Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷九十八 列傳第二十三 王珪 薛收子:元超 從兄子:元敬 從孫:稷 馬周 韋挺子:待價 玄孫:武 子:萬石 Volume 98 Biographies 23: Wang Gui, Xue Shou and son Yuanchao, Cong's Elder Brother's Son: Yuanjing, Grandson: Ji, Ma Zhou, Wei Ting and Son: Daijia, Xuan's Grandson: Wu, Son: Wanshi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 153 | 之 | zhī | to go | 帝益任之 | 
| 2 | 153 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帝益任之 | 
| 3 | 153 | 之 | zhī | is | 帝益任之 | 
| 4 | 153 | 之 | zhī | to use | 帝益任之 | 
| 5 | 153 | 之 | zhī | Zhi | 帝益任之 | 
| 6 | 153 | 之 | zhī | winding | 帝益任之 | 
| 7 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則相繼以死 | 
| 8 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 則相繼以死 | 
| 9 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 則相繼以死 | 
| 10 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 則相繼以死 | 
| 11 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 則相繼以死 | 
| 12 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 則相繼以死 | 
| 13 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則相繼以死 | 
| 14 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 則相繼以死 | 
| 15 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 則相繼以死 | 
| 16 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為太常治禮郎 | 
| 17 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 為太常治禮郎 | 
| 18 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 為太常治禮郎 | 
| 19 | 68 | 為 | wéi | to do | 為太常治禮郎 | 
| 20 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 為太常治禮郎 | 
| 21 | 68 | 為 | wéi | to govern | 為太常治禮郎 | 
| 22 | 58 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝責珪不能輔導 | 
| 23 | 58 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝責珪不能輔導 | 
| 24 | 58 | 帝 | dì | a god | 帝責珪不能輔導 | 
| 25 | 58 | 帝 | dì | imperialism | 帝責珪不能輔導 | 
| 26 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝嘗曰 | 
| 27 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝嘗曰 | 
| 28 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 帝嘗曰 | 
| 29 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 廬江不道 | 
| 30 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 賊其夫而納其室 | 
| 31 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 賊其夫而納其室 | 
| 32 | 50 | 而 | néng | can; able | 賊其夫而納其室 | 
| 33 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 賊其夫而納其室 | 
| 34 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 賊其夫而納其室 | 
| 35 | 49 | 其 | qí | Qi | 賊其夫而納其室 | 
| 36 | 47 | 王 | wáng | Wang | 王珪孫 | 
| 37 | 47 | 王 | wáng | a king | 王珪孫 | 
| 38 | 47 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王珪孫 | 
| 39 | 47 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王珪孫 | 
| 40 | 47 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王珪孫 | 
| 41 | 47 | 王 | wáng | grand; great | 王珪孫 | 
| 42 | 47 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王珪孫 | 
| 43 | 47 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王珪孫 | 
| 44 | 47 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王珪孫 | 
| 45 | 47 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王珪孫 | 
| 46 | 47 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 正主禦邪臣 | 
| 47 | 47 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 正主禦邪臣 | 
| 48 | 47 | 臣 | chén | a slave | 正主禦邪臣 | 
| 49 | 47 | 臣 | chén | Chen | 正主禦邪臣 | 
| 50 | 47 | 臣 | chén | to obey; to comply | 正主禦邪臣 | 
| 51 | 47 | 臣 | chén | to command; to direct | 正主禦邪臣 | 
| 52 | 47 | 臣 | chén | a subject | 正主禦邪臣 | 
| 53 | 36 | 與 | yǔ | to give | 太子與秦王有隙 | 
| 54 | 36 | 與 | yǔ | to accompany | 太子與秦王有隙 | 
| 55 | 36 | 與 | yù | to particate in | 太子與秦王有隙 | 
| 56 | 36 | 與 | yù | of the same kind | 太子與秦王有隙 | 
| 57 | 36 | 與 | yù | to help | 太子與秦王有隙 | 
| 58 | 36 | 與 | yǔ | for | 太子與秦王有隙 | 
| 59 | 34 | 子 | zǐ | child; son | 薛收子 | 
| 60 | 34 | 子 | zǐ | egg; newborn | 薛收子 | 
| 61 | 34 | 子 | zǐ | first earthly branch | 薛收子 | 
| 62 | 34 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 薛收子 | 
| 63 | 34 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 薛收子 | 
| 64 | 34 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 薛收子 | 
| 65 | 34 | 子 | zǐ | master | 薛收子 | 
| 66 | 34 | 子 | zǐ | viscount | 薛收子 | 
| 67 | 34 | 子 | zi | you; your honor | 薛收子 | 
| 68 | 34 | 子 | zǐ | masters | 薛收子 | 
| 69 | 34 | 子 | zǐ | person | 薛收子 | 
| 70 | 34 | 子 | zǐ | young | 薛收子 | 
| 71 | 34 | 子 | zǐ | seed | 薛收子 | 
| 72 | 34 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 薛收子 | 
| 73 | 34 | 子 | zǐ | a copper coin | 薛收子 | 
| 74 | 34 | 子 | zǐ | female dragonfly | 薛收子 | 
| 75 | 34 | 子 | zǐ | constituent | 薛收子 | 
| 76 | 34 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 薛收子 | 
| 77 | 34 | 子 | zǐ | dear | 薛收子 | 
| 78 | 34 | 子 | zǐ | little one | 薛收子 | 
| 79 | 33 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下開聖德 | 
| 80 | 33 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 馬周子 | 
| 81 | 33 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 馬周子 | 
| 82 | 33 | 周 | zhōu | to aid | 馬周子 | 
| 83 | 33 | 周 | zhōu | a cycle | 馬周子 | 
| 84 | 33 | 周 | zhōu | Zhou | 馬周子 | 
| 85 | 33 | 周 | zhōu | all; universal | 馬周子 | 
| 86 | 33 | 周 | zhōu | dense; near | 馬周子 | 
| 87 | 33 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 馬周子 | 
| 88 | 33 | 周 | zhōu | to circle | 馬周子 | 
| 89 | 33 | 周 | zhōu | to adapt to | 馬周子 | 
| 90 | 33 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 馬周子 | 
| 91 | 33 | 周 | zhōu | to bend | 馬周子 | 
| 92 | 33 | 周 | zhōu | an entire year | 馬周子 | 
| 93 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恬於所遇 | 
| 94 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 恬於所遇 | 
| 95 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恬於所遇 | 
| 96 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恬於所遇 | 
| 97 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 恬於所遇 | 
| 98 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 恬於所遇 | 
| 99 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 收采芻言 | 
| 100 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 收采芻言 | 
| 101 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 收采芻言 | 
| 102 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 收采芻言 | 
| 103 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 收采芻言 | 
| 104 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 收采芻言 | 
| 105 | 30 | 言 | yán | to regard as | 收采芻言 | 
| 106 | 30 | 言 | yán | to act as | 收采芻言 | 
| 107 | 30 | 中 | zhōng | middle | 授中舍人 | 
| 108 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 授中舍人 | 
| 109 | 30 | 中 | zhōng | China | 授中舍人 | 
| 110 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 授中舍人 | 
| 111 | 30 | 中 | zhōng | midday | 授中舍人 | 
| 112 | 30 | 中 | zhōng | inside | 授中舍人 | 
| 113 | 30 | 中 | zhōng | during | 授中舍人 | 
| 114 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 授中舍人 | 
| 115 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 授中舍人 | 
| 116 | 30 | 中 | zhōng | half | 授中舍人 | 
| 117 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 授中舍人 | 
| 118 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 授中舍人 | 
| 119 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 授中舍人 | 
| 120 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 授中舍人 | 
| 121 | 27 | 挺 | tǐng | to stand upright; to straighten out | 韋挺子 | 
| 122 | 27 | 挺 | tǐng | straight; rigid | 韋挺子 | 
| 123 | 27 | 挺 | tǐng | to promote | 韋挺子 | 
| 124 | 27 | 挺 | tǐng | to support with difficulty | 韋挺子 | 
| 125 | 27 | 挺 | tǐng | outstanding | 韋挺子 | 
| 126 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 天子有爭臣七人 | 
| 127 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 天子有爭臣七人 | 
| 128 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 天子有爭臣七人 | 
| 129 | 26 | 人 | rén | everybody | 天子有爭臣七人 | 
| 130 | 26 | 人 | rén | adult | 天子有爭臣七人 | 
| 131 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 天子有爭臣七人 | 
| 132 | 26 | 人 | rén | an upright person | 天子有爭臣七人 | 
| 133 | 25 | 珪 | guī | silicon | 王珪孫 | 
| 134 | 25 | 珪 | guī | a jade tablet | 王珪孫 | 
| 135 | 25 | 年 | nián | year | 隋開皇十三年 | 
| 136 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 隋開皇十三年 | 
