Glossary and Vocabulary for Book of Zhou 周書, 卷3 帝紀第3 孝閔帝 Volume 3 Annals 3: Emperor Xiaomin
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封略陽郡公 |
2 | 40 | 公 | gōng | official | 封略陽郡公 |
3 | 40 | 公 | gōng | male | 封略陽郡公 |
4 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 封略陽郡公 |
5 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 封略陽郡公 |
6 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封略陽郡公 |
7 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 封略陽郡公 |
8 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封略陽郡公 |
9 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封略陽郡公 |
10 | 40 | 公 | gōng | metric | 封略陽郡公 |
11 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 封略陽郡公 |
12 | 40 | 公 | gōng | the common good | 封略陽郡公 |
13 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 封略陽郡公 |
14 | 40 | 公 | gōng | Gong | 封略陽郡公 |
15 | 39 | 之 | zhī | to go | 此公子有至貴之相 |
16 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此公子有至貴之相 |
17 | 39 | 之 | zhī | is | 此公子有至貴之相 |
18 | 39 | 之 | zhī | to use | 此公子有至貴之相 |
19 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 此公子有至貴之相 |
20 | 39 | 之 | zhī | winding | 此公子有至貴之相 |
21 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 命為安定公世子 |
22 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 命為安定公世子 |
23 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 命為安定公世子 |
24 | 30 | 為 | wéi | to do | 命為安定公世子 |
25 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 命為安定公世子 |
26 | 30 | 為 | wéi | to govern | 命為安定公世子 |
27 | 23 | 於 | yú | to go; to | 生於同州官舍 |
28 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於同州官舍 |
29 | 23 | 於 | yú | Yu | 生於同州官舍 |
30 | 23 | 於 | wū | a crow | 生於同州官舍 |
31 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰元皇后 |
32 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰元皇后 |
33 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 母曰元皇后 |
34 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 但恨其壽不足以稱之耳 |
35 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 但恨其壽不足以稱之耳 |
36 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 但恨其壽不足以稱之耳 |
37 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 但恨其壽不足以稱之耳 |
38 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 但恨其壽不足以稱之耳 |
39 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 但恨其壽不足以稱之耳 |
40 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 但恨其壽不足以稱之耳 |
41 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 但恨其壽不足以稱之耳 |
42 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 但恨其壽不足以稱之耳 |
43 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 時有善相者史元華見帝 |
44 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 時有善相者史元華見帝 |
45 | 16 | 帝 | dì | a god | 時有善相者史元華見帝 |
46 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 時有善相者史元華見帝 |
47 | 13 | 護 | hù | to protect; to guard | 中山公護為大司馬 |
48 | 13 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 中山公護為大司馬 |
49 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 大統八年 |
50 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統八年 |
51 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 大統八年 |
52 | 13 | 大 | dà | size | 大統八年 |
53 | 13 | 大 | dà | old | 大統八年 |
54 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統八年 |
55 | 13 | 大 | dà | adult | 大統八年 |
56 | 13 | 大 | dài | an important person | 大統八年 |
57 | 13 | 大 | dà | senior | 大統八年 |
58 | 12 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 時其宜也 |
59 | 12 | 宜 | yí | to be amiable | 時其宜也 |
60 | 12 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 時其宜也 |
61 | 12 | 宜 | yí | to share | 時其宜也 |
62 | 12 | 宜 | yí | should | 時其宜也 |
63 | 12 | 宜 | yí | Yi | 時其宜也 |
64 | 12 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 時其宜也 |
65 | 12 | 宜 | yí | nearly; almost | 時其宜也 |
66 | 12 | 詔 | zhào | an imperial decree | 魏帝詔以岐陽之地封帝為周公 |
67 | 12 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 魏帝詔以岐陽之地封帝為周公 |
68 | 11 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏恭帝三年三月 |
69 | 11 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏恭帝三年三月 |
70 | 11 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏恭帝三年三月 |
71 | 11 | 魏 | wéi | tall and big | 魏恭帝三年三月 |
72 | 11 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏恭帝三年三月 |
73 | 11 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏恭帝三年三月 |
74 | 11 | 魏 | wèi | a palace | 魏恭帝三年三月 |
75 | 11 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏恭帝三年三月 |
76 | 11 | 其 | qí | Qi | 但恨其壽不足以稱之耳 |
77 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 柱國 |
78 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 柱國 |
79 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 柱國 |
80 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 柱國 |
81 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 柱國 |
82 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 柱國 |
83 | 11 | 國 | guó | national | 柱國 |
84 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 柱國 |
85 | 11 | 國 | guó | Guo | 柱國 |
86 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有善相者史元華見帝 |
87 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有善相者史元華見帝 |
88 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有善相者史元華見帝 |
89 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時有善相者史元華見帝 |
90 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有善相者史元華見帝 |
91 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有善相者史元華見帝 |
92 | 10 | 時 | shí | tense | 時有善相者史元華見帝 |
93 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時有善相者史元華見帝 |
94 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有善相者史元華見帝 |
95 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有善相者史元華見帝 |
96 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時有善相者史元華見帝 |
97 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時有善相者史元華見帝 |
98 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時有善相者史元華見帝 |
99 | 10 | 時 | shí | hour | 時有善相者史元華見帝 |
100 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有善相者史元華見帝 |
101 | 10 | 時 | shí | Shi | 時有善相者史元華見帝 |
102 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有善相者史元華見帝 |
103 | 10 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 祠圓丘 |
104 | 10 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 祠圓丘 |
105 | 10 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 祠圓丘 |
106 | 10 | 祠 | cí | to enshrine | 祠圓丘 |
107 | 10 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
108 | 10 | 朕 | zhèn | subtle | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
109 | 10 | 弗 | fú | do not | 惟爾罔弗知 |
110 | 9 | 于 | yú | to go; to | 予聞皇天之命不于常 |
111 | 9 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 予聞皇天之命不于常 |
112 | 9 | 于 | yú | Yu | 予聞皇天之命不于常 |
113 | 9 | 于 | wū | a crow | 予聞皇天之命不于常 |
114 | 9 | 德 | dé | Germany | 惟歸於德 |
115 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 惟歸於德 |
116 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 惟歸於德 |
117 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 惟歸於德 |
118 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 惟歸於德 |
119 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 惟歸於德 |
120 | 9 | 德 | dé | De | 惟歸於德 |
121 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 惟歸於德 |
122 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 惟歸於德 |
123 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 退謂所親曰 |
124 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 退謂所親曰 |
125 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 退謂所親曰 |
126 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 退謂所親曰 |
