Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷三十六 列傳第二十四: 薛辯 薛寘 薛憕 Volume 36 Biographies 24: Xue Bian, Xue Zhi, Xue Cheng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 189 | 之 | zhī | to go | 猛以巾褐謁之 |
| 2 | 189 | 之 | zhī | to arrive; to go | 猛以巾褐謁之 |
| 3 | 189 | 之 | zhī | is | 猛以巾褐謁之 |
| 4 | 189 | 之 | zhī | to use | 猛以巾褐謁之 |
| 5 | 189 | 之 | zhī | Zhi | 猛以巾褐謁之 |
| 6 | 189 | 之 | zhī | winding | 猛以巾褐謁之 |
| 7 | 98 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以義烈著聞 |
| 8 | 98 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以義烈著聞 |
| 9 | 98 | 以 | yǐ | to regard | 皆以義烈著聞 |
| 10 | 98 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以義烈著聞 |
| 11 | 98 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以義烈著聞 |
| 12 | 98 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以義烈著聞 |
| 13 | 98 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以義烈著聞 |
| 14 | 98 | 以 | yǐ | Israel | 皆以義烈著聞 |
| 15 | 98 | 以 | yǐ | Yi | 皆以義烈著聞 |
| 16 | 90 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其平陽公融為書 |
| 17 | 90 | 為 | wéi | to change into; to become | 其平陽公融為書 |
| 18 | 90 | 為 | wéi | to be; is | 其平陽公融為書 |
| 19 | 90 | 為 | wéi | to do | 其平陽公融為書 |
| 20 | 90 | 為 | wèi | to support; to help | 其平陽公融為書 |
| 21 | 90 | 為 | wéi | to govern | 其平陽公融為書 |
| 22 | 70 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰 |
| 23 | 70 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰 |
| 24 | 70 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰 |
| 25 | 62 | 其 | qí | Qi | 友人薛威明其人也 |
| 26 | 56 | 與 | yǔ | to give | 與北海王猛 |
| 27 | 56 | 與 | yǔ | to accompany | 與北海王猛 |
| 28 | 56 | 與 | yù | to particate in | 與北海王猛 |
| 29 | 56 | 與 | yù | of the same kind | 與北海王猛 |
| 30 | 56 | 與 | yù | to help | 與北海王猛 |
| 31 | 56 | 與 | yǔ | for | 與北海王猛 |
| 32 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 河東汾陰人也 |
| 33 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 河東汾陰人也 |
| 34 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 河東汾陰人也 |
| 35 | 52 | 人 | rén | everybody | 河東汾陰人也 |
| 36 | 52 | 人 | rén | adult | 河東汾陰人也 |
| 37 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 河東汾陰人也 |
| 38 | 52 | 人 | rén | an upright person | 河東汾陰人也 |
| 39 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 強察溫有大志而無成功 |
| 40 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 強察溫有大志而無成功 |
| 41 | 45 | 而 | néng | can; able | 強察溫有大志而無成功 |
| 42 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 強察溫有大志而無成功 |
| 43 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 強察溫有大志而無成功 |
| 44 | 42 | 孝 | xiào | to be filial | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 45 | 42 | 孝 | xiào | filial piety | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 46 | 42 | 孝 | xiào | mourning | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 47 | 42 | 孝 | xiào | mourning dress | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 48 | 42 | 孝 | xiào | Xiao | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 49 | 41 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 冀州刺史 |
| 50 | 39 | 道 | dào | way; road; path | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 51 | 39 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 52 | 39 | 道 | dào | Tao; the Way | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 53 | 39 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 54 | 39 | 道 | dào | to think | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 55 | 39 | 道 | dào | circuit; a province | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 56 | 39 | 道 | dào | a course; a channel | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 57 | 39 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 58 | 39 | 道 | dào | a doctrine | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 59 | 39 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 60 | 39 | 道 | dào | a skill | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 61 | 39 | 道 | dào | a sect | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 62 | 39 | 道 | dào | a line | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 63 | 36 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝謂之曰 |
| 64 | 36 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝謂之曰 |
| 65 | 36 | 帝 | dì | a god | 帝謂之曰 |
| 66 | 36 | 帝 | dì | imperialism | 帝謂之曰 |
| 67 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不交人事 |
| 68 | 34 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 69 | 34 | 善 | shàn | happy | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 70 | 34 | 善 | shàn | good | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 71 | 34 | 善 | shàn | kind-hearted | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 72 | 34 | 善 | shàn | to be skilled at something | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 73 | 34 | 善 | shàn | familiar | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 74 | 34 | 善 | shàn | to repair | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 75 | 34 | 善 | shàn | to admire | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 76 | 34 | 善 | shàn | to praise | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 77 | 34 | 善 | shàn | Shan | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 78 | 34 | 通 | tōng | to go through; to open | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 79 | 34 | 通 | tōng | open | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 80 | 34 | 通 | tōng | to connect | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 81 | 34 | 通 | tōng | to know well | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 82 | 34 | 通 | tōng | to report | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 83 | 34 | 通 | tōng | to commit adultery | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 84 | 34 | 通 | tōng | common; in general | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 85 | 34 | 通 | tōng | to transmit | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 86 | 34 | 通 | tōng | to attain a goal | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 87 | 34 | 通 | tōng | to communicate with | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 88 | 34 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 89 | 34 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 90 | 34 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 91 | 34 | 通 | tōng | erudite; learned | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 92 | 34 | 通 | tōng | an expert | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 93 | 32 | 及 | jí | to reach | 及桓溫入關中 |
| 94 | 32 | 及 | jí | to attain | 及桓溫入關中 |
| 95 | 32 | 及 | jí | to understand | 及桓溫入關中 |
| 96 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及桓溫入關中 |
| 97 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及桓溫入關中 |
| 98 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及桓溫入關中 |
| 99 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 100 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 101 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 102 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 103 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 104 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 105 | 32 | 子 | zǐ | master | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 106 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 107 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 108 | 32 | 子 | zǐ | masters | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 109 | 32 | 子 | zǐ | person | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 110 | 32 | 子 | zǐ | young | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 111 | 32 | 子 | zǐ | seed | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 112 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 113 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 114 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 115 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 116 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 117 | 32 | 子 | zǐ | dear | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 118 | 32 | 子 | zǐ | little one | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 119 | 32 | 中 | zhōng | middle | 及桓溫入關中 |
| 120 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 及桓溫入關中 |
| 121 | 32 | 中 | zhōng | China | 及桓溫入關中 |
