Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷十一 齊四 Chapter 11: Qi IV
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 286 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本 |
2 | 286 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本 |
3 | 286 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本 |
4 | 286 | 本 | běn | capital | 鮑本 |
5 | 286 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本 |
6 | 286 | 本 | běn | according to | 鮑本 |
7 | 286 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本 |
8 | 286 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本 |
9 | 286 | 本 | běn | a book | 鮑本 |
10 | 286 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本 |
11 | 286 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本 |
12 | 286 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本 |
13 | 286 | 本 | běn | Ben | 鮑本 |
14 | 247 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本 |
15 | 247 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本 |
16 | 247 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本 |
17 | 241 | 之 | zhī | to go | 孟嘗君笑而受之曰 |
18 | 241 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孟嘗君笑而受之曰 |
19 | 241 | 之 | zhī | is | 孟嘗君笑而受之曰 |
20 | 241 | 之 | zhī | to use | 孟嘗君笑而受之曰 |
21 | 241 | 之 | zhī | Zhi | 孟嘗君笑而受之曰 |
22 | 241 | 之 | zhī | winding | 孟嘗君笑而受之曰 |
23 | 194 | 曰 | yuē | to speak; to say | 補曰 |
24 | 194 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 補曰 |
25 | 194 | 曰 | yuē | to be called | 補曰 |
26 | 105 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 孟嘗君笑而受之曰 |
27 | 105 | 而 | ér | as if; to seem like | 孟嘗君笑而受之曰 |
28 | 105 | 而 | néng | can; able | 孟嘗君笑而受之曰 |
29 | 105 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 孟嘗君笑而受之曰 |
30 | 105 | 而 | ér | to arrive; up to | 孟嘗君笑而受之曰 |
31 | 91 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
32 | 91 | 字 | zì | Zi | 字 |
33 | 91 | 字 | zì | to love | 字 |
34 | 91 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
35 | 91 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
36 | 91 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
37 | 91 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
38 | 91 | 字 | zì | handwriting | 字 |
39 | 91 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
40 | 91 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
41 | 91 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
42 | 91 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
43 | 85 | 王 | wáng | Wang | 說閔王章 |
44 | 85 | 王 | wáng | a king | 說閔王章 |
45 | 85 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 說閔王章 |
46 | 85 | 王 | wàng | to be king; to rule | 說閔王章 |
47 | 85 | 王 | wáng | a prince; a duke | 說閔王章 |
48 | 85 | 王 | wáng | grand; great | 說閔王章 |
49 | 85 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 說閔王章 |
50 | 85 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 說閔王章 |
51 | 85 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 說閔王章 |
52 | 85 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 說閔王章 |
53 | 80 | 作 | zuò | to do | 作 |
54 | 80 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
55 | 80 | 作 | zuò | to start | 作 |
56 | 80 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
57 | 80 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
58 | 80 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
59 | 80 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
60 | 80 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
61 | 80 | 作 | zuò | to rise | 作 |
62 | 80 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
63 | 80 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
64 | 80 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
65 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之駕 |
66 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之駕 |
67 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 為之駕 |
68 | 79 | 為 | wéi | to do | 為之駕 |
69 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 為之駕 |
70 | 79 | 為 | wéi | to govern | 為之駕 |
71 | 74 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 左右以君賤之也 |
72 | 74 | 以 | yǐ | to rely on | 左右以君賤之也 |
73 | 74 | 以 | yǐ | to regard | 左右以君賤之也 |
74 | 74 | 以 | yǐ | to be able to | 左右以君賤之也 |
75 | 74 | 以 | yǐ | to order; to command | 左右以君賤之也 |
76 | 74 | 以 | yǐ | used after a verb | 左右以君賤之也 |
77 | 74 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 左右以君賤之也 |
78 | 74 | 以 | yǐ | Israel | 左右以君賤之也 |
79 | 74 | 以 | yǐ | Yi | 左右以君賤之也 |
80 | 72 | 不 | bù | infix potential marker | 不精也 |
81 | 69 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 客無好也 |
82 | 69 | 無 | wú | to not have; without | 客無好也 |
83 | 69 | 無 | mó | mo | 客無好也 |
84 | 69 | 無 | wú | to not have | 客無好也 |
85 | 69 | 無 | wú | Wu | 客無好也 |
86 | 68 | 其 | qí | Qi | 倚柱彈其 |
87 | 64 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 列士傳 |
88 | 64 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 列士傳 |
89 | 64 | 士 | shì | a soldier | 列士傳 |
90 | 64 | 士 | shì | a social stratum | 列士傳 |
91 | 64 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 列士傳 |
92 | 64 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 列士傳 |
93 | 64 | 士 | shì | a scholar | 列士傳 |
94 | 64 | 士 | shì | a respectful term for a person | 列士傳 |
95 | 64 | 士 | shì | corporal; sergeant | 列士傳 |
96 | 64 | 士 | shì | Shi | 列士傳 |
97 | 63 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
98 | 63 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
99 | 63 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
100 | 63 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
101 | 63 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
102 | 63 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
103 | 63 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
104 | 63 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
105 | 47 | 孟嘗君 | mèngcháng jūn | Lord Menchang of Qi | 孟嘗君 |
106 | 46 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 左右以君賤之也 |
107 | 46 | 君 | jūn | a mistress | 左右以君賤之也 |
108 | 46 | 君 | jūn | date-plum | 左右以君賤之也 |
109 | 46 | 君 | jūn | the son of heaven | 左右以君賤之也 |
110 | 46 | 君 | jūn | to rule | 左右以君賤之也 |
111 | 46 | 於 | yú | to go; to | 於薛者乎 |
112 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於薛者乎 |
113 | 46 | 於 | yú | Yu | 於薛者乎 |
114 | 46 | 於 | wū | a crow | 於薛者乎 |
115 | 43 | 下 | xià | bottom | 願寄食門下 |
116 | 43 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 願寄食門下 |
117 | 43 | 下 | xià | to announce | 願寄食門下 |
118 | 43 | 下 | xià | to do | 願寄食門下 |
119 | 43 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 願寄食門下 |
120 | 43 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 願寄食門下 |
121 | 43 | 下 | xià | inside | 願寄食門下 |
122 | 43 | 下 | xià | an aspect | 願寄食門下 |
123 | 43 | 下 | xià | a certain time | 願寄食門下 |
124 | 43 | 下 | xià | to capture; to take | 願寄食門下 |
125 | 43 | 下 | xià | to put in | 願寄食門下 |
126 | 43 | 下 | xià | to enter | 願寄食門下 |
127 | 43 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 願寄食門下 |
128 | 43 | 下 | xià | to finish work or school | 願寄食門下 |
129 | 43 | 下 | xià | to go | 願寄食門下 |
130 | 43 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 願寄食門下 |
