Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷二十九 燕一 Chapter 29: Yan I
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 394 | 之 | zhī | to go | 南有涿郡之易 |
2 | 394 | 之 | zhī | to arrive; to go | 南有涿郡之易 |
3 | 394 | 之 | zhī | is | 南有涿郡之易 |
4 | 394 | 之 | zhī | to use | 南有涿郡之易 |
5 | 394 | 之 | zhī | Zhi | 南有涿郡之易 |
6 | 394 | 之 | zhī | winding | 南有涿郡之易 |
7 | 250 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本燕 |
8 | 250 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本燕 |
9 | 250 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本燕 |
10 | 250 | 本 | běn | capital | 鮑本燕 |
11 | 250 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本燕 |
12 | 250 | 本 | běn | according to | 鮑本燕 |
13 | 250 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本燕 |
14 | 250 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本燕 |
15 | 250 | 本 | běn | a book | 鮑本燕 |
16 | 250 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本燕 |
17 | 250 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本燕 |
18 | 250 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本燕 |
19 | 250 | 本 | běn | Ben | 鮑本燕 |
20 | 237 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本燕 |
21 | 237 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本燕 |
22 | 237 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本燕 |
23 | 191 | 燕 | yān | Yan | 鮑本燕 |
24 | 191 | 燕 | yān | State of Yan | 鮑本燕 |
25 | 191 | 燕 | yàn | swallow | 鮑本燕 |
26 | 191 | 燕 | yàn | to feast | 鮑本燕 |
27 | 191 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦再勝而趙三勝 |
28 | 191 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦再勝而趙三勝 |
29 | 191 | 而 | néng | can; able | 秦再勝而趙三勝 |
30 | 191 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦再勝而趙三勝 |
31 | 191 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦再勝而趙三勝 |
32 | 182 | 曰 | yuē | to speak; to say | 北說燕文侯曰 |
33 | 182 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 北說燕文侯曰 |
34 | 182 | 曰 | yuē | to be called | 北說燕文侯曰 |
35 | 144 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 南近齊 |
36 | 144 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 南近齊 |
37 | 144 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 南近齊 |
38 | 144 | 齊 | qí | State of Qi | 南近齊 |
39 | 144 | 齊 | qí | to arrange | 南近齊 |
40 | 144 | 齊 | qí | agile; nimble | 南近齊 |
41 | 144 | 齊 | qí | navel | 南近齊 |
42 | 144 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 南近齊 |
43 | 144 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 南近齊 |
44 | 144 | 齊 | jì | to blend ingredients | 南近齊 |
45 | 144 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 南近齊 |
46 | 144 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 南近齊 |
47 | 144 | 齊 | zī | broomcorn millet | 南近齊 |
48 | 144 | 齊 | zhāi | to fast | 南近齊 |
49 | 144 | 齊 | qí | to level with | 南近齊 |
50 | 144 | 齊 | qí | all present; all ready | 南近齊 |
51 | 144 | 齊 | qí | Qi | 南近齊 |
52 | 144 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 南近齊 |
53 | 144 | 齊 | qí | an alloy | 南近齊 |
54 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以趙之為蔽於南也 |
55 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 以趙之為蔽於南也 |
56 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 以趙之為蔽於南也 |
57 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 以趙之為蔽於南也 |
58 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 以趙之為蔽於南也 |
59 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 以趙之為蔽於南也 |
60 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以趙之為蔽於南也 |
61 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 以趙之為蔽於南也 |
62 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 以趙之為蔽於南也 |
63 | 105 | 王 | wáng | Wang | 而王以全燕制其後 |
64 | 105 | 王 | wáng | a king | 而王以全燕制其後 |
65 | 105 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 而王以全燕制其後 |
66 | 105 | 王 | wàng | to be king; to rule | 而王以全燕制其後 |
67 | 105 | 王 | wáng | a prince; a duke | 而王以全燕制其後 |
68 | 105 | 王 | wáng | grand; great | 而王以全燕制其後 |
69 | 105 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 而王以全燕制其後 |
70 | 105 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 而王以全燕制其後 |
71 | 105 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 而王以全燕制其後 |
72 | 105 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 而王以全燕制其後 |
73 | 103 | 為 | wéi | to act as; to serve | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
74 | 103 | 為 | wéi | to change into; to become | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
75 | 103 | 為 | wéi | to be; is | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
76 | 103 | 為 | wéi | to do | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
77 | 103 | 為 | wèi | to support; to help | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
78 | 103 | 為 | wéi | to govern | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
79 | 90 | 其 | qí | Qi | 大王知其所以然乎 |
80 | 88 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
81 | 88 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
82 | 88 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
83 | 88 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
84 | 81 | 不 | bù | infix potential marker | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
85 | 77 | 於 | yú | to go; to | 足食於民矣 |
86 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 足食於民矣 |
87 | 77 | 於 | yú | Yu | 足食於民矣 |
88 | 77 | 於 | wū | a crow | 足食於民矣 |
89 | 68 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則國必無患矣 |
90 | 68 | 則 | zé | a grade; a level | 則國必無患矣 |
91 | 68 | 則 | zé | an example; a model | 則國必無患矣 |
92 | 68 | 則 | zé | a weighing device | 則國必無患矣 |
93 | 68 | 則 | zé | to grade; to rank | 則國必無患矣 |
94 | 68 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則國必無患矣 |
95 | 68 | 則 | zé | to do | 則國必無患矣 |
96 | 65 | 趙 | zhào | Zhao | 見趙策 |
97 | 65 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 見趙策 |
98 | 65 | 趙 | zhào | State of Zhao | 見趙策 |
99 | 65 | 趙 | zhào | to rush | 見趙策 |
100 | 65 | 趙 | zhào | to visit | 見趙策 |
101 | 65 | 趙 | zhào | Zhao | 見趙策 |
102 | 65 | 趙 | diào | to dig | 見趙策 |
103 | 64 | 子 | zǐ | child; son | 夫制於燕者蘇子 |
104 | 64 | 子 | zǐ | egg; newborn | 夫制於燕者蘇子 |
105 | 64 | 子 | zǐ | first earthly branch | 夫制於燕者蘇子 |
106 | 64 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 夫制於燕者蘇子 |
107 | 64 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 夫制於燕者蘇子 |
108 | 64 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 夫制於燕者蘇子 |
109 | 64 | 子 | zǐ | master | 夫制於燕者蘇子 |
110 | 64 | 子 | zǐ | viscount | 夫制於燕者蘇子 |
111 | 64 | 子 | zi | you; your honor | 夫制於燕者蘇子 |
112 | 64 | 子 | zǐ | masters | 夫制於燕者蘇子 |
113 | 64 | 子 | zǐ | person | 夫制於燕者蘇子 |
114 | 64 | 子 | zǐ | young | 夫制於燕者蘇子 |
115 | 64 | 子 | zǐ | seed | 夫制於燕者蘇子 |
116 | 64 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 夫制於燕者蘇子 |
117 | 64 | 子 | zǐ | a copper coin | 夫制於燕者蘇子 |
118 | 64 | 子 | zǐ | female dragonfly | 夫制於燕者蘇子 |
119 | 64 | 子 | zǐ | constituent | 夫制於燕者蘇子 |
120 | 64 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 夫制於燕者蘇子 |
121 | 64 | 子 | zǐ | dear | 夫制於燕者蘇子 |
122 | 64 | 子 | zǐ | little one | 夫制於燕者蘇子 |
123 | 63 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
124 | 63 | 字 | zì | Zi | 字 |
125 | 63 | 字 | zì | to love | 字 |
126 | 63 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
127 | 63 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
128 | 63 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
129 | 63 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
130 | 63 | 字 | zì | handwriting | 字 |
131 | 63 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
