Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷105之一 天象志一之一 Volume 105a Treatise 1: Celestial Phenomena 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 131 day of the month; a certain day 班史以日暈五星之屬列天文志
2 131 Kangxi radical 72 班史以日暈五星之屬列天文志
3 131 a day 班史以日暈五星之屬列天文志
4 131 Japan 班史以日暈五星之屬列天文志
5 131 sun 班史以日暈五星之屬列天文志
6 131 daytime 班史以日暈五星之屬列天文志
7 131 sunlight 班史以日暈五星之屬列天文志
8 131 everyday 班史以日暈五星之屬列天文志
9 131 season 班史以日暈五星之屬列天文志
10 131 available time 班史以日暈五星之屬列天文志
11 131 in the past 班史以日暈五星之屬列天文志
12 131 mi 班史以日暈五星之屬列天文志
13 106 nián year 太祖天興五年八月
14 106 nián New Year festival 太祖天興五年八月
15 106 nián age 太祖天興五年八月
16 106 nián life span; life expectancy 太祖天興五年八月
17 106 nián an era; a period 太祖天興五年八月
18 106 nián a date 太祖天興五年八月
19 106 nián time; years 太祖天興五年八月
20 106 nián harvest 太祖天興五年八月
21 106 nián annual; every year 太祖天興五年八月
22 89 zhī to go 象之著者
23 89 zhī to arrive; to go 象之著者
24 89 zhī is 象之著者
25 89 zhī to use 象之著者
26 89 zhī Zhi 象之著者
27 67 shí to nibble away 然則明晦暈蝕
28 67 shí eclipse 然則明晦暈蝕
29 67 shí to erode 然則明晦暈蝕
30 56 shuò first day of the lunar month 天興三年六月庚辰朔
31 56 shuò the north 天興三年六月庚辰朔
32 56 shuò beginning 天興三年六月庚辰朔
33 45 yūn to be dizzy; to be giddy 然則明晦暈蝕
34 45 yūn to fall unconscious; to faint 然則明晦暈蝕
35 45 yūn confused 然則明晦暈蝕
36 45 yìn bruising; an unexposed wound 然則明晦暈蝕
37 45 yùn a halo; a corona 然則明晦暈蝕
38 45 yùn fog 然則明晦暈蝕
39 45 yùn blushing 然則明晦暈蝕
40 45 yùn to spread; to diffuse 然則明晦暈蝕
41 43 èr two 而分為二志
42 43 èr Kangxi radical 7 而分為二志
43 43 èr second 而分為二志
44 43 èr twice; double; di- 而分為二志
45 43 èr more than one kind 而分為二志
46 43 yuē to speak; to say 書曰
47 43 yuē Kangxi radical 73 書曰
48 43 yuē to be called 書曰
49 41 zhān to divine 占曰
50 41 zhān to observe 占曰
51 41 zhàn to versify 占曰
52 41 zhān Champa 占曰
53 41 zhàn to occupy; to take possession of 占曰
54 41 zhàn to take a stand 占曰
55 41 zhàn to instruct orally; to dictate 占曰
56 41 zhàn to report a number 占曰
57 41 zhàn to have; to possess 占曰
58 41 zhàn to constitute 占曰
59 41 zhān Zhan 占曰
60 36 sān three 聚黨三千餘家
61 36 sān third 聚黨三千餘家
62 36 sān more than two 聚黨三千餘家
63 36 sān very few 聚黨三千餘家
64 36 sān San 聚黨三千餘家
65 35 chì red; scarlet 日出赤如血
66 35 chì bare; naked 日出赤如血
67 35 chì Kangxi radical 155 日出赤如血
68 35 chì red; scarlet 日出赤如血
69 35 wài outside 外白
70 35 wài external; outer 外白
71 35 wài foreign countries 外白
72 35 wài exterior; outer surface 外白
73 35 wài a remote place 外白
74 35 wài husband 外白
75 35 wài other 外白
76 35 wài to be extra; to be additional 外白
77 35 wài unofficial; informal; exoteric 外白
78 35 wài role of an old man 外白
79 35 wài to drift apart; to become estranged 外白
80 35 wài to betray; to forsake 外白
81 33 one 七曜一也
82 33 Kangxi radical 1 七曜一也
83 33 pure; concentrated 七曜一也
84 33 first 七曜一也
85 33 the same 七曜一也
86 33 sole; single 七曜一也
87 33 a very small amount 七曜一也
88 33 Yi 七曜一也
89 33 other 七曜一也
90 33 to unify 七曜一也
91 33 accidentally; coincidentally 七曜一也
92 33 abruptly; suddenly 七曜一也
93 33 ěr an earring 日南北有珥
94 33 ěr to insert 日南北有珥
95 33 ěr hanging from the ears 日南北有珥
96 33 ěr a guard for a sword handle, shaped like ears 日南北有珥
97 33 ěr a bright spot on the halo of the sun or moon 日南北有珥
98 33 ěr an ornament on a hat 日南北有珥
99 33 ěr to spit 日南北有珥
100 33 ěr to cut of ears of an animal after hunting it 日南北有珥
101 31 nèi inside; interior 又貫珥內
102 31 nèi private 又貫珥內
103 31 nèi family; domestic 又貫珥內
104 31 nèi wife; consort 又貫珥內
105 31 nèi an imperial palace 又貫珥內
106 31 nèi an internal organ; heart 又貫珥內
107 31 nèi female 又貫珥內
108 31 nèi to approach 又貫珥內
109 31 nèi indoors 又貫珥內
110 31 nèi inner heart 又貫珥內
111 31 nèi a room 又貫珥內
112 31 nèi Nei 又貫珥內
113 31 to receive 又貫珥內
114 28 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 太延元年正月己未朔
115 26 bái white 誅濟南王慕容白曜
116 26 bái Kangxi radical 106 誅濟南王慕容白曜
117 26 bái plain 誅濟南王慕容白曜
118 26 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 誅濟南王慕容白曜
119 26 bái pure; clean; stainless 誅濟南王慕容白曜
120 26 bái bright 誅濟南王慕容白曜
121 26 bái a wrongly written character 誅濟南王慕容白曜
122 26 bái clear 誅濟南王慕容白曜
123 26 bái true; sincere; genuine 誅濟南王慕容白曜
124 26 bái reactionary 誅濟南王慕容白曜
125 26 bái a wine cup 誅濟南王慕容白曜
126 26 bái a spoken part in an opera 誅濟南王慕容白曜
127 26 bái a dialect 誅濟南王慕容白曜
128 26 bái to understand 誅濟南王慕容白曜
129 26 bái to report 誅濟南王慕容白曜
130 26 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 誅濟南王慕容白曜
131 26 bái empty; blank 誅濟南王慕容白曜
132 26 bái free 誅濟南王慕容白曜
133 26 bái to stare coldly; a scornful look 誅濟南王慕容白曜
134 26 bái relating to funerals 誅濟南王慕容白曜
135 26 bái Bai 誅濟南王慕容白曜
136 26 bái vernacular; spoken language 誅濟南王慕容白曜
137 26 bái a symbol for silver 誅濟南王慕容白曜