| 122 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 及桓溫入關中 |
| 123 | 32 | 中 | zhōng | midday | 及桓溫入關中 |
| 124 | 32 | 中 | zhōng | inside | 及桓溫入關中 |
| 125 | 32 | 中 | zhōng | during | 及桓溫入關中 |
| 126 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 及桓溫入關中 |
| 127 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 及桓溫入關中 |
| 128 | 32 | 中 | zhōng | half | 及桓溫入關中 |
| 129 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 及桓溫入關中 |
| 130 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 及桓溫入關中 |
| 131 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 及桓溫入關中 |
| 132 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 及桓溫入關中 |
| 133 | 31 | 州 | zhōu | a state; a province | 雍二州刺史 |
| 134 | 31 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 雍二州刺史 |
| 135 | 31 | 州 | zhōu | a prefecture | 雍二州刺史 |
| 136 | 31 | 州 | zhōu | a country | 雍二州刺史 |
| 137 | 31 | 州 | zhōu | an island | 雍二州刺史 |
| 138 | 31 | 州 | zhōu | Zhou | 雍二州刺史 |
| 139 | 31 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 雍二州刺史 |
| 140 | 31 | 州 | zhōu | a country | 雍二州刺史 |
| 141 | 30 | 年 | nián | year | 年九十八 |
| 142 | 30 | 年 | nián | New Year festival | 年九十八 |
| 143 | 30 | 年 | nián | age | 年九十八 |
| 144 | 30 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年九十八 |
| 145 | 30 | 年 | nián | an era; a period | 年九十八 |
| 146 | 30 | 年 | nián | a date | 年九十八 |
| 147 | 30 | 年 | nián | time; years | 年九十八 |
| 148 | 30 | 年 | nián | harvest | 年九十八 |
| 149 | 30 | 年 | nián | annual; every year | 年九十八 |
| 150 | 28 | 於 | yú | to go; to | 仍立功於河際 |
| 151 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仍立功於河際 |
| 152 | 28 | 於 | yú | Yu | 仍立功於河際 |
| 153 | 28 | 於 | wū | a crow | 仍立功於河際 |
| 154 | 28 | 衡 | héng | to weigh | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 155 | 28 | 衡 | héng | scales | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 156 | 28 | 衡 | héng | to judge; to consider | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 157 | 28 | 衡 | héng | even | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 158 | 28 | 衡 | héng | a compendium | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 159 | 28 | 衡 | héng | poise | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 160 | 28 | 衡 | héng | fairness | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 161 | 28 | 衡 | héng | horizontal | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 162 | 28 | 衡 | héng | a horizontally set astronomical sighting instrument | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 163 | 28 | 衡 | héng | Heng | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 164 | 28 | 衡 | héng | a yoke for an ox | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 165 | 28 | 衡 | héng | a horizontal rail | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 166 | 28 | 衡 | héng | a jade crosspiece | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 167 | 28 | 衡 | héng | a chimebell shank | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 168 | 28 | 衡 | héng | a carriage crossbar | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 169 | 28 | 衡 | héng | area between the eyebrows | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 170 | 28 | 衡 | héng | Hengshan; Mount Heng | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 171 | 28 | 衡 | héng | Heng | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 172 | 28 | 衡 | héng | to disobey | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 173 | 27 | 端 | duān | to carry | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 174 | 27 | 端 | duān | end; extremity | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 175 | 27 | 端 | duān | straight; upright; dignified | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 176 | 27 | 端 | duān | an item; some | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 177 | 27 | 端 | duān | a thought; an idea | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 178 | 27 | 端 | duān | beginning | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 179 | 27 | 端 | duān | a measure of length of silk | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 180 | 27 | 端 | duān | Duan | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 181 | 27 | 端 | duān | to arrange | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 182 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 悉令受業 |
| 183 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 悉令受業 |
| 184 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 悉令受業 |
| 185 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 悉令受業 |
| 186 | 27 | 令 | lìng | a season | 悉令受業 |
| 187 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 悉令受業 |
| 188 | 27 | 令 | lìng | good | 悉令受業 |
| 189 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 悉令受業 |
| 190 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 悉令受業 |
| 191 | 27 | 令 | lìng | a commander | 悉令受業 |
| 192 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 悉令受業 |
| 193 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 悉令受業 |
| 194 | 27 | 令 | lìng | Ling | 悉令受業 |
| 195 | 25 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將以車馬聘強 |
| 196 | 25 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將以車馬聘強 |
| 197 | 25 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將以車馬聘強 |
| 198 | 25 | 將 | qiāng | to request | 將以車馬聘強 |
| 199 | 25 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將以車馬聘強 |
| 200 | 25 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將以車馬聘強 |
| 201 | 25 | 將 | jiāng | to checkmate | 將以車馬聘強 |
| 202 | 25 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將以車馬聘強 |
| 203 | 25 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將以車馬聘強 |
| 204 | 25 | 將 | jiàng | backbone | 將以車馬聘強 |
| 205 | 25 | 將 | jiàng | king | 將以車馬聘強 |
| 206 | 25 | 將 | jiāng | to rest | 將以車馬聘強 |
| 207 | 25 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將以車馬聘強 |
| 208 | 25 | 將 | jiāng | large; great | 將以車馬聘強 |
| 209 | 25 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 安邑公 |
| 210 | 25 | 公 | gōng | official | 安邑公 |
| 211 | 25 | 公 | gōng | male | 安邑公 |
| 212 | 25 | 公 | gōng | duke; lord | 安邑公 |
| 213 | 25 | 公 | gōng | fair; equitable | 安邑公 |
| 214 | 25 | 公 | gōng | Mr.; mister | 安邑公 |
| 215 | 25 | 公 | gōng | father-in-law | 安邑公 |
| 216 | 25 | 公 | gōng | form of address; your honor | 安邑公 |
| 217 | 25 | 公 | gōng | accepted; mutual | 安邑公 |
| 218 | 25 | 公 | gōng | metric | 安邑公 |
| 219 | 25 | 公 | gōng | to release to the public | 安邑公 |
| 220 | 25 | 公 | gōng | the common good | 安邑公 |
| 221 | 25 | 公 | gōng | to divide equally | 安邑公 |
| 222 | 25 | 公 | gōng | Gong | 安邑公 |
| 223 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 公求可與撥亂濟時者 |
| 224 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 公求可與撥亂濟時者 |
| 225 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 公求可與撥亂濟時者 |
| 226 | 24 | 時 | shí | fashionable | 公求可與撥亂濟時者 |
| 227 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 公求可與撥亂濟時者 |
| 228 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 公求可與撥亂濟時者 |
| 229 | 24 | 時 | shí | tense | 公求可與撥亂濟時者 |
| 230 | 24 | 時 | shí | particular; special | 公求可與撥亂濟時者 |
| 231 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 公求可與撥亂濟時者 |
| 232 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 公求可與撥亂濟時者 |
| 233 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 公求可與撥亂濟時者 |
| 234 | 24 | 時 | shí | seasonal | 公求可與撥亂濟時者 |
| 235 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 公求可與撥亂濟時者 |
| 236 | 24 | 時 | shí | hour | 公求可與撥亂濟時者 |
| 237 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 公求可與撥亂濟時者 |
| 238 | 24 | 時 | shí | Shi | 公求可與撥亂濟時者 |
| 239 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 公求可與撥亂濟時者 |
| 240 | 24 | 薛 | xuē | Xue | 薛辯 |
| 241 | 24 | 薛 | xuē | Xue | 薛辯 |
| 242 | 24 | 一 | yī | one | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 243 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 244 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 245 | 24 | 一 | yī | first | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 246 | 24 | 一 | yī | the same | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 247 | 24 | 一 | yī | sole; single | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 248 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 249 | 24 | 一 | yī | Yi | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 250 | 24 | 一 | yī | other | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 251 | 24 | 一 | yī | to unify | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 252 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 253 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 254 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 舍之以勸事君者 |