132 | 63 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
133 | 63 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
134 | 63 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
135 | 59 | 作 | zuò | to do | 作 |
136 | 59 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
137 | 59 | 作 | zuò | to start | 作 |
138 | 59 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
139 | 59 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
140 | 59 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
141 | 59 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
142 | 59 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
143 | 59 | 作 | zuò | to rise | 作 |
144 | 59 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
145 | 59 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
146 | 59 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
147 | 58 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
148 | 58 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
149 | 58 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
150 | 58 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
151 | 58 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
152 | 58 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
153 | 58 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
154 | 58 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
155 | 56 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣竊為君不取也 |
156 | 56 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣竊為君不取也 |
157 | 56 | 臣 | chén | a slave | 臣竊為君不取也 |
158 | 56 | 臣 | chén | Chen | 臣竊為君不取也 |
159 | 56 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣竊為君不取也 |
160 | 56 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣竊為君不取也 |
161 | 56 | 臣 | chén | a subject | 臣竊為君不取也 |
162 | 54 | 今 | jīn | today; present; now | 今高麗國 |
163 | 54 | 今 | jīn | Jin | 今高麗國 |
164 | 54 | 今 | jīn | modern | 今高麗國 |
165 | 54 | 與 | yǔ | to give | 東南流與滹沱河合 |
166 | 54 | 與 | yǔ | to accompany | 東南流與滹沱河合 |
167 | 54 | 與 | yù | to particate in | 東南流與滹沱河合 |
168 | 54 | 與 | yù | of the same kind | 東南流與滹沱河合 |
169 | 54 | 與 | yù | to help | 東南流與滹沱河合 |
170 | 54 | 與 | yǔ | for | 東南流與滹沱河合 |
171 | 51 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
172 | 51 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
173 | 51 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
174 | 51 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
175 | 51 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
176 | 51 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
177 | 51 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
178 | 51 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
179 | 51 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
180 | 51 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
181 | 51 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
182 | 51 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
183 | 51 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
184 | 51 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
185 | 51 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
186 | 51 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
187 | 51 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
188 | 51 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
189 | 51 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
190 | 50 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鮑本無 |
191 | 50 | 無 | wú | to not have; without | 鮑本無 |
192 | 50 | 無 | mó | mo | 鮑本無 |
193 | 50 | 無 | wú | to not have | 鮑本無 |
194 | 50 | 無 | wú | Wu | 鮑本無 |
195 | 49 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 鴈門山在代 |
196 | 49 | 代 | dài | dynasty | 鴈門山在代 |
197 | 49 | 代 | dài | generation; age; period; era | 鴈門山在代 |
198 | 49 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 鴈門山在代 |
199 | 49 | 代 | dài | a successor | 鴈門山在代 |
200 | 49 | 代 | dài | Dai | 鴈門山在代 |
201 | 49 | 代 | dài | Dai | 鴈門山在代 |
202 | 49 | 代 | dài | to alternate | 鴈門山在代 |
203 | 49 | 代 | dài | to succeed | 鴈門山在代 |
204 | 48 | 謂 | wèi | to call | 謂城 |
205 | 48 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂城 |
206 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂城 |
207 | 48 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂城 |
208 | 48 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂城 |
209 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂城 |
210 | 48 | 謂 | wèi | to think | 謂城 |
211 | 48 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂城 |
212 | 48 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂城 |
213 | 48 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂城 |
214 | 48 | 謂 | wèi | Wei | 謂城 |
215 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
216 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
217 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
218 | 47 | 人 | rén | everybody | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
219 | 47 | 人 | rén | adult | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
220 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
221 | 47 | 人 | rén | an upright person | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
222 | 45 | 國 | guó | a country; a nation | 今高麗國 |
223 | 45 | 國 | guó | the capital of a state | 今高麗國 |
224 | 45 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 今高麗國 |
225 | 45 | 國 | guó | a state; a kingdom | 今高麗國 |
226 | 45 | 國 | guó | a place; a land | 今高麗國 |
227 | 45 | 國 | guó | domestic; Chinese | 今高麗國 |
228 | 45 | 國 | guó | national | 今高麗國 |
229 | 45 | 國 | guó | top in the nation | 今高麗國 |
230 | 45 | 國 | guó | Guo | 今高麗國 |
231 | 45 | 事 | shì | matter; thing; item | 夫安樂無事 |
232 | 45 | 事 | shì | to serve | 夫安樂無事 |
233 | 45 | 事 | shì | a government post | 夫安樂無事 |
234 | 45 | 事 | shì | duty; post; work | 夫安樂無事 |
235 | 45 | 事 | shì | occupation | 夫安樂無事 |
236 | 45 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夫安樂無事 |
237 | 45 | 事 | shì | an accident | 夫安樂無事 |
238 | 45 | 事 | shì | to attend | 夫安樂無事 |
239 | 45 | 事 | shì | an allusion | 夫安樂無事 |
240 | 45 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夫安樂無事 |
241 | 45 | 事 | shì | to engage in | 夫安樂無事 |
242 | 45 | 事 | shì | to enslave | 夫安樂無事 |
243 | 45 | 事 | shì | to pursue | 夫安樂無事 |
244 | 45 | 事 | shì | to administer | 夫安樂無事 |
245 | 45 | 事 | shì | to appoint | 夫安樂無事 |
246 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 通封邑姓名言之也 |
247 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 通封邑姓名言之也 |
248 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 通封邑姓名言之也 |
249 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 通封邑姓名言之也 |
250 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 通封邑姓名言之也 |
251 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 通封邑姓名言之也 |
252 | 44 | 言 | yán | to regard as | 通封邑姓名言之也 |
253 | 44 | 言 | yán | to act as | 通封邑姓名言之也 |
254 | 41 | 宋 | sòng | Song dynasty | 齊伐宋章 |
255 | 41 | 宋 | sòng | Song | 齊伐宋章 |
256 | 41 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 齊伐宋章 |
257 | 41 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 今主君幸教詔之 |
258 | 41 | 君 | jūn | a mistress | 今主君幸教詔之 |
259 | 41 | 君 | jūn | date-plum | 今主君幸教詔之 |
260 | 41 | 君 | jūn | the son of heaven | 今主君幸教詔之 |
261 | 41 | 君 | jūn | to rule | 今主君幸教詔之 |
262 | 38 | 使 | shǐ | to make; to cause | 是驅燕而使合於齊也 |
263 | 38 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 是驅燕而使合於齊也 |
264 | 38 | 使 | shǐ | to indulge | 是驅燕而使合於齊也 |
265 | 38 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 是驅燕而使合於齊也 |
