Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧秦‧無衣 Lessons from the states - Odes of Qin - Wu Yi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 to give 而不與民同欲焉
2 7 to accompany 而不與民同欲焉
3 7 to particate in 而不與民同欲焉
4 7 of the same kind 而不與民同欲焉
5 7 to help 而不與民同欲焉
6 7 for 而不與民同欲焉
7 6 clothes; clothing 無衣
8 6 Kangxi radical 145 無衣
9 6 to wear (clothes); to put on 無衣
10 6 a cover; a coating 無衣
11 6 uppergarment; robe 無衣
12 6 to cover 無衣
13 6 lichen; moss 無衣
14 6 peel; skin 無衣
15 6 Yi 無衣
16 6 to depend on 無衣
17 6 Kangxi radical 71 無衣
18 6 to not have; without 無衣
19 6 mo 無衣
20 6 to not have 無衣
21 6 Wu 無衣
22 6 child; son 與子同袍
23 6 egg; newborn 與子同袍
24 6 first earthly branch 與子同袍
25 6 11 p.m.-1 a.m. 與子同袍
26 6 Kangxi radical 39 與子同袍
27 6 pellet; something small and hard 與子同袍
28 6 master 與子同袍
29 6 viscount 與子同袍
30 6 zi you; your honor 與子同袍
31 6 masters 與子同袍
32 6 person 與子同袍
33 6 young 與子同袍
34 6 seed 與子同袍
35 6 subordinate; subsidiary 與子同袍
36 6 a copper coin 與子同袍
37 6 female dragonfly 與子同袍
38 6 constituent 與子同袍
39 6 offspring; descendants 與子同袍
40 6 dear 與子同袍
41 6 little one 與子同袍
42 4 tóng like; same; similar 而不與民同欲焉
43 4 tóng to be the same 而不與民同欲焉
44 4 tòng an alley; a lane 而不與民同欲焉
45 4 tóng to do something for somebody 而不與民同欲焉
46 4 tóng Tong 而不與民同欲焉
47 4 tóng to meet; to gather together; to join with 而不與民同欲焉
48 4 tóng to be unified 而不與民同欲焉
49 4 tóng to approve; to endorse 而不與民同欲焉
50 4 tóng peace; harmony 而不與民同欲焉
51 4 tóng an agreement 而不與民同欲焉
52 3 yuē to speak; to say 豈曰無衣
53 3 yuē Kangxi radical 73 豈曰無衣
54 3 yuē to be called 豈曰無衣
55 3 self 脩我戈矛
56 3 [my] dear 脩我戈矛
57 3 Wo 脩我戈矛
58 3 to go; to 王于興師
59 3 to rely on; to depend on 王于興師
60 3 Yu 王于興師
61 3 a crow 王于興師
62 3 xiū to cultivate; to repair 脩我戈矛
63 3 xiū a teacher's pay 脩我戈矛
64 3 xiū strips of dried meat 脩我戈矛
65 3 xiū a ceremonial gift to a teacher 脩我戈矛
66 3 xiū Xiu 脩我戈矛
67 3 xiū to wither; to dried up 脩我戈矛
68 3 xiū to clean; to sweep 脩我戈矛
69 3 xiū long; far 脩我戈矛
70 3 xiū beautiful and good 脩我戈矛
71 3 興師 xīngshī to dispatch troops; to send an army; to mobilize forces 王于興師
72 3 wáng Wang 王于興師
73 3 wáng a king 王于興師
74 3 wáng Kangxi radical 96 王于興師
75 3 wàng to be king; to rule 王于興師
76 3 wáng a prince; a duke 王于興師
77 3 wáng grand; great 王于興師
78 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 王于興師
79 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王于興師
80 3 wáng the head of a group or gang 王于興師
81 3 wáng the biggest or best of a group 王于興師
82 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈曰無衣
83 3 kǎi harmonious; happy 豈曰無衣
84 2 máo spear 脩我戈矛
85 2 máo Kangxi radical 110 脩我戈矛
86 2 nián year
87 2 nián New Year festival
88 2 nián age
89 2 nián life span; life expectancy
90 2 nián an era; a period
91 2 nián a date
92 2 nián time; years
93 2 nián harvest
94 2 nián annual; every year
95 2 thorn; sting; prick 刺用兵也
96 2 to stab 刺用兵也
97 2 to assassinate; to murder 刺用兵也
98 2 to prick; to irritate 刺用兵也
99 2 to prod 刺用兵也
100 2 to ridicule; to mock 刺用兵也
101 2 to secretly enquire about 刺用兵也