127 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 退謂所親曰 |
128 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 退謂所親曰 |
129 | 9 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 此公子有至貴之相 |
130 | 9 | 貴 | guì | Guizhou | 此公子有至貴之相 |
131 | 9 | 貴 | guì | esteemed; honored | 此公子有至貴之相 |
132 | 9 | 貴 | guì | noble | 此公子有至貴之相 |
133 | 9 | 貴 | guì | high quality | 此公子有至貴之相 |
134 | 9 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 此公子有至貴之相 |
135 | 9 | 貴 | guì | a place of honor | 此公子有至貴之相 |
136 | 9 | 貴 | guì | Gui | 此公子有至貴之相 |
137 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 時乃天道 |
138 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 予聞皇天之命不于常 |
139 | 8 | 太 | tài | grand | 太 |
140 | 8 | 太 | tài | tera | 太 |
141 | 8 | 太 | tài | senior | 太 |
142 | 8 | 太 | tài | most senior member | 太 |
143 | 8 | 予 | yǔ | to give | 予聞皇天之命不于常 |
144 | 7 | 大司馬 | dàsīmǎ | Minister of War | 魏帝遜于大司馬府 |
145 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今踵唐虞舊典 |
146 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今踵唐虞舊典 |
147 | 7 | 今 | jīn | modern | 今踵唐虞舊典 |
148 | 7 | 命 | mìng | life | 命為安定公世子 |
149 | 7 | 命 | mìng | to order | 命為安定公世子 |
150 | 7 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命為安定公世子 |
151 | 7 | 命 | mìng | an order; a command | 命為安定公世子 |
152 | 7 | 命 | mìng | to name; to assign | 命為安定公世子 |
153 | 7 | 命 | mìng | livelihood | 命為安定公世子 |
154 | 7 | 命 | mìng | advice | 命為安定公世子 |
155 | 7 | 命 | mìng | to confer a title | 命為安定公世子 |
156 | 7 | 命 | mìng | lifespan | 命為安定公世子 |
157 | 7 | 命 | mìng | to think | 命為安定公世子 |
158 | 7 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 丕濟生民 |
159 | 7 | 民 | mín | Min | 丕濟生民 |
160 | 7 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
161 | 7 | 陵 | líng | tomb | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
162 | 7 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
163 | 7 | 陵 | líng | to graze; to skim | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
164 | 7 | 陵 | líng | to traverse | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
165 | 7 | 陵 | líng | encroach on | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
166 | 7 | 陵 | líng | to bully; to insult | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
167 | 7 | 陵 | líng | severe; strict | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
168 | 7 | 陵 | líng | to decline | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
169 | 7 | 陵 | líng | to sharpen | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
170 | 7 | 陵 | líng | Ling | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
171 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 故玄象徵見於上 |
172 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故玄象徵見於上 |
173 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故玄象徵見於上 |
174 | 6 | 上 | shàng | shang | 故玄象徵見於上 |
175 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 故玄象徵見於上 |
176 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 故玄象徵見於上 |
177 | 6 | 上 | shàng | advanced | 故玄象徵見於上 |
178 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故玄象徵見於上 |
179 | 6 | 上 | shàng | time | 故玄象徵見於上 |
180 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故玄象徵見於上 |
181 | 6 | 上 | shàng | far | 故玄象徵見於上 |
182 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 故玄象徵見於上 |
183 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故玄象徵見於上 |
184 | 6 | 上 | shàng | to report | 故玄象徵見於上 |
185 | 6 | 上 | shàng | to offer | 故玄象徵見於上 |
186 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 故玄象徵見於上 |
187 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故玄象徵見於上 |
188 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 故玄象徵見於上 |
189 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故玄象徵見於上 |
190 | 6 | 上 | shàng | to burn | 故玄象徵見於上 |
191 | 6 | 上 | shàng | to remember | 故玄象徵見於上 |
192 | 6 | 上 | shàng | to add | 故玄象徵見於上 |
193 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故玄象徵見於上 |
194 | 6 | 上 | shàng | to meet | 故玄象徵見於上 |
195 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故玄象徵見於上 |
196 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故玄象徵見於上 |
197 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 故玄象徵見於上 |
198 | 6 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 柱國 |
199 | 6 | 柱 | zhù | to support | 柱國 |
200 | 6 | 柱 | zhù | to lean on | 柱國 |
201 | 6 | 惟 | wéi | thought | 惟歸於德 |
202 | 6 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟歸於德 |
203 | 6 | 惟 | wéi | is | 惟歸於德 |
204 | 6 | 惟 | wéi | has | 惟歸於德 |
205 | 6 | 惟 | wéi | to understand | 惟歸於德 |
206 | 6 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封略陽郡公 |
207 | 6 | 封 | fēng | Feng | 封略陽郡公 |
208 | 6 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封略陽郡公 |
209 | 6 | 封 | fēng | an envelope | 封略陽郡公 |
210 | 6 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封略陽郡公 |
211 | 6 | 封 | fēng | to prohibit | 封略陽郡公 |
212 | 6 | 封 | fēng | to limit | 封略陽郡公 |
213 | 6 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封略陽郡公 |
214 | 6 | 封 | fēng | to increase | 封略陽郡公 |
215 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 於劍南陵井置陵州 |
216 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 於劍南陵井置陵州 |
217 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 於劍南陵井置陵州 |
218 | 6 | 州 | zhōu | a country | 於劍南陵井置陵州 |
219 | 6 | 州 | zhōu | an island | 於劍南陵井置陵州 |
220 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 於劍南陵井置陵州 |
221 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 於劍南陵井置陵州 |
222 | 6 | 州 | zhōu | a country | 於劍南陵井置陵州 |
223 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 致予一人 |
224 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 致予一人 |
225 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 致予一人 |
226 | 6 | 人 | rén | everybody | 致予一人 |
227 | 6 | 人 | rén | adult | 致予一人 |
228 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 致予一人 |
229 | 6 | 人 | rén | an upright person | 致予一人 |
230 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
231 | 6 | 等 | děng | to wait | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
232 | 6 | 等 | děng | to be equal | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
233 | 6 | 等 | děng | degree; level | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
234 | 6 | 等 | děng | to compare | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
235 | 5 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 帝王之興 |
236 | 5 | 興 | xìng | interest | 帝王之興 |
237 | 5 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 帝王之興 |
238 | 5 | 興 | xīng | to move | 帝王之興 |
239 | 5 | 興 | xīng | to generate interest | 帝王之興 |
240 | 5 | 興 | xīng | to promote | 帝王之興 |
241 | 5 | 興 | xīng | to start; to begin | 帝王之興 |
242 | 5 | 興 | xīng | to permit; to allow | 帝王之興 |
243 | 5 | 興 | xīng | 帝王之興 | |
244 | 5 | 興 | xīng | prosperous | 帝王之興 |
245 | 5 | 興 | xìng | to be happy | 帝王之興 |
246 | 5 | 興 | xìng | to like | 帝王之興 |
247 | 5 | 興 | xìng | to make an analogy | 帝王之興 |
248 | 5 | 興 | xìng | affective image | 帝王之興 |
249 | 5 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 河內公獨孤信為太保 |
250 | 5 | 獨 | dú | an elderly person without children | 河內公獨孤信為太保 |
251 | 5 | 獨 | dú | intolerant | 河內公獨孤信為太保 |
252 | 5 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 河內公獨孤信為太保 |
253 | 5 | 廟 | miào | temple; shrine | 廟為太祖 |
254 | 5 | 廟 | miào | the imperial court | 廟為太祖 |
255 | 5 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 封略陽郡公 |
256 | 5 | 郡 | jùn | Jun | 封略陽郡公 |