266 | 38 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 是驅燕而使合於齊也 |
267 | 38 | 使 | shǐ | to dispatch | 是驅燕而使合於齊也 |
268 | 38 | 使 | shǐ | to use | 是驅燕而使合於齊也 |
269 | 38 | 使 | shǐ | to be able to | 是驅燕而使合於齊也 |
270 | 38 | 蘇秦 | sū qín | Su Qin | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
271 | 37 | 伐 | fá | to cut down | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
272 | 37 | 伐 | fá | to attack | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
273 | 37 | 伐 | fá | to boast | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
274 | 37 | 伐 | fá | to cut out | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
275 | 37 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
276 | 37 | 伐 | fá | a matchmaker | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
277 | 37 | 云 | yún | cloud | 索隱云 |
278 | 37 | 云 | yún | Yunnan | 索隱云 |
279 | 37 | 云 | yún | Yun | 索隱云 |
280 | 37 | 云 | yún | to say | 索隱云 |
281 | 37 | 云 | yún | to have | 索隱云 |
282 | 37 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇秦當作蘇代 |
283 | 37 | 蘇 | sū | Su | 蘇秦當作蘇代 |
284 | 37 | 蘇 | sū | to revive | 蘇秦當作蘇代 |
285 | 37 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇秦當作蘇代 |
286 | 37 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇秦當作蘇代 |
287 | 37 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇秦當作蘇代 |
288 | 37 | 蘇 | sū | earrings | 蘇秦當作蘇代 |
289 | 37 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇秦當作蘇代 |
290 | 37 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇秦當作蘇代 |
291 | 37 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇秦當作蘇代 |
292 | 36 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 蘇秦能抱弱燕而孤於天下哉 |
293 | 36 | 天下 | tiānxià | authority over China | 蘇秦能抱弱燕而孤於天下哉 |
294 | 36 | 天下 | tiānxià | the world | 蘇秦能抱弱燕而孤於天下哉 |
295 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 所以自為也 |
296 | 34 | 自 | zì | Zi | 所以自為也 |
297 | 34 | 自 | zì | a nose | 所以自為也 |
298 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 所以自為也 |
299 | 34 | 自 | zì | origin | 所以自為也 |
300 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 所以自為也 |
301 | 34 | 自 | zì | to be | 所以自為也 |
302 | 33 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記丕烈案 |
303 | 31 | 年 | nián | year | 鮑本此二十八年 |
304 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 鮑本此二十八年 |
305 | 31 | 年 | nián | age | 鮑本此二十八年 |
306 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 鮑本此二十八年 |
307 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 鮑本此二十八年 |
308 | 31 | 年 | nián | a date | 鮑本此二十八年 |
309 | 31 | 年 | nián | time; years | 鮑本此二十八年 |
310 | 31 | 年 | nián | harvest | 鮑本此二十八年 |
311 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 鮑本此二十八年 |
312 | 31 | 案 | àn | case; incident | 札記丕烈案 |
313 | 31 | 案 | àn | a table; a bench | 札記丕烈案 |
314 | 31 | 案 | àn | in the author's opinion | 札記丕烈案 |
315 | 31 | 案 | àn | a wooden tray | 札記丕烈案 |
316 | 31 | 案 | àn | a record; a file | 札記丕烈案 |
317 | 31 | 案 | àn | a draft; a proposal | 札記丕烈案 |
318 | 31 | 案 | àn | to press down | 札記丕烈案 |
319 | 31 | 案 | àn | to investigate | 札記丕烈案 |
320 | 31 | 案 | àn | according to | 札記丕烈案 |
321 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
322 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
323 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
324 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
325 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
326 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
327 | 31 | 說 | shuō | allocution | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
328 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
329 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
330 | 30 | 丕 | pī | great; grand; glorious; distinguished | 札記丕烈案 |
331 | 30 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏 |
332 | 30 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏 |
333 | 30 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏 |
334 | 30 | 魏 | wéi | tall and big | 魏 |
335 | 30 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏 |
336 | 30 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏 |
337 | 30 | 魏 | wèi | a palace | 魏 |
338 | 30 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏 |
339 | 30 | 烈 | liè | intense; fierce | 札記丕烈案 |
340 | 30 | 烈 | liè | grand | 札記丕烈案 |
341 | 30 | 烈 | liè | ablaze | 札記丕烈案 |
342 | 30 | 烈 | liè | to set on fire | 札記丕烈案 |
343 | 30 | 烈 | liè | principled; upright | 札記丕烈案 |
344 | 30 | 烈 | liè | violent | 札記丕烈案 |
345 | 30 | 烈 | liè | devoted | 札記丕烈案 |
346 | 30 | 烈 | liè | glorious | 札記丕烈案 |
347 | 30 | 烈 | liè | famous | 札記丕烈案 |
348 | 30 | 必 | bì | must | 則國必無患矣 |
349 | 30 | 必 | bì | Bi | 則國必無患矣 |
350 | 28 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
351 | 28 | 取 | qǔ | to obtain | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
352 | 28 | 取 | qǔ | to choose; to select | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
353 | 28 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
354 | 28 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
355 | 28 | 取 | qǔ | to seek | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
356 | 28 | 取 | qǔ | to take a bride | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
357 | 28 | 取 | qǔ | Qu | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
358 | 27 | 史記 | shǐjì | Records of the Historian | 史記有 |
359 | 27 | 史記 | shǐjì | a historical record | 史記有 |
360 | 27 | 見 | jiàn | to see | 見趙策 |
361 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見趙策 |
362 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見趙策 |
363 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見趙策 |
364 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 見趙策 |
365 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 見趙策 |
366 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見趙策 |
367 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見趙策 |
368 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 見趙策 |
369 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 見趙策 |
370 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 見趙策 |
371 | 26 | 欲 | yù | desire | 燕惠公欲殺公卿立幸臣 |
372 | 26 | 欲 | yù | to desire; to wish | 燕惠公欲殺公卿立幸臣 |
373 | 26 | 欲 | yù | to desire; to intend | 燕惠公欲殺公卿立幸臣 |
374 | 26 | 欲 | yù | lust | 燕惠公欲殺公卿立幸臣 |
375 | 26 | 足下 | zú xià | underfoot | 見足下 |
376 | 26 | 足下 | zú xià | you | 見足下 |
377 | 26 | 因 | yīn | cause; reason | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
378 | 26 | 因 | yīn | to accord with | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
379 | 26 | 因 | yīn | to follow | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
380 | 26 | 因 | yīn | to rely on | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
381 | 26 | 因 | yīn | via; through | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
382 | 26 | 因 | yīn | to continue | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
383 | 26 | 因 | yīn | to receive | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
384 | 26 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
385 | 26 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
386 | 26 | 因 | yīn | to be like | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
387 | 26 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因蘇秦稱奉陽君不說之語而訛也 |
388 | 25 | 下 | xià | bottom | 下有 |
389 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下有 |
390 | 25 | 下 | xià | to announce | 下有 |
391 | 25 | 下 | xià | to do | 下有 |
