Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 小稱第三十二 Chapter 32: Minor Appraisals

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 zhī to go 身不善之患
2 52 zhī to arrive; to go 身不善之患
3 52 zhī is 身不善之患
4 52 zhī to use 身不善之患
5 52 zhī Zhi 身不善之患
6 31 ér Kangxi radical 126 民知而取之
7 31 ér as if; to seem like 民知而取之
8 31 néng can; able 民知而取之
9 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民知而取之
10 31 ér to arrive; up to 民知而取之
11 23 shēn human body; torso 身不善之患
12 23 shēn Kangxi radical 158 身不善之患
13 23 shēn self 身不善之患
14 23 shēn life 身不善之患
15 23 shēn an object 身不善之患
16 23 shēn a lifetime 身不善之患
17 23 shēn moral character 身不善之患
18 23 shēn status; identity; position 身不善之患
19 23 shēn pregnancy 身不善之患
20 23 juān India 身不善之患
21 21 mín the people; citizen; subjects 民知而取之
22 21 mín Min 民知而取之
23 21 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則立譽我
24 21 a grade; a level 則立譽我
25 21 an example; a model 則立譽我
26 21 a weighing device 則立譽我
27 21 to grade; to rank 則立譽我
28 21 to copy; to imitate; to follow 則立譽我
29 21 to do 則立譽我
30 20 infix potential marker 身不善之患
31 18 to go; to 則莫歸問於家矣
32 18 to rely on; to depend on 則莫歸問於家矣
33 18 Yu 則莫歸問於家矣
34 18 a crow 則莫歸問於家矣
35 15 to use; to grasp 此其所以失身也
36 15 to rely on 此其所以失身也
37 15 to regard 此其所以失身也
38 15 to be able to 此其所以失身也
39 15 to order; to command 此其所以失身也
40 15 used after a verb 此其所以失身也
41 15 a reason; a cause 此其所以失身也
42 15 Israel 此其所以失身也
43 15 Yi 此其所以失身也
44 14 yuē to speak; to say 管子曰
45 14 yuē Kangxi radical 73 管子曰
46 14 yuē to be called 管子曰
47 14 gōng public; common; state-owned 公曰
48 14 gōng official 公曰
49 14 gōng male 公曰
50 14 gōng duke; lord 公曰
51 14 gōng fair; equitable 公曰
52 14 gōng Mr.; mister 公曰
53 14 gōng father-in-law 公曰
54 14 gōng form of address; your honor 公曰
55 14 gōng accepted; mutual 公曰
56 14 gōng metric 公曰
57 14 gōng to release to the public 公曰
58 14 gōng the common good 公曰
59 14 gōng to divide equally 公曰
60 14 gōng Gong 公曰
61 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 身不善之患
62 11 shàn happy 身不善之患
63 11 shàn good 身不善之患
64 11 shàn kind-hearted 身不善之患
65 11 shàn to be skilled at something 身不善之患
66 11 shàn familiar 身不善之患
67 11 shàn to repair 身不善之患
68 11 shàn to admire 身不善之患
69 11 shàn to praise 身不善之患
70 11 shàn Shan 身不善之患
71 10 Qi 則捐其地而走矣
72 10 self 是以我有過為
73 10 [my] dear 是以我有過為
74 10 Wo 是以我有過為
75 9 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 仲父亦將何以詔寡人
76 9 wéi to act as; to serve 是以我有過為
77 9 wéi to change into; to become 是以我有過為
78 9 wéi to be; is 是以我有過為
79 9 wéi to do 是以我有過為
80 9 wèi to support; to help 是以我有過為
81 9 wéi to govern 是以我有過為
82 9 can; may; permissible 又可得乎
83 9 to approve; to permit 又可得乎
84 9 to be worth 又可得乎
85 9 to suit; to fit 又可得乎
86 9 khan 又可得乎
87 9 to recover 又可得乎
88 9 to act as 又可得乎
89 9 to be worth; to deserve 又可得乎
90 9 used to add emphasis 又可得乎
91 9 beautiful 又可得乎
92 9 Ke 又可得乎
93 8 桓公 huángōng Lord Huan 桓公往問之曰
94 8 guò to cross; to go over; to pass 是以我有過為
95 8 guò to surpass; to exceed 是以我有過為
96 8 guò to experience; to pass time 是以我有過為
97 8 guò to go 是以我有過為
98 8 guò a mistake 是以我有過為
99 8 guō Guo 是以我有過為
100 8 guò to die 是以我有過為
101 8 guò to shift 是以我有過為
102 8 guò to endure 是以我有過為
103 8 guò to pay a visit; to call on 是以我有過為
104 8 rén person; people; a human being 毋患人莫己知
105 8 rén Kangxi radical 9 毋患人莫己知
106 8 rén a kind of person 毋患人莫己知
107 8 rén everybody 毋患人莫己知
108 8 rén adult 毋患人莫己知
109 8 rén somebody; others 毋患人莫己知
110 8 rén an upright person 毋患人莫己知
111 7 使 shǐ to make; to cause 可化而使之愛
112 7 使 shǐ to make use of for labor 可化而使之愛
113 7 使 shǐ to indulge 可化而使之愛
114 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 可化而使之愛
115 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 可化而使之愛
116 7 使 shǐ to dispatch 可化而使之愛
117 7 使 shǐ to use 可化而使之愛
118 7 使 shǐ to be able to 可化而使之愛
119 7 ài to love 愛且不能為我能也
120 7 ài favor; grace; kindness 愛且不能為我能也
121 7 ài somebody who is loved 愛且不能為我能也
122 7 ài love; affection 愛且不能為我能也
123 7 ài to like 愛且不能為我能也
124 7 ài to sympathize with; to pity 愛且不能為我能也
125 7 ài to begrudge 愛且不能為我能也
126 7 ài to do regularly; to have the habit of 愛且不能為我能也
127 7 ài my dear 愛且不能為我能也
128 7 ài Ai 愛且不能為我能也
129 7 ài loved; beloved 愛且不能為我能也
130 6 child; son 於是烝其首子而獻之公
131 6 egg; newborn 於是烝其首子而獻之公
132 6 first earthly branch 於是烝其首子而獻之公
133 6 11 p.m.-1 a.m. 於是烝其首子而獻之公
134 6 Kangxi radical 39 於是烝其首子而獻之公