138 23 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 神䴥元年二月
139 21 二月 èryuè February; the Second Month 神䴥元年二月
140 20 bèi back [of the body] 日有背珥
141 20 bèi back side 日有背珥
142 20 bèi behind 日有背珥
143 20 bèi to betray 日有背珥
144 20 qīng green 內黃外青
145 20 qīng Qinghai 內黃外青
146 20 qīng Qing radical 內黃外青
147 20 qīng young 內黃外青
148 20 qīng blue; dark blue 內黃外青
149 20 qīng black 內黃外青
150 20 qīng green vegetation 內黃外青
151 20 qīng shimmering; twinkling 內黃外青
152 20 qīng black carp 內黃外青
153 20 qīng bamboo skin 內黃外青
154 18 guàn to follow a line; to go through 白虹貫日
155 18 guàn place of birth; ancestral home 白虹貫日
156 18 guàn to connect; to thread together; to unite 白虹貫日
157 18 guàn a string for coins 白虹貫日
158 18 guàn to wear; to dress 白虹貫日
159 18 guàn to pull; to stretch out 白虹貫日
160 18 guàn Guan 白虹貫日
161 18 gas; vapour; fumes 後有白氣貫日珥
162 18 anger; temper 後有白氣貫日珥
163 18 Kangxi radical 84 後有白氣貫日珥
164 18 to be angry 後有白氣貫日珥
165 18 breath 後有白氣貫日珥
166 18 a smell; an odour 後有白氣貫日珥
167 18 posture; disposition; airs; manners 後有白氣貫日珥
168 18 vital force; material force 後有白氣貫日珥
169 18 air 後有白氣貫日珥
170 18 weather 後有白氣貫日珥
171 18 to make angry 後有白氣貫日珥
172 18 morale; spirit 後有白氣貫日珥
173 18 to bully; to insult 後有白氣貫日珥
174 18 vitality; energy 後有白氣貫日珥
175 18 inspiration 後有白氣貫日珥
176 18 strength; power 後有白氣貫日珥
177 18 mist 後有白氣貫日珥
178 18 instrument 後有白氣貫日珥
179 18 prana 後有白氣貫日珥
180 17 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 神䴥元年十一月乙未朔
181 17 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十一年十二月辛未
182 15 三月 sānyuè March; the Third Month 八年三月
183 15 三月 sān yuè three months 八年三月
184 15 four 姚興遣其弟義陽公平率眾四萬來侵平陽
185 15 note a musical scale 姚興遣其弟義陽公平率眾四萬來侵平陽
186 15 fourth 姚興遣其弟義陽公平率眾四萬來侵平陽
187 15 Si 姚興遣其弟義陽公平率眾四萬來侵平陽
188 14 wáng Wang 百王興廢之驗
189 14 wáng a king 百王興廢之驗
190 14 wáng Kangxi radical 96 百王興廢之驗
191 14 wàng to be king; to rule 百王興廢之驗
192 14 wáng a prince; a duke 百王興廢之驗
193 14 wáng grand; great 百王興廢之驗
194 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 百王興廢之驗
195 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 百王興廢之驗
196 14 wáng the head of a group or gang 百王興廢之驗
197 14 wáng the biggest or best of a group 百王興廢之驗
198 14 běi north 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
199 14 běi fleeing troops 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
200 14 běi to go north 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
201 14 běi to be defeated; to be routed 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
202 14 běi to violate; to betray 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
203 14 七月 qīyuè July; the Seventh Month 天賜五年七月戊戌朔
204 14 five 太祖天興五年八月
205 14 fifth musical note 太祖天興五年八月
206 14 Wu 太祖天興五年八月
207 14 the five elements 太祖天興五年八月
208 14 六月 liùyuè June; the Sixth Month 天興三年六月庚辰朔
209 13 hóng a rainbow 白虹貫日
210 13 chǐ a ruler; a tape-measure 廣二尺許
211 13 chǐ small 廣二尺許
212 13 chǐ a drawing tool 廣二尺許
213 13 liǎng two 日暈貫兩珥
214 13 liǎng a few 日暈貫兩珥
215 13 十月 shíyuè October; the Tenth Month 皇始二年十月壬辰
216 13 zhàng to measure 長一丈
217 13 zhàng gentleman; man; husband 長一丈
218 12 extra; surplus; remainder 疾餘犯守
219 12 to remain 疾餘犯守
220 12 the time after an event 疾餘犯守
221 12 the others; the rest 疾餘犯守
222 12 additional; complementary 疾餘犯守
223 12 東西 dōngxī east and west 東西有珥
224 12 東西 dōngxī east to west 東西有珥
225 12 東西 dōngxi thing 東西有珥
226 12 東西 dōngxi [you] so and so 東西有珥
227 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五年五月
228 11 zài in; at 夫在天成象
229 11 zài to exist; to be living 夫在天成象
230 11 zài to consist of 夫在天成象
231 11 zài to be at a post 夫在天成象
232 11 Qi 其應徵符合
233 11 hēi black 日中有黑氣
234 11 hēi Heilongjiang 日中有黑氣
235 11 hēi Kangxi radical 203 日中有黑氣
236 11 hēi dark 日中有黑氣
237 11 hēi evil; sinister; malicious 日中有黑氣
238 11 hēi Hei 日中有黑氣
239 11 hēi to embezzle 日中有黑氣
240 11 hēi secret 日中有黑氣
241 11 hēi illegal 日中有黑氣
242 11 huáng yellow 內赤外黃
243 11 huáng Huang 內赤外黃
244 11 huáng the empror 內赤外黃
245 11 huáng Kangxi radical 201 內赤外黃
246 11 huáng Yellow River 內赤外黃
247 11 huáng a yellow colored animal product 內赤外黃
248 11 huáng pornographic 內赤外黃
249 11 huáng pornography 內赤外黃
250 11 huáng to fizzle out 內赤外黃
251 11 huáng spoiled 內赤外黃
252 11 to allow; to permit 廣二尺許
253 11 a place 廣二尺許
254 11 to promise 廣二尺許
255 11 to betroth 廣二尺許
256 11 an approximate quantity 廣二尺許
257 11 to praise 廣二尺許
258 11 Xu [state] 廣二尺許
259 11 Xu 廣二尺許
260 11 to give 廣二尺許
261 11 to believe 廣二尺許
262 11 oh 廣二尺許
263 10 癸卯 guǐmǎo fortieth year J4 of the 60 year cycle 世祖始光四年六月癸卯朔
264 10 cóng to follow 從東南來衝日
265 10 cóng to comply; to submit; to defer 從東南來衝日
266 10 cóng to participate in something 從東南來衝日
267 10 cóng to use a certain method or principle 從東南來衝日