| 137 | 25 | 年 | nián | age | 隋開皇十三年 | 
| 138 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隋開皇十三年 | 
| 139 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 隋開皇十三年 | 
| 140 | 25 | 年 | nián | a date | 隋開皇十三年 | 
| 141 | 25 | 年 | nián | time; years | 隋開皇十三年 | 
| 142 | 25 | 年 | nián | harvest | 隋開皇十三年 | 
| 143 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 隋開皇十三年 | 
| 144 | 25 | 書 | shū | book | 讎定群書 | 
| 145 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 讎定群書 | 
| 146 | 25 | 書 | shū | letter | 讎定群書 | 
| 147 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 讎定群書 | 
| 148 | 25 | 書 | shū | to write | 讎定群書 | 
| 149 | 25 | 書 | shū | writing | 讎定群書 | 
| 150 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讎定群書 | 
| 151 | 25 | 書 | shū | Shu | 讎定群書 | 
| 152 | 25 | 書 | shū | to record | 讎定群書 | 
| 153 | 23 | 於 | yú | to go; to | 恬於所遇 | 
| 154 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恬於所遇 | 
| 155 | 23 | 於 | yú | Yu | 恬於所遇 | 
| 156 | 23 | 於 | wū | a crow | 恬於所遇 | 
| 157 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 兒可以無過矣 | 
| 158 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 兒可以無過矣 | 
| 159 | 22 | 無 | mó | mo | 兒可以無過矣 | 
| 160 | 22 | 無 | wú | to not have | 兒可以無過矣 | 
| 161 | 22 | 無 | wú | Wu | 兒可以無過矣 | 
| 162 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下開聖德 | 
| 163 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今陛下開聖德 | 
| 164 | 22 | 今 | jīn | modern | 今陛下開聖德 | 
| 165 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時珪與玄齡 | 
| 166 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時珪與玄齡 | 
| 167 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時珪與玄齡 | 
| 168 | 21 | 時 | shí | fashionable | 時珪與玄齡 | 
| 169 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時珪與玄齡 | 
| 170 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時珪與玄齡 | 
| 171 | 21 | 時 | shí | tense | 時珪與玄齡 | 
| 172 | 21 | 時 | shí | particular; special | 時珪與玄齡 | 
| 173 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時珪與玄齡 | 
| 174 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時珪與玄齡 | 
| 175 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 時珪與玄齡 | 
| 176 | 21 | 時 | shí | seasonal | 時珪與玄齡 | 
| 177 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 時珪與玄齡 | 
| 178 | 21 | 時 | shí | hour | 時珪與玄齡 | 
| 179 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時珪與玄齡 | 
| 180 | 21 | 時 | shí | Shi | 時珪與玄齡 | 
| 181 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 時珪與玄齡 | 
| 182 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 珪推誠納善 | 
| 183 | 20 | 善 | shàn | happy | 珪推誠納善 | 
| 184 | 20 | 善 | shàn | good | 珪推誠納善 | 
| 185 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 珪推誠納善 | 
| 186 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 珪推誠納善 | 
| 187 | 20 | 善 | shàn | familiar | 珪推誠納善 | 
| 188 | 20 | 善 | shàn | to repair | 珪推誠納善 | 
| 189 | 20 | 善 | shàn | to admire | 珪推誠納善 | 
| 190 | 20 | 善 | shàn | to praise | 珪推誠納善 | 
| 191 | 20 | 善 | shàn | Shan | 珪推誠納善 | 
| 192 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 193 | 20 | 事 | shì | to serve | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 194 | 20 | 事 | shì | a government post | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 195 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 196 | 20 | 事 | shì | occupation | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 197 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 198 | 20 | 事 | shì | an accident | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 199 | 20 | 事 | shì | to attend | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 200 | 20 | 事 | shì | an allusion | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 201 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 202 | 20 | 事 | shì | to engage in | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 203 | 20 | 事 | shì | to enslave | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 204 | 20 | 事 | shì | to pursue | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 205 | 20 | 事 | shì | to administer | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 206 | 20 | 事 | shì | to appoint | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 207 | 19 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元超 | 
| 208 | 19 | 元 | yuán | first | 元超 | 
| 209 | 19 | 元 | yuán | origin; head | 元超 | 
| 210 | 19 | 元 | yuán | Yuan | 元超 | 
| 211 | 19 | 元 | yuán | large | 元超 | 
| 212 | 19 | 元 | yuán | good | 元超 | 
| 213 | 19 | 元 | yuán | fundamental | 元超 | 
| 214 | 19 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子與秦王有隙 | 
| 215 | 18 | 必 | bì | must | 必酬贍其家 | 
| 216 | 18 | 必 | bì | Bi | 必酬贍其家 | 
| 217 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 218 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 219 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 220 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 221 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 222 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 223 | 18 | 使 | shǐ | to use | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 224 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 225 | 17 | 收 | shōu | to receive; to accept | 薛收子 | 
| 226 | 17 | 收 | shōu | to harvest | 薛收子 | 
| 227 | 17 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 薛收子 | 
| 228 | 17 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 薛收子 | 
| 229 | 17 | 收 | shōu | to finish | 薛收子 | 
| 230 | 17 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 薛收子 | 
| 231 | 17 | 收 | shōu | to obtain | 薛收子 | 
| 232 | 17 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 薛收子 | 
| 233 | 17 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 薛收子 | 
| 234 | 17 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 薛收子 | 
| 235 | 17 | 收 | shōu | to bury | 薛收子 | 
| 236 | 17 | 收 | shōu | to purchase | 薛收子 | 
| 237 | 17 | 收 | shōu | to control; to restrict | 薛收子 | 
| 238 | 17 | 知 | zhī | to know | 今陛下知廬江之亡 | 
| 239 | 17 | 知 | zhī | to comprehend | 今陛下知廬江之亡 | 
| 240 | 17 | 知 | zhī | to inform; to tell | 今陛下知廬江之亡 | 
| 241 | 17 | 知 | zhī | to administer | 今陛下知廬江之亡 | 
| 242 | 17 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 今陛下知廬江之亡 | 
| 243 | 17 | 知 | zhī | to be close friends | 今陛下知廬江之亡 | 
| 244 | 17 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 今陛下知廬江之亡 | 
| 245 | 17 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 今陛下知廬江之亡 | 
| 246 | 17 | 知 | zhī | knowledge | 今陛下知廬江之亡 | 
| 247 | 17 | 知 | zhī | consciousness; perception | 今陛下知廬江之亡 | 
| 248 | 17 | 知 | zhī | a close friend | 今陛下知廬江之亡 | 
| 249 | 17 | 知 | zhì | wisdom | 今陛下知廬江之亡 | 
| 250 | 17 | 知 | zhì | Zhi | 今陛下知廬江之亡 | 
| 251 | 17 | 知 | zhī | to appreciate | 今陛下知廬江之亡 | 
| 252 | 17 | 知 | zhī | to make known | 今陛下知廬江之亡 | 
| 253 | 17 | 知 | zhī | to have control over | 今陛下知廬江之亡 | 
| 254 | 17 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 今陛下知廬江之亡 | 
| 255 | 16 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待價 | 
| 256 | 16 | 待 | dài | to guard against | 待價 | 
| 257 | 16 | 待 | dài | to wait | 待價 | 
| 258 | 16 | 待 | dài | to depend on | 待價 | 
| 259 | 16 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待價 | 
| 260 | 16 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待價 | 
| 261 | 16 | 卿 | qīng | minister; high officer | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 262 | 16 | 卿 | qīng | Qing | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 263 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何有不亡乎 | 
| 264 | 15 | 何 | hé | what | 何有不亡乎 | 
| 265 | 15 | 何 | hé | He | 何有不亡乎 | 
| 266 | 15 | 一 | yī | one | 佐萬分一 | 
| 267 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佐萬分一 | 
| 268 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 佐萬分一 | 
| 269 | 15 | 一 | yī | first | 佐萬分一 | 
| 270 | 15 | 一 | yī | the same | 佐萬分一 | 
| 271 | 15 | 一 | yī | sole; single | 佐萬分一 | 
| 272 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 佐萬分一 | 
| 273 | 15 | 一 | yī | Yi | 佐萬分一 | 
