Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷八 度制第二十七 爵國第二十八 仁義法第二十九 必仁且智第三十 Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 165 zhī to go 此眾人之情也
2 165 zhī to arrive; to go 此眾人之情也
3 165 zhī is 此眾人之情也
4 165 zhī to use 此眾人之情也
5 165 zhī Zhi 此眾人之情也
6 165 zhī winding 此眾人之情也
7 103 rén person; people; a human being 況人乎
8 103 rén Kangxi radical 9 況人乎
9 103 rén a kind of person 況人乎
10 103 rén everybody 況人乎
11 103 rén adult 況人乎
12 103 rén somebody; others 況人乎
13 103 rén an upright person 況人乎
14 93 ér Kangxi radical 126 故其制人道而差上下也
15 93 ér as if; to seem like 故其制人道而差上下也
16 93 néng can; able 故其制人道而差上下也
17 93 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故其制人道而差上下也
18 93 ér to arrive; up to 故其制人道而差上下也
19 78 Qi 故其制人道而差上下也
20 57 five 然而染五采
21 57 fifth musical note 然而染五采
22 57 Wu 然而染五采
23 57 the five elements 然而染五采
24 53 sān three 春秋三等
25 53 sān third 春秋三等
26 53 sān more than two 春秋三等
27 53 sān very few 春秋三等
28 53 sān San 春秋三等
29 43 to use; to grasp 君子不盡利以遺民
30 43 to rely on 君子不盡利以遺民
31 43 to regard 君子不盡利以遺民
32 43 to be able to 君子不盡利以遺民
33 43 to order; to command 君子不盡利以遺民
34 43 used after a verb 君子不盡利以遺民
35 43 a reason; a cause 君子不盡利以遺民
36 43 Israel 君子不盡利以遺民
37 43 Yi 君子不盡利以遺民
38 39 上下 shàngxià to go up and down 故其制人道而差上下也
39 39 上下 shàngxià to increase and decrease 故其制人道而差上下也
40 39 上下 shàngxià face-to-face 故其制人道而差上下也
41 39 上下 shàngxià approximately 故其制人道而差上下也
42 39 上下 shàngxià top and bottom 故其制人道而差上下也
43 39 上下 shàngxià a bailiff 故其制人道而差上下也
44 39 上下 shàngxià to ask about a taboo name 故其制人道而差上下也
45 38 yuē to speak; to say 孔子曰
46 38 yuē Kangxi radical 73 孔子曰
47 38 yuē to be called 孔子曰
48 36 meaning; sense 則富者愈貪利而不肯為義
49 36 justice; right action; righteousness 則富者愈貪利而不肯為義
50 36 artificial; man-made; fake 則富者愈貪利而不肯為義
51 36 chivalry; generosity 則富者愈貪利而不肯為義
52 36 just; righteous 則富者愈貪利而不肯為義
53 36 adopted 則富者愈貪利而不肯為義
54 36 a relationship 則富者愈貪利而不肯為義
55 36 volunteer 則富者愈貪利而不肯為義
56 36 something suitable 則富者愈貪利而不肯為義
57 36 a martyr 則富者愈貪利而不肯為義
58 36 a law 則富者愈貪利而不肯為義
59 36 Yi 則富者愈貪利而不肯為義
60 36 wéi to act as; to serve 憂則為盜
61 36 wéi to change into; to become 憂則為盜
62 36 wéi to be; is 憂則為盜
63 36 wéi to do 憂則為盜
64 36 wèi to support; to help 憂則為盜
65 36 wéi to govern 憂則為盜
66 34 infix potential marker 此有不歛穧
67 31 wèi to call 謂之度制
68 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之度制
69 31 wèi to speak to; to address 謂之度制
70 31 wèi to treat as; to regard as 謂之度制
71 31 wèi introducing a condition situation 謂之度制
72 31 wèi to speak to; to address 謂之度制
73 31 wèi to think 謂之度制
74 31 wèi for; is to be 謂之度制
75 31 wèi to make; to cause 謂之度制
76 31 wèi principle; reason 謂之度制
77 31 wèi Wei 謂之度制
78 28 self 人與我也
79 28 [my] dear 人與我也
80 28 Wo 人與我也
81 28 qīng minister; high officer 下卿
82 28 qīng Qing 下卿
83 27 fāng square; quadrilateral; one side 字者方三十里
84 27 fāng Fang 字者方三十里
85 27 fāng Kangxi radical 70 字者方三十里
86 27 fāng square shaped 字者方三十里
87 27 fāng prescription 字者方三十里
88 27 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 字者方三十里
89 27 fāng local 字者方三十里
90 27 fāng a way; a method 字者方三十里
91 27 fāng a direction; a side; a position 字者方三十里
92 27 fāng an area; a region 字者方三十里
93 27 fāng a party; a side 字者方三十里
94 27 fāng a principle; a formula 字者方三十里
95 27 fāng honest; upright; proper 字者方三十里
96 27 fāng magic 字者方三十里
97 27 fāng earth 字者方三十里
98 27 fāng earthly; mundane 字者方三十里
99 27 fāng a scope; an aspect 字者方三十里
100 27 fāng side-by-side; parallel 字者方三十里
101 27 fāng agreeable; equable 字者方三十里
102 27 fāng equal; equivalent 字者方三十里
103 27 fāng to compare 字者方三十里
104 27 fāng a wooden tablet for writing 字者方三十里
105 27 fāng a convention; a common practice 字者方三十里
106 27 fāng a law; a standard 字者方三十里
107 27 fāng to own; to possess 字者方三十里
108 27 fāng to disobey; to violate 字者方三十里
109 27 fāng to slander; to defame 字者方三十里
110 27 páng beside 字者方三十里
111 27 inside; interior 伯七十里
112 27 Kangxi radical 166 伯七十里
113 27 a small village; ri 伯七十里
114 27 a residence 伯七十里
115 27 a neighborhood; an alley 伯七十里
116 27 a local administrative district 伯七十里
117 26 one 所以一之也
118 26 Kangxi radical 1 所以一之也
119 26 pure; concentrated 所以一之也
120 26 first 所以一之也
121 26 the same 所以一之也
122 26 sole; single 所以一之也
123 26 a very small amount 所以一之也
124 26 Yi 所以一之也
125 26 other 所以一之也
126 26 to unify 所以一之也