268 10 cóng something secondary 從東南來衝日
269 10 cóng remote relatives 從東南來衝日
270 10 cóng secondary 從東南來衝日
271 10 cóng to go on; to advance 從東南來衝日
272 10 cōng at ease; informal 從東南來衝日
273 10 zòng a follower; a supporter 從東南來衝日
274 10 zòng to release 從東南來衝日
275 10 zòng perpendicular; longitudinal 從東南來衝日
276 10 bīng soldier; troops 兵起
277 10 bīng weapons 兵起
278 10 bīng military; warfare 兵起
279 10 四月 sìyuè April; the Fourth Month 六年四月癸巳朔
280 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 六年九月
281 9 tiān day 感達於天路
282 9 tiān heaven 感達於天路
283 9 tiān nature 感達於天路
284 9 tiān sky 感達於天路
285 9 tiān weather 感達於天路
286 9 tiān father; husband 感達於天路
287 9 tiān a necessity 感達於天路
288 9 tiān season 感達於天路
289 9 tiān destiny 感達於天路
290 9 tiān very high; sky high [prices] 感達於天路
291 9 八月 bāyuè August; the Eighth Month 太祖天興五年八月
292 9 西北 xīběi northwest 西北有直氣
293 9 to arise; to get up 飛流欻起
294 9 to rise; to raise 飛流欻起
295 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 飛流欻起
296 9 to appoint (to an official post); to take up a post 飛流欻起
297 9 to start 飛流欻起
298 9 to establish; to build 飛流欻起
299 9 to draft; to draw up (a plan) 飛流欻起
300 9 opening sentence; opening verse 飛流欻起
301 9 to get out of bed 飛流欻起
302 9 to recover; to heal 飛流欻起
303 9 to take out; to extract 飛流欻起
304 9 marks the beginning of an action 飛流欻起
305 9 marks the sufficiency of an action 飛流欻起
306 9 to call back from mourning 飛流欻起
307 9 to take place; to occur 飛流欻起
308 9 to conjecture 飛流欻起
309 9 huì night 然則明晦暈蝕
310 9 huì obscure; dark; unclear 然則明晦暈蝕
311 9 huì last day of the lunar month 然則明晦暈蝕
312 9 huì concealed; hidden; not obvious 然則明晦暈蝕
313 9 庚辰 gēngchén seventeenth year G5 of the 60 year cycle 天興三年六月庚辰朔
314 9 zhǎng to grow; to develop 長一丈
315 9 cháng long 長一丈
316 9 zhǎng Kangxi radical 168 長一丈
317 9 zhàng extra; surplus; remainder 長一丈
318 9 cháng length; distance 長一丈
319 9 cháng distant 長一丈
320 9 cháng tall 長一丈
321 9 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長一丈
322 9 zhàng to be powerful and prosperous 長一丈
323 9 cháng deep 長一丈
324 9 cháng good aspects; strong points 長一丈
325 9 cháng Chang 長一丈
326 9 cháng speciality 長一丈
327 9 zhǎng old 長一丈
328 9 zhǎng to be born 長一丈
329 9 zhǎng older; eldest; senior 長一丈
330 9 zhǎng to respect; to hold in esteem 長一丈
331 9 zhǎng to be a leader 長一丈
332 9 zhǎng Zhang 長一丈
333 9 zhǎng to increase; to boost 長一丈
334 9 zhǎng older; senior 長一丈
335 9 dōng east 自號征東大將軍
336 9 dōng master; host 自號征東大將軍
337 9 dōng Dong 自號征東大將軍
338 8 liù six 六年九月
339 8 liù sixth 六年九月
340 8 liù a note on the Gongche scale 六年九月
341 8 己卯 jǐmǎo sixteenth year F4 of the 60 year cycle 高宗興安元年十一月己卯
342 8 zhòng heavy 日暈五重
343 8 chóng to repeat 日暈五重
344 8 zhòng significant; serious; important 日暈五重
345 8 chóng layered; folded; tiered 日暈五重
346 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 日暈五重
347 8 zhòng sad 日暈五重
348 8 zhòng a weight 日暈五重
349 8 zhòng large in amount; valuable 日暈五重
350 8 zhòng thick; dense; strong 日暈五重
351 8 zhòng to prefer 日暈五重
352 8 zhòng to add 日暈五重
353 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 有欲反者
354 8 fǎn to rebel; to oppose 有欲反者
355 8 fǎn to go back; to return 有欲反者
356 8 fǎn to combat; to rebel 有欲反者
357 8 fǎn the fanqie phonetic system 有欲反者
358 8 fǎn a counter-revolutionary 有欲反者
359 8 fǎn to flip; to turn over 有欲反者
360 8 fǎn to take back; to give back 有欲反者
361 8 fǎn to reason by analogy 有欲反者
362 8 fǎn to introspect 有欲反者
363 8 fān to reverse a verdict 有欲反者
364 8 to use; to grasp 示譴以戒下
365 8 to rely on 示譴以戒下
366 8 to regard 示譴以戒下
367 8 to be able to 示譴以戒下
368 8 to order; to command 示譴以戒下
369 8 used after a verb 示譴以戒下
370 8 a reason; a cause 示譴以戒下
371 8 Israel 示譴以戒下
372 8 Yi 示譴以戒下
373 7 jiǎo an angle 虧從西南角起
374 7 jiǎo Kangxi radical 148 虧從西南角起
375 7 jué a role 虧從西南角起
376 7 jué Jue 虧從西南角起
377 7 jiǎo a [musical] horn 虧從西南角起
378 7 jiǎo a feeler; an antenna 虧從西南角起
379 7 jiǎo a point 虧從西南角起
380 7 jiǎo a horn 虧從西南角起
381 7 jiǎo a cape; a headland; a promontory 虧從西南角起
382 7 jiǎo a corner 虧從西南角起
383 7 jiǎo to haggle; to quibble 虧從西南角起
384 7 jué jue [note] 虧從西南角起
385 7 to go; to 感達於天路
386 7 to rely on; to depend on 感達於天路
387 7 Yu 感達於天路
388 7 a crow 感達於天路
389 7 nán south 南徐州刺史沈陵南叛
390 7 nán nan 南徐州刺史沈陵南叛
391 7 nán southern part 南徐州刺史沈陵南叛
392 7 nán southward 南徐州刺史沈陵南叛
393 7 日中 rìzhōng noon; midday 日中有黑氣
394 7 日中 Rì Zhōng Janan - China relations 日中有黑氣
395 7 日中 rìzhōng Spring Equinox or Autumn Equinox 日中有黑氣
396 7 mín the people; citizen; subjects 敬授民時
397 7 mín Min 敬授民時
398 7 bào to embrace; to hold in arms; to hug 又日東有一抱
399 7 bào to wrap 又日東有一抱
400 7 bào to hold close; to cherish 又日東有一抱
