Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷十七 Scroll 17
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 699 | 曰 | yuē | to speak; to say | 臧榮緒晉書曰 |
2 | 699 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 臧榮緒晉書曰 |
3 | 699 | 曰 | yuē | to be called | 臧榮緒晉書曰 |
4 | 508 | 之 | zhī | to go | 余每觀才士之所作 |
5 | 508 | 之 | zhī | to arrive; to go | 余每觀才士之所作 |
6 | 508 | 之 | zhī | is | 余每觀才士之所作 |
7 | 508 | 之 | zhī | to use | 余每觀才士之所作 |
8 | 508 | 之 | zhī | Zhi | 余每觀才士之所作 |
9 | 508 | 之 | zhī | winding | 余每觀才士之所作 |
10 | 439 | 本 | běn | to be one's own | 水本也 |
11 | 439 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 水本也 |
12 | 439 | 本 | běn | the roots of a plant | 水本也 |
13 | 439 | 本 | běn | capital | 水本也 |
14 | 439 | 本 | běn | main; central; primary | 水本也 |
15 | 439 | 本 | běn | according to | 水本也 |
16 | 439 | 本 | běn | a version; an edition | 水本也 |
17 | 439 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 水本也 |
18 | 439 | 本 | běn | a book | 水本也 |
19 | 439 | 本 | běn | trunk of a tree | 水本也 |
20 | 439 | 本 | běn | to investigate the root of | 水本也 |
21 | 439 | 本 | běn | a manuscript for a play | 水本也 |
22 | 439 | 本 | běn | Ben | 水本也 |
23 | 312 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 年二十而吳滅 |
24 | 312 | 而 | ér | as if; to seem like | 年二十而吳滅 |
25 | 312 | 而 | néng | can; able | 年二十而吳滅 |
26 | 312 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 年二十而吳滅 |
27 | 312 | 而 | ér | to arrive; up to | 年二十而吳滅 |
28 | 285 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
29 | 285 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
30 | 285 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
31 | 285 | 注 | zhù | stakes | 注 |
32 | 285 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
33 | 285 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
34 | 285 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
35 | 215 | 字 | zì | letter; symbol; character | 機字士衡 |
36 | 215 | 字 | zì | Zi | 機字士衡 |
37 | 215 | 字 | zì | to love | 機字士衡 |
38 | 215 | 字 | zì | to teach; to educate | 機字士衡 |
39 | 215 | 字 | zì | to be allowed to marry | 機字士衡 |
40 | 215 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 機字士衡 |
41 | 215 | 字 | zì | diction; wording | 機字士衡 |
42 | 215 | 字 | zì | handwriting | 機字士衡 |
43 | 215 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 機字士衡 |
44 | 215 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 機字士衡 |
45 | 215 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 機字士衡 |
46 | 215 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 機字士衡 |
47 | 211 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 物無一量 |
48 | 211 | 無 | wú | to not have; without | 物無一量 |
49 | 211 | 無 | mó | mo | 物無一量 |
50 | 211 | 無 | wú | to not have | 物無一量 |
51 | 211 | 無 | wú | Wu | 物無一量 |
52 | 204 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
53 | 204 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
54 | 203 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言士用心於文 |
55 | 203 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言士用心於文 |
56 | 203 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言士用心於文 |
57 | 203 | 言 | yán | phrase; sentence | 言士用心於文 |
58 | 203 | 言 | yán | a word; a syllable | 言士用心於文 |
59 | 203 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言士用心於文 |
60 | 203 | 言 | yán | to regard as | 言士用心於文 |
61 | 203 | 言 | yán | to act as | 言士用心於文 |
62 | 200 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本無此一百字 |
63 | 161 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 舊相識以文 |
64 | 161 | 以 | yǐ | to rely on | 舊相識以文 |
65 | 161 | 以 | yǐ | to regard | 舊相識以文 |
66 | 161 | 以 | yǐ | to be able to | 舊相識以文 |
67 | 161 | 以 | yǐ | to order; to command | 舊相識以文 |
68 | 161 | 以 | yǐ | used after a verb | 舊相識以文 |
69 | 161 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 舊相識以文 |
70 | 161 | 以 | yǐ | Israel | 舊相識以文 |
71 | 161 | 以 | yǐ | Yi | 舊相識以文 |
72 | 148 | 其 | qí | Qi | 素重其名 |
73 | 113 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 尸閏切 |
74 | 113 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 尸閏切 |
75 | 113 | 切 | qiē | to be tangent to | 尸閏切 |
76 | 113 | 切 | qiè | to rub | 尸閏切 |
77 | 113 | 切 | qiè | to be near to | 尸閏切 |
78 | 113 | 切 | qiè | keen; eager | 尸閏切 |
79 | 113 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 尸閏切 |
80 | 113 | 切 | qiè | detailed | 尸閏切 |
81 | 113 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 尸閏切 |
82 | 113 | 切 | qiè | pressing; urgent | 尸閏切 |
83 | 113 | 切 | qiè | intense; acute | 尸閏切 |
84 | 113 | 切 | qiè | earnest; sincere | 尸閏切 |
85 | 113 | 切 | qiè | criticize | 尸閏切 |
86 | 113 | 切 | qiè | door-sill | 尸閏切 |
87 | 113 | 切 | qiè | soft; light | 尸閏切 |
88 | 113 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 尸閏切 |
89 | 113 | 切 | qiè | to bite | 尸閏切 |
90 | 113 | 切 | qiè | all | 尸閏切 |
91 | 113 | 切 | qiè | an essential point | 尸閏切 |
92 | 113 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 尸閏切 |
93 | 113 | 切 | qiē | to buy wholesale | 尸閏切 |
94 | 112 | 於 | yú | to go; to | 言士用心於文 |
95 | 112 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 言士用心於文 |
96 | 112 | 於 | yú | Yu | 言士用心於文 |
97 | 112 | 於 | wū | a crow | 言士用心於文 |
98 | 105 | 貌 | mào | countenance; appearance | 危懼貌 |
99 | 104 | 下 | xià | bottom | 濯下泉而潛浸 |
100 | 104 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 濯下泉而潛浸 |
101 | 104 | 下 | xià | to announce | 濯下泉而潛浸 |
102 | 104 | 下 | xià | to do | 濯下泉而潛浸 |
103 | 104 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 濯下泉而潛浸 |
104 | 104 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 濯下泉而潛浸 |
105 | 104 | 下 | xià | inside | 濯下泉而潛浸 |
106 | 104 | 下 | xià | an aspect | 濯下泉而潛浸 |
107 | 104 | 下 | xià | a certain time | 濯下泉而潛浸 |
108 | 104 | 下 | xià | to capture; to take | 濯下泉而潛浸 |
109 | 104 | 下 | xià | to put in | 濯下泉而潛浸 |
110 | 104 | 下 | xià | to enter | 濯下泉而潛浸 |
111 | 104 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 濯下泉而潛浸 |
112 | 104 | 下 | xià | to finish work or school | 濯下泉而潛浸 |
113 | 104 | 下 | xià | to go | 濯下泉而潛浸 |
114 | 104 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 濯下泉而潛浸 |
115 | 104 | 下 | xià | to modestly decline | 濯下泉而潛浸 |
116 | 104 | 下 | xià | to produce | 濯下泉而潛浸 |
117 | 104 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 濯下泉而潛浸 |
118 | 104 | 下 | xià | to decide | 濯下泉而潛浸 |
119 | 104 | 下 | xià | to be less than | 濯下泉而潛浸 |
120 | 104 | 下 | xià | humble; lowly | 濯下泉而潛浸 |
121 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為牙門將軍 |
122 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 為牙門將軍 |
123 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 為牙門將軍 |
124 | 101 | 為 | wéi | to do | 為牙門將軍 |
125 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 為牙門將軍 |
126 | 101 | 為 | wéi | to govern | 為牙門將軍 |
127 | 85 | 聲 | shēng | sound | 聲溢四表 |
128 | 85 | 聲 | shēng | sheng | 聲溢四表 |
129 | 85 | 聲 | shēng | voice | 聲溢四表 |
130 | 85 | 聲 | shēng | music | 聲溢四表 |
131 | 85 | 聲 | shēng | language | 聲溢四表 |
132 | 85 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲溢四表 |
133 | 85 | 聲 | shēng | a message | 聲溢四表 |
134 | 85 | 聲 | shēng | a consonant | 聲溢四表 |
135 | 85 | 聲 | shēng | a tone | 聲溢四表 |
136 | 85 | 聲 | shēng | to announce | 聲溢四表 |
137 | 81 | 不 | bù | infix potential marker | 恒患意不稱物 |
