Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷六十六 志第十七下: 河渠三 Volume 66 Treatises 19: Rivers and Canals 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 155 zhī to go 朝廷患之
2 155 zhī to arrive; to go 朝廷患之
3 155 zhī is 朝廷患之
4 155 zhī to use 朝廷患之
5 155 zhī Zhi 朝廷患之
6 155 zhī winding 朝廷患之
7 101 to use; to grasp 省臣以聞
8 101 to rely on 省臣以聞
9 101 to regard 省臣以聞
10 101 to be able to 省臣以聞
11 101 to order; to command 省臣以聞
12 101 used after a verb 省臣以聞
13 101 a reason; a cause 省臣以聞
14 101 Israel 省臣以聞
15 101 Yi 省臣以聞
16 80 a step 通長二百八十里百五十四步而強
17 80 a stage; a section 通長二百八十里百五十四步而強
18 80 to walk 通長二百八十里百五十四步而強
19 80 to follow 通長二百八十里百五十四步而強
20 80 to calculate 通長二百八十里百五十四步而強
21 80 circumstances 通長二百八十里百五十四步而強
22 80 fate; destiny 通長二百八十里百五十四步而強
23 80 dock; pier; wharf 通長二百八十里百五十四步而強
24 80 Bu 通長二百八十里百五十四步而強
25 78 shuǐ water 循行被水郡邑
26 78 shuǐ Kangxi radical 85 循行被水郡邑
27 78 shuǐ a river 循行被水郡邑
28 78 shuǐ liquid; lotion; juice 循行被水郡邑
29 78 shuǐ a flood 循行被水郡邑
30 78 shuǐ to swim 循行被水郡邑
31 78 shuǐ a body of water 循行被水郡邑
32 78 shuǐ Shui 循行被水郡邑
33 78 shuǐ water element 循行被水郡邑
34 72 Qi 其用功省
35 66 dike 北決白茅堤
36 61 sǎo to sweep; to clear away 諸掃諸堤成
37 61 sǎo to exterminate; to wipe out 諸掃諸堤成
38 61 sǎo a broom 諸掃諸堤成
39 61 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 諸掃諸堤成
40 61 sǎo to paint 諸掃諸堤成
41 61 sǎo to ruin; to corrupt 諸掃諸堤成
42 61 sǎo to write 諸掃諸堤成
43 54 wéi to act as; to serve 脫脫既復為丞相
44 54 wéi to change into; to become 脫脫既復為丞相
45 54 wéi to be; is 脫脫既復為丞相
46 54 wéi to do 脫脫既復為丞相
47 54 wèi to support; to help 脫脫既復為丞相
48 54 wéi to govern 脫脫既復為丞相
49 48 zhì Kangxi radical 133 至正四年夏五月
50 48 zhì to arrive 至正四年夏五月
51 48 to go; to 慨然有志於事功
52 48 to rely on; to depend on 慨然有志於事功
53 48 Yu 慨然有志於事功
54 48 a crow 慨然有志於事功
55 44 zhǎng to grow; to develop 通長二百八十里百五十四步而強
56 44 cháng long 通長二百八十里百五十四步而強
57 44 zhǎng Kangxi radical 168 通長二百八十里百五十四步而強
58 44 zhàng extra; surplus; remainder 通長二百八十里百五十四步而強
59 44 cháng length; distance 通長二百八十里百五十四步而強
60 44 cháng distant 通長二百八十里百五十四步而強
61 44 cháng tall 通長二百八十里百五十四步而強
62 44 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 通長二百八十里百五十四步而強
63 44 zhàng to be powerful and prosperous 通長二百八十里百五十四步而強
64 44 cháng deep 通長二百八十里百五十四步而強
65 44 cháng good aspects; strong points 通長二百八十里百五十四步而強
66 44 cháng Chang 通長二百八十里百五十四步而強
67 44 cháng speciality 通長二百八十里百五十四步而強
68 44 zhǎng old 通長二百八十里百五十四步而強
69 44 zhǎng to be born 通長二百八十里百五十四步而強
70 44 zhǎng older; eldest; senior 通長二百八十里百五十四步而強
71 44 zhǎng to respect; to hold in esteem 通長二百八十里百五十四步而強
72 44 zhǎng to be a leader 通長二百八十里百五十四步而強
73 44 zhǎng Zhang 通長二百八十里百五十四步而強
74 44 zhǎng to increase; to boost 通長二百八十里百五十四步而強
75 44 zhǎng older; senior 通長二百八十里百五十四步而強
76 44 guǎng wide; large; vast 身有廣狹
77 44 guǎng Kangxi radical 53 身有廣狹
78 44 ān a hut 身有廣狹
79 44 guǎng a large building structure with no walls 身有廣狹
80 44 guǎng many; numerous; common 身有廣狹
81 44 guǎng to extend; to expand 身有廣狹
82 44 guǎng width; breadth; extent 身有廣狹
83 44 guǎng broad-minded; generous 身有廣狹
84 44 guǎng Guangzhou 身有廣狹
85 44 guàng a unit of east-west distance 身有廣狹
86 44 guàng a unit of 15 chariots 身有廣狹
87 44 kuàng barren 身有廣狹
88 43 a river; a stream 並河郡邑濟寧
89 43 the Yellow River 並河郡邑濟寧
90 43 a river-like thing 並河郡邑濟寧
91 43 He 並河郡邑濟寧
92 42 big; huge; large 其功費甚大
93 42 Kangxi radical 37 其功費甚大
94 42 great; major; important 其功費甚大
95 42 size 其功費甚大
96 42 old 其功費甚大
97 42 oldest; earliest 其功費甚大
98 42 adult 其功費甚大
99 42 dài an important person 其功費甚大
100 42 senior 其功費甚大
101 41 ér Kangxi radical 126 欲使來世罹河患者按而求之
102 41 ér as if; to seem like 欲使來世罹河患者按而求之
103 41 néng can; able 欲使來世罹河患者按而求之
104 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 欲使來世罹河患者按而求之
105 41 ér to arrive; up to 欲使來世罹河患者按而求之
106 41 inside; interior 通長二百八十里百五十四步而強
107 41 Kangxi radical 166 通長二百八十里百五十四步而強
108 41 a small village; ri 通長二百八十里百五十四步而強
109 41 a residence 通長二百八十里百五十四步而強
110 41 a neighborhood; an alley 通長二百八十里百五十四步而強
111 41 a local administrative district 通長二百八十里百五十四步而強
112 40 èr two 水平地深二丈許
113 40 èr Kangxi radical 7 水平地深二丈許
114 40 èr second 水平地深二丈許
115 40 èr twice; double; di- 水平地深二丈許
116 40 èr more than one kind 水平地深二丈許
117 38 zhàng to measure 水平地深二丈許
118 38 zhàng gentleman; man; husband 水平地深二丈許
119 34 sān three 河渠三
120 34 sān third 河渠三
121 34 sān more than two 河渠三
122 34 sān very few 河渠三
123 34 sān San 河渠三
124 34 chǐ a ruler; a tape-measure 深二丈有二尺
125 34 chǐ small 深二丈有二尺
126 34 chǐ a drawing tool 深二丈有二尺
127 33 yòu Kangxi radical 29 又北決金堤
128 32 gāo high; tall 故道有高有卑
129 32 gāo Kangxi radical 189 故道有高有卑
130 32 gāo height 故道有高有卑
131 32 gāo superior in level; degree; rate; grade 故道有高有卑
132 32 gāo high pitched; loud 故道有高有卑
133 32 gāo fine; good 故道有高有卑
134 32 gāo senior 故道有高有卑
135 32 gāo expensive 故道有高有卑
136 32 gāo Gao 故道有高有卑
137 32 gāo heights; an elevated place 故道有高有卑
138 32 gāo to be respected; to be eminent 故道有高有卑
