Glossary and Vocabulary for Book of Zhou 周書, 卷3 帝紀第3 孝閔帝 Volume 3 Annals 3: Emperor Xiaomin
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封略陽郡公 |
| 2 | 40 | 公 | gōng | official | 封略陽郡公 |
| 3 | 40 | 公 | gōng | male | 封略陽郡公 |
| 4 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 封略陽郡公 |
| 5 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 封略陽郡公 |
| 6 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封略陽郡公 |
| 7 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 封略陽郡公 |
| 8 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封略陽郡公 |
| 9 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封略陽郡公 |
| 10 | 40 | 公 | gōng | metric | 封略陽郡公 |
| 11 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 封略陽郡公 |
| 12 | 40 | 公 | gōng | the common good | 封略陽郡公 |
| 13 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 封略陽郡公 |
| 14 | 40 | 公 | gōng | Gong | 封略陽郡公 |
| 15 | 39 | 之 | zhī | to go | 此公子有至貴之相 |
| 16 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此公子有至貴之相 |
| 17 | 39 | 之 | zhī | is | 此公子有至貴之相 |
| 18 | 39 | 之 | zhī | to use | 此公子有至貴之相 |
| 19 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 此公子有至貴之相 |
| 20 | 39 | 之 | zhī | winding | 此公子有至貴之相 |
| 21 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 命為安定公世子 |
| 22 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 命為安定公世子 |
| 23 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 命為安定公世子 |
| 24 | 30 | 為 | wéi | to do | 命為安定公世子 |
| 25 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 命為安定公世子 |
| 26 | 30 | 為 | wéi | to govern | 命為安定公世子 |
| 27 | 23 | 於 | yú | to go; to | 生於同州官舍 |
| 28 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於同州官舍 |
| 29 | 23 | 於 | yú | Yu | 生於同州官舍 |
| 30 | 23 | 於 | wū | a crow | 生於同州官舍 |
| 31 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰元皇后 |
| 32 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰元皇后 |
| 33 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 母曰元皇后 |
| 34 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 35 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 36 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 37 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 38 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 39 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 40 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 41 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 42 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 43 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 時有善相者史元華見帝 |
| 44 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 時有善相者史元華見帝 |
| 45 | 16 | 帝 | dì | a god | 時有善相者史元華見帝 |
| 46 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 時有善相者史元華見帝 |
| 47 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 大統八年 |
| 48 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統八年 |
| 49 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 大統八年 |
| 50 | 13 | 大 | dà | size | 大統八年 |
| 51 | 13 | 大 | dà | old | 大統八年 |
| 52 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統八年 |
| 53 | 13 | 大 | dà | adult | 大統八年 |
| 54 | 13 | 大 | dài | an important person | 大統八年 |
| 55 | 13 | 大 | dà | senior | 大統八年 |
| 56 | 13 | 護 | hù | to protect; to guard | 中山公護為大司馬 |
| 57 | 13 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 中山公護為大司馬 |
| 58 | 12 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 時其宜也 |
| 59 | 12 | 宜 | yí | to be amiable | 時其宜也 |
| 60 | 12 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 時其宜也 |
| 61 | 12 | 宜 | yí | to share | 時其宜也 |
| 62 | 12 | 宜 | yí | should | 時其宜也 |
| 63 | 12 | 宜 | yí | Yi | 時其宜也 |
| 64 | 12 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 時其宜也 |
| 65 | 12 | 宜 | yí | nearly; almost | 時其宜也 |
| 66 | 12 | 詔 | zhào | an imperial decree | 魏帝詔以岐陽之地封帝為周公 |
| 67 | 12 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 魏帝詔以岐陽之地封帝為周公 |
| 68 | 11 | 其 | qí | Qi | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 69 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 柱國 |
| 70 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 柱國 |
| 71 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 柱國 |
| 72 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 柱國 |
| 73 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 柱國 |
| 74 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 柱國 |
| 75 | 11 | 國 | guó | national | 柱國 |
| 76 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 柱國 |
| 77 | 11 | 國 | guó | Guo | 柱國 |
| 78 | 11 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏恭帝三年三月 |
| 79 | 11 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏恭帝三年三月 |
| 80 | 11 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏恭帝三年三月 |
| 81 | 11 | 魏 | wéi | tall and big | 魏恭帝三年三月 |
| 82 | 11 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏恭帝三年三月 |
| 83 | 11 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏恭帝三年三月 |
| 84 | 11 | 魏 | wèi | a palace | 魏恭帝三年三月 |
| 85 | 11 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏恭帝三年三月 |
| 86 | 10 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 祠圓丘 |
| 87 | 10 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 祠圓丘 |
| 88 | 10 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 祠圓丘 |
| 89 | 10 | 祠 | cí | to enshrine | 祠圓丘 |
| 90 | 10 | 弗 | fú | do not | 惟爾罔弗知 |
| 91 | 10 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 92 | 10 | 朕 | zhèn | subtle | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 93 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有善相者史元華見帝 |
| 94 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有善相者史元華見帝 |
| 95 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有善相者史元華見帝 |
| 96 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時有善相者史元華見帝 |
| 97 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有善相者史元華見帝 |
| 98 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有善相者史元華見帝 |
| 99 | 10 | 時 | shí | tense | 時有善相者史元華見帝 |
| 100 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時有善相者史元華見帝 |
| 101 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有善相者史元華見帝 |
| 102 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有善相者史元華見帝 |
| 103 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時有善相者史元華見帝 |
| 104 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時有善相者史元華見帝 |
| 105 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時有善相者史元華見帝 |
| 106 | 10 | 時 | shí | hour | 時有善相者史元華見帝 |
| 107 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有善相者史元華見帝 |
| 108 | 10 | 時 | shí | Shi | 時有善相者史元華見帝 |
| 109 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有善相者史元華見帝 |
| 110 | 9 | 德 | dé | Germany | 惟歸於德 |
| 111 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 惟歸於德 |
| 112 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 惟歸於德 |
| 113 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 惟歸於德 |
| 114 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 惟歸於德 |
| 115 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 惟歸於德 |
| 116 | 9 | 德 | dé | De | 惟歸於德 |
| 117 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 惟歸於德 |
| 118 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 惟歸於德 |
| 119 | 9 | 于 | yú | to go; to | 予聞皇天之命不于常 |
| 120 | 9 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 予聞皇天之命不于常 |
| 121 | 9 | 于 | yú | Yu | 予聞皇天之命不于常 |
| 122 | 9 | 于 | wū | a crow | 予聞皇天之命不于常 |
| 123 | 9 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 此公子有至貴之相 |
| 124 | 9 | 貴 | guì | Guizhou | 此公子有至貴之相 |
| 125 | 9 | 貴 | guì | esteemed; honored | 此公子有至貴之相 |
| 126 | 9 | 貴 | guì | noble | 此公子有至貴之相 |
| 127 | 9 | 貴 | guì | high quality | 此公子有至貴之相 |
