Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 山國軌第七十四 Chapter 74: State Roadways in Mountainous Areas

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 zhī to go 人事之准若干
2 69 zhī to arrive; to go 人事之准若干
3 69 zhī is 人事之准若干
4 69 zhī to use 人事之准若干
5 69 zhī Zhi 人事之准若干
6 69 zhī winding 人事之准若干
7 28 currency; coins; legal tender 幣有軌
8 28 silk offering 幣有軌
9 28 a valuable gift 幣有軌
10 28 goods; property 幣有軌
11 28 elegant decor 幣有軌
12 28 若干 ruògān a certain number or amount of 某鄉田若干
13 28 若干 ruògān Ruogan 某鄉田若干
14 25 yuē to speak; to say 桓公問管子曰
15 25 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
16 25 yuē to be called 桓公問管子曰
17 22 guǐ vehicle tracks 請問官國軌
18 22 guǐ the distance between vehicle tracks 請問官國軌
19 22 guǐ path; route 請問官國軌
20 22 guǐ a law; a standard; a convention 請問官國軌
21 22 guǐ Gui 請問官國軌
22 22 guǐ to comply with; to obey 請問官國軌
23 22 guǐ orbit 請問官國軌
24 20 ér Kangxi radical 126 而欲為國
25 20 ér as if; to seem like 而欲為國
26 20 néng can; able 而欲為國
27 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲為國
28 20 ér to arrive; up to 而欲為國
29 20 valley; gorge; ravine 穀重若干
30 20 grain; corn 穀重若干
31 20 Gu 穀重若干
32 20 Kangxi radical 150 穀重若干
33 20 virtuous 穀重若干
34 20 an official's salary 穀重若干
35 20 to bring up 穀重若干
36 20 to survive; to grow up 穀重若干
37 20 poverty 穀重若干
38 20 Tuyuhun people 穀重若干
39 19 mín the people; citizen; subjects 則民且守之
40 19 mín Min 則民且守之
41 18 Qi 終歲績其功業若干
42 17 to use; to grasp 以功業直時而櫎之
43 17 to rely on 以功業直時而櫎之
44 17 to regard 以功業直時而櫎之
45 17 to be able to 以功業直時而櫎之
46 17 to order; to command 以功業直時而櫎之
47 17 used after a verb 以功業直時而櫎之
48 17 a reason; a cause 以功業直時而櫎之
49 17 Israel 以功業直時而櫎之
50 17 Yi 以功業直時而櫎之
51 16 wéi to act as; to serve 而欲為國
52 16 wéi to change into; to become 而欲為國
53 16 wéi to be; is 而欲為國
54 16 wéi to do 而欲為國
55 16 wèi to support; to help 而欲為國
56 16 wéi to govern 而欲為國
57 16 to go; to 不通於軌數
58 16 to rely on; to depend on 不通於軌數
59 16 Yu 不通於軌數
60 16 a crow 不通於軌數
61 15 tián field; farmland 田有軌
62 15 tián Kangxi radical 102 田有軌
63 15 tián an open area of land 田有軌
64 15 tián Tian 田有軌
65 15 tián to cultivate a field 田有軌
66 15 tián an allotment of land 田有軌
67 15 tián a cinnabar field 田有軌
68 15 tián to hunt 田有軌
69 15 shàng top; a high position 皆下制其上
70 15 shang top; the position on or above something 皆下制其上
71 15 shàng to go up; to go forward 皆下制其上
72 15 shàng shang 皆下制其上
73 15 shàng previous; last 皆下制其上
74 15 shàng high; higher 皆下制其上
75 15 shàng advanced 皆下制其上
76 15 shàng a monarch; a sovereign 皆下制其上
77 15 shàng time 皆下制其上
78 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 皆下制其上
79 15 shàng far 皆下制其上
80 15 shàng big; as big as 皆下制其上
81 15 shàng abundant; plentiful 皆下制其上
82 15 shàng to report 皆下制其上
83 15 shàng to offer 皆下制其上
84 15 shàng to go on stage 皆下制其上
85 15 shàng to take office; to assume a post 皆下制其上
86 15 shàng to install; to erect 皆下制其上
87 15 shàng to suffer; to sustain 皆下制其上
88 15 shàng to burn 皆下制其上
89 15 shàng to remember 皆下制其上
90 15 shàng to add 皆下制其上
91 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 皆下制其上
92 15 shàng to meet 皆下制其上
93 15 shàng falling then rising (4th) tone 皆下制其上
94 15 shang used after a verb indicating a result 皆下制其上
95 15 shàng a musical note 皆下制其上
96 14 jiā house; home; residence 小家寡
97 14 jiā family 小家寡
98 14 jiā a specialist 小家寡
99 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 小家寡
100 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 小家寡
101 14 jiā a person with particular characteristics 小家寡
102 14 jiā someone related to oneself in a particular way 小家寡
103 14 jiā domestic 小家寡
104 14 jiā ethnic group; nationality 小家寡
105 14 jiā side; party 小家寡
106 14 jiā dynastic line 小家寡
107 14 jiā a respectful form of address 小家寡
108 14 jiā a familiar form of address 小家寡
109 14 jiā I; my; our 小家寡
110 14 jiā district 小家寡
111 14 jiā private propery 小家寡
112 14 jiā Jia 小家寡
113 14 jiā to reside; to dwell 小家寡
114 14 lady 小家寡
115 13 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問管子曰
116 13 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問管子曰
117 13 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
118 13 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
119 12 suǒ a few; various; some 吾所寄幣於子者若干
120 12 suǒ a place; a location 吾所寄幣於子者若干
121 12 suǒ indicates a passive voice 吾所寄幣於子者若干