| 255 | 24 | 事 | shì | to serve | 舍之以勸事君者 |
| 256 | 24 | 事 | shì | a government post | 舍之以勸事君者 |
| 257 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 舍之以勸事君者 |
| 258 | 24 | 事 | shì | occupation | 舍之以勸事君者 |
| 259 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 舍之以勸事君者 |
| 260 | 24 | 事 | shì | an accident | 舍之以勸事君者 |
| 261 | 24 | 事 | shì | to attend | 舍之以勸事君者 |
| 262 | 24 | 事 | shì | an allusion | 舍之以勸事君者 |
| 263 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 舍之以勸事君者 |
| 264 | 24 | 事 | shì | to engage in | 舍之以勸事君者 |
| 265 | 24 | 事 | shì | to enslave | 舍之以勸事君者 |
| 266 | 24 | 事 | shì | to pursue | 舍之以勸事君者 |
| 267 | 24 | 事 | shì | to administer | 舍之以勸事君者 |
| 268 | 24 | 事 | shì | to appoint | 舍之以勸事君者 |
| 269 | 24 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋除平陽太守 |
| 270 | 24 | 除 | chú | to divide | 尋除平陽太守 |
| 271 | 24 | 除 | chú | to put in order | 尋除平陽太守 |
| 272 | 24 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋除平陽太守 |
| 273 | 24 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋除平陽太守 |
| 274 | 24 | 除 | chú | to replace an official | 尋除平陽太守 |
| 275 | 24 | 除 | chú | to change; to replace | 尋除平陽太守 |
| 276 | 24 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋除平陽太守 |
| 277 | 24 | 除 | chú | division | 尋除平陽太守 |
| 278 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 乃勸猛止 |
| 279 | 23 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 封馮翊郡公 |
| 280 | 23 | 郡 | jùn | Jun | 封馮翊郡公 |
| 281 | 23 | 同 | tóng | like; same; similar | 開府儀同 |
| 282 | 23 | 同 | tóng | to be the same | 開府儀同 |
| 283 | 23 | 同 | tòng | an alley; a lane | 開府儀同 |
| 284 | 23 | 同 | tóng | to do something for somebody | 開府儀同 |
| 285 | 23 | 同 | tóng | Tong | 開府儀同 |
| 286 | 23 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 開府儀同 |
| 287 | 23 | 同 | tóng | to be unified | 開府儀同 |
| 288 | 23 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 開府儀同 |
| 289 | 23 | 同 | tóng | peace; harmony | 開府儀同 |
| 290 | 23 | 同 | tóng | an agreement | 開府儀同 |
| 291 | 23 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 贈並 |
| 292 | 23 | 並 | bìng | to combine | 贈並 |
| 293 | 23 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 贈並 |
| 294 | 23 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 贈並 |
| 295 | 23 | 並 | bīng | Taiyuan | 贈並 |
| 296 | 23 | 並 | bìng | equally; both; together | 贈並 |
| 297 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又除并州刺史 |
| 298 | 23 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 強遂總宗室強兵 |
| 299 | 23 | 遂 | suì | to advance | 強遂總宗室強兵 |
| 300 | 23 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 強遂總宗室強兵 |
| 301 | 23 | 遂 | suì | to follow smoothly | 強遂總宗室強兵 |
| 302 | 23 | 遂 | suì | an area the capital | 強遂總宗室強兵 |
| 303 | 23 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 強遂總宗室強兵 |
| 304 | 23 | 遂 | suì | a flint | 強遂總宗室強兵 |
| 305 | 23 | 遂 | suì | to satisfy | 強遂總宗室強兵 |
| 306 | 23 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 強遂總宗室強兵 |
| 307 | 23 | 遂 | suì | to grow | 強遂總宗室強兵 |
| 308 | 23 | 遂 | suì | to use up; to stop | 強遂總宗室強兵 |
| 309 | 23 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 強遂總宗室強兵 |
| 310 | 22 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 祖濤襲爵 |
| 311 | 22 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 祖濤襲爵 |
| 312 | 22 | 爵 | què | a small bird | 祖濤襲爵 |
| 313 | 22 | 爵 | jué | to bestow a title | 祖濤襲爵 |
| 314 | 22 | 謂 | wèi | to call | 帝謂之曰 |
| 315 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝謂之曰 |
| 316 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂之曰 |
| 317 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝謂之曰 |
| 318 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝謂之曰 |
| 319 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂之曰 |
| 320 | 22 | 謂 | wèi | to think | 帝謂之曰 |
| 321 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝謂之曰 |
| 322 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝謂之曰 |
| 323 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝謂之曰 |
| 324 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 帝謂之曰 |
| 325 | 21 | 卒 | zú | to die | 卒 |
| 326 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
| 327 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
| 328 | 21 | 卒 | zú | to end | 卒 |
| 329 | 21 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
| 330 | 21 | 胄 | zhòu | descendants | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 331 | 21 | 胄 | zhòu | a helmet | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 332 | 21 | 行 | xíng | to walk | 孝紳立行險薄 |
| 333 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 孝紳立行險薄 |
| 334 | 21 | 行 | háng | profession | 孝紳立行險薄 |
| 335 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 孝紳立行險薄 |
| 336 | 21 | 行 | xíng | to travel | 孝紳立行險薄 |
| 337 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 孝紳立行險薄 |
| 338 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 孝紳立行險薄 |
| 339 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 孝紳立行險薄 |
| 340 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 孝紳立行險薄 |
| 341 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 孝紳立行險薄 |
| 342 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 孝紳立行險薄 |
| 343 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 孝紳立行險薄 |
| 344 | 21 | 行 | xíng | to move | 孝紳立行險薄 |
| 345 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 孝紳立行險薄 |
| 346 | 21 | 行 | xíng | travel | 孝紳立行險薄 |
| 347 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 孝紳立行險薄 |
| 348 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 孝紳立行險薄 |
| 349 | 21 | 行 | xíng | temporary | 孝紳立行險薄 |
| 350 | 21 | 行 | háng | rank; order | 孝紳立行險薄 |
| 351 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 孝紳立行險薄 |
| 352 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 孝紳立行險薄 |
| 353 | 21 | 行 | xíng | to experience | 孝紳立行險薄 |
| 354 | 21 | 行 | xíng | path; way | 孝紳立行險薄 |
| 355 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 孝紳立行險薄 |
| 356 | 21 | 行 | xíng | 孝紳立行險薄 | |
| 357 | 20 | 遷 | qiān | to move; to shift | 謹自郡遷州 |
| 358 | 20 | 遷 | qiān | to transfer | 謹自郡遷州 |
| 359 | 20 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 謹自郡遷州 |
| 360 | 20 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 謹自郡遷州 |
| 361 | 20 | 遷 | qiān | to change; to transform | 謹自郡遷州 |
| 362 | 20 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字允白 |
| 363 | 20 | 字 | zì | Zi | 字允白 |
| 364 | 20 | 字 | zì | to love | 字允白 |
| 365 | 20 | 字 | zì | to teach; to educate | 字允白 |
| 366 | 20 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字允白 |
| 367 | 20 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字允白 |
| 368 | 20 | 字 | zì | diction; wording | 字允白 |
| 369 | 20 | 字 | zì | handwriting | 字允白 |
| 370 | 20 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字允白 |
| 371 | 20 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字允白 |
| 372 | 20 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字允白 |
| 373 | 20 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字允白 |
| 374 | 20 | 二 | èr | two | 雍二州刺史 |
| 375 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 雍二州刺史 |
| 376 | 20 | 二 | èr | second | 雍二州刺史 |
| 377 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 雍二州刺史 |
| 378 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 雍二州刺史 |