138 | 78 | 音 | yīn | sound; noise | 音寒 |
139 | 78 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音寒 |
140 | 78 | 音 | yīn | news | 音寒 |
141 | 78 | 音 | yīn | tone; timbre | 音寒 |
142 | 78 | 音 | yīn | music | 音寒 |
143 | 78 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音寒 |
144 | 78 | 音 | yīn | voice; words | 音寒 |
145 | 78 | 音 | yīn | tone of voice | 音寒 |
146 | 78 | 音 | yīn | rumour | 音寒 |
147 | 78 | 音 | yīn | shade | 音寒 |
148 | 71 | 文 | wén | writing; text | 舊相識以文 |
149 | 71 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 舊相識以文 |
150 | 71 | 文 | wén | Wen | 舊相識以文 |
151 | 71 | 文 | wén | lines or grain on an object | 舊相識以文 |
152 | 71 | 文 | wén | culture | 舊相識以文 |
153 | 71 | 文 | wén | refined writings | 舊相識以文 |
154 | 71 | 文 | wén | civil; non-military | 舊相識以文 |
155 | 71 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 舊相識以文 |
156 | 71 | 文 | wén | wen | 舊相識以文 |
157 | 71 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 舊相識以文 |
158 | 71 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 舊相識以文 |
159 | 71 | 文 | wén | beautiful | 舊相識以文 |
160 | 71 | 文 | wén | a text; a manuscript | 舊相識以文 |
161 | 71 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 舊相識以文 |
162 | 71 | 文 | wén | the text of an imperial order | 舊相識以文 |
163 | 71 | 文 | wén | liberal arts | 舊相識以文 |
164 | 71 | 文 | wén | a rite; a ritual | 舊相識以文 |
165 | 71 | 文 | wén | a tattoo | 舊相識以文 |
166 | 71 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 舊相識以文 |
167 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
168 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
169 | 68 | 作 | zuò | to do | 余每觀才士之所作 |
170 | 68 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 余每觀才士之所作 |
171 | 68 | 作 | zuò | to start | 余每觀才士之所作 |
172 | 68 | 作 | zuò | a writing; a work | 余每觀才士之所作 |
173 | 68 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 余每觀才士之所作 |
174 | 68 | 作 | zuō | to create; to make | 余每觀才士之所作 |
175 | 68 | 作 | zuō | a workshop | 余每觀才士之所作 |
176 | 68 | 作 | zuō | to write; to compose | 余每觀才士之所作 |
177 | 68 | 作 | zuò | to rise | 余每觀才士之所作 |
178 | 68 | 作 | zuò | to be aroused | 余每觀才士之所作 |
179 | 68 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 余每觀才士之所作 |
180 | 68 | 作 | zuò | to regard as | 余每觀才士之所作 |
181 | 64 | 謂 | wèi | to call | 謂作文也 |
182 | 64 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂作文也 |
183 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂作文也 |
184 | 64 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂作文也 |
185 | 64 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂作文也 |
186 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂作文也 |
187 | 64 | 謂 | wèi | to think | 謂作文也 |
188 | 64 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂作文也 |
189 | 64 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂作文也 |
190 | 64 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂作文也 |
191 | 64 | 謂 | wèi | Wei | 謂作文也 |
192 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 余每觀才士之所作 |
193 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 余每觀才士之所作 |
194 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 余每觀才士之所作 |
195 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 余每觀才士之所作 |
196 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 余每觀才士之所作 |
197 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 余每觀才士之所作 |
198 | 56 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 具此賦之言 |
199 | 56 | 賦 | fù | to tax; to levy | 具此賦之言 |
200 | 56 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 具此賦之言 |
201 | 56 | 賦 | fù | army | 具此賦之言 |
202 | 56 | 賦 | fù | taxation | 具此賦之言 |
203 | 56 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 具此賦之言 |
204 | 56 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 具此賦之言 |
205 | 56 | 賦 | fù | a trope | 具此賦之言 |
206 | 56 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 具此賦之言 |
207 | 56 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 具此賦之言 |
208 | 51 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
209 | 49 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞賦曰 |
210 | 49 | 舞 | wǔ | a dance | 舞賦曰 |
211 | 49 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞賦曰 |
212 | 49 | 舞 | wǔ | to play | 舞賦曰 |
213 | 49 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞賦曰 |
214 | 48 | 與 | yǔ | to give | 與弟雲勤學 |
215 | 48 | 與 | yǔ | to accompany | 與弟雲勤學 |
216 | 48 | 與 | yù | to particate in | 與弟雲勤學 |
217 | 48 | 與 | yù | of the same kind | 與弟雲勤學 |
218 | 48 | 與 | yù | to help | 與弟雲勤學 |
219 | 48 | 與 | yǔ | for | 與弟雲勤學 |
220 | 46 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 雖取則不遠 |
221 | 46 | 則 | zé | a grade; a level | 雖取則不遠 |
222 | 46 | 則 | zé | an example; a model | 雖取則不遠 |
223 | 46 | 則 | zé | a weighing device | 雖取則不遠 |
224 | 46 | 則 | zé | to grade; to rank | 雖取則不遠 |
225 | 46 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 雖取則不遠 |
226 | 46 | 則 | zé | to do | 雖取則不遠 |
227 | 42 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
228 | 42 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
229 | 42 | 樂 | lè | Le | 樂 |
230 | 42 | 樂 | yuè | music | 樂 |
231 | 42 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
232 | 42 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
233 | 42 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
234 | 42 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
235 | 42 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
236 | 42 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
237 | 42 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
238 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 它日又獨立 |
239 | 39 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 |
240 | 39 | 善 | shàn | happy | 善也 |
241 | 39 | 善 | shàn | good | 善也 |
242 | 39 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 |
243 | 39 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 |
244 | 39 | 善 | shàn | familiar | 善也 |
245 | 39 | 善 | shàn | to repair | 善也 |
246 | 39 | 善 | shàn | to admire | 善也 |
247 | 39 | 善 | shàn | to praise | 善也 |
248 | 39 | 善 | shàn | Shan | 善也 |
249 | 39 | 云 | yún | cloud | 具於此云 |
250 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 具於此云 |
251 | 39 | 云 | yún | Yun | 具於此云 |
252 | 39 | 云 | yún | to say | 具於此云 |
253 | 39 | 云 | yún | to have | 具於此云 |
254 | 37 | 同 | tóng | like; same; similar | 蹢與躑同 |
255 | 37 | 同 | tóng | to be the same | 蹢與躑同 |
256 | 37 | 同 | tòng | an alley; a lane | 蹢與躑同 |
257 | 37 | 同 | tóng | to do something for somebody | 蹢與躑同 |
258 | 37 | 同 | tóng | Tong | 蹢與躑同 |
259 | 37 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 蹢與躑同 |
260 | 37 | 同 | tóng | to be unified | 蹢與躑同 |
261 | 37 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 蹢與躑同 |
262 | 37 | 同 | tóng | peace; harmony | 蹢與躑同 |
263 | 37 | 同 | tóng | an agreement | 蹢與躑同 |
264 | 35 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 吾猶及史之闕文 |
265 | 35 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 吾猶及史之闕文 |
266 | 35 | 猶 | yóu | You | 吾猶及史之闕文 |
267 | 34 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 夫放言遣辭 |
268 | 34 | 辭 | cí | to resign | 夫放言遣辭 |
269 | 34 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 夫放言遣辭 |
270 | 34 | 辭 | cí | rhetoric | 夫放言遣辭 |
