Glossary and Vocabulary for Guoyu 國語, 齊語 Discourses of Qi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 140 | 之 | zhī | to go | 君之庸臣也 |
| 2 | 140 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君之庸臣也 |
| 3 | 140 | 之 | zhī | is | 君之庸臣也 |
| 4 | 140 | 之 | zhī | to use | 君之庸臣也 |
| 5 | 140 | 之 | zhī | Zhi | 君之庸臣也 |
| 6 | 140 | 之 | zhī | winding | 君之庸臣也 |
| 7 | 97 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君若宥而反之 |
| 8 | 97 | 而 | ér | as if; to seem like | 君若宥而反之 |
| 9 | 97 | 而 | néng | can; able | 君若宥而反之 |
| 10 | 97 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君若宥而反之 |
| 11 | 97 | 而 | ér | to arrive; up to | 君若宥而反之 |
| 12 | 67 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 欲以戮之于群臣 |
| 13 | 67 | 以 | yǐ | to rely on | 欲以戮之于群臣 |
| 14 | 67 | 以 | yǐ | to regard | 欲以戮之于群臣 |
| 15 | 67 | 以 | yǐ | to be able to | 欲以戮之于群臣 |
| 16 | 67 | 以 | yǐ | to order; to command | 欲以戮之于群臣 |
| 17 | 67 | 以 | yǐ | used after a verb | 欲以戮之于群臣 |
| 18 | 67 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 欲以戮之于群臣 |
| 19 | 67 | 以 | yǐ | Israel | 欲以戮之于群臣 |
| 20 | 67 | 以 | yǐ | Yi | 欲以戮之于群臣 |
| 21 | 64 | 其 | qí | Qi | 則其管夷吾乎 |
| 22 | 64 | 于 | yú | to go; to | 桓公自莒反于齊 |
| 23 | 64 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 桓公自莒反于齊 |
| 24 | 64 | 于 | yú | Yu | 桓公自莒反于齊 |
| 25 | 64 | 于 | wū | a crow | 桓公自莒反于齊 |
| 26 | 47 | 桓公 | huángōng | Lord Huan | 桓公自莒反于齊 |
| 27 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 使鮑叔為宰 |
| 28 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 使鮑叔為宰 |
| 29 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 使鮑叔為宰 |
| 30 | 44 | 為 | wéi | to do | 使鮑叔為宰 |
| 31 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 使鮑叔為宰 |
| 32 | 44 | 為 | wéi | to govern | 使鮑叔為宰 |
| 33 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 使不凍餒 |
| 34 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 辭曰 |
| 35 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 辭曰 |
| 36 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 辭曰 |
| 37 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則非臣之所能也 |
| 38 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則非臣之所能也 |
| 39 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則非臣之所能也 |
| 40 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則非臣之所能也 |
| 41 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則非臣之所能也 |
| 42 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則非臣之所能也 |
| 43 | 31 | 則 | zé | to do | 則非臣之所能也 |
| 44 | 30 | 鄉 | xiāng | village; township | 而監其鄉之資 |
| 45 | 30 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 而監其鄉之資 |
| 46 | 30 | 鄉 | xiāng | formerly | 而監其鄉之資 |
| 47 | 30 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 而監其鄉之資 |
| 48 | 30 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 而監其鄉之資 |
| 49 | 28 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 吾欲從事于諸侯 |
| 50 | 25 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使鮑叔為宰 |
| 51 | 25 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使鮑叔為宰 |
| 52 | 25 | 使 | shǐ | to indulge | 使鮑叔為宰 |
| 53 | 25 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使鮑叔為宰 |
| 54 | 25 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使鮑叔為宰 |
| 55 | 25 | 使 | shǐ | to dispatch | 使鮑叔為宰 |
| 56 | 25 | 使 | shǐ | to use | 使鮑叔為宰 |
| 57 | 25 | 使 | shǐ | to be able to | 使鮑叔為宰 |
| 58 | 24 | 對曰 | duì yuē | to reply | 鮑叔對曰 |
| 59 | 23 | 管子 | guǎnzi | tube; drinking straw | 夫管子 |
| 60 | 23 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi; Guan Zhong | 夫管子 |
| 61 | 23 | 管子 | guǎnzi | pipe | 夫管子 |
| 62 | 23 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi | 夫管子 |
| 63 | 21 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 寬惠柔民 |