| 274 | 15 | 一 | yī | other | 佐萬分一 | 
| 275 | 15 | 一 | yī | to unify | 佐萬分一 | 
| 276 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佐萬分一 | 
| 277 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佐萬分一 | 
| 278 | 15 | 州 | zhōu | a state; a province | 流巂州 | 
| 279 | 15 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 流巂州 | 
| 280 | 15 | 州 | zhōu | a prefecture | 流巂州 | 
| 281 | 15 | 州 | zhōu | a country | 流巂州 | 
| 282 | 15 | 州 | zhōu | an island | 流巂州 | 
| 283 | 15 | 州 | zhōu | Zhou | 流巂州 | 
| 284 | 15 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 流巂州 | 
| 285 | 15 | 州 | zhōu | a country | 流巂州 | 
| 286 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又責譙之 | 
| 287 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷中允 | 
| 288 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 遷中允 | 
| 289 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷中允 | 
| 290 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷中允 | 
| 291 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷中允 | 
| 292 | 14 | 謂 | wèi | to call | 竊謂陛下以為是 | 
| 293 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 竊謂陛下以為是 | 
| 294 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊謂陛下以為是 | 
| 295 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 竊謂陛下以為是 | 
| 296 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 竊謂陛下以為是 | 
| 297 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊謂陛下以為是 | 
| 298 | 14 | 謂 | wèi | to think | 竊謂陛下以為是 | 
| 299 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 竊謂陛下以為是 | 
| 300 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 竊謂陛下以為是 | 
| 301 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 竊謂陛下以為是 | 
| 302 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 竊謂陛下以為是 | 
| 303 | 14 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然未知所與遊者何如人 | 
| 304 | 14 | 然 | rán | to burn | 然未知所與遊者何如人 | 
| 305 | 14 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然未知所與遊者何如人 | 
| 306 | 14 | 然 | rán | Ran | 然未知所與遊者何如人 | 
| 307 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 庶致天下于平 | 
| 308 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 庶致天下于平 | 
| 309 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 庶致天下于平 | 
| 310 | 14 | 少 | shǎo | few | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 311 | 14 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 312 | 14 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 313 | 14 | 少 | shǎo | to be less than | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 314 | 14 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 315 | 14 | 少 | shào | young | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 316 | 14 | 少 | shào | youth | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 317 | 14 | 少 | shào | a youth; a young person | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 318 | 14 | 少 | shào | Shao | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 319 | 14 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 320 | 14 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 321 | 14 | 拜 | bài | to visit | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 322 | 14 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 323 | 14 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 324 | 14 | 拜 | bài | a polite form; please | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 325 | 14 | 拜 | bài | Bai | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 326 | 14 | 拜 | bài | to perform a ritual | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 327 | 14 | 拜 | bài | to bend | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 328 | 14 | 拜 | bài | byte | 俄召拜禮部尚書兼魏王泰師 | 
| 329 | 14 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 左除同州刺史 | 
| 330 | 14 | 在 | zài | in; at | 其姬尚在 | 
| 331 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 其姬尚在 | 
| 332 | 14 | 在 | zài | to consist of | 其姬尚在 | 
| 333 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 其姬尚在 | 
| 334 | 13 | 見 | jiàn | to see | 王見之 | 
| 335 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 王見之 | 
| 336 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 王見之 | 
| 337 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 王見之 | 
| 338 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 王見之 | 
| 339 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 王見之 | 
| 340 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 王見之 | 
| 341 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 王見之 | 
| 342 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 王見之 | 
| 343 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 王見之 | 
| 344 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 王見之 | 
| 345 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 薄於自奉 | 
| 346 | 13 | 自 | zì | Zi | 薄於自奉 | 
| 347 | 13 | 自 | zì | a nose | 薄於自奉 | 
| 348 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 薄於自奉 | 
| 349 | 13 | 自 | zì | origin | 薄於自奉 | 
| 350 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 薄於自奉 | 
| 351 | 13 | 自 | zì | to be | 薄於自奉 | 
| 352 | 13 | 行 | xíng | to walk | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 353 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 354 | 13 | 行 | háng | profession | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 355 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 356 | 13 | 行 | xíng | to travel | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 357 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 358 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 359 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 360 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 361 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 362 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 363 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 364 | 13 | 行 | xíng | to move | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 365 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 366 | 13 | 行 | xíng | travel | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 367 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 368 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 369 | 13 | 行 | xíng | temporary | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 370 | 13 | 行 | háng | rank; order | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 371 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 372 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 373 | 13 | 行 | xíng | to experience | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 374 | 13 | 行 | xíng | path; way | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 375 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 未嘗行見舅姑禮 | 
| 376 | 13 | 行 | xíng | 未嘗行見舅姑禮 | |
| 377 | 13 | 亡 | wáng | to die | 何有不亡乎 | 
| 378 | 13 | 亡 | wáng | to flee | 何有不亡乎 | 
| 379 | 13 | 亡 | wú | to not have | 何有不亡乎 | 
| 380 | 13 | 亡 | wáng | to lose | 何有不亡乎 | 
| 381 | 13 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 何有不亡乎 | 
| 382 | 13 | 亡 | wáng | to leave | 何有不亡乎 | 
| 383 | 13 | 亡 | wáng | to forget | 何有不亡乎 | 
| 384 | 13 | 亡 | wáng | dead | 何有不亡乎 | 
| 385 | 13 | 詔 | zhào | an imperial decree | 乃詔諫官隨中書 | 
| 386 | 13 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 乃詔諫官隨中書 | 
| 387 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則海內安 | 
| 388 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則海內安 | 
| 389 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則海內安 | 
| 390 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則海內安 | 
| 391 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則海內安 | 
| 392 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則海內安 | 
| 393 | 13 | 則 | zé | to do | 則海內安 | 
| 394 | 13 | 價 | jià | price | 待價 | 
| 395 | 13 | 價 | jià | value | 待價 | 
| 396 | 13 | 價 | jià | valence | 待價 | 
| 397 | 13 | 價 | jià | reputation | 待價 | 
| 398 | 13 | 價 | jiè | wholesome | 待價 | 
| 399 | 13 | 價 | jiè | a servant | 待價 | 