127 26 accidentally; coincidentally 所以一之也
128 26 abruptly; suddenly 所以一之也
129 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有所空虛矣
130 26 a grade; a level 則有所空虛矣
131 26 an example; a model 則有所空虛矣
132 26 a weighing device 則有所空虛矣
133 26 to grade; to rank 則有所空虛矣
134 26 to copy; to imitate; to follow 則有所空虛矣
135 26 to do 則有所空虛矣
136 26 kǒu Kangxi radical 30 凡口軍三者何
137 26 kǒu mouth 凡口軍三者何
138 26 kǒu an opening; a hole 凡口軍三者何
139 26 kǒu eloquence 凡口軍三者何
140 26 kǒu the edge of a blade 凡口軍三者何
141 26 kǒu edge; border 凡口軍三者何
142 26 kǒu verbal; oral 凡口軍三者何
143 26 kǒu taste 凡口軍三者何
144 26 kǒu population; people 凡口軍三者何
145 26 kǒu an entrance; an exit; a pass 凡口軍三者何
146 24 shǐ history 上下史五人
147 24 shǐ Shi 上下史五人
148 24 shǐ a history; a chronicle; annals 上下史五人
149 24 shǐ a historian 上下史五人
150 24 shǐ diverse 上下史五人
151 24 shì a gentleman; a knight 士不坐犬
152 24 shì Kangxi radical 33 士不坐犬
153 24 shì a soldier 士不坐犬
154 24 shì a social stratum 士不坐犬
155 24 shì an unmarried man; a man 士不坐犬
156 24 shì somebody trained in a specialized field 士不坐犬
157 24 shì a scholar 士不坐犬
158 24 shì a respectful term for a person 士不坐犬
159 24 shì corporal; sergeant 士不坐犬
160 24 shì Shi 士不坐犬
161 23 rén a kernel; a pit 仁與義也
162 23 rén benevolent; humane 仁與義也
163 23 rén benevolence; humanity 仁與義也
164 23 rén a benevolent person 仁與義也
165 23 rén kindness 仁與義也
166 23 rén polite form of address 仁與義也
167 23 rén to pity 仁與義也
168 23 rén a person 仁與義也
169 23 rén Ren 仁與義也
170 23 to give 天不重與
171 23 to accompany 天不重與
172 23 to particate in 天不重與
173 23 of the same kind 天不重與
174 23 to help 天不重與
175 23 for 天不重與
176 22 大夫 dàifu doctor 大夫不坐羊
177 22 大夫 dàfū second level minister 大夫不坐羊
178 22 大夫 dàfū an expert 大夫不坐羊
179 22 大夫 dàfū Dafu 大夫不坐羊
180 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 而俗得自恣
181 22 děi to want to; to need to 而俗得自恣
182 22 děi must; ought to 而俗得自恣
183 22 de 而俗得自恣
184 22 de infix potential marker 而俗得自恣
185 22 to result in 而俗得自恣
186 22 to be proper; to fit; to suit 而俗得自恣
187 22 to be satisfied 而俗得自恣
188 22 to be finished 而俗得自恣
189 22 děi satisfying 而俗得自恣
190 22 to contract 而俗得自恣
191 22 to hear 而俗得自恣
192 22 to have; there is 而俗得自恣
193 22 marks time passed 而俗得自恣
194 22 xià bottom 而小民羸瘠於下
195 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 而小民羸瘠於下
196 22 xià to announce 而小民羸瘠於下
197 22 xià to do 而小民羸瘠於下
198 22 xià to withdraw; to leave; to exit 而小民羸瘠於下
199 22 xià the lower class; a member of the lower class 而小民羸瘠於下
200 22 xià inside 而小民羸瘠於下
201 22 xià an aspect 而小民羸瘠於下
202 22 xià a certain time 而小民羸瘠於下
203 22 xià to capture; to take 而小民羸瘠於下
204 22 xià to put in 而小民羸瘠於下
205 22 xià to enter 而小民羸瘠於下
206 22 xià to eliminate; to remove; to get off 而小民羸瘠於下
207 22 xià to finish work or school 而小民羸瘠於下
208 22 xià to go 而小民羸瘠於下
209 22 xià to scorn; to look down on 而小民羸瘠於下
210 22 xià to modestly decline 而小民羸瘠於下
211 22 xià to produce 而小民羸瘠於下
212 22 xià to stay at; to lodge at 而小民羸瘠於下
213 22 xià to decide 而小民羸瘠於下
214 22 xià to be less than 而小民羸瘠於下
215 22 xià humble; lowly 而小民羸瘠於下
216 21 woman 一世婦
217 21 daughter-in-law 一世婦
218 21 married woman 一世婦
219 21 wife 一世婦
220 19 to go; to 聖者則於眾人之情
221 19 to rely on; to depend on 聖者則於眾人之情
222 19 Yu 聖者則於眾人之情
223 19 a crow 聖者則於眾人之情
224 18 zhì to rule; to govern; to manage; to control 為治為之也
225 18 zhì to cure; to treat; to heal 為治為之也
226 18 zhì to annihilate 為治為之也
227 18 zhì to punish 為治為之也
228 18 zhì a government seat 為治為之也
229 18 zhì to be in order; to be well managed 為治為之也
230 18 zhì to study; to focus on 為治為之也
231 18 zhì a Taoist parish 為治為之也
232 18 to defend; to resist 王后御衛者
233 18 imperial 王后御衛者
234 18 to drive a chariot 王后御衛者
235 18 charioteer 王后御衛者
236 18 to govern; to administer 王后御衛者
237 18 to attend 王后御衛者
238 18 to offer 王后御衛者
239 18 to prevent; to block 王后御衛者
240 18 an attendant; a servant 王后御衛者
241 18 Yu 王后御衛者
242 18 to welcome; to greet 王后御衛者
243 17 Kangxi radical 71 欲無所窮
244 17 to not have; without 欲無所窮
245 17 mo 欲無所窮
246 17 to not have 欲無所窮
247 17 Wu 欲無所窮
248 17 下士 xià shì Lance Corporal 謂下士也
249 17 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋曰
250 17 春秋 chūnqiū a person's age 春秋曰
251 17 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋曰
252 17 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋曰
253 16 èr two 士二品