122 12 suǒ an ordinal number 吾所寄幣於子者若干
123 12 suǒ meaning 吾所寄幣於子者若干
124 12 suǒ garrison 吾所寄幣於子者若干
125 11 infix potential marker 不籍於人畝
126 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君皆善官而守之
127 11 jūn a mistress 君皆善官而守之
128 11 jūn date-plum 君皆善官而守之
129 11 jūn the son of heaven 君皆善官而守之
130 11 jūn to rule 君皆善官而守之
131 11 guó a country; a nation 請問官國軌
132 11 guó the capital of a state 請問官國軌
133 11 guó a feud; a vassal state 請問官國軌
134 11 guó a state; a kingdom 請問官國軌
135 11 guó a place; a land 請問官國軌
136 11 guó domestic; Chinese 請問官國軌
137 11 guó national 請問官國軌
138 11 guó top in the nation 請問官國軌
139 11 guó Guo 請問官國軌
140 10 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問管子曰
141 10 tài great; exalted; superior; extreme 此調之泰軌也
142 10 tài big 此調之泰軌也
143 10 tài peaceful; calm; safe 此調之泰軌也
144 10 tài sublime; majestic 此調之泰軌也
145 10 tài generous 此調之泰軌也
146 10 tài Tai; Contentment 此調之泰軌也
147 10 tài haughty; arrogant 此調之泰軌也
148 10 tài Mount Tai 此調之泰軌也
149 10 tài agreeable 此調之泰軌也
150 10 tài extravagant; prosperous 此調之泰軌也
151 10 tài unimpeded 此調之泰軌也
152 10 tài Thailand 此調之泰軌也
153 10 rén person; people; a human being 人有軌
154 10 rén Kangxi radical 9 人有軌
155 10 rén a kind of person 人有軌
156 10 rén everybody 人有軌
157 10 rén adult 人有軌
158 10 rén somebody; others 人有軌
159 10 rén an upright person 人有軌
160 10 rǎng soil; loam 相壤宜
161 10 rǎng the earth 相壤宜
162 10 rǎng region 相壤宜
163 10 rǎng a traditional game 相壤宜
164 10 rǎng chaotic 相壤宜
165 10 ráng an abundant harvest 相壤宜
166 10 rǎng arable land 相壤宜
167 10 rǎng to connect 相壤宜
168 10 rǎng rich; adundant 相壤宜
169 10 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
170 9 to rent 然後君立三等之租於山
171 9 rental fees 然後君立三等之租於山
172 9 land tax 然後君立三等之租於山
173 9 tax 然後君立三等之租於山
174 9 zhòng heavy 穀重若干
175 9 chóng to repeat 穀重若干
176 9 zhòng significant; serious; important 穀重若干
177 9 chóng layered; folded; tiered 穀重若干
178 9 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 穀重若干
179 9 zhòng sad 穀重若干
180 9 zhòng a weight 穀重若干
181 9 zhòng large in amount; valuable 穀重若干
182 9 zhòng thick; dense; strong 穀重若干
183 9 zhòng to prefer 穀重若干
184 9 zhòng to add 穀重若干
185 8 lìng to make; to cause to be; to lead 上下令曰
186 8 lìng to issue a command 上下令曰
187 8 lìng rules of behavior; customs 上下令曰
188 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 上下令曰
189 8 lìng a season 上下令曰
190 8 lìng respected; good reputation 上下令曰
191 8 lìng good 上下令曰
192 8 lìng pretentious 上下令曰
193 8 lìng a transcending state of existence 上下令曰
194 8 lìng a commander 上下令曰
195 8 lìng a commanding quality; an impressive character 上下令曰
196 8 lìng lyrics 上下令曰
197 8 lìng Ling 上下令曰
198 7 Kangxi radical 71 上無幣有穀
199 7 to not have; without 上無幣有穀
200 7 mo 上無幣有穀
201 7 to not have 上無幣有穀
202 7 Wu 上無幣有穀
203 7 shí food; food and drink 終歲度人食其餘若干
204 7 shí Kangxi radical 184 終歲度人食其餘若干
205 7 shí to eat 終歲度人食其餘若干
206 7 to feed 終歲度人食其餘若干
207 7 shí meal; cooked cereals 終歲度人食其餘若干
208 7 to raise; to nourish 終歲度人食其餘若干
209 7 shí to receive; to accept 終歲度人食其餘若干
210 7 shí to receive an official salary 終歲度人食其餘若干
211 7 shí an eclipse 終歲度人食其餘若干
212 7 xiǎo small; tiny 小家寡
213 7 xiǎo Kangxi radical 42 小家寡
214 7 xiǎo brief 小家寡
215 7 xiǎo small in amount 小家寡
216 7 xiǎo insignificant 小家寡
217 7 xiǎo small in ability 小家寡
218 7 xiǎo to shrink 小家寡
219 7 xiǎo to slight; to belittle 小家寡
220 7 xiǎo evil-doer 小家寡
221 7 xiǎo a child 小家寡
222 7 xiǎo concubine 小家寡
223 7 xiǎo young 小家寡
224 7 xiāng village; township 鄉有軌
225 7 xiāng Kangxi radical 52 鄉有軌
226 7 xiāng formerly 鄉有軌
227 7 xiāng country; countryside; rural area 鄉有軌
228 7 xiāng native place; birthplace 鄉有軌
229 7 lǐn a government granary 穀廩重有加十
230 7 有軌 yǒuguǐ tracked (tramcar) 田有軌
231 7 shí ten 十畝之壤
232 7 shí Kangxi radical 24 十畝之壤
233 7 shí tenth 十畝之壤
234 7 shí complete; perfect 十畝之壤
235 7 yòng to use; to apply 用有軌
236 7 yòng Kangxi radical 101 用有軌
237 7 yòng to eat 用有軌
238 7 yòng to spend 用有軌
239 7 yòng expense 用有軌
240 7 yòng a use; usage 用有軌
241 7 yòng to need; must 用有軌
242 7 yòng useful; practical 用有軌
243 7 yòng to use up; to use all of something 用有軌
244 7 yòng to work (an animal) 用有軌
245 7 yòng to appoint 用有軌
246 7 yòng to administer; to manager 用有軌
247 7 yòng to control 用有軌
248 7 yòng to access 用有軌
249 7 yòng Yong 用有軌
250 7 Sixth Month 則民且守之
251 7 dignified 則民且守之
252 7 zhǔn a rule; a guideline; a standard 人事之准若干