135 6 pellet; something small and hard 於是烝其首子而獻之公
136 6 master 於是烝其首子而獻之公
137 6 viscount 於是烝其首子而獻之公
138 6 zi you; your honor 於是烝其首子而獻之公
139 6 masters 於是烝其首子而獻之公
140 6 person 於是烝其首子而獻之公
141 6 young 於是烝其首子而獻之公
142 6 seed 於是烝其首子而獻之公
143 6 subordinate; subsidiary 於是烝其首子而獻之公
144 6 a copper coin 於是烝其首子而獻之公
145 6 female dragonfly 於是烝其首子而獻之公
146 6 constituent 於是烝其首子而獻之公
147 6 offspring; descendants 於是烝其首子而獻之公
148 6 dear 於是烝其首子而獻之公
149 6 little one 於是烝其首子而獻之公
150 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治身之節者惠也
151 6 zhì to cure; to treat; to heal 治身之節者惠也
152 6 zhì to annihilate 治身之節者惠也
153 6 zhì to punish 治身之節者惠也
154 6 zhì a government seat 治身之節者惠也
155 6 zhì to be in order; to be well managed 治身之節者惠也
156 6 zhì to study; to focus on 治身之節者惠也
157 6 zhì a Taoist parish 治身之節者惠也
158 6 tuō to entrust 聖人得利而託焉
159 6 tuō to commission; to appoint 聖人得利而託焉
160 6 tuō to depend upon; to rely on 聖人得利而託焉
161 6 tuō to describe by metaphor 聖人得利而託焉
162 6 tuō to take responsibility for 聖人得利而託焉
163 6 tuō borrow 聖人得利而託焉
164 6 tuō serve as a pretext for 聖人得利而託焉
165 6 tuō to request 聖人得利而託焉
166 6 guī to go back; to return 則莫歸問於家矣
167 6 guī to belong to; to be classified as 則莫歸問於家矣
168 6 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 則莫歸問於家矣
169 6 guī used between a repeated verb to indicate contrast 則莫歸問於家矣
170 6 guī to revert to; to give back to 則莫歸問於家矣
171 6 guī (of a woman) to get married 則莫歸問於家矣
172 6 guī to assemble; to meet together; to converge 則莫歸問於家矣
173 6 guī to appreciate; to admire 則莫歸問於家矣
174 6 guī to divide with a single digit divisor 則莫歸問於家矣
175 6 guī to pledge allegiance to 則莫歸問於家矣
176 6 guī to withdraw 則莫歸問於家矣
177 6 guī to settle down 則莫歸問於家矣
178 6 guī Gui 則莫歸問於家矣
179 6 kuì to give; to sacrifice food 則莫歸問於家矣
180 6 kuì ashamed 則莫歸問於家矣
181 6 gǎn to feel; to perceive 故明王懼聲以感耳
182 6 gǎn to feel empathy for 故明王懼聲以感耳
183 6 gǎn emotion; feeling 故明王懼聲以感耳
184 6 gǎn to touch (the heart); to move 故明王懼聲以感耳
185 6 gǎn to be thankful; to feel grateful 故明王懼聲以感耳
186 6 gǎn to influence 故明王懼聲以感耳
187 6 hàn to shake 故明王懼聲以感耳
188 6 gǎn to exclaim; to moan 故明王懼聲以感耳
189 6 gǎn sense 故明王懼聲以感耳
190 6 míng fame; renown; reputation 操名從人
191 6 míng a name; personal name; designation 操名從人
192 6 míng rank; position 操名從人
193 6 míng an excuse 操名從人
194 6 míng life 操名從人
195 6 míng to name; to call 操名從人
196 6 míng to express; to describe 操名從人
197 6 míng to be called; to have the name 操名從人
198 6 míng to own; to possess 操名從人
199 6 míng famous; renowned 操名從人
200 6 míng moral 操名從人
201 5 four 公憎四子者
202 5 note a musical scale 公憎四子者
203 5 fourth 公憎四子者
204 5 Si 公憎四子者
205 5 仲父 zhòngfù middle uncle; uncle 仲父之病病矣
206 5 仲父 zhòngfù Confucius 仲父之病病矣
207 5 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 公子開方
208 5 公子 gōngzǐ your son (honorific) 公子開方
209 5 to die 其死必不終
210 5 to sever; to break off 其死必不終
211 5 dead 其死必不終
212 5 death 其死必不終
213 5 to sacrifice one's life 其死必不終
214 5 lost; severed 其死必不終
215 5 lifeless; not moving 其死必不終
216 5 stiff; inflexible 其死必不終
217 5 already fixed; set; established 其死必不終
218 5 damned 其死必不終
219 5 to go 操名去人
220 5 to remove; to wipe off; to eliminate 操名去人
221 5 to be distant 操名去人
222 5 to leave 操名去人
223 5 to play a part 操名去人
224 5 to abandon; to give up 操名去人
225 5 to die 操名去人
226 5 previous; past 操名去人
227 5 to send out; to issue; to drive away 操名去人
228 5 falling tone 操名去人
229 5 to lose 操名去人
230 5 Qu 操名去人
231 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聖人得利而託焉
232 5 děi to want to; to need to 聖人得利而託焉
233 5 děi must; ought to 聖人得利而託焉
234 5 de 聖人得利而託焉
235 5 de infix potential marker 聖人得利而託焉
236 5 to result in 聖人得利而託焉
237 5 to be proper; to fit; to suit 聖人得利而託焉
238 5 to be satisfied 聖人得利而託焉
239 5 to be finished 聖人得利而託焉
240 5 děi satisfying 聖人得利而託焉
241 5 to contract 聖人得利而託焉
242 5 to hear 聖人得利而託焉
243 5 to have; there is 聖人得利而託焉
244 5 marks time passed 聖人得利而託焉
245 5 開方 kāifāng to extract a square root 公子開方
246 5 管仲 guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲有病
247 5 zài in; at 丹青在山
248 5 zài to exist; to be living 丹青在山
249 5 zài to consist of 丹青在山
250 5 zài to be at a post 丹青在山
251 5 zhī to know 毋患人莫己知
252 5 zhī to comprehend 毋患人莫己知
253 5 zhī to inform; to tell 毋患人莫己知
254 5 zhī to administer 毋患人莫己知
255 5 zhī to distinguish; to discern 毋患人莫己知
256 5 zhī to be close friends 毋患人莫己知
257 5 zhī to feel; to sense; to perceive 毋患人莫己知