| 400 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 乃詔諫官隨中書 | 
| 401 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非邪 | 
| 402 | 13 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非邪 | 
| 403 | 13 | 非 | fēi | different | 非邪 | 
| 404 | 13 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非邪 | 
| 405 | 13 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非邪 | 
| 406 | 13 | 非 | fēi | Africa | 非邪 | 
| 407 | 13 | 非 | fēi | to slander | 非邪 | 
| 408 | 13 | 非 | fěi | to avoid | 非邪 | 
| 409 | 13 | 非 | fēi | must | 非邪 | 
| 410 | 13 | 非 | fēi | an error | 非邪 | 
| 411 | 13 | 非 | fēi | a problem; a question | 非邪 | 
| 412 | 13 | 非 | fēi | evil | 非邪 | 
| 413 | 13 | 道 | dào | way; road; path | 廬江不道 | 
| 414 | 13 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 廬江不道 | 
| 415 | 13 | 道 | dào | Tao; the Way | 廬江不道 | 
| 416 | 13 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 廬江不道 | 
| 417 | 13 | 道 | dào | to think | 廬江不道 | 
| 418 | 13 | 道 | dào | circuit; a province | 廬江不道 | 
| 419 | 13 | 道 | dào | a course; a channel | 廬江不道 | 
| 420 | 13 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 廬江不道 | 
| 421 | 13 | 道 | dào | a doctrine | 廬江不道 | 
| 422 | 13 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 廬江不道 | 
| 423 | 13 | 道 | dào | a skill | 廬江不道 | 
| 424 | 13 | 道 | dào | a sect | 廬江不道 | 
| 425 | 13 | 道 | dào | a line | 廬江不道 | 
| 426 | 12 | 卒 | zú | to die | 卒 | 
| 427 | 12 | 卒 | zú | a soldier | 卒 | 
| 428 | 12 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 | 
| 429 | 12 | 卒 | zú | to end | 卒 | 
| 430 | 12 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 | 
| 431 | 12 | 主 | zhǔ | owner | 正主禦邪臣 | 
| 432 | 12 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 正主禦邪臣 | 
| 433 | 12 | 主 | zhǔ | master | 正主禦邪臣 | 
| 434 | 12 | 主 | zhǔ | host | 正主禦邪臣 | 
| 435 | 12 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 正主禦邪臣 | 
| 436 | 12 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 正主禦邪臣 | 
| 437 | 12 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 正主禦邪臣 | 
| 438 | 12 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 正主禦邪臣 | 
| 439 | 12 | 主 | zhǔ | oneself | 正主禦邪臣 | 
| 440 | 12 | 主 | zhǔ | a person; a party | 正主禦邪臣 | 
| 441 | 12 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 正主禦邪臣 | 
| 442 | 12 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 正主禦邪臣 | 
| 443 | 12 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 正主禦邪臣 | 
| 444 | 12 | 主 | zhǔ | princess | 正主禦邪臣 | 
| 445 | 12 | 主 | zhǔ | chairperson | 正主禦邪臣 | 
| 446 | 12 | 主 | zhǔ | fundamental | 正主禦邪臣 | 
| 447 | 12 | 主 | zhǔ | Zhu | 正主禦邪臣 | 
| 448 | 12 | 主 | zhù | to pour | 正主禦邪臣 | 
| 449 | 12 | 入 | rù | to enter | 召入秘書內省 | 
| 450 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 召入秘書內省 | 
| 451 | 12 | 入 | rù | radical | 召入秘書內省 | 
| 452 | 12 | 入 | rù | income | 召入秘書內省 | 
| 453 | 12 | 入 | rù | to conform with | 召入秘書內省 | 
| 454 | 12 | 入 | rù | to descend | 召入秘書內省 | 
| 455 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 召入秘書內省 | 
| 456 | 12 | 入 | rù | to pay | 召入秘書內省 | 
| 457 | 12 | 入 | rù | to join | 召入秘書內省 | 
| 458 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 二客公輔才 | 
| 459 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 二客公輔才 | 
| 460 | 12 | 才 | cái | Cai | 二客公輔才 | 
| 461 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 二客公輔才 | 
| 462 | 12 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 帝即召之 | 
| 463 | 12 | 即 | jí | at that time | 帝即召之 | 
| 464 | 12 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 帝即召之 | 
| 465 | 12 | 即 | jí | supposed; so-called | 帝即召之 | 
| 466 | 12 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 帝即召之 | 
| 467 | 12 | 且 | jū | Sixth Month | 且知言 | 
| 468 | 12 | 且 | jū | dignified | 且知言 | 
| 469 | 12 | 萬 | wàn | ten thousand | 萬石 | 
| 470 | 12 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 萬石 | 
| 471 | 12 | 萬 | wàn | Wan | 萬石 | 
| 472 | 12 | 萬 | mò | Mo | 萬石 | 
| 473 | 12 | 萬 | wàn | scorpion dance | 萬石 | 
| 474 | 12 | 及 | jí | to reach | 門下及三品官入閣 | 
| 475 | 12 | 及 | jí | to attain | 門下及三品官入閣 | 
| 476 | 12 | 及 | jí | to understand | 門下及三品官入閣 | 
| 477 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 門下及三品官入閣 | 
| 478 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 門下及三品官入閣 | 
| 479 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 門下及三品官入閣 | 
| 480 | 12 | 官 | guān | an office | 門下及三品官入閣 | 
| 481 | 12 | 官 | guān | an official; a government official | 門下及三品官入閣 | 
| 482 | 12 | 官 | guān | official; state-run | 門下及三品官入閣 | 
| 483 | 12 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 門下及三品官入閣 | 
| 484 | 12 | 官 | guān | an official rank; an official title | 門下及三品官入閣 | 
| 485 | 12 | 官 | guān | governance | 門下及三品官入閣 | 
| 486 | 12 | 官 | guān | a sense organ | 門下及三品官入閣 | 
| 487 | 12 | 官 | guān | office | 門下及三品官入閣 | 
| 488 | 12 | 官 | guān | public | 門下及三品官入閣 | 
| 489 | 12 | 官 | guān | an organ | 門下及三品官入閣 | 
| 490 | 12 | 官 | guān | a polite form of address | 門下及三品官入閣 | 
| 491 | 12 | 官 | guān | Guan | 門下及三品官入閣 | 
| 492 | 12 | 官 | guān | to appoint | 門下及三品官入閣 | 
| 493 | 12 | 官 | guān | to hold a post | 門下及三品官入閣 | 
| 494 | 12 | 家 | jiā | house; home; residence | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 495 | 12 | 家 | jiā | family | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 496 | 12 | 家 | jiā | a specialist | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 497 | 12 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 498 | 12 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 499 | 12 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 500 | 12 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
Frequencies of all Words
Top 986
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 153 | 之 | zhī | him; her; them; that | 帝益任之 | 
| 2 | 153 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 帝益任之 | 
| 3 | 153 | 之 | zhī | to go | 帝益任之 | 
| 4 | 153 | 之 | zhī | this; that | 帝益任之 | 
| 5 | 153 | 之 | zhī | genetive marker | 帝益任之 | 
| 6 | 153 | 之 | zhī | it | 帝益任之 | 
| 7 | 153 | 之 | zhī | in; in regards to | 帝益任之 | 
| 8 | 153 | 之 | zhī | all | 帝益任之 | 
| 9 | 153 | 之 | zhī | and | 帝益任之 | 
| 10 | 153 | 之 | zhī | however | 帝益任之 | 
| 11 | 153 | 之 | zhī | if | 帝益任之 | 
| 12 | 153 | 之 | zhī | then | 帝益任之 | 
| 13 | 153 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帝益任之 | 
| 14 | 153 | 之 | zhī | is | 帝益任之 | 
| 15 | 153 | 之 | zhī | to use | 帝益任之 | 
| 16 | 153 | 之 | zhī | Zhi | 帝益任之 | 
| 17 | 153 | 之 | zhī | winding | 帝益任之 | 
| 18 | 83 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則相繼以死 | 
| 19 | 83 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則相繼以死 | 
| 20 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則相繼以死 | 
| 21 | 83 | 以 | yǐ | according to | 則相繼以死 | 
| 22 | 83 | 以 | yǐ | because of | 則相繼以死 | 
| 23 | 83 | 以 | yǐ | on a certain date | 則相繼以死 | 
| 24 | 83 | 以 | yǐ | and; as well as | 則相繼以死 | 
| 25 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 則相繼以死 | 
| 26 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 則相繼以死 | 
| 27 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 則相繼以死 | 
| 28 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 則相繼以死 | 
| 29 | 83 | 以 | yǐ | further; moreover | 則相繼以死 | 
| 30 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 則相繼以死 | 
| 31 | 83 | 以 | yǐ | very | 則相繼以死 | 
| 32 | 83 | 以 | yǐ | already | 則相繼以死 | 
| 33 | 83 | 以 | yǐ | increasingly | 則相繼以死 | 
| 34 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則相繼以死 | 
| 35 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 則相繼以死 | 
| 36 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 則相繼以死 | 
| 37 | 68 | 為 | wèi | for; to | 為太常治禮郎 | 
| 38 | 68 | 為 | wèi | because of | 為太常治禮郎 | 
| 39 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為太常治禮郎 | 
| 40 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 為太常治禮郎 | 
| 41 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 為太常治禮郎 | 
| 42 | 68 | 為 | wéi | to do | 為太常治禮郎 | 
| 43 | 68 | 為 | wèi | for | 為太常治禮郎 | 