253 7 zhǔn to allow; to grant; to permit 人事之准若干
254 7 zhǔn in accordance with 人事之准若干
255 7 zhǔn quasi 人事之准若干
256 7 zhǔn accurate; precise; exact; correct 人事之准若干
257 7 zhǔn a level; a straight rule 人事之准若干
258 7 zhǔn level 人事之准若干
259 7 zhǔn a target 人事之准若干
260 7 zhǔn nose 人事之准若干
261 7 zhǔn future 人事之准若干
262 7 zhǔn to prepare 人事之准若干
263 7 zhǔn to measure 人事之准若干
264 7 zhǔn to copy 人事之准若干
265 7 Kangxi radical 49 據其已成
266 7 to bring to an end; to stop 據其已成
267 7 to complete 據其已成
268 7 to demote; to dismiss 據其已成
269 7 to recover from an illness 據其已成
270 6 clothes; clothing 終歲人己衣被之後
271 6 Kangxi radical 145 終歲人己衣被之後
272 6 to wear (clothes); to put on 終歲人己衣被之後
273 6 a cover; a coating 終歲人己衣被之後
274 6 uppergarment; robe 終歲人己衣被之後
275 6 to cover 終歲人己衣被之後
276 6 lichen; moss 終歲人己衣被之後
277 6 peel; skin 終歲人己衣被之後
278 6 Yi 終歲人己衣被之後
279 6 to depend on 終歲人己衣被之後
280 6 to stand 然後調立環乘之幣
281 6 Kangxi radical 117 然後調立環乘之幣
282 6 erect; upright; vertical 然後調立環乘之幣
283 6 to establish; to set up; to found 然後調立環乘之幣
284 6 to conclude; to draw up 然後調立環乘之幣
285 6 to ascend the throne 然後調立環乘之幣
286 6 to designate; to appoint 然後調立環乘之幣
287 6 to live; to exist 然後調立環乘之幣
288 6 to erect; to stand something up 然後調立環乘之幣
289 6 to take a stand 然後調立環乘之幣
290 6 to cease; to stop 然後調立環乘之幣
291 6 a two week period at the onset o feach season 然後調立環乘之幣
292 6 guān an office 請問官國軌
293 6 guān an official; a government official 請問官國軌
294 6 guān official; state-run 請問官國軌
295 6 guān an official body; a state organization; bureau 請問官國軌
296 6 guān an official rank; an official title 請問官國軌
297 6 guān governance 請問官國軌
298 6 guān a sense organ 請問官國軌
299 6 guān office 請問官國軌
300 6 guān public 請問官國軌
301 6 guān an organ 請問官國軌
302 6 guān a polite form of address 請問官國軌
303 6 guān Guan 請問官國軌
304 6 guān to appoint 請問官國軌
305 6 guān to hold a post 請問官國軌
306 6 day of the month; a certain day 泰春功布日
307 6 Kangxi radical 72 泰春功布日
308 6 a day 泰春功布日
309 6 Japan 泰春功布日
310 6 sun 泰春功布日
311 6 daytime 泰春功布日
312 6 sunlight 泰春功布日
313 6 everyday 泰春功布日
314 6 season 泰春功布日
315 6 available time 泰春功布日
316 6 in the past 泰春功布日
317 6 mi 泰春功布日
318 6 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 君皆善官而守之
319 6 shǒu to watch over 君皆善官而守之
320 6 shǒu to observe; to abide by 君皆善官而守之
321 6 shǒu to be near; to be close to 君皆善官而守之
322 6 shǒu Governor 君皆善官而守之
323 6 shǒu duty; an official post 君皆善官而守之
324 6 shǒu personal integrity; moral character 君皆善官而守之
325 6 shǒu Shou 君皆善官而守之
326 6 shǒu to preserve; to conserve 君皆善官而守之
327 6 shǒu to wait for 君皆善官而守之
328 6 shǒu to rely on 君皆善官而守之
329 6 shòu to hunt 君皆善官而守之
330 6 wèi to call 謂高田之萌曰
331 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂高田之萌曰
332 6 wèi to speak to; to address 謂高田之萌曰
333 6 wèi to treat as; to regard as 謂高田之萌曰
334 6 wèi introducing a condition situation 謂高田之萌曰
335 6 wèi to speak to; to address 謂高田之萌曰
336 6 wèi to think 謂高田之萌曰
337 6 wèi for; is to be 謂高田之萌曰
338 6 wèi to make; to cause 謂高田之萌曰
339 6 wèi principle; reason 謂高田之萌曰
340 6 wèi Wei 謂高田之萌曰
341 6 to estimate; to fine 謂大家委貲家曰
342 5 xià bottom 有汜下漸澤之壤
343 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 有汜下漸澤之壤
344 5 xià to announce 有汜下漸澤之壤
345 5 xià to do 有汜下漸澤之壤
346 5 xià to withdraw; to leave; to exit 有汜下漸澤之壤
347 5 xià the lower class; a member of the lower class 有汜下漸澤之壤
348 5 xià inside 有汜下漸澤之壤
349 5 xià an aspect 有汜下漸澤之壤
350 5 xià a certain time 有汜下漸澤之壤
351 5 xià to capture; to take 有汜下漸澤之壤
352 5 xià to put in 有汜下漸澤之壤
353 5 xià to enter 有汜下漸澤之壤
354 5 xià to eliminate; to remove; to get off 有汜下漸澤之壤
355 5 xià to finish work or school 有汜下漸澤之壤
356 5 xià to go 有汜下漸澤之壤
357 5 xià to scorn; to look down on 有汜下漸澤之壤
358 5 xià to modestly decline 有汜下漸澤之壤
359 5 xià to produce 有汜下漸澤之壤
360 5 xià to stay at; to lodge at 有汜下漸澤之壤
361 5 xià to decide 有汜下漸澤之壤
362 5 xià to be less than 有汜下漸澤之壤
363 5 xià humble; lowly 有汜下漸澤之壤
364 5 chūn spring 泰春
365 5 chūn spring 泰春
366 5 chūn vitality 泰春
367 5 chūn romance 泰春
368 5 chūn spring colors; joyful colors 泰春
369 5 chūn the east 泰春
370 5 chūn a kind of alcoholic beverage 泰春
371 5 chūn of springtime 泰春
372 5 suì age 終歲度人食其餘若干
373 5 suì years 終歲度人食其餘若干
374 5 suì time 終歲度人食其餘若干
375 5 suì annual harvest 終歲度人食其餘若干
376 5 shí time; a point or period of time 軌守其時
377 5 shí a season; a quarter of a year 軌守其時