254 16 èr Kangxi radical 7 士二品
255 16 èr second 士二品
256 16 èr twice; double; di- 士二品
257 16 èr more than one kind 士二品
258 16 shí a rock; a stone 石尚
259 16 shí Shi 石尚
260 16 shí Shijiazhuang 石尚
261 16 shí Kangxi radical 112 石尚
262 16 shí a stone needle 石尚
263 16 shí mineral 石尚
264 16 shí a stone tablet 石尚
265 16 desire 而各從其欲
266 16 to desire; to wish 而各從其欲
267 16 to desire; to intend 而各從其欲
268 16 lust 而各從其欲
269 16 do not 誰敢弗讓
270 15 gōng public; common; state-owned 宋公
271 15 gōng official 宋公
272 15 gōng male 宋公
273 15 gōng duke; lord 宋公
274 15 gōng fair; equitable 宋公
275 15 gōng Mr.; mister 宋公
276 15 gōng father-in-law 宋公
277 15 gōng form of address; your honor 宋公
278 15 gōng accepted; mutual 宋公
279 15 gōng metric 宋公
280 15 gōng to release to the public 宋公
281 15 gōng the common good 宋公
282 15 gōng to divide equally 宋公
283 15 gōng Gong 宋公
284 15 father's elder brother; uncle 鄭伯
285 15 senior; respectful form of address 鄭伯
286 15 Count 鄭伯
287 15 older brother 鄭伯
288 15 a hegemon 鄭伯
289 15 to tutor; to teach 王后置一大傅大母
290 15 to assist 王后置一大傅大母
291 15 Fu 王后置一大傅大母
292 15 to adhere to; to depend on 王后置一大傅大母
293 15 to wipe; to smear 王后置一大傅大母
294 15 to carry 王后置一大傅大母
295 15 teacher; tutor 王后置一大傅大母
296 15 big; huge; large 大富則驕
297 15 Kangxi radical 37 大富則驕
298 15 great; major; important 大富則驕
299 15 size 大富則驕
300 15 old 大富則驕
301 15 oldest; earliest 大富則驕
302 15 adult 大富則驕
303 15 dài an important person 大富則驕
304 15 senior 大富則驕
305 15 child; son 滕子
306 15 egg; newborn 滕子
307 15 first earthly branch 滕子
308 15 11 p.m.-1 a.m. 滕子
309 15 Kangxi radical 39 滕子
310 15 pellet; something small and hard 滕子
311 15 master 滕子
312 15 viscount 滕子
313 15 zi you; your honor 滕子
314 15 masters 滕子
315 15 person 滕子
316 15 young 滕子
317 15 seed 滕子
318 15 subordinate; subsidiary 滕子
319 15 a copper coin 滕子
320 15 female dragonfly 滕子
321 15 constituent 滕子
322 15 offspring; descendants 滕子
323 15 dear 滕子
324 15 little one 滕子
325 14 夫人 fūren wife 一世夫人
326 14 夫人 fūren Mrs. 一世夫人
327 14 夫人 fūren the wife of a feudal lord 一世夫人
328 14 夫人 fūren a consort of the emperor 一世夫人
329 14 夫人 fūren lady; madam 一世夫人
330 14 ài to love 不在愛我
331 14 ài favor; grace; kindness 不在愛我
332 14 ài somebody who is loved 不在愛我
333 14 ài love; affection 不在愛我
334 14 ài to like 不在愛我
335 14 ài to sympathize with; to pity 不在愛我
336 14 ài to begrudge 不在愛我
337 14 ài to do regularly; to have the habit of 不在愛我
338 14 ài my dear 不在愛我
339 14 ài Ai 不在愛我
340 14 ài loved; beloved 不在愛我
341 14 dìng to decide 定率得十六萬口
342 14 dìng certainly; definitely 定率得十六萬口
343 14 dìng to determine 定率得十六萬口
344 14 dìng to calm down 定率得十六萬口
345 14 dìng to set; to fix 定率得十六萬口
346 14 dìng to book; to subscribe to; to order 定率得十六萬口
347 14 dìng still 定率得十六萬口
348 13 shí ten 十人者曰豪
349 13 shí Kangxi radical 24 十人者曰豪
350 13 shí tenth 十人者曰豪
351 13 shí complete; perfect 十人者曰豪
352 13 fēi Kangxi radical 175 非以為益冗膚血氣之情也
353 13 fēi wrong; bad; untruthful 非以為益冗膚血氣之情也
354 13 fēi different 非以為益冗膚血氣之情也
355 13 fēi to not be; to not have 非以為益冗膚血氣之情也
356 13 fēi to violate; to be contrary to 非以為益冗膚血氣之情也
357 13 fēi Africa 非以為益冗膚血氣之情也
358 13 fēi to slander 非以為益冗膚血氣之情也
359 13 fěi to avoid 非以為益冗膚血氣之情也
360 13 fēi must 非以為益冗膚血氣之情也
361 13 fēi an error 非以為益冗膚血氣之情也
362 13 fēi a problem; a question 非以為益冗膚血氣之情也
363 13 fēi evil 非以為益冗膚血氣之情也
364 13 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 古者天子衣文
365 13 tiān day 天不重與
366 13 tiān heaven 天不重與
367 13 tiān nature 天不重與
368 13 tiān sky 天不重與
369 13 tiān weather 天不重與
370 13 tiān father; husband 天不重與
371 13 tiān a necessity 天不重與
372 13 tiān season 天不重與
373 13 tiān destiny 天不重與
374 13 tiān very high; sky high [prices] 天不重與
375 12 shàng top; a high position 大人病不足於上
376 12 shang top; the position on or above something 大人病不足於上
377 12 shàng to go up; to go forward 大人病不足於上
378 12 shàng shang 大人病不足於上
379 12 shàng previous; last 大人病不足於上
380 12 shàng high; higher 大人病不足於上
381 12 shàng advanced 大人病不足於上
382 12 shàng a monarch; a sovereign 大人病不足於上
383 12 shàng time 大人病不足於上
384 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大人病不足於上
385 12 shàng far 大人病不足於上
386 12 shàng big; as big as 大人病不足於上
387 12 shàng abundant; plentiful 大人病不足於上
388 12 shàng to report 大人病不足於上
389 12 shàng to offer 大人病不足於上
390 12 shàng to go on stage 大人病不足於上