| 379 | 20 | 世 | shì | a generation | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 380 | 20 | 世 | shì | a period of thirty years | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 381 | 20 | 世 | shì | the world | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 382 | 20 | 世 | shì | years; age | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 383 | 20 | 世 | shì | a dynasty | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 384 | 20 | 世 | shì | secular; worldly | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 385 | 20 | 世 | shì | over generations | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 386 | 20 | 世 | shì | world | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 387 | 20 | 世 | shì | an era | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 388 | 20 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 389 | 20 | 世 | shì | to keep good family relations | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 390 | 20 | 世 | shì | Shi | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 391 | 20 | 世 | shì | a geologic epoch | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 392 | 20 | 世 | shì | hereditary | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 393 | 20 | 世 | shì | later generations | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 394 | 20 | 世 | shì | a successor; an heir | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 395 | 20 | 世 | shì | the current times | 坐事為河南尹元世俊所劾 |
| 396 | 20 | 見 | jiàn | to see | 猛見委任 |
| 397 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 猛見委任 |
| 398 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 猛見委任 |
| 399 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 猛見委任 |
| 400 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 猛見委任 |
| 401 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 猛見委任 |
| 402 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 猛見委任 |
| 403 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 猛見委任 |
| 404 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 猛見委任 |
| 405 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 猛見委任 |
| 406 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 猛見委任 |
| 407 | 19 | 河東 | hédōng | Hedong | 河東汾陰人也 |
| 408 | 19 | 河東 | hédōng | Hedong | 河東汾陰人也 |
| 409 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自商山來謁 |
| 410 | 19 | 自 | zì | Zi | 自商山來謁 |
| 411 | 19 | 自 | zì | a nose | 自商山來謁 |
| 412 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 自商山來謁 |
| 413 | 19 | 自 | zì | origin | 自商山來謁 |
| 414 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 自商山來謁 |
| 415 | 19 | 自 | zì | to be | 自商山來謁 |
| 416 | 19 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊使至 |
| 417 | 19 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊使至 |
| 418 | 19 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊使至 |
| 419 | 19 | 齊 | qí | State of Qi | 齊使至 |
| 420 | 19 | 齊 | qí | to arrange | 齊使至 |
| 421 | 19 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊使至 |
| 422 | 19 | 齊 | qí | navel | 齊使至 |
| 423 | 19 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊使至 |
| 424 | 19 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊使至 |
| 425 | 19 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊使至 |
| 426 | 19 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊使至 |
| 427 | 19 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊使至 |
| 428 | 19 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊使至 |
| 429 | 19 | 齊 | zhāi | to fast | 齊使至 |
| 430 | 19 | 齊 | qí | to level with | 齊使至 |
| 431 | 19 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊使至 |
| 432 | 19 | 齊 | qí | Qi | 齊使至 |
| 433 | 19 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊使至 |
| 434 | 19 | 齊 | qí | an alloy | 齊使至 |
| 435 | 19 | 周文 | zhōuwén | Zhou Script; Great Seal Script | 周文令大都督薛崇禮據龍門 |
| 436 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與中山王辰等後期 |
| 437 | 19 | 等 | děng | to wait | 與中山王辰等後期 |
| 438 | 19 | 等 | děng | to be equal | 與中山王辰等後期 |
| 439 | 19 | 等 | děng | degree; level | 與中山王辰等後期 |
| 440 | 19 | 等 | děng | to compare | 與中山王辰等後期 |
| 441 | 19 | 卿 | qīng | minister; high officer | 江東無卿比也 |
| 442 | 19 | 卿 | qīng | Qing | 江東無卿比也 |
| 443 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 帝以所圖未遂 |
| 444 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 帝以所圖未遂 |
| 445 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 帝以所圖未遂 |
| 446 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 帝以所圖未遂 |
| 447 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 帝以所圖未遂 |
| 448 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 帝以所圖未遂 |
| 449 | 18 | 在 | zài | in; at | 志在關右 |
| 450 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 志在關右 |
| 451 | 18 | 在 | zài | to consist of | 志在關右 |
| 452 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 志在關右 |
| 453 | 18 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 徵拜右光祿大夫 |
| 454 | 18 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 徵拜右光祿大夫 |
| 455 | 18 | 拜 | bài | to visit | 徵拜右光祿大夫 |
| 456 | 18 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 徵拜右光祿大夫 |
| 457 | 18 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 徵拜右光祿大夫 |
| 458 | 18 | 拜 | bài | a polite form; please | 徵拜右光祿大夫 |
| 459 | 18 | 拜 | bài | Bai | 徵拜右光祿大夫 |
| 460 | 18 | 拜 | bài | to perform a ritual | 徵拜右光祿大夫 |
| 461 | 18 | 拜 | bài | to bend | 徵拜右光祿大夫 |
| 462 | 18 | 拜 | bài | byte | 徵拜右光祿大夫 |
| 463 | 18 | 王 | wáng | Wang | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 464 | 18 | 王 | wáng | a king | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 465 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 466 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 467 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 468 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 469 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 470 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 471 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 472 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 與宜都王奚斤共討赫連昌 |
| 473 | 18 | 後 | hòu | after; later | 後堅伐晉 |
| 474 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 後堅伐晉 |
| 475 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 後堅伐晉 |
| 476 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 後堅伐晉 |
| 477 | 18 | 後 | hòu | late; later | 後堅伐晉 |
| 478 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後堅伐晉 |
| 479 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後堅伐晉 |
| 480 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 後堅伐晉 |
| 481 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後堅伐晉 |
| 482 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後堅伐晉 |
| 483 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 後堅伐晉 |
| 484 | 18 | 後 | hòu | following | 後堅伐晉 |
| 485 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 後堅伐晉 |
| 486 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後堅伐晉 |
| 487 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 後堅伐晉 |
| 488 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後堅伐晉 |
| 489 | 18 | 贈 | zèng | to give a present | 贈輔國大將軍 |
| 490 | 18 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈輔國大將軍 |
| 491 | 17 | 拔 | bá | to pull up; to pull out | 長子初古拔 |
| 492 | 17 | 拔 | bá | to select; to promote | 長子初古拔 |
| 493 | 17 | 拔 | bá | to draw out | 長子初古拔 |
| 494 | 17 | 拔 | bá | to exceed; to excel; to surpass | 長子初古拔 |
| 495 | 17 | 拔 | bá | to seize; to capture | 長子初古拔 |
| 496 | 17 | 拔 | bá | to change | 長子初古拔 |
| 497 | 17 | 拔 | bá | to eliminate | 長子初古拔 |
| 498 | 17 | 拔 | bá | tail of an arrow | 長子初古拔 |
| 499 | 17 | 書 | shū | book | 其平陽公融為書 |
| 500 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 其平陽公融為書 |
Frequencies of all Words
Top 1080
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 189 | 之 | zhī | him; her; them; that | 猛以巾褐謁之 |
| 2 | 189 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 猛以巾褐謁之 |
| 3 | 189 | 之 | zhī | to go | 猛以巾褐謁之 |
| 4 | 189 | 之 | zhī | this; that | 猛以巾褐謁之 |
| 5 | 189 | 之 | zhī | genetive marker | 猛以巾褐謁之 |
| 6 | 189 | 之 | zhī | it | 猛以巾褐謁之 |
| 7 | 189 | 之 | zhī | in; in regards to | 猛以巾褐謁之 |
| 8 | 189 | 之 | zhī | all | 猛以巾褐謁之 |
| 9 | 189 | 之 | zhī | and | 猛以巾褐謁之 |
| 10 | 189 | 之 | zhī | however | 猛以巾褐謁之 |
| 11 | 189 | 之 | zhī | if | 猛以巾褐謁之 |
| 12 | 189 | 之 | zhī | then | 猛以巾褐謁之 |
| 13 | 189 | 之 | zhī | to arrive; to go | 猛以巾褐謁之 |
| 14 | 189 | 之 | zhī | is | 猛以巾褐謁之 |
| 15 | 189 | 之 | zhī | to use | 猛以巾褐謁之 |
| 16 | 189 | 之 | zhī | Zhi | 猛以巾褐謁之 |
| 17 | 189 | 之 | zhī | winding | 猛以巾褐謁之 |
| 18 | 98 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以義烈著聞 |
| 19 | 98 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以義烈著聞 |
| 20 | 98 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以義烈著聞 |
| 21 | 98 | 以 | yǐ | according to | 皆以義烈著聞 |
| 22 | 98 | 以 | yǐ | because of | 皆以義烈著聞 |
| 23 | 98 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以義烈著聞 |