102 2 a business card 刺用兵也
103 2 Ci 刺用兵也
104 2 用兵 yòngbīng to do battle 刺用兵也
105 2 qín Shaanxi 秦人刺其君
106 2 qín Qin Dynasty 秦人刺其君
107 2 aín State of Qin 秦人刺其君
108 2 qín Qin 秦人刺其君
109 2 zhāng a chapter; a section 三章
110 2 zhāng Zhang 三章
111 2 zhāng a stanza; a song 三章
112 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
113 2 zhāng a rule; a regulation 三章
114 2 zhāng a seal; a stamp 三章
115 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
116 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
117 2 zhāng literary talent 三章
118 2 zhāng to commend; to praise 三章
119 2 zhāng order 三章
120 2 zhāng to make known; to display 三章
121 2 zhāng a written composition; an article 三章
122 2 zhāng beautiful 三章
123 1 偕行 xié xíng walk together 與子偕行
124 1 偕行 xié xíng to coexist 與子偕行
125 1 zuò to do 與子偕作
126 1 zuò to act as; to serve as 與子偕作
127 1 zuò to start 與子偕作
128 1 zuò a writing; a work 與子偕作
129 1 zuò to dress as; to be disguised as 與子偕作
130 1 zuō to create; to make 與子偕作
131 1 zuō a workshop 與子偕作
132 1 zuō to write; to compose 與子偕作
133 1 zuò to rise 與子偕作
134 1 zuò to be aroused 與子偕作
135 1 zuò activity; action; undertaking 與子偕作
136 1 zuò to regard as 與子偕作
137 1 xié to compare 與子偕作
138 1 sentence 章五句
139 1 gōu to bend; to strike; to catch 章五句
140 1 gōu to tease 章五句
141 1 gōu to delineate 章五句
142 1 gōu a young bud 章五句
143 1 clause; phrase; line 章五句
144 1 a musical phrase 章五句
145 1 five 章五句
146 1 fifth musical note 章五句
147 1 Wu 章五句
148 1 the five elements 章五句
149 1 sān three 三章
150 1 sān third 三章
151 1 sān more than two 三章
152 1 sān very few 三章
153 1 sān San 三章
154 1 preface; introduction 毛詩序
155 1 order; sequence 毛詩序
156 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
157 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
158 1 to arrange; to put in order 毛詩序
159 1 precedence; rank 毛詩序
160 1 to narrate; to describe 毛詩序
161 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
162 1 an antechamber 毛詩序
163 1 season 毛詩序
164 1 overture; prelude 毛詩序
165 1 yuè month
166 1 yuè moon
167 1 yuè Kangxi radical 74
168 1 yuè moonlight
169 1 yuè monthly
170 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
171 1 yuè Tokharians
172 1 yuè China rose
173 1 yuè Yue
174 1 Qi 秦人刺其君
175 1 甲兵 jiǎbīng armor and weapons 脩我甲兵
176 1 甲兵 jiǎbīng an armored soldier 脩我甲兵
177 1 甲兵 jiǎbīng war 脩我甲兵
178 1 hǎo good 好攻戰亟用兵
179 1 hào to be fond of; to be friendly 好攻戰亟用兵
180 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好攻戰亟用兵
181 1 hǎo easy; convenient 好攻戰亟用兵
182 1 hǎo so as to 好攻戰亟用兵
183 1 hǎo friendly; kind 好攻戰亟用兵
184 1 hào to be likely to 好攻戰亟用兵
185 1 hǎo beautiful 好攻戰亟用兵
186 1 hǎo to be healthy; to be recovered 好攻戰亟用兵
187 1 hǎo remarkable; excellent 好攻戰亟用兵
188 1 hǎo suitable 好攻戰亟用兵
189 1 hào a hole in a coin or jade disk 好攻戰亟用兵
190 1 hào a fond object 好攻戰亟用兵
191 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
192 1 ér Kangxi radical 126 而不與民同欲焉
193 1 ér as if; to seem like 而不與民同欲焉
194 1 néng can; able 而不與民同欲焉
195 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不與民同欲焉