139 32 gāo to respect 故道有高有卑
140 29 five 深五尺
141 29 fifth musical note 深五尺
142 29 Wu 深五尺
143 29 the five elements 深五尺
144 28 shí a rock; a stone 有石船堤
145 28 shí Shi 有石船堤
146 28 shí Shijiazhuang 有石船堤
147 28 shí Kangxi radical 112 有石船堤
148 28 shí a stone needle 有石船堤
149 28 shí mineral 有石船堤
150 28 shí a stone tablet 有石船堤
151 28 yàn a dam; a embankment; a dike 蜀堰
152 28 yàn to block 蜀堰
153 28 shí ten 大名十有三路民十五萬人
154 28 shí Kangxi radical 24 大名十有三路民十五萬人
155 28 shí tenth 大名十有三路民十五萬人
156 28 shí complete; perfect 大名十有三路民十五萬人
157 26 tōng to go through; to open 沿入會通
158 26 tōng open 沿入會通
159 26 tōng to connect 沿入會通
160 26 tōng to know well 沿入會通
161 26 tōng to report 沿入會通
162 26 tōng to commit adultery 沿入會通
163 26 tōng common; in general 沿入會通
164 26 tōng to transmit 沿入會通
165 26 tōng to attain a goal 沿入會通
166 26 tōng to communicate with 沿入會通
167 26 tōng to pardon; to forgive 沿入會通
168 26 tōng free-flowing; smooth 沿入會通
169 26 tōng smoothly; without a hitch 沿入會通
170 26 tōng erudite; learned 沿入會通
171 26 tōng an expert 沿入會通
172 25 dōng east 挽河使東行以復故道
173 25 dōng master; host 挽河使東行以復故道
174 25 dōng Dong 挽河使東行以復故道
175 24 channel; canal; drain; ditch 掃後掘地為渠
176 24 big 掃後掘地為渠
177 24 the part of a wheel that spokes are fitted into 掃後掘地為渠
178 24 a shield 掃後掘地為渠
179 24 Qu 掃後掘地為渠
180 24 to reach 及詢過客
181 24 to attain 及詢過客
182 24 to understand 及詢過客
183 24 able to be compared to; to catch up with 及詢過客
184 24 to be involved with; to associate with 及詢過客
185 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 及詢過客
186 24 mín the people; citizen; subjects 民老弱昏墊
187 24 mín Min 民老弱昏墊
188 23 yòng to use; to apply 用石
189 23 yòng Kangxi radical 101 用石
190 23 yòng to eat 用石
191 23 yòng to spend 用石
192 23 yòng expense 用石
193 23 yòng a use; usage 用石
194 23 yòng to need; must 用石
195 23 yòng useful; practical 用石
196 23 yòng to use up; to use all of something 用石
197 23 yòng to work (an animal) 用石
198 23 yòng to appoint 用石
199 23 yòng to administer; to manager 用石
200 23 yòng to control 用石
201 23 yòng to access 用石
202 23 yòng Yong 用石
203 23 běi north 北決白茅堤
204 23 běi fleeing troops 北決白茅堤
205 23 běi to go north 北決白茅堤
206 23 běi to be defeated; to be routed 北決白茅堤
207 23 běi to violate; to betray 北決白茅堤
208 23 one 一議修築北堤以制橫潰
209 23 Kangxi radical 1 一議修築北堤以制橫潰
210 23 pure; concentrated 一議修築北堤以制橫潰
211 23 first 一議修築北堤以制橫潰
212 23 the same 一議修築北堤以制橫潰
213 23 sole; single 一議修築北堤以制橫潰
214 23 a very small amount 一議修築北堤以制橫潰
215 23 Yi 一議修築北堤以制橫潰
216 23 other 一議修築北堤以制橫潰
217 23 to unify 一議修築北堤以制橫潰
218 23 accidentally; coincidentally 一議修築北堤以制橫潰
219 23 abruptly; suddenly 一議修築北堤以制橫潰
220 23 suǒ to search; to inquire 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
221 23 suǒ rules; laws 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
222 23 suǒ a large rope; a cable 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
223 23 suǒ braided 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
224 23 suǒ to investigate 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
225 23 suǒ Suo 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
226 23 suǒ to demand; to exact; to exhort 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
227 23 suǒ isolated; disconnected 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
228 23 four 至正四年夏五月
229 23 note a musical scale 至正四年夏五月
230 23 fourth 至正四年夏五月
231 23 Si 至正四年夏五月
232 21 àn bank; shore; beach; coast 廣難為岸
233 21 àn prison; a lock-up 廣難為岸
234 21 àn oustanding; eminent 廣難為岸
235 21 àn arrogant 廣難為岸
236 21 àn side of a mountain 廣難為岸
237 21 àn imposing; lofty 廣難為岸
238 21 àn to be exposed 廣難為岸
239 21 àn a lofty objective 廣難為岸
240 21 àn forehead 廣難為岸
241 20 xiū to decorate; to embellish 具得修捍成策
242 20 xiū to study; to cultivate 具得修捍成策
243 20 xiū to repair 具得修捍成策
244 20 xiū long; slender 具得修捍成策
245 20 xiū to write; to compile 具得修捍成策
246 20 xiū to build; to construct; to shape 具得修捍成策
247 20 xiū to practice 具得修捍成策
248 20 xiū to cut 具得修捍成策
249 20 xiū virtuous; wholesome 具得修捍成策
250 20 xiū a virtuous person 具得修捍成策
251 20 xiū Xiu 具得修捍成策
252 20 xiū to unknot 具得修捍成策
253 20 xiū to prepare; to put in order 具得修捍成策
254 20 xiū excellent 具得修捍成策
255 20 xiū to perform [a ceremony] 具得修捍成策
256 20 to enter 又東入於海
257 20 Kangxi radical 11 又東入於海
258 20 radical 又東入於海
259 20 income 又東入於海
260 20 to conform with 又東入於海
261 20 to descend 又東入於海
262 20 the entering tone 又東入於海
263 20 to pay 又東入於海
264 20 to join 又東入於海
265 20 bǎi one hundred 通長二百八十里百五十四步而強
266 20 bǎi many 通長二百八十里百五十四步而強
267 20 bǎi Bai 通長二百八十里百五十四步而強
268 20 bǎi all 通長二百八十里百五十四步而強
269 20 shàng top; a high position 上三十六里
270 20 shang top; the position on or above something 上三十六里
271 20 shàng to go up; to go forward 上三十六里
272 20 shàng shang 上三十六里
273 20 shàng previous; last 上三十六里
274 20 shàng high; higher 上三十六里
275 20 shàng advanced 上三十六里
276 20 shàng a monarch; a sovereign 上三十六里