| 128 | 9 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 此公子有至貴之相 |
| 129 | 9 | 貴 | guì | a place of honor | 此公子有至貴之相 |
| 130 | 9 | 貴 | guì | Gui | 此公子有至貴之相 |
| 131 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 退謂所親曰 |
| 132 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 退謂所親曰 |
| 133 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 退謂所親曰 |
| 134 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 退謂所親曰 |
| 135 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 退謂所親曰 |
| 136 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 退謂所親曰 |
| 137 | 8 | 太 | tài | grand | 太 |
| 138 | 8 | 太 | tài | tera | 太 |
| 139 | 8 | 太 | tài | senior | 太 |
| 140 | 8 | 太 | tài | most senior member | 太 |
| 141 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 時乃天道 |
| 142 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 予聞皇天之命不于常 |
| 143 | 8 | 予 | yǔ | to give | 予聞皇天之命不于常 |
| 144 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今踵唐虞舊典 |
| 145 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今踵唐虞舊典 |
| 146 | 7 | 今 | jīn | modern | 今踵唐虞舊典 |
| 147 | 7 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 148 | 7 | 陵 | líng | tomb | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 149 | 7 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 150 | 7 | 陵 | líng | to graze; to skim | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 151 | 7 | 陵 | líng | to traverse | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 152 | 7 | 陵 | líng | encroach on | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 153 | 7 | 陵 | líng | to bully; to insult | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 154 | 7 | 陵 | líng | severe; strict | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 155 | 7 | 陵 | líng | to decline | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 156 | 7 | 陵 | líng | to sharpen | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 157 | 7 | 陵 | líng | Ling | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 158 | 7 | 命 | mìng | life | 命為安定公世子 |
| 159 | 7 | 命 | mìng | to order | 命為安定公世子 |
| 160 | 7 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命為安定公世子 |
| 161 | 7 | 命 | mìng | an order; a command | 命為安定公世子 |
| 162 | 7 | 命 | mìng | to name; to assign | 命為安定公世子 |
| 163 | 7 | 命 | mìng | livelihood | 命為安定公世子 |
| 164 | 7 | 命 | mìng | advice | 命為安定公世子 |
| 165 | 7 | 命 | mìng | to confer a title | 命為安定公世子 |
| 166 | 7 | 命 | mìng | lifespan | 命為安定公世子 |
| 167 | 7 | 命 | mìng | to think | 命為安定公世子 |
| 168 | 7 | 大司馬 | dàsīmǎ | Minister of War | 魏帝遜于大司馬府 |
| 169 | 7 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 丕濟生民 |
| 170 | 7 | 民 | mín | Min | 丕濟生民 |
| 171 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 於劍南陵井置陵州 |
| 172 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 於劍南陵井置陵州 |
| 173 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 於劍南陵井置陵州 |
| 174 | 6 | 州 | zhōu | a country | 於劍南陵井置陵州 |
| 175 | 6 | 州 | zhōu | an island | 於劍南陵井置陵州 |
| 176 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 於劍南陵井置陵州 |
| 177 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 於劍南陵井置陵州 |
| 178 | 6 | 州 | zhōu | a country | 於劍南陵井置陵州 |
| 179 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 故玄象徵見於上 |
| 180 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故玄象徵見於上 |
| 181 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故玄象徵見於上 |
| 182 | 6 | 上 | shàng | shang | 故玄象徵見於上 |
| 183 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 故玄象徵見於上 |
| 184 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 故玄象徵見於上 |
| 185 | 6 | 上 | shàng | advanced | 故玄象徵見於上 |
| 186 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故玄象徵見於上 |
| 187 | 6 | 上 | shàng | time | 故玄象徵見於上 |
| 188 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故玄象徵見於上 |
| 189 | 6 | 上 | shàng | far | 故玄象徵見於上 |
| 190 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 故玄象徵見於上 |
| 191 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故玄象徵見於上 |
| 192 | 6 | 上 | shàng | to report | 故玄象徵見於上 |
| 193 | 6 | 上 | shàng | to offer | 故玄象徵見於上 |
| 194 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 故玄象徵見於上 |
| 195 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故玄象徵見於上 |
| 196 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 故玄象徵見於上 |
| 197 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故玄象徵見於上 |
| 198 | 6 | 上 | shàng | to burn | 故玄象徵見於上 |
| 199 | 6 | 上 | shàng | to remember | 故玄象徵見於上 |
| 200 | 6 | 上 | shàng | to add | 故玄象徵見於上 |
| 201 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故玄象徵見於上 |
| 202 | 6 | 上 | shàng | to meet | 故玄象徵見於上 |
| 203 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故玄象徵見於上 |
| 204 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故玄象徵見於上 |
| 205 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 故玄象徵見於上 |
| 206 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 207 | 6 | 等 | děng | to wait | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 208 | 6 | 等 | děng | to be equal | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 209 | 6 | 等 | děng | degree; level | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 210 | 6 | 等 | děng | to compare | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 211 | 6 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封略陽郡公 |
| 212 | 6 | 封 | fēng | Feng | 封略陽郡公 |
| 213 | 6 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封略陽郡公 |
| 214 | 6 | 封 | fēng | an envelope | 封略陽郡公 |
| 215 | 6 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封略陽郡公 |
| 216 | 6 | 封 | fēng | to prohibit | 封略陽郡公 |
| 217 | 6 | 封 | fēng | to limit | 封略陽郡公 |
| 218 | 6 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封略陽郡公 |
| 219 | 6 | 封 | fēng | to increase | 封略陽郡公 |
| 220 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 致予一人 |
| 221 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 致予一人 |
| 222 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 致予一人 |
| 223 | 6 | 人 | rén | everybody | 致予一人 |
| 224 | 6 | 人 | rén | adult | 致予一人 |
| 225 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 致予一人 |
| 226 | 6 | 人 | rén | an upright person | 致予一人 |
| 227 | 6 | 惟 | wéi | thought | 惟歸於德 |
| 228 | 6 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟歸於德 |
| 229 | 6 | 惟 | wéi | is | 惟歸於德 |
| 230 | 6 | 惟 | wéi | has | 惟歸於德 |
| 231 | 6 | 惟 | wéi | to understand | 惟歸於德 |
| 232 | 6 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 柱國 |
| 233 | 6 | 柱 | zhù | to support | 柱國 |
| 234 | 6 | 柱 | zhù | to lean on | 柱國 |
| 235 | 5 | 廟 | miào | temple; shrine | 廟為太祖 |
| 236 | 5 | 廟 | miào | the imperial court | 廟為太祖 |
| 237 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 明受之於天 |
| 238 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 明受之於天 |
| 239 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 明受之於天 |
| 240 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 明受之於天 |
| 241 | 5 | 罔 | wǎng | a net | 惟爾罔弗知 |
| 242 | 5 | 罔 | wǎng | to deceive | 惟爾罔弗知 |
| 243 | 5 | 罔 | wǎng | puzzling; disappointed; frustrated | 惟爾罔弗知 |
| 244 | 5 | 罔 | wǎng | not | 惟爾罔弗知 |
| 245 | 5 | 罔 | wǎng | to slander | 惟爾罔弗知 |
| 246 | 5 | 罔 | wǎng | dishonest | 惟爾罔弗知 |
| 247 | 5 | 罔 | wǎng | ignorant | 惟爾罔弗知 |
| 248 | 5 | 罔 | wǎng | to catch in a net | 惟爾罔弗知 |
| 249 | 5 | 趙 | zhào | Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 250 | 5 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 251 | 5 | 趙 | zhào | State of Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 252 | 5 | 趙 | zhào | to rush | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 253 | 5 | 趙 | zhào | to visit | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 254 | 5 | 趙 | zhào | Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 255 | 5 | 趙 | diào | to dig | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 256 | 5 | 及 | jí | to reach | 自始及終 |