196 1 ér to arrive; up to 而不與民同欲焉
197 1 mín the people; citizen; subjects 而不與民同欲焉
198 1 mín Min 而不與民同欲焉
199 1 desire 而不與民同欲焉
200 1 to desire; to wish 而不與民同欲焉
201 1 to desire; to intend 而不與民同欲焉
202 1 lust 而不與民同欲焉
203 1 infix potential marker 而不與民同欲焉
204 1 攻戰 gōngzhàn to do battle 好攻戰亟用兵
205 1 pond; pool; marsh; swamp 與子同澤
206 1 grace; favor 與子同澤
207 1 brilliant; glossy 與子同澤
208 1 to dampen; moisten 與子同澤
209 1 to be fertile; to enrich 與子同澤
210 1 to be embellish [of writing] 與子同澤
211 1 sweat; saliva 與子同澤
212 1 grassland; open land 與子同澤
213 1 traces; vestiages 與子同澤
214 1 undershirt 與子同澤
215 1 farmland contaminated with salt 與子同澤
216 1 Ze 與子同澤
217 1 to rub against 與子同澤
218 1 國風 guófēng Guofeng; Tunes from the States 國風
219 1 halberd 脩我戈矛
220 1 Kangxi radical 62 脩我戈矛
221 1 war; battle 脩我戈矛
222 1 ge 脩我戈矛
223 1 Ge 脩我戈矛
224 1 a polearm; a double-pronged halberd 脩我矛戟
225 1 to prod; to provoke; to stimulate 脩我矛戟
226 1 to prod; to provoke 脩我矛戟
227 1 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 與子同裳
228 1 rén person; people; a human being 秦人刺其君
229 1 rén Kangxi radical 9 秦人刺其君
230 1 rén a kind of person 秦人刺其君
231 1 rén everybody 秦人刺其君
232 1 rén adult 秦人刺其君
233 1 rén somebody; others 秦人刺其君
234 1 rén an upright person 秦人刺其君
235 1 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 秦人刺其君
236 1 jūn a mistress 秦人刺其君
237 1 jūn date-plum 秦人刺其君
238 1 jūn the son of heaven 秦人刺其君
239 1 jūn to rule 秦人刺其君
240 1 同袍 tóngpáo fellow soldier; comrade; companion; intimate friend 與子同袍
241 1 chóu hatred; animosity; enmity 與子同仇
242 1 qiú a match; a mate 與子同仇
243 1 qiú Qiu 與子同仇

Frequencies of all Words

Top 333

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 and 而不與民同欲焉
2 7 to give 而不與民同欲焉
3 7 together with 而不與民同欲焉
4 7 interrogative particle 而不與民同欲焉
5 7 to accompany 而不與民同欲焉
6 7 to particate in 而不與民同欲焉
7 7 of the same kind 而不與民同欲焉
8 7 to help 而不與民同欲焉
9 7 for 而不與民同欲焉
10 6 clothes; clothing 無衣
11 6 Kangxi radical 145 無衣
12 6 to wear (clothes); to put on 無衣
13 6 a cover; a coating 無衣
14 6 uppergarment; robe 無衣
15 6 to cover 無衣
16 6 lichen; moss 無衣
17 6 peel; skin 無衣
18 6 Yi 無衣
19 6 to depend on 無衣
20 6 no 無衣
21 6 Kangxi radical 71 無衣
22 6 to not have; without 無衣
23 6 has not yet 無衣
24 6 mo 無衣
25 6 do not 無衣
26 6 not; -less; un- 無衣
27 6 regardless of 無衣
28 6 to not have 無衣
29 6 um 無衣
30 6 Wu 無衣
31 6 child; son 與子同袍
32 6 egg; newborn 與子同袍
33 6 first earthly branch 與子同袍
34 6 11 p.m.-1 a.m. 與子同袍
35 6 Kangxi radical 39 與子同袍
36 6 zi indicates that the the word is used as a noun 與子同袍
37 6 pellet; something small and hard 與子同袍
38 6 master 與子同袍
39 6 viscount 與子同袍
40 6 zi you; your honor 與子同袍
41 6 masters 與子同袍
42 6 person 與子同袍
43 6 young 與子同袍
44 6 seed 與子同袍
45 6 subordinate; subsidiary 與子同袍
46 6 a copper coin 與子同袍
47 6 bundle 與子同袍
48 6 female dragonfly 與子同袍
49 6 constituent 與子同袍
50 6 offspring; descendants 與子同袍
51 6 dear 與子同袍
52 6 little one 與子同袍
53 4 tóng like; same; similar 而不與民同欲焉
54 4 tóng simultaneously; coincide 而不與民同欲焉
55 4 tóng together 而不與民同欲焉
56 4 tóng together 而不與民同欲焉