271 | 34 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 夫放言遣辭 |
272 | 34 | 辭 | cí | ci genre poetry | 夫放言遣辭 |
273 | 34 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 夫放言遣辭 |
274 | 34 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 夫放言遣辭 |
275 | 34 | 辭 | cí | to tell; to inform | 夫放言遣辭 |
276 | 34 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 夫放言遣辭 |
277 | 34 | 體 | tǐ | a human or animal body | 故非一體 |
278 | 34 | 體 | tǐ | form; style | 故非一體 |
279 | 34 | 體 | tǐ | a substance | 故非一體 |
280 | 34 | 體 | tǐ | a system | 故非一體 |
281 | 34 | 體 | tǐ | a font | 故非一體 |
282 | 34 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 故非一體 |
283 | 34 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 故非一體 |
284 | 34 | 體 | tī | ti | 故非一體 |
285 | 34 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 故非一體 |
286 | 34 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 故非一體 |
287 | 34 | 體 | tǐ | a genre of writing | 故非一體 |
288 | 34 | 亦 | yì | Yi | 然妍蚩亦好惡也 |
289 | 34 | 案 | àn | case; incident | 案 |
290 | 34 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
291 | 34 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
292 | 34 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
293 | 34 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
294 | 34 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
295 | 34 | 案 | àn | to press down | 案 |
296 | 34 | 案 | àn | to investigate | 案 |
297 | 34 | 案 | àn | according to | 案 |
298 | 33 | 清 | qīng | clear; clean | 誦先人之清芬 |
299 | 33 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 誦先人之清芬 |
300 | 33 | 清 | qìng | peaceful | 誦先人之清芬 |
301 | 33 | 清 | qìng | transparent | 誦先人之清芬 |
302 | 33 | 清 | qìng | upper six notes | 誦先人之清芬 |
303 | 33 | 清 | qìng | distinctive | 誦先人之清芬 |
304 | 33 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 誦先人之清芬 |
305 | 33 | 清 | qìng | elegant; graceful | 誦先人之清芬 |
306 | 33 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 誦先人之清芬 |
307 | 33 | 清 | qìng | to tidy up | 誦先人之清芬 |
308 | 33 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 誦先人之清芬 |
309 | 33 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 誦先人之清芬 |
310 | 33 | 清 | qìng | blood serum | 誦先人之清芬 |
311 | 33 | 清 | qìng | Qing | 誦先人之清芬 |
312 | 33 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
313 | 32 | 五 | wǔ | five | 詩含五際六情 |
314 | 32 | 五 | wǔ | fifth musical note | 詩含五際六情 |
315 | 32 | 五 | wǔ | Wu | 詩含五際六情 |
316 | 32 | 五 | wǔ | the five elements | 詩含五際六情 |
317 | 31 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 左史倚相能讀三墳 |
318 | 31 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 左史倚相能讀三墳 |
319 | 31 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 左史倚相能讀三墳 |
320 | 31 | 相 | xiàng | to aid; to help | 左史倚相能讀三墳 |
321 | 31 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 左史倚相能讀三墳 |
322 | 31 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 左史倚相能讀三墳 |
323 | 31 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 左史倚相能讀三墳 |
324 | 31 | 相 | xiāng | Xiang | 左史倚相能讀三墳 |
325 | 31 | 相 | xiāng | form substance | 左史倚相能讀三墳 |
326 | 31 | 相 | xiāng | to express | 左史倚相能讀三墳 |
327 | 31 | 相 | xiàng | to choose | 左史倚相能讀三墳 |
328 | 31 | 相 | xiāng | Xiang | 左史倚相能讀三墳 |
329 | 31 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 左史倚相能讀三墳 |
330 | 31 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 左史倚相能讀三墳 |
331 | 31 | 相 | xiāng | to compare | 左史倚相能讀三墳 |
332 | 31 | 相 | xiàng | to divine | 左史倚相能讀三墳 |
333 | 31 | 相 | xiàng | to administer | 左史倚相能讀三墳 |
334 | 31 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 左史倚相能讀三墳 |
335 | 31 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 左史倚相能讀三墳 |
336 | 31 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 左史倚相能讀三墳 |
337 | 31 | 相 | xiāng | coralwood | 左史倚相能讀三墳 |
338 | 31 | 相 | xiàng | ministry | 左史倚相能讀三墳 |
339 | 31 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 左史倚相能讀三墳 |
340 | 31 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫放言遣辭 |
341 | 31 | 夫 | fū | husband | 夫放言遣辭 |
342 | 31 | 夫 | fū | a person | 夫放言遣辭 |
343 | 31 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫放言遣辭 |
344 | 31 | 夫 | fū | a hired worker | 夫放言遣辭 |
345 | 31 | 曲 | qǔ | a song | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
346 | 31 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
347 | 31 | 曲 | qū | to bend | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
348 | 31 | 曲 | qū | wrong; unjust | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
349 | 31 | 曲 | qǔ | Qu | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
350 | 31 | 曲 | qū | a regiment [military] | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
351 | 31 | 曲 | qū | a bend | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
352 | 31 | 曲 | qū | Qu | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
353 | 31 | 曲 | qū | a remote place | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
354 | 31 | 曲 | qū | yeast | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
355 | 31 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
356 | 31 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
357 | 31 | 曲 | qū | complexity | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
358 | 31 | 曲 | qū | unreasonable | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
359 | 31 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
360 | 31 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
361 | 31 | 曲 | qū | a part; a portion | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
362 | 31 | 鄭玄 | zhèng xuán | Zheng Xuan | 鄭玄毛詩箋云 |
363 | 29 | 禮記 | lǐ jì | The Book of Rites; Classic of Rites | 鄭玄禮記注曰 |
364 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 故上至天淵於安流之中 |
365 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故上至天淵於安流之中 |
366 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故上至天淵於安流之中 |
367 | 28 | 上 | shàng | shang | 故上至天淵於安流之中 |
368 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 故上至天淵於安流之中 |
369 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 故上至天淵於安流之中 |
370 | 28 | 上 | shàng | advanced | 故上至天淵於安流之中 |
371 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故上至天淵於安流之中 |
372 | 28 | 上 | shàng | time | 故上至天淵於安流之中 |
373 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故上至天淵於安流之中 |
374 | 28 | 上 | shàng | far | 故上至天淵於安流之中 |
375 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 故上至天淵於安流之中 |
376 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故上至天淵於安流之中 |
377 | 28 | 上 | shàng | to report | 故上至天淵於安流之中 |
378 | 28 | 上 | shàng | to offer | 故上至天淵於安流之中 |
379 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 故上至天淵於安流之中 |
380 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故上至天淵於安流之中 |
381 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 故上至天淵於安流之中 |
382 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故上至天淵於安流之中 |
383 | 28 | 上 | shàng | to burn | 故上至天淵於安流之中 |
384 | 28 | 上 | shàng | to remember | 故上至天淵於安流之中 |
385 | 28 | 上 | shàng | to add | 故上至天淵於安流之中 |
386 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故上至天淵於安流之中 |
387 | 28 | 上 | shàng | to meet | 故上至天淵於安流之中 |
388 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故上至天淵於安流之中 |