| 24 | 98 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以義烈著聞 |
| 25 | 98 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以義烈著聞 |
| 26 | 98 | 以 | yǐ | to regard | 皆以義烈著聞 |
| 27 | 98 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以義烈著聞 |
| 28 | 98 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以義烈著聞 |
| 29 | 98 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以義烈著聞 |
| 30 | 98 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以義烈著聞 |
| 31 | 98 | 以 | yǐ | very | 皆以義烈著聞 |
| 32 | 98 | 以 | yǐ | already | 皆以義烈著聞 |
| 33 | 98 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以義烈著聞 |
| 34 | 98 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以義烈著聞 |
| 35 | 98 | 以 | yǐ | Israel | 皆以義烈著聞 |
| 36 | 98 | 以 | yǐ | Yi | 皆以義烈著聞 |
| 37 | 90 | 為 | wèi | for; to | 其平陽公融為書 |
| 38 | 90 | 為 | wèi | because of | 其平陽公融為書 |
| 39 | 90 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其平陽公融為書 |
| 40 | 90 | 為 | wéi | to change into; to become | 其平陽公融為書 |
| 41 | 90 | 為 | wéi | to be; is | 其平陽公融為書 |
| 42 | 90 | 為 | wéi | to do | 其平陽公融為書 |
| 43 | 90 | 為 | wèi | for | 其平陽公融為書 |
| 44 | 90 | 為 | wèi | because of; for; to | 其平陽公融為書 |
| 45 | 90 | 為 | wèi | to | 其平陽公融為書 |
| 46 | 90 | 為 | wéi | in a passive construction | 其平陽公融為書 |
| 47 | 90 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其平陽公融為書 |
| 48 | 90 | 為 | wéi | forming an adverb | 其平陽公融為書 |
| 49 | 90 | 為 | wéi | to add emphasis | 其平陽公融為書 |
| 50 | 90 | 為 | wèi | to support; to help | 其平陽公融為書 |
| 51 | 90 | 為 | wéi | to govern | 其平陽公融為書 |
| 52 | 70 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰 |
| 53 | 70 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰 |
| 54 | 70 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰 |
| 55 | 70 | 曰 | yuē | particle without meaning | 諡曰 |
| 56 | 62 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 友人薛威明其人也 |
| 57 | 62 | 其 | qí | to add emphasis | 友人薛威明其人也 |
| 58 | 62 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 友人薛威明其人也 |
| 59 | 62 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 友人薛威明其人也 |
| 60 | 62 | 其 | qí | he; her; it; them | 友人薛威明其人也 |
| 61 | 62 | 其 | qí | probably; likely | 友人薛威明其人也 |
| 62 | 62 | 其 | qí | will | 友人薛威明其人也 |
| 63 | 62 | 其 | qí | may | 友人薛威明其人也 |
| 64 | 62 | 其 | qí | if | 友人薛威明其人也 |
| 65 | 62 | 其 | qí | or | 友人薛威明其人也 |
| 66 | 62 | 其 | qí | Qi | 友人薛威明其人也 |
| 67 | 56 | 與 | yǔ | and | 與北海王猛 |
| 68 | 56 | 與 | yǔ | to give | 與北海王猛 |
| 69 | 56 | 與 | yǔ | together with | 與北海王猛 |
| 70 | 56 | 與 | yú | interrogative particle | 與北海王猛 |
| 71 | 56 | 與 | yǔ | to accompany | 與北海王猛 |
| 72 | 56 | 與 | yù | to particate in | 與北海王猛 |
| 73 | 56 | 與 | yù | of the same kind | 與北海王猛 |
| 74 | 56 | 與 | yù | to help | 與北海王猛 |
| 75 | 56 | 與 | yǔ | for | 與北海王猛 |
| 76 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 河東汾陰人也 |
| 77 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 河東汾陰人也 |
| 78 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 河東汾陰人也 |
| 79 | 52 | 人 | rén | everybody | 河東汾陰人也 |
| 80 | 52 | 人 | rén | adult | 河東汾陰人也 |
| 81 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 河東汾陰人也 |
| 82 | 52 | 人 | rén | an upright person | 河東汾陰人也 |
| 83 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 幼有大志 |
| 84 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 幼有大志 |
| 85 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 幼有大志 |
| 86 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 幼有大志 |
| 87 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 幼有大志 |
| 88 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 幼有大志 |
| 89 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 幼有大志 |
| 90 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 幼有大志 |
| 91 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 幼有大志 |
| 92 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 幼有大志 |
| 93 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 幼有大志 |
| 94 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 幼有大志 |
| 95 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 幼有大志 |
| 96 | 52 | 有 | yǒu | You | 幼有大志 |
| 97 | 45 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 強察溫有大志而無成功 |
| 98 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 強察溫有大志而無成功 |
| 99 | 45 | 而 | ér | you | 強察溫有大志而無成功 |
| 100 | 45 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 強察溫有大志而無成功 |
| 101 | 45 | 而 | ér | right away; then | 強察溫有大志而無成功 |
| 102 | 45 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 強察溫有大志而無成功 |
| 103 | 45 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 強察溫有大志而無成功 |
| 104 | 45 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 強察溫有大志而無成功 |
| 105 | 45 | 而 | ér | how can it be that? | 強察溫有大志而無成功 |
| 106 | 45 | 而 | ér | so as to | 強察溫有大志而無成功 |
| 107 | 45 | 而 | ér | only then | 強察溫有大志而無成功 |
| 108 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 強察溫有大志而無成功 |
| 109 | 45 | 而 | néng | can; able | 強察溫有大志而無成功 |
| 110 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 強察溫有大志而無成功 |
| 111 | 45 | 而 | ér | me | 強察溫有大志而無成功 |
| 112 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 強察溫有大志而無成功 |
| 113 | 45 | 而 | ér | possessive | 強察溫有大志而無成功 |
| 114 | 42 | 孝 | xiào | to be filial | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 115 | 42 | 孝 | xiào | filial piety | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 116 | 42 | 孝 | xiào | mourning | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 117 | 42 | 孝 | xiào | mourning dress | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 118 | 42 | 孝 | xiào | Xiao | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 119 | 41 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 冀州刺史 |
| 120 | 39 | 道 | dào | way; road; path | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 121 | 39 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 122 | 39 | 道 | dào | Tao; the Way | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 123 | 39 | 道 | dào | measure word for long things | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 124 | 39 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 125 | 39 | 道 | dào | to think | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 126 | 39 | 道 | dào | times | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 127 | 39 | 道 | dào | circuit; a province | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 128 | 39 | 道 | dào | a course; a channel | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 129 | 39 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 130 | 39 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 131 | 39 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 132 | 39 | 道 | dào | a centimeter | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 133 | 39 | 道 | dào | a doctrine | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 134 | 39 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 135 | 39 | 道 | dào | a skill | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 136 | 39 | 道 | dào | a sect | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 137 | 39 | 道 | dào | a line | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 138 | 38 | 也 | yě | also; too | 河東汾陰人也 |
| 139 | 38 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 河東汾陰人也 |
| 140 | 38 | 也 | yě | either | 河東汾陰人也 |
| 141 | 38 | 也 | yě | even | 河東汾陰人也 |
| 142 | 38 | 也 | yě | used to soften the tone | 河東汾陰人也 |
| 143 | 38 | 也 | yě | used for emphasis | 河東汾陰人也 |
| 144 | 38 | 也 | yě | used to mark contrast | 河東汾陰人也 |
| 145 | 38 | 也 | yě | used to mark compromise | 河東汾陰人也 |
| 146 | 36 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝謂之曰 |
| 147 | 36 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝謂之曰 |
| 148 | 36 | 帝 | dì | a god | 帝謂之曰 |
| 149 | 36 | 帝 | dì | imperialism | 帝謂之曰 |
| 150 | 35 | 不 | bù | not; no | 不交人事 |
| 151 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不交人事 |
| 152 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 不交人事 |
| 153 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 不交人事 |
| 154 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不交人事 |
| 155 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不交人事 |
| 156 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不交人事 |
| 157 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不交人事 |