258 5 zhī to receive; to entertain 毋患人莫己知
259 5 zhī knowledge 毋患人莫己知
260 5 zhī consciousness; perception 毋患人莫己知
261 5 zhī a close friend 毋患人莫己知
262 5 zhì wisdom 毋患人莫己知
263 5 zhì Zhi 毋患人莫己知
264 4 zuì crime; offense; sin; vice 善罪身者
265 4 zuì fault; error 善罪身者
266 4 zuì hardship; suffering 善罪身者
267 4 zuì to blame; to accuse 善罪身者
268 4 zuì punishment 善罪身者
269 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 仲父之病病矣
270 4 bìng to be sick 仲父之病病矣
271 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 仲父之病病矣
272 4 bìng to be disturbed about 仲父之病病矣
273 4 bìng to suffer for 仲父之病病矣
274 4 bìng to harm 仲父之病病矣
275 4 bìng to worry 仲父之病病矣
276 4 bìng to hate; to resent 仲父之病病矣
277 4 bìng to criticize; to find fault with 仲父之病病矣
278 4 bìng withered 仲父之病病矣
279 4 bìng exhausted 仲父之病病矣
280 4 管子 guǎnzi tube; drinking straw 管子曰
281 4 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 管子曰
282 4 管子 guǎnzi pipe 管子曰
283 4 管子 guǎnzǐ Guanzi 管子曰
284 4 to fear; be afraid of; to dread 則身懼
285 4 to threaten 則身懼
286 4 wǎng to go (in a direction) 往喜民
287 4 wǎng in the past 往喜民
288 4 wǎng to turn toward 往喜民
289 4 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往喜民
290 4 wǎng to send a gift 往喜民
291 4 wǎng former times 往喜民
292 4 wǎng someone who has passed away 往喜民
293 4 tooth; tusk 臣願君之遠易牙
294 4 Kangxi radical 92 臣願君之遠易牙
295 4 tooth shaped object 臣願君之遠易牙
296 4 a middleman; a broker 臣願君之遠易牙
297 4 to bite 臣願君之遠易牙
298 4 commander's office; local government headquarters 臣願君之遠易牙
299 4 a sprout 臣願君之遠易牙
300 4 ivory 臣願君之遠易牙
301 4 serrated [banner] 臣願君之遠易牙
302 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 愛且不能為我能也
303 4 day of the month; a certain day 不容數日之行
304 4 Kangxi radical 72 不容數日之行
305 4 a day 不容數日之行
306 4 Japan 不容數日之行
307 4 sun 不容數日之行
308 4 daytime 不容數日之行
309 4 sunlight 不容數日之行
310 4 everyday 不容數日之行
311 4 season 不容數日之行
312 4 available time 不容數日之行
313 4 in the past 不容數日之行
314 4 mi 不容數日之行
315 4 shù straight vertical character stroke 豎刁
316 4 shù vertical 豎刁
317 4 shù to erect 豎刁
318 4 shù perpendicular 豎刁
319 4 shù an adolescent boy 豎刁
320 4 shù a boy servant; a court eunuch 豎刁
321 4 mìng life 而民毋過命
322 4 mìng to order 而民毋過命
323 4 mìng destiny; fate; luck 而民毋過命
324 4 mìng an order; a command 而民毋過命
325 4 mìng to name; to assign 而民毋過命
326 4 mìng livelihood 而民毋過命
327 4 mìng advice 而民毋過命
328 4 mìng to confer a title 而民毋過命
329 4 mìng lifespan 而民毋過命
330 4 mìng to think 而民毋過命
331 4 easy; simple 臣願君之遠易牙
332 4 to change 臣願君之遠易牙
333 4 Yi 臣願君之遠易牙
334 4 Book of Changes; Yijing; I Ching 臣願君之遠易牙
335 4 to exchange; to swap 臣願君之遠易牙
336 4 gentle; mild; moderate; nice; amiable 臣願君之遠易牙
337 4 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 臣願君之遠易牙
338 4 to govern; to administer; to control 臣願君之遠易牙
339 4 to clear away weeds and bushes 臣願君之遠易牙
340 4 a border; a limit 臣願君之遠易牙
341 4 to lighten; to facilitate 臣願君之遠易牙
342 4 to be at ease 臣願君之遠易牙
343 4 flat [terrain] 臣願君之遠易牙
344 4 managed well; cultivated well 臣願君之遠易牙
345 4 [of a field] to lie fallow 臣願君之遠易牙
346 4 diāo artful; tricky; wicked 豎刁
347 4 diāo Diao 豎刁
348 4 diāo clapper pots 豎刁
349 4 diāo to hold in the mouth 豎刁
350 4 diāo to snatch 豎刁
351 4 Kangxi radical 80 毋患人莫己知
352 4 to not have 毋患人莫己知
353 4 Wu 毋患人莫己知
354 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之美人也
355 4 天下 tiānxià authority over China 天下之美人也
356 4 天下 tiānxià the world 天下之美人也
357 4 zhú to chase 逐堂巫
358 4 zhú to follow after 逐堂巫
359 4 zhú to contest; to compete 逐堂巫
360 4 zhú to expel; to drive out 逐堂巫
361 4 zhú to search; to seek 逐堂巫
362 4 jiàng a general; a high ranking officer 仲父亦將何以詔寡人
363 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 仲父亦將何以詔寡人
364 4 jiàng to command; to lead 仲父亦將何以詔寡人
365 4 qiāng to request 仲父亦將何以詔寡人
366 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 仲父亦將何以詔寡人
367 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 仲父亦將何以詔寡人
368 4 jiāng to checkmate 仲父亦將何以詔寡人
369 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 仲父亦將何以詔寡人
370 4 jiāng to do; to handle 仲父亦將何以詔寡人
371 4 jiàng backbone 仲父亦將何以詔寡人
372 4 jiàng king 仲父亦將何以詔寡人
373 4 jiāng to rest 仲父亦將何以詔寡人
374 4 jiàng a senior member of an organization 仲父亦將何以詔寡人
375 4 jiāng large; great 仲父亦將何以詔寡人
376 4 to carry on the shoulder 將何有於公
377 4 what 將何有於公
378 4 He 將何有於公
379 4 to arise; to get up 若不可諱而不起此病也
380 4 to rise; to raise 若不可諱而不起此病也