389 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故上至天淵於安流之中 |
390 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 故上至天淵於安流之中 |
391 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳郡人 |
392 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳郡人 |
393 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 吳郡人 |
394 | 28 | 人 | rén | everybody | 吳郡人 |
395 | 28 | 人 | rén | adult | 吳郡人 |
396 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 吳郡人 |
397 | 28 | 人 | rén | an upright person | 吳郡人 |
398 | 27 | 一 | yī | one | 物無一量 |
399 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 物無一量 |
400 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 物無一量 |
401 | 27 | 一 | yī | first | 物無一量 |
402 | 27 | 一 | yī | the same | 物無一量 |
403 | 27 | 一 | yī | sole; single | 物無一量 |
404 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 物無一量 |
405 | 27 | 一 | yī | Yi | 物無一量 |
406 | 27 | 一 | yī | other | 物無一量 |
407 | 27 | 一 | yī | to unify | 物無一量 |
408 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 物無一量 |
409 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 物無一量 |
410 | 27 | 在 | zài | in; at | 在昔先民有作 |
411 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 在昔先民有作 |
412 | 27 | 在 | zài | to consist of | 在昔先民有作 |
413 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 在昔先民有作 |
414 | 27 | 詩 | shī | poem; verse | 毛萇詩傳曰 |
415 | 27 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 毛萇詩傳曰 |
416 | 27 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 毛萇詩傳曰 |
417 | 27 | 詩 | shī | poetry | 毛萇詩傳曰 |
418 | 27 | 風 | fēng | wind | 粲風飛而猋豎 |
419 | 27 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 粲風飛而猋豎 |
420 | 27 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 粲風飛而猋豎 |
421 | 27 | 風 | fēng | prana | 粲風飛而猋豎 |
422 | 27 | 風 | fēng | a scene | 粲風飛而猋豎 |
423 | 27 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 粲風飛而猋豎 |
424 | 27 | 風 | fēng | news | 粲風飛而猋豎 |
425 | 27 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 粲風飛而猋豎 |
426 | 27 | 風 | fēng | a fetish | 粲風飛而猋豎 |
427 | 27 | 風 | fēng | a popular folk song | 粲風飛而猋豎 |
428 | 27 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 粲風飛而猋豎 |
429 | 27 | 風 | fēng | Feng | 粲風飛而猋豎 |
430 | 27 | 風 | fēng | to blow away | 粲風飛而猋豎 |
431 | 27 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 粲風飛而猋豎 |
432 | 27 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 粲風飛而猋豎 |
433 | 27 | 風 | fèng | fashion; vogue | 粲風飛而猋豎 |
434 | 27 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 粲風飛而猋豎 |
435 | 27 | 風 | fēng | weather | 粲風飛而猋豎 |
436 | 27 | 風 | fēng | quick | 粲風飛而猋豎 |
437 | 27 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 粲風飛而猋豎 |
438 | 26 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 幽思屬文 |
439 | 26 | 思 | sī | thinking; consideration | 幽思屬文 |
440 | 26 | 思 | sī | to miss; to long for | 幽思屬文 |
441 | 26 | 思 | sī | emotions | 幽思屬文 |
442 | 26 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 幽思屬文 |
443 | 26 | 思 | sī | Si | 幽思屬文 |
444 | 26 | 思 | sāi | hairy [beard] | 幽思屬文 |
445 | 26 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 尤誤去其一句 |
446 | 26 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 尤誤去其一句 |
447 | 26 | 誤 | wù | to harm | 尤誤去其一句 |
448 | 26 | 誤 | wù | a mistake | 尤誤去其一句 |
449 | 26 | 誤 | wù | to be confused | 尤誤去其一句 |
450 | 26 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 楚辭曰 |
451 | 25 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 蓋非知之難 |
452 | 25 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 蓋非知之難 |
453 | 25 | 非 | fēi | different | 蓋非知之難 |
454 | 25 | 非 | fēi | to not be; to not have | 蓋非知之難 |
455 | 25 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 蓋非知之難 |
456 | 25 | 非 | fēi | Africa | 蓋非知之難 |
457 | 25 | 非 | fēi | to slander | 蓋非知之難 |
458 | 25 | 非 | fěi | to avoid | 蓋非知之難 |
459 | 25 | 非 | fēi | must | 蓋非知之難 |
460 | 25 | 非 | fēi | an error | 蓋非知之難 |
461 | 25 | 非 | fēi | a problem; a question | 蓋非知之難 |
462 | 25 | 非 | fēi | evil | 蓋非知之難 |
463 | 25 | 既 | jì | to complete; to finish | 言既作此文賦 |
464 | 25 | 既 | jì | Ji | 言既作此文賦 |
465 | 25 | 歌 | gē | song; lyrics | 客有歌於郢中者 |
466 | 25 | 歌 | gē | song verse | 客有歌於郢中者 |
467 | 25 | 歌 | gē | to sing; to chant | 客有歌於郢中者 |
468 | 25 | 歌 | gē | to praise | 客有歌於郢中者 |
469 | 25 | 歌 | gē | to call out | 客有歌於郢中者 |
470 | 25 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣除煩而去惑 |
471 | 25 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣除煩而去惑 |
472 | 25 | 臣 | chén | a slave | 臣除煩而去惑 |
473 | 25 | 臣 | chén | Chen | 臣除煩而去惑 |
474 | 25 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣除煩而去惑 |
475 | 25 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣除煩而去惑 |
476 | 25 | 臣 | chén | a subject | 臣除煩而去惑 |
477 | 25 | 二 | èr | two | 二字 |
478 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二字 |
479 | 25 | 二 | èr | second | 二字 |
480 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二字 |
481 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二字 |
482 | 24 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 皓頤志而不傾 |
483 | 24 | 志 | zhì | to write down; to record | 皓頤志而不傾 |
484 | 24 | 志 | zhì | Zhi | 皓頤志而不傾 |
485 | 24 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 皓頤志而不傾 |
486 | 24 | 志 | zhì | to remember | 皓頤志而不傾 |
487 | 24 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 皓頤志而不傾 |
488 | 24 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 皓頤志而不傾 |
489 | 24 | 志 | zhì | determination; will | 皓頤志而不傾 |
490 | 24 | 志 | zhì | a magazine | 皓頤志而不傾 |
491 | 24 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 皓頤志而不傾 |
492 | 24 | 志 | zhì | aspiration | 皓頤志而不傾 |
493 | 24 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 爾雅曰 |
494 | 24 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 廣雅曰 |
495 | 24 | 七 | qī | seven | 七全切 |
496 | 24 | 七 | qī | a genre of poetry | 七全切 |
497 | 24 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七全切 |
498 | 24 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書音義 |
499 | 23 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然妍蚩亦好惡也 |
500 | 23 | 然 | rán | to burn | 然妍蚩亦好惡也 |
Frequencies of all Words
Top 984
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 699 | 曰 | yuē | to speak; to say | 臧榮緒晉書曰 |
2 | 699 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 臧榮緒晉書曰 |
3 | 699 | 曰 | yuē | to be called | 臧榮緒晉書曰 |
4 | 699 | 曰 | yuē | particle without meaning | 臧榮緒晉書曰 |
5 | 675 | 也 | yě | also; too | 謂作文也 |
6 | 675 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂作文也 |
7 | 675 | 也 | yě | either | 謂作文也 |
8 | 675 | 也 | yě | even | 謂作文也 |
9 | 675 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂作文也 |
10 | 675 | 也 | yě | used for emphasis | 謂作文也 |
11 | 675 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂作文也 |
12 | 675 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂作文也 |
13 | 508 | 之 | zhī | him; her; them; that | 余每觀才士之所作 |
14 | 508 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 余每觀才士之所作 |
15 | 508 | 之 | zhī | to go | 余每觀才士之所作 |
16 | 508 | 之 | zhī | this; that | 余每觀才士之所作 |
17 | 508 | 之 | zhī | genetive marker | 余每觀才士之所作 |
18 | 508 | 之 | zhī | it | 余每觀才士之所作 |
19 | 508 | 之 | zhī | in; in regards to | 余每觀才士之所作 |
20 | 508 | 之 | zhī | all | 余每觀才士之所作 |
21 | 508 | 之 | zhī | and | 余每觀才士之所作 |