391 12 shàng to take office; to assume a post 大人病不足於上
392 12 shàng to install; to erect 大人病不足於上
393 12 shàng to suffer; to sustain 大人病不足於上
394 12 shàng to burn 大人病不足於上
395 12 shàng to remember 大人病不足於上
396 12 shàng to add 大人病不足於上
397 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大人病不足於上
398 12 shàng to meet 大人病不足於上
399 12 shàng falling then rising (4th) tone 大人病不足於上
400 12 shang used after a verb indicating a result 大人病不足於上
401 12 shàng a musical note 大人病不足於上
402 12 rate; frequency; proportion; ratio 率百畝而三口
403 12 shuài to lead; command 率百畝而三口
404 12 shuài hasty; rash; careless 率百畝而三口
405 12 a rule; a standard; a limit 率百畝而三口
406 12 shuài candid; straightforward; frank 率百畝而三口
407 12 shuài to obey; to follow 率百畝而三口
408 12 shuài a model; an example 率百畝而三口
409 12 shuài a bird catching net 率百畝而三口
410 12 shuài a leader; an army commander 率百畝而三口
411 12 to calculate 率百畝而三口
412 12 shuài Shuai 率百畝而三口
413 12 jiǔ nine 食九口
414 12 jiǔ many 食九口
415 12 suǒ a few; various; some 見亂之所從生
416 12 suǒ a place; a location 見亂之所從生
417 12 suǒ indicates a passive voice 見亂之所從生
418 12 suǒ an ordinal number 見亂之所從生
419 12 suǒ meaning 見亂之所從生
420 12 suǒ garrison 見亂之所從生
421 12 世子 shìzǐ crown prince; heir of a noble house 世子一人太傅三傅
422 12 左右 zuǒyòu approximately 天子分左右五等
423 12 左右 zuǒyòu the left and right 天子分左右五等
424 12 左右 zuǒyòu nearby 天子分左右五等
425 12 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 天子分左右五等
426 12 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 天子分左右五等
427 12 左右 zuǒyòu to help 天子分左右五等
428 12 左右 zuǒyòu to control 天子分左右五等
429 12 左右 zuǒyòu to be in two minds about 天子分左右五等
430 12 bǎi one hundred 百人者曰傑
431 12 bǎi many 百人者曰傑
432 12 bǎi Bai 百人者曰傑
433 12 bǎi all 百人者曰傑
434 11 xiǎo small; tiny 不得有小者
435 11 xiǎo Kangxi radical 42 不得有小者
436 11 xiǎo brief 不得有小者
437 11 xiǎo small in amount 不得有小者
438 11 xiǎo insignificant 不得有小者
439 11 xiǎo small in ability 不得有小者
440 11 xiǎo to shrink 不得有小者
441 11 xiǎo to slight; to belittle 不得有小者
442 11 xiǎo evil-doer 不得有小者
443 11 xiǎo a child 不得有小者
444 11 xiǎo concubine 不得有小者
445 11 xiǎo young 不得有小者
446 11 shì a generation 是世之所以難治也
447 11 shì a period of thirty years 是世之所以難治也
448 11 shì the world 是世之所以難治也
449 11 shì years; age 是世之所以難治也
450 11 shì a dynasty 是世之所以難治也
451 11 shì secular; worldly 是世之所以難治也
452 11 shì over generations 是世之所以難治也
453 11 shì world 是世之所以難治也
454 11 shì an era 是世之所以難治也
455 11 shì from generation to generation; across generations 是世之所以難治也
456 11 shì to keep good family relations 是世之所以難治也
457 11 shì Shi 是世之所以難治也
458 11 shì a geologic epoch 是世之所以難治也
459 11 shì hereditary 是世之所以難治也
460 11 shì later generations 是世之所以難治也
461 11 shì a successor; an heir 是世之所以難治也
462 11 shì the current times 是世之所以難治也
463 11 shǔ to count 其數何法以然
464 11 shù a number; an amount 其數何法以然
465 11 shù mathenatics 其數何法以然
466 11 shù an ancient calculating method 其數何法以然
467 11 shù several; a few 其數何法以然
468 11 shǔ to allow; to permit 其數何法以然
469 11 shǔ to be equal; to compare to 其數何法以然
470 11 shù numerology; divination by numbers 其數何法以然
471 11 shù a skill; an art 其數何法以然
472 11 shù luck; fate 其數何法以然
473 11 shù a rule 其數何法以然
474 11 shù legal system 其數何法以然
475 11 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其數何法以然
476 11 fine; detailed; dense 其數何法以然
477 11 prayer beads 其數何法以然
478 11 to associate with; be near 比下士
479 11 to compare; to contrast 比下士
480 11 Kangxi radical 81 比下士
481 11 to gesture (with hands) 比下士
482 11 to make an analogy 比下士
483 11 an analogy 比下士
484 11 an example 比下士
485 11 method; way 其數何法以然
486 11 France 其數何法以然
487 11 the law; rules; regulations 其數何法以然
488 11 the teachings of the Buddha; Dharma 其數何法以然
489 11 a standard; a norm 其數何法以然
490 11 an institution 其數何法以然
491 11 to emulate 其數何法以然
492 11 magic; a magic trick 其數何法以然
493 11 punishment 其數何法以然
494 11 Fa 其數何法以然
495 11 a precedent 其數何法以然
496 11 a classification of some kinds of Han texts 其數何法以然
497 11 relating to a ceremony or rite 其數何法以然
498 11 上士 shàng shì Sergeant 上士
499 11 děng et cetera; and so on 故貴賤有等
500 11 děng to wait 故貴賤有等

Frequencies of all Words

Top 935

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 165 zhī him; her; them; that 此眾人之情也
2 165 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此眾人之情也
3 165 zhī to go 此眾人之情也
4 165 zhī this; that 此眾人之情也