| 44 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 為太常治禮郎 | 
| 45 | 68 | 為 | wèi | to | 為太常治禮郎 | 
| 46 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 為太常治禮郎 | 
| 47 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為太常治禮郎 | 
| 48 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 為太常治禮郎 | 
| 49 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 為太常治禮郎 | 
| 50 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 為太常治禮郎 | 
| 51 | 68 | 為 | wéi | to govern | 為太常治禮郎 | 
| 52 | 58 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝責珪不能輔導 | 
| 53 | 58 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝責珪不能輔導 | 
| 54 | 58 | 帝 | dì | a god | 帝責珪不能輔導 | 
| 55 | 58 | 帝 | dì | imperialism | 帝責珪不能輔導 | 
| 56 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝嘗曰 | 
| 57 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝嘗曰 | 
| 58 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 帝嘗曰 | 
| 59 | 55 | 曰 | yuē | particle without meaning | 帝嘗曰 | 
| 60 | 55 | 不 | bù | not; no | 廬江不道 | 
| 61 | 55 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 廬江不道 | 
| 62 | 55 | 不 | bù | as a correlative | 廬江不道 | 
| 63 | 55 | 不 | bù | no (answering a question) | 廬江不道 | 
| 64 | 55 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 廬江不道 | 
| 65 | 55 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 廬江不道 | 
| 66 | 55 | 不 | bù | to form a yes or no question | 廬江不道 | 
| 67 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 廬江不道 | 
| 68 | 50 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 賊其夫而納其室 | 
| 69 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 賊其夫而納其室 | 
| 70 | 50 | 而 | ér | you | 賊其夫而納其室 | 
| 71 | 50 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 賊其夫而納其室 | 
| 72 | 50 | 而 | ér | right away; then | 賊其夫而納其室 | 
| 73 | 50 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 賊其夫而納其室 | 
| 74 | 50 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 賊其夫而納其室 | 
| 75 | 50 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 賊其夫而納其室 | 
| 76 | 50 | 而 | ér | how can it be that? | 賊其夫而納其室 | 
| 77 | 50 | 而 | ér | so as to | 賊其夫而納其室 | 
| 78 | 50 | 而 | ér | only then | 賊其夫而納其室 | 
| 79 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 賊其夫而納其室 | 
| 80 | 50 | 而 | néng | can; able | 賊其夫而納其室 | 
| 81 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 賊其夫而納其室 | 
| 82 | 50 | 而 | ér | me | 賊其夫而納其室 | 
| 83 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 賊其夫而納其室 | 
| 84 | 50 | 而 | ér | possessive | 賊其夫而納其室 | 
| 85 | 49 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 賊其夫而納其室 | 
| 86 | 49 | 其 | qí | to add emphasis | 賊其夫而納其室 | 
| 87 | 49 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 賊其夫而納其室 | 
| 88 | 49 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 賊其夫而納其室 | 
| 89 | 49 | 其 | qí | he; her; it; them | 賊其夫而納其室 | 
| 90 | 49 | 其 | qí | probably; likely | 賊其夫而納其室 | 
| 91 | 49 | 其 | qí | will | 賊其夫而納其室 | 
| 92 | 49 | 其 | qí | may | 賊其夫而納其室 | 
| 93 | 49 | 其 | qí | if | 賊其夫而納其室 | 
| 94 | 49 | 其 | qí | or | 賊其夫而納其室 | 
| 95 | 49 | 其 | qí | Qi | 賊其夫而納其室 | 
| 96 | 47 | 王 | wáng | Wang | 王珪孫 | 
| 97 | 47 | 王 | wáng | a king | 王珪孫 | 
| 98 | 47 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王珪孫 | 
| 99 | 47 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王珪孫 | 
| 100 | 47 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王珪孫 | 
| 101 | 47 | 王 | wáng | grand; great | 王珪孫 | 
| 102 | 47 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王珪孫 | 
| 103 | 47 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王珪孫 | 
| 104 | 47 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王珪孫 | 
| 105 | 47 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王珪孫 | 
| 106 | 47 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 正主禦邪臣 | 
| 107 | 47 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 正主禦邪臣 | 
| 108 | 47 | 臣 | chén | a slave | 正主禦邪臣 | 
| 109 | 47 | 臣 | chén | you | 正主禦邪臣 | 
| 110 | 47 | 臣 | chén | Chen | 正主禦邪臣 | 
| 111 | 47 | 臣 | chén | to obey; to comply | 正主禦邪臣 | 
| 112 | 47 | 臣 | chén | to command; to direct | 正主禦邪臣 | 
| 113 | 47 | 臣 | chén | a subject | 正主禦邪臣 | 
| 114 | 44 | 也 | yě | also; too | 本廬江王瑗姬也 | 
| 115 | 44 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 本廬江王瑗姬也 | 
| 116 | 44 | 也 | yě | either | 本廬江王瑗姬也 | 
| 117 | 44 | 也 | yě | even | 本廬江王瑗姬也 | 
| 118 | 44 | 也 | yě | used to soften the tone | 本廬江王瑗姬也 | 
| 119 | 44 | 也 | yě | used for emphasis | 本廬江王瑗姬也 | 
| 120 | 44 | 也 | yě | used to mark contrast | 本廬江王瑗姬也 | 
| 121 | 44 | 也 | yě | used to mark compromise | 本廬江王瑗姬也 | 
| 122 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有舅姑者 | 
| 123 | 36 | 者 | zhě | that | 有舅姑者 | 
| 124 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有舅姑者 | 
| 125 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有舅姑者 | 
| 126 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有舅姑者 | 
| 127 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有舅姑者 | 
| 128 | 36 | 者 | zhuó | according to | 有舅姑者 | 
| 129 | 36 | 與 | yǔ | and | 太子與秦王有隙 | 
| 130 | 36 | 與 | yǔ | to give | 太子與秦王有隙 | 
| 131 | 36 | 與 | yǔ | together with | 太子與秦王有隙 | 
| 132 | 36 | 與 | yú | interrogative particle | 太子與秦王有隙 | 
| 133 | 36 | 與 | yǔ | to accompany | 太子與秦王有隙 | 
| 134 | 36 | 與 | yù | to particate in | 太子與秦王有隙 | 
| 135 | 36 | 與 | yù | of the same kind | 太子與秦王有隙 | 
| 136 | 36 | 與 | yù | to help | 太子與秦王有隙 | 
| 137 | 36 | 與 | yǔ | for | 太子與秦王有隙 | 
| 138 | 34 | 子 | zǐ | child; son | 薛收子 | 
| 139 | 34 | 子 | zǐ | egg; newborn | 薛收子 | 
| 140 | 34 | 子 | zǐ | first earthly branch | 薛收子 | 
| 141 | 34 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 薛收子 | 
| 142 | 34 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 薛收子 | 
| 143 | 34 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 薛收子 | 
| 144 | 34 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 薛收子 | 
| 145 | 34 | 子 | zǐ | master | 薛收子 | 
| 146 | 34 | 子 | zǐ | viscount | 薛收子 | 
| 147 | 34 | 子 | zi | you; your honor | 薛收子 | 
| 148 | 34 | 子 | zǐ | masters | 薛收子 | 
| 149 | 34 | 子 | zǐ | person | 薛收子 | 
| 150 | 34 | 子 | zǐ | young | 薛收子 | 
| 151 | 34 | 子 | zǐ | seed | 薛收子 | 
| 152 | 34 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 薛收子 | 
| 153 | 34 | 子 | zǐ | a copper coin | 薛收子 | 
| 154 | 34 | 子 | zǐ | bundle | 薛收子 | 
| 155 | 34 | 子 | zǐ | female dragonfly | 薛收子 | 
| 156 | 34 | 子 | zǐ | constituent | 薛收子 | 
| 157 | 34 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 薛收子 | 
| 158 | 34 | 子 | zǐ | dear | 薛收子 | 
| 159 | 34 | 子 | zǐ | little one | 薛收子 | 
| 160 | 33 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下開聖德 | 
| 161 | 33 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 馬周子 | 
| 162 | 33 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 馬周子 | 
| 163 | 33 | 周 | zhōu | to aid | 馬周子 | 
| 164 | 33 | 周 | zhōu | a cycle | 馬周子 | 
| 165 | 33 | 周 | zhōu | Zhou | 馬周子 | 
| 166 | 33 | 周 | zhōu | all; universal | 馬周子 | 
| 167 | 33 | 周 | zhōu | dense; near | 馬周子 | 
| 168 | 33 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 馬周子 | 
| 169 | 33 | 周 | zhōu | to circle | 馬周子 | 
| 170 | 33 | 周 | zhōu | to adapt to | 馬周子 | 
| 171 | 33 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 馬周子 | 
| 172 | 33 | 周 | zhōu | to bend | 馬周子 | 
| 173 | 33 | 周 | zhōu | an entire year | 馬周子 | 
| 174 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 恬於所遇 | 
| 175 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 恬於所遇 | 
| 176 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 恬於所遇 | 
| 177 | 31 | 所 | suǒ | it | 恬於所遇 | 
| 178 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 恬於所遇 | 
| 179 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恬於所遇 | 
| 180 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 恬於所遇 | 
| 181 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恬於所遇 | 
| 182 | 31 | 所 | suǒ | that which | 恬於所遇 | 
| 183 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恬於所遇 | 
| 184 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 恬於所遇 | 
| 185 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 恬於所遇 | 