131 | 43 | 下 | xià | to modestly decline | 願寄食門下 |
132 | 43 | 下 | xià | to produce | 願寄食門下 |
133 | 43 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 願寄食門下 |
134 | 43 | 下 | xià | to decide | 願寄食門下 |
135 | 43 | 下 | xià | to be less than | 願寄食門下 |
136 | 43 | 下 | xià | humble; lowly | 願寄食門下 |
137 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 孟嘗君使人給其食用 |
138 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 孟嘗君使人給其食用 |
139 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 孟嘗君使人給其食用 |
140 | 40 | 人 | rén | everybody | 孟嘗君使人給其食用 |
141 | 40 | 人 | rén | adult | 孟嘗君使人給其食用 |
142 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 孟嘗君使人給其食用 |
143 | 40 | 人 | rén | an upright person | 孟嘗君使人給其食用 |
144 | 39 | 亦 | yì | Yi | 亦此類 |
145 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 今君有區區之薛 |
146 | 39 | 今 | jīn | Jin | 今君有區區之薛 |
147 | 39 | 今 | jīn | modern | 今君有區區之薛 |
148 | 39 | 秦 | qín | Shaanxi | 史作秦王 |
149 | 39 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 史作秦王 |
150 | 39 | 秦 | aín | State of Qin | 史作秦王 |
151 | 39 | 秦 | qín | Qin | 史作秦王 |
152 | 38 | 言 | yán | to speak; to say; said | 鮑本言果 |
153 | 38 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 鮑本言果 |
154 | 38 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 鮑本言果 |
155 | 38 | 言 | yán | phrase; sentence | 鮑本言果 |
156 | 38 | 言 | yán | a word; a syllable | 鮑本言果 |
157 | 38 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 鮑本言果 |
158 | 38 | 言 | yán | to regard as | 鮑本言果 |
159 | 38 | 言 | yán | to act as | 鮑本言果 |
160 | 38 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則孟嘗固意其能也 |
161 | 38 | 則 | zé | a grade; a level | 則孟嘗固意其能也 |
162 | 38 | 則 | zé | an example; a model | 則孟嘗固意其能也 |
163 | 38 | 則 | zé | a weighing device | 則孟嘗固意其能也 |
164 | 38 | 則 | zé | to grade; to rank | 則孟嘗固意其能也 |
165 | 38 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則孟嘗固意其能也 |
166 | 38 | 則 | zé | to do | 則孟嘗固意其能也 |
167 | 37 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
168 | 37 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
169 | 37 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
170 | 37 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
171 | 37 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
172 | 37 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
173 | 37 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
174 | 37 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
175 | 37 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
176 | 37 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
177 | 37 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
178 | 37 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
179 | 37 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
180 | 37 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
181 | 37 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
182 | 37 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
183 | 37 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
184 | 37 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
185 | 37 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
186 | 34 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊其聞之矣 |
187 | 34 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊其聞之矣 |
188 | 34 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊其聞之矣 |
189 | 34 | 齊 | qí | State of Qi | 齊其聞之矣 |
190 | 34 | 齊 | qí | to arrange | 齊其聞之矣 |
191 | 34 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊其聞之矣 |
192 | 34 | 齊 | qí | navel | 齊其聞之矣 |
193 | 34 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊其聞之矣 |
194 | 34 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊其聞之矣 |
195 | 34 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊其聞之矣 |
196 | 34 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊其聞之矣 |
197 | 34 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊其聞之矣 |
198 | 34 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊其聞之矣 |
199 | 34 | 齊 | zhāi | to fast | 齊其聞之矣 |
200 | 34 | 齊 | qí | to level with | 齊其聞之矣 |
201 | 34 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊其聞之矣 |
202 | 34 | 齊 | qí | Qi | 齊其聞之矣 |
203 | 34 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊其聞之矣 |
204 | 34 | 齊 | qí | an alloy | 齊其聞之矣 |
205 | 34 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記丕烈案 |
206 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂國事 |
207 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂國事 |
208 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂國事 |
209 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂國事 |
210 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂國事 |
211 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂國事 |
212 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂國事 |
213 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂國事 |
214 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂國事 |
215 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂國事 |
216 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂國事 |
217 | 32 | 與 | yǔ | to give | 欲與俱去 |
218 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 欲與俱去 |
219 | 32 | 與 | yù | to particate in | 欲與俱去 |
220 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 欲與俱去 |
221 | 32 | 與 | yù | to help | 欲與俱去 |
222 | 32 | 與 | yǔ | for | 欲與俱去 |
223 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 視吾家所寡有者 |
224 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 視吾家所寡有者 |
225 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 視吾家所寡有者 |
226 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 視吾家所寡有者 |
227 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 視吾家所寡有者 |
228 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 視吾家所寡有者 |
229 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人屬 |
230 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人屬 |
231 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 使人屬 |
232 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人屬 |
233 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人屬 |
234 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人屬 |
235 | 30 | 使 | shǐ | to use | 使人屬 |
236 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 使人屬 |
237 | 28 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本一本無 |
238 | 28 | 姚 | yáo | Yao | 姚本一本無 |
239 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 鮑本此非當時所稱 |
240 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 鮑本此非當時所稱 |
241 | 27 | 非 | fēi | different | 鮑本此非當時所稱 |
242 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 鮑本此非當時所稱 |
243 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 鮑本此非當時所稱 |
244 | 27 | 非 | fēi | Africa | 鮑本此非當時所稱 |
245 | 27 | 非 | fēi | to slander | 鮑本此非當時所稱 |
246 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 鮑本此非當時所稱 |
247 | 27 | 非 | fēi | must | 鮑本此非當時所稱 |
248 | 27 | 非 | fēi | an error | 鮑本此非當時所稱 |
249 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 鮑本此非當時所稱 |
250 | 27 | 非 | fēi | evil | 鮑本此非當時所稱 |
251 | 27 | 見 | jiàn | to see | 未嘗見也 |
252 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 未嘗見也 |
253 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 未嘗見也 |