381 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 若不可諱而不起此病也
382 4 to appoint (to an official post); to take up a post 若不可諱而不起此病也
383 4 to start 若不可諱而不起此病也
384 4 to establish; to build 若不可諱而不起此病也
385 4 to draft; to draw up (a plan) 若不可諱而不起此病也
386 4 opening sentence; opening verse 若不可諱而不起此病也
387 4 to get out of bed 若不可諱而不起此病也
388 4 to recover; to heal 若不可諱而不起此病也
389 4 to take out; to extract 若不可諱而不起此病也
390 4 marks the beginning of an action 若不可諱而不起此病也
391 4 marks the sufficiency of an action 若不可諱而不起此病也
392 4 to call back from mourning 若不可諱而不起此病也
393 4 to take place; to occur 若不可諱而不起此病也
394 4 to conjecture 若不可諱而不起此病也
395 4 è evil; vice 我且惡面
396 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 我且惡面
397 4 ě queasy; nauseous 我且惡面
398 4 to hate; to detest 我且惡面
399 4 è fierce 我且惡面
400 4 è detestable; offensive; unpleasant 我且惡面
401 4 to denounce 我且惡面
402 4 聖人 shèngrén a sage 聖人得利而託焉
403 4 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人得利而託焉
404 4 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人得利而託焉
405 4 聖人 shèngrén sake 聖人得利而託焉
406 4 聖人 shèngrén a saint 聖人得利而託焉
407 4 chén minister; statesman; official 微君之命臣也
408 4 chén Kangxi radical 131 微君之命臣也
409 4 chén a slave 微君之命臣也
410 4 chén Chen 微君之命臣也
411 4 chén to obey; to comply 微君之命臣也
412 4 chén to command; to direct 微君之命臣也
413 4 chén a subject 微君之命臣也
414 3 cāo to conduct; to run; to manage 操名從人
415 3 cāo to hold 操名從人
416 3 cāo to drive 操名從人
417 3 cāo to control 操名從人
418 3 cāo to train; to drill 操名從人
419 3 cāo to use a certain tone or accent 操名從人
420 3 cāo a drill; an exercise 操名從人
421 3 cāo morality; conduct; commitment 操名從人
422 3 cāo a tune 操名從人
423 3 cāo Cao 操名從人
424 3 cāo to strive [to do] 操名從人
425 3 cāo to speak [a language] 操名從人
426 3 cāo to caress; to stroke 操名從人
427 3 cāo manner 操名從人
428 3 先王 xiānwáng former kings; sage-kings 故先王畏民
429 3 yǐn to drink 渴而欲飲
430 3 yǐn to swallow 渴而欲飲
431 3 yǐn a drink; a beverage 渴而欲飲
432 3 yǐn to rinse one's mouth 渴而欲飲
433 3 yǐn to conceal; to hide 渴而欲飲
434 3 yìn to provide a drink 渴而欲飲
435 3 yìn to permeate 渴而欲飲
436 3 yǐn to drink wine 渴而欲飲
437 3 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 渴而欲飲
438 3 yǐn a decoction 渴而欲飲
439 3 yǐn to confiscate 渴而欲飲
440 3 gain; advantage; benefit 在於身者庸為利
441 3 profit 在於身者庸為利
442 3 sharp 在於身者庸為利
443 3 to benefit; to serve 在於身者庸為利
444 3 Li 在於身者庸為利
445 3 to be useful 在於身者庸為利
446 3 smooth; without a hitch 在於身者庸為利
447 3 táng main hall; a large room 堂巫
448 3 táng a court; a government office 堂巫
449 3 táng a special purpose building 堂巫
450 3 táng a shrine 堂巫
451 3 táng a polite way to refer to someone's mother 堂巫
452 3 táng an open area on a hill 堂巫
453 3 táng relatives of the same grandfather 堂巫
454 3 táng imposing 堂巫
455 3 鮑叔牙 bào shūyá Bao Shuya 桓公管仲鮑叔牙甯戚四人飲
456 3 對曰 duì yuē to reply 管仲對曰
457 3 xíng to walk 審行之身而毋怠
458 3 xíng capable; competent 審行之身而毋怠
459 3 háng profession 審行之身而毋怠
460 3 xíng Kangxi radical 144 審行之身而毋怠
461 3 xíng to travel 審行之身而毋怠
462 3 xìng actions; conduct 審行之身而毋怠
463 3 xíng to do; to act; to practice 審行之身而毋怠
464 3 xíng all right; OK; okay 審行之身而毋怠
465 3 háng horizontal line 審行之身而毋怠
466 3 héng virtuous deeds 審行之身而毋怠
467 3 hàng a line of trees 審行之身而毋怠
468 3 hàng bold; steadfast 審行之身而毋怠
469 3 xíng to move 審行之身而毋怠
470 3 xíng to put into effect; to implement 審行之身而毋怠
471 3 xíng travel 審行之身而毋怠
472 3 xíng to circulate 審行之身而毋怠
473 3 xíng running script; running script 審行之身而毋怠
474 3 xíng temporary 審行之身而毋怠
475 3 háng rank; order 審行之身而毋怠
476 3 háng a business; a shop 審行之身而毋怠
477 3 xíng to depart; to leave 審行之身而毋怠
478 3 xíng to experience 審行之身而毋怠
479 3 xíng path; way 審行之身而毋怠
480 3 xíng xing; ballad 審行之身而毋怠
481 3 xíng Xing 審行之身而毋怠
482 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 微君之命臣也
483 3 jūn a mistress 微君之命臣也
484 3 jūn date-plum 微君之命臣也
485 3 jūn the son of heaven 微君之命臣也
486 3 jūn to rule 微君之命臣也
487 3 可惡 kěwù repulsive; vile; hateful 我託可惡
488 3 míng bright; luminous; brilliant 故明王有過
489 3 míng Ming 故明王有過
490 3 míng Ming Dynasty 故明王有過
491 3 míng obvious; explicit; clear 故明王有過
492 3 míng intelligent; clever; perceptive 故明王有過
493 3 míng to illuminate; to shine 故明王有過
494 3 míng consecrated 故明王有過
495 3 míng to understand; to comprehend 故明王有過
496 3 míng to explain; to clarify 故明王有過
497 3 míng Souther Ming; Later Ming 故明王有過
498 3 míng the world; the human world; the world of the living 故明王有過