| 64 | 21 | 民 | mín | Min | 寬惠柔民 |
| 65 | 21 | 五 | wǔ | five | 臣之所不若夷吾者五 |
| 66 | 21 | 五 | wǔ | fifth musical note | 臣之所不若夷吾者五 |
| 67 | 21 | 五 | wǔ | Wu | 臣之所不若夷吾者五 |
| 68 | 21 | 五 | wǔ | the five elements | 臣之所不若夷吾者五 |
| 69 | 20 | 國 | guó | a country; a nation | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 70 | 20 | 國 | guó | the capital of a state | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 71 | 20 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 72 | 20 | 國 | guó | a state; a kingdom | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 73 | 20 | 國 | guó | a place; a land | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 74 | 20 | 國 | guó | domestic; Chinese | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 75 | 20 | 國 | guó | national | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 76 | 20 | 國 | guó | top in the nation | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 77 | 20 | 國 | guó | Guo | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 78 | 19 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君之庸臣也 |
| 79 | 19 | 君 | jūn | a mistress | 君之庸臣也 |
| 80 | 19 | 君 | jūn | date-plum | 君之庸臣也 |
| 81 | 19 | 君 | jūn | the son of heaven | 君之庸臣也 |
| 82 | 19 | 君 | jūn | to rule | 君之庸臣也 |
| 83 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 鮑子對曰 |
| 84 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鮑子對曰 |
| 85 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鮑子對曰 |
| 86 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鮑子對曰 |
| 87 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鮑子對曰 |
| 88 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鮑子對曰 |
| 89 | 18 | 子 | zǐ | master | 鮑子對曰 |
| 90 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 鮑子對曰 |
| 91 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 鮑子對曰 |
| 92 | 18 | 子 | zǐ | masters | 鮑子對曰 |
| 93 | 18 | 子 | zǐ | person | 鮑子對曰 |
| 94 | 18 | 子 | zǐ | young | 鮑子對曰 |
| 95 | 18 | 子 | zǐ | seed | 鮑子對曰 |
| 96 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鮑子對曰 |
| 97 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 鮑子對曰 |
| 98 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鮑子對曰 |
| 99 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 鮑子對曰 |
| 100 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鮑子對曰 |
| 101 | 18 | 子 | zǐ | dear | 鮑子對曰 |
| 102 | 18 | 子 | zǐ | little one | 鮑子對曰 |
| 103 | 18 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 若何 |
| 104 | 18 | 何 | hé | what | 若何 |
| 105 | 18 | 何 | hé | He | 若何 |
| 106 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 易其所無 |
| 107 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 易其所無 |
| 108 | 17 | 無 | mó | mo | 易其所無 |
| 109 | 17 | 無 | wú | to not have | 易其所無 |
| 110 | 17 | 無 | wú | Wu | 易其所無 |
| 111 | 16 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修舊法 |
| 112 | 16 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修舊法 |
| 113 | 16 | 修 | xiū | to repair | 修舊法 |
| 114 | 16 | 修 | xiū | long; slender | 修舊法 |
| 115 | 16 | 修 | xiū | to write; to compile | 修舊法 |
| 116 | 16 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修舊法 |
| 117 | 16 | 修 | xiū | to practice | 修舊法 |
| 118 | 16 | 修 | xiū | to cut | 修舊法 |
| 119 | 16 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修舊法 |
| 120 | 16 | 修 | xiū | a virtuous person | 修舊法 |
| 121 | 16 | 修 | xiū | Xiu | 修舊法 |
| 122 | 16 | 修 | xiū | to unknot | 修舊法 |
| 123 | 16 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修舊法 |
| 124 | 16 | 修 | xiū | excellent | 修舊法 |
| 125 | 16 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修舊法 |
| 126 | 16 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 公帥五鄉焉 |
| 127 | 16 | 帥 | shuài | commander in chief | 公帥五鄉焉 |