277 20 shàng time 上三十六里
278 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上三十六里
279 20 shàng far 上三十六里
280 20 shàng big; as big as 上三十六里
281 20 shàng abundant; plentiful 上三十六里
282 20 shàng to report 上三十六里
283 20 shàng to offer 上三十六里
284 20 shàng to go on stage 上三十六里
285 20 shàng to take office; to assume a post 上三十六里
286 20 shàng to install; to erect 上三十六里
287 20 shàng to suffer; to sustain 上三十六里
288 20 shàng to burn 上三十六里
289 20 shàng to remember 上三十六里
290 20 shàng to add 上三十六里
291 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上三十六里
292 20 shàng to meet 上三十六里
293 20 shàng falling then rising (4th) tone 上三十六里
294 20 shang used after a verb indicating a result 上三十六里
295 20 shàng a musical note 上三十六里
296 20 suǒ a few; various; some 使後世任斯事者無所考則
297 20 suǒ a place; a location 使後世任斯事者無所考則
298 20 suǒ indicates a passive voice 使後世任斯事者無所考則
299 20 suǒ an ordinal number 使後世任斯事者無所考則
300 20 suǒ meaning 使後世任斯事者無所考則
301 20 suǒ garrison 使後世任斯事者無所考則
302 20 Kangxi radical 132 又自以為司馬遷
303 20 Zi 又自以為司馬遷
304 20 a nose 又自以為司馬遷
305 20 the beginning; the start 又自以為司馬遷
306 20 origin 又自以為司馬遷
307 20 to employ; to use 又自以為司馬遷
308 20 to be 又自以為司馬遷
309 20 earth; soil; dirt 有用土
310 20 Kangxi radical 32 有用土
311 20 local; indigenous; native 有用土
312 20 land; territory 有用土
313 20 earth element 有用土
314 20 ground 有用土
315 20 homeland 有用土
316 20 god of the soil 有用土
317 20 a category of musical instrument 有用土
318 20 unrefined; rustic; crude 有用土
319 20 Tujia people 有用土
320 20 Tu People; Monguor 有用土
321 19 xià bottom 水退則口下於堤
322 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水退則口下於堤
323 19 xià to announce 水退則口下於堤
324 19 xià to do 水退則口下於堤
325 19 xià to withdraw; to leave; to exit 水退則口下於堤
326 19 xià the lower class; a member of the lower class 水退則口下於堤
327 19 xià inside 水退則口下於堤
328 19 xià an aspect 水退則口下於堤
329 19 xià a certain time 水退則口下於堤
330 19 xià to capture; to take 水退則口下於堤
331 19 xià to put in 水退則口下於堤
332 19 xià to enter 水退則口下於堤
333 19 xià to eliminate; to remove; to get off 水退則口下於堤
334 19 xià to finish work or school 水退則口下於堤
335 19 xià to go 水退則口下於堤
336 19 xià to scorn; to look down on 水退則口下於堤
337 19 xià to modestly decline 水退則口下於堤
338 19 xià to produce 水退則口下於堤
339 19 xià to stay at; to lodge at 水退則口下於堤
340 19 xià to decide 水退則口下於堤
341 19 xià to be less than 水退則口下於堤
342 19 xià humble; lowly 水退則口下於堤
343 19 gōng an artisan; a craftsman; a skilled worker 是月二十二日鳩工
344 19 gōng Kangxi radical 48 是月二十二日鳩工
345 19 gōng fine; exquisite 是月二十二日鳩工
346 19 gōng work; labor 是月二十二日鳩工
347 19 gōng a person-day of work 是月二十二日鳩工
348 19 gōng to be skilled at 是月二十二日鳩工
349 19 gōng skill; workmanship 是月二十二日鳩工
350 19 gōng a note on the ancient Chinese musical scale 是月二十二日鳩工
351 19 gōng embroidery 是月二十二日鳩工
352 19 gōng industry; profession; trade; craft 是月二十二日鳩工
353 19 gōng to operate 是月二十二日鳩工
354 19 gōng a project 是月二十二日鳩工
355 18 qiān one thousand 以草數千束
356 18 qiān many; numerous; countless 以草數千束
357 18 qiān a cheat; swindler 以草數千束
358 18 qiān Qian 以草數千束
359 18 to go back; to return 脫脫既復為丞相
360 18 to resume; to restart 脫脫既復為丞相
361 18 to do in detail 脫脫既復為丞相
362 18 to restore 脫脫既復為丞相
363 18 to respond; to reply to 脫脫既復為丞相
364 18 Fu; Return 脫脫既復為丞相
365 18 to retaliate; to reciprocate 脫脫既復為丞相
366 18 to avoid forced labor or tax 脫脫既復為丞相
367 18 Fu 脫脫既復為丞相
368 18 doubled; to overlapping; folded 脫脫既復為丞相
369 18 a lined garment with doubled thickness 脫脫既復為丞相
370 18 wàn ten thousand 樁木大者二萬七千
371 18 wàn many; myriad; innumerable 樁木大者二萬七千
372 18 wàn Wan 樁木大者二萬七千
373 18 Mo 樁木大者二萬七千
374 18 wàn scorpion dance 樁木大者二萬七千
375 18 gōng merit 其功費甚大
376 18 gōng service; work; effort 其功費甚大
377 18 gōng skill 其功費甚大
378 18 gōng an achievement; an accomplishment 其功費甚大
379 18 gōng deserving praise 其功費甚大
380 18 gōng level of morning ritual 其功費甚大
381 18 gōng an effect; a result 其功費甚大
382 18 gōng a kind of funeral dress 其功費甚大
383 18 gōng work (physics) 其功費甚大
384 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 使後世任斯事者無所考則
385 17 a grade; a level 使後世任斯事者無所考則
386 17 an example; a model 使後世任斯事者無所考則
387 17 a weighing device 使後世任斯事者無所考則
388 17 to grade; to rank 使後世任斯事者無所考則
389 17 to copy; to imitate; to follow 使後世任斯事者無所考則
390 17 to do 使後世任斯事者無所考則
391 17 kǒu Kangxi radical 30 有豁口
392 17 kǒu mouth 有豁口
393 17 kǒu an opening; a hole 有豁口
394 17 kǒu eloquence 有豁口
395 17 kǒu the edge of a blade 有豁口
396 17 kǒu edge; border 有豁口
397 17 kǒu verbal; oral 有豁口
398 17 kǒu taste 有豁口
399 17 kǒu population; people 有豁口
400 17 kǒu an entrance; an exit; a pass 有豁口
401 17 shēn deep 水平地深二丈許
402 17 shēn profound; penetrating 水平地深二丈許
403 17 shēn dark; deep in color 水平地深二丈許
404 17 shēn remote in time 水平地深二丈許
405 17 shēn depth 水平地深二丈許
406 17 shēn far 水平地深二丈許
407 17 shēn to withdraw; to recede 水平地深二丈許
408 17 shēn thick; lush 水平地深二丈許
409 17 shēn intimate; close 水平地深二丈許
410 17 shēn late 水平地深二丈許