22 | 508 | 之 | zhī | however | 余每觀才士之所作 |
23 | 508 | 之 | zhī | if | 余每觀才士之所作 |
24 | 508 | 之 | zhī | then | 余每觀才士之所作 |
25 | 508 | 之 | zhī | to arrive; to go | 余每觀才士之所作 |
26 | 508 | 之 | zhī | is | 余每觀才士之所作 |
27 | 508 | 之 | zhī | to use | 余每觀才士之所作 |
28 | 508 | 之 | zhī | Zhi | 余每觀才士之所作 |
29 | 508 | 之 | zhī | winding | 余每觀才士之所作 |
30 | 439 | 本 | běn | measure word for books | 水本也 |
31 | 439 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 水本也 |
32 | 439 | 本 | běn | originally; formerly | 水本也 |
33 | 439 | 本 | běn | to be one's own | 水本也 |
34 | 439 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 水本也 |
35 | 439 | 本 | běn | the roots of a plant | 水本也 |
36 | 439 | 本 | běn | self | 水本也 |
37 | 439 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 水本也 |
38 | 439 | 本 | běn | capital | 水本也 |
39 | 439 | 本 | běn | main; central; primary | 水本也 |
40 | 439 | 本 | běn | according to | 水本也 |
41 | 439 | 本 | běn | a version; an edition | 水本也 |
42 | 439 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 水本也 |
43 | 439 | 本 | běn | a book | 水本也 |
44 | 439 | 本 | běn | trunk of a tree | 水本也 |
45 | 439 | 本 | běn | to investigate the root of | 水本也 |
46 | 439 | 本 | běn | a manuscript for a play | 水本也 |
47 | 439 | 本 | běn | Ben | 水本也 |
48 | 312 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 年二十而吳滅 |
49 | 312 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 年二十而吳滅 |
50 | 312 | 而 | ér | you | 年二十而吳滅 |
51 | 312 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 年二十而吳滅 |
52 | 312 | 而 | ér | right away; then | 年二十而吳滅 |
53 | 312 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 年二十而吳滅 |
54 | 312 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 年二十而吳滅 |
55 | 312 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 年二十而吳滅 |
56 | 312 | 而 | ér | how can it be that? | 年二十而吳滅 |
57 | 312 | 而 | ér | so as to | 年二十而吳滅 |
58 | 312 | 而 | ér | only then | 年二十而吳滅 |
59 | 312 | 而 | ér | as if; to seem like | 年二十而吳滅 |
60 | 312 | 而 | néng | can; able | 年二十而吳滅 |
61 | 312 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 年二十而吳滅 |
62 | 312 | 而 | ér | me | 年二十而吳滅 |
63 | 312 | 而 | ér | to arrive; up to | 年二十而吳滅 |
64 | 312 | 而 | ér | possessive | 年二十而吳滅 |
65 | 285 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
66 | 285 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
67 | 285 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
68 | 285 | 注 | zhù | stakes | 注 |
69 | 285 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
70 | 285 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
71 | 285 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
72 | 215 | 字 | zì | letter; symbol; character | 機字士衡 |
73 | 215 | 字 | zì | Zi | 機字士衡 |
74 | 215 | 字 | zì | to love | 機字士衡 |
75 | 215 | 字 | zì | to teach; to educate | 機字士衡 |
76 | 215 | 字 | zì | to be allowed to marry | 機字士衡 |
77 | 215 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 機字士衡 |
78 | 215 | 字 | zì | diction; wording | 機字士衡 |
79 | 215 | 字 | zì | handwriting | 機字士衡 |
80 | 215 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 機字士衡 |
81 | 215 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 機字士衡 |
82 | 215 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 機字士衡 |
83 | 215 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 機字士衡 |
84 | 211 | 無 | wú | no | 物無一量 |
85 | 211 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 物無一量 |
86 | 211 | 無 | wú | to not have; without | 物無一量 |
87 | 211 | 無 | wú | has not yet | 物無一量 |
88 | 211 | 無 | mó | mo | 物無一量 |
89 | 211 | 無 | wú | do not | 物無一量 |
90 | 211 | 無 | wú | not; -less; un- | 物無一量 |
91 | 211 | 無 | wú | regardless of | 物無一量 |
92 | 211 | 無 | wú | to not have | 物無一量 |
93 | 211 | 無 | wú | um | 物無一量 |
94 | 211 | 無 | wú | Wu | 物無一量 |
95 | 204 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
96 | 204 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
97 | 203 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言士用心於文 |
98 | 203 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言士用心於文 |
99 | 203 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言士用心於文 |
100 | 203 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言士用心於文 |
101 | 203 | 言 | yán | phrase; sentence | 言士用心於文 |
102 | 203 | 言 | yán | a word; a syllable | 言士用心於文 |
103 | 203 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言士用心於文 |
104 | 203 | 言 | yán | to regard as | 言士用心於文 |
105 | 203 | 言 | yán | to act as | 言士用心於文 |
106 | 200 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本無此一百字 |
107 | 194 | 此 | cǐ | this; these | 此吾所用心 |
108 | 194 | 此 | cǐ | in this way | 此吾所用心 |
109 | 194 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此吾所用心 |
110 | 194 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此吾所用心 |
111 | 161 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 舊相識以文 |
112 | 161 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 舊相識以文 |
113 | 161 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 舊相識以文 |
114 | 161 | 以 | yǐ | according to | 舊相識以文 |
115 | 161 | 以 | yǐ | because of | 舊相識以文 |
116 | 161 | 以 | yǐ | on a certain date | 舊相識以文 |
117 | 161 | 以 | yǐ | and; as well as | 舊相識以文 |
118 | 161 | 以 | yǐ | to rely on | 舊相識以文 |
119 | 161 | 以 | yǐ | to regard | 舊相識以文 |
120 | 161 | 以 | yǐ | to be able to | 舊相識以文 |
121 | 161 | 以 | yǐ | to order; to command | 舊相識以文 |
122 | 161 | 以 | yǐ | further; moreover | 舊相識以文 |
123 | 161 | 以 | yǐ | used after a verb | 舊相識以文 |
124 | 161 | 以 | yǐ | very | 舊相識以文 |
125 | 161 | 以 | yǐ | already | 舊相識以文 |
126 | 161 | 以 | yǐ | increasingly | 舊相識以文 |
127 | 161 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 舊相識以文 |
128 | 161 | 以 | yǐ | Israel | 舊相識以文 |
129 | 161 | 以 | yǐ | Yi | 舊相識以文 |
130 | 148 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 素重其名 |
131 | 148 | 其 | qí | to add emphasis | 素重其名 |
132 | 148 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 素重其名 |
133 | 148 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 素重其名 |
134 | 148 | 其 | qí | he; her; it; them | 素重其名 |
135 | 148 | 其 | qí | probably; likely | 素重其名 |
136 | 148 | 其 | qí | will | 素重其名 |
137 | 148 | 其 | qí | may | 素重其名 |
138 | 148 | 其 | qí | if | 素重其名 |
139 | 148 | 其 | qí | or | 素重其名 |
140 | 148 | 其 | qí | Qi | 素重其名 |
141 | 113 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 尸閏切 |
142 | 113 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 尸閏切 |
143 | 113 | 切 | qiē | to be tangent to | 尸閏切 |
144 | 113 | 切 | qiè | to rub | 尸閏切 |
145 | 113 | 切 | qiè | to be near to | 尸閏切 |
146 | 113 | 切 | qiè | keen; eager | 尸閏切 |
147 | 113 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 尸閏切 |
148 | 113 | 切 | qiè | must; necessarily | 尸閏切 |
149 | 113 | 切 | qiè | feel a pulse | 尸閏切 |
150 | 113 | 切 | qiè | detailed | 尸閏切 |
151 | 113 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 尸閏切 |
152 | 113 | 切 | qiè | pressing; urgent | 尸閏切 |
153 | 113 | 切 | qiè | intense; acute | 尸閏切 |
154 | 113 | 切 | qiè | earnest; sincere | 尸閏切 |
155 | 113 | 切 | qiè | criticize | 尸閏切 |
156 | 113 | 切 | qiè | door-sill | 尸閏切 |
157 | 113 | 切 | qiè | soft; light | 尸閏切 |
158 | 113 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 尸閏切 |
159 | 113 | 切 | qiè | to bite | 尸閏切 |
160 | 113 | 切 | qiè | all | 尸閏切 |