| 158 | 34 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 159 | 34 | 善 | shàn | happy | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 160 | 34 | 善 | shàn | good | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 161 | 34 | 善 | shàn | kind-hearted | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 162 | 34 | 善 | shàn | to be skilled at something | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 163 | 34 | 善 | shàn | familiar | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 164 | 34 | 善 | shàn | to repair | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 165 | 34 | 善 | shàn | to admire | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 166 | 34 | 善 | shàn | to praise | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 167 | 34 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 168 | 34 | 善 | shàn | Shan | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 169 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 公求可與撥亂濟時者 |
| 170 | 34 | 者 | zhě | that | 公求可與撥亂濟時者 |
| 171 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 公求可與撥亂濟時者 |
| 172 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 公求可與撥亂濟時者 |
| 173 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 公求可與撥亂濟時者 |
| 174 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 公求可與撥亂濟時者 |
| 175 | 34 | 者 | zhuó | according to | 公求可與撥亂濟時者 |
| 176 | 34 | 通 | tōng | to go through; to open | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 177 | 34 | 通 | tōng | open | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 178 | 34 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 179 | 34 | 通 | tōng | to connect | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 180 | 34 | 通 | tōng | to know well | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 181 | 34 | 通 | tōng | to report | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 182 | 34 | 通 | tōng | to commit adultery | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 183 | 34 | 通 | tōng | common; in general | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 184 | 34 | 通 | tōng | to transmit | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 185 | 34 | 通 | tōng | to attain a goal | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 186 | 34 | 通 | tōng | finally; in the end | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 187 | 34 | 通 | tōng | to communicate with | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 188 | 34 | 通 | tōng | thoroughly | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 189 | 34 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 190 | 34 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 191 | 34 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 192 | 34 | 通 | tōng | erudite; learned | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 193 | 34 | 通 | tōng | an expert | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 194 | 32 | 及 | jí | to reach | 及桓溫入關中 |
| 195 | 32 | 及 | jí | and | 及桓溫入關中 |
| 196 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 及桓溫入關中 |
| 197 | 32 | 及 | jí | to attain | 及桓溫入關中 |
| 198 | 32 | 及 | jí | to understand | 及桓溫入關中 |
| 199 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及桓溫入關中 |
| 200 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及桓溫入關中 |
| 201 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及桓溫入關中 |
| 202 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 203 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 204 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 205 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 206 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 207 | 32 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 208 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 209 | 32 | 子 | zǐ | master | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 210 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 211 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 212 | 32 | 子 | zǐ | masters | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 213 | 32 | 子 | zǐ | person | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 214 | 32 | 子 | zǐ | young | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 215 | 32 | 子 | zǐ | seed | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 216 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 217 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 218 | 32 | 子 | zǐ | bundle | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 219 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 220 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 221 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 222 | 32 | 子 | zǐ | dear | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 223 | 32 | 子 | zǐ | little one | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 224 | 32 | 中 | zhōng | middle | 及桓溫入關中 |
| 225 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 及桓溫入關中 |
| 226 | 32 | 中 | zhōng | China | 及桓溫入關中 |
| 227 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 及桓溫入關中 |
| 228 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 及桓溫入關中 |
| 229 | 32 | 中 | zhōng | midday | 及桓溫入關中 |
| 230 | 32 | 中 | zhōng | inside | 及桓溫入關中 |
| 231 | 32 | 中 | zhōng | during | 及桓溫入關中 |
| 232 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 及桓溫入關中 |
| 233 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 及桓溫入關中 |
| 234 | 32 | 中 | zhōng | half | 及桓溫入關中 |
| 235 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 及桓溫入關中 |
| 236 | 32 | 中 | zhōng | while | 及桓溫入關中 |
| 237 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 及桓溫入關中 |
| 238 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 及桓溫入關中 |
| 239 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 及桓溫入關中 |
| 240 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 及桓溫入關中 |
| 241 | 31 | 州 | zhōu | a state; a province | 雍二州刺史 |
| 242 | 31 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 雍二州刺史 |
| 243 | 31 | 州 | zhōu | a prefecture | 雍二州刺史 |
| 244 | 31 | 州 | zhōu | a country | 雍二州刺史 |
| 245 | 31 | 州 | zhōu | an island | 雍二州刺史 |
| 246 | 31 | 州 | zhōu | Zhou | 雍二州刺史 |
| 247 | 31 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 雍二州刺史 |
| 248 | 31 | 州 | zhōu | a country | 雍二州刺史 |
| 249 | 30 | 年 | nián | year | 年九十八 |
| 250 | 30 | 年 | nián | New Year festival | 年九十八 |
| 251 | 30 | 年 | nián | age | 年九十八 |
| 252 | 30 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年九十八 |
| 253 | 30 | 年 | nián | an era; a period | 年九十八 |
| 254 | 30 | 年 | nián | a date | 年九十八 |
| 255 | 30 | 年 | nián | time; years | 年九十八 |
| 256 | 30 | 年 | nián | harvest | 年九十八 |
| 257 | 30 | 年 | nián | annual; every year | 年九十八 |
| 258 | 28 | 於 | yú | in; at | 仍立功於河際 |
| 259 | 28 | 於 | yú | in; at | 仍立功於河際 |
| 260 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 仍立功於河際 |
| 261 | 28 | 於 | yú | to go; to | 仍立功於河際 |
| 262 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仍立功於河際 |
| 263 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 仍立功於河際 |
| 264 | 28 | 於 | yú | from | 仍立功於河際 |
| 265 | 28 | 於 | yú | give | 仍立功於河際 |
| 266 | 28 | 於 | yú | oppposing | 仍立功於河際 |
| 267 | 28 | 於 | yú | and | 仍立功於河際 |
| 268 | 28 | 於 | yú | compared to | 仍立功於河際 |
| 269 | 28 | 於 | yú | by | 仍立功於河際 |
| 270 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 仍立功於河際 |
| 271 | 28 | 於 | yú | for | 仍立功於河際 |
| 272 | 28 | 於 | yú | Yu | 仍立功於河際 |
| 273 | 28 | 於 | wū | a crow | 仍立功於河際 |
| 274 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 仍立功於河際 |