| 128 | 16 | 帥 | shuài | to command; to lead | 公帥五鄉焉 |
| 129 | 16 | 帥 | shuài | Shuai | 公帥五鄉焉 |
| 130 | 16 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 公帥五鄉焉 |
| 131 | 16 | 帥 | shuài | beautiful | 公帥五鄉焉 |
| 132 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 133 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 134 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 135 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 136 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 137 | 15 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 齊使受之而退 |
| 138 | 15 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 齊使受之而退 |
| 139 | 15 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 齊使受之而退 |
| 140 | 15 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 齊使受之而退 |
| 141 | 15 | 退 | tuì | to give back | 齊使受之而退 |
| 142 | 15 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 齊使受之而退 |
| 143 | 15 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 齊使受之而退 |
| 144 | 15 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 齊使受之而退 |
| 145 | 15 | 退 | tuì | obsolete | 齊使受之而退 |
| 146 | 15 | 退 | tuì | to retire; to resign | 齊使受之而退 |
| 147 | 15 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 齊使受之而退 |
| 148 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 149 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 150 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 151 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 152 | 15 | 令 | lìng | a season | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 153 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 154 | 15 | 令 | lìng | good | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 155 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 156 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 157 | 15 | 令 | lìng | a commander | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 158 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 159 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 160 | 15 | 令 | lìng | Ling | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 161 | 15 | 與 | yǔ | to give | 而與之坐而問焉 |
| 162 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 而與之坐而問焉 |
| 163 | 15 | 與 | yù | to particate in | 而與之坐而問焉 |
| 164 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 而與之坐而問焉 |
| 165 | 15 | 與 | yù | to help | 而與之坐而問焉 |
| 166 | 15 | 與 | yǔ | for | 而與之坐而問焉 |
| 167 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 成民之事 |
| 168 | 15 | 事 | shì | to serve | 成民之事 |
| 169 | 15 | 事 | shì | a government post | 成民之事 |
| 170 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 成民之事 |
| 171 | 15 | 事 | shì | occupation | 成民之事 |
| 172 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 成民之事 |
| 173 | 15 | 事 | shì | an accident | 成民之事 |
| 174 | 15 | 事 | shì | to attend | 成民之事 |
| 175 | 15 | 事 | shì | an allusion | 成民之事 |
| 176 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 成民之事 |
| 177 | 15 | 事 | shì | to engage in | 成民之事 |
| 178 | 15 | 事 | shì | to enslave | 成民之事 |
| 179 | 15 | 事 | shì | to pursue | 成民之事 |
| 180 | 15 | 事 | shì | to administer | 成民之事 |
| 181 | 15 | 事 | shì | to appoint | 成民之事 |
| 182 | 15 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 十縣為屬 |
| 183 | 15 | 屬 | shǔ | category | 十縣為屬 |
| 184 | 15 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 十縣為屬 |
| 185 | 15 | 屬 | shǔ | genus | 十縣為屬 |
| 186 | 15 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 十縣為屬 |
| 187 | 15 | 屬 | shǔ | genus | 十縣為屬 |
| 188 | 15 | 屬 | shǔ | relatives | 十縣為屬 |
| 189 | 15 | 屬 | shǔ | a subordinate | 十縣為屬 |
| 190 | 15 | 屬 | shǔ | a subordinate | 十縣為屬 |
| 191 | 15 | 屬 | shǔ | dependent | 十縣為屬 |