392 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下有 |
393 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下有 |
394 | 25 | 下 | xià | inside | 下有 |
395 | 25 | 下 | xià | an aspect | 下有 |
396 | 25 | 下 | xià | a certain time | 下有 |
397 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 下有 |
398 | 25 | 下 | xià | to put in | 下有 |
399 | 25 | 下 | xià | to enter | 下有 |
400 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下有 |
401 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 下有 |
402 | 25 | 下 | xià | to go | 下有 |
403 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下有 |
404 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 下有 |
405 | 25 | 下 | xià | to produce | 下有 |
406 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下有 |
407 | 25 | 下 | xià | to decide | 下有 |
408 | 25 | 下 | xià | to be less than | 下有 |
409 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 下有 |
410 | 25 | 在 | zài | in; at | 雲中郡城在林榆縣東北 |
411 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 雲中郡城在林榆縣東北 |
412 | 25 | 在 | zài | to consist of | 雲中郡城在林榆縣東北 |
413 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 雲中郡城在林榆縣東北 |
414 | 24 | 亦 | yì | Yi | 玄菟亦屬焉 |
415 | 24 | 主 | zhǔ | owner | 今主君幸教詔之 |
416 | 24 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 今主君幸教詔之 |
417 | 24 | 主 | zhǔ | master | 今主君幸教詔之 |
418 | 24 | 主 | zhǔ | host | 今主君幸教詔之 |
419 | 24 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 今主君幸教詔之 |
420 | 24 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 今主君幸教詔之 |
421 | 24 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 今主君幸教詔之 |
422 | 24 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 今主君幸教詔之 |
423 | 24 | 主 | zhǔ | oneself | 今主君幸教詔之 |
424 | 24 | 主 | zhǔ | a person; a party | 今主君幸教詔之 |
425 | 24 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 今主君幸教詔之 |
426 | 24 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 今主君幸教詔之 |
427 | 24 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 今主君幸教詔之 |
428 | 24 | 主 | zhǔ | princess | 今主君幸教詔之 |
429 | 24 | 主 | zhǔ | chairperson | 今主君幸教詔之 |
430 | 24 | 主 | zhǔ | fundamental | 今主君幸教詔之 |
431 | 24 | 主 | zhǔ | Zhu | 今主君幸教詔之 |
432 | 24 | 主 | zhù | to pour | 今主君幸教詔之 |
433 | 23 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫安樂無事 |
434 | 23 | 夫 | fū | husband | 夫安樂無事 |
435 | 23 | 夫 | fū | a person | 夫安樂無事 |
436 | 23 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫安樂無事 |
437 | 23 | 夫 | fū | a hired worker | 夫安樂無事 |
438 | 23 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚伐鄭 |
439 | 23 | 楚 | chǔ | Chu | 楚伐鄭 |
440 | 23 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚伐鄭 |
441 | 23 | 楚 | chǔ | painful | 楚伐鄭 |
442 | 23 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚伐鄭 |
443 | 23 | 楚 | chǔ | a cane | 楚伐鄭 |
444 | 23 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚伐鄭 |
445 | 23 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚伐鄭 |
446 | 23 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚伐鄭 |
447 | 23 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
448 | 23 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
449 | 23 | 奉 | fèng | to believe in | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
450 | 23 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
451 | 23 | 奉 | fèng | to revere | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
452 | 23 | 奉 | fèng | salary | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
453 | 23 | 奉 | fèng | to serve | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
454 | 23 | 奉 | fèng | Feng | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
455 | 23 | 奉 | fèng | to politely request | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
456 | 23 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
457 | 23 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
458 | 23 | 奉 | fèng | to help | 奉陽君李兌甚不取於蘇秦 |
459 | 23 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非公子成也 |
460 | 23 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非公子成也 |
461 | 23 | 非 | fēi | different | 非公子成也 |
462 | 23 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非公子成也 |
463 | 23 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非公子成也 |
464 | 23 | 非 | fēi | Africa | 非公子成也 |
465 | 23 | 非 | fēi | to slander | 非公子成也 |
466 | 23 | 非 | fěi | to avoid | 非公子成也 |
467 | 23 | 非 | fēi | must | 非公子成也 |
468 | 23 | 非 | fēi | an error | 非公子成也 |
469 | 23 | 非 | fēi | a problem; a question | 非公子成也 |
470 | 23 | 非 | fēi | evil | 非公子成也 |
471 | 22 | 噲 | kuài | to swallow; to gulp down | 噲之役 |
472 | 22 | 噲 | kuài | greedy | 噲之役 |
473 | 22 | 且 | jū | Sixth Month | 且此章知決為蘇代者 |
474 | 22 | 且 | jū | dignified | 且此章知決為蘇代者 |
475 | 22 | 從 | cóng | to follow | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
476 | 22 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
477 | 22 | 從 | cóng | to participate in something | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
478 | 22 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
479 | 22 | 從 | cóng | something secondary | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
480 | 22 | 從 | cóng | remote relatives | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
481 | 22 | 從 | cóng | secondary | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
482 | 22 | 從 | cóng | to go on; to advance | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
483 | 22 | 從 | cōng | at ease; informal | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
484 | 22 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
485 | 22 | 從 | zòng | to release | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
486 | 22 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
487 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 箕子所封 |
488 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 箕子所封 |
489 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 箕子所封 |
490 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 箕子所封 |
491 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 箕子所封 |
492 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 箕子所封 |
493 | 22 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 見趙策 |
494 | 22 | 策 | cè | to whip | 見趙策 |
495 | 22 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 見趙策 |
496 | 22 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 見趙策 |
497 | 22 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 見趙策 |
498 | 22 | 策 | cè | a text; a document | 見趙策 |
499 | 22 | 策 | cè | slips used for divining | 見趙策 |
500 | 22 | 策 | cè | to predict; to forecast | 見趙策 |
Frequencies of all Words
Top 988
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 394 | 之 | zhī | him; her; them; that | 南有涿郡之易 |
2 | 394 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 南有涿郡之易 |
3 | 394 | 之 | zhī | to go | 南有涿郡之易 |
4 | 394 | 之 | zhī | this; that | 南有涿郡之易 |
5 | 394 | 之 | zhī | genetive marker | 南有涿郡之易 |
6 | 394 | 之 | zhī | it | 南有涿郡之易 |
7 | 394 | 之 | zhī | in; in regards to | 南有涿郡之易 |
8 | 394 | 之 | zhī | all | 南有涿郡之易 |
9 | 394 | 之 | zhī | and | 南有涿郡之易 |
10 | 394 | 之 | zhī | however | 南有涿郡之易 |
11 | 394 | 之 | zhī | if | 南有涿郡之易 |
12 | 394 | 之 | zhī | then | 南有涿郡之易 |
13 | 394 | 之 | zhī | to arrive; to go | 南有涿郡之易 |
14 | 394 | 之 | zhī | is | 南有涿郡之易 |
15 | 394 | 之 | zhī | to use | 南有涿郡之易 |
16 | 394 | 之 | zhī | Zhi | 南有涿郡之易 |
17 | 394 | 之 | zhī | winding | 南有涿郡之易 |
18 | 253 | 也 | yě | also; too | 字是也 |
19 | 253 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 字是也 |
20 | 253 | 也 | yě | either | 字是也 |
