Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷九十八 列傳第二十三 王珪 薛收子:元超 從兄子:元敬 從孫:稷 馬周 韋挺子:待價 玄孫:武 子:萬石 Volume 98 Biographies 23: Wang Gui, Xue Shou and son Yuanchao, Cong's Elder Brother's Son: Yuanjing, Grandson: Ji, Ma Zhou, Wei Ting and Son: Daijia, Xuan's Grandson: Wu, Son: Wanshi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 153 | 之 | zhī | to go | 帝益任之 |
2 | 153 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帝益任之 |
3 | 153 | 之 | zhī | is | 帝益任之 |
4 | 153 | 之 | zhī | to use | 帝益任之 |
5 | 153 | 之 | zhī | Zhi | 帝益任之 |
6 | 153 | 之 | zhī | winding | 帝益任之 |
7 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則相繼以死 |
8 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 則相繼以死 |
9 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 則相繼以死 |
10 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 則相繼以死 |
11 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 則相繼以死 |
12 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 則相繼以死 |
13 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則相繼以死 |
14 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 則相繼以死 |
15 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 則相繼以死 |
16 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為太常治禮郎 |
17 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 為太常治禮郎 |
18 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 為太常治禮郎 |
19 | 68 | 為 | wéi | to do | 為太常治禮郎 |
20 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 為太常治禮郎 |
21 | 68 | 為 | wéi | to govern | 為太常治禮郎 |
22 | 58 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝責珪不能輔導 |
23 | 58 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝責珪不能輔導 |
24 | 58 | 帝 | dì | a god | 帝責珪不能輔導 |
25 | 58 | 帝 | dì | imperialism | 帝責珪不能輔導 |
26 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 廬江不道 |
27 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝嘗曰 |
28 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝嘗曰 |
29 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 帝嘗曰 |
30 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 賊其夫而納其室 |
31 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 賊其夫而納其室 |
32 | 50 | 而 | néng | can; able | 賊其夫而納其室 |
33 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 賊其夫而納其室 |
34 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 賊其夫而納其室 |
35 | 49 | 其 | qí | Qi | 賊其夫而納其室 |
36 | 47 | 王 | wáng | Wang | 王珪孫 |
37 | 47 | 王 | wáng | a king | 王珪孫 |
38 | 47 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王珪孫 |
39 | 47 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王珪孫 |
40 | 47 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王珪孫 |
41 | 47 | 王 | wáng | grand; great | 王珪孫 |
42 | 47 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王珪孫 |
43 | 47 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王珪孫 |
44 | 47 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王珪孫 |
45 | 47 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王珪孫 |
46 | 47 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 正主禦邪臣 |
47 | 47 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 正主禦邪臣 |
48 | 47 | 臣 | chén | a slave | 正主禦邪臣 |
49 | 47 | 臣 | chén | Chen | 正主禦邪臣 |
50 | 47 | 臣 | chén | to obey; to comply | 正主禦邪臣 |
51 | 47 | 臣 | chén | to command; to direct | 正主禦邪臣 |
52 | 47 | 臣 | chén | a subject | 正主禦邪臣 |
53 | 36 | 與 | yǔ | to give | 太子與秦王有隙 |
54 | 36 | 與 | yǔ | to accompany | 太子與秦王有隙 |
55 | 36 | 與 | yù | to particate in | 太子與秦王有隙 |
56 | 36 | 與 | yù | of the same kind | 太子與秦王有隙 |
57 | 36 | 與 | yù | to help | 太子與秦王有隙 |
58 | 36 | 與 | yǔ | for | 太子與秦王有隙 |
59 | 34 | 子 | zǐ | child; son | 薛收子 |
60 | 34 | 子 | zǐ | egg; newborn | 薛收子 |
61 | 34 | 子 | zǐ | first earthly branch | 薛收子 |
62 | 34 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 薛收子 |
63 | 34 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 薛收子 |
64 | 34 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 薛收子 |
65 | 34 | 子 | zǐ | master | 薛收子 |
66 | 34 | 子 | zǐ | viscount | 薛收子 |
67 | 34 | 子 | zi | you; your honor | 薛收子 |
68 | 34 | 子 | zǐ | masters | 薛收子 |
69 | 34 | 子 | zǐ | person | 薛收子 |
70 | 34 | 子 | zǐ | young | 薛收子 |
71 | 34 | 子 | zǐ | seed | 薛收子 |
72 | 34 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 薛收子 |
73 | 34 | 子 | zǐ | a copper coin | 薛收子 |
74 | 34 | 子 | zǐ | female dragonfly | 薛收子 |
75 | 34 | 子 | zǐ | constituent | 薛收子 |
76 | 34 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 薛收子 |
77 | 34 | 子 | zǐ | dear | 薛收子 |
78 | 34 | 子 | zǐ | little one | 薛收子 |
79 | 33 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下開聖德 |
80 | 33 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 馬周子 |
81 | 33 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 馬周子 |
82 | 33 | 周 | zhōu | to aid | 馬周子 |
83 | 33 | 周 | zhōu | a cycle | 馬周子 |
84 | 33 | 周 | zhōu | Zhou | 馬周子 |
85 | 33 | 周 | zhōu | all; universal | 馬周子 |
86 | 33 | 周 | zhōu | dense; near | 馬周子 |
87 | 33 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 馬周子 |
88 | 33 | 周 | zhōu | to circle | 馬周子 |
89 | 33 | 周 | zhōu | to adapt to | 馬周子 |
90 | 33 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 馬周子 |
91 | 33 | 周 | zhōu | to bend | 馬周子 |
92 | 33 | 周 | zhōu | an entire year | 馬周子 |
93 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恬於所遇 |
94 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 恬於所遇 |
95 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恬於所遇 |
96 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恬於所遇 |
97 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 恬於所遇 |
98 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 恬於所遇 |
99 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 收采芻言 |
100 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 收采芻言 |
101 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 收采芻言 |
102 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 收采芻言 |
103 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 收采芻言 |
104 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 收采芻言 |
105 | 30 | 言 | yán | to regard as | 收采芻言 |
106 | 30 | 言 | yán | to act as | 收采芻言 |
107 | 30 | 中 | zhōng | middle | 授中舍人 |
108 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 授中舍人 |
109 | 30 | 中 | zhōng | China | 授中舍人 |
110 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 授中舍人 |
111 | 30 | 中 | zhōng | midday | 授中舍人 |
112 | 30 | 中 | zhōng | inside | 授中舍人 |
113 | 30 | 中 | zhōng | during | 授中舍人 |
114 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 授中舍人 |
115 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 授中舍人 |
116 | 30 | 中 | zhōng | half | 授中舍人 |
117 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 授中舍人 |
118 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 授中舍人 |
119 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 授中舍人 |
120 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 授中舍人 |
121 | 27 | 挺 | tǐng | to stand upright; to straighten out | 韋挺子 |
122 | 27 | 挺 | tǐng | straight; rigid | 韋挺子 |
123 | 27 | 挺 | tǐng | to promote | 韋挺子 |
124 | 27 | 挺 | tǐng | to support with difficulty | 韋挺子 |
125 | 27 | 挺 | tǐng | outstanding | 韋挺子 |
126 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 天子有爭臣七人 |
127 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 天子有爭臣七人 |
128 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 天子有爭臣七人 |
129 | 26 | 人 | rén | everybody | 天子有爭臣七人 |
130 | 26 | 人 | rén | adult | 天子有爭臣七人 |