| 192 | 15 | 屬 | zhǔ | to follow | 十縣為屬 |
| 193 | 15 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 十縣為屬 |
| 194 | 15 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 十縣為屬 |
| 195 | 15 | 屬 | zhǔ | to entrust | 十縣為屬 |
| 196 | 14 | 吾 | wú | Wu | 則其管夷吾乎 |
| 197 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之才也 |
| 198 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之才也 |
| 199 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之才也 |
| 200 | 14 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 有司見而不以告 |
| 201 | 14 | 告 | gào | to request | 有司見而不以告 |
| 202 | 14 | 告 | gào | to report; to inform | 有司見而不以告 |
| 203 | 14 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 有司見而不以告 |
| 204 | 14 | 告 | gào | to accuse; to sue | 有司見而不以告 |
| 205 | 14 | 告 | gào | to reach | 有司見而不以告 |
| 206 | 14 | 告 | gào | an announcement | 有司見而不以告 |
| 207 | 14 | 告 | gào | a party | 有司見而不以告 |
| 208 | 14 | 告 | gào | a vacation | 有司見而不以告 |
| 209 | 14 | 告 | gào | Gao | 有司見而不以告 |
| 210 | 13 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 寡君欲親以為戮 |
| 211 | 13 | 以為 | yǐwéi | to act as | 寡君欲親以為戮 |
| 212 | 13 | 以為 | yǐwèi | to think | 寡君欲親以為戮 |
| 213 | 13 | 以為 | yǐwéi | to use as | 寡君欲親以為戮 |
| 214 | 13 | 三 | sān | three | 三釁 |
| 215 | 13 | 三 | sān | third | 三釁 |
| 216 | 13 | 三 | sān | more than two | 三釁 |
| 217 | 13 | 三 | sān | very few | 三釁 |
| 218 | 13 | 三 | sān | San | 三釁 |
| 219 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相語以事 |
| 220 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相語以事 |
| 221 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相語以事 |
| 222 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相語以事 |
| 223 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相語以事 |
| 224 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相語以事 |
| 225 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相語以事 |
| 226 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相語以事 |
| 227 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 相語以事 |
| 228 | 12 | 相 | xiāng | to express | 相語以事 |
| 229 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 相語以事 |
| 230 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相語以事 |
| 231 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相語以事 |
| 232 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相語以事 |
| 233 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 相語以事 |
| 234 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 相語以事 |
| 235 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 相語以事 |
| 236 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相語以事 |
| 237 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相語以事 |
| 238 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相語以事 |
| 239 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 相語以事 |
| 240 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 相語以事 |
| 241 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相語以事 |
| 242 | 12 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 卑聖侮士 |
| 243 | 12 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 卑聖侮士 |
| 244 | 12 | 士 | shì | a soldier | 卑聖侮士 |
| 245 | 12 | 士 | shì | a social stratum | 卑聖侮士 |
| 246 | 12 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 卑聖侮士 |
| 247 | 12 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 卑聖侮士 |
| 248 | 12 | 士 | shì | a scholar | 卑聖侮士 |
| 249 | 12 | 士 | shì | a respectful term for a person | 卑聖侮士 |
| 250 | 12 | 士 | shì | corporal; sergeant | 卑聖侮士 |
| 251 | 12 | 士 | shì | Shi | 卑聖侮士 |
| 252 | 12 | 里 | lǐ | inside; interior | 十軌為里 |
| 253 | 12 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 十軌為里 |
| 254 | 12 | 里 | lǐ | a small village; ri | 十軌為里 |
| 255 | 12 | 里 | lǐ | a residence | 十軌為里 |