254 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 未嘗見也 |
255 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 未嘗見也 |
256 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 未嘗見也 |
257 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 未嘗見也 |
258 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 未嘗見也 |
259 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 未嘗見也 |
260 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 未嘗見也 |
261 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 未嘗見也 |
262 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 魏子予粟 |
263 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 魏子予粟 |
264 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 魏子予粟 |
265 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 魏子予粟 |
266 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 魏子予粟 |
267 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 魏子予粟 |
268 | 26 | 子 | zǐ | master | 魏子予粟 |
269 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 魏子予粟 |
270 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 魏子予粟 |
271 | 26 | 子 | zǐ | masters | 魏子予粟 |
272 | 26 | 子 | zǐ | person | 魏子予粟 |
273 | 26 | 子 | zǐ | young | 魏子予粟 |
274 | 26 | 子 | zǐ | seed | 魏子予粟 |
275 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 魏子予粟 |
276 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 魏子予粟 |
277 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 魏子予粟 |
278 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 魏子予粟 |
279 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 魏子予粟 |
280 | 26 | 子 | zǐ | dear | 魏子予粟 |
281 | 26 | 子 | zǐ | little one | 魏子予粟 |
282 | 25 | 好 | hǎo | good | 客何好 |
283 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 客何好 |
284 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 客何好 |
285 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 客何好 |
286 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 客何好 |
287 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 客何好 |
288 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 客何好 |
289 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 客何好 |
290 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 客何好 |
291 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 客何好 |
292 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 客何好 |
293 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 客何好 |
294 | 25 | 好 | hào | a fond object | 客何好 |
295 | 25 | 文 | wén | writing; text | 以下文例之 |
296 | 25 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 以下文例之 |
297 | 25 | 文 | wén | Wen | 以下文例之 |
298 | 25 | 文 | wén | lines or grain on an object | 以下文例之 |
299 | 25 | 文 | wén | culture | 以下文例之 |
300 | 25 | 文 | wén | refined writings | 以下文例之 |
301 | 25 | 文 | wén | civil; non-military | 以下文例之 |
302 | 25 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 以下文例之 |
303 | 25 | 文 | wén | wen | 以下文例之 |
304 | 25 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 以下文例之 |
305 | 25 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 以下文例之 |
306 | 25 | 文 | wén | beautiful | 以下文例之 |
307 | 25 | 文 | wén | a text; a manuscript | 以下文例之 |
308 | 25 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 以下文例之 |
309 | 25 | 文 | wén | the text of an imperial order | 以下文例之 |
310 | 25 | 文 | wén | liberal arts | 以下文例之 |
311 | 25 | 文 | wén | a rite; a ritual | 以下文例之 |
312 | 25 | 文 | wén | a tattoo | 以下文例之 |
313 | 25 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 以下文例之 |
314 | 24 | 丕 | pī | great; grand; glorious; distinguished | 札記丕烈案 |
315 | 24 | 案 | àn | case; incident | 札記丕烈案 |
316 | 24 | 案 | àn | a table; a bench | 札記丕烈案 |
317 | 24 | 案 | àn | in the author's opinion | 札記丕烈案 |
318 | 24 | 案 | àn | a wooden tray | 札記丕烈案 |
319 | 24 | 案 | àn | a record; a file | 札記丕烈案 |
320 | 24 | 案 | àn | a draft; a proposal | 札記丕烈案 |
321 | 24 | 案 | àn | to press down | 札記丕烈案 |
322 | 24 | 案 | àn | to investigate | 札記丕烈案 |
323 | 24 | 案 | àn | according to | 札記丕烈案 |
324 | 24 | 烈 | liè | intense; fierce | 札記丕烈案 |
325 | 24 | 烈 | liè | grand | 札記丕烈案 |
326 | 24 | 烈 | liè | ablaze | 札記丕烈案 |
327 | 24 | 烈 | liè | to set on fire | 札記丕烈案 |
328 | 24 | 烈 | liè | principled; upright | 札記丕烈案 |
329 | 24 | 烈 | liè | violent | 札記丕烈案 |
330 | 24 | 烈 | liè | devoted | 札記丕烈案 |
331 | 24 | 烈 | liè | glorious | 札記丕烈案 |
332 | 24 | 烈 | liè | famous | 札記丕烈案 |
333 | 23 | 斗 | dòu | to struggle; to fight | 與王斗云云合 |
334 | 23 | 斗 | dòu | Kangxi radical 68 | 與王斗云云合 |
335 | 23 | 斗 | dòu | Kangxi radical 191 | 與王斗云云合 |
336 | 23 | 斗 | dòu | to make animals fight | 與王斗云云合 |
337 | 23 | 斗 | dòu | to compete; to contest; to contend | 與王斗云云合 |
338 | 23 | 斗 | dòu | to denounce | 與王斗云云合 |
339 | 23 | 斗 | dòu | to come close together | 與王斗云云合 |
340 | 23 | 斗 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 與王斗云云合 |
341 | 23 | 斗 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 與王斗云云合 |
342 | 23 | 斗 | dǒu | Southern Dipper | 與王斗云云合 |
343 | 23 | 斗 | dòu | dou; a kind of container for grain | 與王斗云云合 |
344 | 23 | 斗 | dòu | a dipper of cup shaped object | 與王斗云云合 |
345 | 23 | 斗 | dòu | whorl shaped fingerprint | 與王斗云云合 |
346 | 23 | 斗 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 與王斗云云合 |
347 | 23 | 斗 | dòu | to shake; to tremble | 與王斗云云合 |
348 | 23 | 斗 | dòu | to assemble; to gather | 與王斗云云合 |
349 | 23 | 斗 | dòu | to tease; to provoke | 與王斗云云合 |
350 | 23 | 斗 | dòu | Dou | 與王斗云云合 |
351 | 23 | 斗 | dòu | small | 與王斗云云合 |
352 | 23 | 斗 | dòu | large | 與王斗云云合 |
353 | 23 | 斗 | dòu | precipitous; steep | 與王斗云云合 |
354 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 上客食肉 |
355 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上客食肉 |
356 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上客食肉 |
357 | 22 | 上 | shàng | shang | 上客食肉 |
358 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 上客食肉 |
359 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 上客食肉 |
360 | 22 | 上 | shàng | advanced | 上客食肉 |
361 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上客食肉 |
362 | 22 | 上 | shàng | time | 上客食肉 |
363 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上客食肉 |
364 | 22 | 上 | shàng | far | 上客食肉 |
365 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 上客食肉 |
366 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上客食肉 |
367 | 22 | 上 | shàng | to report | 上客食肉 |
368 | 22 | 上 | shàng | to offer | 上客食肉 |
369 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 上客食肉 |
370 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上客食肉 |
371 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 上客食肉 |
372 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上客食肉 |
373 | 22 | 上 | shàng | to burn | 上客食肉 |
374 | 22 | 上 | shàng | to remember | 上客食肉 |
375 | 22 | 上 | shàng | to add | 上客食肉 |
376 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上客食肉 |
377 | 22 | 上 | shàng | to meet | 上客食肉 |
378 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上客食肉 |
379 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上客食肉 |
380 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 上客食肉 |
381 | 22 | 客 | kè | guest; visitor | 客何好 |
382 | 22 | 客 | kè | a customer | 客何好 |
383 | 22 | 客 | kè | a worker | 客何好 |
384 | 22 | 客 | kè | a servant | 客何好 |