131 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 天子有爭臣七人 |
132 | 26 | 人 | rén | an upright person | 天子有爭臣七人 |
133 | 25 | 書 | shū | book | 讎定群書 |
134 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 讎定群書 |
135 | 25 | 書 | shū | letter | 讎定群書 |
136 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 讎定群書 |
137 | 25 | 書 | shū | to write | 讎定群書 |
138 | 25 | 書 | shū | writing | 讎定群書 |
139 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讎定群書 |
140 | 25 | 書 | shū | Shu | 讎定群書 |
141 | 25 | 書 | shū | to record | 讎定群書 |
142 | 25 | 年 | nián | year | 隋開皇十三年 |
143 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 隋開皇十三年 |
144 | 25 | 年 | nián | age | 隋開皇十三年 |
145 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隋開皇十三年 |
146 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 隋開皇十三年 |
147 | 25 | 年 | nián | a date | 隋開皇十三年 |
148 | 25 | 年 | nián | time; years | 隋開皇十三年 |
149 | 25 | 年 | nián | harvest | 隋開皇十三年 |
150 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 隋開皇十三年 |
151 | 25 | 珪 | guī | silicon | 王珪孫 |
152 | 25 | 珪 | guī | a jade tablet | 王珪孫 |
153 | 23 | 於 | yú | to go; to | 恬於所遇 |
154 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恬於所遇 |
155 | 23 | 於 | yú | Yu | 恬於所遇 |
156 | 23 | 於 | wū | a crow | 恬於所遇 |
157 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 兒可以無過矣 |
158 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 兒可以無過矣 |
159 | 22 | 無 | mó | mo | 兒可以無過矣 |
160 | 22 | 無 | wú | to not have | 兒可以無過矣 |
161 | 22 | 無 | wú | Wu | 兒可以無過矣 |
162 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下開聖德 |
163 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今陛下開聖德 |
164 | 22 | 今 | jīn | modern | 今陛下開聖德 |
165 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時珪與玄齡 |
166 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時珪與玄齡 |
167 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時珪與玄齡 |
168 | 21 | 時 | shí | fashionable | 時珪與玄齡 |
169 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時珪與玄齡 |
170 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時珪與玄齡 |
171 | 21 | 時 | shí | tense | 時珪與玄齡 |
172 | 21 | 時 | shí | particular; special | 時珪與玄齡 |
173 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時珪與玄齡 |
174 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時珪與玄齡 |
175 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 時珪與玄齡 |
176 | 21 | 時 | shí | seasonal | 時珪與玄齡 |
177 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 時珪與玄齡 |
178 | 21 | 時 | shí | hour | 時珪與玄齡 |
179 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時珪與玄齡 |
180 | 21 | 時 | shí | Shi | 時珪與玄齡 |
181 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 時珪與玄齡 |
182 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
183 | 20 | 事 | shì | to serve | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
184 | 20 | 事 | shì | a government post | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
185 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
186 | 20 | 事 | shì | occupation | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
187 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
188 | 20 | 事 | shì | an accident | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
189 | 20 | 事 | shì | to attend | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
190 | 20 | 事 | shì | an allusion | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
191 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
192 | 20 | 事 | shì | to engage in | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
193 | 20 | 事 | shì | to enslave | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
194 | 20 | 事 | shì | to pursue | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
195 | 20 | 事 | shì | to administer | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
196 | 20 | 事 | shì | to appoint | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
197 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 珪推誠納善 |
198 | 20 | 善 | shàn | happy | 珪推誠納善 |
199 | 20 | 善 | shàn | good | 珪推誠納善 |
200 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 珪推誠納善 |
201 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 珪推誠納善 |
202 | 20 | 善 | shàn | familiar | 珪推誠納善 |
203 | 20 | 善 | shàn | to repair | 珪推誠納善 |
204 | 20 | 善 | shàn | to admire | 珪推誠納善 |
205 | 20 | 善 | shàn | to praise | 珪推誠納善 |
206 | 20 | 善 | shàn | Shan | 珪推誠納善 |
207 | 19 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子與秦王有隙 |
208 | 19 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元超 |
209 | 19 | 元 | yuán | first | 元超 |
210 | 19 | 元 | yuán | origin; head | 元超 |
211 | 19 | 元 | yuán | Yuan | 元超 |
212 | 19 | 元 | yuán | large | 元超 |
213 | 19 | 元 | yuán | good | 元超 |
214 | 19 | 元 | yuán | fundamental | 元超 |
215 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
216 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
217 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
218 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
219 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
220 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
221 | 18 | 使 | shǐ | to use | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
222 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
223 | 18 | 必 | bì | must | 必酬贍其家 |
224 | 18 | 必 | bì | Bi | 必酬贍其家 |
225 | 17 | 收 | shōu | to receive; to accept | 薛收子 |
226 | 17 | 收 | shōu | to harvest | 薛收子 |
227 | 17 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 薛收子 |
228 | 17 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 薛收子 |
229 | 17 | 收 | shōu | to finish | 薛收子 |
230 | 17 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 薛收子 |
231 | 17 | 收 | shōu | to obtain | 薛收子 |
232 | 17 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 薛收子 |
233 | 17 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 薛收子 |
234 | 17 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 薛收子 |
235 | 17 | 收 | shōu | to bury | 薛收子 |
236 | 17 | 收 | shōu | to purchase | 薛收子 |
237 | 17 | 收 | shōu | to control; to restrict | 薛收子 |
238 | 17 | 知 | zhī | to know | 今陛下知廬江之亡 |
239 | 17 | 知 | zhī | to comprehend | 今陛下知廬江之亡 |
240 | 17 | 知 | zhī | to inform; to tell | 今陛下知廬江之亡 |
241 | 17 | 知 | zhī | to administer | 今陛下知廬江之亡 |
242 | 17 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 今陛下知廬江之亡 |
243 | 17 | 知 | zhī | to be close friends | 今陛下知廬江之亡 |
244 | 17 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 今陛下知廬江之亡 |
245 | 17 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 今陛下知廬江之亡 |
246 | 17 | 知 | zhī | knowledge | 今陛下知廬江之亡 |
247 | 17 | 知 | zhī | consciousness; perception | 今陛下知廬江之亡 |
248 | 17 | 知 | zhī | a close friend | 今陛下知廬江之亡 |
249 | 17 | 知 | zhì | wisdom | 今陛下知廬江之亡 |
250 | 17 | 知 | zhì | Zhi | 今陛下知廬江之亡 |
251 | 17 | 知 | zhī | to appreciate | 今陛下知廬江之亡 |
252 | 17 | 知 | zhī | to make known | 今陛下知廬江之亡 |
253 | 17 | 知 | zhī | to have control over | 今陛下知廬江之亡 |
254 | 17 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 今陛下知廬江之亡 |
255 | 16 | 卿 | qīng | minister; high officer | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
256 | 16 | 卿 | qīng | Qing | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
257 | 16 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待價 |
258 | 16 | 待 | dài | to guard against | 待價 |
259 | 16 | 待 | dài | to wait | 待價 |
260 | 16 | 待 | dài | to depend on | 待價 |
261 | 16 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待價 |