257 | 5 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
258 | 5 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
259 | 5 | 伯 | bó | Count | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
260 | 5 | 伯 | bó | older brother | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
261 | 5 | 伯 | bà | a hegemon | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
262 | 5 | 厥 | jué | to faint | 宜作厥主 |
263 | 5 | 厥 | jué | scoop; dig | 宜作厥主 |
264 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
265 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
266 | 5 | 而 | néng | can; able | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
267 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
268 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
269 | 5 | 孤 | gū | solitary | 河內公獨孤信為太保 |
270 | 5 | 孤 | gū | orphaned; fatherless | 河內公獨孤信為太保 |
271 | 5 | 孤 | gū | aloof; unique | 河內公獨孤信為太保 |
272 | 5 | 孤 | gū | not attached; to abandon | 河內公獨孤信為太保 |
273 | 5 | 孤 | gū | not deserving | 河內公獨孤信為太保 |
274 | 5 | 孤 | gū | government official [role] | 河內公獨孤信為太保 |
275 | 5 | 孤 | gū | Gu | 河內公獨孤信為太保 |
276 | 5 | 罔 | wǎng | a net | 惟爾罔弗知 |
277 | 5 | 罔 | wǎng | to deceive | 惟爾罔弗知 |
278 | 5 | 罔 | wǎng | puzzling; disappointed; frustrated | 惟爾罔弗知 |
279 | 5 | 罔 | wǎng | not | 惟爾罔弗知 |
280 | 5 | 罔 | wǎng | to slander | 惟爾罔弗知 |
281 | 5 | 罔 | wǎng | dishonest | 惟爾罔弗知 |
282 | 5 | 罔 | wǎng | ignorant | 惟爾罔弗知 |
283 | 5 | 罔 | wǎng | to catch in a net | 惟爾罔弗知 |
284 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又宣重光 |
285 | 5 | 武 | wǔ | martial; military | 高陽公達奚武 |
286 | 5 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 高陽公達奚武 |
287 | 5 | 武 | wǔ | martial arts | 高陽公達奚武 |
288 | 5 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 高陽公達奚武 |
289 | 5 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 高陽公達奚武 |
290 | 5 | 武 | wǔ | half a step | 高陽公達奚武 |
291 | 5 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 高陽公達奚武 |
292 | 5 | 武 | wǔ | Wu | 高陽公達奚武 |
293 | 5 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 高陽公達奚武 |
294 | 5 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 高陽公達奚武 |
295 | 5 | 趙 | zhào | Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
296 | 5 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
297 | 5 | 趙 | zhào | State of Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
298 | 5 | 趙 | zhào | to rush | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
299 | 5 | 趙 | zhào | to visit | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
300 | 5 | 趙 | zhào | Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
301 | 5 | 趙 | diào | to dig | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
302 | 5 | 及 | jí | to reach | 自始及終 |
303 | 5 | 及 | jí | to attain | 自始及終 |
304 | 5 | 及 | jí | to understand | 自始及終 |
305 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自始及終 |
306 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自始及終 |
307 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自始及終 |
308 | 5 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我邦小大罔弗知 |
309 | 5 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我邦小大罔弗知 |
310 | 5 | 小 | xiǎo | brief | 我邦小大罔弗知 |
311 | 5 | 小 | xiǎo | small in amount | 我邦小大罔弗知 |
312 | 5 | 小 | xiǎo | insignificant | 我邦小大罔弗知 |
313 | 5 | 小 | xiǎo | small in ability | 我邦小大罔弗知 |
314 | 5 | 小 | xiǎo | to shrink | 我邦小大罔弗知 |
315 | 5 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我邦小大罔弗知 |
316 | 5 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我邦小大罔弗知 |
317 | 5 | 小 | xiǎo | a child | 我邦小大罔弗知 |
318 | 5 | 小 | xiǎo | concubine | 我邦小大罔弗知 |
319 | 5 | 小 | xiǎo | young | 我邦小大罔弗知 |
320 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 明受之於天 |
321 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 明受之於天 |
322 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 明受之於天 |
323 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 明受之於天 |
324 | 4 | 祥 | xiáng | good luck; blessing | 惟文王誕玄氣之祥 |
325 | 4 | 祥 | xiáng | an omen | 惟文王誕玄氣之祥 |
326 | 4 | 祥 | xiáng | anniversary of a death | 惟文王誕玄氣之祥 |
327 | 4 | 祥 | xiáng | Xiang | 惟文王誕玄氣之祥 |
328 | 4 | 祥 | xiáng | auspicious | 惟文王誕玄氣之祥 |
329 | 4 | 祥 | xiáng | good | 惟文王誕玄氣之祥 |
330 | 4 | 祥 | xiáng | to comply; to submit | 惟文王誕玄氣之祥 |
331 | 4 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 請帝誅護 |
332 | 4 | 誅 | zhū | to punish | 請帝誅護 |
333 | 4 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 請帝誅護 |
334 | 4 | 誅 | zhū | to attack | 請帝誅護 |
335 | 4 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 請帝誅護 |
336 | 4 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 請帝誅護 |
337 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 時用詢謀 |
338 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 時用詢謀 |
339 | 4 | 用 | yòng | to eat | 時用詢謀 |
340 | 4 | 用 | yòng | to spend | 時用詢謀 |
341 | 4 | 用 | yòng | expense | 時用詢謀 |
342 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 時用詢謀 |
343 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 時用詢謀 |
344 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 時用詢謀 |
345 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 時用詢謀 |
346 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 時用詢謀 |
347 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 時用詢謀 |
348 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 時用詢謀 |
349 | 4 | 用 | yòng | to control | 時用詢謀 |
350 | 4 | 用 | yòng | to access | 時用詢謀 |
351 | 4 | 用 | yòng | Yong | 時用詢謀 |
352 | 4 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 歲星犯太微上將 |
353 | 4 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 歲星犯太微上將 |
354 | 4 | 犯 | fàn | to transgress | 歲星犯太微上將 |
355 | 4 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 歲星犯太微上將 |
356 | 4 | 犯 | fàn | to conquer | 歲星犯太微上將 |
357 | 4 | 犯 | fàn | to occur | 歲星犯太微上將 |
358 | 4 | 犯 | fàn | to face danger | 歲星犯太微上將 |
359 | 4 | 犯 | fàn | to fall | 歲星犯太微上將 |
360 | 4 | 犯 | fàn | a criminal | 歲星犯太微上將 |
361 | 4 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
362 | 4 | 並 | bìng | to combine | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
363 | 4 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
364 | 4 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
365 | 4 | 並 | bīng | Taiyuan | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
366 | 4 | 並 | bìng | equally; both; together | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
367 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後王所不易 |
368 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後王所不易 |
369 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後王所不易 |
370 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後王所不易 |
371 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後王所不易 |
372 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後王所不易 |
373 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後王所不易 |
374 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後王所不易 |
375 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後王所不易 |
376 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後王所不易 |
377 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後王所不易 |
378 | 4 | 後 | hòu | following | 後王所不易 |
379 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後王所不易 |
380 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後王所不易 |
381 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後王所不易 |
382 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後王所不易 |
383 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