385 | 22 | 客 | kè | a guide | 客何好 |
386 | 22 | 客 | kè | a person | 客何好 |
387 | 22 | 客 | kè | Ke | 客何好 |
388 | 22 | 客 | kè | to stay; to lodge | 客何好 |
389 | 22 | 客 | kè | to host a guest | 客何好 |
390 | 22 | 客 | kè | secondary | 客何好 |
391 | 22 | 客 | kè | not known to exist | 客何好 |
392 | 21 | 斶 | chù | Chu | 斶前 |
393 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得免其死耳 |
394 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 得免其死耳 |
395 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 得免其死耳 |
396 | 21 | 得 | dé | de | 得免其死耳 |
397 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 得免其死耳 |
398 | 21 | 得 | dé | to result in | 得免其死耳 |
399 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得免其死耳 |
400 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 得免其死耳 |
401 | 21 | 得 | dé | to be finished | 得免其死耳 |
402 | 21 | 得 | děi | satisfying | 得免其死耳 |
403 | 21 | 得 | dé | to contract | 得免其死耳 |
404 | 21 | 得 | dé | to hear | 得免其死耳 |
405 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 得免其死耳 |
406 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 得免其死耳 |
407 | 20 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 願寄食門下 |
408 | 20 | 門 | mén | phylum; division | 願寄食門下 |
409 | 20 | 門 | mén | sect; school | 願寄食門下 |
410 | 20 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 願寄食門下 |
411 | 20 | 門 | mén | a door-like object | 願寄食門下 |
412 | 20 | 門 | mén | an opening | 願寄食門下 |
413 | 20 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 願寄食門下 |
414 | 20 | 門 | mén | a household; a clan | 願寄食門下 |
415 | 20 | 門 | mén | a kind; a category | 願寄食門下 |
416 | 20 | 門 | mén | to guard a gate | 願寄食門下 |
417 | 20 | 門 | mén | Men | 願寄食門下 |
418 | 20 | 門 | mén | a turning point | 願寄食門下 |
419 | 20 | 門 | mén | a method | 願寄食門下 |
420 | 20 | 門 | mén | a sense organ | 願寄食門下 |
421 | 20 | 一本 | yīběn | one copy | 姚本一本無 |
422 | 20 | 一本 | yīběn | common origin | 姚本一本無 |
423 | 20 | 一本 | yīběn | to completely rely on | 姚本一本無 |
424 | 20 | 食 | shí | food; food and drink | 食以草具 |
425 | 20 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食以草具 |
426 | 20 | 食 | shí | to eat | 食以草具 |
427 | 20 | 食 | sì | to feed | 食以草具 |
428 | 20 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食以草具 |
429 | 20 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食以草具 |
430 | 20 | 食 | shí | to receive; to accept | 食以草具 |
431 | 20 | 食 | shí | to receive an official salary | 食以草具 |
432 | 20 | 食 | shí | an eclipse | 食以草具 |
433 | 20 | 能 | néng | can; able | 客何能 |
434 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 客何能 |
435 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 客何能 |
436 | 20 | 能 | néng | energy | 客何能 |
437 | 20 | 能 | néng | function; use | 客何能 |
438 | 20 | 能 | néng | talent | 客何能 |
439 | 20 | 能 | néng | expert at | 客何能 |
440 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 客何能 |
441 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 客何能 |
442 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 客何能 |
443 | 20 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 吳說未是 |
444 | 20 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 吳說未是 |
445 | 20 | 未 | wèi | to taste | 吳說未是 |
446 | 19 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣竊計 |
447 | 19 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣竊計 |
448 | 19 | 臣 | chén | a slave | 臣竊計 |
449 | 19 | 臣 | chén | Chen | 臣竊計 |
450 | 19 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣竊計 |
451 | 19 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣竊計 |
452 | 19 | 臣 | chén | a subject | 臣竊計 |
453 | 19 | 然 | rán | to approve; to endorse | 豈厓柴若世之猘狗然哉 |
454 | 19 | 然 | rán | to burn | 豈厓柴若世之猘狗然哉 |
455 | 19 | 然 | rán | to pledge; to promise | 豈厓柴若世之猘狗然哉 |
456 | 19 | 然 | rán | Ran | 豈厓柴若世之猘狗然哉 |
457 | 19 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶列 |
458 | 19 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶列 |
459 | 19 | 猶 | yóu | You | 猶列 |
460 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 吳說未是 |
461 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 吳說未是 |
462 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 吳說未是 |
463 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 吳說未是 |
464 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 吳說未是 |
465 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 吳說未是 |
466 | 19 | 說 | shuō | allocution | 吳說未是 |
467 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 吳說未是 |
468 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 吳說未是 |
469 | 18 | 夫 | fū | a man; a male adult | 乃歌夫長鋏歸來者也 |
470 | 18 | 夫 | fū | husband | 乃歌夫長鋏歸來者也 |
471 | 18 | 夫 | fū | a person | 乃歌夫長鋏歸來者也 |
472 | 18 | 夫 | fū | someone who does manual work | 乃歌夫長鋏歸來者也 |
473 | 18 | 夫 | fū | a hired worker | 乃歌夫長鋏歸來者也 |
474 | 18 | 一 | yī | one | 與者各收一 |
475 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 與者各收一 |
476 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 與者各收一 |
477 | 18 | 一 | yī | first | 與者各收一 |
478 | 18 | 一 | yī | the same | 與者各收一 |
479 | 18 | 一 | yī | sole; single | 與者各收一 |
480 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 與者各收一 |
481 | 18 | 一 | yī | Yi | 與者各收一 |
482 | 18 | 一 | yī | other | 與者各收一 |
483 | 18 | 一 | yī | to unify | 與者各收一 |
484 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 與者各收一 |
485 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 與者各收一 |
486 | 18 | 二 | èr | two | 二字 |
487 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二字 |
488 | 18 | 二 | èr | second | 二字 |
489 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 二字 |
490 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 二字 |
491 | 18 | 孟 | mèng | first month | 則孟嘗固意其能也 |
492 | 18 | 孟 | mèng | eldest [child] | 則孟嘗固意其能也 |
493 | 18 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 則孟嘗固意其能也 |
494 | 18 | 嘗 | cháng | to taste | 則孟嘗固意其能也 |
495 | 18 | 嘗 | cháng | to attempt | 則孟嘗固意其能也 |
496 | 18 | 嘗 | cháng | to experience | 則孟嘗固意其能也 |
497 | 18 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 則孟嘗固意其能也 |
498 | 18 | 嘗 | cháng | Chang | 則孟嘗固意其能也 |
499 | 18 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下合從 |
500 | 18 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下合從 |
Frequencies of all Words
Top 1040
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 286 | 本 | běn | measure word for books | 鮑本 |
2 | 286 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 鮑本 |
3 | 286 | 本 | běn | originally; formerly | 鮑本 |
4 | 286 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本 |
5 | 286 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本 |
6 | 286 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本 |
7 | 286 | 本 | běn | self | 鮑本 |
8 | 286 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 鮑本 |
9 | 286 | 本 | běn | capital | 鮑本 |
10 | 286 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本 |
11 | 286 | 本 | běn | according to | 鮑本 |
12 | 286 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本 |
13 | 286 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本 |
14 | 286 | 本 | běn | a book | 鮑本 |
15 | 286 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本 |
16 | 286 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本 |