499 3 míng eyesight; vision 故明王有過
500 3 míng a god; a spirit 故明王有過

Frequencies of all Words

Top 914

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 zhī him; her; them; that 身不善之患
2 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 身不善之患
3 52 zhī to go 身不善之患
4 52 zhī this; that 身不善之患
5 52 zhī genetive marker 身不善之患
6 52 zhī it 身不善之患
7 52 zhī in 身不善之患
8 52 zhī all 身不善之患
9 52 zhī and 身不善之患
10 52 zhī however 身不善之患
11 52 zhī if 身不善之患
12 52 zhī then 身不善之患
13 52 zhī to arrive; to go 身不善之患
14 52 zhī is 身不善之患
15 52 zhī to use 身不善之患
16 52 zhī Zhi 身不善之患
17 31 also; too 民之觀也察矣
18 31 a final modal particle indicating certainy or decision 民之觀也察矣
19 31 either 民之觀也察矣
20 31 even 民之觀也察矣
21 31 used to soften the tone 民之觀也察矣
22 31 used for emphasis 民之觀也察矣
23 31 used to mark contrast 民之觀也察矣
24 31 used to mark compromise 民之觀也察矣
25 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 民知而取之
26 31 ér Kangxi radical 126 民知而取之
27 31 ér you 民知而取之
28 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 民知而取之
29 31 ér right away; then 民知而取之
30 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 民知而取之
31 31 ér if; in case; in the event that 民知而取之
32 31 ér therefore; as a result; thus 民知而取之
33 31 ér how can it be that? 民知而取之
34 31 ér so as to 民知而取之
35 31 ér only then 民知而取之
36 31 ér as if; to seem like 民知而取之
37 31 néng can; able 民知而取之
38 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民知而取之
39 31 ér me 民知而取之
40 31 ér to arrive; up to 民知而取之
41 31 ér possessive 民知而取之
42 23 shēn human body; torso 身不善之患
43 23 shēn Kangxi radical 158 身不善之患
44 23 shēn measure word for clothes 身不善之患
45 23 shēn self 身不善之患
46 23 shēn life 身不善之患
47 23 shēn an object 身不善之患
48 23 shēn a lifetime 身不善之患
49 23 shēn personally 身不善之患
50 23 shēn moral character 身不善之患
51 23 shēn status; identity; position 身不善之患
52 23 shēn pregnancy 身不善之患
53 23 juān India 身不善之患
54 21 mín the people; citizen; subjects 民知而取之
55 21 mín Min 民知而取之
56 21 otherwise; but; however 則立譽我
57 21 then 則立譽我
58 21 measure word for short sections of text 則立譽我
59 21 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則立譽我
60 21 a grade; a level 則立譽我
61 21 an example; a model 則立譽我
62 21 a weighing device 則立譽我
63 21 to grade; to rank 則立譽我
64 21 to copy; to imitate; to follow 則立譽我
65 21 to do 則立譽我
66 21 only 則立譽我
67 21 immediately 則立譽我
68 20 yǒu is; are; to exist 是以我有過為
69 20 yǒu to have; to possess 是以我有過為
70 20 yǒu indicates an estimate 是以我有過為
71 20 yǒu indicates a large quantity 是以我有過為
72 20 yǒu indicates an affirmative response 是以我有過為
73 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是以我有過為
74 20 yǒu used to compare two things 是以我有過為
75 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是以我有過為
76 20 yǒu used before the names of dynasties 是以我有過為
77 20 yǒu a certain thing; what exists 是以我有過為
78 20 yǒu multiple of ten and ... 是以我有過為
79 20 yǒu abundant 是以我有過為
80 20 yǒu purposeful 是以我有過為
81 20 yǒu You 是以我有過為
82 20 not; no 身不善之患
83 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 身不善之患
84 20 as a correlative 身不善之患
85 20 no (answering a question) 身不善之患
86 20 forms a negative adjective from a noun 身不善之患
87 20 at the end of a sentence to form a question 身不善之患
88 20 to form a yes or no question 身不善之患
89 20 infix potential marker 身不善之患
90 18 in; at 則莫歸問於家矣
91 18 in; at 則莫歸問於家矣
92 18 in; at; to; from 則莫歸問於家矣
93 18 to go; to 則莫歸問於家矣
94 18 to rely on; to depend on 則莫歸問於家矣
95 18 to go to; to arrive at 則莫歸問於家矣
96 18 from 則莫歸問於家矣
97 18 give 則莫歸問於家矣
98 18 oppposing 則莫歸問於家矣
99 18 and 則莫歸問於家矣
100 18 compared to 則莫歸問於家矣
101 18 by 則莫歸問於家矣
102 18 and; as well as 則莫歸問於家矣
103 18 for 則莫歸問於家矣
104 18 Yu 則莫歸問於家矣
105 18 a crow 則莫歸問於家矣
106 18 whew; wow 則莫歸問於家矣
107 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 在於身者庸為利
108 15 zhě that 在於身者庸為利
109 15 zhě nominalizing function word 在於身者庸為利
110 15 zhě used to mark a definition 在於身者庸為利
111 15 zhě used to mark a pause 在於身者庸為利
112 15 zhě topic marker; that; it 在於身者庸為利
113 15 zhuó according to 在於身者庸為利
114 15 so as to; in order to 此其所以失身也
115 15 to use; to regard as 此其所以失身也
116 15 to use; to grasp 此其所以失身也
117 15 according to 此其所以失身也
118 15 because of 此其所以失身也
119 15 on a certain date 此其所以失身也
120 15 and; as well as 此其所以失身也
121 15 to rely on 此其所以失身也
122 15 to regard 此其所以失身也
123 15 to be able to 此其所以失身也
124 15 to order; to command 此其所以失身也
125 15 further; moreover 此其所以失身也