| 256 | 12 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 十軌為里 |
| 257 | 12 | 里 | lǐ | a local administrative district | 十軌為里 |
| 258 | 12 | 可 | kě | can; may; permissible | 忠信可結于百姓 |
| 259 | 12 | 可 | kě | to approve; to permit | 忠信可結于百姓 |
| 260 | 12 | 可 | kě | to be worth | 忠信可結于百姓 |
| 261 | 12 | 可 | kě | to suit; to fit | 忠信可結于百姓 |
| 262 | 12 | 可 | kè | khan | 忠信可結于百姓 |
| 263 | 12 | 可 | kě | to recover | 忠信可結于百姓 |
| 264 | 12 | 可 | kě | to act as | 忠信可結于百姓 |
| 265 | 12 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 忠信可結于百姓 |
| 266 | 12 | 可 | kě | used to add emphasis | 忠信可結于百姓 |
| 267 | 12 | 可 | kě | beautiful | 忠信可結于百姓 |
| 268 | 12 | 可 | kě | Ke | 忠信可結于百姓 |
| 269 | 11 | 欲 | yù | desire | 欲以戮之于群臣 |
| 270 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以戮之于群臣 |
| 271 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以戮之于群臣 |
| 272 | 11 | 欲 | yù | lust | 欲以戮之于群臣 |
| 273 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 相地而衰征 |
| 274 | 11 | 地 | dì | floor | 相地而衰征 |
| 275 | 11 | 地 | dì | the earth | 相地而衰征 |
| 276 | 11 | 地 | dì | fields | 相地而衰征 |
| 277 | 11 | 地 | dì | a place | 相地而衰征 |
| 278 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 相地而衰征 |
| 279 | 11 | 地 | dì | background | 相地而衰征 |
| 280 | 11 | 地 | dì | terrain | 相地而衰征 |
| 281 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 相地而衰征 |
| 282 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 相地而衰征 |
| 283 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 相地而衰征 |
| 284 | 11 | 有司 | yǒusī | government official; government office | 有司見而不以告 |
| 285 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 286 | 10 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 287 | 10 | 善 | shàn | good | 善 |
| 288 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 289 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 290 | 10 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 291 | 10 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 292 | 10 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 293 | 10 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 294 | 10 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 295 | 10 | 政 | zhèng | government; administration | 欲用其政也 |
| 296 | 10 | 政 | zhèng | politics | 欲用其政也 |
| 297 | 10 | 政 | zhèng | organizational affairs | 欲用其政也 |
| 298 | 10 | 政 | zhèng | to rule | 欲用其政也 |
| 299 | 10 | 政 | zhèng | administrative affairs | 欲用其政也 |
| 300 | 10 | 政 | zhèng | laws | 欲用其政也 |
| 301 | 10 | 政 | zhèng | policy | 欲用其政也 |
| 302 | 10 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 欲用其政也 |
| 303 | 10 | 問 | wèn | to ask | 莊公以問施伯 |
| 304 | 10 | 問 | wèn | to inquire after | 莊公以問施伯 |
| 305 | 10 | 問 | wèn | to interrogate | 莊公以問施伯 |
| 306 | 10 | 問 | wèn | to hold responsible | 莊公以問施伯 |
| 307 | 10 | 問 | wèn | to request something | 莊公以問施伯 |
| 308 | 10 | 問 | wèn | to rebuke | 莊公以問施伯 |
| 309 | 10 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 莊公以問施伯 |
| 310 | 10 | 問 | wèn | news | 莊公以問施伯 |
| 311 | 10 | 問 | wèn | to propose marriage | 莊公以問施伯 |
| 312 | 10 | 問 | wén | to inform | 莊公以問施伯 |
| 313 | 10 | 問 | wèn | to research | 莊公以問施伯 |
| 314 | 10 | 問 | wèn | Wen | 莊公以問施伯 |
| 315 | 10 | 問 | wèn | a question | 莊公以問施伯 |
| 316 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人請諸魯 |
| 317 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人請諸魯 |
| 318 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 使人請諸魯 |
| 319 | 10 | 人 | rén | everybody | 使人請諸魯 |
| 320 | 10 | 人 | rén | adult | 使人請諸魯 |
| 321 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 使人請諸魯 |
| 322 | 10 | 人 | rén | an upright person | 使人請諸魯 |
| 323 | 9 | 親 | qīn | relatives | 寡君欲親以為戮 |