17 | 286 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本 |
18 | 286 | 本 | běn | Ben | 鮑本 |
19 | 247 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本 |
20 | 247 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本 |
21 | 247 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本 |
22 | 241 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孟嘗君笑而受之曰 |
23 | 241 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孟嘗君笑而受之曰 |
24 | 241 | 之 | zhī | to go | 孟嘗君笑而受之曰 |
25 | 241 | 之 | zhī | this; that | 孟嘗君笑而受之曰 |
26 | 241 | 之 | zhī | genetive marker | 孟嘗君笑而受之曰 |
27 | 241 | 之 | zhī | it | 孟嘗君笑而受之曰 |
28 | 241 | 之 | zhī | in; in regards to | 孟嘗君笑而受之曰 |
29 | 241 | 之 | zhī | all | 孟嘗君笑而受之曰 |
30 | 241 | 之 | zhī | and | 孟嘗君笑而受之曰 |
31 | 241 | 之 | zhī | however | 孟嘗君笑而受之曰 |
32 | 241 | 之 | zhī | if | 孟嘗君笑而受之曰 |
33 | 241 | 之 | zhī | then | 孟嘗君笑而受之曰 |
34 | 241 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孟嘗君笑而受之曰 |
35 | 241 | 之 | zhī | is | 孟嘗君笑而受之曰 |
36 | 241 | 之 | zhī | to use | 孟嘗君笑而受之曰 |
37 | 241 | 之 | zhī | Zhi | 孟嘗君笑而受之曰 |
38 | 241 | 之 | zhī | winding | 孟嘗君笑而受之曰 |
39 | 194 | 曰 | yuē | to speak; to say | 補曰 |
40 | 194 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 補曰 |
41 | 194 | 曰 | yuē | to be called | 補曰 |
42 | 194 | 曰 | yuē | particle without meaning | 補曰 |
43 | 191 | 也 | yě | also; too | 鮑本當出此注也 |
44 | 191 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 鮑本當出此注也 |
45 | 191 | 也 | yě | either | 鮑本當出此注也 |
46 | 191 | 也 | yě | even | 鮑本當出此注也 |
47 | 191 | 也 | yě | used to soften the tone | 鮑本當出此注也 |
48 | 191 | 也 | yě | used for emphasis | 鮑本當出此注也 |
49 | 191 | 也 | yě | used to mark contrast | 鮑本當出此注也 |
50 | 191 | 也 | yě | used to mark compromise | 鮑本當出此注也 |
51 | 105 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 孟嘗君笑而受之曰 |
52 | 105 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 孟嘗君笑而受之曰 |
53 | 105 | 而 | ér | you | 孟嘗君笑而受之曰 |
54 | 105 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 孟嘗君笑而受之曰 |
55 | 105 | 而 | ér | right away; then | 孟嘗君笑而受之曰 |
56 | 105 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 孟嘗君笑而受之曰 |
57 | 105 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 孟嘗君笑而受之曰 |
58 | 105 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 孟嘗君笑而受之曰 |
59 | 105 | 而 | ér | how can it be that? | 孟嘗君笑而受之曰 |
60 | 105 | 而 | ér | so as to | 孟嘗君笑而受之曰 |
61 | 105 | 而 | ér | only then | 孟嘗君笑而受之曰 |
62 | 105 | 而 | ér | as if; to seem like | 孟嘗君笑而受之曰 |
63 | 105 | 而 | néng | can; able | 孟嘗君笑而受之曰 |
64 | 105 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 孟嘗君笑而受之曰 |
65 | 105 | 而 | ér | me | 孟嘗君笑而受之曰 |
66 | 105 | 而 | ér | to arrive; up to | 孟嘗君笑而受之曰 |
67 | 105 | 而 | ér | possessive | 孟嘗君笑而受之曰 |
68 | 99 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 齊人有馮諼者 |
69 | 99 | 有 | yǒu | to have; to possess | 齊人有馮諼者 |
70 | 99 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 齊人有馮諼者 |
71 | 99 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 齊人有馮諼者 |
72 | 99 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 齊人有馮諼者 |
73 | 99 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 齊人有馮諼者 |
74 | 99 | 有 | yǒu | used to compare two things | 齊人有馮諼者 |
75 | 99 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 齊人有馮諼者 |
76 | 99 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 齊人有馮諼者 |
77 | 99 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 齊人有馮諼者 |
78 | 99 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 齊人有馮諼者 |
79 | 99 | 有 | yǒu | abundant | 齊人有馮諼者 |
80 | 99 | 有 | yǒu | purposeful | 齊人有馮諼者 |
81 | 99 | 有 | yǒu | You | 齊人有馮諼者 |
82 | 91 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
83 | 91 | 字 | zì | Zi | 字 |
84 | 91 | 字 | zì | to love | 字 |
85 | 91 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
86 | 91 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
87 | 91 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
88 | 91 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
89 | 91 | 字 | zì | handwriting | 字 |
90 | 91 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
91 | 91 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
92 | 91 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
93 | 91 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
94 | 91 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 齊人有馮諼者 |
95 | 91 | 者 | zhě | that | 齊人有馮諼者 |
96 | 91 | 者 | zhě | nominalizing function word | 齊人有馮諼者 |
97 | 91 | 者 | zhě | used to mark a definition | 齊人有馮諼者 |
98 | 91 | 者 | zhě | used to mark a pause | 齊人有馮諼者 |
99 | 91 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 齊人有馮諼者 |
100 | 91 | 者 | zhuó | according to | 齊人有馮諼者 |
101 | 85 | 王 | wáng | Wang | 說閔王章 |
102 | 85 | 王 | wáng | a king | 說閔王章 |
103 | 85 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 說閔王章 |
104 | 85 | 王 | wàng | to be king; to rule | 說閔王章 |
105 | 85 | 王 | wáng | a prince; a duke | 說閔王章 |
106 | 85 | 王 | wáng | grand; great | 說閔王章 |
107 | 85 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 說閔王章 |
108 | 85 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 說閔王章 |
109 | 85 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 說閔王章 |
110 | 85 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 說閔王章 |
111 | 80 | 作 | zuò | to do | 作 |
112 | 80 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
113 | 80 | 作 | zuò | to start | 作 |
114 | 80 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
115 | 80 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
116 | 80 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
117 | 80 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
118 | 80 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
119 | 80 | 作 | zuò | to rise | 作 |
120 | 80 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
121 | 80 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
122 | 80 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
123 | 79 | 為 | wèi | for; to | 為之駕 |
124 | 79 | 為 | wèi | because of | 為之駕 |
125 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之駕 |
126 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之駕 |
127 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 為之駕 |
128 | 79 | 為 | wéi | to do | 為之駕 |
129 | 79 | 為 | wèi | for | 為之駕 |
130 | 79 | 為 | wèi | because of; for; to | 為之駕 |
131 | 79 | 為 | wèi | to | 為之駕 |
132 | 79 | 為 | wéi | in a passive construction | 為之駕 |
133 | 79 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為之駕 |
134 | 79 | 為 | wéi | forming an adverb | 為之駕 |
135 | 79 | 為 | wéi | to add emphasis | 為之駕 |
136 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 為之駕 |
137 | 79 | 為 | wéi | to govern | 為之駕 |
138 | 74 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 左右以君賤之也 |
139 | 74 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 左右以君賤之也 |
140 | 74 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 左右以君賤之也 |
141 | 74 | 以 | yǐ | according to | 左右以君賤之也 |
142 | 74 | 以 | yǐ | because of | 左右以君賤之也 |
143 | 74 | 以 | yǐ | on a certain date | 左右以君賤之也 |
144 | 74 | 以 | yǐ | and; as well as | 左右以君賤之也 |
145 | 74 | 以 | yǐ | to rely on | 左右以君賤之也 |
146 | 74 | 以 | yǐ | to regard | 左右以君賤之也 |