126 15 used after a verb 此其所以失身也
127 15 very 此其所以失身也
128 15 already 此其所以失身也
129 15 increasingly 此其所以失身也
130 15 a reason; a cause 此其所以失身也
131 15 Israel 此其所以失身也
132 15 Yi 此其所以失身也
133 14 yuē to speak; to say 管子曰
134 14 yuē Kangxi radical 73 管子曰
135 14 yuē to be called 管子曰
136 14 yuē particle without meaning 管子曰
137 14 gōng public; common; state-owned 公曰
138 14 gōng official 公曰
139 14 gōng male 公曰
140 14 gōng duke; lord 公曰
141 14 gōng fair; equitable 公曰
142 14 gōng Mr.; mister 公曰
143 14 gōng father-in-law 公曰
144 14 gōng form of address; your honor 公曰
145 14 gōng accepted; mutual 公曰
146 14 gōng metric 公曰
147 14 gōng to release to the public 公曰
148 14 gōng the common good 公曰
149 14 gōng to divide equally 公曰
150 14 gōng Gong 公曰
151 14 gōng publicly; openly 公曰
152 14 gōng publicly operated; state run 公曰
153 12 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故先王畏民
154 12 old; ancient; former; past 故先王畏民
155 12 reason; cause; purpose 故先王畏民
156 12 to die 故先王畏民
157 12 so; therefore; hence 故先王畏民
158 12 original 故先王畏民
159 12 accident; happening; instance 故先王畏民
160 12 a friend; an acquaintance; friendship 故先王畏民
161 12 something in the past 故先王畏民
162 12 deceased; dead 故先王畏民
163 12 still; yet 故先王畏民
164 11 final particle to express a completed action 民之觀也察矣
165 11 particle to express certainty 民之觀也察矣
166 11 would; particle to indicate a future condition 民之觀也察矣
167 11 to form a question 民之觀也察矣
168 11 to indicate a command 民之觀也察矣
169 11 sigh 民之觀也察矣
170 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 身不善之患
171 11 shàn happy 身不善之患
172 11 shàn good 身不善之患
173 11 shàn kind-hearted 身不善之患
174 11 shàn to be skilled at something 身不善之患
175 11 shàn familiar 身不善之患
176 11 shàn to repair 身不善之患
177 11 shàn to admire 身不善之患
178 11 shàn to praise 身不善之患
179 11 shàn numerous; frequent; easy 身不善之患
180 11 shàn Shan 身不善之患
181 10 his; hers; its; theirs 則捐其地而走矣
182 10 to add emphasis 則捐其地而走矣
183 10 used when asking a question in reply to a question 則捐其地而走矣
184 10 used when making a request or giving an order 則捐其地而走矣
185 10 he; her; it; them 則捐其地而走矣
186 10 probably; likely 則捐其地而走矣
187 10 will 則捐其地而走矣
188 10 may 則捐其地而走矣
189 10 if 則捐其地而走矣
190 10 or 則捐其地而走矣
191 10 Qi 則捐其地而走矣
192 10 I; me; my 是以我有過為
193 10 self 是以我有過為
194 10 we; our 是以我有過為
195 10 [my] dear 是以我有過為
196 10 Wo 是以我有過為
197 9 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 仲父亦將何以詔寡人
198 9 wèi for; to 是以我有過為
199 9 wèi because of 是以我有過為
200 9 wéi to act as; to serve 是以我有過為
201 9 wéi to change into; to become 是以我有過為
202 9 wéi to be; is 是以我有過為
203 9 wéi to do 是以我有過為
204 9 wèi for 是以我有過為
205 9 wèi because of; for; to 是以我有過為
206 9 wèi to 是以我有過為
207 9 wéi in a passive construction 是以我有過為
208 9 wéi forming a rehetorical question 是以我有過為
209 9 wéi forming an adverb 是以我有過為
210 9 wéi to add emphasis 是以我有過為
211 9 wèi to support; to help 是以我有過為
212 9 wéi to govern 是以我有過為
213 9 can; may; permissible 又可得乎
214 9 but 又可得乎
215 9 such; so 又可得乎
216 9 able to; possibly 又可得乎
217 9 to approve; to permit 又可得乎
218 9 to be worth 又可得乎
219 9 to suit; to fit 又可得乎
220 9 khan 又可得乎
221 9 to recover 又可得乎
222 9 to act as 又可得乎
223 9 to be worth; to deserve 又可得乎
224 9 approximately; probably 又可得乎
225 9 expresses doubt 又可得乎
226 9 really; truely 又可得乎
227 9 used to add emphasis 又可得乎
228 9 beautiful 又可得乎
229 9 Ke 又可得乎
230 9 used to ask a question 又可得乎
231 8 桓公 huángōng Lord Huan 桓公往問之曰
232 8 guò to cross; to go over; to pass 是以我有過為
233 8 guò too 是以我有過為
234 8 guò particle to indicate experience 是以我有過為
235 8 guò to surpass; to exceed 是以我有過為
236 8 guò to experience; to pass time 是以我有過為
237 8 guò to go 是以我有過為
238 8 guò a mistake 是以我有過為
239 8 guò a time; a round 是以我有過為
240 8 guō Guo 是以我有過為
241 8 guò to die 是以我有過為
242 8 guò to shift 是以我有過為
243 8 guò to endure 是以我有過為
244 8 guò to pay a visit; to call on 是以我有過為
245 8 expresses question or doubt 又可得乎
246 8 in 又可得乎
247 8 marks a return question 又可得乎
248 8 marks a beckoning tone 又可得乎
249 8 marks conjecture 又可得乎
250 8 marks a pause 又可得乎
251 8 marks praise 又可得乎
252 8 ah; sigh 又可得乎
253 8 rén person; people; a human being 毋患人莫己知
254 8 rén Kangxi radical 9 毋患人莫己知
255 8 rén a kind of person 毋患人莫己知
256 8 rén everybody 毋患人莫己知
257 8 rén adult 毋患人莫己知
258 8 rén somebody; others 毋患人莫己知
259 8 rén an upright person 毋患人莫己知
260 7 使 shǐ to make; to cause 可化而使之愛
261 7 使 shǐ to make use of for labor 可化而使之愛