5 165 zhī genetive marker 此眾人之情也
6 165 zhī it 此眾人之情也
7 165 zhī in; in regards to 此眾人之情也
8 165 zhī all 此眾人之情也
9 165 zhī and 此眾人之情也
10 165 zhī however 此眾人之情也
11 165 zhī if 此眾人之情也
12 165 zhī then 此眾人之情也
13 165 zhī to arrive; to go 此眾人之情也
14 165 zhī is 此眾人之情也
15 165 zhī to use 此眾人之情也
16 165 zhī Zhi 此眾人之情也
17 165 zhī winding 此眾人之情也
18 104 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 使富者足以示貴而不至於驕
19 104 zhě that 使富者足以示貴而不至於驕
20 104 zhě nominalizing function word 使富者足以示貴而不至於驕
21 104 zhě used to mark a definition 使富者足以示貴而不至於驕
22 104 zhě used to mark a pause 使富者足以示貴而不至於驕
23 104 zhě topic marker; that; it 使富者足以示貴而不至於驕
24 104 zhuó according to 使富者足以示貴而不至於驕
25 103 rén person; people; a human being 況人乎
26 103 rén Kangxi radical 9 況人乎
27 103 rén a kind of person 況人乎
28 103 rén everybody 況人乎
29 103 rén adult 況人乎
30 103 rén somebody; others 況人乎
31 103 rén an upright person 況人乎
32 98 also; too 此眾人之情也
33 98 a final modal particle indicating certainy or decision 此眾人之情也
34 98 either 此眾人之情也
35 98 even 此眾人之情也
36 98 used to soften the tone 此眾人之情也
37 98 used for emphasis 此眾人之情也
38 98 used to mark contrast 此眾人之情也
39 98 used to mark compromise 此眾人之情也
40 93 ér and; as well as; but (not); yet (not) 故其制人道而差上下也
41 93 ér Kangxi radical 126 故其制人道而差上下也
42 93 ér you 故其制人道而差上下也
43 93 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 故其制人道而差上下也
44 93 ér right away; then 故其制人道而差上下也
45 93 ér but; yet; however; while; nevertheless 故其制人道而差上下也
46 93 ér if; in case; in the event that 故其制人道而差上下也
47 93 ér therefore; as a result; thus 故其制人道而差上下也
48 93 ér how can it be that? 故其制人道而差上下也
49 93 ér so as to 故其制人道而差上下也
50 93 ér only then 故其制人道而差上下也
51 93 ér as if; to seem like 故其制人道而差上下也
52 93 néng can; able 故其制人道而差上下也
53 93 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故其制人道而差上下也
54 93 ér me 故其制人道而差上下也
55 93 ér to arrive; up to 故其制人道而差上下也
56 93 ér possessive 故其制人道而差上下也
57 78 his; hers; its; theirs 故其制人道而差上下也
58 78 to add emphasis 故其制人道而差上下也
59 78 used when asking a question in reply to a question 故其制人道而差上下也
60 78 used when making a request or giving an order 故其制人道而差上下也
61 78 he; her; it; them 故其制人道而差上下也
62 78 probably; likely 故其制人道而差上下也
63 78 will 故其制人道而差上下也
64 78 may 故其制人道而差上下也
65 78 if 故其制人道而差上下也
66 78 or 故其制人道而差上下也
67 78 Qi 故其制人道而差上下也
68 57 five 然而染五采
69 57 fifth musical note 然而染五采
70 57 Wu 然而染五采
71 57 the five elements 然而染五采
72 53 sān three 春秋三等
73 53 sān third 春秋三等
74 53 sān more than two 春秋三等
75 53 sān very few 春秋三等
76 53 sān repeatedly 春秋三等
77 53 sān San 春秋三等
78 47 each 而各從其欲
79 47 all; every 而各從其欲
80 43 so as to; in order to 君子不盡利以遺民
81 43 to use; to regard as 君子不盡利以遺民
82 43 to use; to grasp 君子不盡利以遺民
83 43 according to 君子不盡利以遺民
84 43 because of 君子不盡利以遺民
85 43 on a certain date 君子不盡利以遺民
86 43 and; as well as 君子不盡利以遺民
87 43 to rely on 君子不盡利以遺民
88 43 to regard 君子不盡利以遺民
89 43 to be able to 君子不盡利以遺民
90 43 to order; to command 君子不盡利以遺民
91 43 further; moreover 君子不盡利以遺民
92 43 used after a verb 君子不盡利以遺民
93 43 very 君子不盡利以遺民
94 43 already 君子不盡利以遺民
95 43 increasingly 君子不盡利以遺民
96 43 a reason; a cause 君子不盡利以遺民
97 43 Israel 君子不盡利以遺民
98 43 Yi 君子不盡利以遺民
99 39 上下 shàngxià to go up and down 故其制人道而差上下也
100 39 上下 shàngxià to increase and decrease 故其制人道而差上下也
101 39 上下 shàngxià face-to-face 故其制人道而差上下也
102 39 上下 shàngxià approximately 故其制人道而差上下也
103 39 上下 shàngxià top and bottom 故其制人道而差上下也
104 39 上下 shàngxià a bailiff 故其制人道而差上下也
105 39 上下 shàngxià to ask about a taboo name 故其制人道而差上下也
106 38 yuē to speak; to say 孔子曰
107 38 yuē Kangxi radical 73 孔子曰
108 38 yuē to be called 孔子曰
109 38 yuē particle without meaning 孔子曰
110 36 meaning; sense 則富者愈貪利而不肯為義
111 36 justice; right action; righteousness 則富者愈貪利而不肯為義
112 36 artificial; man-made; fake 則富者愈貪利而不肯為義
113 36 chivalry; generosity 則富者愈貪利而不肯為義
114 36 just; righteous 則富者愈貪利而不肯為義
115 36 adopted 則富者愈貪利而不肯為義
116 36 a relationship 則富者愈貪利而不肯為義
117 36 volunteer 則富者愈貪利而不肯為義
118 36 something suitable 則富者愈貪利而不肯為義
119 36 a martyr 則富者愈貪利而不肯為義
120 36 a law 則富者愈貪利而不肯為義
121 36 Yi 則富者愈貪利而不肯為義
122 36 wèi for; to 憂則為盜
123 36 wèi because of 憂則為盜
124 36 wéi to act as; to serve 憂則為盜
125 36 wéi to change into; to become 憂則為盜
126 36 wéi to be; is 憂則為盜
127 36 wéi to do 憂則為盜
128 36 wèi for 憂則為盜
129 36 wèi because of; for; to 憂則為盜
130 36 wèi to 憂則為盜