384 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
385 | 4 | 可 | kě | to be worth | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
386 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
387 | 4 | 可 | kè | khan | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
388 | 4 | 可 | kě | to recover | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
389 | 4 | 可 | kě | to act as | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
390 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
391 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
392 | 4 | 可 | kě | beautiful | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
393 | 4 | 可 | kě | Ke | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
394 | 4 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 禪位於周 |
395 | 4 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 禪位於周 |
396 | 4 | 周 | zhōu | to aid | 禪位於周 |
397 | 4 | 周 | zhōu | a cycle | 禪位於周 |
398 | 4 | 周 | zhōu | Zhou | 禪位於周 |
399 | 4 | 周 | zhōu | all; universal | 禪位於周 |
400 | 4 | 周 | zhōu | dense; near | 禪位於周 |
401 | 4 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 禪位於周 |
402 | 4 | 周 | zhōu | to circle | 禪位於周 |
403 | 4 | 周 | zhōu | to adapt to | 禪位於周 |
404 | 4 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 禪位於周 |
405 | 4 | 周 | zhōu | to bend | 禪位於周 |
406 | 4 | 周 | zhōu | an entire year | 禪位於周 |
407 | 4 | 李 | lǐ | Li | 趙郡公李弼為太師 |
408 | 4 | 李 | lǐ | plum | 趙郡公李弼為太師 |
409 | 4 | 李 | lǐ | envoy; judge | 趙郡公李弼為太師 |
410 | 4 | 天 | tiān | day | 天厭我魏邦 |
411 | 4 | 天 | tiān | heaven | 天厭我魏邦 |
412 | 4 | 天 | tiān | nature | 天厭我魏邦 |
413 | 4 | 天 | tiān | sky | 天厭我魏邦 |
414 | 4 | 天 | tiān | weather | 天厭我魏邦 |
415 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 天厭我魏邦 |
416 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 天厭我魏邦 |
417 | 4 | 天 | tiān | season | 天厭我魏邦 |
418 | 4 | 天 | tiān | destiny | 天厭我魏邦 |
419 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天厭我魏邦 |
420 | 4 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 會百官於乾安殿 |
421 | 4 | 殿 | diàn | a palace compound | 會百官於乾安殿 |
422 | 4 | 殿 | diàn | rear; last | 會百官於乾安殿 |
423 | 4 | 殿 | diàn | rearguard | 會百官於乾安殿 |
424 | 4 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 會百官於乾安殿 |
425 | 4 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 會百官於乾安殿 |
426 | 4 | 殿 | diàn | to stop | 會百官於乾安殿 |
427 | 4 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
428 | 4 | 崇 | chóng | to honor | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
429 | 4 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
430 | 4 | 崇 | chóng | to fill | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
431 | 4 | 崇 | chóng | to end | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
432 | 4 | 崇 | chóng | to pray | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
433 | 4 | 崇 | chóng | Chong | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
434 | 4 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 曰我魏德之終舊矣 |
435 | 4 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 曰我魏德之終舊矣 |
436 | 4 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 曰我魏德之終舊矣 |
437 | 4 | 終 | zhōng | to study in detail | 曰我魏德之終舊矣 |
438 | 4 | 終 | zhōng | death | 曰我魏德之終舊矣 |
439 | 4 | 終 | zhōng | Zhong | 曰我魏德之終舊矣 |
440 | 4 | 終 | zhōng | to die | 曰我魏德之終舊矣 |
441 | 4 | 行 | xíng | to walk | 云行夏之時 |
442 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 云行夏之時 |
443 | 4 | 行 | háng | profession | 云行夏之時 |
444 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 云行夏之時 |
445 | 4 | 行 | xíng | to travel | 云行夏之時 |
446 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 云行夏之時 |
447 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 云行夏之時 |
448 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 云行夏之時 |
449 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 云行夏之時 |
450 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 云行夏之時 |
451 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 云行夏之時 |
452 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 云行夏之時 |
453 | 4 | 行 | xíng | to move | 云行夏之時 |
454 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 云行夏之時 |
455 | 4 | 行 | xíng | travel | 云行夏之時 |
456 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 云行夏之時 |
457 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 云行夏之時 |
458 | 4 | 行 | xíng | temporary | 云行夏之時 |
459 | 4 | 行 | háng | rank; order | 云行夏之時 |
460 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 云行夏之時 |
461 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 云行夏之時 |
462 | 4 | 行 | xíng | to experience | 云行夏之時 |
463 | 4 | 行 | xíng | path; way | 云行夏之時 |
464 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 云行夏之時 |
465 | 4 | 行 | xíng | 云行夏之時 | |
466 | 4 | 太師 | tàishī | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor | 嗣位太師 |
467 | 4 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 僉曰公昭考文公 |
468 | 4 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 僉曰公昭考文公 |
469 | 4 | 考 | kǎo | old | 僉曰公昭考文公 |
470 | 4 | 考 | kǎo | father; deceased father | 僉曰公昭考文公 |
471 | 4 | 考 | kǎo | experienced | 僉曰公昭考文公 |
472 | 4 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 僉曰公昭考文公 |
473 | 4 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 僉曰公昭考文公 |
474 | 4 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 僉曰公昭考文公 |
475 | 4 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 僉曰公昭考文公 |
476 | 4 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 僉曰公昭考文公 |
477 | 4 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 僉曰公昭考文公 |
478 | 4 | 考 | kǎo | to interrogate | 僉曰公昭考文公 |
479 | 4 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 僉曰公昭考文公 |
480 | 4 | 侯 | hóu | marquis; lord | 始祖獻侯 |
481 | 4 | 侯 | hóu | a target in archery | 始祖獻侯 |
482 | 4 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 槐里獻赤雀四 |
483 | 4 | 獻 | xiàn | to show; to display | 槐里獻赤雀四 |
484 | 4 | 獻 | xiàn | to celebrate | 槐里獻赤雀四 |
485 | 4 | 獻 | xiàn | a worthy person | 槐里獻赤雀四 |
486 | 4 | 獻 | xiàn | a document | 槐里獻赤雀四 |
487 | 4 | 獻 | xiàn | to perform | 槐里獻赤雀四 |
488 | 4 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 槐里獻赤雀四 |
489 | 4 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 槐里獻赤雀四 |
490 | 4 | 信 | xìn | to believe; to trust | 河內公獨孤信為太保 |
491 | 4 | 信 | xìn | a letter | 河內公獨孤信為太保 |
492 | 4 | 信 | xìn | evidence | 河內公獨孤信為太保 |
493 | 4 | 信 | xìn | faith; confidence | 河內公獨孤信為太保 |
494 | 4 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 河內公獨孤信為太保 |
495 | 4 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 河內公獨孤信為太保 |
496 | 4 | 信 | xìn | an official holding a document | 河內公獨孤信為太保 |
497 | 4 | 信 | xìn | a gift | 河內公獨孤信為太保 |
498 | 4 | 信 | xìn | credit | 河內公獨孤信為太保 |
499 | 4 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 河內公獨孤信為太保 |
500 | 4 | 信 | xìn | news; a message | 河內公獨孤信為太保 |
Frequencies of all Words
Top 977
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封略陽郡公 |
2 | 40 | 公 | gōng | official | 封略陽郡公 |
3 | 40 | 公 | gōng | male | 封略陽郡公 |
4 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 封略陽郡公 |
5 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 封略陽郡公 |
6 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封略陽郡公 |
7 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 封略陽郡公 |
8 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封略陽郡公 |
9 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封略陽郡公 |
10 | 40 | 公 | gōng | metric | 封略陽郡公 |
11 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 封略陽郡公 |