21 | 253 | 也 | yě | even | 字是也 |
22 | 253 | 也 | yě | used to soften the tone | 字是也 |
23 | 253 | 也 | yě | used for emphasis | 字是也 |
24 | 253 | 也 | yě | used to mark contrast | 字是也 |
25 | 253 | 也 | yě | used to mark compromise | 字是也 |
26 | 250 | 本 | běn | measure word for books | 鮑本燕 |
27 | 250 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 鮑本燕 |
28 | 250 | 本 | běn | originally; formerly | 鮑本燕 |
29 | 250 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本燕 |
30 | 250 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本燕 |
31 | 250 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本燕 |
32 | 250 | 本 | běn | self | 鮑本燕 |
33 | 250 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 鮑本燕 |
34 | 250 | 本 | běn | capital | 鮑本燕 |
35 | 250 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本燕 |
36 | 250 | 本 | běn | according to | 鮑本燕 |
37 | 250 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本燕 |
38 | 250 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本燕 |
39 | 250 | 本 | běn | a book | 鮑本燕 |
40 | 250 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本燕 |
41 | 250 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本燕 |
42 | 250 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本燕 |
43 | 250 | 本 | běn | Ben | 鮑本燕 |
44 | 237 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本燕 |
45 | 237 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本燕 |
46 | 237 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本燕 |
47 | 191 | 燕 | yān | Yan | 鮑本燕 |
48 | 191 | 燕 | yān | State of Yan | 鮑本燕 |
49 | 191 | 燕 | yàn | swallow | 鮑本燕 |
50 | 191 | 燕 | yàn | to feast | 鮑本燕 |
51 | 191 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 秦再勝而趙三勝 |
52 | 191 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦再勝而趙三勝 |
53 | 191 | 而 | ér | you | 秦再勝而趙三勝 |
54 | 191 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 秦再勝而趙三勝 |
55 | 191 | 而 | ér | right away; then | 秦再勝而趙三勝 |
56 | 191 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 秦再勝而趙三勝 |
57 | 191 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 秦再勝而趙三勝 |
58 | 191 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 秦再勝而趙三勝 |
59 | 191 | 而 | ér | how can it be that? | 秦再勝而趙三勝 |
60 | 191 | 而 | ér | so as to | 秦再勝而趙三勝 |
61 | 191 | 而 | ér | only then | 秦再勝而趙三勝 |
62 | 191 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦再勝而趙三勝 |
63 | 191 | 而 | néng | can; able | 秦再勝而趙三勝 |
64 | 191 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦再勝而趙三勝 |
65 | 191 | 而 | ér | me | 秦再勝而趙三勝 |
66 | 191 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦再勝而趙三勝 |
67 | 191 | 而 | ér | possessive | 秦再勝而趙三勝 |
68 | 182 | 曰 | yuē | to speak; to say | 北說燕文侯曰 |
69 | 182 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 北說燕文侯曰 |
70 | 182 | 曰 | yuē | to be called | 北說燕文侯曰 |
71 | 182 | 曰 | yuē | particle without meaning | 北說燕文侯曰 |
72 | 144 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 南近齊 |
73 | 144 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 南近齊 |
74 | 144 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 南近齊 |
75 | 144 | 齊 | qí | State of Qi | 南近齊 |
76 | 144 | 齊 | qí | to arrange | 南近齊 |
77 | 144 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 南近齊 |
78 | 144 | 齊 | qí | agile; nimble | 南近齊 |
79 | 144 | 齊 | qí | navel | 南近齊 |
80 | 144 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 南近齊 |
81 | 144 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 南近齊 |
82 | 144 | 齊 | jì | to blend ingredients | 南近齊 |
83 | 144 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 南近齊 |
84 | 144 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 南近齊 |
85 | 144 | 齊 | zī | broomcorn millet | 南近齊 |
86 | 144 | 齊 | zhāi | to fast | 南近齊 |
87 | 144 | 齊 | qí | to level with | 南近齊 |
88 | 144 | 齊 | qí | all present; all ready | 南近齊 |
89 | 144 | 齊 | qí | Qi | 南近齊 |
90 | 144 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 南近齊 |
91 | 144 | 齊 | qí | an alloy | 南近齊 |
92 | 115 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以趙之為蔽於南也 |
93 | 115 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以趙之為蔽於南也 |
94 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以趙之為蔽於南也 |
95 | 115 | 以 | yǐ | according to | 以趙之為蔽於南也 |
96 | 115 | 以 | yǐ | because of | 以趙之為蔽於南也 |
97 | 115 | 以 | yǐ | on a certain date | 以趙之為蔽於南也 |
98 | 115 | 以 | yǐ | and; as well as | 以趙之為蔽於南也 |
99 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 以趙之為蔽於南也 |
100 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 以趙之為蔽於南也 |
101 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 以趙之為蔽於南也 |
102 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 以趙之為蔽於南也 |
103 | 115 | 以 | yǐ | further; moreover | 以趙之為蔽於南也 |
104 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 以趙之為蔽於南也 |
105 | 115 | 以 | yǐ | very | 以趙之為蔽於南也 |
106 | 115 | 以 | yǐ | already | 以趙之為蔽於南也 |
107 | 115 | 以 | yǐ | increasingly | 以趙之為蔽於南也 |
108 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以趙之為蔽於南也 |
109 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 以趙之為蔽於南也 |
110 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 以趙之為蔽於南也 |
111 | 105 | 王 | wáng | Wang | 而王以全燕制其後 |
112 | 105 | 王 | wáng | a king | 而王以全燕制其後 |
113 | 105 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 而王以全燕制其後 |
114 | 105 | 王 | wàng | to be king; to rule | 而王以全燕制其後 |
115 | 105 | 王 | wáng | a prince; a duke | 而王以全燕制其後 |
116 | 105 | 王 | wáng | grand; great | 而王以全燕制其後 |
117 | 105 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 而王以全燕制其後 |
118 | 105 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 而王以全燕制其後 |
119 | 105 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 而王以全燕制其後 |
120 | 105 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 而王以全燕制其後 |
121 | 103 | 為 | wèi | for; to | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
122 | 103 | 為 | wèi | because of | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
123 | 103 | 為 | wéi | to act as; to serve | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
124 | 103 | 為 | wéi | to change into; to become | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
125 | 103 | 為 | wéi | to be; is | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
126 | 103 | 為 | wéi | to do | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
127 | 103 | 為 | wèi | for | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
128 | 103 | 為 | wèi | because of; for; to | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
129 | 103 | 為 | wèi | to | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
130 | 103 | 為 | wéi | in a passive construction | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
131 | 103 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
132 | 103 | 為 | wéi | forming an adverb | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
133 | 103 | 為 | wéi | to add emphasis | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
134 | 103 | 為 | wèi | to support; to help | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
135 | 103 | 為 | wéi | to govern | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
136 | 101 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
137 | 101 | 者 | zhě | that | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
138 | 101 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
139 | 101 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
140 | 101 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
141 | 101 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
142 | 101 | 者 | zhuó | according to | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