| 257 | 5 | 及 | jí | to attain | 自始及終 |
| 258 | 5 | 及 | jí | to understand | 自始及終 |
| 259 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自始及終 |
| 260 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自始及終 |
| 261 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自始及終 |
| 262 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 263 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 264 | 5 | 而 | néng | can; able | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 265 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 266 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 267 | 5 | 厥 | jué | to faint | 宜作厥主 |
| 268 | 5 | 厥 | jué | scoop; dig | 宜作厥主 |
| 269 | 5 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 帝王之興 |
| 270 | 5 | 興 | xìng | interest | 帝王之興 |
| 271 | 5 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 帝王之興 |
| 272 | 5 | 興 | xīng | to move | 帝王之興 |
| 273 | 5 | 興 | xīng | to generate interest | 帝王之興 |
| 274 | 5 | 興 | xīng | to promote | 帝王之興 |
| 275 | 5 | 興 | xīng | to start; to begin | 帝王之興 |
| 276 | 5 | 興 | xīng | to permit; to allow | 帝王之興 |
| 277 | 5 | 興 | xīng | 帝王之興 | |
| 278 | 5 | 興 | xīng | prosperous | 帝王之興 |
| 279 | 5 | 興 | xìng | to be happy | 帝王之興 |
| 280 | 5 | 興 | xìng | to like | 帝王之興 |
| 281 | 5 | 興 | xìng | to make an analogy | 帝王之興 |
| 282 | 5 | 興 | xìng | affective image | 帝王之興 |
| 283 | 5 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 284 | 5 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 285 | 5 | 伯 | bó | Count | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 286 | 5 | 伯 | bó | older brother | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 287 | 5 | 伯 | bà | a hegemon | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 288 | 5 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 封略陽郡公 |
| 289 | 5 | 郡 | jùn | Jun | 封略陽郡公 |
| 290 | 5 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 河內公獨孤信為太保 |
| 291 | 5 | 獨 | dú | an elderly person without children | 河內公獨孤信為太保 |
| 292 | 5 | 獨 | dú | intolerant | 河內公獨孤信為太保 |
| 293 | 5 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 河內公獨孤信為太保 |
| 294 | 5 | 武 | wǔ | martial; military | 高陽公達奚武 |
| 295 | 5 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 高陽公達奚武 |
| 296 | 5 | 武 | wǔ | martial arts | 高陽公達奚武 |
| 297 | 5 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 高陽公達奚武 |
| 298 | 5 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 高陽公達奚武 |
| 299 | 5 | 武 | wǔ | half a step | 高陽公達奚武 |
| 300 | 5 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 高陽公達奚武 |
| 301 | 5 | 武 | wǔ | Wu | 高陽公達奚武 |
| 302 | 5 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 高陽公達奚武 |
| 303 | 5 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 高陽公達奚武 |
| 304 | 5 | 孤 | gū | solitary | 河內公獨孤信為太保 |
| 305 | 5 | 孤 | gū | orphaned; fatherless | 河內公獨孤信為太保 |
| 306 | 5 | 孤 | gū | aloof; unique | 河內公獨孤信為太保 |
| 307 | 5 | 孤 | gū | not attached; to abandon | 河內公獨孤信為太保 |
| 308 | 5 | 孤 | gū | not deserving | 河內公獨孤信為太保 |
| 309 | 5 | 孤 | gū | government official [role] | 河內公獨孤信為太保 |
| 310 | 5 | 孤 | gū | Gu | 河內公獨孤信為太保 |
| 311 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又宣重光 |
| 312 | 5 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我邦小大罔弗知 |
| 313 | 5 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我邦小大罔弗知 |
| 314 | 5 | 小 | xiǎo | brief | 我邦小大罔弗知 |
| 315 | 5 | 小 | xiǎo | small in amount | 我邦小大罔弗知 |
| 316 | 5 | 小 | xiǎo | insignificant | 我邦小大罔弗知 |
| 317 | 5 | 小 | xiǎo | small in ability | 我邦小大罔弗知 |
| 318 | 5 | 小 | xiǎo | to shrink | 我邦小大罔弗知 |
| 319 | 5 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我邦小大罔弗知 |
| 320 | 5 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我邦小大罔弗知 |
| 321 | 5 | 小 | xiǎo | a child | 我邦小大罔弗知 |
| 322 | 5 | 小 | xiǎo | concubine | 我邦小大罔弗知 |
| 323 | 5 | 小 | xiǎo | young | 我邦小大罔弗知 |
| 324 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 時用詢謀 |
| 325 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 時用詢謀 |
| 326 | 4 | 用 | yòng | to eat | 時用詢謀 |
| 327 | 4 | 用 | yòng | to spend | 時用詢謀 |
| 328 | 4 | 用 | yòng | expense | 時用詢謀 |
| 329 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 時用詢謀 |
| 330 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 時用詢謀 |
| 331 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 時用詢謀 |
| 332 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 時用詢謀 |
| 333 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 時用詢謀 |
| 334 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 時用詢謀 |
| 335 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 時用詢謀 |
| 336 | 4 | 用 | yòng | to control | 時用詢謀 |
| 337 | 4 | 用 | yòng | to access | 時用詢謀 |
| 338 | 4 | 用 | yòng | Yong | 時用詢謀 |
| 339 | 4 | 不為 | bùwéi | to not do | 而不為上所知 |
| 340 | 4 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 而不為上所知 |
| 341 | 4 | 一 | yī | one | 致予一人 |
| 342 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 致予一人 |
| 343 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 致予一人 |
| 344 | 4 | 一 | yī | first | 致予一人 |
| 345 | 4 | 一 | yī | the same | 致予一人 |
| 346 | 4 | 一 | yī | sole; single | 致予一人 |
| 347 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 致予一人 |
| 348 | 4 | 一 | yī | Yi | 致予一人 |
| 349 | 4 | 一 | yī | other | 致予一人 |
| 350 | 4 | 一 | yī | to unify | 致予一人 |
| 351 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 致予一人 |
| 352 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 致予一人 |
| 353 | 4 | 綱 | gāng | guiding principle; key link; outline; program | 時小司馬尉遲綱總統宿衛兵 |
| 354 | 4 | 綱 | gāng | class | 時小司馬尉遲綱總統宿衛兵 |
| 355 | 4 | 綱 | gāng | heavy rope; head rope; hawser | 時小司馬尉遲綱總統宿衛兵 |
| 356 | 4 | 綱 | gāng | an elliptical path of celestial transit | 時小司馬尉遲綱總統宿衛兵 |
| 357 | 4 | 綱 | gāng | to tie together | 時小司馬尉遲綱總統宿衛兵 |
| 358 | 4 | 綱 | gāng | a group of merchant ships | 時小司馬尉遲綱總統宿衛兵 |
| 359 | 4 | 祥 | xiáng | good luck; blessing | 惟文王誕玄氣之祥 |
| 360 | 4 | 祥 | xiáng | an omen | 惟文王誕玄氣之祥 |
| 361 | 4 | 祥 | xiáng | anniversary of a death | 惟文王誕玄氣之祥 |
| 362 | 4 | 祥 | xiáng | Xiang | 惟文王誕玄氣之祥 |
| 363 | 4 | 祥 | xiáng | auspicious | 惟文王誕玄氣之祥 |
| 364 | 4 | 祥 | xiáng | good | 惟文王誕玄氣之祥 |
| 365 | 4 | 祥 | xiáng | to comply; to submit | 惟文王誕玄氣之祥 |
| 366 | 4 | 我 | wǒ | self | 天厭我魏邦 |
| 367 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 天厭我魏邦 |
| 368 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 天厭我魏邦 |
| 369 | 4 | 太師 | tàishī | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor | 嗣位太師 |
| 370 | 4 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 惡惡止其身 |
| 371 | 4 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 惡惡止其身 |
| 372 | 4 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 惡惡止其身 |
| 373 | 4 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 惡惡止其身 |
| 374 | 4 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 惡惡止其身 |
| 375 | 4 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 惡惡止其身 |
| 376 | 4 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 惡惡止其身 |
| 377 | 4 | 止 | zhǐ | foot | 惡惡止其身 |
| 378 | 4 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 惡惡止其身 |
| 379 | 4 | 李 | lǐ | Li | 趙郡公李弼為太師 |
| 380 | 4 | 李 | lǐ | plum | 趙郡公李弼為太師 |
| 381 | 4 | 李 | lǐ | envoy; judge | 趙郡公李弼為太師 |
| 382 | 4 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
| 383 | 4 | 崇 | chóng | to honor | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
| 384 | 4 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