411 17 shēn great 水平地深二丈許
412 17 shēn grave; serious 水平地深二丈許
413 17 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 水平地深二丈許
414 17 shēn to survey; to probe 水平地深二丈許
415 17 jiāng a large river 分其江以灌川蜀
416 17 jiāng Yangtze River 分其江以灌川蜀
417 17 jiāng Jiang 分其江以灌川蜀
418 17 jiāng Jiangsu 分其江以灌川蜀
419 17 jiāng Jiang 分其江以灌川蜀
420 17 yuē to speak; to say 其言曰
421 17 yuē Kangxi radical 73 其言曰
422 17 yuē to be called 其言曰
423 17 cǎo grass; straw; herbs 用草
424 17 cǎo a draft; a manuscript 用草
425 17 cǎo careless; rough; hasty 用草
426 17 cǎo a field 用草
427 17 cǎo a calligraphic technique 用草
428 17 cǎo Cao 用草
429 17 cǎo initial; preliminary 用草
430 17 cǎo to outline; to draft 用草
431 16 zhù to build; to construct 有創築
432 16 service; labor 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
433 16 a servant; a laborer 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
434 16 a campaign; a battle 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
435 16 service in the military 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
436 16 forced labor 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
437 16 to serve; to work 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
438 16 a person working in an official capacity 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
439 16 a slave 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
440 16 a disciple 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
441 16 to guard a border 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
442 16 to order somebody to do something 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
443 16 to use; to implement 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
444 16 to attract; to involve 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
445 16 a soldier 廬州等戍十有八翼軍二萬人供役
446 16 extra; surplus 大雨二十餘日
447 16 odd; surplus over a round number 大雨二十餘日
448 16 to remain 大雨二十餘日
449 16 other 大雨二十餘日
450 16 additional; complementary 大雨二十餘日
451 16 remaining 大雨二十餘日
452 16 incomplete 大雨二十餘日
453 16 Yu 大雨二十餘日
454 15 jiù old; ancient 舊常為水所豁
455 15 jiù former; past 舊常為水所豁
456 15 jiù old friend 舊常為水所豁
457 15 zhú bamboo 其法以竹絡實以小石
458 15 zhú a flute 其法以竹絡實以小石
459 15 zhú Kangxi radical 118 其法以竹絡實以小石
460 15 zhú bamboo slips 其法以竹絡實以小石
461 15 zhú Zhu 其法以竹絡實以小石
462 15 rén person; people; a human being 作西掃者夏人水工
463 15 rén Kangxi radical 9 作西掃者夏人水工
464 15 rén a kind of person 作西掃者夏人水工
465 15 rén everybody 作西掃者夏人水工
466 15 rén adult 作西掃者夏人水工
467 15 rén somebody; others 作西掃者夏人水工
468 15 rén an upright person 作西掃者夏人水工
469 15 xiǎo small; tiny 其法以竹絡實以小石
470 15 xiǎo Kangxi radical 42 其法以竹絡實以小石
471 15 xiǎo brief 其法以竹絡實以小石
472 15 xiǎo small in amount 其法以竹絡實以小石
473 15 xiǎo insignificant 其法以竹絡實以小石
474 15 xiǎo small in ability 其法以竹絡實以小石
475 15 xiǎo to shrink 其法以竹絡實以小石
476 15 xiǎo to slight; to belittle 其法以竹絡實以小石
477 15 xiǎo evil-doer 其法以竹絡實以小石
478 15 xiǎo a child 其法以竹絡實以小石
479 15 xiǎo concubine 其法以竹絡實以小石
480 15 xiǎo young 其法以竹絡實以小石
481 14 to calculate; to compute; to count 妨國計甚重
482 14 to haggle over 妨國計甚重
483 14 a plan; a scheme; an idea 妨國計甚重
484 14 a gauge; a meter 妨國計甚重
485 14 to add up to; to amount to 妨國計甚重
486 14 to plan; to scheme 妨國計甚重
487 14 to settle an account 妨國計甚重
488 14 accounting books; records of tax obligations 妨國計甚重
489 14 an official responsible for presenting accounting books 妨國計甚重
490 14 to appraise; to assess 妨國計甚重
491 14 to register 妨國計甚重
492 14 to estimate 妨國計甚重
493 14 Ji 妨國計甚重
494 14 二百 èr bǎi two hundred 通長二百八十里百五十四步而強
495 14 使 shǐ to make; to cause 唯都漕運使賈魯
496 14 使 shǐ to make use of for labor 唯都漕運使賈魯
497 14 使 shǐ to indulge 唯都漕運使賈魯
498 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 唯都漕運使賈魯
499 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 唯都漕運使賈魯
500 14 使 shǐ to dispatch 唯都漕運使賈魯

Frequencies of all Words

Top 959

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 155 zhī him; her; them; that 朝廷患之
2 155 zhī used between a modifier and a word to form a word group 朝廷患之
3 155 zhī to go 朝廷患之
4 155 zhī this; that 朝廷患之
5 155 zhī genetive marker 朝廷患之
6 155 zhī it 朝廷患之
7 155 zhī in; in regards to 朝廷患之
8 155 zhī all 朝廷患之
9 155 zhī and 朝廷患之
10 155 zhī however 朝廷患之
11 155 zhī if 朝廷患之
12 155 zhī then 朝廷患之
13 155 zhī to arrive; to go 朝廷患之
14 155 zhī is 朝廷患之
15 155 zhī to use 朝廷患之
16 155 zhī Zhi 朝廷患之
17 155 zhī winding 朝廷患之
18 101 so as to; in order to 省臣以聞
19 101 to use; to regard as 省臣以聞
20 101 to use; to grasp 省臣以聞
21 101 according to 省臣以聞
22 101 because of 省臣以聞
23 101 on a certain date 省臣以聞
24 101 and; as well as 省臣以聞
25 101 to rely on 省臣以聞
26 101 to regard 省臣以聞
27 101 to be able to 省臣以聞
28 101 to order; to command 省臣以聞
29 101 further; moreover 省臣以聞
30 101 used after a verb 省臣以聞
31 101 very 省臣以聞
32 101 already 省臣以聞
33 101 increasingly 省臣以聞
34 101 a reason; a cause 省臣以聞
35 101 Israel 省臣以聞
36 101 Yi 省臣以聞