| 186 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 收采芻言 | 
| 187 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 收采芻言 | 
| 188 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 收采芻言 | 
| 189 | 30 | 言 | yán | a particle with no meaning | 收采芻言 | 
| 190 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 收采芻言 | 
| 191 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 收采芻言 | 
| 192 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 收采芻言 | 
| 193 | 30 | 言 | yán | to regard as | 收采芻言 | 
| 194 | 30 | 言 | yán | to act as | 收采芻言 | 
| 195 | 30 | 中 | zhōng | middle | 授中舍人 | 
| 196 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 授中舍人 | 
| 197 | 30 | 中 | zhōng | China | 授中舍人 | 
| 198 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 授中舍人 | 
| 199 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 授中舍人 | 
| 200 | 30 | 中 | zhōng | midday | 授中舍人 | 
| 201 | 30 | 中 | zhōng | inside | 授中舍人 | 
| 202 | 30 | 中 | zhōng | during | 授中舍人 | 
| 203 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 授中舍人 | 
| 204 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 授中舍人 | 
| 205 | 30 | 中 | zhōng | half | 授中舍人 | 
| 206 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 授中舍人 | 
| 207 | 30 | 中 | zhōng | while | 授中舍人 | 
| 208 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 授中舍人 | 
| 209 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 授中舍人 | 
| 210 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 授中舍人 | 
| 211 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 授中舍人 | 
| 212 | 27 | 挺 | tǐng | rather; quite; very | 韋挺子 | 
| 213 | 27 | 挺 | tǐng | to stand upright; to straighten out | 韋挺子 | 
| 214 | 27 | 挺 | tǐng | measure word for guns and machinery | 韋挺子 | 
| 215 | 27 | 挺 | tǐng | straight; rigid | 韋挺子 | 
| 216 | 27 | 挺 | tǐng | to promote | 韋挺子 | 
| 217 | 27 | 挺 | tǐng | to support with difficulty | 韋挺子 | 
| 218 | 27 | 挺 | tǐng | outstanding | 韋挺子 | 
| 219 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 天子有爭臣七人 | 
| 220 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 天子有爭臣七人 | 
| 221 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 天子有爭臣七人 | 
| 222 | 26 | 人 | rén | everybody | 天子有爭臣七人 | 
| 223 | 26 | 人 | rén | adult | 天子有爭臣七人 | 
| 224 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 天子有爭臣七人 | 
| 225 | 26 | 人 | rén | an upright person | 天子有爭臣七人 | 
| 226 | 25 | 珪 | guī | silicon | 王珪孫 | 
| 227 | 25 | 珪 | guī | a jade tablet | 王珪孫 | 
| 228 | 25 | 年 | nián | year | 隋開皇十三年 | 
| 229 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 隋開皇十三年 | 
| 230 | 25 | 年 | nián | age | 隋開皇十三年 | 
| 231 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隋開皇十三年 | 
| 232 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 隋開皇十三年 | 
| 233 | 25 | 年 | nián | a date | 隋開皇十三年 | 
| 234 | 25 | 年 | nián | time; years | 隋開皇十三年 | 
| 235 | 25 | 年 | nián | harvest | 隋開皇十三年 | 
| 236 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 隋開皇十三年 | 
| 237 | 25 | 書 | shū | book | 讎定群書 | 
| 238 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 讎定群書 | 
| 239 | 25 | 書 | shū | letter | 讎定群書 | 
| 240 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 讎定群書 | 
| 241 | 25 | 書 | shū | to write | 讎定群書 | 
| 242 | 25 | 書 | shū | writing | 讎定群書 | 
| 243 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讎定群書 | 
| 244 | 25 | 書 | shū | Shu | 讎定群書 | 
| 245 | 25 | 書 | shū | to record | 讎定群書 | 
| 246 | 23 | 於 | yú | in; at | 恬於所遇 | 
| 247 | 23 | 於 | yú | in; at | 恬於所遇 | 
| 248 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 恬於所遇 | 
| 249 | 23 | 於 | yú | to go; to | 恬於所遇 | 
| 250 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恬於所遇 | 
| 251 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 恬於所遇 | 
| 252 | 23 | 於 | yú | from | 恬於所遇 | 
| 253 | 23 | 於 | yú | give | 恬於所遇 | 
| 254 | 23 | 於 | yú | oppposing | 恬於所遇 | 
| 255 | 23 | 於 | yú | and | 恬於所遇 | 
| 256 | 23 | 於 | yú | compared to | 恬於所遇 | 
| 257 | 23 | 於 | yú | by | 恬於所遇 | 
| 258 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 恬於所遇 | 
| 259 | 23 | 於 | yú | for | 恬於所遇 | 
| 260 | 23 | 於 | yú | Yu | 恬於所遇 | 
| 261 | 23 | 於 | wū | a crow | 恬於所遇 | 
| 262 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 恬於所遇 | 
| 263 | 22 | 無 | wú | no | 兒可以無過矣 | 
| 264 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 兒可以無過矣 | 
| 265 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 兒可以無過矣 | 
| 266 | 22 | 無 | wú | has not yet | 兒可以無過矣 | 
| 267 | 22 | 無 | mó | mo | 兒可以無過矣 | 
| 268 | 22 | 無 | wú | do not | 兒可以無過矣 | 
| 269 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 兒可以無過矣 | 
| 270 | 22 | 無 | wú | regardless of | 兒可以無過矣 | 
| 271 | 22 | 無 | wú | to not have | 兒可以無過矣 | 
| 272 | 22 | 無 | wú | um | 兒可以無過矣 | 
| 273 | 22 | 無 | wú | Wu | 兒可以無過矣 | 
| 274 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下開聖德 | 
| 275 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今陛下開聖德 | 
| 276 | 22 | 今 | jīn | modern | 今陛下開聖德 | 
| 277 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時珪與玄齡 | 
| 278 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時珪與玄齡 | 
| 279 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時珪與玄齡 | 
| 280 | 21 | 時 | shí | at that time | 時珪與玄齡 | 
| 281 | 21 | 時 | shí | fashionable | 時珪與玄齡 | 
| 282 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時珪與玄齡 | 
| 283 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時珪與玄齡 | 
| 284 | 21 | 時 | shí | tense | 時珪與玄齡 | 
| 285 | 21 | 時 | shí | particular; special | 時珪與玄齡 | 
| 286 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時珪與玄齡 | 
| 287 | 21 | 時 | shí | hour (measure word) | 時珪與玄齡 | 
| 288 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時珪與玄齡 | 
| 289 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 時珪與玄齡 | 
| 290 | 21 | 時 | shí | seasonal | 時珪與玄齡 | 
| 291 | 21 | 時 | shí | frequently; often | 時珪與玄齡 | 
| 292 | 21 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時珪與玄齡 | 
| 293 | 21 | 時 | shí | on time | 時珪與玄齡 | 
| 294 | 21 | 時 | shí | this; that | 時珪與玄齡 | 
| 295 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 時珪與玄齡 | 
| 296 | 21 | 時 | shí | hour | 時珪與玄齡 | 
| 297 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時珪與玄齡 | 
| 298 | 21 | 時 | shí | Shi | 時珪與玄齡 | 
| 299 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 時珪與玄齡 | 
| 300 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 珪推誠納善 | 
| 301 | 20 | 善 | shàn | happy | 珪推誠納善 | 
| 302 | 20 | 善 | shàn | good | 珪推誠納善 | 
| 303 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 珪推誠納善 | 
| 304 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 珪推誠納善 | 
| 305 | 20 | 善 | shàn | familiar | 珪推誠納善 | 
| 306 | 20 | 善 | shàn | to repair | 珪推誠納善 | 
| 307 | 20 | 善 | shàn | to admire | 珪推誠納善 | 
| 308 | 20 | 善 | shàn | to praise | 珪推誠納善 | 
| 309 | 20 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 珪推誠納善 | 
| 310 | 20 | 善 | shàn | Shan | 珪推誠納善 | 
| 311 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 312 | 20 | 事 | shì | to serve | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 313 | 20 | 事 | shì | a government post | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 314 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 315 | 20 | 事 | shì | occupation | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 316 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 317 | 20 | 事 | shì | an accident | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 318 | 20 | 事 | shì | to attend | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 319 | 20 | 事 | shì | an allusion | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 320 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 321 | 20 | 事 | shì | to engage in | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 322 | 20 | 事 | shì | to enslave | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 323 | 20 | 事 | shì | to pursue | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 324 | 20 | 事 | shì | to administer | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 325 | 20 | 事 | shì | to appoint | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 326 | 20 | 事 | shì | a piece | 李綱薦署世子府諮議參軍事 | 