143 | 90 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 大王知其所以然乎 |
144 | 90 | 其 | qí | to add emphasis | 大王知其所以然乎 |
145 | 90 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 大王知其所以然乎 |
146 | 90 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 大王知其所以然乎 |
147 | 90 | 其 | qí | he; her; it; them | 大王知其所以然乎 |
148 | 90 | 其 | qí | probably; likely | 大王知其所以然乎 |
149 | 90 | 其 | qí | will | 大王知其所以然乎 |
150 | 90 | 其 | qí | may | 大王知其所以然乎 |
151 | 90 | 其 | qí | if | 大王知其所以然乎 |
152 | 90 | 其 | qí | or | 大王知其所以然乎 |
153 | 90 | 其 | qí | Qi | 大王知其所以然乎 |
154 | 88 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 東有漁陽 |
155 | 88 | 有 | yǒu | to have; to possess | 東有漁陽 |
156 | 88 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 東有漁陽 |
157 | 88 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 東有漁陽 |
158 | 88 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 東有漁陽 |
159 | 88 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 東有漁陽 |
160 | 88 | 有 | yǒu | used to compare two things | 東有漁陽 |
161 | 88 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 東有漁陽 |
162 | 88 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 東有漁陽 |
163 | 88 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 東有漁陽 |
164 | 88 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 東有漁陽 |
165 | 88 | 有 | yǒu | abundant | 東有漁陽 |
166 | 88 | 有 | yǒu | purposeful | 東有漁陽 |
167 | 88 | 有 | yǒu | You | 東有漁陽 |
168 | 88 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
169 | 88 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
170 | 88 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
171 | 88 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
172 | 81 | 不 | bù | not; no | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
173 | 81 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
174 | 81 | 不 | bù | as a correlative | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
175 | 81 | 不 | bù | no (answering a question) | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
176 | 81 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
177 | 81 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
178 | 81 | 不 | bù | to form a yes or no question | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
179 | 81 | 不 | bù | infix potential marker | 夫燕之所以不犯寇被兵者 |
180 | 77 | 於 | yú | in; at | 足食於民矣 |
181 | 77 | 於 | yú | in; at | 足食於民矣 |
182 | 77 | 於 | yú | in; at; to; from | 足食於民矣 |
183 | 77 | 於 | yú | to go; to | 足食於民矣 |
184 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 足食於民矣 |
185 | 77 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 足食於民矣 |
186 | 77 | 於 | yú | from | 足食於民矣 |
187 | 77 | 於 | yú | give | 足食於民矣 |
188 | 77 | 於 | yú | oppposing | 足食於民矣 |
189 | 77 | 於 | yú | and | 足食於民矣 |
190 | 77 | 於 | yú | compared to | 足食於民矣 |
191 | 77 | 於 | yú | by | 足食於民矣 |
192 | 77 | 於 | yú | and; as well as | 足食於民矣 |
193 | 77 | 於 | yú | for | 足食於民矣 |
194 | 77 | 於 | yú | Yu | 足食於民矣 |
195 | 77 | 於 | wū | a crow | 足食於民矣 |
196 | 77 | 於 | wū | whew; wow | 足食於民矣 |
197 | 76 | 此 | cǐ | this; these | 鮑本此二十八年 |
198 | 76 | 此 | cǐ | in this way | 鮑本此二十八年 |
199 | 76 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 鮑本此二十八年 |
200 | 76 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 鮑本此二十八年 |
201 | 68 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則國必無患矣 |
202 | 68 | 則 | zé | then | 則國必無患矣 |
203 | 68 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則國必無患矣 |
204 | 68 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則國必無患矣 |
205 | 68 | 則 | zé | a grade; a level | 則國必無患矣 |
206 | 68 | 則 | zé | an example; a model | 則國必無患矣 |
207 | 68 | 則 | zé | a weighing device | 則國必無患矣 |
208 | 68 | 則 | zé | to grade; to rank | 則國必無患矣 |
209 | 68 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則國必無患矣 |
210 | 68 | 則 | zé | to do | 則國必無患矣 |
211 | 68 | 則 | zé | only | 則國必無患矣 |
212 | 68 | 則 | zé | immediately | 則國必無患矣 |
213 | 65 | 趙 | zhào | Zhao | 見趙策 |
214 | 65 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 見趙策 |
215 | 65 | 趙 | zhào | State of Zhao | 見趙策 |
216 | 65 | 趙 | zhào | to rush | 見趙策 |
217 | 65 | 趙 | zhào | to visit | 見趙策 |
218 | 65 | 趙 | zhào | Zhao | 見趙策 |
219 | 65 | 趙 | diào | to dig | 見趙策 |
220 | 64 | 子 | zǐ | child; son | 夫制於燕者蘇子 |
221 | 64 | 子 | zǐ | egg; newborn | 夫制於燕者蘇子 |
222 | 64 | 子 | zǐ | first earthly branch | 夫制於燕者蘇子 |
223 | 64 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 夫制於燕者蘇子 |
224 | 64 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 夫制於燕者蘇子 |
225 | 64 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 夫制於燕者蘇子 |
226 | 64 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 夫制於燕者蘇子 |
227 | 64 | 子 | zǐ | master | 夫制於燕者蘇子 |
228 | 64 | 子 | zǐ | viscount | 夫制於燕者蘇子 |
229 | 64 | 子 | zi | you; your honor | 夫制於燕者蘇子 |
230 | 64 | 子 | zǐ | masters | 夫制於燕者蘇子 |
231 | 64 | 子 | zǐ | person | 夫制於燕者蘇子 |
232 | 64 | 子 | zǐ | young | 夫制於燕者蘇子 |
233 | 64 | 子 | zǐ | seed | 夫制於燕者蘇子 |
234 | 64 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 夫制於燕者蘇子 |
235 | 64 | 子 | zǐ | a copper coin | 夫制於燕者蘇子 |
236 | 64 | 子 | zǐ | bundle | 夫制於燕者蘇子 |
237 | 64 | 子 | zǐ | female dragonfly | 夫制於燕者蘇子 |
238 | 64 | 子 | zǐ | constituent | 夫制於燕者蘇子 |
239 | 64 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 夫制於燕者蘇子 |
240 | 64 | 子 | zǐ | dear | 夫制於燕者蘇子 |
241 | 64 | 子 | zǐ | little one | 夫制於燕者蘇子 |
242 | 63 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
243 | 63 | 字 | zì | Zi | 字 |
244 | 63 | 字 | zì | to love | 字 |
245 | 63 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
246 | 63 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
247 | 63 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
248 | 63 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
249 | 63 | 字 | zì | handwriting | 字 |
250 | 63 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
251 | 63 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
252 | 63 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
253 | 63 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
254 | 59 | 作 | zuò | to do | 作 |
255 | 59 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
256 | 59 | 作 | zuò | to start | 作 |
257 | 59 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
258 | 59 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
259 | 59 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
260 | 59 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
261 | 59 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
262 | 59 | 作 | zuò | to rise | 作 |
263 | 59 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
264 | 59 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
265 | 59 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
266 | 58 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
267 | 58 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
268 | 58 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
269 | 58 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
270 | 58 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
271 | 58 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
272 | 58 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
273 | 58 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
274 | 56 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣竊為君不取也 |
275 | 56 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣竊為君不取也 |
276 | 56 | 臣 | chén | a slave | 臣竊為君不取也 |
277 | 56 | 臣 | chén | you | 臣竊為君不取也 |
278 | 56 | 臣 | chén | Chen | 臣竊為君不取也 |