262 7 使 shǐ to indulge 可化而使之愛
263 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 可化而使之愛
264 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 可化而使之愛
265 7 使 shǐ to dispatch 可化而使之愛
266 7 使 shǐ if 可化而使之愛
267 7 使 shǐ to use 可化而使之愛
268 7 使 shǐ to be able to 可化而使之愛
269 7 ài to love 愛且不能為我能也
270 7 ài favor; grace; kindness 愛且不能為我能也
271 7 ài somebody who is loved 愛且不能為我能也
272 7 ài love; affection 愛且不能為我能也
273 7 ài to like 愛且不能為我能也
274 7 ài to sympathize with; to pity 愛且不能為我能也
275 7 ài to begrudge 愛且不能為我能也
276 7 ài to do regularly; to have the habit of 愛且不能為我能也
277 7 ài my dear 愛且不能為我能也
278 7 ài Ai 愛且不能為我能也
279 7 ài loved; beloved 愛且不能為我能也
280 6 child; son 於是烝其首子而獻之公
281 6 egg; newborn 於是烝其首子而獻之公
282 6 first earthly branch 於是烝其首子而獻之公
283 6 11 p.m.-1 a.m. 於是烝其首子而獻之公
284 6 Kangxi radical 39 於是烝其首子而獻之公
285 6 zi indicates that the the word is used as a noun 於是烝其首子而獻之公
286 6 pellet; something small and hard 於是烝其首子而獻之公
287 6 master 於是烝其首子而獻之公
288 6 viscount 於是烝其首子而獻之公
289 6 zi you; your honor 於是烝其首子而獻之公
290 6 masters 於是烝其首子而獻之公
291 6 person 於是烝其首子而獻之公
292 6 young 於是烝其首子而獻之公
293 6 seed 於是烝其首子而獻之公
294 6 subordinate; subsidiary 於是烝其首子而獻之公
295 6 a copper coin 於是烝其首子而獻之公
296 6 bundle 於是烝其首子而獻之公
297 6 female dragonfly 於是烝其首子而獻之公
298 6 constituent 於是烝其首子而獻之公
299 6 offspring; descendants 於是烝其首子而獻之公
300 6 dear 於是烝其首子而獻之公
301 6 little one 於是烝其首子而獻之公
302 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治身之節者惠也
303 6 zhì to cure; to treat; to heal 治身之節者惠也
304 6 zhì to annihilate 治身之節者惠也
305 6 zhì to punish 治身之節者惠也
306 6 zhì a government seat 治身之節者惠也
307 6 zhì to be in order; to be well managed 治身之節者惠也
308 6 zhì to study; to focus on 治身之節者惠也
309 6 zhì a Taoist parish 治身之節者惠也
310 6 tuō to entrust 聖人得利而託焉
311 6 tuō to commission; to appoint 聖人得利而託焉
312 6 tuō to depend upon; to rely on 聖人得利而託焉
313 6 tuō to describe by metaphor 聖人得利而託焉
314 6 tuō to take responsibility for 聖人得利而託焉
315 6 tuō borrow 聖人得利而託焉
316 6 tuō serve as a pretext for 聖人得利而託焉
317 6 tuō to request 聖人得利而託焉
318 6 guī to go back; to return 則莫歸問於家矣
319 6 guī to belong to; to be classified as 則莫歸問於家矣
320 6 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 則莫歸問於家矣
321 6 guī used between a repeated verb to indicate contrast 則莫歸問於家矣
322 6 guī to revert to; to give back to 則莫歸問於家矣
323 6 guī (of a woman) to get married 則莫歸問於家矣
324 6 guī to assemble; to meet together; to converge 則莫歸問於家矣
325 6 guī to appreciate; to admire 則莫歸問於家矣
326 6 guī to divide with a single digit divisor 則莫歸問於家矣
327 6 guī to pledge allegiance to 則莫歸問於家矣
328 6 guī to withdraw 則莫歸問於家矣
329 6 guī to settle down 則莫歸問於家矣
330 6 guī Gui 則莫歸問於家矣
331 6 kuì to give; to sacrifice food 則莫歸問於家矣
332 6 kuì ashamed 則莫歸問於家矣
333 6 gǎn to feel; to perceive 故明王懼聲以感耳
334 6 gǎn to feel empathy for 故明王懼聲以感耳
335 6 gǎn emotion; feeling 故明王懼聲以感耳
336 6 gǎn to touch (the heart); to move 故明王懼聲以感耳
337 6 gǎn to be thankful; to feel grateful 故明王懼聲以感耳
338 6 gǎn to influence 故明王懼聲以感耳
339 6 hàn to shake 故明王懼聲以感耳
340 6 gǎn to exclaim; to moan 故明王懼聲以感耳
341 6 gǎn sense 故明王懼聲以感耳
342 6 míng measure word for people 操名從人
343 6 míng fame; renown; reputation 操名從人
344 6 míng a name; personal name; designation 操名從人
345 6 míng rank; position 操名從人
346 6 míng an excuse 操名從人
347 6 míng life 操名從人
348 6 míng to name; to call 操名從人
349 6 míng to express; to describe 操名從人
350 6 míng to be called; to have the name 操名從人
351 6 míng to own; to possess 操名從人
352 6 míng famous; renowned 操名從人
353 6 míng moral 操名從人
354 5 four 公憎四子者
355 5 note a musical scale 公憎四子者
356 5 fourth 公憎四子者
357 5 Si 公憎四子者
358 5 仲父 zhòngfù middle uncle; uncle 仲父之病病矣
359 5 仲父 zhòngfù Confucius 仲父之病病矣
360 5 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 公子開方
361 5 公子 gōngzǐ your son (honorific) 公子開方
362 5 to die 其死必不終
363 5 to sever; to break off 其死必不終
364 5 extremely; very 其死必不終
365 5 to do one's utmost 其死必不終
366 5 dead 其死必不終
367 5 death 其死必不終
368 5 to sacrifice one's life 其死必不終
369 5 lost; severed 其死必不終
370 5 lifeless; not moving 其死必不終
371 5 stiff; inflexible 其死必不終
372 5 already fixed; set; established 其死必不終
373 5 damned 其死必不終
374 5 to go 操名去人
375 5 to remove; to wipe off; to eliminate 操名去人
376 5 to be distant 操名去人
377 5 to leave 操名去人
378 5 to play a part 操名去人
379 5 to abandon; to give up 操名去人
380 5 to die 操名去人
381 5 previous; past 操名去人
382 5 to send out; to issue; to drive away 操名去人