37 80 a step 通長二百八十里百五十四步而強
38 80 a pace 通長二百八十里百五十四步而強
39 80 a stage; a section 通長二百八十里百五十四步而強
40 80 to walk 通長二百八十里百五十四步而強
41 80 to follow 通長二百八十里百五十四步而強
42 80 to calculate 通長二百八十里百五十四步而強
43 80 circumstances 通長二百八十里百五十四步而強
44 80 fate; destiny 通長二百八十里百五十四步而強
45 80 dock; pier; wharf 通長二百八十里百五十四步而強
46 80 Bu 通長二百八十里百五十四步而強
47 78 shuǐ water 循行被水郡邑
48 78 shuǐ Kangxi radical 85 循行被水郡邑
49 78 shuǐ a river 循行被水郡邑
50 78 shuǐ liquid; lotion; juice 循行被水郡邑
51 78 shuǐ a flood 循行被水郡邑
52 78 shuǐ to swim 循行被水郡邑
53 78 shuǐ a body of water 循行被水郡邑
54 78 shuǐ Shui 循行被水郡邑
55 78 shuǐ water element 循行被水郡邑
56 72 his; hers; its; theirs 其用功省
57 72 to add emphasis 其用功省
58 72 used when asking a question in reply to a question 其用功省
59 72 used when making a request or giving an order 其用功省
60 72 he; her; it; them 其用功省
61 72 probably; likely 其用功省
62 72 will 其用功省
63 72 may 其用功省
64 72 if 其用功省
65 72 or 其用功省
66 72 Qi 其用功省
67 70 yǒu is; are; to exist 大名十有三路民十五萬人
68 70 yǒu to have; to possess 大名十有三路民十五萬人
69 70 yǒu indicates an estimate 大名十有三路民十五萬人
70 70 yǒu indicates a large quantity 大名十有三路民十五萬人
71 70 yǒu indicates an affirmative response 大名十有三路民十五萬人
72 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 大名十有三路民十五萬人
73 70 yǒu used to compare two things 大名十有三路民十五萬人
74 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 大名十有三路民十五萬人
75 70 yǒu used before the names of dynasties 大名十有三路民十五萬人
76 70 yǒu a certain thing; what exists 大名十有三路民十五萬人
77 70 yǒu multiple of ten and ... 大名十有三路民十五萬人
78 70 yǒu abundant 大名十有三路民十五萬人
79 70 yǒu purposeful 大名十有三路民十五萬人
80 70 yǒu You 大名十有三路民十五萬人
81 66 dike 北決白茅堤
82 61 sǎo to sweep; to clear away 諸掃諸堤成
83 61 sǎo to exterminate; to wipe out 諸掃諸堤成
84 61 sǎo totally 諸掃諸堤成
85 61 sǎo a broom 諸掃諸堤成
86 61 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 諸掃諸堤成
87 61 sǎo to paint 諸掃諸堤成
88 61 sǎo to ruin; to corrupt 諸掃諸堤成
89 61 sǎo to write 諸掃諸堤成
90 57 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 壯者流離四方
91 57 zhě that 壯者流離四方
92 57 zhě nominalizing function word 壯者流離四方
93 57 zhě used to mark a definition 壯者流離四方
94 57 zhě used to mark a pause 壯者流離四方
95 57 zhě topic marker; that; it 壯者流離四方
96 57 zhuó according to 壯者流離四方
97 54 wèi for; to 脫脫既復為丞相
98 54 wèi because of 脫脫既復為丞相
99 54 wéi to act as; to serve 脫脫既復為丞相
100 54 wéi to change into; to become 脫脫既復為丞相
101 54 wéi to be; is 脫脫既復為丞相
102 54 wéi to do 脫脫既復為丞相
103 54 wèi for 脫脫既復為丞相
104 54 wèi because of; for; to 脫脫既復為丞相
105 54 wèi to 脫脫既復為丞相
106 54 wéi in a passive construction 脫脫既復為丞相
107 54 wéi forming a rehetorical question 脫脫既復為丞相
108 54 wéi forming an adverb 脫脫既復為丞相
109 54 wéi to add emphasis 脫脫既復為丞相
110 54 wèi to support; to help 脫脫既復為丞相
111 54 wéi to govern 脫脫既復為丞相
112 48 zhì to; until 至正四年夏五月
113 48 zhì Kangxi radical 133 至正四年夏五月
114 48 zhì extremely; very; most 至正四年夏五月
115 48 zhì to arrive 至正四年夏五月
116 48 in; at 慨然有志於事功
117 48 in; at 慨然有志於事功
118 48 in; at; to; from 慨然有志於事功
119 48 to go; to 慨然有志於事功
120 48 to rely on; to depend on 慨然有志於事功
121 48 to go to; to arrive at 慨然有志於事功
122 48 from 慨然有志於事功
123 48 give 慨然有志於事功
124 48 oppposing 慨然有志於事功
125 48 and 慨然有志於事功
126 48 compared to 慨然有志於事功
127 48 by 慨然有志於事功
128 48 and; as well as 慨然有志於事功
129 48 for 慨然有志於事功
130 48 Yu 慨然有志於事功
131 48 a crow 慨然有志於事功
132 48 whew; wow 慨然有志於事功
133 44 zhǎng director; chief; head; elder 通長二百八十里百五十四步而強
134 44 zhǎng to grow; to develop 通長二百八十里百五十四步而強
135 44 cháng long 通長二百八十里百五十四步而強
136 44 zhǎng Kangxi radical 168 通長二百八十里百五十四步而強
137 44 zhàng extra; surplus; remainder 通長二百八十里百五十四步而強
138 44 cháng length; distance 通長二百八十里百五十四步而強
139 44 cháng distant 通長二百八十里百五十四步而強
140 44 cháng tall 通長二百八十里百五十四步而強
141 44 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 通長二百八十里百五十四步而強
142 44 zhàng to be powerful and prosperous 通長二百八十里百五十四步而強
143 44 cháng deep 通長二百八十里百五十四步而強
144 44 cháng good aspects; strong points 通長二百八十里百五十四步而強
145 44 cháng Chang 通長二百八十里百五十四步而強
146 44 cháng forever; eternal; always; permanent 通長二百八十里百五十四步而強
147 44 cháng eternally 通長二百八十里百五十四步而強
148 44 cháng speciality 通長二百八十里百五十四步而強
149 44 zhǎng old 通長二百八十里百五十四步而強
150 44 zhǎng to be born 通長二百八十里百五十四步而強
151 44 zhǎng older; eldest; senior 通長二百八十里百五十四步而強
152 44 zhǎng to respect; to hold in esteem 通長二百八十里百五十四步而強
153 44 zhǎng to be a leader 通長二百八十里百五十四步而強
154 44 zhǎng Zhang 通長二百八十里百五十四步而強
155 44 zhǎng to increase; to boost 通長二百八十里百五十四步而強
156 44 zhǎng older; senior 通長二百八十里百五十四步而強
157 44 guǎng wide; large; vast 身有廣狹
158 44 guǎng Kangxi radical 53 身有廣狹
159 44 ān a hut 身有廣狹
160 44 guǎng a large building structure with no walls 身有廣狹
161 44 guǎng many; numerous; common 身有廣狹
162 44 guǎng to extend; to expand 身有廣狹
163 44 guǎng width; breadth; extent 身有廣狹
164 44 guǎng broad-minded; generous 身有廣狹
165 44 guǎng Guangzhou 身有廣狹
166 44 guàng a unit of east-west distance 身有廣狹
167 44 guàng a unit of 15 chariots 身有廣狹
168 44 kuàng barren 身有廣狹
169 43 a river; a stream 並河郡邑濟寧