147 | 74 | 以 | yǐ | to be able to | 左右以君賤之也 |
148 | 74 | 以 | yǐ | to order; to command | 左右以君賤之也 |
149 | 74 | 以 | yǐ | further; moreover | 左右以君賤之也 |
150 | 74 | 以 | yǐ | used after a verb | 左右以君賤之也 |
151 | 74 | 以 | yǐ | very | 左右以君賤之也 |
152 | 74 | 以 | yǐ | already | 左右以君賤之也 |
153 | 74 | 以 | yǐ | increasingly | 左右以君賤之也 |
154 | 74 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 左右以君賤之也 |
155 | 74 | 以 | yǐ | Israel | 左右以君賤之也 |
156 | 74 | 以 | yǐ | Yi | 左右以君賤之也 |
157 | 72 | 不 | bù | not; no | 不精也 |
158 | 72 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不精也 |
159 | 72 | 不 | bù | as a correlative | 不精也 |
160 | 72 | 不 | bù | no (answering a question) | 不精也 |
161 | 72 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不精也 |
162 | 72 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不精也 |
163 | 72 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不精也 |
164 | 72 | 不 | bù | infix potential marker | 不精也 |
165 | 69 | 無 | wú | no | 客無好也 |
166 | 69 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 客無好也 |
167 | 69 | 無 | wú | to not have; without | 客無好也 |
168 | 69 | 無 | wú | has not yet | 客無好也 |
169 | 69 | 無 | mó | mo | 客無好也 |
170 | 69 | 無 | wú | do not | 客無好也 |
171 | 69 | 無 | wú | not; -less; un- | 客無好也 |
172 | 69 | 無 | wú | regardless of | 客無好也 |
173 | 69 | 無 | wú | to not have | 客無好也 |
174 | 69 | 無 | wú | um | 客無好也 |
175 | 69 | 無 | wú | Wu | 客無好也 |
176 | 68 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 倚柱彈其 |
177 | 68 | 其 | qí | to add emphasis | 倚柱彈其 |
178 | 68 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 倚柱彈其 |
179 | 68 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 倚柱彈其 |
180 | 68 | 其 | qí | he; her; it; them | 倚柱彈其 |
181 | 68 | 其 | qí | probably; likely | 倚柱彈其 |
182 | 68 | 其 | qí | will | 倚柱彈其 |
183 | 68 | 其 | qí | may | 倚柱彈其 |
184 | 68 | 其 | qí | if | 倚柱彈其 |
185 | 68 | 其 | qí | or | 倚柱彈其 |
186 | 68 | 其 | qí | Qi | 倚柱彈其 |
187 | 64 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 列士傳 |
188 | 64 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 列士傳 |
189 | 64 | 士 | shì | a soldier | 列士傳 |
190 | 64 | 士 | shì | a social stratum | 列士傳 |
191 | 64 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 列士傳 |
192 | 64 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 列士傳 |
193 | 64 | 士 | shì | a scholar | 列士傳 |
194 | 64 | 士 | shì | a respectful term for a person | 列士傳 |
195 | 64 | 士 | shì | corporal; sergeant | 列士傳 |
196 | 64 | 士 | shì | Shi | 列士傳 |
197 | 63 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
198 | 63 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
199 | 63 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
200 | 63 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
201 | 63 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
202 | 63 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
203 | 63 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
204 | 63 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
205 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 鮑本當出此注也 |
206 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 鮑本當出此注也 |
207 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 鮑本當出此注也 |
208 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 鮑本當出此注也 |
209 | 47 | 孟嘗君 | mèngcháng jūn | Lord Menchang of Qi | 孟嘗君 |
210 | 46 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 左右以君賤之也 |
211 | 46 | 君 | jūn | you | 左右以君賤之也 |
212 | 46 | 君 | jūn | a mistress | 左右以君賤之也 |
213 | 46 | 君 | jūn | date-plum | 左右以君賤之也 |
214 | 46 | 君 | jūn | the son of heaven | 左右以君賤之也 |
215 | 46 | 君 | jūn | to rule | 左右以君賤之也 |
216 | 46 | 於 | yú | in; at | 於薛者乎 |
217 | 46 | 於 | yú | in; at | 於薛者乎 |
218 | 46 | 於 | yú | in; at; to; from | 於薛者乎 |
219 | 46 | 於 | yú | to go; to | 於薛者乎 |
220 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於薛者乎 |
221 | 46 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於薛者乎 |
222 | 46 | 於 | yú | from | 於薛者乎 |
223 | 46 | 於 | yú | give | 於薛者乎 |
224 | 46 | 於 | yú | oppposing | 於薛者乎 |
225 | 46 | 於 | yú | and | 於薛者乎 |
226 | 46 | 於 | yú | compared to | 於薛者乎 |
227 | 46 | 於 | yú | by | 於薛者乎 |
228 | 46 | 於 | yú | and; as well as | 於薛者乎 |
229 | 46 | 於 | yú | for | 於薛者乎 |
230 | 46 | 於 | yú | Yu | 於薛者乎 |
231 | 46 | 於 | wū | a crow | 於薛者乎 |
232 | 46 | 於 | wū | whew; wow | 於薛者乎 |
233 | 43 | 下 | xià | next | 願寄食門下 |
234 | 43 | 下 | xià | bottom | 願寄食門下 |
235 | 43 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 願寄食門下 |
236 | 43 | 下 | xià | measure word for time | 願寄食門下 |
237 | 43 | 下 | xià | expresses completion of an action | 願寄食門下 |
238 | 43 | 下 | xià | to announce | 願寄食門下 |
239 | 43 | 下 | xià | to do | 願寄食門下 |
240 | 43 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 願寄食門下 |
241 | 43 | 下 | xià | under; below | 願寄食門下 |
242 | 43 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 願寄食門下 |
243 | 43 | 下 | xià | inside | 願寄食門下 |
244 | 43 | 下 | xià | an aspect | 願寄食門下 |
245 | 43 | 下 | xià | a certain time | 願寄食門下 |
246 | 43 | 下 | xià | a time; an instance | 願寄食門下 |
247 | 43 | 下 | xià | to capture; to take | 願寄食門下 |
248 | 43 | 下 | xià | to put in | 願寄食門下 |
249 | 43 | 下 | xià | to enter | 願寄食門下 |
250 | 43 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 願寄食門下 |
251 | 43 | 下 | xià | to finish work or school | 願寄食門下 |
252 | 43 | 下 | xià | to go | 願寄食門下 |
253 | 43 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 願寄食門下 |
254 | 43 | 下 | xià | to modestly decline | 願寄食門下 |
255 | 43 | 下 | xià | to produce | 願寄食門下 |
256 | 43 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 願寄食門下 |
257 | 43 | 下 | xià | to decide | 願寄食門下 |
258 | 43 | 下 | xià | to be less than | 願寄食門下 |
259 | 43 | 下 | xià | humble; lowly | 願寄食門下 |
260 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 孟嘗君使人給其食用 |
261 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 孟嘗君使人給其食用 |
262 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 孟嘗君使人給其食用 |
263 | 40 | 人 | rén | everybody | 孟嘗君使人給其食用 |
264 | 40 | 人 | rén | adult | 孟嘗君使人給其食用 |
265 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 孟嘗君使人給其食用 |
266 | 40 | 人 | rén | an upright person | 孟嘗君使人給其食用 |
267 | 39 | 亦 | yì | also; too | 亦此類 |
268 | 39 | 亦 | yì | but | 亦此類 |
269 | 39 | 亦 | yì | this; he; she | 亦此類 |
270 | 39 | 亦 | yì | although; even though | 亦此類 |
271 | 39 | 亦 | yì | already | 亦此類 |
272 | 39 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦此類 |
273 | 39 | 亦 | yì | Yi | 亦此類 |
274 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 今君有區區之薛 |
275 | 39 | 今 | jīn | Jin | 今君有區區之薛 |
276 | 39 | 今 | jīn | modern | 今君有區區之薛 |
277 | 39 | 秦 | qín | Shaanxi | 史作秦王 |
278 | 39 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 史作秦王 |
279 | 39 | 秦 | aín | State of Qin | 史作秦王 |
280 | 39 | 秦 | qín | Qin | 史作秦王 |
281 | 38 | 言 | yán | to speak; to say; said | 鮑本言果 |
282 | 38 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 鮑本言果 |
283 | 38 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 鮑本言果 |
284 | 38 | 言 | yán | a particle with no meaning | 鮑本言果 |
285 | 38 | 言 | yán | phrase; sentence | 鮑本言果 |
286 | 38 | 言 | yán | a word; a syllable | 鮑本言果 |
287 | 38 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 鮑本言果 |