401 7 bào to surround; to encircle 又日東有一抱
402 7 bào the space surrounded 又日東有一抱
403 7 bào chest; bosom 又日東有一抱
404 7 bào to be sick; to be ill 又日東有一抱
405 7 bào to have one's first child 又日東有一抱
406 7 bào to adopt 又日東有一抱
407 7 bào to band together 又日東有一抱
408 7 bào to brood; to hatch 又日東有一抱
409 7 bào Bao 又日東有一抱
410 7 bào to raise a child 又日東有一抱
411 7 bào to protect 又日東有一抱
412 7 bào to discard; to abandon 又日東有一抱
413 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下改服
414 7 天下 tiānxià authority over China 天下改服
415 7 天下 tiānxià the world 天下改服
416 7 刺史 cìshǐ Regional Inspector 雍州刺史宜都王目辰有罪
417 7 不合 bùhé to violate 東面不合
418 7 不合 bùhé to contradict 東面不合
419 7 不合 bùhé to not conform to; to be unsuitable 東面不合
420 7 內黃 nèihuáng Neihuang 內黃
421 7 děng et cetera; and so on 交阯公韓拔等滅之
422 7 děng to wait 交阯公韓拔等滅之
423 7 děng to be equal 交阯公韓拔等滅之
424 7 děng degree; level 交阯公韓拔等滅之
425 7 děng to compare 交阯公韓拔等滅之
426 7 to record 按卷八世宗紀
427 7 age; era; period; a century 按卷八世宗紀
428 7 laws; rules; discipline; order 按卷八世宗紀
429 7 Ji 按卷八世宗紀
430 7 to remember 按卷八世宗紀
431 7 silk thread; main threads 按卷八世宗紀
432 7 to run; to administer 按卷八世宗紀
433 7 an annal; a historical account; a chronicle; a record 按卷八世宗紀
434 7 a geological period 按卷八世宗紀
435 7 a group of threads 按卷八世宗紀
436 7 to untangle; to sort threads 按卷八世宗紀
437 7 to organize; to prepare 按卷八世宗紀
438 7 a principle 按卷八世宗紀
439 7 lineage 按卷八世宗紀
440 7 to attest 按卷八世宗紀
441 7 a sign; a mark 按卷八世宗紀
442 7 notes 按卷八世宗紀
443 7 to occupy 據勃海之南皮
444 7 to grasp; to seize 據勃海之南皮
445 7 to rely on; to depend on 據勃海之南皮
446 7 proof; evidence 據勃海之南皮
447 7 Ju 據勃海之南皮
448 7 tangible 據勃海之南皮
449 7 to be next to; to be beside 據勃海之南皮
450 7 to quote; to cite 據勃海之南皮
451 6 to go 西北去暈一尺餘
452 6 to remove; to wipe off; to eliminate 西北去暈一尺餘
453 6 to be distant 西北去暈一尺餘
454 6 to leave 西北去暈一尺餘
455 6 to play a part 西北去暈一尺餘
456 6 to abandon; to give up 西北去暈一尺餘
457 6 to die 西北去暈一尺餘
458 6 previous; past 西北去暈一尺餘
459 6 to send out; to issue; to drive away 西北去暈一尺餘
460 6 falling tone 西北去暈一尺餘
461 6 to lose 西北去暈一尺餘
462 6 Qu 西北去暈一尺餘
463 6 shàng top; a high position 上有一抱兩背
464 6 shang top; the position on or above something 上有一抱兩背
465 6 shàng to go up; to go forward 上有一抱兩背
466 6 shàng shang 上有一抱兩背
467 6 shàng previous; last 上有一抱兩背
468 6 shàng high; higher 上有一抱兩背
469 6 shàng advanced 上有一抱兩背
470 6 shàng a monarch; a sovereign 上有一抱兩背
471 6 shàng time 上有一抱兩背
472 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上有一抱兩背
473 6 shàng far 上有一抱兩背
474 6 shàng big; as big as 上有一抱兩背
475 6 shàng abundant; plentiful 上有一抱兩背
476 6 shàng to report 上有一抱兩背
477 6 shàng to offer 上有一抱兩背
478 6 shàng to go on stage 上有一抱兩背
479 6 shàng to take office; to assume a post 上有一抱兩背
480 6 shàng to install; to erect 上有一抱兩背
481 6 shàng to suffer; to sustain 上有一抱兩背
482 6 shàng to burn 上有一抱兩背
483 6 shàng to remember 上有一抱兩背
484 6 shàng to add 上有一抱兩背
485 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上有一抱兩背
486 6 shàng to meet 上有一抱兩背
487 6 shàng falling then rising (4th) tone 上有一抱兩背
488 6 shang used after a verb indicating a result 上有一抱兩背
489 6 shàng a musical note 上有一抱兩背
490 6 lái to come 萬國禍福之來
491 6 lái please 萬國禍福之來
492 6 lái used to substitute for another verb 萬國禍福之來
493 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 萬國禍福之來
494 6 lái wheat 萬國禍福之來
495 6 lái next; future 萬國禍福之來
496 6 lái a simple complement of direction 萬國禍福之來
497 6 lái to occur; to arise 萬國禍福之來
498 6 lái to earn 萬國禍福之來
499 6 zhōu a state; a province 青冀二州刺史張稷首
500 6 zhōu a unit of 2,500 households 青冀二州刺史張稷首

Frequencies of all Words

Top 802

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 164 yǒu is; are; to exist 或王化有虧
2 164 yǒu to have; to possess 或王化有虧
3 164 yǒu indicates an estimate 或王化有虧
4 164 yǒu indicates a large quantity 或王化有虧
5 164 yǒu indicates an affirmative response 或王化有虧
6 164 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或王化有虧
7 164 yǒu used to compare two things 或王化有虧
8 164 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或王化有虧
9 164 yǒu used before the names of dynasties 或王化有虧
10 164 yǒu a certain thing; what exists 或王化有虧
11 164 yǒu multiple of ten and ... 或王化有虧
12 164 yǒu abundant 或王化有虧
13 164 yǒu purposeful 或王化有虧
14 164 yǒu You 或王化有虧
15 131 day of the month; a certain day 班史以日暈五星之屬列天文志
16 131 Kangxi radical 72 班史以日暈五星之屬列天文志
17 131 a day 班史以日暈五星之屬列天文志
18 131 Japan 班史以日暈五星之屬列天文志
19 131 sun 班史以日暈五星之屬列天文志
20 131 daytime 班史以日暈五星之屬列天文志
21 131 sunlight 班史以日暈五星之屬列天文志
22 131 everyday 班史以日暈五星之屬列天文志
23 131 season 班史以日暈五星之屬列天文志
24 131 available time 班史以日暈五星之屬列天文志
25 131 a day 班史以日暈五星之屬列天文志
26 131 in the past 班史以日暈五星之屬列天文志
27 131 mi 班史以日暈五星之屬列天文志