170 43 the Yellow River 並河郡邑濟寧
171 43 a river-like thing 並河郡邑濟寧
172 43 He 並河郡邑濟寧
173 42 big; huge; large 其功費甚大
174 42 Kangxi radical 37 其功費甚大
175 42 great; major; important 其功費甚大
176 42 size 其功費甚大
177 42 old 其功費甚大
178 42 greatly; very 其功費甚大
179 42 oldest; earliest 其功費甚大
180 42 adult 其功費甚大
181 42 tài greatest; grand 其功費甚大
182 42 dài an important person 其功費甚大
183 42 senior 其功費甚大
184 42 approximately 其功費甚大
185 42 tài greatest; grand 其功費甚大
186 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 欲使來世罹河患者按而求之
187 41 ér Kangxi radical 126 欲使來世罹河患者按而求之
188 41 ér you 欲使來世罹河患者按而求之
189 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 欲使來世罹河患者按而求之
190 41 ér right away; then 欲使來世罹河患者按而求之
191 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 欲使來世罹河患者按而求之
192 41 ér if; in case; in the event that 欲使來世罹河患者按而求之
193 41 ér therefore; as a result; thus 欲使來世罹河患者按而求之
194 41 ér how can it be that? 欲使來世罹河患者按而求之
195 41 ér so as to 欲使來世罹河患者按而求之
196 41 ér only then 欲使來世罹河患者按而求之
197 41 ér as if; to seem like 欲使來世罹河患者按而求之
198 41 néng can; able 欲使來世罹河患者按而求之
199 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 欲使來世罹河患者按而求之
200 41 ér me 欲使來世罹河患者按而求之
201 41 ér to arrive; up to 欲使來世罹河患者按而求之
202 41 ér possessive 欲使來世罹河患者按而求之
203 41 inside; interior 通長二百八十里百五十四步而強
204 41 Kangxi radical 166 通長二百八十里百五十四步而強
205 41 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 通長二百八十里百五十四步而強
206 41 a small village; ri 通長二百八十里百五十四步而強
207 41 inside; within 通長二百八十里百五十四步而強
208 41 a residence 通長二百八十里百五十四步而強
209 41 a neighborhood; an alley 通長二百八十里百五十四步而強
210 41 a local administrative district 通長二百八十里百五十四步而強
211 40 èr two 水平地深二丈許
212 40 èr Kangxi radical 7 水平地深二丈許
213 40 èr second 水平地深二丈許
214 40 èr twice; double; di- 水平地深二丈許
215 40 èr another; the other 水平地深二丈許
216 40 èr more than one kind 水平地深二丈許
217 38 zhàng zhang 水平地深二丈許
218 38 zhàng to measure 水平地深二丈許
219 38 zhàng gentleman; man; husband 水平地深二丈許
220 34 sān three 河渠三
221 34 sān third 河渠三
222 34 sān more than two 河渠三
223 34 sān very few 河渠三
224 34 sān repeatedly 河渠三
225 34 sān San 河渠三
226 34 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 深二丈有二尺
227 34 chǐ a ruler; a tape-measure 深二丈有二尺
228 34 chǐ small 深二丈有二尺
229 34 chǐ a drawing tool 深二丈有二尺
230 33 yòu again; also 又北決金堤
231 33 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又北決金堤
232 33 yòu Kangxi radical 29 又北決金堤
233 33 yòu and 又北決金堤
234 33 yòu furthermore 又北決金堤
235 33 yòu in addition 又北決金堤
236 33 yòu but 又北決金堤
237 32 gāo high; tall 故道有高有卑
238 32 gāo Kangxi radical 189 故道有高有卑
239 32 gāo height 故道有高有卑
240 32 gāo superior in level; degree; rate; grade 故道有高有卑
241 32 gāo high pitched; loud 故道有高有卑
242 32 gāo fine; good 故道有高有卑
243 32 gāo senior 故道有高有卑
244 32 gāo expensive 故道有高有卑
245 32 gāo Gao 故道有高有卑
246 32 gāo heights; an elevated place 故道有高有卑
247 32 gāo to be respected; to be eminent 故道有高有卑
248 32 gāo to respect 故道有高有卑
249 29 five 深五尺
250 29 fifth musical note 深五尺
251 29 Wu 深五尺
252 29 the five elements 深五尺
253 28 shí a rock; a stone 有石船堤
254 28 shí Shi 有石船堤
255 28 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 有石船堤
256 28 shí Shijiazhuang 有石船堤
257 28 shí Kangxi radical 112 有石船堤
258 28 shí a stone needle 有石船堤
259 28 shí mineral 有石船堤
260 28 shí a stone tablet 有石船堤
261 28 yàn a dam; a embankment; a dike 蜀堰
262 28 yàn to block 蜀堰
263 28 shí ten 大名十有三路民十五萬人
264 28 shí Kangxi radical 24 大名十有三路民十五萬人
265 28 shí tenth 大名十有三路民十五萬人
266 28 shí complete; perfect 大名十有三路民十五萬人
267 26 tōng to go through; to open 沿入會通
268 26 tōng open 沿入會通
269 26 tōng instance; occurrence; bout 沿入會通
270 26 tōng to connect 沿入會通
271 26 tōng to know well 沿入會通
272 26 tōng to report 沿入會通
273 26 tōng to commit adultery 沿入會通
274 26 tōng common; in general 沿入會通
275 26 tōng to transmit 沿入會通
276 26 tōng to attain a goal 沿入會通
277 26 tōng finally; in the end 沿入會通
278 26 tōng to communicate with 沿入會通
279 26 tōng thoroughly 沿入會通
280 26 tōng to pardon; to forgive 沿入會通
281 26 tōng free-flowing; smooth 沿入會通
282 26 tōng smoothly; without a hitch 沿入會通
283 26 tōng erudite; learned 沿入會通
284 26 tōng an expert 沿入會通
285 25 dōng east 挽河使東行以復故道
286 25 dōng master; host 挽河使東行以復故道
287 25 dōng Dong 挽河使東行以復故道
288 24 channel; canal; drain; ditch 掃後掘地為渠
289 24 big 掃後掘地為渠
290 24 he; she 掃後掘地為渠
291 24 interrogative particle 掃後掘地為渠
292 24 the part of a wheel that spokes are fitted into 掃後掘地為渠
293 24 a shield 掃後掘地為渠
294 24 Qu 掃後掘地為渠
295 24 to reach 及詢過客
296 24 and 及詢過客
297 24 coming to; when 及詢過客
298 24 to attain 及詢過客
299 24 to understand 及詢過客
300 24 able to be compared to; to catch up with 及詢過客
301 24 to be involved with; to associate with 及詢過客
302 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 及詢過客
303 24 mín the people; citizen; subjects 民老弱昏墊
304 24 mín Min 民老弱昏墊
305 23 yòng to use; to apply 用石
306 23 yòng Kangxi radical 101 用石
307 23 yòng to eat 用石
308 23 yòng to spend 用石