| 385 | 4 | 崇 | chóng | to fill | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
| 386 | 4 | 崇 | chóng | to end | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
| 387 | 4 | 崇 | chóng | to pray | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
| 388 | 4 | 崇 | chóng | Chong | 大司空侯莫陳崇為梁國公 |
| 389 | 4 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 390 | 4 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 391 | 4 | 將 | jiàng | to command; to lead | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 392 | 4 | 將 | qiāng | to request | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 393 | 4 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 394 | 4 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 395 | 4 | 將 | jiāng | to checkmate | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 396 | 4 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 397 | 4 | 將 | jiāng | to do; to handle | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 398 | 4 | 將 | jiàng | backbone | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 399 | 4 | 將 | jiàng | king | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 400 | 4 | 將 | jiāng | to rest | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 401 | 4 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 402 | 4 | 將 | jiāng | large; great | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 403 | 4 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 請帝誅護 |
| 404 | 4 | 誅 | zhū | to punish | 請帝誅護 |
| 405 | 4 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 請帝誅護 |
| 406 | 4 | 誅 | zhū | to attack | 請帝誅護 |
| 407 | 4 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 請帝誅護 |
| 408 | 4 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 請帝誅護 |
| 409 | 4 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大赦天下 |
| 410 | 4 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大赦天下 |
| 411 | 4 | 天下 | tiānxià | the world | 大赦天下 |
| 412 | 4 | 陳 | chén | Chen | 陳祥瑞 |
| 413 | 4 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳祥瑞 |
| 414 | 4 | 陳 | chén | to arrange | 陳祥瑞 |
| 415 | 4 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳祥瑞 |
| 416 | 4 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳祥瑞 |
| 417 | 4 | 陳 | chén | stale | 陳祥瑞 |
| 418 | 4 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳祥瑞 |
| 419 | 4 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳祥瑞 |
| 420 | 4 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳祥瑞 |
| 421 | 4 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳祥瑞 |
| 422 | 4 | 行 | xíng | to walk | 云行夏之時 |
| 423 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 云行夏之時 |
| 424 | 4 | 行 | háng | profession | 云行夏之時 |
| 425 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 云行夏之時 |
| 426 | 4 | 行 | xíng | to travel | 云行夏之時 |
| 427 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 云行夏之時 |
| 428 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 云行夏之時 |
| 429 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 云行夏之時 |
| 430 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 云行夏之時 |
| 431 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 云行夏之時 |
| 432 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 云行夏之時 |
| 433 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 云行夏之時 |
| 434 | 4 | 行 | xíng | to move | 云行夏之時 |
| 435 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 云行夏之時 |
| 436 | 4 | 行 | xíng | travel | 云行夏之時 |
| 437 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 云行夏之時 |
| 438 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 云行夏之時 |
| 439 | 4 | 行 | xíng | temporary | 云行夏之時 |
| 440 | 4 | 行 | háng | rank; order | 云行夏之時 |
| 441 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 云行夏之時 |
| 442 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 云行夏之時 |
| 443 | 4 | 行 | xíng | to experience | 云行夏之時 |
| 444 | 4 | 行 | xíng | path; way | 云行夏之時 |
| 445 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 云行夏之時 |
| 446 | 4 | 行 | xíng | 云行夏之時 | |
| 447 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後王所不易 |
| 448 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後王所不易 |
| 449 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後王所不易 |
| 450 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後王所不易 |
| 451 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後王所不易 |
| 452 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後王所不易 |
| 453 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後王所不易 |
| 454 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後王所不易 |
| 455 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後王所不易 |
| 456 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後王所不易 |
| 457 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後王所不易 |
| 458 | 4 | 後 | hòu | following | 後王所不易 |
| 459 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後王所不易 |
| 460 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後王所不易 |
| 461 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後王所不易 |
| 462 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後王所不易 |
| 463 | 4 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 槐里獻赤雀四 |
| 464 | 4 | 獻 | xiàn | to show; to display | 槐里獻赤雀四 |
| 465 | 4 | 獻 | xiàn | to celebrate | 槐里獻赤雀四 |
| 466 | 4 | 獻 | xiàn | a worthy person | 槐里獻赤雀四 |
| 467 | 4 | 獻 | xiàn | a document | 槐里獻赤雀四 |
| 468 | 4 | 獻 | xiàn | to perform | 槐里獻赤雀四 |
| 469 | 4 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 槐里獻赤雀四 |
| 470 | 4 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 槐里獻赤雀四 |
| 471 | 4 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 僉曰公昭考文公 |
| 472 | 4 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 僉曰公昭考文公 |
| 473 | 4 | 考 | kǎo | old | 僉曰公昭考文公 |
| 474 | 4 | 考 | kǎo | father; deceased father | 僉曰公昭考文公 |
| 475 | 4 | 考 | kǎo | experienced | 僉曰公昭考文公 |
| 476 | 4 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 僉曰公昭考文公 |
| 477 | 4 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 僉曰公昭考文公 |
| 478 | 4 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 僉曰公昭考文公 |
| 479 | 4 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 僉曰公昭考文公 |
| 480 | 4 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 僉曰公昭考文公 |
| 481 | 4 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 僉曰公昭考文公 |
| 482 | 4 | 考 | kǎo | to interrogate | 僉曰公昭考文公 |
| 483 | 4 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 僉曰公昭考文公 |
| 484 | 4 | 知 | zhī | to know | 惟爾罔弗知 |
| 485 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 惟爾罔弗知 |
| 486 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 惟爾罔弗知 |
| 487 | 4 | 知 | zhī | to administer | 惟爾罔弗知 |
| 488 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 惟爾罔弗知 |
| 489 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 惟爾罔弗知 |
| 490 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 惟爾罔弗知 |
| 491 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 惟爾罔弗知 |
| 492 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 惟爾罔弗知 |
| 493 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 惟爾罔弗知 |
| 494 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 惟爾罔弗知 |
| 495 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 惟爾罔弗知 |
| 496 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 惟爾罔弗知 |
| 497 | 4 | 知 | zhī | to appreciate | 惟爾罔弗知 |
| 498 | 4 | 知 | zhī | to make known | 惟爾罔弗知 |
| 499 | 4 | 知 | zhī | to have control over | 惟爾罔弗知 |
| 500 | 4 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 惟爾罔弗知 |
Frequencies of all Words
Top 983
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封略陽郡公 |