28 106 nián year 太祖天興五年八月
29 106 nián New Year festival 太祖天興五年八月
30 106 nián age 太祖天興五年八月
31 106 nián life span; life expectancy 太祖天興五年八月
32 106 nián an era; a period 太祖天興五年八月
33 106 nián a date 太祖天興五年八月
34 106 nián time; years 太祖天興五年八月
35 106 nián harvest 太祖天興五年八月
36 106 nián annual; every year 太祖天興五年八月
37 89 zhī him; her; them; that 象之著者
38 89 zhī used between a modifier and a word to form a word group 象之著者
39 89 zhī to go 象之著者
40 89 zhī this; that 象之著者
41 89 zhī genetive marker 象之著者
42 89 zhī it 象之著者
43 89 zhī in 象之著者
44 89 zhī all 象之著者
45 89 zhī and 象之著者
46 89 zhī however 象之著者
47 89 zhī if 象之著者
48 89 zhī then 象之著者
49 89 zhī to arrive; to go 象之著者
50 89 zhī is 象之著者
51 89 zhī to use 象之著者
52 89 zhī Zhi 象之著者
53 67 shí to nibble away 然則明晦暈蝕
54 67 shí eclipse 然則明晦暈蝕
55 67 shí to erode 然則明晦暈蝕
56 56 shuò first day of the lunar month 天興三年六月庚辰朔
57 56 shuò the north 天興三年六月庚辰朔
58 56 shuò beginning 天興三年六月庚辰朔
59 45 yūn to be dizzy; to be giddy 然則明晦暈蝕
60 45 yūn to fall unconscious; to faint 然則明晦暈蝕
61 45 yūn confused 然則明晦暈蝕
62 45 yìn bruising; an unexposed wound 然則明晦暈蝕
63 45 yùn a halo; a corona 然則明晦暈蝕
64 45 yùn fog 然則明晦暈蝕
65 45 yùn blushing 然則明晦暈蝕
66 45 yùn to spread; to diffuse 然則明晦暈蝕
67 43 èr two 而分為二志
68 43 èr Kangxi radical 7 而分為二志
69 43 èr second 而分為二志
70 43 èr twice; double; di- 而分為二志
71 43 èr another; the other 而分為二志
72 43 èr more than one kind 而分為二志
73 43 yuē to speak; to say 書曰
74 43 yuē Kangxi radical 73 書曰
75 43 yuē to be called 書曰
76 43 yuē particle without meaning 書曰
77 41 zhān to divine 占曰
78 41 zhān to observe 占曰
79 41 zhàn to versify 占曰
80 41 zhān Champa 占曰
81 41 zhàn to occupy; to take possession of 占曰
82 41 zhàn to take a stand 占曰
83 41 zhàn to instruct orally; to dictate 占曰
84 41 zhàn to report a number 占曰
85 41 zhàn to have; to possess 占曰
86 41 zhàn to constitute 占曰
87 41 zhān Zhan 占曰
88 36 sān three 聚黨三千餘家
89 36 sān third 聚黨三千餘家
90 36 sān more than two 聚黨三千餘家
91 36 sān very few 聚黨三千餘家
92 36 sān repeatedly 聚黨三千餘家
93 36 sān San 聚黨三千餘家
94 35 chì red; scarlet 日出赤如血
95 35 chì bare; naked 日出赤如血
96 35 chì Kangxi radical 155 日出赤如血
97 35 chì red; scarlet 日出赤如血
98 35 wài outside 外白
99 35 wài out; outer 外白
100 35 wài external; outer 外白
101 35 wài foreign countries 外白
102 35 wài exterior; outer surface 外白
103 35 wài a remote place 外白
104 35 wài maternal side; wife's family members 外白
105 35 wài husband 外白
106 35 wài other 外白
107 35 wài to be extra; to be additional 外白
108 35 wài unofficial; informal; exoteric 外白
109 35 wài role of an old man 外白
110 35 wài to drift apart; to become estranged 外白
111 35 wài to betray; to forsake 外白
112 33 one 七曜一也
113 33 Kangxi radical 1 七曜一也
114 33 as soon as; all at once 七曜一也
115 33 pure; concentrated 七曜一也
116 33 whole; all 七曜一也
117 33 first 七曜一也
118 33 the same 七曜一也
119 33 each 七曜一也
120 33 certain 七曜一也
121 33 throughout 七曜一也
122 33 used in between a reduplicated verb 七曜一也
123 33 sole; single 七曜一也
124 33 a very small amount 七曜一也
125 33 Yi 七曜一也
126 33 other 七曜一也
127 33 to unify 七曜一也
128 33 accidentally; coincidentally 七曜一也
129 33 abruptly; suddenly 七曜一也
130 33 or 七曜一也
131 33 ěr an earring 日南北有珥
132 33 ěr to insert 日南北有珥
133 33 ěr hanging from the ears 日南北有珥
134 33 ěr a guard for a sword handle, shaped like ears 日南北有珥
135 33 ěr a bright spot on the halo of the sun or moon 日南北有珥
136 33 ěr an ornament on a hat 日南北有珥
137 33 ěr to spit 日南北有珥
138 33 ěr to cut of ears of an animal after hunting it 日南北有珥
139 31 nèi inside; interior 又貫珥內
140 31 nèi private 又貫珥內
141 31 nèi family; domestic 又貫珥內
142 31 nèi inside; interior 又貫珥內
143 31 nèi wife; consort 又貫珥內
144 31 nèi an imperial palace 又貫珥內
145 31 nèi an internal organ; heart 又貫珥內
146 31 nèi female 又貫珥內
147 31 nèi to approach 又貫珥內
148 31 nèi indoors 又貫珥內
149 31 nèi inner heart 又貫珥內
150 31 nèi a room 又貫珥內
151 31 nèi Nei 又貫珥內
152 31 to receive 又貫珥內
153 28 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 太延元年正月己未朔
154 26 bái white 誅濟南王慕容白曜
155 26 bái Kangxi radical 106 誅濟南王慕容白曜
156 26 bái plain 誅濟南王慕容白曜
157 26 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 誅濟南王慕容白曜
158 26 bái pure; clean; stainless 誅濟南王慕容白曜
159 26 bái bright 誅濟南王慕容白曜
160 26 bái a wrongly written character 誅濟南王慕容白曜
161 26 bái clear 誅濟南王慕容白曜
162 26 bái true; sincere; genuine 誅濟南王慕容白曜
163 26 bái reactionary 誅濟南王慕容白曜
164 26 bái a wine cup 誅濟南王慕容白曜
165 26 bái a spoken part in an opera 誅濟南王慕容白曜
166 26 bái a dialect 誅濟南王慕容白曜
167 26 bái to understand 誅濟南王慕容白曜
168 26 bái to report 誅濟南王慕容白曜
169 26 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 誅濟南王慕容白曜
170 26 bái in vain; to no purpose; for nothing 誅濟南王慕容白曜
171 26 bái merely; simply; only 誅濟南王慕容白曜
172 26 bái empty; blank 誅濟南王慕容白曜