378 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 軌守其時
379 5 shí fashionable 軌守其時
380 5 shí fate; destiny; luck 軌守其時
381 5 shí occasion; opportunity; chance 軌守其時
382 5 shí tense 軌守其時
383 5 shí particular; special 軌守其時
384 5 shí to plant; to cultivate 軌守其時
385 5 shí an era; a dynasty 軌守其時
386 5 shí time [abstract] 軌守其時
387 5 shí seasonal 軌守其時
388 5 shí to wait upon 軌守其時
389 5 shí hour 軌守其時
390 5 shí appropriate; proper; timely 軌守其時
391 5 shí Shi 軌守其時
392 5 shí a present; currentlt 軌守其時
393 5 xiàn county 縣有軌
394 5 xuán to suspend 縣有軌
395 5 xuán to evaluate; to weigh 縣有軌
396 5 xuán to express 縣有軌
397 5 萬物 wànwù all living things 幣重而萬物輕
398 5 zài in; at 國幣之九在上
399 5 zài to exist; to be living 國幣之九在上
400 5 zài to consist of 國幣之九在上
401 5 zài to be at a post 國幣之九在上
402 5 huǎng \N 以功業直時而櫎之
403 5 fèng to offer; to present 苟合于國奉者
404 5 fèng to receive; to receive with respect 苟合于國奉者
405 5 fèng to believe in 苟合于國奉者
406 5 fèng a display of respect 苟合于國奉者
407 5 fèng to revere 苟合于國奉者
408 5 fèng salary 苟合于國奉者
409 5 fèng to serve 苟合于國奉者
410 5 fèng Feng 苟合于國奉者
411 5 fèng to politely request 苟合于國奉者
412 5 fèng to offer with both hands 苟合于國奉者
413 5 fèng a term of respect 苟合于國奉者
414 5 fèng to help 苟合于國奉者
415 5 xià summer 泰夏
416 5 xià Xia 泰夏
417 5 xià Xia Dynasty 泰夏
418 5 jiǎ a historic form of punishment with a whip 泰夏
419 5 xià great; grand; big 泰夏
420 5 xià China 泰夏
421 5 xià the five colors 泰夏
422 5 xià a tall building 泰夏
423 5 hài to injure; to harm to 不害耕事
424 5 hài to destroy; to kill 不害耕事
425 5 hài a disaster; a calamity 不害耕事
426 5 hài damage; a fault 不害耕事
427 5 hài a crucial point; a strategic location 不害耕事
428 5 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不害耕事
429 5 hài to fall sick 不害耕事
430 5 hài to feel; to sense 不害耕事
431 5 hài to be jealous of to envy 不害耕事
432 4 十倍 shíbèi tenfold; ten times 山田不被穀十倍
433 4 to console; to comfort 高田撫閒田
434 4 to nurture 高田撫閒田
435 4 to stroke; to pat 高田撫閒田
436 4 to clap; to beat [one's chest] 高田撫閒田
437 4 to play a stringed instrument 高田撫閒田
438 4 to assent to 高田撫閒田
439 4 to hold; to grasp 高田撫閒田
440 4 to take control over 高田撫閒田
441 4 inspector-general 高田撫閒田
442 4 qǐng to ask; to inquire 請為子什減三
443 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 請為子什減三
444 4 qǐng to beg; to entreat 請為子什減三
445 4 qǐng please 請為子什減三
446 4 qǐng to request 請為子什減三
447 4 qǐng to hire; to employ; to engage 請為子什減三
448 4 qǐng to make an appointment 請為子什減三
449 4 qǐng to greet 請為子什減三
450 4 qǐng to invite 請為子什減三
451 4 shān a mountain; a hill; a peak 山邑之田也
452 4 shān Shan 山邑之田也
453 4 shān Kangxi radical 46 山邑之田也
454 4 shān a mountain-like shape 山邑之田也
455 4 shān a gable 山邑之田也
456 4 shì matter; thing; item 某鄉女勝事者
457 4 shì to serve 某鄉女勝事者
458 4 shì a government post 某鄉女勝事者
459 4 shì duty; post; work 某鄉女勝事者
460 4 shì occupation 某鄉女勝事者
461 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 某鄉女勝事者
462 4 shì an accident 某鄉女勝事者
463 4 shì to attend 某鄉女勝事者
464 4 shì an allusion 某鄉女勝事者
465 4 shì a condition; a state; a situation 某鄉女勝事者
466 4 shì to engage in 某鄉女勝事者
467 4 shì to enslave 某鄉女勝事者
468 4 shì to pursue 某鄉女勝事者
469 4 shì to administer 某鄉女勝事者
470 4 shì to appoint 某鄉女勝事者
471 4 very large; huge 巨家以金
472 4 an upright measurement vessel 巨家以金
473 4 Ju 巨家以金
474 4 zhǎng to grow; to develop 民有過移長力
475 4 cháng long 民有過移長力
476 4 zhǎng Kangxi radical 168 民有過移長力
477 4 zhàng extra; surplus; remainder 民有過移長力
478 4 cháng length; distance 民有過移長力
479 4 cháng distant 民有過移長力
480 4 cháng tall 民有過移長力
481 4 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 民有過移長力
482 4 zhàng to be powerful and prosperous 民有過移長力
483 4 cháng deep 民有過移長力
484 4 cháng good aspects; strong points 民有過移長力
485 4 cháng Chang 民有過移長力
486 4 cháng speciality 民有過移長力
487 4 zhǎng old 民有過移長力
488 4 zhǎng to be born 民有過移長力
489 4 zhǎng older; eldest; senior 民有過移長力
490 4 zhǎng to respect; to hold in esteem 民有過移長力
491 4 zhǎng to be a leader 民有過移長力
492 4 zhǎng Zhang 民有過移長力
493 4 zhǎng to increase; to boost 民有過移長力
494 4 zhǎng older; senior 民有過移長力
495 4 gōng merit 民之功繇
496 4 gōng service; work; effort 民之功繇
497 4 gōng skill 民之功繇
498 4 gōng an achievement; an accomplishment 民之功繇
499 4 gōng deserving praise 民之功繇
500 4 gōng level of morning ritual 民之功繇

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 69 zhī him; her; them; that 人事之准若干