12 | 40 | 公 | gōng | the common good | 封略陽郡公 |
13 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 封略陽郡公 |
14 | 40 | 公 | gōng | Gong | 封略陽郡公 |
15 | 40 | 公 | gōng | publicly; openly | 封略陽郡公 |
16 | 40 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 封略陽郡公 |
17 | 39 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此公子有至貴之相 |
18 | 39 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此公子有至貴之相 |
19 | 39 | 之 | zhī | to go | 此公子有至貴之相 |
20 | 39 | 之 | zhī | this; that | 此公子有至貴之相 |
21 | 39 | 之 | zhī | genetive marker | 此公子有至貴之相 |
22 | 39 | 之 | zhī | it | 此公子有至貴之相 |
23 | 39 | 之 | zhī | in; in regards to | 此公子有至貴之相 |
24 | 39 | 之 | zhī | all | 此公子有至貴之相 |
25 | 39 | 之 | zhī | and | 此公子有至貴之相 |
26 | 39 | 之 | zhī | however | 此公子有至貴之相 |
27 | 39 | 之 | zhī | if | 此公子有至貴之相 |
28 | 39 | 之 | zhī | then | 此公子有至貴之相 |
29 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此公子有至貴之相 |
30 | 39 | 之 | zhī | is | 此公子有至貴之相 |
31 | 39 | 之 | zhī | to use | 此公子有至貴之相 |
32 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 此公子有至貴之相 |
33 | 39 | 之 | zhī | winding | 此公子有至貴之相 |
34 | 30 | 為 | wèi | for; to | 命為安定公世子 |
35 | 30 | 為 | wèi | because of | 命為安定公世子 |
36 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 命為安定公世子 |
37 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 命為安定公世子 |
38 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 命為安定公世子 |
39 | 30 | 為 | wéi | to do | 命為安定公世子 |
40 | 30 | 為 | wèi | for | 命為安定公世子 |
41 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 命為安定公世子 |
42 | 30 | 為 | wèi | to | 命為安定公世子 |
43 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 命為安定公世子 |
44 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 命為安定公世子 |
45 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 命為安定公世子 |
46 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 命為安定公世子 |
47 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 命為安定公世子 |
48 | 30 | 為 | wéi | to govern | 命為安定公世子 |
49 | 23 | 於 | yú | in; at | 生於同州官舍 |
50 | 23 | 於 | yú | in; at | 生於同州官舍 |
51 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 生於同州官舍 |
52 | 23 | 於 | yú | to go; to | 生於同州官舍 |
53 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於同州官舍 |
54 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生於同州官舍 |
55 | 23 | 於 | yú | from | 生於同州官舍 |
56 | 23 | 於 | yú | give | 生於同州官舍 |
57 | 23 | 於 | yú | oppposing | 生於同州官舍 |
58 | 23 | 於 | yú | and | 生於同州官舍 |
59 | 23 | 於 | yú | compared to | 生於同州官舍 |
60 | 23 | 於 | yú | by | 生於同州官舍 |
61 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 生於同州官舍 |
62 | 23 | 於 | yú | for | 生於同州官舍 |
63 | 23 | 於 | yú | Yu | 生於同州官舍 |
64 | 23 | 於 | wū | a crow | 生於同州官舍 |
65 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 生於同州官舍 |
66 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰元皇后 |
67 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰元皇后 |
68 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 母曰元皇后 |
69 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰元皇后 |
70 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 但恨其壽不足以稱之耳 |
71 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 但恨其壽不足以稱之耳 |
72 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 但恨其壽不足以稱之耳 |
73 | 16 | 以 | yǐ | according to | 但恨其壽不足以稱之耳 |
74 | 16 | 以 | yǐ | because of | 但恨其壽不足以稱之耳 |
75 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 但恨其壽不足以稱之耳 |
76 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 但恨其壽不足以稱之耳 |
77 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 但恨其壽不足以稱之耳 |
78 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 但恨其壽不足以稱之耳 |
79 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 但恨其壽不足以稱之耳 |
80 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 但恨其壽不足以稱之耳 |
81 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 但恨其壽不足以稱之耳 |
82 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 但恨其壽不足以稱之耳 |
83 | 16 | 以 | yǐ | very | 但恨其壽不足以稱之耳 |
84 | 16 | 以 | yǐ | already | 但恨其壽不足以稱之耳 |
85 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 但恨其壽不足以稱之耳 |
86 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 但恨其壽不足以稱之耳 |
87 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 但恨其壽不足以稱之耳 |
88 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 但恨其壽不足以稱之耳 |
89 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 時有善相者史元華見帝 |
90 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 時有善相者史元華見帝 |
91 | 16 | 帝 | dì | a god | 時有善相者史元華見帝 |
92 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 時有善相者史元華見帝 |
93 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有善相者史元華見帝 |
94 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有善相者史元華見帝 |
95 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有善相者史元華見帝 |
96 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有善相者史元華見帝 |
97 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有善相者史元華見帝 |
98 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有善相者史元華見帝 |
99 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有善相者史元華見帝 |
100 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有善相者史元華見帝 |
101 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有善相者史元華見帝 |
102 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有善相者史元華見帝 |
103 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有善相者史元華見帝 |
104 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 時有善相者史元華見帝 |
105 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 時有善相者史元華見帝 |
106 | 15 | 有 | yǒu | You | 時有善相者史元華見帝 |
107 | 13 | 護 | hù | to protect; to guard | 中山公護為大司馬 |
108 | 13 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 中山公護為大司馬 |
109 | 13 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有德者受命 |
110 | 13 | 者 | zhě | that | 有德者受命 |
111 | 13 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有德者受命 |
112 | 13 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有德者受命 |
113 | 13 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有德者受命 |
114 | 13 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有德者受命 |
115 | 13 | 者 | zhuó | according to | 有德者受命 |
116 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 大統八年 |
117 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統八年 |
118 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 大統八年 |
119 | 13 | 大 | dà | size | 大統八年 |
120 | 13 | 大 | dà | old | 大統八年 |
121 | 13 | 大 | dà | greatly; very | 大統八年 |
122 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統八年 |
123 | 13 | 大 | dà | adult | 大統八年 |
124 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 大統八年 |
125 | 13 | 大 | dài | an important person | 大統八年 |
126 | 13 | 大 | dà | senior | 大統八年 |
127 | 13 | 大 | dà | approximately | 大統八年 |
128 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 大統八年 |
129 | 12 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 時其宜也 |
130 | 12 | 宜 | yí | to be amiable | 時其宜也 |
131 | 12 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 時其宜也 |
132 | 12 | 宜 | yí | to share | 時其宜也 |
133 | 12 | 宜 | yí | should | 時其宜也 |
134 | 12 | 宜 | yí | no doubt; of course | 時其宜也 |
135 | 12 | 宜 | yí | Yi | 時其宜也 |
136 | 12 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 時其宜也 |
137 | 12 | 宜 | yí | nearly; almost | 時其宜也 |
138 | 12 | 詔 | zhào | an imperial decree | 魏帝詔以岐陽之地封帝為周公 |
139 | 12 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 魏帝詔以岐陽之地封帝為周公 |
140 | 11 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏恭帝三年三月 |
141 | 11 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏恭帝三年三月 |
142 | 11 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏恭帝三年三月 |