279 | 56 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣竊為君不取也 |
280 | 56 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣竊為君不取也 |
281 | 56 | 臣 | chén | a subject | 臣竊為君不取也 |
282 | 54 | 今 | jīn | today; present; now | 今高麗國 |
283 | 54 | 今 | jīn | Jin | 今高麗國 |
284 | 54 | 今 | jīn | modern | 今高麗國 |
285 | 54 | 與 | yǔ | and | 東南流與滹沱河合 |
286 | 54 | 與 | yǔ | to give | 東南流與滹沱河合 |
287 | 54 | 與 | yǔ | together with | 東南流與滹沱河合 |
288 | 54 | 與 | yú | interrogative particle | 東南流與滹沱河合 |
289 | 54 | 與 | yǔ | to accompany | 東南流與滹沱河合 |
290 | 54 | 與 | yù | to particate in | 東南流與滹沱河合 |
291 | 54 | 與 | yù | of the same kind | 東南流與滹沱河合 |
292 | 54 | 與 | yù | to help | 東南流與滹沱河合 |
293 | 54 | 與 | yǔ | for | 東南流與滹沱河合 |
294 | 54 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 足食於民矣 |
295 | 54 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 足食於民矣 |
296 | 54 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 足食於民矣 |
297 | 54 | 矣 | yǐ | to form a question | 足食於民矣 |
298 | 54 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 足食於民矣 |
299 | 54 | 矣 | yǐ | sigh | 足食於民矣 |
300 | 51 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
301 | 51 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正曰 |
302 | 51 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
303 | 51 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
304 | 51 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
305 | 51 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
306 | 51 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
307 | 51 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
308 | 51 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
309 | 51 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
310 | 51 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
311 | 51 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
312 | 51 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
313 | 51 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
314 | 51 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
315 | 51 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
316 | 51 | 正 | zhèng | precisely | 正曰 |
317 | 51 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
318 | 51 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
319 | 51 | 正 | zhèng | only; just | 正曰 |
320 | 51 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
321 | 51 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
322 | 50 | 無 | wú | no | 鮑本無 |
323 | 50 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鮑本無 |
324 | 50 | 無 | wú | to not have; without | 鮑本無 |
325 | 50 | 無 | wú | has not yet | 鮑本無 |
326 | 50 | 無 | mó | mo | 鮑本無 |
327 | 50 | 無 | wú | do not | 鮑本無 |
328 | 50 | 無 | wú | not; -less; un- | 鮑本無 |
329 | 50 | 無 | wú | regardless of | 鮑本無 |
330 | 50 | 無 | wú | to not have | 鮑本無 |
331 | 50 | 無 | wú | um | 鮑本無 |
332 | 50 | 無 | wú | Wu | 鮑本無 |
333 | 49 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 鴈門山在代 |
334 | 49 | 代 | dài | dynasty | 鴈門山在代 |
335 | 49 | 代 | dài | generation | 鴈門山在代 |
336 | 49 | 代 | dài | generation; age; period; era | 鴈門山在代 |
337 | 49 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 鴈門山在代 |
338 | 49 | 代 | dài | a successor | 鴈門山在代 |
339 | 49 | 代 | dài | Dai | 鴈門山在代 |
340 | 49 | 代 | dài | Dai | 鴈門山在代 |
341 | 49 | 代 | dài | to alternate | 鴈門山在代 |
342 | 49 | 代 | dài | to succeed | 鴈門山在代 |
343 | 49 | 代 | dài | alternating | 鴈門山在代 |
344 | 48 | 謂 | wèi | to call | 謂城 |
345 | 48 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂城 |
346 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂城 |
347 | 48 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂城 |
348 | 48 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂城 |
349 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂城 |
350 | 48 | 謂 | wèi | to think | 謂城 |
351 | 48 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂城 |
352 | 48 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂城 |
353 | 48 | 謂 | wèi | and | 謂城 |
354 | 48 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂城 |
355 | 48 | 謂 | wèi | Wei | 謂城 |
356 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
357 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
358 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
359 | 47 | 人 | rén | everybody | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
360 | 47 | 人 | rén | adult | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
361 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
362 | 47 | 人 | rén | an upright person | 愚嘗辨蘇秦所稱奉陽君必別為一人 |
363 | 45 | 國 | guó | a country; a nation | 今高麗國 |
364 | 45 | 國 | guó | the capital of a state | 今高麗國 |
365 | 45 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 今高麗國 |
366 | 45 | 國 | guó | a state; a kingdom | 今高麗國 |
367 | 45 | 國 | guó | a place; a land | 今高麗國 |
368 | 45 | 國 | guó | domestic; Chinese | 今高麗國 |
369 | 45 | 國 | guó | national | 今高麗國 |
370 | 45 | 國 | guó | top in the nation | 今高麗國 |
371 | 45 | 國 | guó | Guo | 今高麗國 |
372 | 45 | 事 | shì | matter; thing; item | 夫安樂無事 |
373 | 45 | 事 | shì | to serve | 夫安樂無事 |
374 | 45 | 事 | shì | a government post | 夫安樂無事 |
375 | 45 | 事 | shì | duty; post; work | 夫安樂無事 |
376 | 45 | 事 | shì | occupation | 夫安樂無事 |
377 | 45 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夫安樂無事 |
378 | 45 | 事 | shì | an accident | 夫安樂無事 |
379 | 45 | 事 | shì | to attend | 夫安樂無事 |
380 | 45 | 事 | shì | an allusion | 夫安樂無事 |
381 | 45 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夫安樂無事 |
382 | 45 | 事 | shì | to engage in | 夫安樂無事 |
383 | 45 | 事 | shì | to enslave | 夫安樂無事 |
384 | 45 | 事 | shì | to pursue | 夫安樂無事 |
385 | 45 | 事 | shì | to administer | 夫安樂無事 |
386 | 45 | 事 | shì | to appoint | 夫安樂無事 |
387 | 45 | 事 | shì | a piece | 夫安樂無事 |
388 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 通封邑姓名言之也 |
389 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 通封邑姓名言之也 |
390 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 通封邑姓名言之也 |
391 | 44 | 言 | yán | a particle with no meaning | 通封邑姓名言之也 |
392 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 通封邑姓名言之也 |
393 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 通封邑姓名言之也 |
394 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 通封邑姓名言之也 |
395 | 44 | 言 | yán | to regard as | 通封邑姓名言之也 |
396 | 44 | 言 | yán | to act as | 通封邑姓名言之也 |
397 | 41 | 宋 | sòng | Song dynasty | 齊伐宋章 |
398 | 41 | 宋 | sòng | Song | 齊伐宋章 |
399 | 41 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 齊伐宋章 |
400 | 41 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 今主君幸教詔之 |
401 | 41 | 君 | jūn | you | 今主君幸教詔之 |
402 | 41 | 君 | jūn | a mistress | 今主君幸教詔之 |
403 | 41 | 君 | jūn | date-plum | 今主君幸教詔之 |
404 | 41 | 君 | jūn | the son of heaven | 今主君幸教詔之 |
405 | 41 | 君 | jūn | to rule | 今主君幸教詔之 |
406 | 38 | 使 | shǐ | to make; to cause | 是驅燕而使合於齊也 |
407 | 38 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 是驅燕而使合於齊也 |
408 | 38 | 使 | shǐ | to indulge | 是驅燕而使合於齊也 |
409 | 38 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 是驅燕而使合於齊也 |
410 | 38 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 是驅燕而使合於齊也 |
411 | 38 | 使 | shǐ | to dispatch | 是驅燕而使合於齊也 |
412 | 38 | 使 | shǐ | if | 是驅燕而使合於齊也 |
413 | 38 | 使 | shǐ | to use | 是驅燕而使合於齊也 |
414 | 38 | 使 | shǐ | to be able to | 是驅燕而使合於齊也 |
415 | 38 | 蘇秦 | sū qín | Su Qin | 蘇秦將為從北說燕文侯 |
416 | 37 | 伐 | fá | to cut down | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
417 | 37 | 伐 | fá | to attack | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