57 4 tóng to be the same 而不與民同欲焉
58 4 tòng an alley; a lane 而不與民同欲焉
59 4 tóng same- 而不與民同欲焉
60 4 tóng to do something for somebody 而不與民同欲焉
61 4 tóng Tong 而不與民同欲焉
62 4 tóng to meet; to gather together; to join with 而不與民同欲焉
63 4 tóng to be unified 而不與民同欲焉
64 4 tóng to approve; to endorse 而不與民同欲焉
65 4 tóng peace; harmony 而不與民同欲焉
66 4 tóng an agreement 而不與民同欲焉
67 3 yuē to speak; to say 豈曰無衣
68 3 yuē Kangxi radical 73 豈曰無衣
69 3 yuē to be called 豈曰無衣
70 3 yuē particle without meaning 豈曰無衣
71 3 I; me; my 脩我戈矛
72 3 self 脩我戈矛
73 3 we; our 脩我戈矛
74 3 [my] dear 脩我戈矛
75 3 Wo 脩我戈矛
76 3 in; at 王于興師
77 3 in; at 王于興師
78 3 in; at; to; from 王于興師
79 3 to go; to 王于興師
80 3 to rely on; to depend on 王于興師
81 3 to go to; to arrive at 王于興師
82 3 from 王于興師
83 3 give 王于興師
84 3 oppposing 王于興師
85 3 and 王于興師
86 3 compared to 王于興師
87 3 by 王于興師
88 3 and; as well as 王于興師
89 3 for 王于興師
90 3 Yu 王于興師
91 3 a crow 王于興師
92 3 whew; wow 王于興師
93 3 xiū to cultivate; to repair 脩我戈矛
94 3 xiū a teacher's pay 脩我戈矛
95 3 xiū strips of dried meat 脩我戈矛
96 3 xiū a ceremonial gift to a teacher 脩我戈矛
97 3 xiū Xiu 脩我戈矛
98 3 xiū to wither; to dried up 脩我戈矛
99 3 xiū to clean; to sweep 脩我戈矛
100 3 xiū long; far 脩我戈矛
101 3 xiū beautiful and good 脩我戈矛
102 3 興師 xīngshī to dispatch troops; to send an army; to mobilize forces 王于興師
103 3 wáng Wang 王于興師
104 3 wáng a king 王于興師
105 3 wáng Kangxi radical 96 王于興師
106 3 wàng to be king; to rule 王于興師
107 3 wáng a prince; a duke 王于興師
108 3 wáng grand; great 王于興師
109 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 王于興師
110 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王于興師
111 3 wáng the head of a group or gang 王于興師
112 3 wáng the biggest or best of a group 王于興師
113 3 how can it be that; not surprisingly 豈曰無衣
114 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈曰無衣
115 3 kǎi harmonious; happy 豈曰無衣
116 2 máo spear 脩我戈矛
117 2 máo Kangxi radical 110 脩我戈矛
118 2 nián year
119 2 nián New Year festival
120 2 nián age
121 2 nián life span; life expectancy
122 2 nián an era; a period
123 2 nián a date
124 2 nián time; years
125 2 nián harvest
126 2 nián annual; every year
127 2 thorn; sting; prick 刺用兵也
128 2 to stab 刺用兵也
129 2 to assassinate; to murder 刺用兵也
130 2 to prick; to irritate 刺用兵也
131 2 to prod 刺用兵也
132 2 to ridicule; to mock 刺用兵也
133 2 to secretly enquire about 刺用兵也
134 2 a business card 刺用兵也
135 2 Ci 刺用兵也
136 2 用兵 yòngbīng to do battle 刺用兵也
137 2 qín Shaanxi 秦人刺其君
138 2 qín Qin Dynasty 秦人刺其君
139 2 aín State of Qin 秦人刺其君
140 2 qín Qin 秦人刺其君
141 2 zhāng a chapter; a section 三章
142 2 zhāng Zhang 三章
143 2 zhāng clause 三章
144 2 zhāng a stanza; a song 三章
145 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
146 2 zhāng a rule; a regulation 三章
147 2 zhāng a seal; a stamp 三章
148 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
149 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
150 2 zhāng literary talent 三章
151 2 zhāng to commend; to praise 三章
152 2 zhāng order 三章
153 2 zhāng to make known; to display 三章
154 2 zhāng a written composition; an article 三章