| 2 | 40 | 公 | gōng | official | 封略陽郡公 |
| 3 | 40 | 公 | gōng | male | 封略陽郡公 |
| 4 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 封略陽郡公 |
| 5 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 封略陽郡公 |
| 6 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封略陽郡公 |
| 7 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 封略陽郡公 |
| 8 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封略陽郡公 |
| 9 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封略陽郡公 |
| 10 | 40 | 公 | gōng | metric | 封略陽郡公 |
| 11 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 封略陽郡公 |
| 12 | 40 | 公 | gōng | the common good | 封略陽郡公 |
| 13 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 封略陽郡公 |
| 14 | 40 | 公 | gōng | Gong | 封略陽郡公 |
| 15 | 40 | 公 | gōng | publicly; openly | 封略陽郡公 |
| 16 | 40 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 封略陽郡公 |
| 17 | 39 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此公子有至貴之相 |
| 18 | 39 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此公子有至貴之相 |
| 19 | 39 | 之 | zhī | to go | 此公子有至貴之相 |
| 20 | 39 | 之 | zhī | this; that | 此公子有至貴之相 |
| 21 | 39 | 之 | zhī | genetive marker | 此公子有至貴之相 |
| 22 | 39 | 之 | zhī | it | 此公子有至貴之相 |
| 23 | 39 | 之 | zhī | in; in regards to | 此公子有至貴之相 |
| 24 | 39 | 之 | zhī | all | 此公子有至貴之相 |
| 25 | 39 | 之 | zhī | and | 此公子有至貴之相 |
| 26 | 39 | 之 | zhī | however | 此公子有至貴之相 |
| 27 | 39 | 之 | zhī | if | 此公子有至貴之相 |
| 28 | 39 | 之 | zhī | then | 此公子有至貴之相 |
| 29 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此公子有至貴之相 |
| 30 | 39 | 之 | zhī | is | 此公子有至貴之相 |
| 31 | 39 | 之 | zhī | to use | 此公子有至貴之相 |
| 32 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 此公子有至貴之相 |
| 33 | 39 | 之 | zhī | winding | 此公子有至貴之相 |
| 34 | 30 | 為 | wèi | for; to | 命為安定公世子 |
| 35 | 30 | 為 | wèi | because of | 命為安定公世子 |
| 36 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 命為安定公世子 |
| 37 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 命為安定公世子 |
| 38 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 命為安定公世子 |
| 39 | 30 | 為 | wéi | to do | 命為安定公世子 |
| 40 | 30 | 為 | wèi | for | 命為安定公世子 |
| 41 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 命為安定公世子 |
| 42 | 30 | 為 | wèi | to | 命為安定公世子 |
| 43 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 命為安定公世子 |
| 44 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 命為安定公世子 |
| 45 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 命為安定公世子 |
| 46 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 命為安定公世子 |
| 47 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 命為安定公世子 |
| 48 | 30 | 為 | wéi | to govern | 命為安定公世子 |
| 49 | 23 | 於 | yú | in; at | 生於同州官舍 |
| 50 | 23 | 於 | yú | in; at | 生於同州官舍 |
| 51 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 生於同州官舍 |
| 52 | 23 | 於 | yú | to go; to | 生於同州官舍 |
| 53 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於同州官舍 |
| 54 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生於同州官舍 |
| 55 | 23 | 於 | yú | from | 生於同州官舍 |
| 56 | 23 | 於 | yú | give | 生於同州官舍 |
| 57 | 23 | 於 | yú | oppposing | 生於同州官舍 |
| 58 | 23 | 於 | yú | and | 生於同州官舍 |
| 59 | 23 | 於 | yú | compared to | 生於同州官舍 |
| 60 | 23 | 於 | yú | by | 生於同州官舍 |
| 61 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 生於同州官舍 |
| 62 | 23 | 於 | yú | for | 生於同州官舍 |
| 63 | 23 | 於 | yú | Yu | 生於同州官舍 |
| 64 | 23 | 於 | wū | a crow | 生於同州官舍 |
| 65 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 生於同州官舍 |
| 66 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰元皇后 |
| 67 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰元皇后 |
| 68 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 母曰元皇后 |
| 69 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰元皇后 |
| 70 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 71 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 72 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 73 | 16 | 以 | yǐ | according to | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 74 | 16 | 以 | yǐ | because of | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 75 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 76 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 77 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 78 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 79 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 80 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 81 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 82 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 83 | 16 | 以 | yǐ | very | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 84 | 16 | 以 | yǐ | already | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 85 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 86 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 87 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 88 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 89 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 時有善相者史元華見帝 |
| 90 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 時有善相者史元華見帝 |
| 91 | 16 | 帝 | dì | a god | 時有善相者史元華見帝 |
| 92 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 時有善相者史元華見帝 |
| 93 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有善相者史元華見帝 |
| 94 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有善相者史元華見帝 |
| 95 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有善相者史元華見帝 |
| 96 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有善相者史元華見帝 |
| 97 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有善相者史元華見帝 |
| 98 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有善相者史元華見帝 |
| 99 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有善相者史元華見帝 |
| 100 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有善相者史元華見帝 |
| 101 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有善相者史元華見帝 |
| 102 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有善相者史元華見帝 |
| 103 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有善相者史元華見帝 |
| 104 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 時有善相者史元華見帝 |
| 105 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 時有善相者史元華見帝 |
| 106 | 15 | 有 | yǒu | You | 時有善相者史元華見帝 |
| 107 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 大統八年 |
| 108 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統八年 |
| 109 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 大統八年 |
| 110 | 13 | 大 | dà | size | 大統八年 |
| 111 | 13 | 大 | dà | old | 大統八年 |
| 112 | 13 | 大 | dà | greatly; very | 大統八年 |
| 113 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統八年 |
| 114 | 13 | 大 | dà | adult | 大統八年 |
| 115 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 大統八年 |
| 116 | 13 | 大 | dài | an important person | 大統八年 |
| 117 | 13 | 大 | dà | senior | 大統八年 |
| 118 | 13 | 大 | dà | approximately | 大統八年 |
| 119 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 大統八年 |
| 120 | 13 | 護 | hù | to protect; to guard | 中山公護為大司馬 |
| 121 | 13 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 中山公護為大司馬 |
| 122 | 13 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有德者受命 |
| 123 | 13 | 者 | zhě | that | 有德者受命 |
| 124 | 13 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有德者受命 |
| 125 | 13 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有德者受命 |
| 126 | 13 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有德者受命 |
| 127 | 13 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有德者受命 |
| 128 | 13 | 者 | zhuó | according to | 有德者受命 |
| 129 | 12 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 時其宜也 |
| 130 | 12 | 宜 | yí | to be amiable | 時其宜也 |
| 131 | 12 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 時其宜也 |
| 132 | 12 | 宜 | yí | to share | 時其宜也 |