418 | 37 | 伐 | fá | to boast | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
419 | 37 | 伐 | fá | to cut out | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
420 | 37 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
421 | 37 | 伐 | fá | a matchmaker | 此策有蘇代為奉陽君說燕於趙以伐齊 |
422 | 37 | 云 | yún | cloud | 索隱云 |
423 | 37 | 云 | yún | Yunnan | 索隱云 |
424 | 37 | 云 | yún | Yun | 索隱云 |
425 | 37 | 云 | yún | to say | 索隱云 |
426 | 37 | 云 | yún | to have | 索隱云 |
427 | 37 | 云 | yún | a particle with no meaning | 索隱云 |
428 | 37 | 云 | yún | in this way | 索隱云 |
429 | 37 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇秦當作蘇代 |
430 | 37 | 蘇 | sū | Su | 蘇秦當作蘇代 |
431 | 37 | 蘇 | sū | to revive | 蘇秦當作蘇代 |
432 | 37 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇秦當作蘇代 |
433 | 37 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇秦當作蘇代 |
434 | 37 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇秦當作蘇代 |
435 | 37 | 蘇 | sū | earrings | 蘇秦當作蘇代 |
436 | 37 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇秦當作蘇代 |
437 | 37 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇秦當作蘇代 |
438 | 37 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇秦當作蘇代 |
439 | 36 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 蘇秦能抱弱燕而孤於天下哉 |
440 | 36 | 天下 | tiānxià | authority over China | 蘇秦能抱弱燕而孤於天下哉 |
441 | 36 | 天下 | tiānxià | the world | 蘇秦能抱弱燕而孤於天下哉 |
442 | 34 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故安 |
443 | 34 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故安 |
444 | 34 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故安 |
445 | 34 | 故 | gù | to die | 故安 |
446 | 34 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故安 |
447 | 34 | 故 | gù | original | 故安 |
448 | 34 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故安 |
449 | 34 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故安 |
450 | 34 | 故 | gù | something in the past | 故安 |
451 | 34 | 故 | gù | deceased; dead | 故安 |
452 | 34 | 故 | gù | still; yet | 故安 |
453 | 34 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 所以自為也 |
454 | 34 | 自 | zì | from; since | 所以自為也 |
455 | 34 | 自 | zì | self; oneself; itself | 所以自為也 |
456 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 所以自為也 |
457 | 34 | 自 | zì | Zi | 所以自為也 |
458 | 34 | 自 | zì | a nose | 所以自為也 |
459 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 所以自為也 |
460 | 34 | 自 | zì | origin | 所以自為也 |
461 | 34 | 自 | zì | originally | 所以自為也 |
462 | 34 | 自 | zì | still; to remain | 所以自為也 |
463 | 34 | 自 | zì | in person; personally | 所以自為也 |
464 | 34 | 自 | zì | in addition; besides | 所以自為也 |
465 | 34 | 自 | zì | if; even if | 所以自為也 |
466 | 34 | 自 | zì | but | 所以自為也 |
467 | 34 | 自 | zì | because | 所以自為也 |
468 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 所以自為也 |
469 | 34 | 自 | zì | to be | 所以自為也 |
470 | 33 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記丕烈案 |
471 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 字是也 |
472 | 32 | 是 | shì | is exactly | 字是也 |
473 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 字是也 |
474 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 字是也 |
475 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 字是也 |
476 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 字是也 |
477 | 32 | 是 | shì | true | 字是也 |
478 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 字是也 |
479 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 字是也 |
480 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 字是也 |
481 | 32 | 是 | shì | Shi | 字是也 |
482 | 31 | 年 | nián | year | 鮑本此二十八年 |
483 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 鮑本此二十八年 |
484 | 31 | 年 | nián | age | 鮑本此二十八年 |
485 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 鮑本此二十八年 |
486 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 鮑本此二十八年 |
487 | 31 | 年 | nián | a date | 鮑本此二十八年 |
488 | 31 | 年 | nián | time; years | 鮑本此二十八年 |
489 | 31 | 年 | nián | harvest | 鮑本此二十八年 |
490 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 鮑本此二十八年 |
491 | 31 | 案 | àn | case; incident | 札記丕烈案 |
492 | 31 | 案 | àn | a table; a bench | 札記丕烈案 |
493 | 31 | 案 | àn | in the author's opinion | 札記丕烈案 |
494 | 31 | 案 | àn | a wooden tray | 札記丕烈案 |
495 | 31 | 案 | àn | a record; a file | 札記丕烈案 |
496 | 31 | 案 | àn | a draft; a proposal | 札記丕烈案 |
497 | 31 | 案 | àn | to press down | 札記丕烈案 |
498 | 31 | 案 | àn | to investigate | 札記丕烈案 |
499 | 31 | 案 | àn | according to | 札記丕烈案 |
500 | 31 | 案 | àn | thus; so; therefore | 札記丕烈案 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安次 | 196 | Anci | |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安县 | 安縣 | 196 | An county |
北狄 | 98 | Northern Di | |
北海 | 98 |
|
|
北平 | 98 | Beiping | |
本记 | 本記 | 66 | Annals |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
勃海 | 98 | Bohai | |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
常山 | 99 | Changshan | |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
春秋 | 99 |
|
|
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
大邑 | 100 | Dayi | |
东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高陵 | 103 | Gaoling | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
淮北 | 104 | Huaibei | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
惠王 | 104 |
|
|
滹沱河 | 104 | Hutuo River | |
济州 | 濟州 | 106 |
|
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
即墨 | 106 | Jimo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
集韵 | 集韻 | 106 | Jiyun |
箕子 | 106 | Jizi | |
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
狼 | 108 |
|
|
乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
连横 | 連橫 | 108 |
|
梁 | 108 |
|
|
良乡 | 良鄉 | 108 | Liangxiang; Liang township |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
柳宗元 | 108 | Liu Zongyuan | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
孟子 | 109 |
|
|
赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
潘 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
齐湣王 | 齊湣王 | 113 | King Min of Qi |
秦 | 113 |
|
|
容城 | 114 | Rongcheng | |
三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
上卿 | 115 | Senior Minister | |
渑池 | 澠池 | 115 | Mianchi |
史鰌 | 115 | Shi Qiu | |
水经 | 水經 | 115 | Water Classic |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
漯河 | 84 | Luohe | |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
王能 | 119 | Wang Neng | |
王因 | 119 | Wangyin | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
尾生 | 119 | Wei Sheng | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
文中 | 119 | Bunchū | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武安 | 119 | Wu'an | |
五原 | 119 | Wuyuan | |
奚 | 120 |
|
|
西周 | 120 | Western Zhou | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
新昌 | 120 | Xinchang | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
西山 | 120 | Western Hills | |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
荀 | 120 |
|
|
荀彧 | 120 | Xun Yu | |
燕国 | 燕國 | 121 | Yan |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
易县 | 易縣 | 121 | Yi county |
禹 | 121 |
|
|
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
战国 | 戰國 | 122 |
|
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
章武 | 122 | Zhangwu | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
赵兴 | 趙興 | 122 | Zhao Xing |
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
贞定王 | 貞定王 | 122 | King Zhending of Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
注音 | 註音 | 122 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo |
子夏 | 122 | Master Xia | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|