262 | 16 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待價 |
263 | 15 | 州 | zhōu | a state; a province | 流巂州 |
264 | 15 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 流巂州 |
265 | 15 | 州 | zhōu | a prefecture | 流巂州 |
266 | 15 | 州 | zhōu | a country | 流巂州 |
267 | 15 | 州 | zhōu | an island | 流巂州 |
268 | 15 | 州 | zhōu | Zhou | 流巂州 |
269 | 15 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 流巂州 |
270 | 15 | 州 | zhōu | a country | 流巂州 |
271 | 15 | 一 | yī | one | 佐萬分一 |
272 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佐萬分一 |
273 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 佐萬分一 |
274 | 15 | 一 | yī | first | 佐萬分一 |
275 | 15 | 一 | yī | the same | 佐萬分一 |
276 | 15 | 一 | yī | sole; single | 佐萬分一 |
277 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 佐萬分一 |
278 | 15 | 一 | yī | Yi | 佐萬分一 |
279 | 15 | 一 | yī | other | 佐萬分一 |
280 | 15 | 一 | yī | to unify | 佐萬分一 |
281 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佐萬分一 |
282 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佐萬分一 |
283 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何有不亡乎 |
284 | 15 | 何 | hé | what | 何有不亡乎 |
285 | 15 | 何 | hé | He | 何有不亡乎 |
286 | 14 | 謂 | wèi | to call | 竊謂陛下以為是 |
287 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 竊謂陛下以為是 |
288 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊謂陛下以為是 |
289 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 竊謂陛下以為是 |
290 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 竊謂陛下以為是 |
291 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊謂陛下以為是 |
292 | 14 | 謂 | wèi | to think | 竊謂陛下以為是 |
293 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 竊謂陛下以為是 |
294 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 竊謂陛下以為是 |
295 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 竊謂陛下以為是 |
296 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 竊謂陛下以為是 |
297 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又責譙之 |
298 | 14 | 在 | zài | in; at | 其姬尚在 |
299 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 其姬尚在 |
300 | 14 | 在 | zài | to consist of | 其姬尚在 |
301 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 其姬尚在 |
302 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷中允 |
303 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 遷中允 |
304 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷中允 |
305 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷中允 |
306 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷中允 |
307 | 14 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然未知所與遊者何如人 |
308 | 14 | 然 | rán | to burn | 然未知所與遊者何如人 |
309 | 14 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然未知所與遊者何如人 |
310 | 14 | 然 | rán | Ran | 然未知所與遊者何如人 |
311 | 14 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
312 | 14 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
313 | 14 | 拜 | bài | to visit | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
314 | 14 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
315 | 14 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
316 | 14 | 拜 | bài | a polite form; please | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
317 | 14 | 拜 | bài | Bai | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
318 | 14 | 拜 | bài | to perform a ritual | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
319 | 14 | 拜 | bài | to bend | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
320 | 14 | 拜 | bài | byte | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 |
321 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 庶致天下于平 |
322 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 庶致天下于平 |
323 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 庶致天下于平 |
324 | 14 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 左除同州刺史 |
325 | 14 | 少 | shǎo | few | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
326 | 14 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
327 | 14 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
328 | 14 | 少 | shǎo | to be less than | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
329 | 14 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
330 | 14 | 少 | shào | young | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
331 | 14 | 少 | shào | youth | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
332 | 14 | 少 | shào | a youth; a young person | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
333 | 14 | 少 | shào | Shao | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
334 | 13 | 價 | jià | price | 待價 |
335 | 13 | 價 | jià | value | 待價 |
336 | 13 | 價 | jià | valence | 待價 |
337 | 13 | 價 | jià | reputation | 待價 |
338 | 13 | 價 | jiè | wholesome | 待價 |
339 | 13 | 價 | jiè | a servant | 待價 |
340 | 13 | 見 | jiàn | to see | 王見之 |
341 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 王見之 |
342 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 王見之 |
343 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 王見之 |
344 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 王見之 |
345 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 王見之 |
346 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 王見之 |
347 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 王見之 |
348 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 王見之 |
349 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 王見之 |
350 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 王見之 |
351 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 薄於自奉 |
352 | 13 | 自 | zì | Zi | 薄於自奉 |
353 | 13 | 自 | zì | a nose | 薄於自奉 |
354 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 薄於自奉 |
355 | 13 | 自 | zì | origin | 薄於自奉 |
356 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 薄於自奉 |
357 | 13 | 自 | zì | to be | 薄於自奉 |
358 | 13 | 道 | dào | way; road; path | 廬江不道 |
359 | 13 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 廬江不道 |
360 | 13 | 道 | dào | Tao; the Way | 廬江不道 |
361 | 13 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 廬江不道 |
362 | 13 | 道 | dào | to think | 廬江不道 |
363 | 13 | 道 | dào | circuit; a province | 廬江不道 |
364 | 13 | 道 | dào | a course; a channel | 廬江不道 |
365 | 13 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 廬江不道 |
366 | 13 | 道 | dào | a doctrine | 廬江不道 |
367 | 13 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 廬江不道 |
368 | 13 | 道 | dào | a skill | 廬江不道 |
369 | 13 | 道 | dào | a sect | 廬江不道 |
370 | 13 | 道 | dào | a line | 廬江不道 |
371 | 13 | 行 | xíng | to walk | 未嘗行見舅姑禮 |
372 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 未嘗行見舅姑禮 |
373 | 13 | 行 | háng | profession | 未嘗行見舅姑禮 |
374 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 未嘗行見舅姑禮 |
375 | 13 | 行 | xíng | to travel | 未嘗行見舅姑禮 |
376 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 未嘗行見舅姑禮 |
377 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 未嘗行見舅姑禮 |
378 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 未嘗行見舅姑禮 |
379 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 未嘗行見舅姑禮 |
380 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 未嘗行見舅姑禮 |
381 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 未嘗行見舅姑禮 |
382 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 未嘗行見舅姑禮 |
383 | 13 | 行 | xíng | to move | 未嘗行見舅姑禮 |
384 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 未嘗行見舅姑禮 |
385 | 13 | 行 | xíng | travel | 未嘗行見舅姑禮 |
386 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 未嘗行見舅姑禮 |