161 | 113 | 切 | qiè | an essential point | 尸閏切 |
162 | 113 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 尸閏切 |
163 | 113 | 切 | qiē | to buy wholesale | 尸閏切 |
164 | 112 | 於 | yú | in; at | 言士用心於文 |
165 | 112 | 於 | yú | in; at | 言士用心於文 |
166 | 112 | 於 | yú | in; at; to; from | 言士用心於文 |
167 | 112 | 於 | yú | to go; to | 言士用心於文 |
168 | 112 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 言士用心於文 |
169 | 112 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 言士用心於文 |
170 | 112 | 於 | yú | from | 言士用心於文 |
171 | 112 | 於 | yú | give | 言士用心於文 |
172 | 112 | 於 | yú | oppposing | 言士用心於文 |
173 | 112 | 於 | yú | and | 言士用心於文 |
174 | 112 | 於 | yú | compared to | 言士用心於文 |
175 | 112 | 於 | yú | by | 言士用心於文 |
176 | 112 | 於 | yú | and; as well as | 言士用心於文 |
177 | 112 | 於 | yú | for | 言士用心於文 |
178 | 112 | 於 | yú | Yu | 言士用心於文 |
179 | 112 | 於 | wū | a crow | 言士用心於文 |
180 | 112 | 於 | wū | whew; wow | 言士用心於文 |
181 | 105 | 貌 | mào | countenance; appearance | 危懼貌 |
182 | 104 | 下 | xià | next | 濯下泉而潛浸 |
183 | 104 | 下 | xià | bottom | 濯下泉而潛浸 |
184 | 104 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 濯下泉而潛浸 |
185 | 104 | 下 | xià | measure word for time | 濯下泉而潛浸 |
186 | 104 | 下 | xià | expresses completion of an action | 濯下泉而潛浸 |
187 | 104 | 下 | xià | to announce | 濯下泉而潛浸 |
188 | 104 | 下 | xià | to do | 濯下泉而潛浸 |
189 | 104 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 濯下泉而潛浸 |
190 | 104 | 下 | xià | under; below | 濯下泉而潛浸 |
191 | 104 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 濯下泉而潛浸 |
192 | 104 | 下 | xià | inside | 濯下泉而潛浸 |
193 | 104 | 下 | xià | an aspect | 濯下泉而潛浸 |
194 | 104 | 下 | xià | a certain time | 濯下泉而潛浸 |
195 | 104 | 下 | xià | a time; an instance | 濯下泉而潛浸 |
196 | 104 | 下 | xià | to capture; to take | 濯下泉而潛浸 |
197 | 104 | 下 | xià | to put in | 濯下泉而潛浸 |
198 | 104 | 下 | xià | to enter | 濯下泉而潛浸 |
199 | 104 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 濯下泉而潛浸 |
200 | 104 | 下 | xià | to finish work or school | 濯下泉而潛浸 |
201 | 104 | 下 | xià | to go | 濯下泉而潛浸 |
202 | 104 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 濯下泉而潛浸 |
203 | 104 | 下 | xià | to modestly decline | 濯下泉而潛浸 |
204 | 104 | 下 | xià | to produce | 濯下泉而潛浸 |
205 | 104 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 濯下泉而潛浸 |
206 | 104 | 下 | xià | to decide | 濯下泉而潛浸 |
207 | 104 | 下 | xià | to be less than | 濯下泉而潛浸 |
208 | 104 | 下 | xià | humble; lowly | 濯下泉而潛浸 |
209 | 102 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 竊有以得其用心 |
210 | 102 | 有 | yǒu | to have; to possess | 竊有以得其用心 |
211 | 102 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 竊有以得其用心 |
212 | 102 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 竊有以得其用心 |
213 | 102 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 竊有以得其用心 |
214 | 102 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 竊有以得其用心 |
215 | 102 | 有 | yǒu | used to compare two things | 竊有以得其用心 |
216 | 102 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 竊有以得其用心 |
217 | 102 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 竊有以得其用心 |
218 | 102 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 竊有以得其用心 |
219 | 102 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 竊有以得其用心 |
220 | 102 | 有 | yǒu | abundant | 竊有以得其用心 |
221 | 102 | 有 | yǒu | purposeful | 竊有以得其用心 |
222 | 102 | 有 | yǒu | You | 竊有以得其用心 |
223 | 101 | 為 | wèi | for; to | 為牙門將軍 |
224 | 101 | 為 | wèi | because of | 為牙門將軍 |
225 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為牙門將軍 |
226 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 為牙門將軍 |
227 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 為牙門將軍 |
228 | 101 | 為 | wéi | to do | 為牙門將軍 |
229 | 101 | 為 | wèi | for | 為牙門將軍 |
230 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 為牙門將軍 |
231 | 101 | 為 | wèi | to | 為牙門將軍 |
232 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 為牙門將軍 |
233 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為牙門將軍 |
234 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 為牙門將軍 |
235 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 為牙門將軍 |
236 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 為牙門將軍 |
237 | 101 | 為 | wéi | to govern | 為牙門將軍 |
238 | 86 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 使江水兮安流 |
239 | 85 | 聲 | shēng | sound | 聲溢四表 |
240 | 85 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲溢四表 |
241 | 85 | 聲 | shēng | sheng | 聲溢四表 |
242 | 85 | 聲 | shēng | voice | 聲溢四表 |
243 | 85 | 聲 | shēng | music | 聲溢四表 |
244 | 85 | 聲 | shēng | language | 聲溢四表 |
245 | 85 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲溢四表 |
246 | 85 | 聲 | shēng | a message | 聲溢四表 |
247 | 85 | 聲 | shēng | an utterance | 聲溢四表 |
248 | 85 | 聲 | shēng | a consonant | 聲溢四表 |
249 | 85 | 聲 | shēng | a tone | 聲溢四表 |
250 | 85 | 聲 | shēng | to announce | 聲溢四表 |
251 | 81 | 不 | bù | not; no | 恒患意不稱物 |
252 | 81 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 恒患意不稱物 |
253 | 81 | 不 | bù | as a correlative | 恒患意不稱物 |
254 | 81 | 不 | bù | no (answering a question) | 恒患意不稱物 |
255 | 81 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 恒患意不稱物 |
256 | 81 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 恒患意不稱物 |
257 | 81 | 不 | bù | to form a yes or no question | 恒患意不稱物 |
258 | 81 | 不 | bù | infix potential marker | 恒患意不稱物 |
259 | 79 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故非一體 |
260 | 79 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故非一體 |
261 | 79 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故非一體 |
262 | 79 | 故 | gù | to die | 故非一體 |
263 | 79 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故非一體 |
264 | 79 | 故 | gù | original | 故非一體 |
265 | 79 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故非一體 |
266 | 79 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故非一體 |
267 | 79 | 故 | gù | something in the past | 故非一體 |
268 | 79 | 故 | gù | deceased; dead | 故非一體 |
269 | 79 | 故 | gù | still; yet | 故非一體 |
270 | 78 | 音 | yīn | sound; noise | 音寒 |
271 | 78 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音寒 |
272 | 78 | 音 | yīn | news | 音寒 |
273 | 78 | 音 | yīn | tone; timbre | 音寒 |
274 | 78 | 音 | yīn | music | 音寒 |
275 | 78 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音寒 |
276 | 78 | 音 | yīn | voice; words | 音寒 |
277 | 78 | 音 | yīn | tone of voice | 音寒 |
278 | 78 | 音 | yīn | rumour | 音寒 |
279 | 78 | 音 | yīn | shade | 音寒 |
280 | 78 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫作文者 |
281 | 78 | 者 | zhě | that | 夫作文者 |
282 | 78 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫作文者 |
283 | 78 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫作文者 |
284 | 78 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫作文者 |
285 | 78 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫作文者 |
286 | 78 | 者 | zhuó | according to | 夫作文者 |
287 | 71 | 文 | wén | writing; text | 舊相識以文 |
288 | 71 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 舊相識以文 |
289 | 71 | 文 | wén | Wen | 舊相識以文 |
290 | 71 | 文 | wén | lines or grain on an object | 舊相識以文 |
291 | 71 | 文 | wén | culture | 舊相識以文 |
292 | 71 | 文 | wén | refined writings | 舊相識以文 |
293 | 71 | 文 | wén | civil; non-military | 舊相識以文 |
294 | 71 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 舊相識以文 |
295 | 71 | 文 | wén | wen | 舊相識以文 |