| 324 | 9 | 親 | qīn | intimate | 寡君欲親以為戮 |
| 325 | 9 | 親 | qīn | a bride | 寡君欲親以為戮 |
| 326 | 9 | 親 | qīn | parents | 寡君欲親以為戮 |
| 327 | 9 | 親 | qīn | marriage | 寡君欲親以為戮 |
| 328 | 9 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 寡君欲親以為戮 |
| 329 | 9 | 親 | qīn | friendship | 寡君欲親以為戮 |
| 330 | 9 | 親 | qīn | Qin | 寡君欲親以為戮 |
| 331 | 9 | 親 | qīn | to be close to | 寡君欲親以為戮 |
| 332 | 9 | 親 | qīn | to love | 寡君欲親以為戮 |
| 333 | 9 | 親 | qīn | to kiss | 寡君欲親以為戮 |
| 334 | 9 | 親 | qīn | related [by blood] | 寡君欲親以為戮 |
| 335 | 9 | 親 | qìng | relatives by marriage | 寡君欲親以為戮 |
| 336 | 9 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 寡君欲親以為戮 |
| 337 | 9 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處工 |
| 338 | 9 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處工 |
| 339 | 9 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處工 |
| 340 | 9 | 處 | chù | a part; an aspect | 處工 |
| 341 | 9 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處工 |
| 342 | 9 | 處 | chǔ | to get along with | 處工 |
| 343 | 9 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處工 |
| 344 | 9 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處工 |
| 345 | 9 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處工 |
| 346 | 9 | 處 | chǔ | to be associated with | 處工 |
| 347 | 9 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處工 |
| 348 | 9 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處工 |
| 349 | 9 | 處 | chù | circumstances; situation | 處工 |
| 350 | 9 | 處 | chù | an occasion; a time | 處工 |
| 351 | 9 | 用 | yòng | to use; to apply | 夫知吾將用之 |
| 352 | 9 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 夫知吾將用之 |
| 353 | 9 | 用 | yòng | to eat | 夫知吾將用之 |
| 354 | 9 | 用 | yòng | to spend | 夫知吾將用之 |
| 355 | 9 | 用 | yòng | expense | 夫知吾將用之 |
| 356 | 9 | 用 | yòng | a use; usage | 夫知吾將用之 |
| 357 | 9 | 用 | yòng | to need; must | 夫知吾將用之 |
| 358 | 9 | 用 | yòng | useful; practical | 夫知吾將用之 |
| 359 | 9 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 夫知吾將用之 |
| 360 | 9 | 用 | yòng | to work (an animal) | 夫知吾將用之 |
| 361 | 9 | 用 | yòng | to appoint | 夫知吾將用之 |
| 362 | 9 | 用 | yòng | to administer; to manager | 夫知吾將用之 |
| 363 | 9 | 用 | yòng | to control | 夫知吾將用之 |
| 364 | 9 | 用 | yòng | to access | 夫知吾將用之 |
| 365 | 9 | 用 | yòng | Yong | 夫知吾將用之 |
| 366 | 9 | 一 | yī | one | 五鄉一帥 |
| 367 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 五鄉一帥 |
| 368 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 五鄉一帥 |
| 369 | 9 | 一 | yī | first | 五鄉一帥 |
| 370 | 9 | 一 | yī | the same | 五鄉一帥 |
| 371 | 9 | 一 | yī | sole; single | 五鄉一帥 |
| 372 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 五鄉一帥 |
| 373 | 9 | 一 | yī | Yi | 五鄉一帥 |
| 374 | 9 | 一 | yī | other | 五鄉一帥 |
| 375 | 9 | 一 | yī | to unify | 五鄉一帥 |
| 376 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 五鄉一帥 |
| 377 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 五鄉一帥 |
| 378 | 9 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 其罪五 |
| 379 | 9 | 罪 | zuì | fault; error | 其罪五 |
| 380 | 9 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 其罪五 |
| 381 | 9 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 其罪五 |
| 382 | 9 | 罪 | zuì | punishment | 其罪五 |
| 383 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂滋民 |
| 384 | 9 | 遂 | suì | to advance | 遂滋民 |
| 385 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂滋民 |
| 386 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂滋民 |
| 387 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 遂滋民 |
| 388 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂滋民 |
| 389 | 9 | 遂 | suì | a flint | 遂滋民 |
| 390 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 遂滋民 |
| 391 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂滋民 |