2 69 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人事之准若干
3 69 zhī to go 人事之准若干
4 69 zhī this; that 人事之准若干
5 69 zhī genetive marker 人事之准若干
6 69 zhī it 人事之准若干
7 69 zhī in; in regards to 人事之准若干
8 69 zhī all 人事之准若干
9 69 zhī and 人事之准若干
10 69 zhī however 人事之准若干
11 69 zhī if 人事之准若干
12 69 zhī then 人事之准若干
13 69 zhī to arrive; to go 人事之准若干
14 69 zhī is 人事之准若干
15 69 zhī to use 人事之准若干
16 69 zhī Zhi 人事之准若干
17 69 zhī winding 人事之准若干
18 28 currency; coins; legal tender 幣有軌
19 28 silk offering 幣有軌
20 28 a valuable gift 幣有軌
21 28 goods; property 幣有軌
22 28 elegant decor 幣有軌
23 28 若干 ruògān a certain number or amount of 某鄉田若干
24 28 若干 ruògān Ruogan 某鄉田若干
25 25 yuē to speak; to say 桓公問管子曰
26 25 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
27 25 yuē to be called 桓公問管子曰
28 25 yuē particle without meaning 桓公問管子曰
29 22 guǐ vehicle tracks 請問官國軌
30 22 guǐ the distance between vehicle tracks 請問官國軌
31 22 guǐ path; route 請問官國軌
32 22 guǐ a law; a standard; a convention 請問官國軌
33 22 guǐ Gui 請問官國軌
34 22 guǐ to comply with; to obey 請問官國軌
35 22 guǐ orbit 請問官國軌
36 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而欲為國
37 20 ér Kangxi radical 126 而欲為國
38 20 ér you 而欲為國
39 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而欲為國
40 20 ér right away; then 而欲為國
41 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 而欲為國
42 20 ér if; in case; in the event that 而欲為國
43 20 ér therefore; as a result; thus 而欲為國
44 20 ér how can it be that? 而欲為國
45 20 ér so as to 而欲為國
46 20 ér only then 而欲為國
47 20 ér as if; to seem like 而欲為國
48 20 néng can; able 而欲為國
49 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲為國
50 20 ér me 而欲為國
51 20 ér to arrive; up to 而欲為國
52 20 ér possessive 而欲為國
53 20 valley; gorge; ravine 穀重若干
54 20 grain; corn 穀重若干
55 20 Gu 穀重若干
56 20 Kangxi radical 150 穀重若干
57 20 virtuous 穀重若干
58 20 an official's salary 穀重若干
59 20 to bring up 穀重若干
60 20 to survive; to grow up 穀重若干
61 20 poverty 穀重若干
62 20 Tuyuhun people 穀重若干
63 19 mín the people; citizen; subjects 則民且守之
64 19 mín Min 則民且守之
65 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 某鄉女勝事者
66 19 zhě that 某鄉女勝事者
67 19 zhě nominalizing function word 某鄉女勝事者
68 19 zhě used to mark a definition 某鄉女勝事者
69 19 zhě used to mark a pause 某鄉女勝事者
70 19 zhě topic marker; that; it 某鄉女勝事者
71 19 zhuó according to 某鄉女勝事者
72 18 his; hers; its; theirs 終歲績其功業若干
73 18 to add emphasis 終歲績其功業若干
74 18 used when asking a question in reply to a question 終歲績其功業若干
75 18 used when making a request or giving an order 終歲績其功業若干
76 18 he; her; it; them 終歲績其功業若干
77 18 probably; likely 終歲績其功業若干
78 18 will 終歲績其功業若干
79 18 may 終歲績其功業若干
80 18 if 終歲績其功業若干
81 18 or 終歲績其功業若干
82 18 Qi 終歲績其功業若干
83 17 so as to; in order to 以功業直時而櫎之
84 17 to use; to regard as 以功業直時而櫎之
85 17 to use; to grasp 以功業直時而櫎之
86 17 according to 以功業直時而櫎之
87 17 because of 以功業直時而櫎之
88 17 on a certain date 以功業直時而櫎之
89 17 and; as well as 以功業直時而櫎之
90 17 to rely on 以功業直時而櫎之
91 17 to regard 以功業直時而櫎之
92 17 to be able to 以功業直時而櫎之
93 17 to order; to command 以功業直時而櫎之
94 17 further; moreover 以功業直時而櫎之
95 17 used after a verb 以功業直時而櫎之
96 17 very 以功業直時而櫎之
97 17 already 以功業直時而櫎之
98 17 increasingly 以功業直時而櫎之
99 17 a reason; a cause 以功業直時而櫎之
100 17 Israel 以功業直時而櫎之
101 17 Yi 以功業直時而櫎之
102 16 wèi for; to 而欲為國
103 16 wèi because of 而欲為國
104 16 wéi to act as; to serve 而欲為國
105 16 wéi to change into; to become 而欲為國
106 16 wéi to be; is 而欲為國
107 16 wéi to do 而欲為國
108 16 wèi for 而欲為國
109 16 wèi because of; for; to 而欲為國
110 16 wèi to 而欲為國
111 16 wéi in a passive construction 而欲為國
112 16 wéi forming a rehetorical question 而欲為國
113 16 wéi forming an adverb 而欲為國
114 16 wéi to add emphasis 而欲為國
115 16 wèi to support; to help 而欲為國
116 16 wéi to govern 而欲為國
117 16 in; at 不通於軌數
118 16 in; at 不通於軌數
119 16 in; at; to; from 不通於軌數
120 16 to go; to 不通於軌數
121 16 to rely on; to depend on 不通於軌數
122 16 to go to; to arrive at 不通於軌數
123 16 from 不通於軌數
124 16 give 不通於軌數
125 16 oppposing 不通於軌數
126 16 and 不通於軌數
127 16 compared to 不通於軌數
128 16 by 不通於軌數
129 16 and; as well as 不通於軌數
130 16 for 不通於軌數
131 16 Yu 不通於軌數
132 16 a crow 不通於軌數
133 16 whew; wow 不通於軌數
134 15 tián field; farmland 田有軌
135 15 tián Kangxi radical 102 田有軌
136 15 tián an open area of land 田有軌
137 15 tián Tian 田有軌
138 15 tián to cultivate a field 田有軌
139 15 tián an allotment of land 田有軌
140 15 tián a cinnabar field 田有軌