| 327 | 19 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 元超 | 
| 328 | 19 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元超 | 
| 329 | 19 | 元 | yuán | first | 元超 | 
| 330 | 19 | 元 | yuán | origin; head | 元超 | 
| 331 | 19 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 元超 | 
| 332 | 19 | 元 | yuán | Yuan | 元超 | 
| 333 | 19 | 元 | yuán | large | 元超 | 
| 334 | 19 | 元 | yuán | good | 元超 | 
| 335 | 19 | 元 | yuán | fundamental | 元超 | 
| 336 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 通儒有鑒裁 | 
| 337 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 通儒有鑒裁 | 
| 338 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 通儒有鑒裁 | 
| 339 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 通儒有鑒裁 | 
| 340 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 通儒有鑒裁 | 
| 341 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 通儒有鑒裁 | 
| 342 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 通儒有鑒裁 | 
| 343 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 通儒有鑒裁 | 
| 344 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 通儒有鑒裁 | 
| 345 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 通儒有鑒裁 | 
| 346 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 通儒有鑒裁 | 
| 347 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 通儒有鑒裁 | 
| 348 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 通儒有鑒裁 | 
| 349 | 19 | 有 | yǒu | You | 通儒有鑒裁 | 
| 350 | 19 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子與秦王有隙 | 
| 351 | 18 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必酬贍其家 | 
| 352 | 18 | 必 | bì | must | 必酬贍其家 | 
| 353 | 18 | 必 | bì | if; suppose | 必酬贍其家 | 
| 354 | 18 | 必 | bì | Bi | 必酬贍其家 | 
| 355 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 356 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 357 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 358 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 359 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 360 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 361 | 18 | 使 | shǐ | if | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 362 | 18 | 使 | shǐ | to use | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 363 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 364 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 卿皆我腹心 | 
| 365 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 卿皆我腹心 | 
| 366 | 17 | 收 | shōu | to receive; to accept | 薛收子 | 
| 367 | 17 | 收 | shōu | to harvest | 薛收子 | 
| 368 | 17 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 薛收子 | 
| 369 | 17 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 薛收子 | 
| 370 | 17 | 收 | shōu | to finish | 薛收子 | 
| 371 | 17 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 薛收子 | 
| 372 | 17 | 收 | shōu | to obtain | 薛收子 | 
| 373 | 17 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 薛收子 | 
| 374 | 17 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 薛收子 | 
| 375 | 17 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 薛收子 | 
| 376 | 17 | 收 | shōu | to bury | 薛收子 | 
| 377 | 17 | 收 | shōu | to purchase | 薛收子 | 
| 378 | 17 | 收 | shōu | to control; to restrict | 薛收子 | 
| 379 | 17 | 知 | zhī | to know | 今陛下知廬江之亡 | 
| 380 | 17 | 知 | zhī | to comprehend | 今陛下知廬江之亡 | 
| 381 | 17 | 知 | zhī | to inform; to tell | 今陛下知廬江之亡 | 
| 382 | 17 | 知 | zhī | to administer | 今陛下知廬江之亡 | 
| 383 | 17 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 今陛下知廬江之亡 | 
| 384 | 17 | 知 | zhī | to be close friends | 今陛下知廬江之亡 | 
| 385 | 17 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 今陛下知廬江之亡 | 
| 386 | 17 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 今陛下知廬江之亡 | 
| 387 | 17 | 知 | zhī | knowledge | 今陛下知廬江之亡 | 
| 388 | 17 | 知 | zhī | consciousness; perception | 今陛下知廬江之亡 | 
| 389 | 17 | 知 | zhī | a close friend | 今陛下知廬江之亡 | 
| 390 | 17 | 知 | zhì | wisdom | 今陛下知廬江之亡 | 
| 391 | 17 | 知 | zhì | Zhi | 今陛下知廬江之亡 | 
| 392 | 17 | 知 | zhī | to appreciate | 今陛下知廬江之亡 | 
| 393 | 17 | 知 | zhī | to make known | 今陛下知廬江之亡 | 
| 394 | 17 | 知 | zhī | to have control over | 今陛下知廬江之亡 | 
| 395 | 17 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 今陛下知廬江之亡 | 
| 396 | 16 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待價 | 
| 397 | 16 | 待 | dài | to guard against | 待價 | 
| 398 | 16 | 待 | dài | to wait | 待價 | 
| 399 | 16 | 待 | dài | to depend on | 待價 | 
| 400 | 16 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待價 | 
| 401 | 16 | 待 | dài | expressing affirmation | 待價 | 
| 402 | 16 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待價 | 
| 403 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故太子稍怠政事 | 
| 404 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故太子稍怠政事 | 
| 405 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故太子稍怠政事 | 
| 406 | 16 | 故 | gù | to die | 故太子稍怠政事 | 
| 407 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故太子稍怠政事 | 
| 408 | 16 | 故 | gù | original | 故太子稍怠政事 | 
| 409 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故太子稍怠政事 | 
| 410 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故太子稍怠政事 | 
| 411 | 16 | 故 | gù | something in the past | 故太子稍怠政事 | 
| 412 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 故太子稍怠政事 | 
| 413 | 16 | 故 | gù | still; yet | 故太子稍怠政事 | 
| 414 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 陛下以廬江為是邪 | 
| 415 | 16 | 是 | shì | is exactly | 陛下以廬江為是邪 | 
| 416 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 陛下以廬江為是邪 | 
| 417 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 陛下以廬江為是邪 | 
| 418 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 陛下以廬江為是邪 | 
| 419 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 陛下以廬江為是邪 | 
| 420 | 16 | 是 | shì | true | 陛下以廬江為是邪 | 
| 421 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 陛下以廬江為是邪 | 
| 422 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 陛下以廬江為是邪 | 
| 423 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 陛下以廬江為是邪 | 
| 424 | 16 | 是 | shì | Shi | 陛下以廬江為是邪 | 
| 425 | 16 | 卿 | qīng | minister; high officer | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 426 | 16 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 427 | 16 | 卿 | qīng | you | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 428 | 16 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 429 | 16 | 卿 | qīng | Qing | 帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家 | 
| 430 | 15 | 何 | hé | what; where; which | 何有不亡乎 | 
| 431 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何有不亡乎 | 
| 432 | 15 | 何 | hé | who | 何有不亡乎 | 
| 433 | 15 | 何 | hé | what | 何有不亡乎 | 
| 434 | 15 | 何 | hé | why | 何有不亡乎 | 
| 435 | 15 | 何 | hé | how | 何有不亡乎 | 
| 436 | 15 | 何 | hé | how much | 何有不亡乎 | 
| 437 | 15 | 何 | hé | He | 何有不亡乎 | 
| 438 | 15 | 一 | yī | one | 佐萬分一 | 
| 439 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佐萬分一 | 
| 440 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佐萬分一 | 
| 441 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 佐萬分一 | 
| 442 | 15 | 一 | yì | whole; all | 佐萬分一 | 
| 443 | 15 | 一 | yī | first | 佐萬分一 | 
| 444 | 15 | 一 | yī | the same | 佐萬分一 | 
| 445 | 15 | 一 | yī | each | 佐萬分一 | 
| 446 | 15 | 一 | yī | certain | 佐萬分一 | 
| 447 | 15 | 一 | yī | throughout | 佐萬分一 | 
| 448 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佐萬分一 | 
| 449 | 15 | 一 | yī | sole; single | 佐萬分一 | 
| 450 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 佐萬分一 | 
| 451 | 15 | 一 | yī | Yi | 佐萬分一 | 
| 452 | 15 | 一 | yī | other | 佐萬分一 | 
| 453 | 15 | 一 | yī | to unify | 佐萬分一 | 
| 454 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佐萬分一 | 
| 455 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佐萬分一 | 
| 456 | 15 | 一 | yī | or | 佐萬分一 | 
| 457 | 15 | 州 | zhōu | a state; a province | 流巂州 | 
| 458 | 15 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 流巂州 | 
| 459 | 15 | 州 | zhōu | a prefecture | 流巂州 | 
| 460 | 15 | 州 | zhōu | a country | 流巂州 | 
| 461 | 15 | 州 | zhōu | an island | 流巂州 | 