173 26 bái free 誅濟南王慕容白曜
174 26 bái to stare coldly; a scornful look 誅濟南王慕容白曜
175 26 bái relating to funerals 誅濟南王慕容白曜
176 26 bái Bai 誅濟南王慕容白曜
177 26 bái vernacular; spoken language 誅濟南王慕容白曜
178 26 bái a symbol for silver 誅濟南王慕容白曜
179 23 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 神䴥元年二月
180 21 二月 èryuè February; the Second Month 神䴥元年二月
181 20 bèi back [of the body] 日有背珥
182 20 bèi back side 日有背珥
183 20 bèi behind 日有背珥
184 20 bèi to betray 日有背珥
185 20 qīng green 內黃外青
186 20 qīng Qinghai 內黃外青
187 20 qīng Qing radical 內黃外青
188 20 qīng young 內黃外青
189 20 qīng blue; dark blue 內黃外青
190 20 qīng black 內黃外青
191 20 qīng green vegetation 內黃外青
192 20 qīng shimmering; twinkling 內黃外青
193 20 qīng black carp 內黃外青
194 20 qīng bamboo skin 內黃外青
195 18 guàn to follow a line; to go through 白虹貫日
196 18 guàn place of birth; ancestral home 白虹貫日
197 18 guàn a string of 1000 coins 白虹貫日
198 18 guàn to connect; to thread together; to unite 白虹貫日
199 18 guàn thoroughly; from start to finish 白虹貫日
200 18 guàn continuously 白虹貫日
201 18 guàn familiar with; accustomed to 白虹貫日
202 18 guàn a string for coins 白虹貫日
203 18 guàn to wear; to dress 白虹貫日
204 18 guàn to pull; to stretch out 白虹貫日
205 18 guàn Guan 白虹貫日
206 18 gas; vapour; fumes 後有白氣貫日珥
207 18 anger; temper 後有白氣貫日珥
208 18 Kangxi radical 84 後有白氣貫日珥
209 18 to be angry 後有白氣貫日珥
210 18 breath 後有白氣貫日珥
211 18 a smell; an odour 後有白氣貫日珥
212 18 posture; disposition; airs; manners 後有白氣貫日珥
213 18 vital force; material force 後有白氣貫日珥
214 18 air 後有白氣貫日珥
215 18 weather 後有白氣貫日珥
216 18 to make angry 後有白氣貫日珥
217 18 morale; spirit 後有白氣貫日珥
218 18 to bully; to insult 後有白氣貫日珥
219 18 vitality; energy 後有白氣貫日珥
220 18 inspiration 後有白氣貫日珥
221 18 strength; power 後有白氣貫日珥
222 18 mist 後有白氣貫日珥
223 18 instrument 後有白氣貫日珥
224 18 prana 後有白氣貫日珥
225 17 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 神䴥元年十一月乙未朔
226 17 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十一年十二月辛未
227 15 三月 sānyuè March; the Third Month 八年三月
228 15 三月 sān yuè three months 八年三月
229 15 four 姚興遣其弟義陽公平率眾四萬來侵平陽
230 15 note a musical scale 姚興遣其弟義陽公平率眾四萬來侵平陽
231 15 fourth 姚興遣其弟義陽公平率眾四萬來侵平陽
232 15 Si 姚興遣其弟義陽公平率眾四萬來侵平陽
233 14 wáng Wang 百王興廢之驗
234 14 wáng a king 百王興廢之驗
235 14 wáng Kangxi radical 96 百王興廢之驗
236 14 wàng to be king; to rule 百王興廢之驗
237 14 wáng a prince; a duke 百王興廢之驗
238 14 wáng grand; great 百王興廢之驗
239 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 百王興廢之驗
240 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 百王興廢之驗
241 14 wáng the head of a group or gang 百王興廢之驗
242 14 wáng the biggest or best of a group 百王興廢之驗
243 14 běi north 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
244 14 běi fleeing troops 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
245 14 běi to go north 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
246 14 běi to be defeated; to be routed 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
247 14 běi to violate; to betray 太祖詔將軍伊謂率騎二萬北襲高車
248 14 七月 qīyuè July; the Seventh Month 天賜五年七月戊戌朔
249 14 five 太祖天興五年八月
250 14 fifth musical note 太祖天興五年八月
251 14 Wu 太祖天興五年八月
252 14 the five elements 太祖天興五年八月
253 14 六月 liùyuè June; the Sixth Month 天興三年六月庚辰朔
254 13 hóng a rainbow 白虹貫日
255 13 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 廣二尺許
256 13 chǐ a ruler; a tape-measure 廣二尺許
257 13 chǐ small 廣二尺許
258 13 chǐ a drawing tool 廣二尺許
259 13 liǎng two 日暈貫兩珥
260 13 liǎng unit of weight equal to 50 grams 日暈貫兩珥
261 13 liǎng both; mutual 日暈貫兩珥
262 13 liǎng a few 日暈貫兩珥
263 13 十月 shíyuè October; the Tenth Month 皇始二年十月壬辰
264 13 zhàng zhang 長一丈
265 13 zhàng to measure 長一丈
266 13 zhàng gentleman; man; husband 長一丈
267 12 extra; surplus; remainder 疾餘犯守
268 12 odd 疾餘犯守
269 12 I 疾餘犯守
270 12 to remain 疾餘犯守
271 12 the time after an event 疾餘犯守
272 12 the others; the rest 疾餘犯守
273 12 additional; complementary 疾餘犯守
274 12 東西 dōngxī east and west 東西有珥
275 12 東西 dōngxī east to west 東西有珥
276 12 東西 dōngxi thing 東西有珥
277 12 東西 dōngxi [you] so and so 東西有珥
278 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五年五月
279 11 zài in; at 夫在天成象
280 11 zài at 夫在天成象
281 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 夫在天成象
282 11 zài to exist; to be living 夫在天成象
283 11 zài to consist of 夫在天成象
284 11 zài to be at a post 夫在天成象
285 11 his; hers; its; theirs 其應徵符合
286 11 to add emphasis 其應徵符合
287 11 used when asking a question in reply to a question 其應徵符合
288 11 used when making a request or giving an order 其應徵符合
289 11 he; her; it; them 其應徵符合
290 11 probably; likely 其應徵符合
291 11 will 其應徵符合
292 11 may 其應徵符合
293 11 if 其應徵符合
294 11 or 其應徵符合
295 11 Qi 其應徵符合
296 11 hēi black 日中有黑氣
297 11 hēi Heilongjiang 日中有黑氣