296 | 71 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 舊相識以文 |
297 | 71 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 舊相識以文 |
298 | 71 | 文 | wén | beautiful | 舊相識以文 |
299 | 71 | 文 | wén | a text; a manuscript | 舊相識以文 |
300 | 71 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 舊相識以文 |
301 | 71 | 文 | wén | the text of an imperial order | 舊相識以文 |
302 | 71 | 文 | wén | liberal arts | 舊相識以文 |
303 | 71 | 文 | wén | a rite; a ritual | 舊相識以文 |
304 | 71 | 文 | wén | a tattoo | 舊相識以文 |
305 | 71 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 舊相識以文 |
306 | 70 | 至 | zhì | to; until | 至也 |
307 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
308 | 70 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至也 |
309 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
310 | 68 | 作 | zuò | to do | 余每觀才士之所作 |
311 | 68 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 余每觀才士之所作 |
312 | 68 | 作 | zuò | to start | 余每觀才士之所作 |
313 | 68 | 作 | zuò | a writing; a work | 余每觀才士之所作 |
314 | 68 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 余每觀才士之所作 |
315 | 68 | 作 | zuō | to create; to make | 余每觀才士之所作 |
316 | 68 | 作 | zuō | a workshop | 余每觀才士之所作 |
317 | 68 | 作 | zuō | to write; to compose | 余每觀才士之所作 |
318 | 68 | 作 | zuò | to rise | 余每觀才士之所作 |
319 | 68 | 作 | zuò | to be aroused | 余每觀才士之所作 |
320 | 68 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 余每觀才士之所作 |
321 | 68 | 作 | zuò | to regard as | 余每觀才士之所作 |
322 | 66 | 或 | huò | or; either; else | 或問群言之長 |
323 | 66 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或問群言之長 |
324 | 66 | 或 | huò | some; someone | 或問群言之長 |
325 | 66 | 或 | míngnián | suddenly | 或問群言之長 |
326 | 64 | 謂 | wèi | to call | 謂作文也 |
327 | 64 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂作文也 |
328 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂作文也 |
329 | 64 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂作文也 |
330 | 64 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂作文也 |
331 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂作文也 |
332 | 64 | 謂 | wèi | to think | 謂作文也 |
333 | 64 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂作文也 |
334 | 64 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂作文也 |
335 | 64 | 謂 | wèi | and | 謂作文也 |
336 | 64 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂作文也 |
337 | 64 | 謂 | wèi | Wei | 謂作文也 |
338 | 60 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 余每觀才士之所作 |
339 | 60 | 所 | suǒ | an office; an institute | 余每觀才士之所作 |
340 | 60 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 余每觀才士之所作 |
341 | 60 | 所 | suǒ | it | 余每觀才士之所作 |
342 | 60 | 所 | suǒ | if; supposing | 余每觀才士之所作 |
343 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 余每觀才士之所作 |
344 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 余每觀才士之所作 |
345 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 余每觀才士之所作 |
346 | 60 | 所 | suǒ | that which | 余每觀才士之所作 |
347 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 余每觀才士之所作 |
348 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 余每觀才士之所作 |
349 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 余每觀才士之所作 |
350 | 59 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若夫隨手之變 |
351 | 59 | 若 | ruò | seemingly | 若夫隨手之變 |
352 | 59 | 若 | ruò | if | 若夫隨手之變 |
353 | 59 | 若 | ruò | you | 若夫隨手之變 |
354 | 59 | 若 | ruò | this; that | 若夫隨手之變 |
355 | 59 | 若 | ruò | and; or | 若夫隨手之變 |
356 | 59 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若夫隨手之變 |
357 | 59 | 若 | rě | pomegranite | 若夫隨手之變 |
358 | 59 | 若 | ruò | to choose | 若夫隨手之變 |
359 | 59 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若夫隨手之變 |
360 | 59 | 若 | ruò | thus | 若夫隨手之變 |
361 | 59 | 若 | ruò | pollia | 若夫隨手之變 |
362 | 59 | 若 | ruò | Ruo | 若夫隨手之變 |
363 | 59 | 若 | ruò | only then | 若夫隨手之變 |
364 | 56 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 具此賦之言 |
365 | 56 | 賦 | fù | to tax; to levy | 具此賦之言 |
366 | 56 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 具此賦之言 |
367 | 56 | 賦 | fù | army | 具此賦之言 |
368 | 56 | 賦 | fù | taxation | 具此賦之言 |
369 | 56 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 具此賦之言 |
370 | 56 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 具此賦之言 |
371 | 56 | 賦 | fù | a trope | 具此賦之言 |
372 | 56 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 具此賦之言 |
373 | 56 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 具此賦之言 |
374 | 51 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
375 | 49 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞賦曰 |
376 | 49 | 舞 | wǔ | a dance | 舞賦曰 |
377 | 49 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞賦曰 |
378 | 49 | 舞 | wǔ | to play | 舞賦曰 |
379 | 49 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞賦曰 |
380 | 48 | 與 | yǔ | and | 與弟雲勤學 |
381 | 48 | 與 | yǔ | to give | 與弟雲勤學 |
382 | 48 | 與 | yǔ | together with | 與弟雲勤學 |
383 | 48 | 與 | yú | interrogative particle | 與弟雲勤學 |
384 | 48 | 與 | yǔ | to accompany | 與弟雲勤學 |
385 | 48 | 與 | yù | to particate in | 與弟雲勤學 |
386 | 48 | 與 | yù | of the same kind | 與弟雲勤學 |
387 | 48 | 與 | yù | to help | 與弟雲勤學 |
388 | 48 | 與 | yǔ | for | 與弟雲勤學 |
389 | 46 | 則 | zé | otherwise; but; however | 雖取則不遠 |
390 | 46 | 則 | zé | then | 雖取則不遠 |
391 | 46 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 雖取則不遠 |
392 | 46 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 雖取則不遠 |
393 | 46 | 則 | zé | a grade; a level | 雖取則不遠 |
394 | 46 | 則 | zé | an example; a model | 雖取則不遠 |
395 | 46 | 則 | zé | a weighing device | 雖取則不遠 |
396 | 46 | 則 | zé | to grade; to rank | 雖取則不遠 |
397 | 46 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 雖取則不遠 |
398 | 46 | 則 | zé | to do | 雖取則不遠 |
399 | 46 | 則 | zé | only | 雖取則不遠 |
400 | 46 | 則 | zé | immediately | 雖取則不遠 |
401 | 42 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
402 | 42 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
403 | 42 | 樂 | lè | Le | 樂 |
404 | 42 | 樂 | yuè | music | 樂 |
405 | 42 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
406 | 42 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
407 | 42 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
408 | 42 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
409 | 42 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
410 | 42 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
411 | 42 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
412 | 40 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆收視反聽 |
413 | 40 | 皆 | jiē | same; equally | 皆收視反聽 |
414 | 40 | 又 | yòu | again; also | 它日又獨立 |
415 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 它日又獨立 |
416 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 它日又獨立 |
417 | 40 | 又 | yòu | and | 它日又獨立 |
418 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 它日又獨立 |
419 | 40 | 又 | yòu | in addition | 它日又獨立 |
420 | 40 | 又 | yòu | but | 它日又獨立 |
421 | 39 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 |
422 | 39 | 善 | shàn | happy | 善也 |
423 | 39 | 善 | shàn | good | 善也 |
424 | 39 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 |
425 | 39 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 |
426 | 39 | 善 | shàn | familiar | 善也 |
427 | 39 | 善 | shàn | to repair | 善也 |
428 | 39 | 善 | shàn | to admire | 善也 |