| 275 | 28 | 衡 | héng | to weigh | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 276 | 28 | 衡 | héng | scales | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 277 | 28 | 衡 | héng | to judge; to consider | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 278 | 28 | 衡 | héng | even | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 279 | 28 | 衡 | héng | a compendium | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 280 | 28 | 衡 | héng | poise | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 281 | 28 | 衡 | héng | fairness | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 282 | 28 | 衡 | héng | horizontal | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 283 | 28 | 衡 | héng | a horizontally set astronomical sighting instrument | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 284 | 28 | 衡 | héng | Heng | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 285 | 28 | 衡 | héng | a yoke for an ox | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 286 | 28 | 衡 | héng | a horizontal rail | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 287 | 28 | 衡 | héng | a jade crosspiece | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 288 | 28 | 衡 | héng | a chimebell shank | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 289 | 28 | 衡 | héng | a carriage crossbar | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 290 | 28 | 衡 | héng | area between the eyebrows | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 291 | 28 | 衡 | héng | Hengshan; Mount Heng | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 292 | 28 | 衡 | héng | Heng | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 293 | 28 | 衡 | héng | to disobey | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 294 | 27 | 端 | duān | to carry | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 295 | 27 | 端 | duān | end; extremity | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 296 | 27 | 端 | duān | straight; upright; dignified | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 297 | 27 | 端 | duān | an item; some | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 298 | 27 | 端 | duān | a thought; an idea | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 299 | 27 | 端 | duān | beginning | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 300 | 27 | 端 | duān | a measure of length of silk | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 301 | 27 | 端 | duān | Duan | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 302 | 27 | 端 | duān | to arrange | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 303 | 27 | 端 | duān | finally; after all | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 304 | 27 | 端 | duān | really; indeed | 薛辯五世孫端端子胄端從子浚端從祖弟湖湖子聰聰子孝通孝通子道衡聰弟子善善弟慎薛寘薛憕 |
| 305 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 悉令受業 |
| 306 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 悉令受業 |
| 307 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 悉令受業 |
| 308 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 悉令受業 |
| 309 | 27 | 令 | lìng | a season | 悉令受業 |
| 310 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 悉令受業 |
| 311 | 27 | 令 | lìng | good | 悉令受業 |
| 312 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 悉令受業 |
| 313 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 悉令受業 |
| 314 | 27 | 令 | lìng | a commander | 悉令受業 |
| 315 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 悉令受業 |
| 316 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 悉令受業 |
| 317 | 27 | 令 | lìng | Ling | 悉令受業 |
| 318 | 25 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將以車馬聘強 |
| 319 | 25 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將以車馬聘強 |
| 320 | 25 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將以車馬聘強 |
| 321 | 25 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將以車馬聘強 |
| 322 | 25 | 將 | jiāng | and; or | 將以車馬聘強 |
| 323 | 25 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將以車馬聘強 |
| 324 | 25 | 將 | qiāng | to request | 將以車馬聘強 |
| 325 | 25 | 將 | jiāng | approximately | 將以車馬聘強 |
| 326 | 25 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將以車馬聘強 |
| 327 | 25 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將以車馬聘強 |
| 328 | 25 | 將 | jiāng | to checkmate | 將以車馬聘強 |
| 329 | 25 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將以車馬聘強 |
| 330 | 25 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將以車馬聘強 |
| 331 | 25 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將以車馬聘強 |
| 332 | 25 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將以車馬聘強 |
| 333 | 25 | 將 | jiàng | backbone | 將以車馬聘強 |
| 334 | 25 | 將 | jiàng | king | 將以車馬聘強 |
| 335 | 25 | 將 | jiāng | might; possibly | 將以車馬聘強 |
| 336 | 25 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將以車馬聘強 |
| 337 | 25 | 將 | jiāng | to rest | 將以車馬聘強 |
| 338 | 25 | 將 | jiāng | to the side | 將以車馬聘強 |
| 339 | 25 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將以車馬聘強 |
| 340 | 25 | 將 | jiāng | large; great | 將以車馬聘強 |
| 341 | 25 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 安邑公 |
| 342 | 25 | 公 | gōng | official | 安邑公 |
| 343 | 25 | 公 | gōng | male | 安邑公 |
| 344 | 25 | 公 | gōng | duke; lord | 安邑公 |
| 345 | 25 | 公 | gōng | fair; equitable | 安邑公 |
| 346 | 25 | 公 | gōng | Mr.; mister | 安邑公 |
| 347 | 25 | 公 | gōng | father-in-law | 安邑公 |
| 348 | 25 | 公 | gōng | form of address; your honor | 安邑公 |
| 349 | 25 | 公 | gōng | accepted; mutual | 安邑公 |
| 350 | 25 | 公 | gōng | metric | 安邑公 |
| 351 | 25 | 公 | gōng | to release to the public | 安邑公 |
| 352 | 25 | 公 | gōng | the common good | 安邑公 |
| 353 | 25 | 公 | gōng | to divide equally | 安邑公 |
| 354 | 25 | 公 | gōng | Gong | 安邑公 |
| 355 | 25 | 公 | gōng | publicly; openly | 安邑公 |
| 356 | 25 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 安邑公 |
| 357 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 公求可與撥亂濟時者 |
| 358 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 公求可與撥亂濟時者 |
| 359 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 公求可與撥亂濟時者 |
| 360 | 24 | 時 | shí | at that time | 公求可與撥亂濟時者 |
| 361 | 24 | 時 | shí | fashionable | 公求可與撥亂濟時者 |
| 362 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 公求可與撥亂濟時者 |
| 363 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 公求可與撥亂濟時者 |
| 364 | 24 | 時 | shí | tense | 公求可與撥亂濟時者 |
| 365 | 24 | 時 | shí | particular; special | 公求可與撥亂濟時者 |
| 366 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 公求可與撥亂濟時者 |
| 367 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 公求可與撥亂濟時者 |
| 368 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 公求可與撥亂濟時者 |
| 369 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 公求可與撥亂濟時者 |
| 370 | 24 | 時 | shí | seasonal | 公求可與撥亂濟時者 |
| 371 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 公求可與撥亂濟時者 |
| 372 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 公求可與撥亂濟時者 |
| 373 | 24 | 時 | shí | on time | 公求可與撥亂濟時者 |
| 374 | 24 | 時 | shí | this; that | 公求可與撥亂濟時者 |
| 375 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 公求可與撥亂濟時者 |
| 376 | 24 | 時 | shí | hour | 公求可與撥亂濟時者 |
| 377 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 公求可與撥亂濟時者 |
| 378 | 24 | 時 | shí | Shi | 公求可與撥亂濟時者 |
| 379 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 公求可與撥亂濟時者 |
| 380 | 24 | 薛 | xuē | Xue | 薛辯 |
| 381 | 24 | 薛 | xuē | Xue | 薛辯 |
| 382 | 24 | 一 | yī | one | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 383 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 384 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 385 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 386 | 24 | 一 | yì | whole; all | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 387 | 24 | 一 | yī | first | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 388 | 24 | 一 | yī | the same | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 389 | 24 | 一 | yī | each | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 390 | 24 | 一 | yī | certain | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 391 | 24 | 一 | yī | throughout | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 392 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 393 | 24 | 一 | yī | sole; single | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 394 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 395 | 24 | 一 | yī | Yi | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 396 | 24 | 一 | yī | other | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 397 | 24 | 一 | yī | to unify | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 398 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 399 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 400 | 24 | 一 | yī | or | 遂以新舊百姓並為一郡 |
| 401 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 舍之以勸事君者 |
| 402 | 24 | 事 | shì | to serve | 舍之以勸事君者 |
| 403 | 24 | 事 | shì | a government post | 舍之以勸事君者 |
| 404 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 舍之以勸事君者 |
| 405 | 24 | 事 | shì | occupation | 舍之以勸事君者 |
| 406 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 舍之以勸事君者 |
| 407 | 24 | 事 | shì | an accident | 舍之以勸事君者 |
| 408 | 24 | 事 | shì | to attend | 舍之以勸事君者 |
| 409 | 24 | 事 | shì | an allusion | 舍之以勸事君者 |