288 | 38 | 言 | yán | to regard as | 鮑本言果 |
289 | 38 | 言 | yán | to act as | 鮑本言果 |
290 | 38 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 長鋏歸來乎 |
291 | 38 | 乎 | hū | in | 長鋏歸來乎 |
292 | 38 | 乎 | hū | marks a return question | 長鋏歸來乎 |
293 | 38 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 長鋏歸來乎 |
294 | 38 | 乎 | hū | marks conjecture | 長鋏歸來乎 |
295 | 38 | 乎 | hū | marks a pause | 長鋏歸來乎 |
296 | 38 | 乎 | hū | marks praise | 長鋏歸來乎 |
297 | 38 | 乎 | hū | ah; sigh | 長鋏歸來乎 |
298 | 38 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則孟嘗固意其能也 |
299 | 38 | 則 | zé | then | 則孟嘗固意其能也 |
300 | 38 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則孟嘗固意其能也 |
301 | 38 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則孟嘗固意其能也 |
302 | 38 | 則 | zé | a grade; a level | 則孟嘗固意其能也 |
303 | 38 | 則 | zé | an example; a model | 則孟嘗固意其能也 |
304 | 38 | 則 | zé | a weighing device | 則孟嘗固意其能也 |
305 | 38 | 則 | zé | to grade; to rank | 則孟嘗固意其能也 |
306 | 38 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則孟嘗固意其能也 |
307 | 38 | 則 | zé | to do | 則孟嘗固意其能也 |
308 | 38 | 則 | zé | only | 則孟嘗固意其能也 |
309 | 38 | 則 | zé | immediately | 則孟嘗固意其能也 |
310 | 37 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
311 | 37 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正曰 |
312 | 37 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
313 | 37 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
314 | 37 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
315 | 37 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
316 | 37 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
317 | 37 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
318 | 37 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
319 | 37 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
320 | 37 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
321 | 37 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
322 | 37 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
323 | 37 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
324 | 37 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
325 | 37 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
326 | 37 | 正 | zhèng | precisely | 正曰 |
327 | 37 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
328 | 37 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
329 | 37 | 正 | zhèng | only; just | 正曰 |
330 | 37 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
331 | 37 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
332 | 34 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊其聞之矣 |
333 | 34 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊其聞之矣 |
334 | 34 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊其聞之矣 |
335 | 34 | 齊 | qí | State of Qi | 齊其聞之矣 |
336 | 34 | 齊 | qí | to arrange | 齊其聞之矣 |
337 | 34 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊其聞之矣 |
338 | 34 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊其聞之矣 |
339 | 34 | 齊 | qí | navel | 齊其聞之矣 |
340 | 34 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊其聞之矣 |
341 | 34 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊其聞之矣 |
342 | 34 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊其聞之矣 |
343 | 34 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊其聞之矣 |
344 | 34 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊其聞之矣 |
345 | 34 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊其聞之矣 |
346 | 34 | 齊 | zhāi | to fast | 齊其聞之矣 |
347 | 34 | 齊 | qí | to level with | 齊其聞之矣 |
348 | 34 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊其聞之矣 |
349 | 34 | 齊 | qí | Qi | 齊其聞之矣 |
350 | 34 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊其聞之矣 |
351 | 34 | 齊 | qí | an alloy | 齊其聞之矣 |
352 | 34 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記丕烈案 |
353 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂國事 |
354 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂國事 |
355 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂國事 |
356 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂國事 |
357 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂國事 |
358 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂國事 |
359 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂國事 |
360 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂國事 |
361 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂國事 |
362 | 32 | 謂 | wèi | and | 謂國事 |
363 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂國事 |
364 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂國事 |
365 | 32 | 與 | yǔ | and | 欲與俱去 |
366 | 32 | 與 | yǔ | to give | 欲與俱去 |
367 | 32 | 與 | yǔ | together with | 欲與俱去 |
368 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 欲與俱去 |
369 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 欲與俱去 |
370 | 32 | 與 | yù | to particate in | 欲與俱去 |
371 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 欲與俱去 |
372 | 32 | 與 | yù | to help | 欲與俱去 |
373 | 32 | 與 | yǔ | for | 欲與俱去 |
374 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 吳說未是 |
375 | 32 | 是 | shì | is exactly | 吳說未是 |
376 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 吳說未是 |
377 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 吳說未是 |
378 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 吳說未是 |
379 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 吳說未是 |
380 | 32 | 是 | shì | true | 吳說未是 |
381 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 吳說未是 |
382 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 吳說未是 |
383 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 吳說未是 |
384 | 32 | 是 | shì | Shi | 吳說未是 |
385 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 視吾家所寡有者 |
386 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 視吾家所寡有者 |
387 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 視吾家所寡有者 |
388 | 30 | 所 | suǒ | it | 視吾家所寡有者 |
389 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 視吾家所寡有者 |
390 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 視吾家所寡有者 |
391 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 視吾家所寡有者 |
392 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 視吾家所寡有者 |
393 | 30 | 所 | suǒ | that which | 視吾家所寡有者 |
394 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 視吾家所寡有者 |
395 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 視吾家所寡有者 |
396 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 視吾家所寡有者 |
397 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人屬 |
398 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人屬 |
399 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 使人屬 |
400 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人屬 |
401 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人屬 |
402 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人屬 |
403 | 30 | 使 | shǐ | if | 使人屬 |
404 | 30 | 使 | shǐ | to use | 使人屬 |
405 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 使人屬 |
406 | 29 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 遍合矣 |
407 | 29 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 遍合矣 |
408 | 29 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 遍合矣 |
409 | 29 | 矣 | yǐ | to form a question | 遍合矣 |
410 | 29 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 遍合矣 |