383 5 expresses a tendency 操名去人
384 5 falling tone 操名去人
385 5 to lose 操名去人
386 5 Qu 操名去人
387 5 de potential marker 聖人得利而託焉
388 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聖人得利而託焉
389 5 děi must; ought to 聖人得利而託焉
390 5 děi to want to; to need to 聖人得利而託焉
391 5 děi must; ought to 聖人得利而託焉
392 5 de 聖人得利而託焉
393 5 de infix potential marker 聖人得利而託焉
394 5 to result in 聖人得利而託焉
395 5 to be proper; to fit; to suit 聖人得利而託焉
396 5 to be satisfied 聖人得利而託焉
397 5 to be finished 聖人得利而託焉
398 5 de result of degree 聖人得利而託焉
399 5 de marks completion of an action 聖人得利而託焉
400 5 děi satisfying 聖人得利而託焉
401 5 to contract 聖人得利而託焉
402 5 marks permission or possibility 聖人得利而託焉
403 5 expressing frustration 聖人得利而託焉
404 5 to hear 聖人得利而託焉
405 5 to have; there is 聖人得利而託焉
406 5 marks time passed 聖人得利而託焉
407 5 開方 kāifāng to extract a square root 公子開方
408 5 管仲 guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲有病
409 5 this; these 此明王之所以治民也
410 5 in this way 此明王之所以治民也
411 5 otherwise; but; however; so 此明王之所以治民也
412 5 at this time; now; here 此明王之所以治民也
413 5 zài in; at 丹青在山
414 5 zài at 丹青在山
415 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 丹青在山
416 5 zài to exist; to be living 丹青在山
417 5 zài to consist of 丹青在山
418 5 zài to be at a post 丹青在山
419 5 zhī to know 毋患人莫己知
420 5 zhī to comprehend 毋患人莫己知
421 5 zhī to inform; to tell 毋患人莫己知
422 5 zhī to administer 毋患人莫己知
423 5 zhī to distinguish; to discern 毋患人莫己知
424 5 zhī to be close friends 毋患人莫己知
425 5 zhī to feel; to sense; to perceive 毋患人莫己知
426 5 zhī to receive; to entertain 毋患人莫己知
427 5 zhī knowledge 毋患人莫己知
428 5 zhī consciousness; perception 毋患人莫己知
429 5 zhī a close friend 毋患人莫己知
430 5 zhì wisdom 毋患人莫己知
431 5 zhì Zhi 毋患人莫己知
432 4 zuì crime; offense; sin; vice 善罪身者
433 4 zuì fault; error 善罪身者
434 4 zuì hardship; suffering 善罪身者
435 4 zuì to blame; to accuse 善罪身者
436 4 zuì punishment 善罪身者
437 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 仲父之病病矣
438 4 bìng to be sick 仲父之病病矣
439 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 仲父之病病矣
440 4 bìng to be disturbed about 仲父之病病矣
441 4 bìng to suffer for 仲父之病病矣
442 4 bìng to harm 仲父之病病矣
443 4 bìng to worry 仲父之病病矣
444 4 bìng to hate; to resent 仲父之病病矣
445 4 bìng to criticize; to find fault with 仲父之病病矣
446 4 bìng withered 仲父之病病矣
447 4 bìng exhausted 仲父之病病矣
448 4 管子 guǎnzi tube; drinking straw 管子曰
449 4 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 管子曰
450 4 管子 guǎnzi pipe 管子曰
451 4 管子 guǎnzǐ Guanzi 管子曰
452 4 to fear; be afraid of; to dread 則身懼
453 4 to threaten 則身懼
454 4 wǎng to go (in a direction) 往喜民
455 4 wǎng in the direction of 往喜民
456 4 wǎng in the past 往喜民
457 4 wǎng to turn toward 往喜民
458 4 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往喜民
459 4 wǎng to send a gift 往喜民
460 4 wǎng former times 往喜民
461 4 wǎng someone who has passed away 往喜民
462 4 tooth; tusk 臣願君之遠易牙
463 4 Kangxi radical 92 臣願君之遠易牙
464 4 tooth shaped object 臣願君之遠易牙
465 4 a middleman; a broker 臣願君之遠易牙
466 4 to bite 臣願君之遠易牙
467 4 commander's office; local government headquarters 臣願君之遠易牙
468 4 a sprout 臣願君之遠易牙
469 4 ivory 臣願君之遠易牙
470 4 serrated [banner] 臣願君之遠易牙
471 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 愛且不能為我能也
472 4 day of the month; a certain day 不容數日之行
473 4 Kangxi radical 72 不容數日之行
474 4 a day 不容數日之行
475 4 Japan 不容數日之行
476 4 sun 不容數日之行
477 4 daytime 不容數日之行
478 4 sunlight 不容數日之行
479 4 everyday 不容數日之行
480 4 season 不容數日之行
481 4 available time 不容數日之行
482 4 a day 不容數日之行
483 4 in the past 不容數日之行
484 4 mi 不容數日之行
485 4 shù straight vertical character stroke 豎刁
486 4 shù vertical 豎刁
487 4 shù to erect 豎刁
488 4 shù perpendicular 豎刁
489 4 shù an adolescent boy 豎刁
490 4 shù a boy servant; a court eunuch 豎刁
491 4 mìng life 而民毋過命
492 4 mìng to order 而民毋過命
493 4 mìng destiny; fate; luck 而民毋過命
494 4 mìng an order; a command 而民毋過命
495 4 mìng to name; to assign 而民毋過命
496 4 mìng livelihood 而民毋過命
497 4 mìng advice 而民毋過命
498 4 mìng to confer a title 而民毋過命
499 4 mìng lifespan 而民毋過命
500 4 mìng to think 而民毋過命

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
鲍叔牙 鮑叔牙 98 Bao Shuya
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
桓公 104 Lord Huan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
毛嫱 毛嬙 109 Mao Qiang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
西施 120 Xishi
羿 121 Yi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English