387 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 未嘗行見舅姑禮 |
388 | 13 | 行 | xíng | temporary | 未嘗行見舅姑禮 |
389 | 13 | 行 | háng | rank; order | 未嘗行見舅姑禮 |
390 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 未嘗行見舅姑禮 |
391 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 未嘗行見舅姑禮 |
392 | 13 | 行 | xíng | to experience | 未嘗行見舅姑禮 |
393 | 13 | 行 | xíng | path; way | 未嘗行見舅姑禮 |
394 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 未嘗行見舅姑禮 |
395 | 13 | 行 | xíng | 未嘗行見舅姑禮 | |
396 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非邪 |
397 | 13 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非邪 |
398 | 13 | 非 | fēi | different | 非邪 |
399 | 13 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非邪 |
400 | 13 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非邪 |
401 | 13 | 非 | fēi | Africa | 非邪 |
402 | 13 | 非 | fēi | to slander | 非邪 |
403 | 13 | 非 | fěi | to avoid | 非邪 |
404 | 13 | 非 | fēi | must | 非邪 |
405 | 13 | 非 | fēi | an error | 非邪 |
406 | 13 | 非 | fēi | a problem; a question | 非邪 |
407 | 13 | 非 | fēi | evil | 非邪 |
408 | 13 | 亡 | wáng | to die | 何有不亡乎 |
409 | 13 | 亡 | wáng | to flee | 何有不亡乎 |
410 | 13 | 亡 | wú | to not have | 何有不亡乎 |
411 | 13 | 亡 | wáng | to lose | 何有不亡乎 |
412 | 13 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 何有不亡乎 |
413 | 13 | 亡 | wáng | to leave | 何有不亡乎 |
414 | 13 | 亡 | wáng | to forget | 何有不亡乎 |
415 | 13 | 亡 | wáng | dead | 何有不亡乎 |
416 | 13 | 詔 | zhào | an imperial decree | 乃詔諫官隨中書 |
417 | 13 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 乃詔諫官隨中書 |
418 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則海內安 |
419 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則海內安 |
420 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則海內安 |
421 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則海內安 |
422 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則海內安 |
423 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則海內安 |
424 | 13 | 則 | zé | to do | 則海內安 |
425 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 乃詔諫官隨中書 |
426 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 二客公輔才 |
427 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 二客公輔才 |
428 | 12 | 才 | cái | Cai | 二客公輔才 |
429 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 二客公輔才 |
430 | 12 | 官 | guān | an office | 門下及三品官入閣 |
431 | 12 | 官 | guān | an official; a government official | 門下及三品官入閣 |
432 | 12 | 官 | guān | official; state-run | 門下及三品官入閣 |
433 | 12 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 門下及三品官入閣 |
434 | 12 | 官 | guān | an official rank; an official title | 門下及三品官入閣 |
435 | 12 | 官 | guān | governance | 門下及三品官入閣 |
436 | 12 | 官 | guān | a sense organ | 門下及三品官入閣 |
437 | 12 | 官 | guān | office | 門下及三品官入閣 |
438 | 12 | 官 | guān | public | 門下及三品官入閣 |
439 | 12 | 官 | guān | an organ | 門下及三品官入閣 |
440 | 12 | 官 | guān | a polite form of address | 門下及三品官入閣 |
441 | 12 | 官 | guān | Guan | 門下及三品官入閣 |
442 | 12 | 官 | guān | to appoint | 門下及三品官入閣 |
443 | 12 | 官 | guān | to hold a post | 門下及三品官入閣 |
444 | 12 | 家 | jiā | house; home; residence | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
445 | 12 | 家 | jiā | family | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
446 | 12 | 家 | jiā | a specialist | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
447 | 12 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
448 | 12 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
449 | 12 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
450 | 12 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
451 | 12 | 家 | jiā | domestic | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
452 | 12 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
453 | 12 | 家 | jiā | side; party | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
454 | 12 | 家 | jiā | dynastic line | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
455 | 12 | 家 | jiā | a respectful form of address | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
456 | 12 | 家 | jiā | a familiar form of address | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
457 | 12 | 家 | jiā | I; my; our | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
458 | 12 | 家 | jiā | district | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
459 | 12 | 家 | jiā | private propery | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
460 | 12 | 家 | jiā | Jia | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
461 | 12 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
462 | 12 | 家 | gū | lady | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
463 | 12 | 萬 | wàn | ten thousand | 萬石 |
464 | 12 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 萬石 |
465 | 12 | 萬 | wàn | Wan | 萬石 |
466 | 12 | 萬 | mò | Mo | 萬石 |
467 | 12 | 萬 | wàn | scorpion dance | 萬石 |
468 | 12 | 入 | rù | to enter | 召入秘書內省 |
469 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 召入秘書內省 |
470 | 12 | 入 | rù | radical | 召入秘書內省 |
471 | 12 | 入 | rù | income | 召入秘書內省 |
472 | 12 | 入 | rù | to conform with | 召入秘書內省 |
473 | 12 | 入 | rù | to descend | 召入秘書內省 |
474 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 召入秘書內省 |
475 | 12 | 入 | rù | to pay | 召入秘書內省 |
476 | 12 | 入 | rù | to join | 召入秘書內省 |
477 | 12 | 主 | zhǔ | owner | 正主禦邪臣 |
478 | 12 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 正主禦邪臣 |
479 | 12 | 主 | zhǔ | master | 正主禦邪臣 |
480 | 12 | 主 | zhǔ | host | 正主禦邪臣 |
481 | 12 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 正主禦邪臣 |
482 | 12 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 正主禦邪臣 |
483 | 12 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 正主禦邪臣 |
484 | 12 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 正主禦邪臣 |
485 | 12 | 主 | zhǔ | oneself | 正主禦邪臣 |
486 | 12 | 主 | zhǔ | a person; a party | 正主禦邪臣 |
487 | 12 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 正主禦邪臣 |
488 | 12 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 正主禦邪臣 |
489 | 12 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 正主禦邪臣 |
490 | 12 | 主 | zhǔ | princess | 正主禦邪臣 |
491 | 12 | 主 | zhǔ | chairperson | 正主禦邪臣 |
492 | 12 | 主 | zhǔ | fundamental | 正主禦邪臣 |
493 | 12 | 主 | zhǔ | Zhu | 正主禦邪臣 |
494 | 12 | 主 | zhù | to pour | 正主禦邪臣 |
495 | 12 | 正 | zhèng | upright; straight | 志量隱正 |
496 | 12 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 志量隱正 |
497 | 12 | 正 | zhèng | main; central; primary | 志量隱正 |
498 | 12 | 正 | zhèng | fundamental; original | 志量隱正 |
499 | 12 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 志量隱正 |
500 | 12 | 正 | zhèng | at right angles | 志量隱正 |
Frequencies of all Words
Top 996
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 153 | 之 | zhī | him; her; them; that | 帝益任之 |
2 | 153 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 帝益任之 |
3 | 153 | 之 | zhī | to go | 帝益任之 |
4 | 153 | 之 | zhī | this; that | 帝益任之 |
5 | 153 | 之 | zhī | genetive marker | 帝益任之 |
6 | 153 | 之 | zhī | it | 帝益任之 |
7 | 153 | 之 | zhī | in; in regards to | 帝益任之 |
8 | 153 | 之 | zhī | all | 帝益任之 |
9 | 153 | 之 | zhī | and | 帝益任之 |
10 | 153 | 之 | zhī | however | 帝益任之 |
11 | 153 | 之 | zhī | if | 帝益任之 |
12 | 153 | 之 | zhī | then | 帝益任之 |
13 | 153 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帝益任之 |
14 | 153 | 之 | zhī | is | 帝益任之 |
15 | 153 | 之 | zhī | to use | 帝益任之 |
16 | 153 | 之 | zhī | Zhi | 帝益任之 |
17 | 153 | 之 | zhī | winding | 帝益任之 |