143 | 11 | 魏 | wéi | tall and big | 魏恭帝三年三月 |
144 | 11 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏恭帝三年三月 |
145 | 11 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏恭帝三年三月 |
146 | 11 | 魏 | wèi | a palace | 魏恭帝三年三月 |
147 | 11 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏恭帝三年三月 |
148 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 但恨其壽不足以稱之耳 |
149 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 但恨其壽不足以稱之耳 |
150 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 但恨其壽不足以稱之耳 |
151 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 但恨其壽不足以稱之耳 |
152 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 但恨其壽不足以稱之耳 |
153 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 但恨其壽不足以稱之耳 |
154 | 11 | 其 | qí | will | 但恨其壽不足以稱之耳 |
155 | 11 | 其 | qí | may | 但恨其壽不足以稱之耳 |
156 | 11 | 其 | qí | if | 但恨其壽不足以稱之耳 |
157 | 11 | 其 | qí | or | 但恨其壽不足以稱之耳 |
158 | 11 | 其 | qí | Qi | 但恨其壽不足以稱之耳 |
159 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 柱國 |
160 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 柱國 |
161 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 柱國 |
162 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 柱國 |
163 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 柱國 |
164 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 柱國 |
165 | 11 | 國 | guó | national | 柱國 |
166 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 柱國 |
167 | 11 | 國 | guó | Guo | 柱國 |
168 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有善相者史元華見帝 |
169 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有善相者史元華見帝 |
170 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有善相者史元華見帝 |
171 | 10 | 時 | shí | at that time | 時有善相者史元華見帝 |
172 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時有善相者史元華見帝 |
173 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有善相者史元華見帝 |
174 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有善相者史元華見帝 |
175 | 10 | 時 | shí | tense | 時有善相者史元華見帝 |
176 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時有善相者史元華見帝 |
177 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有善相者史元華見帝 |
178 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有善相者史元華見帝 |
179 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有善相者史元華見帝 |
180 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時有善相者史元華見帝 |
181 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時有善相者史元華見帝 |
182 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 時有善相者史元華見帝 |
183 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有善相者史元華見帝 |
184 | 10 | 時 | shí | on time | 時有善相者史元華見帝 |
185 | 10 | 時 | shí | this; that | 時有善相者史元華見帝 |
186 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時有善相者史元華見帝 |
187 | 10 | 時 | shí | hour | 時有善相者史元華見帝 |
188 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有善相者史元華見帝 |
189 | 10 | 時 | shí | Shi | 時有善相者史元華見帝 |
190 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有善相者史元華見帝 |
191 | 10 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 祠圓丘 |
192 | 10 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 祠圓丘 |
193 | 10 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 祠圓丘 |
194 | 10 | 祠 | cí | to enshrine | 祠圓丘 |
195 | 10 | 朕 | zhèn | I; we | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
196 | 10 | 朕 | zhèn | I [the emperor] | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
197 | 10 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
198 | 10 | 朕 | zhèn | subtle | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
199 | 10 | 弗 | fú | no | 惟爾罔弗知 |
200 | 10 | 弗 | fú | do not | 惟爾罔弗知 |
201 | 9 | 于 | yú | in; at | 予聞皇天之命不于常 |
202 | 9 | 于 | yú | in; at | 予聞皇天之命不于常 |
203 | 9 | 于 | yú | in; at; to; from | 予聞皇天之命不于常 |
204 | 9 | 于 | yú | to go; to | 予聞皇天之命不于常 |
205 | 9 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 予聞皇天之命不于常 |
206 | 9 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 予聞皇天之命不于常 |
207 | 9 | 于 | yú | from | 予聞皇天之命不于常 |
208 | 9 | 于 | yú | give | 予聞皇天之命不于常 |
209 | 9 | 于 | yú | oppposing | 予聞皇天之命不于常 |
210 | 9 | 于 | yú | and | 予聞皇天之命不于常 |
211 | 9 | 于 | yú | compared to | 予聞皇天之命不于常 |
212 | 9 | 于 | yú | by | 予聞皇天之命不于常 |
213 | 9 | 于 | yú | and; as well as | 予聞皇天之命不于常 |
214 | 9 | 于 | yú | for | 予聞皇天之命不于常 |
215 | 9 | 于 | yú | Yu | 予聞皇天之命不于常 |
216 | 9 | 于 | wū | a crow | 予聞皇天之命不于常 |
217 | 9 | 于 | wū | whew; wow | 予聞皇天之命不于常 |
218 | 9 | 德 | dé | Germany | 惟歸於德 |
219 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 惟歸於德 |
220 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 惟歸於德 |
221 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 惟歸於德 |
222 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 惟歸於德 |
223 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 惟歸於德 |
224 | 9 | 德 | dé | De | 惟歸於德 |
225 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 惟歸於德 |
226 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 惟歸於德 |
227 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 退謂所親曰 |
228 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 退謂所親曰 |
229 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 退謂所親曰 |
230 | 9 | 所 | suǒ | it | 退謂所親曰 |
231 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 退謂所親曰 |
232 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 退謂所親曰 |
233 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 退謂所親曰 |
234 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 退謂所親曰 |
235 | 9 | 所 | suǒ | that which | 退謂所親曰 |
236 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 退謂所親曰 |
237 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 退謂所親曰 |
238 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 退謂所親曰 |
239 | 9 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 此公子有至貴之相 |
240 | 9 | 貴 | guì | Guizhou | 此公子有至貴之相 |
241 | 9 | 貴 | guì | esteemed; honored | 此公子有至貴之相 |
242 | 9 | 貴 | guì | noble | 此公子有至貴之相 |
243 | 9 | 貴 | guì | high quality | 此公子有至貴之相 |
244 | 9 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 此公子有至貴之相 |
245 | 9 | 貴 | guì | a place of honor | 此公子有至貴之相 |
246 | 9 | 貴 | guì | Gui | 此公子有至貴之相 |
247 | 8 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 時乃天道 |
248 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 時乃天道 |
249 | 8 | 乃 | nǎi | you; yours | 時乃天道 |
250 | 8 | 乃 | nǎi | also; moreover | 時乃天道 |
251 | 8 | 乃 | nǎi | however; but | 時乃天道 |
252 | 8 | 乃 | nǎi | if | 時乃天道 |
253 | 8 | 不 | bù | not; no | 予聞皇天之命不于常 |
254 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 予聞皇天之命不于常 |
255 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 予聞皇天之命不于常 |
256 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 予聞皇天之命不于常 |
257 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 予聞皇天之命不于常 |
258 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 予聞皇天之命不于常 |
259 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 予聞皇天之命不于常 |
260 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 予聞皇天之命不于常 |
261 | 8 | 各 | gè | each | 班賞各有差 |
262 | 8 | 各 | gè | all; every | 班賞各有差 |
263 | 8 | 太 | tài | very; too; extremely | 太 |
264 | 8 | 太 | tài | most | 太 |
265 | 8 | 太 | tài | grand | 太 |
266 | 8 | 太 | tài | tera | 太 |
267 | 8 | 太 | tài | senior | 太 |
268 | 8 | 太 | tài | most senior member | 太 |
269 | 8 | 予 | yǔ | to give | 予聞皇天之命不于常 |
270 | 8 | 予 | yú | I | 予聞皇天之命不于常 |
271 | 7 | 大司馬 | dàsīmǎ | Minister of War | 魏帝遜于大司馬府 |
272 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今踵唐虞舊典 |
273 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今踵唐虞舊典 |
274 | 7 | 今 | jīn | modern | 今踵唐虞舊典 |