| 410 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 舍之以勸事君者 |
| 411 | 24 | 事 | shì | to engage in | 舍之以勸事君者 |
| 412 | 24 | 事 | shì | to enslave | 舍之以勸事君者 |
| 413 | 24 | 事 | shì | to pursue | 舍之以勸事君者 |
| 414 | 24 | 事 | shì | to administer | 舍之以勸事君者 |
| 415 | 24 | 事 | shì | to appoint | 舍之以勸事君者 |
| 416 | 24 | 事 | shì | a piece | 舍之以勸事君者 |
| 417 | 24 | 除 | chú | except; besides | 尋除平陽太守 |
| 418 | 24 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋除平陽太守 |
| 419 | 24 | 除 | chú | to divide | 尋除平陽太守 |
| 420 | 24 | 除 | chú | to put in order | 尋除平陽太守 |
| 421 | 24 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋除平陽太守 |
| 422 | 24 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋除平陽太守 |
| 423 | 24 | 除 | chú | to replace an official | 尋除平陽太守 |
| 424 | 24 | 除 | chú | to change; to replace | 尋除平陽太守 |
| 425 | 24 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋除平陽太守 |
| 426 | 24 | 除 | chú | division | 尋除平陽太守 |
| 427 | 24 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃勸猛止 |
| 428 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 乃勸猛止 |
| 429 | 24 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃勸猛止 |
| 430 | 24 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃勸猛止 |
| 431 | 24 | 乃 | nǎi | however; but | 乃勸猛止 |
| 432 | 24 | 乃 | nǎi | if | 乃勸猛止 |
| 433 | 23 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 封馮翊郡公 |
| 434 | 23 | 郡 | jùn | Jun | 封馮翊郡公 |
| 435 | 23 | 同 | tóng | like; same; similar | 開府儀同 |
| 436 | 23 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 開府儀同 |
| 437 | 23 | 同 | tóng | together | 開府儀同 |
| 438 | 23 | 同 | tóng | together | 開府儀同 |
| 439 | 23 | 同 | tóng | to be the same | 開府儀同 |
| 440 | 23 | 同 | tòng | an alley; a lane | 開府儀同 |
| 441 | 23 | 同 | tóng | same- | 開府儀同 |
| 442 | 23 | 同 | tóng | to do something for somebody | 開府儀同 |
| 443 | 23 | 同 | tóng | Tong | 開府儀同 |
| 444 | 23 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 開府儀同 |
| 445 | 23 | 同 | tóng | to be unified | 開府儀同 |
| 446 | 23 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 開府儀同 |
| 447 | 23 | 同 | tóng | peace; harmony | 開府儀同 |
| 448 | 23 | 同 | tóng | an agreement | 開府儀同 |
| 449 | 23 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 贈並 |
| 450 | 23 | 並 | bìng | completely; entirely | 贈並 |
| 451 | 23 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 贈並 |
| 452 | 23 | 並 | bìng | to combine | 贈並 |
| 453 | 23 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 贈並 |
| 454 | 23 | 並 | bìng | both; equally | 贈並 |
| 455 | 23 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 贈並 |
| 456 | 23 | 並 | bìng | completely; entirely | 贈並 |
| 457 | 23 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 贈並 |
| 458 | 23 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 贈並 |
| 459 | 23 | 並 | bīng | Taiyuan | 贈並 |
| 460 | 23 | 並 | bìng | equally; both; together | 贈並 |
| 461 | 23 | 又 | yòu | again; also | 又除并州刺史 |
| 462 | 23 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又除并州刺史 |
| 463 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又除并州刺史 |
| 464 | 23 | 又 | yòu | and | 又除并州刺史 |
| 465 | 23 | 又 | yòu | furthermore | 又除并州刺史 |
| 466 | 23 | 又 | yòu | in addition | 又除并州刺史 |
| 467 | 23 | 又 | yòu | but | 又除并州刺史 |
| 468 | 23 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 強遂總宗室強兵 |
| 469 | 23 | 遂 | suì | thereupon | 強遂總宗室強兵 |
| 470 | 23 | 遂 | suì | to advance | 強遂總宗室強兵 |
| 471 | 23 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 強遂總宗室強兵 |
| 472 | 23 | 遂 | suì | to follow smoothly | 強遂總宗室強兵 |
| 473 | 23 | 遂 | suì | an area the capital | 強遂總宗室強兵 |
| 474 | 23 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 強遂總宗室強兵 |
| 475 | 23 | 遂 | suì | a flint | 強遂總宗室強兵 |
| 476 | 23 | 遂 | suì | to satisfy | 強遂總宗室強兵 |
| 477 | 23 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 強遂總宗室強兵 |
| 478 | 23 | 遂 | suì | to grow | 強遂總宗室強兵 |
| 479 | 23 | 遂 | suì | to use up; to stop | 強遂總宗室強兵 |
| 480 | 23 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 強遂總宗室強兵 |
| 481 | 22 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 祖濤襲爵 |
| 482 | 22 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 祖濤襲爵 |
| 483 | 22 | 爵 | què | a small bird | 祖濤襲爵 |
| 484 | 22 | 爵 | jué | to bestow a title | 祖濤襲爵 |
| 485 | 22 | 謂 | wèi | to call | 帝謂之曰 |
| 486 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝謂之曰 |
| 487 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂之曰 |
| 488 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝謂之曰 |
| 489 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝謂之曰 |
| 490 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂之曰 |
| 491 | 22 | 謂 | wèi | to think | 帝謂之曰 |
| 492 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝謂之曰 |
| 493 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝謂之曰 |
| 494 | 22 | 謂 | wèi | and | 帝謂之曰 |
| 495 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝謂之曰 |
| 496 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 帝謂之曰 |
| 497 | 21 | 卒 | zú | to die | 卒 |
| 498 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
| 499 | 21 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒 |
| 500 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 保定 | 98 |
|
|
| 北海 | 98 |
|
|
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 从化 | 從化 | 99 | Conghua |
| 大理 | 100 |
|
|
| 郸 | 鄲 | 100 | Dan |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 大野 | 100 | Ōno | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 峒 | 100 | Dong | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 二水 | 195 | Erhshui | |
| 防城 | 102 | Fangcheng | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 汾州 | 102 | Fenzhou | |
| 傅縡 | 102 | Fu Zai | |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 涪陵 | 102 | Fuling | |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 海陵 | 104 | Hailing | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 郃 | 104 | He | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮南道 | 104 | Huainan Circuit | |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 建水 | 106 | Jianshui | |
| 交城县 | 交城縣 | 106 | Jiaocheng county |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 京兆 | 106 |
|
|
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 蓝田县 | 藍田縣 | 108 | Lantian county |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 鱲 | 108 | (Cant.) 赤鱲角, Hong Kong place name | |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 临幸 | 臨幸 | 108 | to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) |
| 离石 | 離石 | 108 | Lishi |
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 柳虬 | 柳虯 | 108 | Liu Qiu |
| 刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙门县 | 龍門縣 | 108 | Longmen county |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 平阴 | 平陰 | 112 | Pingyin |
| 莆 | 112 | Pu | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 普泰 | 80 | Putai reign | |
| 且末 | 113 | Cherchen nahiyisi or Qiemo | |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State |
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 秋分 | 113 | Qiufeng | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 山胡 | 115 | Jihu peoples | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 沙陀 | 115 | Shatuo | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 始光 | 115 | Shiguang reign | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 泰常 | 116 | Taichang reign | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太昌 | 116 | Taichang reign | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太延 | 116 | Taiyan reign | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 王猛 | 119 | Wang Meng | |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 渭南 | 119 | Weinan | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 巫峡 | 巫峽 | 119 | Wuxia Gorge |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 悬瓠 | 懸瓠 | 120 | Xuanhu |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 盐池 | 鹽池 | 121 | Yanchi |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 延庆 | 延慶 | 121 | Yanqing |
| 延兴 | 121 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 沂 | 121 | Yi | |
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 虞城 | 121 | Yucheng | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 宇文 | 121 |
|
|
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 至强 | 至強 | 122 | Xeon |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|