141 15 tián to hunt 田有軌
142 15 shàng top; a high position 皆下制其上
143 15 shang top; the position on or above something 皆下制其上
144 15 shàng to go up; to go forward 皆下制其上
145 15 shàng shang 皆下制其上
146 15 shàng previous; last 皆下制其上
147 15 shàng high; higher 皆下制其上
148 15 shàng advanced 皆下制其上
149 15 shàng a monarch; a sovereign 皆下制其上
150 15 shàng time 皆下制其上
151 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 皆下制其上
152 15 shàng far 皆下制其上
153 15 shàng big; as big as 皆下制其上
154 15 shàng abundant; plentiful 皆下制其上
155 15 shàng to report 皆下制其上
156 15 shàng to offer 皆下制其上
157 15 shàng to go on stage 皆下制其上
158 15 shàng to take office; to assume a post 皆下制其上
159 15 shàng to install; to erect 皆下制其上
160 15 shàng to suffer; to sustain 皆下制其上
161 15 shàng to burn 皆下制其上
162 15 shàng to remember 皆下制其上
163 15 shang on; in 皆下制其上
164 15 shàng upward 皆下制其上
165 15 shàng to add 皆下制其上
166 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 皆下制其上
167 15 shàng to meet 皆下制其上
168 15 shàng falling then rising (4th) tone 皆下制其上
169 15 shang used after a verb indicating a result 皆下制其上
170 15 shàng a musical note 皆下制其上
171 14 jiā house; home; residence 小家寡
172 14 jiā family 小家寡
173 14 jiā a specialist 小家寡
174 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 小家寡
175 14 jiā measure word for families, companies, etc 小家寡
176 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 小家寡
177 14 jiā a person with particular characteristics 小家寡
178 14 jiā someone related to oneself in a particular way 小家寡
179 14 jiā domestic 小家寡
180 14 jiā ethnic group; nationality 小家寡
181 14 jiā side; party 小家寡
182 14 jiā dynastic line 小家寡
183 14 jiā a respectful form of address 小家寡
184 14 jiā a familiar form of address 小家寡
185 14 jiā I; my; our 小家寡
186 14 jiā district 小家寡
187 14 jiā private propery 小家寡
188 14 jiā Jia 小家寡
189 14 jiā to reside; to dwell 小家寡
190 14 lady 小家寡
191 13 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問管子曰
192 13 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問管子曰
193 13 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
194 13 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
195 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 吾所寄幣於子者若干
196 12 suǒ an office; an institute 吾所寄幣於子者若干
197 12 suǒ introduces a relative clause 吾所寄幣於子者若干
198 12 suǒ it 吾所寄幣於子者若干
199 12 suǒ if; supposing 吾所寄幣於子者若干
200 12 suǒ a few; various; some 吾所寄幣於子者若干
201 12 suǒ a place; a location 吾所寄幣於子者若干
202 12 suǒ indicates a passive voice 吾所寄幣於子者若干
203 12 suǒ that which 吾所寄幣於子者若干
204 12 suǒ an ordinal number 吾所寄幣於子者若干
205 12 suǒ meaning 吾所寄幣於子者若干
206 12 suǒ garrison 吾所寄幣於子者若干
207 11 not; no 不籍於人畝
208 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 不籍於人畝
209 11 as a correlative 不籍於人畝
210 11 no (answering a question) 不籍於人畝
211 11 forms a negative adjective from a noun 不籍於人畝
212 11 at the end of a sentence to form a question 不籍於人畝
213 11 to form a yes or no question 不籍於人畝
214 11 infix potential marker 不籍於人畝
215 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君皆善官而守之
216 11 jūn you 君皆善官而守之
217 11 jūn a mistress 君皆善官而守之
218 11 jūn date-plum 君皆善官而守之
219 11 jūn the son of heaven 君皆善官而守之
220 11 jūn to rule 君皆善官而守之
221 11 guó a country; a nation 請問官國軌
222 11 guó the capital of a state 請問官國軌
223 11 guó a feud; a vassal state 請問官國軌
224 11 guó a state; a kingdom 請問官國軌
225 11 guó a place; a land 請問官國軌
226 11 guó domestic; Chinese 請問官國軌
227 11 guó national 請問官國軌
228 11 guó top in the nation 請問官國軌
229 11 guó Guo 請問官國軌
230 11 also; too 此君失也
231 11 a final modal particle indicating certainy or decision 此君失也
232 11 either 此君失也
233 11 even 此君失也
234 11 used to soften the tone 此君失也
235 11 used for emphasis 此君失也
236 11 used to mark contrast 此君失也
237 11 used to mark compromise 此君失也
238 10 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問管子曰
239 10 tài great; exalted; superior; extreme 此調之泰軌也
240 10 tài big 此調之泰軌也
241 10 tài peaceful; calm; safe 此調之泰軌也
242 10 tài sublime; majestic 此調之泰軌也
243 10 tài generous 此調之泰軌也
244 10 tài Tai; Contentment 此調之泰軌也
245 10 tài haughty; arrogant 此調之泰軌也
246 10 tài Mount Tai 此調之泰軌也
247 10 tài agreeable 此調之泰軌也
248 10 tài extravagant; prosperous 此調之泰軌也
249 10 tài unimpeded 此調之泰軌也
250 10 tài Thailand 此調之泰軌也
251 10 rén person; people; a human being 人有軌
252 10 rén Kangxi radical 9 人有軌