| 133 | 12 | 宜 | yí | should | 時其宜也 |
| 134 | 12 | 宜 | yí | no doubt; of course | 時其宜也 |
| 135 | 12 | 宜 | yí | Yi | 時其宜也 |
| 136 | 12 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 時其宜也 |
| 137 | 12 | 宜 | yí | nearly; almost | 時其宜也 |
| 138 | 12 | 詔 | zhào | an imperial decree | 魏帝詔以岐陽之地封帝為周公 |
| 139 | 12 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 魏帝詔以岐陽之地封帝為周公 |
| 140 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 141 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 142 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 143 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 144 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 145 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 146 | 11 | 其 | qí | will | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 147 | 11 | 其 | qí | may | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 148 | 11 | 其 | qí | if | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 149 | 11 | 其 | qí | or | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 150 | 11 | 其 | qí | Qi | 但恨其壽不足以稱之耳 |
| 151 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 柱國 |
| 152 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 柱國 |
| 153 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 柱國 |
| 154 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 柱國 |
| 155 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 柱國 |
| 156 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 柱國 |
| 157 | 11 | 國 | guó | national | 柱國 |
| 158 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 柱國 |
| 159 | 11 | 國 | guó | Guo | 柱國 |
| 160 | 11 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏恭帝三年三月 |
| 161 | 11 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏恭帝三年三月 |
| 162 | 11 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏恭帝三年三月 |
| 163 | 11 | 魏 | wéi | tall and big | 魏恭帝三年三月 |
| 164 | 11 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏恭帝三年三月 |
| 165 | 11 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏恭帝三年三月 |
| 166 | 11 | 魏 | wèi | a palace | 魏恭帝三年三月 |
| 167 | 11 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏恭帝三年三月 |
| 168 | 10 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 祠圓丘 |
| 169 | 10 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 祠圓丘 |
| 170 | 10 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 祠圓丘 |
| 171 | 10 | 祠 | cí | to enshrine | 祠圓丘 |
| 172 | 10 | 弗 | fú | no | 惟爾罔弗知 |
| 173 | 10 | 弗 | fú | do not | 惟爾罔弗知 |
| 174 | 10 | 朕 | zhèn | I; we | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 175 | 10 | 朕 | zhèn | I [the emperor] | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 176 | 10 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 177 | 10 | 朕 | zhèn | subtle | 朕文考昔與群公洎列將眾官 |
| 178 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有善相者史元華見帝 |
| 179 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有善相者史元華見帝 |
| 180 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有善相者史元華見帝 |
| 181 | 10 | 時 | shí | at that time | 時有善相者史元華見帝 |
| 182 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時有善相者史元華見帝 |
| 183 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有善相者史元華見帝 |
| 184 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有善相者史元華見帝 |
| 185 | 10 | 時 | shí | tense | 時有善相者史元華見帝 |
| 186 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時有善相者史元華見帝 |
| 187 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有善相者史元華見帝 |
| 188 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有善相者史元華見帝 |
| 189 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有善相者史元華見帝 |
| 190 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時有善相者史元華見帝 |
| 191 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時有善相者史元華見帝 |
| 192 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 時有善相者史元華見帝 |
| 193 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有善相者史元華見帝 |
| 194 | 10 | 時 | shí | on time | 時有善相者史元華見帝 |
| 195 | 10 | 時 | shí | this; that | 時有善相者史元華見帝 |
| 196 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時有善相者史元華見帝 |
| 197 | 10 | 時 | shí | hour | 時有善相者史元華見帝 |
| 198 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有善相者史元華見帝 |
| 199 | 10 | 時 | shí | Shi | 時有善相者史元華見帝 |
| 200 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有善相者史元華見帝 |
| 201 | 9 | 德 | dé | Germany | 惟歸於德 |
| 202 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 惟歸於德 |
| 203 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 惟歸於德 |
| 204 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 惟歸於德 |
| 205 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 惟歸於德 |
| 206 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 惟歸於德 |
| 207 | 9 | 德 | dé | De | 惟歸於德 |
| 208 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 惟歸於德 |
| 209 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 惟歸於德 |
| 210 | 9 | 于 | yú | in; at | 予聞皇天之命不于常 |
| 211 | 9 | 于 | yú | in; at | 予聞皇天之命不于常 |
| 212 | 9 | 于 | yú | in; at; to; from | 予聞皇天之命不于常 |
| 213 | 9 | 于 | yú | to go; to | 予聞皇天之命不于常 |
| 214 | 9 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 予聞皇天之命不于常 |
| 215 | 9 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 予聞皇天之命不于常 |
| 216 | 9 | 于 | yú | from | 予聞皇天之命不于常 |
| 217 | 9 | 于 | yú | give | 予聞皇天之命不于常 |
| 218 | 9 | 于 | yú | oppposing | 予聞皇天之命不于常 |
| 219 | 9 | 于 | yú | and | 予聞皇天之命不于常 |
| 220 | 9 | 于 | yú | compared to | 予聞皇天之命不于常 |
| 221 | 9 | 于 | yú | by | 予聞皇天之命不于常 |
| 222 | 9 | 于 | yú | and; as well as | 予聞皇天之命不于常 |
| 223 | 9 | 于 | yú | for | 予聞皇天之命不于常 |
| 224 | 9 | 于 | yú | Yu | 予聞皇天之命不于常 |
| 225 | 9 | 于 | wū | a crow | 予聞皇天之命不于常 |
| 226 | 9 | 于 | wū | whew; wow | 予聞皇天之命不于常 |
| 227 | 9 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 此公子有至貴之相 |
| 228 | 9 | 貴 | guì | Guizhou | 此公子有至貴之相 |
| 229 | 9 | 貴 | guì | esteemed; honored | 此公子有至貴之相 |
| 230 | 9 | 貴 | guì | noble | 此公子有至貴之相 |
| 231 | 9 | 貴 | guì | high quality | 此公子有至貴之相 |
| 232 | 9 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 此公子有至貴之相 |
| 233 | 9 | 貴 | guì | a place of honor | 此公子有至貴之相 |
| 234 | 9 | 貴 | guì | Gui | 此公子有至貴之相 |
| 235 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 退謂所親曰 |
| 236 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 退謂所親曰 |
| 237 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 退謂所親曰 |
| 238 | 9 | 所 | suǒ | it | 退謂所親曰 |
| 239 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 退謂所親曰 |
| 240 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 退謂所親曰 |
| 241 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 退謂所親曰 |
| 242 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 退謂所親曰 |
| 243 | 9 | 所 | suǒ | that which | 退謂所親曰 |
| 244 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 退謂所親曰 |
| 245 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 退謂所親曰 |
| 246 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 退謂所親曰 |
| 247 | 8 | 太 | tài | very; too; extremely | 太 |
| 248 | 8 | 太 | tài | most | 太 |
| 249 | 8 | 太 | tài | grand | 太 |
| 250 | 8 | 太 | tài | tera | 太 |
| 251 | 8 | 太 | tài | senior | 太 |
| 252 | 8 | 太 | tài | most senior member | 太 |
| 253 | 8 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 時乃天道 |
| 254 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 時乃天道 |
| 255 | 8 | 乃 | nǎi | you; yours | 時乃天道 |
| 256 | 8 | 乃 | nǎi | also; moreover | 時乃天道 |
| 257 | 8 | 乃 | nǎi | however; but | 時乃天道 |
| 258 | 8 | 乃 | nǎi | if | 時乃天道 |
| 259 | 8 | 不 | bù | not; no | 予聞皇天之命不于常 |
| 260 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 予聞皇天之命不于常 |
| 261 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 予聞皇天之命不于常 |
| 262 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 予聞皇天之命不于常 |