155 2 zhāng beautiful 三章
156 1 偕行 xié xíng walk together 與子偕行
157 1 偕行 xié xíng to coexist 與子偕行
158 1 zuò to do 與子偕作
159 1 zuò to act as; to serve as 與子偕作
160 1 zuò to start 與子偕作
161 1 zuò a writing; a work 與子偕作
162 1 zuò to dress as; to be disguised as 與子偕作
163 1 zuō to create; to make 與子偕作
164 1 zuō a workshop 與子偕作
165 1 zuō to write; to compose 與子偕作
166 1 zuò to rise 與子偕作
167 1 zuò to be aroused 與子偕作
168 1 zuò activity; action; undertaking 與子偕作
169 1 zuò to regard as 與子偕作
170 1 xié together with; accompanying 與子偕作
171 1 xié to put in order 與子偕作
172 1 xié totally; completely; all 與子偕作
173 1 xié to compare 與子偕作
174 1 sentence 章五句
175 1 measure word for phrases or lines of verse 章五句
176 1 gōu to bend; to strike; to catch 章五句
177 1 gōu to tease 章五句
178 1 gōu to delineate 章五句
179 1 gōu if 章五句
180 1 gōu a young bud 章五句
181 1 clause; phrase; line 章五句
182 1 a musical phrase 章五句
183 1 five 章五句
184 1 fifth musical note 章五句
185 1 Wu 章五句
186 1 the five elements 章五句
187 1 yān where; how 而不與民同欲焉
188 1 yān here; this 而不與民同欲焉
189 1 yān used for emphasis 而不與民同欲焉
190 1 yān only 而不與民同欲焉
191 1 yān in it; there 而不與民同欲焉
192 1 sān three 三章
193 1 sān third 三章
194 1 sān more than two 三章
195 1 sān very few 三章
196 1 sān repeatedly 三章
197 1 sān San 三章
198 1 preface; introduction 毛詩序
199 1 order; sequence 毛詩序
200 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
201 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
202 1 to arrange; to put in order 毛詩序
203 1 precedence; rank 毛詩序
204 1 to narrate; to describe 毛詩序
205 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
206 1 an antechamber 毛詩序
207 1 season 毛詩序
208 1 overture; prelude 毛詩序
209 1 yuè month
210 1 yuè moon
211 1 yuè Kangxi radical 74
212 1 yuè moonlight
213 1 yuè monthly
214 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
215 1 yuè Tokharians
216 1 yuè China rose
217 1 yuè a month
218 1 yuè Yue
219 1 his; hers; its; theirs 秦人刺其君
220 1 to add emphasis 秦人刺其君
221 1 used when asking a question in reply to a question 秦人刺其君
222 1 used when making a request or giving an order 秦人刺其君
223 1 he; her; it; them 秦人刺其君
224 1 probably; likely 秦人刺其君
225 1 will 秦人刺其君
226 1 may 秦人刺其君
227 1 if 秦人刺其君
228 1 or 秦人刺其君
229 1 Qi 秦人刺其君
230 1 甲兵 jiǎbīng armor and weapons 脩我甲兵
231 1 甲兵 jiǎbīng an armored soldier 脩我甲兵
232 1 甲兵 jiǎbīng war 脩我甲兵
233 1 hǎo good 好攻戰亟用兵
234 1 hǎo indicates completion or readiness 好攻戰亟用兵
235 1 hào to be fond of; to be friendly 好攻戰亟用兵
236 1 hǎo indicates agreement 好攻戰亟用兵
237 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好攻戰亟用兵
238 1 hǎo easy; convenient 好攻戰亟用兵
239 1 hǎo very; quite 好攻戰亟用兵
240 1 hǎo many; long 好攻戰亟用兵
241 1 hǎo so as to 好攻戰亟用兵
242 1 hǎo friendly; kind 好攻戰亟用兵
243 1 hào to be likely to 好攻戰亟用兵
244 1 hǎo beautiful 好攻戰亟用兵
245 1 hǎo to be healthy; to be recovered 好攻戰亟用兵
246 1 hǎo remarkable; excellent 好攻戰亟用兵
247 1 hǎo suitable 好攻戰亟用兵
248 1 hào a hole in a coin or jade disk 好攻戰亟用兵
249 1 hào a fond object 好攻戰亟用兵
250 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