253 10 rén a kind of person 人有軌
254 10 rén everybody 人有軌
255 10 rén adult 人有軌
256 10 rén somebody; others 人有軌
257 10 rén an upright person 人有軌
258 10 yǒu is; are; to exist 有莞蒲之壤
259 10 yǒu to have; to possess 有莞蒲之壤
260 10 yǒu indicates an estimate 有莞蒲之壤
261 10 yǒu indicates a large quantity 有莞蒲之壤
262 10 yǒu indicates an affirmative response 有莞蒲之壤
263 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有莞蒲之壤
264 10 yǒu used to compare two things 有莞蒲之壤
265 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有莞蒲之壤
266 10 yǒu used before the names of dynasties 有莞蒲之壤
267 10 yǒu a certain thing; what exists 有莞蒲之壤
268 10 yǒu multiple of ten and ... 有莞蒲之壤
269 10 yǒu abundant 有莞蒲之壤
270 10 yǒu purposeful 有莞蒲之壤
271 10 yǒu You 有莞蒲之壤
272 10 jiē all; each and every; in all cases 君皆善官而守之
273 10 jiē same; equally 君皆善官而守之
274 10 rǎng soil; loam 相壤宜
275 10 rǎng the earth 相壤宜
276 10 rǎng region 相壤宜
277 10 rǎng a traditional game 相壤宜
278 10 rǎng chaotic 相壤宜
279 10 ráng an abundant harvest 相壤宜
280 10 rǎng arable land 相壤宜
281 10 rǎng to connect 相壤宜
282 10 rǎng rich; adundant 相壤宜
283 10 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
284 9 this; these 此君失也
285 9 in this way 此君失也
286 9 otherwise; but; however; so 此君失也
287 9 at this time; now; here 此君失也
288 9 to rent 然後君立三等之租於山
289 9 rental fees 然後君立三等之租於山
290 9 land tax 然後君立三等之租於山
291 9 tax 然後君立三等之租於山
292 9 zhòng heavy 穀重若干
293 9 chóng to repeat 穀重若干
294 9 chóng repetition; iteration; layer 穀重若干
295 9 chóng again 穀重若干
296 9 zhòng significant; serious; important 穀重若干
297 9 chóng layered; folded; tiered 穀重若干
298 9 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 穀重若干
299 9 zhòng sad 穀重若干
300 9 zhòng a weight 穀重若干
301 9 zhòng large in amount; valuable 穀重若干
302 9 zhòng thick; dense; strong 穀重若干
303 9 zhòng to prefer 穀重若干
304 9 zhòng to add 穀重若干
305 9 zhòng cautiously; prudently 穀重若干
306 8 lìng to make; to cause to be; to lead 上下令曰
307 8 lìng to issue a command 上下令曰
308 8 lìng rules of behavior; customs 上下令曰
309 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 上下令曰
310 8 lìng a season 上下令曰
311 8 lìng respected; good reputation 上下令曰
312 8 lìng good 上下令曰
313 8 lìng pretentious 上下令曰
314 8 lìng a transcending state of existence 上下令曰
315 8 lìng a commander 上下令曰
316 8 lìng a commanding quality; an impressive character 上下令曰
317 8 lìng lyrics 上下令曰
318 8 lìng Ling 上下令曰
319 7 no 上無幣有穀
320 7 Kangxi radical 71 上無幣有穀
321 7 to not have; without 上無幣有穀
322 7 has not yet 上無幣有穀
323 7 mo 上無幣有穀
324 7 do not 上無幣有穀
325 7 not; -less; un- 上無幣有穀
326 7 regardless of 上無幣有穀
327 7 to not have 上無幣有穀
328 7 um 上無幣有穀
329 7 Wu 上無幣有穀
330 7 shí food; food and drink 終歲度人食其餘若干
331 7 shí Kangxi radical 184 終歲度人食其餘若干
332 7 shí to eat 終歲度人食其餘若干
333 7 to feed 終歲度人食其餘若干
334 7 shí meal; cooked cereals 終歲度人食其餘若干
335 7 to raise; to nourish 終歲度人食其餘若干
336 7 shí to receive; to accept 終歲度人食其餘若干
337 7 shí to receive an official salary 終歲度人食其餘若干
338 7 shí an eclipse 終歲度人食其餘若干
339 7 xiǎo small; tiny 小家寡
340 7 xiǎo Kangxi radical 42 小家寡
341 7 xiǎo brief 小家寡
342 7 xiǎo small in amount 小家寡
343 7 xiǎo less than; nearly 小家寡
344 7 xiǎo insignificant 小家寡
345 7 xiǎo small in ability 小家寡
346 7 xiǎo to shrink 小家寡
347 7 xiǎo to slight; to belittle 小家寡
348 7 xiǎo evil-doer 小家寡
349 7 xiǎo a child 小家寡
350 7 xiǎo concubine 小家寡
351 7 xiǎo young 小家寡
352 7 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小家寡
353 7 xiāng village; township 鄉有軌
354 7 xiāng Kangxi radical 52 鄉有軌
355 7 xiāng formerly 鄉有軌
356 7 xiāng country; countryside; rural area 鄉有軌
357 7 xiāng native place; birthplace 鄉有軌
358 7 lǐn a government granary 穀廩重有加十
359 7 有軌 yǒuguǐ tracked (tramcar) 田有軌
360 7 shí ten 十畝之壤
361 7 shí Kangxi radical 24 十畝之壤
362 7 shí tenth 十畝之壤
363 7 shí complete; perfect 十畝之壤
364 7 yòng to use; to apply 用有軌
365 7 yòng Kangxi radical 101 用有軌
366 7 yòng to eat 用有軌
367 7 yòng to spend 用有軌
368 7 yòng expense 用有軌
369 7 yòng a use; usage 用有軌
370 7 yòng to need; must 用有軌
371 7 yòng useful; practical 用有軌
372 7 yòng to use up; to use all of something 用有軌
373 7 yòng by means of; with 用有軌
374 7 yòng to work (an animal) 用有軌
375 7 yòng to appoint 用有軌
376 7 yòng to administer; to manager 用有軌
377 7 yòng to control 用有軌
378 7 yòng to access 用有軌
379 7 yòng Yong 用有軌
380 7 qiě moreover 則民且守之
381 7 qiě shall; tentative future marker 則民且守之
382 7 qiě even; only 則民且守之