18 | 83 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則相繼以死 |
19 | 83 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則相繼以死 |
20 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則相繼以死 |
21 | 83 | 以 | yǐ | according to | 則相繼以死 |
22 | 83 | 以 | yǐ | because of | 則相繼以死 |
23 | 83 | 以 | yǐ | on a certain date | 則相繼以死 |
24 | 83 | 以 | yǐ | and; as well as | 則相繼以死 |
25 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 則相繼以死 |
26 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 則相繼以死 |
27 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 則相繼以死 |
28 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 則相繼以死 |
29 | 83 | 以 | yǐ | further; moreover | 則相繼以死 |
30 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 則相繼以死 |
31 | 83 | 以 | yǐ | very | 則相繼以死 |
32 | 83 | 以 | yǐ | already | 則相繼以死 |
33 | 83 | 以 | yǐ | increasingly | 則相繼以死 |
34 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則相繼以死 |
35 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 則相繼以死 |
36 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 則相繼以死 |
37 | 68 | 為 | wèi | for; to | 為太常治禮郎 |
38 | 68 | 為 | wèi | because of | 為太常治禮郎 |
39 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為太常治禮郎 |
40 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 為太常治禮郎 |
41 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 為太常治禮郎 |
42 | 68 | 為 | wéi | to do | 為太常治禮郎 |
43 | 68 | 為 | wèi | for | 為太常治禮郎 |
44 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 為太常治禮郎 |
45 | 68 | 為 | wèi | to | 為太常治禮郎 |
46 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 為太常治禮郎 |
47 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為太常治禮郎 |
48 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 為太常治禮郎 |
49 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 為太常治禮郎 |
50 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 為太常治禮郎 |
51 | 68 | 為 | wéi | to govern | 為太常治禮郎 |
52 | 58 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝責珪不能輔導 |
53 | 58 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝責珪不能輔導 |
54 | 58 | 帝 | dì | a god | 帝責珪不能輔導 |
55 | 58 | 帝 | dì | imperialism | 帝責珪不能輔導 |
56 | 56 | 不 | bù | not; no | 廬江不道 |
57 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 廬江不道 |
58 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 廬江不道 |
59 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 廬江不道 |
60 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 廬江不道 |
61 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 廬江不道 |
62 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 廬江不道 |
63 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 廬江不道 |
64 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝嘗曰 |
65 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝嘗曰 |
66 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 帝嘗曰 |
67 | 55 | 曰 | yuē | particle without meaning | 帝嘗曰 |
68 | 50 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 賊其夫而納其室 |
69 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 賊其夫而納其室 |
70 | 50 | 而 | ér | you | 賊其夫而納其室 |
71 | 50 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 賊其夫而納其室 |
72 | 50 | 而 | ér | right away; then | 賊其夫而納其室 |
73 | 50 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 賊其夫而納其室 |
74 | 50 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 賊其夫而納其室 |
75 | 50 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 賊其夫而納其室 |
76 | 50 | 而 | ér | how can it be that? | 賊其夫而納其室 |
77 | 50 | 而 | ér | so as to | 賊其夫而納其室 |
78 | 50 | 而 | ér | only then | 賊其夫而納其室 |
79 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 賊其夫而納其室 |
80 | 50 | 而 | néng | can; able | 賊其夫而納其室 |
81 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 賊其夫而納其室 |
82 | 50 | 而 | ér | me | 賊其夫而納其室 |
83 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 賊其夫而納其室 |
84 | 50 | 而 | ér | possessive | 賊其夫而納其室 |
85 | 49 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 賊其夫而納其室 |
86 | 49 | 其 | qí | to add emphasis | 賊其夫而納其室 |
87 | 49 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 賊其夫而納其室 |
88 | 49 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 賊其夫而納其室 |
89 | 49 | 其 | qí | he; her; it; them | 賊其夫而納其室 |
90 | 49 | 其 | qí | probably; likely | 賊其夫而納其室 |
91 | 49 | 其 | qí | will | 賊其夫而納其室 |
92 | 49 | 其 | qí | may | 賊其夫而納其室 |
93 | 49 | 其 | qí | if | 賊其夫而納其室 |
94 | 49 | 其 | qí | or | 賊其夫而納其室 |
95 | 49 | 其 | qí | Qi | 賊其夫而納其室 |
96 | 47 | 王 | wáng | Wang | 王珪孫 |
97 | 47 | 王 | wáng | a king | 王珪孫 |
98 | 47 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王珪孫 |
99 | 47 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王珪孫 |
100 | 47 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王珪孫 |
101 | 47 | 王 | wáng | grand; great | 王珪孫 |
102 | 47 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王珪孫 |
103 | 47 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王珪孫 |
104 | 47 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王珪孫 |
105 | 47 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王珪孫 |
106 | 47 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 正主禦邪臣 |
107 | 47 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 正主禦邪臣 |
108 | 47 | 臣 | chén | a slave | 正主禦邪臣 |
109 | 47 | 臣 | chén | you | 正主禦邪臣 |
110 | 47 | 臣 | chén | Chen | 正主禦邪臣 |
111 | 47 | 臣 | chén | to obey; to comply | 正主禦邪臣 |
112 | 47 | 臣 | chén | to command; to direct | 正主禦邪臣 |
113 | 47 | 臣 | chén | a subject | 正主禦邪臣 |
114 | 44 | 也 | yě | also; too | 本廬江王瑗姬也 |
115 | 44 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 本廬江王瑗姬也 |
116 | 44 | 也 | yě | either | 本廬江王瑗姬也 |
117 | 44 | 也 | yě | even | 本廬江王瑗姬也 |
118 | 44 | 也 | yě | used to soften the tone | 本廬江王瑗姬也 |
119 | 44 | 也 | yě | used for emphasis | 本廬江王瑗姬也 |
120 | 44 | 也 | yě | used to mark contrast | 本廬江王瑗姬也 |
121 | 44 | 也 | yě | used to mark compromise | 本廬江王瑗姬也 |
122 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有舅姑者 |
123 | 36 | 者 | zhě | that | 有舅姑者 |
124 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有舅姑者 |
125 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有舅姑者 |
126 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有舅姑者 |
127 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有舅姑者 |
128 | 36 | 者 | zhuó | according to | 有舅姑者 |
129 | 36 | 與 | yǔ | and | 太子與秦王有隙 |
130 | 36 | 與 | yǔ | to give | 太子與秦王有隙 |
131 | 36 | 與 | yǔ | together with | 太子與秦王有隙 |
132 | 36 | 與 | yú | interrogative particle | 太子與秦王有隙 |
133 | 36 | 與 | yǔ | to accompany | 太子與秦王有隙 |
134 | 36 | 與 | yù | to particate in | 太子與秦王有隙 |
135 | 36 | 與 | yù | of the same kind | 太子與秦王有隙 |
136 | 36 | 與 | yù | to help | 太子與秦王有隙 |
137 | 36 | 與 | yǔ | for | 太子與秦王有隙 |
138 | 34 | 子 | zǐ | child; son | 薛收子 |
139 | 34 | 子 | zǐ | egg; newborn | 薛收子 |
140 | 34 | 子 | zǐ | first earthly branch | 薛收子 |
141 | 34 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 薛收子 |
142 | 34 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 薛收子 |
143 | 34 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 薛收子 |
144 | 34 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 薛收子 |
145 | 34 | 子 | zǐ | master | 薛收子 |
146 | 34 | 子 | zǐ | viscount | 薛收子 |
147 | 34 | 子 | zi | you; your honor | 薛收子 |
148 | 34 | 子 | zǐ | masters | 薛收子 |
149 | 34 | 子 | zǐ | person | 薛收子 |
150 | 34 | 子 | zǐ | young | 薛收子 |
151 | 34 | 子 | zǐ | seed | 薛收子 |
152 | 34 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 薛收子 |
153 | 34 | 子 | zǐ | a copper coin | 薛收子 |
154 | 34 | 子 | zǐ | bundle | 薛收子 |