| 263 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 予聞皇天之命不于常 |
| 264 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 予聞皇天之命不于常 |
| 265 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 予聞皇天之命不于常 |
| 266 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 予聞皇天之命不于常 |
| 267 | 8 | 予 | yǔ | to give | 予聞皇天之命不于常 |
| 268 | 8 | 予 | yú | I | 予聞皇天之命不于常 |
| 269 | 8 | 各 | gè | each | 班賞各有差 |
| 270 | 8 | 各 | gè | all; every | 班賞各有差 |
| 271 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今踵唐虞舊典 |
| 272 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今踵唐虞舊典 |
| 273 | 7 | 今 | jīn | modern | 今踵唐虞舊典 |
| 274 | 7 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 275 | 7 | 陵 | líng | tomb | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 276 | 7 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 277 | 7 | 陵 | líng | to graze; to skim | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 278 | 7 | 陵 | líng | to traverse | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 279 | 7 | 陵 | líng | encroach on | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 280 | 7 | 陵 | líng | to bully; to insult | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 281 | 7 | 陵 | líng | severe; strict | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 282 | 7 | 陵 | líng | to decline | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 283 | 7 | 陵 | líng | to sharpen | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 284 | 7 | 陵 | líng | Ling | 小司馬博陵公賀蘭祥 |
| 285 | 7 | 命 | mìng | life | 命為安定公世子 |
| 286 | 7 | 命 | mìng | to order | 命為安定公世子 |
| 287 | 7 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命為安定公世子 |
| 288 | 7 | 命 | mìng | an order; a command | 命為安定公世子 |
| 289 | 7 | 命 | mìng | to name; to assign | 命為安定公世子 |
| 290 | 7 | 命 | mìng | livelihood | 命為安定公世子 |
| 291 | 7 | 命 | mìng | advice | 命為安定公世子 |
| 292 | 7 | 命 | mìng | to confer a title | 命為安定公世子 |
| 293 | 7 | 命 | mìng | lifespan | 命為安定公世子 |
| 294 | 7 | 命 | mìng | to think | 命為安定公世子 |
| 295 | 7 | 大司馬 | dàsīmǎ | Minister of War | 魏帝遜于大司馬府 |
| 296 | 7 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 丕濟生民 |
| 297 | 7 | 民 | mín | Min | 丕濟生民 |
| 298 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 於劍南陵井置陵州 |
| 299 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 於劍南陵井置陵州 |
| 300 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 於劍南陵井置陵州 |
| 301 | 6 | 州 | zhōu | a country | 於劍南陵井置陵州 |
| 302 | 6 | 州 | zhōu | an island | 於劍南陵井置陵州 |
| 303 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 於劍南陵井置陵州 |
| 304 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 於劍南陵井置陵州 |
| 305 | 6 | 州 | zhōu | a country | 於劍南陵井置陵州 |
| 306 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 故玄象徵見於上 |
| 307 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故玄象徵見於上 |
| 308 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故玄象徵見於上 |
| 309 | 6 | 上 | shàng | shang | 故玄象徵見於上 |
| 310 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 故玄象徵見於上 |
| 311 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 故玄象徵見於上 |
| 312 | 6 | 上 | shàng | advanced | 故玄象徵見於上 |
| 313 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故玄象徵見於上 |
| 314 | 6 | 上 | shàng | time | 故玄象徵見於上 |
| 315 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故玄象徵見於上 |
| 316 | 6 | 上 | shàng | far | 故玄象徵見於上 |
| 317 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 故玄象徵見於上 |
| 318 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故玄象徵見於上 |
| 319 | 6 | 上 | shàng | to report | 故玄象徵見於上 |
| 320 | 6 | 上 | shàng | to offer | 故玄象徵見於上 |
| 321 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 故玄象徵見於上 |
| 322 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故玄象徵見於上 |
| 323 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 故玄象徵見於上 |
| 324 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故玄象徵見於上 |
| 325 | 6 | 上 | shàng | to burn | 故玄象徵見於上 |
| 326 | 6 | 上 | shàng | to remember | 故玄象徵見於上 |
| 327 | 6 | 上 | shang | on; in | 故玄象徵見於上 |
| 328 | 6 | 上 | shàng | upward | 故玄象徵見於上 |
| 329 | 6 | 上 | shàng | to add | 故玄象徵見於上 |
| 330 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故玄象徵見於上 |
| 331 | 6 | 上 | shàng | to meet | 故玄象徵見於上 |
| 332 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故玄象徵見於上 |
| 333 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故玄象徵見於上 |
| 334 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 故玄象徵見於上 |
| 335 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 336 | 6 | 等 | děng | to wait | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 337 | 6 | 等 | děng | degree; kind | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 338 | 6 | 等 | děng | plural | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 339 | 6 | 等 | děng | to be equal | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 340 | 6 | 等 | děng | degree; level | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 341 | 6 | 等 | děng | to compare | 小宗伯魏安公尉遲迥等並柱國 |
| 342 | 6 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封略陽郡公 |
| 343 | 6 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封略陽郡公 |
| 344 | 6 | 封 | fēng | Feng | 封略陽郡公 |
| 345 | 6 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封略陽郡公 |
| 346 | 6 | 封 | fēng | an envelope | 封略陽郡公 |
| 347 | 6 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封略陽郡公 |
| 348 | 6 | 封 | fēng | to prohibit | 封略陽郡公 |
| 349 | 6 | 封 | fēng | to limit | 封略陽郡公 |
| 350 | 6 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封略陽郡公 |
| 351 | 6 | 封 | fēng | to increase | 封略陽郡公 |
| 352 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 致予一人 |
| 353 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 致予一人 |
| 354 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 致予一人 |
| 355 | 6 | 人 | rén | everybody | 致予一人 |
| 356 | 6 | 人 | rén | adult | 致予一人 |
| 357 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 致予一人 |
| 358 | 6 | 人 | rén | an upright person | 致予一人 |
| 359 | 6 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 惟歸於德 |
| 360 | 6 | 惟 | wéi | but | 惟歸於德 |
| 361 | 6 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 惟歸於德 |
| 362 | 6 | 惟 | wéi | thought | 惟歸於德 |
| 363 | 6 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟歸於德 |
| 364 | 6 | 惟 | wéi | is | 惟歸於德 |
| 365 | 6 | 惟 | wéi | has | 惟歸於德 |
| 366 | 6 | 惟 | wéi | hopefully | 惟歸於德 |
| 367 | 6 | 惟 | wéi | and | 惟歸於德 |
| 368 | 6 | 惟 | wéi | otherwise | 惟歸於德 |
| 369 | 6 | 惟 | wéi | so as to; because | 惟歸於德 |
| 370 | 6 | 惟 | wéi | to understand | 惟歸於德 |
| 371 | 6 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 柱國 |
| 372 | 6 | 柱 | zhù | to support | 柱國 |
| 373 | 6 | 柱 | zhù | to lean on | 柱國 |
| 374 | 5 | 廟 | miào | temple; shrine | 廟為太祖 |
| 375 | 5 | 廟 | miào | the imperial court | 廟為太祖 |
| 376 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 明受之於天 |
| 377 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 明受之於天 |
| 378 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 明受之於天 |
| 379 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 明受之於天 |
| 380 | 5 | 受 | shòu | suitably | 明受之於天 |
| 381 | 5 | 罔 | wǎng | a net | 惟爾罔弗知 |
| 382 | 5 | 罔 | wǎng | to deceive | 惟爾罔弗知 |
| 383 | 5 | 罔 | wǎng | puzzling; disappointed; frustrated | 惟爾罔弗知 |
| 384 | 5 | 罔 | wǎng | not | 惟爾罔弗知 |
| 385 | 5 | 罔 | wǎng | to slander | 惟爾罔弗知 |
| 386 | 5 | 罔 | wǎng | dishonest | 惟爾罔弗知 |
| 387 | 5 | 罔 | wǎng | ignorant | 惟爾罔弗知 |
| 388 | 5 | 罔 | wǎng | to catch in a net | 惟爾罔弗知 |