131 36 wéi in a passive construction 憂則為盜
132 36 wéi forming a rehetorical question 憂則為盜
133 36 wéi forming an adverb 憂則為盜
134 36 wéi to add emphasis 憂則為盜
135 36 wèi to support; to help 憂則為盜
136 36 wéi to govern 憂則為盜
137 36 yǒu is; are; to exist 此有不歛穧
138 36 yǒu to have; to possess 此有不歛穧
139 36 yǒu indicates an estimate 此有不歛穧
140 36 yǒu indicates a large quantity 此有不歛穧
141 36 yǒu indicates an affirmative response 此有不歛穧
142 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 此有不歛穧
143 36 yǒu used to compare two things 此有不歛穧
144 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 此有不歛穧
145 36 yǒu used before the names of dynasties 此有不歛穧
146 36 yǒu a certain thing; what exists 此有不歛穧
147 36 yǒu multiple of ten and ... 此有不歛穧
148 36 yǒu abundant 此有不歛穧
149 36 yǒu purposeful 此有不歛穧
150 36 yǒu You 此有不歛穧
151 34 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有所積重
152 34 old; ancient; former; past 故有所積重
153 34 reason; cause; purpose 故有所積重
154 34 to die 故有所積重
155 34 so; therefore; hence 故有所積重
156 34 original 故有所積重
157 34 accident; happening; instance 故有所積重
158 34 a friend; an acquaintance; friendship 故有所積重
159 34 something in the past 故有所積重
160 34 deceased; dead 故有所積重
161 34 still; yet 故有所積重
162 34 not; no 此有不歛穧
163 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 此有不歛穧
164 34 as a correlative 此有不歛穧
165 34 no (answering a question) 此有不歛穧
166 34 forms a negative adjective from a noun 此有不歛穧
167 34 at the end of a sentence to form a question 此有不歛穧
168 34 to form a yes or no question 此有不歛穧
169 34 infix potential marker 此有不歛穧
170 31 wèi to call 謂之度制
171 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之度制
172 31 wèi to speak to; to address 謂之度制
173 31 wèi to treat as; to regard as 謂之度制
174 31 wèi introducing a condition situation 謂之度制
175 31 wèi to speak to; to address 謂之度制
176 31 wèi to think 謂之度制
177 31 wèi for; is to be 謂之度制
178 31 wèi to make; to cause 謂之度制
179 31 wèi and 謂之度制
180 31 wèi principle; reason 謂之度制
181 31 wèi Wei 謂之度制
182 28 I; me; my 人與我也
183 28 self 人與我也
184 28 we; our 人與我也
185 28 [my] dear 人與我也
186 28 Wo 人與我也
187 28 qīng minister; high officer 下卿
188 28 qīng term of endearment between spouses 下卿
189 28 qīng you 下卿
190 28 qīng noble; your lordship 下卿
191 28 qīng Qing 下卿
192 27 fāng square; quadrilateral; one side 字者方三十里
193 27 fāng Fang 字者方三十里
194 27 fāng Kangxi radical 70 字者方三十里
195 27 fāng measure word for square things 字者方三十里
196 27 fāng square shaped 字者方三十里
197 27 fāng prescription 字者方三十里
198 27 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 字者方三十里
199 27 fāng local 字者方三十里
200 27 fāng a way; a method 字者方三十里
201 27 fāng at the time when; just when 字者方三十里
202 27 fāng only; just 字者方三十里
203 27 fāng a direction; a side; a position 字者方三十里
204 27 fāng an area; a region 字者方三十里
205 27 fāng a party; a side 字者方三十里
206 27 fāng a principle; a formula 字者方三十里
207 27 fāng honest; upright; proper 字者方三十里
208 27 fāng magic 字者方三十里
209 27 fāng earth 字者方三十里
210 27 fāng earthly; mundane 字者方三十里
211 27 fāng a scope; an aspect 字者方三十里
212 27 fāng side-by-side; parallel 字者方三十里
213 27 fāng agreeable; equable 字者方三十里
214 27 fāng about to 字者方三十里
215 27 fāng equal; equivalent 字者方三十里
216 27 fāng to compare 字者方三十里
217 27 fāng a wooden tablet for writing 字者方三十里
218 27 fāng a convention; a common practice 字者方三十里
219 27 fāng a law; a standard 字者方三十里
220 27 fāng to own; to possess 字者方三十里
221 27 fāng to disobey; to violate 字者方三十里
222 27 fāng to slander; to defame 字者方三十里
223 27 páng beside 字者方三十里
224 27 inside; interior 伯七十里
225 27 Kangxi radical 166 伯七十里
226 27 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 伯七十里
227 27 a small village; ri 伯七十里
228 27 inside; within 伯七十里
229 27 a residence 伯七十里
230 27 a neighborhood; an alley 伯七十里
231 27 a local administrative district 伯七十里
232 26 one 所以一之也
233 26 Kangxi radical 1 所以一之也
234 26 as soon as; all at once 所以一之也
235 26 pure; concentrated 所以一之也
236 26 whole; all 所以一之也
237 26 first 所以一之也
238 26 the same 所以一之也
239 26 each 所以一之也
240 26 certain 所以一之也
241 26 throughout 所以一之也
242 26 used in between a reduplicated verb 所以一之也
243 26 sole; single 所以一之也
244 26 a very small amount 所以一之也
245 26 Yi 所以一之也
246 26 other 所以一之也
247 26 to unify 所以一之也
248 26 accidentally; coincidentally 所以一之也
249 26 abruptly; suddenly 所以一之也