275 | 7 | 命 | mìng | life | 命為安定公世子 |
276 | 7 | 命 | mìng | to order | 命為安定公世子 |
277 | 7 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命為安定公世子 |
278 | 7 | 命 | mìng | an order; a command | 命為安定公世子 |
279 | 7 | 命 | mìng | to name; to assign | 命為安定公世子 |
280 | 7 | 命 | mìng | livelihood | 命為安定公世子 |
281 | 7 | 命 | mìng | advice | 命為安定公世子 |
282 | 7 | 命 | mìng | to confer a title | 命為安定公世子 |
283 | 7 | 命 | mìng | lifespan | 命為安定公世子 |
284 | 7 | 命 | mìng | to think | 命為安定公世子 |
285 | 7 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 丕濟生民 |
286 | 7 | 民 | mín | Min | 丕濟生民 |
287 | 7 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
288 | 7 | 陵 | líng | tomb | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
289 | 7 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
290 | 7 | 陵 | líng | to graze; to skim | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
291 | 7 | 陵 | líng | to traverse | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
292 | 7 | 陵 | líng | encroach on | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
293 | 7 | 陵 | líng | to bully; to insult | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
294 | 7 | 陵 | líng | severe; strict | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
295 | 7 | 陵 | líng | to decline | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
296 | 7 | 陵 | líng | to sharpen | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
297 | 7 | 陵 | líng | Ling | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
298 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 故玄象徵見於上 |
299 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故玄象徵見於上 |
300 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故玄象徵見於上 |
301 | 6 | 上 | shàng | shang | 故玄象徵見於上 |
302 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 故玄象徵見於上 |
303 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 故玄象徵見於上 |
304 | 6 | 上 | shàng | advanced | 故玄象徵見於上 |
305 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故玄象徵見於上 |
306 | 6 | 上 | shàng | time | 故玄象徵見於上 |
307 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故玄象徵見於上 |
308 | 6 | 上 | shàng | far | 故玄象徵見於上 |
309 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 故玄象徵見於上 |
310 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故玄象徵見於上 |
311 | 6 | 上 | shàng | to report | 故玄象徵見於上 |
312 | 6 | 上 | shàng | to offer | 故玄象徵見於上 |
313 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 故玄象徵見於上 |
314 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故玄象徵見於上 |
315 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 故玄象徵見於上 |
316 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故玄象徵見於上 |
317 | 6 | 上 | shàng | to burn | 故玄象徵見於上 |
318 | 6 | 上 | shàng | to remember | 故玄象徵見於上 |
319 | 6 | 上 | shang | on; in | 故玄象徵見於上 |
320 | 6 | 上 | shàng | upward | 故玄象徵見於上 |
321 | 6 | 上 | shàng | to add | 故玄象徵見於上 |
322 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故玄象徵見於上 |
323 | 6 | 上 | shàng | to meet | 故玄象徵見於上 |
324 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故玄象徵見於上 |
325 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故玄象徵見於上 |
326 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 故玄象徵見於上 |
327 | 6 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 柱國 |
328 | 6 | 柱 | zhù | to support | 柱國 |
329 | 6 | 柱 | zhù | to lean on | 柱國 |
330 | 6 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 惟歸於德 |
331 | 6 | 惟 | wéi | but | 惟歸於德 |
332 | 6 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 惟歸於德 |
333 | 6 | 惟 | wéi | thought | 惟歸於德 |
334 | 6 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟歸於德 |
335 | 6 | 惟 | wéi | is | 惟歸於德 |
336 | 6 | 惟 | wéi | has | 惟歸於德 |
337 | 6 | 惟 | wéi | hopefully | 惟歸於德 |
338 | 6 | 惟 | wéi | and | 惟歸於德 |
339 | 6 | 惟 | wéi | otherwise | 惟歸於德 |
340 | 6 | 惟 | wéi | so as to; because | 惟歸於德 |
341 | 6 | 惟 | wéi | to understand | 惟歸於德 |
342 | 6 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封略陽郡公 |
343 | 6 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封略陽郡公 |
344 | 6 | 封 | fēng | Feng | 封略陽郡公 |
345 | 6 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封略陽郡公 |
346 | 6 | 封 | fēng | an envelope | 封略陽郡公 |
347 | 6 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封略陽郡公 |
348 | 6 | 封 | fēng | to prohibit | 封略陽郡公 |
349 | 6 | 封 | fēng | to limit | 封略陽郡公 |
350 | 6 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封略陽郡公 |
351 | 6 | 封 | fēng | to increase | 封略陽郡公 |
352 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 於劍南陵井置陵州 |
353 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 於劍南陵井置陵州 |
354 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 於劍南陵井置陵州 |
355 | 6 | 州 | zhōu | a country | 於劍南陵井置陵州 |
356 | 6 | 州 | zhōu | an island | 於劍南陵井置陵州 |
357 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 於劍南陵井置陵州 |
358 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 於劍南陵井置陵州 |
359 | 6 | 州 | zhōu | a country | 於劍南陵井置陵州 |
360 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 致予一人 |
361 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 致予一人 |
362 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 致予一人 |
363 | 6 | 人 | rén | everybody | 致予一人 |
364 | 6 | 人 | rén | adult | 致予一人 |
365 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 致予一人 |
366 | 6 | 人 | rén | an upright person | 致予一人 |
367 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
368 | 6 | 等 | děng | to wait | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
369 | 6 | 等 | děng | degree; kind | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
370 | 6 | 等 | děng | plural | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
371 | 6 | 等 | děng | to be equal | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
372 | 6 | 等 | děng | degree; level | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
373 | 6 | 等 | děng | to compare | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
374 | 5 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 帝王之興 |
375 | 5 | 興 | xìng | interest | 帝王之興 |
376 | 5 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 帝王之興 |
377 | 5 | 興 | xīng | to move | 帝王之興 |
378 | 5 | 興 | xīng | to generate interest | 帝王之興 |
379 | 5 | 興 | xīng | to promote | 帝王之興 |
380 | 5 | 興 | xīng | to start; to begin | 帝王之興 |
381 | 5 | 興 | xīng | to permit; to allow | 帝王之興 |
382 | 5 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 帝王之興 |
383 | 5 | 興 | xīng | 帝王之興 | |
384 | 5 | 興 | xīng | prosperous | 帝王之興 |
385 | 5 | 興 | xìng | to be happy | 帝王之興 |
386 | 5 | 興 | xìng | to like | 帝王之興 |
387 | 5 | 興 | xìng | to make an analogy | 帝王之興 |
388 | 5 | 興 | xìng | affective image | 帝王之興 |
389 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此公子有至貴之相 |
390 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此公子有至貴之相 |
391 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此公子有至貴之相 |
392 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此公子有至貴之相 |
393 | 5 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 河內公獨孤信為太保 |
394 | 5 | 獨 | dú | to be independent | 河內公獨孤信為太保 |
395 | 5 | 獨 | dú | an elderly person without children | 河內公獨孤信為太保 |
396 | 5 | 獨 | dú | only | 河內公獨孤信為太保 |
397 | 5 | 獨 | dú | uniquely | 河內公獨孤信為太保 |
398 | 5 | 獨 | dú | intolerant | 河內公獨孤信為太保 |
399 | 5 | 獨 | dú | lonely | 河內公獨孤信為太保 |
400 | 5 | 獨 | dú | yet; still | 河內公獨孤信為太保 |
401 | 5 | 獨 | dú | especially | 河內公獨孤信為太保 |
402 | 5 | 獨 | dú | particle suggesting disbelief | 河內公獨孤信為太保 |
403 | 5 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 河內公獨孤信為太保 |