| 462 | 15 | 州 | zhōu | Zhou | 流巂州 | 
| 463 | 15 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 流巂州 | 
| 464 | 15 | 州 | zhōu | a country | 流巂州 | 
| 465 | 14 | 又 | yòu | again; also | 又責譙之 | 
| 466 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又責譙之 | 
| 467 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又責譙之 | 
| 468 | 14 | 又 | yòu | and | 又責譙之 | 
| 469 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 又責譙之 | 
| 470 | 14 | 又 | yòu | in addition | 又責譙之 | 
| 471 | 14 | 又 | yòu | but | 又責譙之 | 
| 472 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷中允 | 
| 473 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 遷中允 | 
| 474 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷中允 | 
| 475 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷中允 | 
| 476 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷中允 | 
| 477 | 14 | 謂 | wèi | to call | 竊謂陛下以為是 | 
| 478 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 竊謂陛下以為是 | 
| 479 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊謂陛下以為是 | 
| 480 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 竊謂陛下以為是 | 
| 481 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 竊謂陛下以為是 | 
| 482 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊謂陛下以為是 | 
| 483 | 14 | 謂 | wèi | to think | 竊謂陛下以為是 | 
| 484 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 竊謂陛下以為是 | 
| 485 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 竊謂陛下以為是 | 
| 486 | 14 | 謂 | wèi | and | 竊謂陛下以為是 | 
| 487 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 竊謂陛下以為是 | 
| 488 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 竊謂陛下以為是 | 
| 489 | 14 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然未知所與遊者何如人 | 
| 490 | 14 | 然 | rán | so; thus | 然未知所與遊者何如人 | 
| 491 | 14 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然未知所與遊者何如人 | 
| 492 | 14 | 然 | rán | to burn | 然未知所與遊者何如人 | 
| 493 | 14 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然未知所與遊者何如人 | 
| 494 | 14 | 然 | rán | but | 然未知所與遊者何如人 | 
| 495 | 14 | 然 | rán | although; even though | 然未知所與遊者何如人 | 
| 496 | 14 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然未知所與遊者何如人 | 
| 497 | 14 | 然 | rán | used after a verb | 然未知所與遊者何如人 | 
| 498 | 14 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然未知所與遊者何如人 | 
| 499 | 14 | 然 | rán | expresses doubt | 然未知所與遊者何如人 | 
| 500 | 14 | 然 | rán | ok; alright | 然未知所與遊者何如人 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 | 
 | 
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi | 
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties | 
| 汴 | 98 | 
 | |
| 仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries | 
| 岑文本 | 99 | Cen Wenben | |
| 长安 | 長安 | 99 | 
 | 
| 长安丞 | 長安丞 | 99 | Assistant Prefect of Chang'an | 
| 茌平 | 99 | Chiping | |
| 褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 | 
 | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大安 | 100 | 
 | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang | 
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace | 
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping | 
| 东台 | 東台 | 100 | Dongtai | 
| 端拱 | 100 | Duangong | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling | 
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort | 
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue | 
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty | 
| 高唐县 | 高唐縣 | 103 | Gaotang | 
| 高宗 | 103 | 
 | |
| 高祖 | 103 | 
 | |
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi | 
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun | 
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master | 
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong | 
| 巂 | 103 | 
 | |
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang | 
| 汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han | 
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin | 
| 河东 | 河東 | 104 | 
 | 
| 和静县 | 和靜縣 | 104 | Xéjing nahiyisi or Hejing | 
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen | 
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue | 
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) | 
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi | 
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony | 
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony | 
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor | 
| 谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance | 
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 谏官 | 諫官 | 106 | 
 | 
| 江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official | 
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin | 
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 景龙 | 景龍 | 106 | Jinglong reign | 
| 京兆 | 106 | 
 | |
| 京兆尹 | 106 | 
 | |
| 晋州 | 晉州 | 106 | 
 | 
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary | 
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开皇 | 開皇 | 107 | 
 | 
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou | 
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling | 
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 凉州 | 涼州 | 108 | 
 | 
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula | 
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites | 
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites | 
| 李靖 | 108 | Li Jing | |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi | 
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang | 
| 卢龙 | 盧龍 | 108 | Lulong | 
| 洛 | 108 | 
 | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang | 
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya | 
| 郿 | 109 | Mei | |
| 纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official | 
| 南城县 | 南城縣 | 110 | Nancheng county | 
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator | 
| 彭 | 112 | 
 | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator | 
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi | 
| 秦 | 113 | 
 | |
| 庆州 | 慶州 | 113 | 
 | 
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 仁化 | 114 | Renhua County | |
| 汝 | 114 | 
 | |
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao | 
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上元 | 115 | 
 | |
| 圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign | 
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司空 | 115 | 
 | |
| 司马 | 司馬 | 115 | 
 | 
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 115 | Emperor Yang of Sui | 
| 肃州 | 肅州 | 115 | Suzhou | 
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太宗 | 116 | 
 | |
| 唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao | 
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 同德 | 116 | Tongde | |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian | 
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng | 
| 文帝 | 119 | 
 | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 武帝 | 119 | 
 | |
| 武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 奚 | 120 | 
 | |
| 西京 | 120 | 
 | |
| 象州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸亨 | 120 | Xianheng | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng | 
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 薛 | 120 | 
 | |
| 薛仁贵 | 薛仁貴 | 120 | Xue Rengui | 
| 徐州 | 120 | 
 | |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui | 
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan | 
| 杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 邺 | 鄴 | 121 | 
 | 
| 仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng | 
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang | 
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 | 
 | |
| 御史 | 121 | 
 | |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang | 
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō | 
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler | 
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat | 
| 转运使 | 轉運使 | 122 | Shipping Administrator | 
| 主爵 | 122 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|