250 26 or 所以一之也
251 26 otherwise; but; however 則有所空虛矣
252 26 then 則有所空虛矣
253 26 measure word for short sections of text 則有所空虛矣
254 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有所空虛矣
255 26 a grade; a level 則有所空虛矣
256 26 an example; a model 則有所空虛矣
257 26 a weighing device 則有所空虛矣
258 26 to grade; to rank 則有所空虛矣
259 26 to copy; to imitate; to follow 則有所空虛矣
260 26 to do 則有所空虛矣
261 26 only 則有所空虛矣
262 26 immediately 則有所空虛矣
263 26 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 凡口軍三者何
264 26 kǒu Kangxi radical 30 凡口軍三者何
265 26 kǒu mouth 凡口軍三者何
266 26 kǒu an opening; a hole 凡口軍三者何
267 26 kǒu eloquence 凡口軍三者何
268 26 kǒu the edge of a blade 凡口軍三者何
269 26 kǒu edge; border 凡口軍三者何
270 26 kǒu verbal; oral 凡口軍三者何
271 26 kǒu taste 凡口軍三者何
272 26 kǒu population; people 凡口軍三者何
273 26 kǒu an entrance; an exit; a pass 凡口軍三者何
274 24 shǐ history 上下史五人
275 24 shǐ Shi 上下史五人
276 24 shǐ a history; a chronicle; annals 上下史五人
277 24 shǐ a historian 上下史五人
278 24 shǐ diverse 上下史五人
279 24 shì a gentleman; a knight 士不坐犬
280 24 shì Kangxi radical 33 士不坐犬
281 24 shì a soldier 士不坐犬
282 24 shì a social stratum 士不坐犬
283 24 shì an unmarried man; a man 士不坐犬
284 24 shì somebody trained in a specialized field 士不坐犬
285 24 shì a scholar 士不坐犬
286 24 shì a respectful term for a person 士不坐犬
287 24 shì corporal; sergeant 士不坐犬
288 24 shì Shi 士不坐犬
289 23 rén a kernel; a pit 仁與義也
290 23 rén benevolent; humane 仁與義也
291 23 rén benevolence; humanity 仁與義也
292 23 rén a benevolent person 仁與義也
293 23 rén kindness 仁與義也
294 23 rén polite form of address 仁與義也
295 23 rén to pity 仁與義也
296 23 rén a person 仁與義也
297 23 rén Ren 仁與義也
298 23 and 天不重與
299 23 to give 天不重與
300 23 together with 天不重與
301 23 interrogative particle 天不重與
302 23 to accompany 天不重與
303 23 to particate in 天不重與
304 23 of the same kind 天不重與
305 23 to help 天不重與
306 23 for 天不重與
307 22 大夫 dàifu doctor 大夫不坐羊
308 22 大夫 dàfū second level minister 大夫不坐羊
309 22 大夫 dàfū an expert 大夫不坐羊
310 22 大夫 dàfū Dafu 大夫不坐羊
311 22 de potential marker 而俗得自恣
312 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 而俗得自恣
313 22 děi must; ought to 而俗得自恣
314 22 děi to want to; to need to 而俗得自恣
315 22 děi must; ought to 而俗得自恣
316 22 de 而俗得自恣
317 22 de infix potential marker 而俗得自恣
318 22 to result in 而俗得自恣
319 22 to be proper; to fit; to suit 而俗得自恣
320 22 to be satisfied 而俗得自恣
321 22 to be finished 而俗得自恣
322 22 de result of degree 而俗得自恣
323 22 de marks completion of an action 而俗得自恣
324 22 děi satisfying 而俗得自恣
325 22 to contract 而俗得自恣
326 22 marks permission or possibility 而俗得自恣
327 22 expressing frustration 而俗得自恣
328 22 to hear 而俗得自恣
329 22 to have; there is 而俗得自恣
330 22 marks time passed 而俗得自恣
331 22 xià next 而小民羸瘠於下
332 22 xià bottom 而小民羸瘠於下
333 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 而小民羸瘠於下
334 22 xià measure word for time 而小民羸瘠於下
335 22 xià expresses completion of an action 而小民羸瘠於下
336 22 xià to announce 而小民羸瘠於下
337 22 xià to do 而小民羸瘠於下
338 22 xià to withdraw; to leave; to exit 而小民羸瘠於下
339 22 xià under; below 而小民羸瘠於下
340 22 xià the lower class; a member of the lower class 而小民羸瘠於下
341 22 xià inside 而小民羸瘠於下
342 22 xià an aspect 而小民羸瘠於下
343 22 xià a certain time 而小民羸瘠於下
344 22 xià a time; an instance 而小民羸瘠於下
345 22 xià to capture; to take 而小民羸瘠於下
346 22 xià to put in 而小民羸瘠於下
347 22 xià to enter 而小民羸瘠於下
348 22 xià to eliminate; to remove; to get off 而小民羸瘠於下
349 22 xià to finish work or school 而小民羸瘠於下
350 22 xià to go 而小民羸瘠於下
351 22 xià to scorn; to look down on 而小民羸瘠於下
352 22 xià to modestly decline 而小民羸瘠於下
353 22 xià to produce 而小民羸瘠於下
354 22 xià to stay at; to lodge at 而小民羸瘠於下
355 22 xià to decide 而小民羸瘠於下
356 22 xià to be less than 而小民羸瘠於下
357 22 xià humble; lowly 而小民羸瘠於下
358 21 woman 一世婦
359 21 daughter-in-law 一世婦
360 21 married woman 一世婦
361 21 wife 一世婦
362 19 in; at 聖者則於眾人之情
363 19 in; at 聖者則於眾人之情
364 19 in; at; to; from 聖者則於眾人之情
365 19 to go; to 聖者則於眾人之情
366 19 to rely on; to depend on 聖者則於眾人之情
367 19 to go to; to arrive at 聖者則於眾人之情
368 19 from 聖者則於眾人之情
369 19 give 聖者則於眾人之情
370 19 oppposing 聖者則於眾人之情
371 19 and 聖者則於眾人之情
372 19 compared to 聖者則於眾人之情
373 19 by 聖者則於眾人之情
374 19 and; as well as 聖者則於眾人之情
375 19 for 聖者則於眾人之情
376 19 Yu 聖者則於眾人之情
377 19 a crow 聖者則於眾人之情
378 19 whew; wow 聖者則於眾人之情
379 18 zhì to rule; to govern; to manage; to control 為治為之也