429 | 39 | 善 | shàn | to praise | 善也 |
430 | 39 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善也 |
431 | 39 | 善 | shàn | Shan | 善也 |
432 | 39 | 云 | yún | cloud | 具於此云 |
433 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 具於此云 |
434 | 39 | 云 | yún | Yun | 具於此云 |
435 | 39 | 云 | yún | to say | 具於此云 |
436 | 39 | 云 | yún | to have | 具於此云 |
437 | 39 | 云 | yún | a particle with no meaning | 具於此云 |
438 | 39 | 云 | yún | in this way | 具於此云 |
439 | 37 | 同 | tóng | like; same; similar | 蹢與躑同 |
440 | 37 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 蹢與躑同 |
441 | 37 | 同 | tóng | together | 蹢與躑同 |
442 | 37 | 同 | tóng | together | 蹢與躑同 |
443 | 37 | 同 | tóng | to be the same | 蹢與躑同 |
444 | 37 | 同 | tòng | an alley; a lane | 蹢與躑同 |
445 | 37 | 同 | tóng | same- | 蹢與躑同 |
446 | 37 | 同 | tóng | to do something for somebody | 蹢與躑同 |
447 | 37 | 同 | tóng | Tong | 蹢與躑同 |
448 | 37 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 蹢與躑同 |
449 | 37 | 同 | tóng | to be unified | 蹢與躑同 |
450 | 37 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 蹢與躑同 |
451 | 37 | 同 | tóng | peace; harmony | 蹢與躑同 |
452 | 37 | 同 | tóng | an agreement | 蹢與躑同 |
453 | 35 | 猶 | yóu | also; as if; still | 吾猶及史之闕文 |
454 | 35 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 吾猶及史之闕文 |
455 | 35 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 吾猶及史之闕文 |
456 | 35 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 吾猶及史之闕文 |
457 | 35 | 猶 | yóu | You | 吾猶及史之闕文 |
458 | 34 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 夫放言遣辭 |
459 | 34 | 辭 | cí | to resign | 夫放言遣辭 |
460 | 34 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 夫放言遣辭 |
461 | 34 | 辭 | cí | rhetoric | 夫放言遣辭 |
462 | 34 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 夫放言遣辭 |
463 | 34 | 辭 | cí | ci genre poetry | 夫放言遣辭 |
464 | 34 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 夫放言遣辭 |
465 | 34 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 夫放言遣辭 |
466 | 34 | 辭 | cí | to tell; to inform | 夫放言遣辭 |
467 | 34 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 夫放言遣辭 |
468 | 34 | 體 | tǐ | a human or animal body | 故非一體 |
469 | 34 | 體 | tǐ | form; style | 故非一體 |
470 | 34 | 體 | tǐ | a substance | 故非一體 |
471 | 34 | 體 | tǐ | a system | 故非一體 |
472 | 34 | 體 | tǐ | a font | 故非一體 |
473 | 34 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 故非一體 |
474 | 34 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 故非一體 |
475 | 34 | 體 | tī | ti | 故非一體 |
476 | 34 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 故非一體 |
477 | 34 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 故非一體 |
478 | 34 | 體 | tǐ | a genre of writing | 故非一體 |
479 | 34 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如鳥之在波瀾之中 |
480 | 34 | 如 | rú | if | 如鳥之在波瀾之中 |
481 | 34 | 如 | rú | in accordance with | 如鳥之在波瀾之中 |
482 | 34 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如鳥之在波瀾之中 |
483 | 34 | 如 | rú | this | 如鳥之在波瀾之中 |
484 | 34 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如鳥之在波瀾之中 |
485 | 34 | 如 | rú | to go to | 如鳥之在波瀾之中 |
486 | 34 | 如 | rú | to meet | 如鳥之在波瀾之中 |
487 | 34 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如鳥之在波瀾之中 |
488 | 34 | 如 | rú | at least as good as | 如鳥之在波瀾之中 |
489 | 34 | 如 | rú | and | 如鳥之在波瀾之中 |
490 | 34 | 如 | rú | or | 如鳥之在波瀾之中 |
491 | 34 | 如 | rú | but | 如鳥之在波瀾之中 |
492 | 34 | 如 | rú | then | 如鳥之在波瀾之中 |
493 | 34 | 如 | rú | naturally | 如鳥之在波瀾之中 |
494 | 34 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如鳥之在波瀾之中 |
495 | 34 | 如 | rú | you | 如鳥之在波瀾之中 |
496 | 34 | 如 | rú | the second lunar month | 如鳥之在波瀾之中 |
497 | 34 | 如 | rú | in; at | 如鳥之在波瀾之中 |
498 | 34 | 如 | rú | Ru | 如鳥之在波瀾之中 |
499 | 34 | 亦 | yì | also; too | 然妍蚩亦好惡也 |
500 | 34 | 亦 | yì | but | 然妍蚩亦好惡也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
班固 | 98 | Ban Gu | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
伯牙 | 98 | Boya | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
茶陵 | 99 | Chaling | |
长杨赋 | 長楊賦 | 99 | Chang Yang Fu; Tall Poplars |
成安 | 99 | Chang'an | |
赤水 | 99 | Chishui | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
狄 | 100 |
|
|
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
董 | 100 |
|
|
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
范晔 | 範曄 | 70 |
|
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
傅毅 | 102 | Fu Yi | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
改则 | 改則 | 103 | Gerze |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
高唐 | 103 | Gaotang | |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
翰林 | 104 | Hanlin | |
河上公 | 104 | He Shang Gong | |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
华容县 | 華容縣 | 104 | Huarong county |
冀 | 106 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
江 | 106 |
|
|
匠伯 | 106 | Master Shi | |
江南 | 106 |
|
|
江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
匠石 | 106 | Master Shi | |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔融 | 107 | Kong Rong | |
孔子 | 107 | Confucius | |
狼 | 108 |
|
|
兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
黎 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
列子 | 108 |
|
|
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
陆士衡 | 陸士衡 | 108 | Lu Shiheng |
鲁襄公 | 魯襄公 | 108 | Lord Xiang of Lu |
论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
马勒 | 馬勒 | 109 | Mahler |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
茂陵 | 109 | Maoling | |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
孟子 | 109 |
|
|
祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
濮 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
七谏 | 七諫 | 113 | Seven Remonstrances |
七略 | 113 | Seven Categories | |
秦 | 113 |
|
|
琴赋 | 琴賦 | 113 | Qin Fu; The Zither |
曲沃 | 113 | Quwo | |
汝 | 114 |
|
|
若翰 | 114 | John | |
儒者 | 114 | Confucian | |
三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
桑间濮上 | 桑間濮上 | 115 | Sangjian by the Pu River |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
宋玉 | 115 | Song Yu | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
太一 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
太山 | 116 | Taishan | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
陶唐 | 116 | Taotang | |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王充 | 119 | Wang Chong | |
王命论 | 王命論 | 119 | Treatise on the Mandate of Kings |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
邬 | 鄔 | 119 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
吴越春秋 | 吳越春秋 | 119 | Spring and Autumn Annals of Wu and Yue |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
奚 | 120 |
|
|
西京 | 120 |
|
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
徐 | 120 |
|
|
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
薛 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
郢 | 121 | Ying | |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
益州 | 121 | Yizhou | |
禹 | 121 |
|
|
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
长门 | 長門 | 122 | Nagato |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
中区 | 中區 | 122 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周书 | 周書 | 122 |
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
字林 | 122 | Zilin | |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|