298 11 hēi Kangxi radical 203 日中有黑氣
299 11 hēi dark 日中有黑氣
300 11 hēi evil; sinister; malicious 日中有黑氣
301 11 hēi Hei 日中有黑氣
302 11 hēi to embezzle 日中有黑氣
303 11 hēi secret 日中有黑氣
304 11 hēi illegal 日中有黑氣
305 11 huáng yellow 內赤外黃
306 11 huáng Huang 內赤外黃
307 11 huáng the empror 內赤外黃
308 11 huáng Kangxi radical 201 內赤外黃
309 11 huáng Yellow River 內赤外黃
310 11 huáng a yellow colored animal product 內赤外黃
311 11 huáng pornographic 內赤外黃
312 11 huáng pornography 內赤外黃
313 11 huáng to fizzle out 內赤外黃
314 11 huáng spoiled 內赤外黃
315 11 to allow; to permit 廣二尺許
316 11 somewhat; perhaps 廣二尺許
317 11 a place 廣二尺許
318 11 to promise 廣二尺許
319 11 to betroth 廣二尺許
320 11 an approximate quantity 廣二尺許
321 11 such 廣二尺許
322 11 to praise 廣二尺許
323 11 expressing degree 廣二尺許
324 11 Xu [state] 廣二尺許
325 11 Xu 廣二尺許
326 11 to give 廣二尺許
327 11 to believe 廣二尺許
328 11 expressing doubt 廣二尺許
329 11 a final particle 廣二尺許
330 11 oh 廣二尺許
331 10 癸卯 guǐmǎo fortieth year J4 of the 60 year cycle 世祖始光四年六月癸卯朔
332 10 cóng from 從東南來衝日
333 10 cóng to follow 從東南來衝日
334 10 cóng past; through 從東南來衝日
335 10 cóng to comply; to submit; to defer 從東南來衝日
336 10 cóng to participate in something 從東南來衝日
337 10 cóng to use a certain method or principle 從東南來衝日
338 10 cóng usually 從東南來衝日
339 10 cóng something secondary 從東南來衝日
340 10 cóng remote relatives 從東南來衝日
341 10 cóng secondary 從東南來衝日
342 10 cóng to go on; to advance 從東南來衝日
343 10 cōng at ease; informal 從東南來衝日
344 10 zòng a follower; a supporter 從東南來衝日
345 10 zòng to release 從東南來衝日
346 10 zòng perpendicular; longitudinal 從東南來衝日
347 10 bīng soldier; troops 兵起
348 10 bīng weapons 兵起
349 10 bīng military; warfare 兵起
350 10 四月 sìyuè April; the Fourth Month 六年四月癸巳朔
351 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 六年九月
352 9 tiān day 感達於天路
353 9 tiān day 感達於天路
354 9 tiān heaven 感達於天路
355 9 tiān nature 感達於天路
356 9 tiān sky 感達於天路
357 9 tiān weather 感達於天路
358 9 tiān father; husband 感達於天路
359 9 tiān a necessity 感達於天路
360 9 tiān season 感達於天路
361 9 tiān destiny 感達於天路
362 9 tiān very high; sky high [prices] 感達於天路
363 9 tiān very 感達於天路
364 9 八月 bāyuè August; the Eighth Month 太祖天興五年八月
365 9 西北 xīběi northwest 西北有直氣
366 9 to arise; to get up 飛流欻起
367 9 case; instance; batch; group 飛流欻起
368 9 to rise; to raise 飛流欻起
369 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 飛流欻起
370 9 to appoint (to an official post); to take up a post 飛流欻起
371 9 to start 飛流欻起
372 9 to establish; to build 飛流欻起
373 9 to draft; to draw up (a plan) 飛流欻起
374 9 opening sentence; opening verse 飛流欻起
375 9 to get out of bed 飛流欻起
376 9 to recover; to heal 飛流欻起
377 9 to take out; to extract 飛流欻起
378 9 marks the beginning of an action 飛流欻起
379 9 marks the sufficiency of an action 飛流欻起
380 9 to call back from mourning 飛流欻起
381 9 to take place; to occur 飛流欻起
382 9 from 飛流欻起
383 9 to conjecture 飛流欻起
384 9 huì night 然則明晦暈蝕
385 9 huì obscure; dark; unclear 然則明晦暈蝕
386 9 huì last day of the lunar month 然則明晦暈蝕
387 9 huì concealed; hidden; not obvious 然則明晦暈蝕
388 9 庚辰 gēngchén seventeenth year G5 of the 60 year cycle 天興三年六月庚辰朔
389 9 zhǎng director; chief; head; elder 長一丈
390 9 zhǎng to grow; to develop 長一丈
391 9 cháng long 長一丈
392 9 zhǎng Kangxi radical 168 長一丈
393 9 zhàng extra; surplus; remainder 長一丈
394 9 cháng length; distance 長一丈
395 9 cháng distant 長一丈
396 9 cháng tall 長一丈
397 9 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長一丈
398 9 zhàng to be powerful and prosperous 長一丈
399 9 cháng deep 長一丈
400 9 cháng good aspects; strong points 長一丈
401 9 cháng Chang 長一丈
402 9 cháng forever; eternal; always; permanent 長一丈
403 9 cháng eternally 長一丈
404 9 cháng speciality 長一丈
405 9 zhǎng old 長一丈
406 9 zhǎng to be born 長一丈
407 9 zhǎng older; eldest; senior 長一丈
408 9 zhǎng to respect; to hold in esteem 長一丈
409 9 zhǎng to be a leader 長一丈
410 9 zhǎng Zhang 長一丈
411 9 zhǎng to increase; to boost 長一丈
412 9 zhǎng older; senior 長一丈
413 9 dōng east 自號征東大將軍
414 9 dōng master; host 自號征東大將軍
415 9 dōng Dong 自號征東大將軍
416 9 such as; for example; for instance 日出赤如血
417 9 if 日出赤如血
418 9 in accordance with 日出赤如血
419 9 to be appropriate; should; with regard to 日出赤如血
420 9 this 日出赤如血
421 9 it is so; it is thus; can be compared with 日出赤如血
422 9 to go to 日出赤如血
423 9 to meet 日出赤如血
424 9 to appear; to seem; to be like 日出赤如血
425 9 at least as good as 日出赤如血
426 9 and 日出赤如血
427 9 or 日出赤如血
428 9 but 日出赤如血
429 9 then 日出赤如血
430 9 naturally 日出赤如血
431 9 expresses a question or doubt 日出赤如血
432 9 you 日出赤如血
433 9 the second lunar month 日出赤如血
434 9 in; at 日出赤如血
435 9 Ru 日出赤如血
436 8 liù six 六年九月
437 8 liù sixth 六年九月
438 8 liù a note on the Gongche scale 六年九月
439 8 己卯 jǐmǎo sixteenth year F4 of the 60 year cycle 高宗興安元年十一月己卯