309 23 yòng expense 用石
310 23 yòng a use; usage 用石
311 23 yòng to need; must 用石
312 23 yòng useful; practical 用石
313 23 yòng to use up; to use all of something 用石
314 23 yòng by means of; with 用石
315 23 yòng to work (an animal) 用石
316 23 yòng to appoint 用石
317 23 yòng to administer; to manager 用石
318 23 yòng to control 用石
319 23 yòng to access 用石
320 23 yòng Yong 用石
321 23 běi north 北決白茅堤
322 23 běi fleeing troops 北決白茅堤
323 23 běi to go north 北決白茅堤
324 23 běi to be defeated; to be routed 北決白茅堤
325 23 běi to violate; to betray 北決白茅堤
326 23 one 一議修築北堤以制橫潰
327 23 Kangxi radical 1 一議修築北堤以制橫潰
328 23 as soon as; all at once 一議修築北堤以制橫潰
329 23 pure; concentrated 一議修築北堤以制橫潰
330 23 whole; all 一議修築北堤以制橫潰
331 23 first 一議修築北堤以制橫潰
332 23 the same 一議修築北堤以制橫潰
333 23 each 一議修築北堤以制橫潰
334 23 certain 一議修築北堤以制橫潰
335 23 throughout 一議修築北堤以制橫潰
336 23 used in between a reduplicated verb 一議修築北堤以制橫潰
337 23 sole; single 一議修築北堤以制橫潰
338 23 a very small amount 一議修築北堤以制橫潰
339 23 Yi 一議修築北堤以制橫潰
340 23 other 一議修築北堤以制橫潰
341 23 to unify 一議修築北堤以制橫潰
342 23 accidentally; coincidentally 一議修築北堤以制橫潰
343 23 abruptly; suddenly 一議修築北堤以制橫潰
344 23 or 一議修築北堤以制橫潰
345 23 also; too 治河一也
346 23 a final modal particle indicating certainy or decision 治河一也
347 23 either 治河一也
348 23 even 治河一也
349 23 used to soften the tone 治河一也
350 23 used for emphasis 治河一也
351 23 used to mark contrast 治河一也
352 23 used to mark compromise 治河一也
353 23 suǒ to search; to inquire 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
354 23 suǒ rules; laws 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
355 23 suǒ a large rope; a cable 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
356 23 suǒ braided 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
357 23 suǒ to investigate 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
358 23 suǒ Suo 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
359 23 suǒ to demand; to exact; to exhort 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
360 23 suǒ isolated; disconnected 以蒲葦綿腰索徑寸許者從鋪
361 23 four 至正四年夏五月
362 23 note a musical scale 至正四年夏五月
363 23 fourth 至正四年夏五月
364 23 Si 至正四年夏五月
365 21 huò or; either; else 又以曳掃索徑三寸或四寸
366 21 huò maybe; perhaps; might; possibly 又以曳掃索徑三寸或四寸
367 21 huò some; someone 又以曳掃索徑三寸或四寸
368 21 míngnián suddenly 又以曳掃索徑三寸或四寸
369 21 àn bank; shore; beach; coast 廣難為岸
370 21 àn prison; a lock-up 廣難為岸
371 21 àn oustanding; eminent 廣難為岸
372 21 àn arrogant 廣難為岸
373 21 àn side of a mountain 廣難為岸
374 21 àn imposing; lofty 廣難為岸
375 21 àn to be exposed 廣難為岸
376 21 àn a lofty objective 廣難為岸
377 21 àn forehead 廣難為岸
378 20 xiū to decorate; to embellish 具得修捍成策
379 20 xiū to study; to cultivate 具得修捍成策
380 20 xiū to repair 具得修捍成策
381 20 xiū long; slender 具得修捍成策
382 20 xiū to write; to compile 具得修捍成策
383 20 xiū to build; to construct; to shape 具得修捍成策
384 20 xiū to practice 具得修捍成策
385 20 xiū to cut 具得修捍成策
386 20 xiū virtuous; wholesome 具得修捍成策
387 20 xiū a virtuous person 具得修捍成策
388 20 xiū Xiu 具得修捍成策
389 20 xiū to unknot 具得修捍成策
390 20 xiū to prepare; to put in order 具得修捍成策
391 20 xiū excellent 具得修捍成策
392 20 xiū to perform [a ceremony] 具得修捍成策
393 20 to enter 又東入於海
394 20 Kangxi radical 11 又東入於海
395 20 radical 又東入於海
396 20 income 又東入於海
397 20 to conform with 又東入於海
398 20 to descend 又東入於海
399 20 the entering tone 又東入於海
400 20 to pay 又東入於海
401 20 to join 又東入於海
402 20 bǎi one hundred 通長二百八十里百五十四步而強
403 20 bǎi many 通長二百八十里百五十四步而強
404 20 bǎi Bai 通長二百八十里百五十四步而強
405 20 bǎi all 通長二百八十里百五十四步而強
406 20 shàng top; a high position 上三十六里
407 20 shang top; the position on or above something 上三十六里
408 20 shàng to go up; to go forward 上三十六里
409 20 shàng shang 上三十六里
410 20 shàng previous; last 上三十六里
411 20 shàng high; higher 上三十六里
412 20 shàng advanced 上三十六里
413 20 shàng a monarch; a sovereign 上三十六里
414 20 shàng time 上三十六里
415 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上三十六里
416 20 shàng far 上三十六里
417 20 shàng big; as big as 上三十六里
418 20 shàng abundant; plentiful 上三十六里
419 20 shàng to report 上三十六里
420 20 shàng to offer 上三十六里
421 20 shàng to go on stage 上三十六里
422 20 shàng to take office; to assume a post 上三十六里
423 20 shàng to install; to erect 上三十六里
424 20 shàng to suffer; to sustain 上三十六里
425 20 shàng to burn 上三十六里
426 20 shàng to remember 上三十六里
427 20 shang on; in 上三十六里
428 20 shàng upward 上三十六里
429 20 shàng to add 上三十六里
430 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上三十六里
431 20 shàng to meet 上三十六里
432 20 shàng falling then rising (4th) tone 上三十六里
433 20 shang used after a verb indicating a result 上三十六里
434 20 shàng a musical note 上三十六里
435 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 使後世任斯事者無所考則
436 20 suǒ an office; an institute 使後世任斯事者無所考則
437 20 suǒ introduces a relative clause 使後世任斯事者無所考則
438 20 suǒ it 使後世任斯事者無所考則
439 20 suǒ if; supposing 使後世任斯事者無所考則
440 20 suǒ a few; various; some 使後世任斯事者無所考則