155 | 34 | 子 | zǐ | female dragonfly | 薛收子 |
156 | 34 | 子 | zǐ | constituent | 薛收子 |
157 | 34 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 薛收子 |
158 | 34 | 子 | zǐ | dear | 薛收子 |
159 | 34 | 子 | zǐ | little one | 薛收子 |
160 | 33 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下開聖德 |
161 | 33 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 馬周子 |
162 | 33 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 馬周子 |
163 | 33 | 周 | zhōu | to aid | 馬周子 |
164 | 33 | 周 | zhōu | a cycle | 馬周子 |
165 | 33 | 周 | zhōu | Zhou | 馬周子 |
166 | 33 | 周 | zhōu | all; universal | 馬周子 |
167 | 33 | 周 | zhōu | dense; near | 馬周子 |
168 | 33 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 馬周子 |
169 | 33 | 周 | zhōu | to circle | 馬周子 |
170 | 33 | 周 | zhōu | to adapt to | 馬周子 |
171 | 33 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 馬周子 |
172 | 33 | 周 | zhōu | to bend | 馬周子 |
173 | 33 | 周 | zhōu | an entire year | 馬周子 |
174 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 恬於所遇 |
175 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 恬於所遇 |
176 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 恬於所遇 |
177 | 31 | 所 | suǒ | it | 恬於所遇 |
178 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 恬於所遇 |
179 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恬於所遇 |
180 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 恬於所遇 |
181 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恬於所遇 |
182 | 31 | 所 | suǒ | that which | 恬於所遇 |
183 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恬於所遇 |
184 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 恬於所遇 |
185 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 恬於所遇 |
186 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 收采芻言 |
187 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 收采芻言 |
188 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 收采芻言 |
189 | 30 | 言 | yán | a particle with no meaning | 收采芻言 |
190 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 收采芻言 |
191 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 收采芻言 |
192 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 收采芻言 |
193 | 30 | 言 | yán | to regard as | 收采芻言 |
194 | 30 | 言 | yán | to act as | 收采芻言 |
195 | 30 | 中 | zhōng | middle | 授中舍人 |
196 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 授中舍人 |
197 | 30 | 中 | zhōng | China | 授中舍人 |
198 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 授中舍人 |
199 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 授中舍人 |
200 | 30 | 中 | zhōng | midday | 授中舍人 |
201 | 30 | 中 | zhōng | inside | 授中舍人 |
202 | 30 | 中 | zhōng | during | 授中舍人 |
203 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 授中舍人 |
204 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 授中舍人 |
205 | 30 | 中 | zhōng | half | 授中舍人 |
206 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 授中舍人 |
207 | 30 | 中 | zhōng | while | 授中舍人 |
208 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 授中舍人 |
209 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 授中舍人 |
210 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 授中舍人 |
211 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 授中舍人 |
212 | 27 | 挺 | tǐng | rather; quite; very | 韋挺子 |
213 | 27 | 挺 | tǐng | to stand upright; to straighten out | 韋挺子 |
214 | 27 | 挺 | tǐng | measure word for guns and machinery | 韋挺子 |
215 | 27 | 挺 | tǐng | straight; rigid | 韋挺子 |
216 | 27 | 挺 | tǐng | to promote | 韋挺子 |
217 | 27 | 挺 | tǐng | to support with difficulty | 韋挺子 |
218 | 27 | 挺 | tǐng | outstanding | 韋挺子 |
219 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 天子有爭臣七人 |
220 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 天子有爭臣七人 |
221 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 天子有爭臣七人 |
222 | 26 | 人 | rén | everybody | 天子有爭臣七人 |
223 | 26 | 人 | rén | adult | 天子有爭臣七人 |
224 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 天子有爭臣七人 |
225 | 26 | 人 | rén | an upright person | 天子有爭臣七人 |
226 | 25 | 書 | shū | book | 讎定群書 |
227 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 讎定群書 |
228 | 25 | 書 | shū | letter | 讎定群書 |
229 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 讎定群書 |
230 | 25 | 書 | shū | to write | 讎定群書 |
231 | 25 | 書 | shū | writing | 讎定群書 |
232 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讎定群書 |
233 | 25 | 書 | shū | Shu | 讎定群書 |
234 | 25 | 書 | shū | to record | 讎定群書 |
235 | 25 | 年 | nián | year | 隋開皇十三年 |
236 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 隋開皇十三年 |
237 | 25 | 年 | nián | age | 隋開皇十三年 |
238 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隋開皇十三年 |
239 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 隋開皇十三年 |
240 | 25 | 年 | nián | a date | 隋開皇十三年 |
241 | 25 | 年 | nián | time; years | 隋開皇十三年 |
242 | 25 | 年 | nián | harvest | 隋開皇十三年 |
243 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 隋開皇十三年 |
244 | 25 | 珪 | guī | silicon | 王珪孫 |
245 | 25 | 珪 | guī | a jade tablet | 王珪孫 |
246 | 23 | 於 | yú | in; at | 恬於所遇 |
247 | 23 | 於 | yú | in; at | 恬於所遇 |
248 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 恬於所遇 |
249 | 23 | 於 | yú | to go; to | 恬於所遇 |
250 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恬於所遇 |
251 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 恬於所遇 |
252 | 23 | 於 | yú | from | 恬於所遇 |
253 | 23 | 於 | yú | give | 恬於所遇 |
254 | 23 | 於 | yú | oppposing | 恬於所遇 |
255 | 23 | 於 | yú | and | 恬於所遇 |
256 | 23 | 於 | yú | compared to | 恬於所遇 |
257 | 23 | 於 | yú | by | 恬於所遇 |
258 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 恬於所遇 |
259 | 23 | 於 | yú | for | 恬於所遇 |
260 | 23 | 於 | yú | Yu | 恬於所遇 |
261 | 23 | 於 | wū | a crow | 恬於所遇 |
262 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 恬於所遇 |
263 | 22 | 無 | wú | no | 兒可以無過矣 |
264 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 兒可以無過矣 |
265 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 兒可以無過矣 |
266 | 22 | 無 | wú | has not yet | 兒可以無過矣 |
267 | 22 | 無 | mó | mo | 兒可以無過矣 |
268 | 22 | 無 | wú | do not | 兒可以無過矣 |
269 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 兒可以無過矣 |
270 | 22 | 無 | wú | regardless of | 兒可以無過矣 |
271 | 22 | 無 | wú | to not have | 兒可以無過矣 |
272 | 22 | 無 | wú | um | 兒可以無過矣 |
273 | 22 | 無 | wú | Wu | 兒可以無過矣 |
274 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下開聖德 |
275 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今陛下開聖德 |
276 | 22 | 今 | jīn | modern | 今陛下開聖德 |
277 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時珪與玄齡 |
278 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時珪與玄齡 |
279 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時珪與玄齡 |
280 | 21 | 時 | shí | at that time | 時珪與玄齡 |
281 | 21 | 時 | shí | fashionable | 時珪與玄齡 |
282 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時珪與玄齡 |
283 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時珪與玄齡 |
284 | 21 | 時 | shí | tense | 時珪與玄齡 |
285 | 21 | 時 | shí | particular; special | 時珪與玄齡 |
286 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時珪與玄齡 |
287 | 21 | 時 | shí | hour (measure word) | 時珪與玄齡 |
288 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時珪與玄齡 |
289 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 時珪與玄齡 |
290 | 21 | 時 | shí | seasonal | 時珪與玄齡 |
291 | 21 | 時 | shí | frequently; often | 時珪與玄齡 |
292 | 21 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時珪與玄齡 |
293 | 21 | 時 | shí | on time | 時珪與玄齡 |
294 | 21 | 時 | shí | this; that | 時珪與玄齡 |
