 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 後從駕南行 |
| 429 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 後從駕南行 |
| 430 | 20 | 後 | hòu | behind | 後從駕南行 |
| 431 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 後從駕南行 |
| 432 | 20 | 後 | hòu | late; later | 後從駕南行 |
| 433 | 20 | 後 | hòu | arriving late | 後從駕南行 |
| 434 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後從駕南行 |
| 435 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後從駕南行 |
| 436 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 後從駕南行 |
| 437 | 20 | 後 | hòu | then | 後從駕南行 |
| 438 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後從駕南行 |
| 439 | 20 | 後 | hòu | Hou | 後從駕南行 |
| 440 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 後從駕南行 |
| 441 | 20 | 後 | hòu | following | 後從駕南行 |
| 442 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 後從駕南行 |
| 443 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後從駕南行 |
| 444 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 後從駕南行 |
| 445 | 20 | 後 | hòu | Hou | 後從駕南行 |
| 446 | 20 | 作 | zuò | to do | 慎典作聖 |
| 447 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 慎典作聖 |
| 448 | 20 | 作 | zuò | to start | 慎典作聖 |
| 449 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 慎典作聖 |
| 450 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 慎典作聖 |
| 451 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 慎典作聖 |
| 452 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 慎典作聖 |
| 453 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 慎典作聖 |
| 454 | 20 | 作 | zuò | to rise | 慎典作聖 |
| 455 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 慎典作聖 |
| 456 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 慎典作聖 |
| 457 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 慎典作聖 |
| 458 | 20 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復除吏部郎中 |
| 459 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 復除吏部郎中 |
| 460 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 復除吏部郎中 |
| 461 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 復除吏部郎中 |
| 462 | 20 | 復 | fù | to restore | 復除吏部郎中 |
| 463 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復除吏部郎中 |
| 464 | 20 | 復 | fù | after all; and then | 復除吏部郎中 |
| 465 | 20 | 復 | fù | even if; although | 復除吏部郎中 |
| 466 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 復除吏部郎中 |
| 467 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復除吏部郎中 |
| 468 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復除吏部郎中 |
| 469 | 20 | 復 | fù | particle without meaing | 復除吏部郎中 |
| 470 | 20 | 復 | fù | Fu | 復除吏部郎中 |
| 471 | 20 | 復 | fù | repeated; again | 復除吏部郎中 |
| 472 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復除吏部郎中 |
| 473 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復除吏部郎中 |
| 474 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 觀者榮之 |
| 475 | 19 | 者 | zhě | that | 觀者榮之 |
| 476 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 觀者榮之 |
| 477 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 觀者榮之 |
| 478 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 觀者榮之 |
| 479 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 觀者榮之 |
| 480 | 19 | 者 | zhuó | according to | 觀者榮之 |
| 481 | 19 | 又 | yòu | again; also | 又轉殿中尚書 |
| 482 | 19 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又轉殿中尚書 |
| 483 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又轉殿中尚書 |
| 484 | 19 | 又 | yòu | and | 又轉殿中尚書 |
| 485 | 19 | 又 | yòu | furthermore | 又轉殿中尚書 |
| 486 | 19 | 又 | yòu | in addition | 又轉殿中尚書 |
| 487 | 19 | 又 | yòu | but | 又轉殿中尚書 |
| 488 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 先是官粟貸民 |
| 489 | 19 | 是 | shì | is exactly | 先是官粟貸民 |
| 490 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 先是官粟貸民 |
| 491 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 先是官粟貸民 |
| 492 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 先是官粟貸民 |
| 493 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 先是官粟貸民 |
| 494 | 19 | 是 | shì | true | 先是官粟貸民 |
| 495 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 先是官粟貸民 |
| 496 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 先是官粟貸民 |
| 497 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 先是官粟貸民 |
| 498 | 19 | 是 | shì | Shi | 先是官粟貸民 |
| 499 | 19 | 則 | zé | otherwise; but; however | 外則陵藉同列 |
| 500 | 19 | 則 | zé | then | 外則陵藉同列 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安南 | 196 |
|
|
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 北大 | 66 | Peking University | |
| 北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 勃海 | 98 | Bohai | |
| 瀍 | 99 | Chanshui river | |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 汾州 | 102 | Fenzhou | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高车 | 高車 | 103 | Gaoche |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 固安 | 103 | Gu'an | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光州 | 103 | Gwangju | |
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 媯 | 103 | Gui | |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 海王 | 104 | Poseidon, Greek god of the sea / Neptune, Roman god of the sea / Aquaman, DC comic book superhero | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 冀 | 106 |
|
|
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 绛县 | 絳縣 | 106 | Jiang county |
| 剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 建始 | 106 |
|
|
| 建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 景和 | 106 | Jinghe | |
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 金陵 | 106 |
|
|
| 晋宁 | 晉寧 | 106 | Jinning |
| 金山 | 106 |
|
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 郡山 | 106 | Kōriyama | |
| 克文 | 107 | Kevin (name) | |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 李德 | 108 | Otto Braun | |
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 岭东 | 嶺東 | 108 | Lingdong |
| 刘义隆 | 劉義隆 | 108 |
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
| 南通 | 110 | Nantong | |
| 裴延儁 | 112 | Pei Yanjun | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 | Brahmin; |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山胡 | 115 | Jihu peoples | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 泗水 | 115 | Si River | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 宿豫 | 115 | Suyu | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 王英 | 119 | Wang Ying | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武城县 | 武城縣 | 119 | Wucheng |
| 武定 | 119 |
|
|
| 五原县 | 五原縣 | 119 | Wuyuan |
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 熙平 | 120 | Xiping reign | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 长治 | 長治 | 122 |
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 镇平 | 鎮平 | 122 | Zhenping |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周五 | 週五 | 122 | Friday |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|