440 8 zhòng heavy 日暈五重
441 8 chóng to repeat 日暈五重
442 8 chóng repetition; iteration; layer 日暈五重
443 8 chóng again 日暈五重
444 8 zhòng significant; serious; important 日暈五重
445 8 chóng layered; folded; tiered 日暈五重
446 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 日暈五重
447 8 zhòng sad 日暈五重
448 8 zhòng a weight 日暈五重
449 8 zhòng large in amount; valuable 日暈五重
450 8 zhòng thick; dense; strong 日暈五重
451 8 zhòng to prefer 日暈五重
452 8 zhòng to add 日暈五重
453 8 zhòng cautiously; prudently 日暈五重
454 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 有欲反者
455 8 fǎn instead; anti- 有欲反者
456 8 fǎn to rebel; to oppose 有欲反者
457 8 fǎn to go back; to return 有欲反者
458 8 fǎn to combat; to rebel 有欲反者
459 8 fǎn the fanqie phonetic system 有欲反者
460 8 fǎn on the contrary 有欲反者
461 8 fǎn a counter-revolutionary 有欲反者
462 8 fǎn to flip; to turn over 有欲反者
463 8 fǎn to take back; to give back 有欲反者
464 8 fǎn to reason by analogy 有欲反者
465 8 fǎn to introspect 有欲反者
466 8 fān to reverse a verdict 有欲反者
467 8 so as to; in order to 示譴以戒下
468 8 to use; to regard as 示譴以戒下
469 8 to use; to grasp 示譴以戒下
470 8 according to 示譴以戒下
471 8 because of 示譴以戒下
472 8 on a certain date 示譴以戒下
473 8 and; as well as 示譴以戒下
474 8 to rely on 示譴以戒下
475 8 to regard 示譴以戒下
476 8 to be able to 示譴以戒下
477 8 to order; to command 示譴以戒下
478 8 further; moreover 示譴以戒下
479 8 used after a verb 示譴以戒下
480 8 very 示譴以戒下
481 8 already 示譴以戒下
482 8 increasingly 示譴以戒下
483 8 a reason; a cause 示譴以戒下
484 8 Israel 示譴以戒下
485 8 Yi 示譴以戒下
486 7 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 虧從西南角起
487 7 jiǎo an angle 虧從西南角起
488 7 jiǎo Kangxi radical 148 虧從西南角起
489 7 jué a role 虧從西南角起
490 7 jué Jue 虧從西南角起
491 7 jiǎo a [musical] horn 虧從西南角起
492 7 jiǎo a feeler; an antenna 虧從西南角起
493 7 jiǎo a point 虧從西南角起
494 7 jiǎo a horn 虧從西南角起
495 7 jiǎo a cape; a headland; a promontory 虧從西南角起
496 7 jiǎo a corner 虧從西南角起
497 7 jiǎo to haggle; to quibble 虧從西南角起
498 7 jué jue [note] 虧從西南角起
499 7 in; at 感達於天路
500 7 in; at 感達於天路

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北大 66 Peking University
勃海 98 Bohai
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
承明 99 Chengxing reign
城阳 城陽 99 Chengyang
出帝 99 the Emperor tht fled
刺史 99 Regional Inspector
大通 100 Da Tong reign
二月 195 February; the Second Month
102 Fen
高车 高車 103 Gaoche
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
103 tenth heavenly stem; tenth in order
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河西 72 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
河州 72 Hezhou
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
皇始 104 Huangshi reign
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
交阯 106 Jiaozhi
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
济南 濟南 74 Jinan
景明 106 Jingming reign
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九月 106 September; the Ninth Month
沮渠 74 Juqu
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁书 梁書 76 Book of Liang
六月 108 June; the Sixth Month
陆机 陸機 76 Lu Ji
穆皇后 109 Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
慕容 109 Murong
南皮 110 Nanpi
内黄 內黃 110 Neihuang
宁南 寧南 110 Ningnan
平凉 平涼 112 Pingliang
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
普泰 80 Putai reign
前废帝 前廢帝 113 Emperor Qianfei
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
日南 114 Rinan
神龟 神龜 115 Shengui reign
神䴥 115 Shenjia reign
神瑞 115 Shenrui reign
世祖 83 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
始光 115 Shiguang reign
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太昌 116 Taichang reign
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太平真君 116 Taiping Zhenjun reign
太山 116 Taishan
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太延 116 Taiyan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王猛 119 Wang Meng
万俟 119 Moqi
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
夏州 120 Xiazhou
辛亥 120 Xin Hai year
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
兴和 興和 120 Xinghe
兴元 興元 120 Xingyuan
熙平 88 Xiping reign
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
延昌 121 Yanchang reign
姚兴 89
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
宜都 89 Yidu
益州 89 Yizhou
永安 121 Yong'an reign
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永熙 121 Yongxi reign
雍州 89 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元子攸 莊帝 89 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
郁洲 鬱洲 121 Yuzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正光 122 Zhengxing reign
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至元 90 Zhiyuan
中青 122 China Youth Daily

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English