295 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 時珪與玄齡 |
296 | 21 | 時 | shí | hour | 時珪與玄齡 |
297 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時珪與玄齡 |
298 | 21 | 時 | shí | Shi | 時珪與玄齡 |
299 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 時珪與玄齡 |
300 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
301 | 20 | 事 | shì | to serve | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
302 | 20 | 事 | shì | a government post | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
303 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
304 | 20 | 事 | shì | occupation | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
305 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
306 | 20 | 事 | shì | an accident | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
307 | 20 | 事 | shì | to attend | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
308 | 20 | 事 | shì | an allusion | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
309 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
310 | 20 | 事 | shì | to engage in | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
311 | 20 | 事 | shì | to enslave | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
312 | 20 | 事 | shì | to pursue | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
313 | 20 | 事 | shì | to administer | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
314 | 20 | 事 | shì | to appoint | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
315 | 20 | 事 | shì | a piece | 李綱薦署世子府諮議參軍事 |
316 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 珪推誠納善 |
317 | 20 | 善 | shàn | happy | 珪推誠納善 |
318 | 20 | 善 | shàn | good | 珪推誠納善 |
319 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 珪推誠納善 |
320 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 珪推誠納善 |
321 | 20 | 善 | shàn | familiar | 珪推誠納善 |
322 | 20 | 善 | shàn | to repair | 珪推誠納善 |
323 | 20 | 善 | shàn | to admire | 珪推誠納善 |
324 | 20 | 善 | shàn | to praise | 珪推誠納善 |
325 | 20 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 珪推誠納善 |
326 | 20 | 善 | shàn | Shan | 珪推誠納善 |
327 | 19 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子與秦王有隙 |
328 | 19 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 元超 |
329 | 19 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元超 |
330 | 19 | 元 | yuán | first | 元超 |
331 | 19 | 元 | yuán | origin; head | 元超 |
332 | 19 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 元超 |
333 | 19 | 元 | yuán | Yuan | 元超 |
334 | 19 | 元 | yuán | large | 元超 |
335 | 19 | 元 | yuán | good | 元超 |
336 | 19 | 元 | yuán | fundamental | 元超 |
337 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 通儒有鑒裁 |
338 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 通儒有鑒裁 |
339 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 通儒有鑒裁 |
340 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 通儒有鑒裁 |
341 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 通儒有鑒裁 |
342 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 通儒有鑒裁 |
343 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 通儒有鑒裁 |
344 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 通儒有鑒裁 |
345 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 通儒有鑒裁 |
346 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 通儒有鑒裁 |
347 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 通儒有鑒裁 |
348 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 通儒有鑒裁 |
349 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 通儒有鑒裁 |
350 | 19 | 有 | yǒu | You | 通儒有鑒裁 |
351 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
352 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
353 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
354 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
355 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
356 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
357 | 18 | 使 | shǐ | if | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
358 | 18 | 使 | shǐ | to use | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
359 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
360 | 18 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必酬贍其家 |
361 | 18 | 必 | bì | must | 必酬贍其家 |
362 | 18 | 必 | bì | if; suppose | 必酬贍其家 |
363 | 18 | 必 | bì | Bi | 必酬贍其家 |
364 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 卿皆我腹心 |
365 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 卿皆我腹心 |
366 | 17 | 收 | shōu | to receive; to accept | 薛收子 |
367 | 17 | 收 | shōu | to harvest | 薛收子 |
368 | 17 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 薛收子 |
369 | 17 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 薛收子 |
370 | 17 | 收 | shōu | to finish | 薛收子 |
371 | 17 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 薛收子 |
372 | 17 | 收 | shōu | to obtain | 薛收子 |
373 | 17 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 薛收子 |
374 | 17 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 薛收子 |
375 | 17 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 薛收子 |
376 | 17 | 收 | shōu | to bury | 薛收子 |
377 | 17 | 收 | shōu | to purchase | 薛收子 |
378 | 17 | 收 | shōu | to control; to restrict | 薛收子 |
379 | 17 | 知 | zhī | to know | 今陛下知廬江之亡 |
380 | 17 | 知 | zhī | to comprehend | 今陛下知廬江之亡 |
381 | 17 | 知 | zhī | to inform; to tell | 今陛下知廬江之亡 |
382 | 17 | 知 | zhī | to administer | 今陛下知廬江之亡 |
383 | 17 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 今陛下知廬江之亡 |
384 | 17 | 知 | zhī | to be close friends | 今陛下知廬江之亡 |
385 | 17 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 今陛下知廬江之亡 |
386 | 17 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 今陛下知廬江之亡 |
387 | 17 | 知 | zhī | knowledge | 今陛下知廬江之亡 |
388 | 17 | 知 | zhī | consciousness; perception | 今陛下知廬江之亡 |
389 | 17 | 知 | zhī | a close friend | 今陛下知廬江之亡 |
390 | 17 | 知 | zhì | wisdom | 今陛下知廬江之亡 |
391 | 17 | 知 | zhì | Zhi | 今陛下知廬江之亡 |
392 | 17 | 知 | zhī | to appreciate | 今陛下知廬江之亡 |
393 | 17 | 知 | zhī | to make known | 今陛下知廬江之亡 |
394 | 17 | 知 | zhī | to have control over | 今陛下知廬江之亡 |
395 | 17 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 今陛下知廬江之亡 |
396 | 16 | 卿 | qīng | minister; high officer | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
397 | 16 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
398 | 16 | 卿 | qīng | you | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
399 | 16 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
400 | 16 | 卿 | qīng | Qing | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 |
401 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 陛下以廬江為是邪 |
402 | 16 | 是 | shì | is exactly | 陛下以廬江為是邪 |
403 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 陛下以廬江為是邪 |
404 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 陛下以廬江為是邪 |
405 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 陛下以廬江為是邪 |
406 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 陛下以廬江為是邪 |
407 | 16 | 是 | shì | true | 陛下以廬江為是邪 |
408 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 陛下以廬江為是邪 |
409 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 陛下以廬江為是邪 |
410 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 陛下以廬江為是邪 |
411 | 16 | 是 | shì | Shi | 陛下以廬江為是邪 |
412 | 16 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待價 |
413 | 16 | 待 | dài | to guard against | 待價 |
414 | 16 | 待 | dài | to wait | 待價 |
415 | 16 | 待 | dài | to depend on | 待價 |
416 | 16 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待價 |