404 | 5 | 廟 | miào | temple; shrine | 廟為太祖 |
405 | 5 | 廟 | miào | the imperial court | 廟為太祖 |
406 | 5 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 封略陽郡公 |
407 | 5 | 郡 | jùn | Jun | 封略陽郡公 |
408 | 5 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
409 | 5 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
410 | 5 | 伯 | bó | Count | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
411 | 5 | 伯 | bó | older brother | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
412 | 5 | 伯 | bà | a hegemon | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
413 | 5 | 厥 | jué | he; she; it | 宜作厥主 |
414 | 5 | 厥 | jué | to faint | 宜作厥主 |
415 | 5 | 厥 | jué | and; then | 宜作厥主 |
416 | 5 | 厥 | jué | scoop; dig | 宜作厥主 |
417 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
418 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
419 | 5 | 而 | ér | you | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
420 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
421 | 5 | 而 | ér | right away; then | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
422 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
423 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
424 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
425 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
426 | 5 | 而 | ér | so as to | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
427 | 5 | 而 | ér | only then | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
428 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
429 | 5 | 而 | néng | can; able | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
430 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
431 | 5 | 而 | ér | me | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
432 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
433 | 5 | 而 | ér | possessive | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
434 | 5 | 孤 | gū | solitary | 河內公獨孤信為太保 |
435 | 5 | 孤 | gū | orphaned; fatherless | 河內公獨孤信為太保 |
436 | 5 | 孤 | gū | aloof; unique | 河內公獨孤信為太保 |
437 | 5 | 孤 | gū | not attached; to abandon | 河內公獨孤信為太保 |
438 | 5 | 孤 | gū | the lone one; the ruler | 河內公獨孤信為太保 |
439 | 5 | 孤 | gū | not deserving | 河內公獨孤信為太保 |
440 | 5 | 孤 | gū | government official [role] | 河內公獨孤信為太保 |
441 | 5 | 孤 | gū | Gu | 河內公獨孤信為太保 |
442 | 5 | 罔 | wǎng | a net | 惟爾罔弗知 |
443 | 5 | 罔 | wǎng | to deceive | 惟爾罔弗知 |
444 | 5 | 罔 | wǎng | puzzling; disappointed; frustrated | 惟爾罔弗知 |
445 | 5 | 罔 | wǎng | not | 惟爾罔弗知 |
446 | 5 | 罔 | wǎng | to slander | 惟爾罔弗知 |
447 | 5 | 罔 | wǎng | dishonest | 惟爾罔弗知 |
448 | 5 | 罔 | wǎng | ignorant | 惟爾罔弗知 |
449 | 5 | 罔 | wǎng | to catch in a net | 惟爾罔弗知 |
450 | 5 | 又 | yòu | again; also | 又宣重光 |
451 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又宣重光 |
452 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又宣重光 |
453 | 5 | 又 | yòu | and | 又宣重光 |
454 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 又宣重光 |
455 | 5 | 又 | yòu | in addition | 又宣重光 |
456 | 5 | 又 | yòu | but | 又宣重光 |
457 | 5 | 武 | wǔ | martial; military | 高陽公達奚武 |
458 | 5 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 高陽公達奚武 |
459 | 5 | 武 | wǔ | martial arts | 高陽公達奚武 |
460 | 5 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 高陽公達奚武 |
461 | 5 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 高陽公達奚武 |
462 | 5 | 武 | wǔ | half a step | 高陽公達奚武 |
463 | 5 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 高陽公達奚武 |
464 | 5 | 武 | wǔ | Wu | 高陽公達奚武 |
465 | 5 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 高陽公達奚武 |
466 | 5 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 高陽公達奚武 |
467 | 5 | 趙 | zhào | Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
468 | 5 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
469 | 5 | 趙 | zhào | State of Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
470 | 5 | 趙 | zhào | to rush | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
471 | 5 | 趙 | zhào | to visit | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
472 | 5 | 趙 | zhào | Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
473 | 5 | 趙 | diào | to dig | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
474 | 5 | 及 | jí | to reach | 自始及終 |
475 | 5 | 及 | jí | and | 自始及終 |
476 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 自始及終 |
477 | 5 | 及 | jí | to attain | 自始及終 |
478 | 5 | 及 | jí | to understand | 自始及終 |
479 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自始及終 |
480 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自始及終 |
481 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自始及終 |
482 | 5 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我邦小大罔弗知 |
483 | 5 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我邦小大罔弗知 |
484 | 5 | 小 | xiǎo | brief | 我邦小大罔弗知 |
485 | 5 | 小 | xiǎo | small in amount | 我邦小大罔弗知 |
486 | 5 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 我邦小大罔弗知 |
487 | 5 | 小 | xiǎo | insignificant | 我邦小大罔弗知 |
488 | 5 | 小 | xiǎo | small in ability | 我邦小大罔弗知 |
489 | 5 | 小 | xiǎo | to shrink | 我邦小大罔弗知 |
490 | 5 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我邦小大罔弗知 |
491 | 5 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我邦小大罔弗知 |
492 | 5 | 小 | xiǎo | a child | 我邦小大罔弗知 |
493 | 5 | 小 | xiǎo | concubine | 我邦小大罔弗知 |
494 | 5 | 小 | xiǎo | young | 我邦小大罔弗知 |
495 | 5 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 我邦小大罔弗知 |
496 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 明受之於天 |
497 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 明受之於天 |
498 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 明受之於天 |
499 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 明受之於天 |
500 | 5 | 受 | shòu | suitably | 明受之於天 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
乾安 | 103 | Qian'an county | |
刚果 | 剛果 | 103 | Congo |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
黑水 | 104 | Heishui | |
贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
河内 | 河內 | 104 |
|
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
冀 | 106 |
|
|
剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
昆明池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
辽海 | 遼海 | 108 | Liao Sea |
洛 | 108 |
|
|
略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
尼父 | 110 | Confucius; Father | |
宁都 | 寧都 | 110 | Ningdu |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
上帝 | 115 |
|
|
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
蜀国 | 蜀國 | 115 | Shu Han Kingdom |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
遂宁 | 遂寧 | 115 | Suining |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
太白 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太始 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天水郡 | 116 | Tianshui commandery | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
万俟 | 119 | Moqi | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
武帝 | 119 |
|
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
燕国公 | 燕國公 | 121 | Yan Guogong |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
永昌 | 121 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
元氏 | 121 | Yuanshi | |
尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
宇文 | 121 |
|
|
赵 | 趙 | 122 |
|
赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
浙 | 122 |
|
|
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
中山 | 122 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周书 | 周書 | 122 |
|
宗伯 | 122 | Minister of Rites |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|