441 20 suǒ a place; a location 使後世任斯事者無所考則
442 20 suǒ indicates a passive voice 使後世任斯事者無所考則
443 20 suǒ that which 使後世任斯事者無所考則
444 20 suǒ an ordinal number 使後世任斯事者無所考則
445 20 suǒ meaning 使後世任斯事者無所考則
446 20 suǒ garrison 使後世任斯事者無所考則
447 20 naturally; of course; certainly 又自以為司馬遷
448 20 from; since 又自以為司馬遷
449 20 self; oneself; itself 又自以為司馬遷
450 20 Kangxi radical 132 又自以為司馬遷
451 20 Zi 又自以為司馬遷
452 20 a nose 又自以為司馬遷
453 20 the beginning; the start 又自以為司馬遷
454 20 origin 又自以為司馬遷
455 20 originally 又自以為司馬遷
456 20 still; to remain 又自以為司馬遷
457 20 in person; personally 又自以為司馬遷
458 20 in addition; besides 又自以為司馬遷
459 20 if; even if 又自以為司馬遷
460 20 but 又自以為司馬遷
461 20 because 又自以為司馬遷
462 20 to employ; to use 又自以為司馬遷
463 20 to be 又自以為司馬遷
464 20 earth; soil; dirt 有用土
465 20 Kangxi radical 32 有用土
466 20 local; indigenous; native 有用土
467 20 land; territory 有用土
468 20 earth element 有用土
469 20 ground 有用土
470 20 homeland 有用土
471 20 god of the soil 有用土
472 20 a category of musical instrument 有用土
473 20 unrefined; rustic; crude 有用土
474 20 Tujia people 有用土
475 20 Tu People; Monguor 有用土
476 19 xià next 水退則口下於堤
477 19 xià bottom 水退則口下於堤
478 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水退則口下於堤
479 19 xià measure word for time 水退則口下於堤
480 19 xià expresses completion of an action 水退則口下於堤
481 19 xià to announce 水退則口下於堤
482 19 xià to do 水退則口下於堤
483 19 xià to withdraw; to leave; to exit 水退則口下於堤
484 19 xià under; below 水退則口下於堤
485 19 xià the lower class; a member of the lower class 水退則口下於堤
486 19 xià inside 水退則口下於堤
487 19 xià an aspect 水退則口下於堤
488 19 xià a certain time 水退則口下於堤
489 19 xià a time; an instance 水退則口下於堤
490 19 xià to capture; to take 水退則口下於堤
491 19 xià to put in 水退則口下於堤
492 19 xià to enter 水退則口下於堤
493 19 xià to eliminate; to remove; to get off 水退則口下於堤
494 19 xià to finish work or school 水退則口下於堤
495 19 xià to go 水退則口下於堤
496 19 xià to scorn; to look down on 水退則口下於堤
497 19 xià to modestly decline 水退則口下於堤
498 19 xià to produce 水退則口下於堤
499 19 xià to stay at; to lodge at 水退則口下於堤
500 19 xià to decide 水退則口下於堤

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白渠 98 Yongji Canal
八里 98 Bali or Pali
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
北江 98 Beijiang
北流 98 Beiliu
汴梁 98 Bianliang
伯颜 伯顏 98 Bayan
漕司 67 Shipping Bureau; Shipping Administration
常平 99 Changping
成安 99 Chang'an
成都 99 Chengdu
崇宁 崇寧 99 Chongning
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
砀山 碭山 100 Dangshan
砀山县 碭山縣 100 Dangshan county
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
大竹 100 Dazhu
定陶 100 Dingtao
东河 東河 100 Donghe; Tungho
东明 東明 100 Dongming
东至 東至 100 Dongzhi
都江堰 都江堰 68 Dujiangyan
都水监 都水監 68 Waterway Inspector
丰润 豐潤 102 Fengrun
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高陵 103 Gaoling
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河间 河間 104 Hejian
河平 104 Heping
104 Huai River
黄河 黃河 104 Yellow River
黄陵 黃陵 104 Huangling
浑河 渾河 104 Hun River
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
嘉祥 106 Jiaxiang County
济南 濟南 106 Jinan
泾渠 涇渠 106 Jing Canal
泾阳 涇陽 106 Jingyang
济宁 濟寧 106 Jining
金口河 106 Jinkouhe
金乡 金鄉 106 Jinxiang
九里 106 Liuli
九月 106 September; the Ninth Month
集贤 集賢 106 Jixian
钜野 鉅野 106 Juye
李冰 108 Li Bing
灵武 靈武 108 Lingwu
刘庄 劉莊 108 Liu Zhuang; Emperor Ming of Han
六月 108 June; the Sixth Month
龙口 龍口 108 Longkou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
罗江 羅江 108 Luojiang
蒙古 109 Mongolia
岷山 109 Mount Min
南江 110 Nan River; Nanma River
南岸 110 Nanan
南汇 南匯 110 Nanhui former
内江 內江 110 Neijiang
欧阳玄 歐陽玄 197 Ouyang Xuan
112
  1. Peng
  2. Peng
80 Pi
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青神 113 Qingshen
七月 113 July; the Seventh Month
任城 114 Rencheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三原 115 Sanyuan
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115 November; the Eleventh Month
首领官 首領官 115 Service Officer
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四川 115 Sichuan
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太守 116 Governor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
台中 臺中 116 Taizhong; Taichung
帖木儿 帖木兒 84 Timur; Tamerlane
通州 84 Tongzhou District
脱脱 脫脫 84 Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo
王安石 119 Wang Anshi
119 Wei River
渭南 119 Weinan
汶上 119 Wenshang
武城 119 Wucheng
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
新河 120 Xinhe
新津 120 Xinjin
西山 120 Western Hills
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
盐井 鹽井 121 Yanjing
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御河 121 Yu River
元统 元統 121 Yuantong reign
虞城 121 Yucheng
郓城 鄆城 121 Yuncheng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
昭王 122 King Zhao of Zhou
郑国 鄭國 122 Zhengguo
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
至顺 至順 122 Zhishun reign
至元 122 Zhiyuan
中统 中統 122 Zhongtong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English