383 7 qiě also; as well as 則民且守之
384 7 qiě about to 則民且守之
385 7 qiě temporarily 則民且守之
386 7 qiě or 則民且守之
387 7 qiě simultaneously 則民且守之
388 7 Sixth Month 則民且守之
389 7 final particle with no meaning 則民且守之
390 7 dignified 則民且守之
391 7 zhǔn a rule; a guideline; a standard 人事之准若干
392 7 zhǔn to allow; to grant; to permit 人事之准若干
393 7 zhǔn in accordance with 人事之准若干
394 7 zhǔn quasi 人事之准若干
395 7 zhǔn accurate; precise; exact; correct 人事之准若干
396 7 zhǔn a level; a straight rule 人事之准若干
397 7 zhǔn certainly 人事之准若干
398 7 zhǔn level 人事之准若干
399 7 zhǔn a target 人事之准若干
400 7 zhǔn nose 人事之准若干
401 7 zhǔn future 人事之准若干
402 7 zhǔn to prepare 人事之准若干
403 7 zhǔn to measure 人事之准若干
404 7 zhǔn to copy 人事之准若干
405 7 already 據其已成
406 7 Kangxi radical 49 據其已成
407 7 from 據其已成
408 7 to bring to an end; to stop 據其已成
409 7 final aspectual particle 據其已成
410 7 afterwards; thereafter 據其已成
411 7 too; very; excessively 據其已成
412 7 to complete 據其已成
413 7 to demote; to dismiss 據其已成
414 7 to recover from an illness 據其已成
415 7 certainly 據其已成
416 7 an interjection of surprise 據其已成
417 7 this 據其已成
418 6 clothes; clothing 終歲人己衣被之後
419 6 Kangxi radical 145 終歲人己衣被之後
420 6 to wear (clothes); to put on 終歲人己衣被之後
421 6 a cover; a coating 終歲人己衣被之後
422 6 uppergarment; robe 終歲人己衣被之後
423 6 to cover 終歲人己衣被之後
424 6 lichen; moss 終歲人己衣被之後
425 6 peel; skin 終歲人己衣被之後
426 6 Yi 終歲人己衣被之後
427 6 to depend on 終歲人己衣被之後
428 6 to stand 然後調立環乘之幣
429 6 Kangxi radical 117 然後調立環乘之幣
430 6 erect; upright; vertical 然後調立環乘之幣
431 6 to establish; to set up; to found 然後調立環乘之幣
432 6 to conclude; to draw up 然後調立環乘之幣
433 6 to ascend the throne 然後調立環乘之幣
434 6 to designate; to appoint 然後調立環乘之幣
435 6 to live; to exist 然後調立環乘之幣
436 6 instantaneously; immediatley 然後調立環乘之幣
437 6 to erect; to stand something up 然後調立環乘之幣
438 6 to take a stand 然後調立環乘之幣
439 6 to cease; to stop 然後調立環乘之幣
440 6 a two week period at the onset o feach season 然後調立環乘之幣
441 6 guān an office 請問官國軌
442 6 guān an official; a government official 請問官國軌
443 6 guān official; state-run 請問官國軌
444 6 guān an official body; a state organization; bureau 請問官國軌
445 6 guān an official rank; an official title 請問官國軌
446 6 guān governance 請問官國軌
447 6 guān a sense organ 請問官國軌
448 6 guān office 請問官國軌
449 6 guān public 請問官國軌
450 6 guān an organ 請問官國軌
451 6 guān a polite form of address 請問官國軌
452 6 guān Guan 請問官國軌
453 6 guān to appoint 請問官國軌
454 6 guān to hold a post 請問官國軌
455 6 day of the month; a certain day 泰春功布日
456 6 Kangxi radical 72 泰春功布日
457 6 a day 泰春功布日
458 6 Japan 泰春功布日
459 6 sun 泰春功布日
460 6 daytime 泰春功布日
461 6 sunlight 泰春功布日
462 6 everyday 泰春功布日
463 6 season 泰春功布日
464 6 available time 泰春功布日
465 6 a day 泰春功布日
466 6 in the past 泰春功布日
467 6 mi 泰春功布日
468 6 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 君皆善官而守之
469 6 shǒu to watch over 君皆善官而守之
470 6 shǒu to observe; to abide by 君皆善官而守之
471 6 shǒu to be near; to be close to 君皆善官而守之
472 6 shǒu Governor 君皆善官而守之
473 6 shǒu duty; an official post 君皆善官而守之
474 6 shǒu personal integrity; moral character 君皆善官而守之
475 6 shǒu Shou 君皆善官而守之
476 6 shǒu to preserve; to conserve 君皆善官而守之
477 6 shǒu to wait for 君皆善官而守之
478 6 shǒu to rely on 君皆善官而守之
479 6 shòu to hunt 君皆善官而守之
480 6 wèi to call 謂高田之萌曰
481 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂高田之萌曰
482 6 wèi to speak to; to address 謂高田之萌曰
483 6 wèi to treat as; to regard as 謂高田之萌曰
484 6 wèi introducing a condition situation 謂高田之萌曰
485 6 wèi to speak to; to address 謂高田之萌曰
486 6 wèi to think 謂高田之萌曰
487 6 wèi for; is to be 謂高田之萌曰
488 6 wèi to make; to cause 謂高田之萌曰
489 6 wèi and 謂高田之萌曰
490 6 wèi principle; reason 謂高田之萌曰
491 6 wèi Wei 謂高田之萌曰
492 6 to estimate; to fine 謂大家委貲家曰
493 5 xià next 有汜下漸澤之壤
494 5 xià bottom 有汜下漸澤之壤
495 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 有汜下漸澤之壤
496 5 xià measure word for time 有汜下漸澤之壤
497 5 xià expresses completion of an action 有汜下漸澤之壤
498 5 xià to announce 有汜下漸澤之壤
499 5 xià to do 有汜下漸澤之壤
500 5 xià to withdraw; to leave; to exit 有汜下漸澤之壤

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
东至 東至 100 Dongzhi
高田 103 Takada
103 7th heavenly stem
桓公 104 Lord Huan
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
岐山 113 Mount Qi
山田 115 Yamada
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
119 Wei River

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English