251 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不與民同欲焉
252 1 ér Kangxi radical 126 而不與民同欲焉
253 1 ér you 而不與民同欲焉
254 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不與民同欲焉
255 1 ér right away; then 而不與民同欲焉
256 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不與民同欲焉
257 1 ér if; in case; in the event that 而不與民同欲焉
258 1 ér therefore; as a result; thus 而不與民同欲焉
259 1 ér how can it be that? 而不與民同欲焉
260 1 ér so as to 而不與民同欲焉
261 1 ér only then 而不與民同欲焉
262 1 ér as if; to seem like 而不與民同欲焉
263 1 néng can; able 而不與民同欲焉
264 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不與民同欲焉
265 1 ér me 而不與民同欲焉
266 1 ér to arrive; up to 而不與民同欲焉
267 1 ér possessive 而不與民同欲焉
268 1 urgently; immediately; extremely 好攻戰亟用兵
269 1 repeatedly; frequently 好攻戰亟用兵
270 1 mín the people; citizen; subjects 而不與民同欲焉
271 1 mín Min 而不與民同欲焉
272 1 desire 而不與民同欲焉
273 1 to desire; to wish 而不與民同欲焉
274 1 almost; nearly; about to occur 而不與民同欲焉
275 1 to desire; to intend 而不與民同欲焉
276 1 lust 而不與民同欲焉
277 1 not; no 而不與民同欲焉
278 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 而不與民同欲焉
279 1 as a correlative 而不與民同欲焉
280 1 no (answering a question) 而不與民同欲焉
281 1 forms a negative adjective from a noun 而不與民同欲焉
282 1 at the end of a sentence to form a question 而不與民同欲焉
283 1 to form a yes or no question 而不與民同欲焉
284 1 infix potential marker 而不與民同欲焉
285 1 攻戰 gōngzhàn to do battle 好攻戰亟用兵
286 1 pond; pool; marsh; swamp 與子同澤
287 1 grace; favor 與子同澤
288 1 brilliant; glossy 與子同澤
289 1 to dampen; moisten 與子同澤
290 1 to be fertile; to enrich 與子同澤
291 1 to be embellish [of writing] 與子同澤
292 1 sweat; saliva 與子同澤
293 1 grassland; open land 與子同澤
294 1 traces; vestiages 與子同澤
295 1 undershirt 與子同澤
296 1 farmland contaminated with salt 與子同澤
297 1 Ze 與子同澤
298 1 to rub against 與子同澤
299 1 also; too 刺用兵也
300 1 a final modal particle indicating certainy or decision 刺用兵也
301 1 either 刺用兵也
302 1 even 刺用兵也
303 1 used to soften the tone 刺用兵也
304 1 used for emphasis 刺用兵也
305 1 used to mark contrast 刺用兵也
306 1 used to mark compromise 刺用兵也
307 1 國風 guófēng Guofeng; Tunes from the States 國風
308 1 halberd 脩我戈矛
309 1 Kangxi radical 62 脩我戈矛
310 1 war; battle 脩我戈矛
311 1 ge 脩我戈矛
312 1 Ge 脩我戈矛
313 1 a polearm; a double-pronged halberd 脩我矛戟
314 1 to prod; to provoke; to stimulate 脩我矛戟
315 1 to prod; to provoke 脩我矛戟
316 1 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 與子同裳
317 1 rén person; people; a human being 秦人刺其君
318 1 rén Kangxi radical 9 秦人刺其君
319 1 rén a kind of person 秦人刺其君
320 1 rén everybody 秦人刺其君
321 1 rén adult 秦人刺其君
322 1 rén somebody; others 秦人刺其君
323 1 rén an upright person 秦人刺其君
324 1 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 秦人刺其君
325 1 jūn you 秦人刺其君
326 1 jūn a mistress 秦人刺其君
327 1 jūn date-plum 秦人刺其君
328 1 jūn the son of heaven 秦人刺其君
329 1 jūn to rule 秦人刺其君
330 1 同袍 tóngpáo fellow soldier; comrade; companion; intimate friend 與子同袍
331 1 chóu hatred; animosity; enmity 與子同仇
332 1 qiú a match; a mate 與子同仇
333 1 qiú Qiu 與子同仇

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English