411 | 29 | 矣 | yǐ | sigh | 遍合矣 |
412 | 28 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本一本無 |
413 | 28 | 姚 | yáo | Yao | 姚本一本無 |
414 | 27 | 非 | fēi | not; non-; un- | 鮑本此非當時所稱 |
415 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 鮑本此非當時所稱 |
416 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 鮑本此非當時所稱 |
417 | 27 | 非 | fēi | different | 鮑本此非當時所稱 |
418 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 鮑本此非當時所稱 |
419 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 鮑本此非當時所稱 |
420 | 27 | 非 | fēi | Africa | 鮑本此非當時所稱 |
421 | 27 | 非 | fēi | to slander | 鮑本此非當時所稱 |
422 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 鮑本此非當時所稱 |
423 | 27 | 非 | fēi | must | 鮑本此非當時所稱 |
424 | 27 | 非 | fēi | an error | 鮑本此非當時所稱 |
425 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 鮑本此非當時所稱 |
426 | 27 | 非 | fēi | evil | 鮑本此非當時所稱 |
427 | 27 | 非 | fēi | besides; except; unless | 鮑本此非當時所稱 |
428 | 27 | 見 | jiàn | to see | 未嘗見也 |
429 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 未嘗見也 |
430 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 未嘗見也 |
431 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 未嘗見也 |
432 | 27 | 見 | jiàn | passive marker | 未嘗見也 |
433 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 未嘗見也 |
434 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 未嘗見也 |
435 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 未嘗見也 |
436 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 未嘗見也 |
437 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 未嘗見也 |
438 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 未嘗見也 |
439 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 未嘗見也 |
440 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 魏子予粟 |
441 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 魏子予粟 |
442 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 魏子予粟 |
443 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 魏子予粟 |
444 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 魏子予粟 |
445 | 26 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 魏子予粟 |
446 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 魏子予粟 |
447 | 26 | 子 | zǐ | master | 魏子予粟 |
448 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 魏子予粟 |
449 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 魏子予粟 |
450 | 26 | 子 | zǐ | masters | 魏子予粟 |
451 | 26 | 子 | zǐ | person | 魏子予粟 |
452 | 26 | 子 | zǐ | young | 魏子予粟 |
453 | 26 | 子 | zǐ | seed | 魏子予粟 |
454 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 魏子予粟 |
455 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 魏子予粟 |
456 | 26 | 子 | zǐ | bundle | 魏子予粟 |
457 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 魏子予粟 |
458 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 魏子予粟 |
459 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 魏子予粟 |
460 | 26 | 子 | zǐ | dear | 魏子予粟 |
461 | 26 | 子 | zǐ | little one | 魏子予粟 |
462 | 26 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
463 | 26 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
464 | 26 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
465 | 26 | 故 | gù | to die | 故 |
466 | 26 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
467 | 26 | 故 | gù | original | 故 |
468 | 26 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
469 | 26 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
470 | 26 | 故 | gù | something in the past | 故 |
471 | 26 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
472 | 26 | 故 | gù | still; yet | 故 |
473 | 25 | 好 | hǎo | good | 客何好 |
474 | 25 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 客何好 |
475 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 客何好 |
476 | 25 | 好 | hǎo | indicates agreement | 客何好 |
477 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 客何好 |
478 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 客何好 |
479 | 25 | 好 | hǎo | very; quite | 客何好 |
480 | 25 | 好 | hǎo | many; long | 客何好 |
481 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 客何好 |
482 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 客何好 |
483 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 客何好 |
484 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 客何好 |
485 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 客何好 |
486 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 客何好 |
487 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 客何好 |
488 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 客何好 |
489 | 25 | 好 | hào | a fond object | 客何好 |
490 | 25 | 文 | wén | writing; text | 以下文例之 |
491 | 25 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 以下文例之 |
492 | 25 | 文 | wén | Wen | 以下文例之 |
493 | 25 | 文 | wén | lines or grain on an object | 以下文例之 |
494 | 25 | 文 | wén | culture | 以下文例之 |
495 | 25 | 文 | wén | refined writings | 以下文例之 |
496 | 25 | 文 | wén | civil; non-military | 以下文例之 |
497 | 25 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 以下文例之 |
498 | 25 | 文 | wén | wen | 以下文例之 |
499 | 25 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 以下文例之 |
500 | 25 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 以下文例之 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
本记 | 本記 | 66 | Annals |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
斶 | 99 | Chu | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
大治 | 100 | Daiji | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
方回 | 102 | Fang Hui | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
河东 | 河東 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
淮北 | 104 | Huaibei | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮水 | 104 | Huai River | |
皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
济水 | 濟水 | 106 | Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852 |
九江 | 106 | Jiujiang | |
集韵 | 集韻 | 106 | Jiyun |
孔子 | 107 | Confucius | |
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang |
孟子 | 109 |
|
|
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
人属 | 人屬 | 114 | Homo |
汝南 | 114 | Runan | |
商鞅 | 115 | Shang Yang | |
商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
宋 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
陶渊明 | 陶淵明 | 116 | Tao Yuanming |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
桐柏 | 116 | Tongbai | |
王明 | 119 | Wang Ming | |
王建 | 119 | Wang Jian | |
王因 | 119 | Wangyin | |
万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
文中 | 119 | Bunchū | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
奚 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
西施 | 120 | Xishi | |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
薛 | 120 |
|
|
颜斶 | 顏斶 | 121 | Yan Chu |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
叶县 | 葉縣 | 121 | Ye county |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
沂 | 121 | Yi | |
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
犹达 | 猶達 | 121 | Jude |
禹 | 121 |
|
|
玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵惠文王 | 趙惠文王 | 122 | King Huiwen of Zhao |
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
周成王 | 122 | King Cheng of Zhou | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
朱子 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|