| 389 | 5 | 趙 | zhào | Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 390 | 5 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 391 | 5 | 趙 | zhào | State of Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 392 | 5 | 趙 | zhào | to rush | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 393 | 5 | 趙 | zhào | to visit | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 394 | 5 | 趙 | zhào | Zhao | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 395 | 5 | 趙 | diào | to dig | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 396 | 5 | 及 | jí | to reach | 自始及終 |
| 397 | 5 | 及 | jí | and | 自始及終 |
| 398 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 自始及終 |
| 399 | 5 | 及 | jí | to attain | 自始及終 |
| 400 | 5 | 及 | jí | to understand | 自始及終 |
| 401 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自始及終 |
| 402 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自始及終 |
| 403 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自始及終 |
| 404 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 405 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 406 | 5 | 而 | ér | you | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 407 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 408 | 5 | 而 | ér | right away; then | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 409 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 410 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 411 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 412 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 413 | 5 | 而 | ér | so as to | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 414 | 5 | 而 | ér | only then | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 415 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 416 | 5 | 而 | néng | can; able | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 417 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 418 | 5 | 而 | ér | me | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 419 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 420 | 5 | 而 | ér | possessive | 今其可久怫於天道而不歸有德歟 |
| 421 | 5 | 厥 | jué | he; she; it | 宜作厥主 |
| 422 | 5 | 厥 | jué | to faint | 宜作厥主 |
| 423 | 5 | 厥 | jué | and; then | 宜作厥主 |
| 424 | 5 | 厥 | jué | scoop; dig | 宜作厥主 |
| 425 | 5 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 帝王之興 |
| 426 | 5 | 興 | xìng | interest | 帝王之興 |
| 427 | 5 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 帝王之興 |
| 428 | 5 | 興 | xīng | to move | 帝王之興 |
| 429 | 5 | 興 | xīng | to generate interest | 帝王之興 |
| 430 | 5 | 興 | xīng | to promote | 帝王之興 |
| 431 | 5 | 興 | xīng | to start; to begin | 帝王之興 |
| 432 | 5 | 興 | xīng | to permit; to allow | 帝王之興 |
| 433 | 5 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 帝王之興 |
| 434 | 5 | 興 | xīng | 帝王之興 | |
| 435 | 5 | 興 | xīng | prosperous | 帝王之興 |
| 436 | 5 | 興 | xìng | to be happy | 帝王之興 |
| 437 | 5 | 興 | xìng | to like | 帝王之興 |
| 438 | 5 | 興 | xìng | to make an analogy | 帝王之興 |
| 439 | 5 | 興 | xìng | affective image | 帝王之興 |
| 440 | 5 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 441 | 5 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 442 | 5 | 伯 | bó | Count | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 443 | 5 | 伯 | bó | older brother | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 444 | 5 | 伯 | bà | a hegemon | 使大宗伯趙貴持節奉冊書曰 |
| 445 | 5 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 封略陽郡公 |
| 446 | 5 | 郡 | jùn | Jun | 封略陽郡公 |
| 447 | 5 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 河內公獨孤信為太保 |
| 448 | 5 | 獨 | dú | to be independent | 河內公獨孤信為太保 |
| 449 | 5 | 獨 | dú | an elderly person without children | 河內公獨孤信為太保 |
| 450 | 5 | 獨 | dú | only | 河內公獨孤信為太保 |
| 451 | 5 | 獨 | dú | uniquely | 河內公獨孤信為太保 |
| 452 | 5 | 獨 | dú | intolerant | 河內公獨孤信為太保 |
| 453 | 5 | 獨 | dú | lonely | 河內公獨孤信為太保 |
| 454 | 5 | 獨 | dú | yet; still | 河內公獨孤信為太保 |
| 455 | 5 | 獨 | dú | especially | 河內公獨孤信為太保 |
| 456 | 5 | 獨 | dú | particle suggesting disbelief | 河內公獨孤信為太保 |
| 457 | 5 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 河內公獨孤信為太保 |
| 458 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此公子有至貴之相 |
| 459 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此公子有至貴之相 |
| 460 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此公子有至貴之相 |
| 461 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此公子有至貴之相 |
| 462 | 5 | 武 | wǔ | martial; military | 高陽公達奚武 |
| 463 | 5 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 高陽公達奚武 |
| 464 | 5 | 武 | wǔ | martial arts | 高陽公達奚武 |
| 465 | 5 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 高陽公達奚武 |
| 466 | 5 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 高陽公達奚武 |
| 467 | 5 | 武 | wǔ | half a step | 高陽公達奚武 |
| 468 | 5 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 高陽公達奚武 |
| 469 | 5 | 武 | wǔ | Wu | 高陽公達奚武 |
| 470 | 5 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 高陽公達奚武 |
| 471 | 5 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 高陽公達奚武 |
| 472 | 5 | 孤 | gū | solitary | 河內公獨孤信為太保 |
| 473 | 5 | 孤 | gū | orphaned; fatherless | 河內公獨孤信為太保 |
| 474 | 5 | 孤 | gū | aloof; unique | 河內公獨孤信為太保 |
| 475 | 5 | 孤 | gū | not attached; to abandon | 河內公獨孤信為太保 |
| 476 | 5 | 孤 | gū | the lone one; the ruler | 河內公獨孤信為太保 |
| 477 | 5 | 孤 | gū | not deserving | 河內公獨孤信為太保 |
| 478 | 5 | 孤 | gū | government official [role] | 河內公獨孤信為太保 |
| 479 | 5 | 孤 | gū | Gu | 河內公獨孤信為太保 |
| 480 | 5 | 又 | yòu | again; also | 又宣重光 |
| 481 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又宣重光 |
| 482 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又宣重光 |
| 483 | 5 | 又 | yòu | and | 又宣重光 |
| 484 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 又宣重光 |
| 485 | 5 | 又 | yòu | in addition | 又宣重光 |
| 486 | 5 | 又 | yòu | but | 又宣重光 |
| 487 | 5 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我邦小大罔弗知 |
| 488 | 5 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我邦小大罔弗知 |
| 489 | 5 | 小 | xiǎo | brief | 我邦小大罔弗知 |
| 490 | 5 | 小 | xiǎo | small in amount | 我邦小大罔弗知 |
| 491 | 5 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 我邦小大罔弗知 |
| 492 | 5 | 小 | xiǎo | insignificant | 我邦小大罔弗知 |
| 493 | 5 | 小 | xiǎo | small in ability | 我邦小大罔弗知 |
| 494 | 5 | 小 | xiǎo | to shrink | 我邦小大罔弗知 |
| 495 | 5 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我邦小大罔弗知 |
| 496 | 5 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我邦小大罔弗知 |
| 497 | 5 | 小 | xiǎo | a child | 我邦小大罔弗知 |
| 498 | 5 | 小 | xiǎo | concubine | 我邦小大罔弗知 |
| 499 | 5 | 小 | xiǎo | young | 我邦小大罔弗知 |
| 500 | 5 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 我邦小大罔弗知 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 乾安 | 103 | Qian'an county | |
| 刚果 | 剛果 | 103 | Congo |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 黑水 | 104 | Heishui | |
| 贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 昆明池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 辽海 | 遼海 | 108 | Liao Sea |
| 洛 | 108 |
|
|
| 略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 尼父 | 110 | Confucius; Father | |
| 宁都 | 寧都 | 110 | Ningdu |
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀国 | 蜀國 | 115 | Shu Han Kingdom |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 遂宁 | 遂寧 | 115 | Suining |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太始 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天水郡 | 116 | Tianshui commandery | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 万俟 | 119 | Moqi | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 燕国公 | 燕國公 | 121 | Yan Guogong |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 浙 | 122 |
|
|
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 宗伯 | 122 | Minister of Rites |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|