380 18 zhì to cure; to treat; to heal 為治為之也
381 18 zhì to annihilate 為治為之也
382 18 zhì to punish 為治為之也
383 18 zhì a government seat 為治為之也
384 18 zhì to be in order; to be well managed 為治為之也
385 18 zhì to study; to focus on 為治為之也
386 18 zhì a Taoist parish 為治為之也
387 18 to defend; to resist 王后御衛者
388 18 imperial 王后御衛者
389 18 to drive a chariot 王后御衛者
390 18 charioteer 王后御衛者
391 18 to govern; to administer 王后御衛者
392 18 to attend 王后御衛者
393 18 to offer 王后御衛者
394 18 to prevent; to block 王后御衛者
395 18 an attendant; a servant 王后御衛者
396 18 Yu 王后御衛者
397 18 to welcome; to greet 王后御衛者
398 18 this; these 此眾人之情也
399 18 in this way 此眾人之情也
400 18 otherwise; but; however; so 此眾人之情也
401 18 at this time; now; here 此眾人之情也
402 17 no 欲無所窮
403 17 Kangxi radical 71 欲無所窮
404 17 to not have; without 欲無所窮
405 17 has not yet 欲無所窮
406 17 mo 欲無所窮
407 17 do not 欲無所窮
408 17 not; -less; un- 欲無所窮
409 17 regardless of 欲無所窮
410 17 to not have 欲無所窮
411 17 um 欲無所窮
412 17 Wu 欲無所窮
413 17 下士 xià shì Lance Corporal 謂下士也
414 17 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋曰
415 17 春秋 chūnqiū a person's age 春秋曰
416 17 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋曰
417 17 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋曰
418 16 èr two 士二品
419 16 èr Kangxi radical 7 士二品
420 16 èr second 士二品
421 16 èr twice; double; di- 士二品
422 16 èr another; the other 士二品
423 16 èr more than one kind 士二品
424 16 shí a rock; a stone 石尚
425 16 shí Shi 石尚
426 16 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 石尚
427 16 shí Shijiazhuang 石尚
428 16 shí Kangxi radical 112 石尚
429 16 shí a stone needle 石尚
430 16 shí mineral 石尚
431 16 shí a stone tablet 石尚
432 16 desire 而各從其欲
433 16 to desire; to wish 而各從其欲
434 16 almost; nearly; about to occur 而各從其欲
435 16 to desire; to intend 而各從其欲
436 16 lust 而各從其欲
437 16 no 誰敢弗讓
438 16 do not 誰敢弗讓
439 15 gōng public; common; state-owned 宋公
440 15 gōng official 宋公
441 15 gōng male 宋公
442 15 gōng duke; lord 宋公
443 15 gōng fair; equitable 宋公
444 15 gōng Mr.; mister 宋公
445 15 gōng father-in-law 宋公
446 15 gōng form of address; your honor 宋公
447 15 gōng accepted; mutual 宋公
448 15 gōng metric 宋公
449 15 gōng to release to the public 宋公
450 15 gōng the common good 宋公
451 15 gōng to divide equally 宋公
452 15 gōng Gong 宋公
453 15 gōng publicly; openly 宋公
454 15 gōng publicly operated; state run 宋公
455 15 father's elder brother; uncle 鄭伯
456 15 senior; respectful form of address 鄭伯
457 15 Count 鄭伯
458 15 older brother 鄭伯
459 15 a hegemon 鄭伯
460 15 to tutor; to teach 王后置一大傅大母
461 15 to assist 王后置一大傅大母
462 15 Fu 王后置一大傅大母
463 15 to adhere to; to depend on 王后置一大傅大母
464 15 to wipe; to smear 王后置一大傅大母
465 15 to carry 王后置一大傅大母
466 15 teacher; tutor 王后置一大傅大母
467 15 big; huge; large 大富則驕
468 15 Kangxi radical 37 大富則驕
469 15 great; major; important 大富則驕
470 15 size 大富則驕
471 15 old 大富則驕
472 15 greatly; very 大富則驕
473 15 oldest; earliest 大富則驕
474 15 adult 大富則驕
475 15 tài greatest; grand 大富則驕
476 15 dài an important person 大富則驕
477 15 senior 大富則驕
478 15 approximately 大富則驕
479 15 tài greatest; grand 大富則驕
480 15 child; son 滕子
481 15 egg; newborn 滕子
482 15 first earthly branch 滕子
483 15 11 p.m.-1 a.m. 滕子
484 15 Kangxi radical 39 滕子
485 15 zi indicates that the the word is used as a noun 滕子
486 15 pellet; something small and hard 滕子
487 15 master 滕子
488 15 viscount 滕子
489 15 zi you; your honor 滕子
490 15 masters 滕子
491 15 person 滕子
492 15 young 滕子
493 15 seed 滕子
494 15 subordinate; subsidiary 滕子
495 15 a copper coin 滕子
496 15 bundle 滕子
497 15 female dragonfly 滕子
498 15 constituent 滕子
499 15 offspring; descendants 滕子
500 15 dear 滕子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
樊迟 樊遲 102 Fan Chi; Fan Xu
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
阖庐 闔廬 104 He Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京口 106 Jingkou
九卿 106 nine ministers
孔子 107 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
108 Lu River
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上士 115 Sergeant
上卿 115 Senior Minister
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
120 Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
下士 120 Lance Corporal
周公 122 Duke Zhou
莊王 90 King Zhuang of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English