417 | 16 | 待 | dài | expressing affirmation | 待價 |
418 | 16 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待價 |
419 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故太子稍怠政事 |
420 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故太子稍怠政事 |
421 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故太子稍怠政事 |
422 | 16 | 故 | gù | to die | 故太子稍怠政事 |
423 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故太子稍怠政事 |
424 | 16 | 故 | gù | original | 故太子稍怠政事 |
425 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故太子稍怠政事 |
426 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故太子稍怠政事 |
427 | 16 | 故 | gù | something in the past | 故太子稍怠政事 |
428 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 故太子稍怠政事 |
429 | 16 | 故 | gù | still; yet | 故太子稍怠政事 |
430 | 15 | 州 | zhōu | a state; a province | 流巂州 |
431 | 15 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 流巂州 |
432 | 15 | 州 | zhōu | a prefecture | 流巂州 |
433 | 15 | 州 | zhōu | a country | 流巂州 |
434 | 15 | 州 | zhōu | an island | 流巂州 |
435 | 15 | 州 | zhōu | Zhou | 流巂州 |
436 | 15 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 流巂州 |
437 | 15 | 州 | zhōu | a country | 流巂州 |
438 | 15 | 一 | yī | one | 佐萬分一 |
439 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佐萬分一 |
440 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佐萬分一 |
441 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 佐萬分一 |
442 | 15 | 一 | yì | whole; all | 佐萬分一 |
443 | 15 | 一 | yī | first | 佐萬分一 |
444 | 15 | 一 | yī | the same | 佐萬分一 |
445 | 15 | 一 | yī | each | 佐萬分一 |
446 | 15 | 一 | yī | certain | 佐萬分一 |
447 | 15 | 一 | yī | throughout | 佐萬分一 |
448 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佐萬分一 |
449 | 15 | 一 | yī | sole; single | 佐萬分一 |
450 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 佐萬分一 |
451 | 15 | 一 | yī | Yi | 佐萬分一 |
452 | 15 | 一 | yī | other | 佐萬分一 |
453 | 15 | 一 | yī | to unify | 佐萬分一 |
454 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佐萬分一 |
455 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佐萬分一 |
456 | 15 | 一 | yī | or | 佐萬分一 |
457 | 15 | 何 | hé | what; where; which | 何有不亡乎 |
458 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何有不亡乎 |
459 | 15 | 何 | hé | who | 何有不亡乎 |
460 | 15 | 何 | hé | what | 何有不亡乎 |
461 | 15 | 何 | hé | why | 何有不亡乎 |
462 | 15 | 何 | hé | how | 何有不亡乎 |
463 | 15 | 何 | hé | how much | 何有不亡乎 |
464 | 15 | 何 | hé | He | 何有不亡乎 |
465 | 14 | 謂 | wèi | to call | 竊謂陛下以為是 |
466 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 竊謂陛下以為是 |
467 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊謂陛下以為是 |
468 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 竊謂陛下以為是 |
469 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 竊謂陛下以為是 |
470 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊謂陛下以為是 |
471 | 14 | 謂 | wèi | to think | 竊謂陛下以為是 |
472 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 竊謂陛下以為是 |
473 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 竊謂陛下以為是 |
474 | 14 | 謂 | wèi | and | 竊謂陛下以為是 |
475 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 竊謂陛下以為是 |
476 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 竊謂陛下以為是 |
477 | 14 | 又 | yòu | again; also | 又責譙之 |
478 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又責譙之 |
479 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又責譙之 |
480 | 14 | 又 | yòu | and | 又責譙之 |
481 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 又責譙之 |
482 | 14 | 又 | yòu | in addition | 又責譙之 |
483 | 14 | 又 | yòu | but | 又責譙之 |
484 | 14 | 在 | zài | in; at | 其姬尚在 |
485 | 14 | 在 | zài | at | 其姬尚在 |
486 | 14 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 其姬尚在 |
487 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 其姬尚在 |
488 | 14 | 在 | zài | to consist of | 其姬尚在 |
489 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 其姬尚在 |
490 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷中允 |
491 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 遷中允 |
492 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷中允 |
493 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷中允 |
494 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷中允 |
495 | 14 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然未知所與遊者何如人 |
496 | 14 | 然 | rán | so; thus | 然未知所與遊者何如人 |
497 | 14 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然未知所與遊者何如人 |
498 | 14 | 然 | rán | to burn | 然未知所與遊者何如人 |
499 | 14 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然未知所與遊者何如人 |
500 | 14 | 然 | rán | but | 然未知所與遊者何如人 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
汴 | 98 |
|
|
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
岑文本 | 99 | Cen Wenben | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长安丞 | 長安丞 | 99 | Assistant Prefect of Chang'an |
茌平 | 99 | Chiping | |
褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
翠微 | 99 | Cuiwei | |
大安 | 100 |
|
|
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东台 | 東台 | 100 | Dongtai |
端拱 | 100 | Duangong | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
汾 | 102 | Fen | |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高唐县 | 高唐縣 | 103 | Gaotang |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光武 | 103 | Guangwu | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
巂 | 103 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
河东 | 河東 | 104 |
|
和静县 | 和靜縣 | 104 | Xéjing nahiyisi or Hejing |
淮南 | 104 | Huainan | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
建德 | 106 | Jiande | |
谏官 | 諫官 | 106 |
|
江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
景龙 | 景龍 | 106 | Jinglong reign |
京兆 | 106 |
|
|
京兆尹 | 106 |
|
|
晋州 | 晉州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔子 | 107 | Confucius | |
兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
李靖 | 108 | Li Jing | |
李密 | 108 | Li Mi | |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
卢龙 | 盧龍 | 108 | Lulong |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
郿 | 109 | Mei | |
纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
南城县 | 南城縣 | 110 | Nancheng county |
南平 | 110 | Nanping | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
庆州 | 慶州 | 113 |
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
仁化 | 114 | Renhua County | |
汝 | 114 |
|
|
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上元 | 115 |
|
|
圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
思王 | 115 | King Si of Zhou | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 115 | Emperor Yang of Sui |
肃州 | 肅州 | 115 | Suzhou |
太守 | 116 | Governor | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太宗 | 116 |
|
|
唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同德 | 116 | Tongde | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
渭 | 119 | Wei River | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
文帝 | 119 |
|
|
文昌 | 119 | Wenchang | |
武帝 | 119 |
|
|
武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武德 | 119 | Wude | |
奚 | 120 |
|
|
西京 | 120 |
|
|
象州 | 120 | Xiangzhou | |
咸亨 | 120 | Xianheng | |
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
薛 | 120 |
|
|
薛仁贵 | 薛仁貴 | 120 | Xue Rengui |
徐州 | 88 |
|
|
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
益州 | 121 | Yizhou | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正应 | 正應 | 122 | Shōō |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
转运使 | 轉運使 | 90 | Shipping Administrator |
主爵 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|