| 392 | 9 | 遂 | suì | to grow | 遂滋民 |
| 393 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂滋民 |
| 394 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂滋民 |
| 395 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 若必治國家者 |
| 396 | 9 | 家 | jiā | family | 若必治國家者 |
| 397 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 若必治國家者 |
| 398 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 若必治國家者 |
| 399 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 若必治國家者 |
| 400 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 若必治國家者 |
| 401 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 若必治國家者 |
| 402 | 9 | 家 | jiā | domestic | 若必治國家者 |
| 403 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 若必治國家者 |
| 404 | 9 | 家 | jiā | side; party | 若必治國家者 |
| 405 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 若必治國家者 |
| 406 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 若必治國家者 |
| 407 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 若必治國家者 |
| 408 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 若必治國家者 |
| 409 | 9 | 家 | jiā | district | 若必治國家者 |
| 410 | 9 | 家 | jiā | private propery | 若必治國家者 |
| 411 | 9 | 家 | jiā | Jia | 若必治國家者 |
| 412 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 若必治國家者 |
| 413 | 9 | 家 | gū | lady | 若必治國家者 |
| 414 | 9 | 立 | lì | to stand | 執枹鼓立于軍門 |
| 415 | 9 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 執枹鼓立于軍門 |
| 416 | 9 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 執枹鼓立于軍門 |
| 417 | 9 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 執枹鼓立于軍門 |
| 418 | 9 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 執枹鼓立于軍門 |
| 419 | 9 | 立 | lì | to ascend the throne | 執枹鼓立于軍門 |
| 420 | 9 | 立 | lì | to designate; to appoint | 執枹鼓立于軍門 |
| 421 | 9 | 立 | lì | to live; to exist | 執枹鼓立于軍門 |
| 422 | 9 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 執枹鼓立于軍門 |
| 423 | 9 | 立 | lì | to take a stand | 執枹鼓立于軍門 |
| 424 | 9 | 立 | lì | to cease; to stop | 執枹鼓立于軍門 |
| 425 | 9 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 執枹鼓立于軍門 |
| 426 | 8 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢問為此若何 |
| 427 | 8 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢問為此若何 |
| 428 | 8 | 同 | tóng | like; same; similar | 伍之人祭祀同福 |
| 429 | 8 | 同 | tóng | to be the same | 伍之人祭祀同福 |
| 430 | 8 | 同 | tòng | an alley; a lane | 伍之人祭祀同福 |
| 431 | 8 | 同 | tóng | to do something for somebody | 伍之人祭祀同福 |
| 432 | 8 | 同 | tóng | Tong | 伍之人祭祀同福 |
| 433 | 8 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 伍之人祭祀同福 |
| 434 | 8 | 同 | tóng | to be unified | 伍之人祭祀同福 |
| 435 | 8 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 伍之人祭祀同福 |
| 436 | 8 | 同 | tóng | peace; harmony | 伍之人祭祀同福 |
| 437 | 8 | 同 | tóng | an agreement | 伍之人祭祀同福 |
| 438 | 8 | 軌 | guǐ | vehicle tracks | 五家為軌 |
| 439 | 8 | 軌 | guǐ | the distance between vehicle tracks | 五家為軌 |
| 440 | 8 | 軌 | guǐ | path; route | 五家為軌 |
| 441 | 8 | 軌 | guǐ | a law; a standard; a convention | 五家為軌 |
| 442 | 8 | 軌 | guǐ | Gui | 五家為軌 |
| 443 | 8 | 軌 | guǐ | to comply with; to obey | 五家為軌 |
| 444 | 8 | 軌 | guǐ | orbit | 五家為軌 |
| 445 | 8 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣 |
| 446 | 8 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣 |
| 447 | 8 | 臣 | chén | a slave | 臣 |
| 448 | 8 | 臣 | chén | Chen | 臣 |
| 449 | 8 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣 |
| 450 | 8 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣 |
| 451 | 8 | 臣 | chén | a subject | 臣 |
| 452 | 8 | 功 | gōng | merit | 辯其功苦 |
| 453 | 8 | 功 | gōng | service; work; effort | 辯其功苦 |
| 454 | 8 | 功 | gōng | skill | 辯其功苦 |
| 455 | 8 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 辯其功苦 |
| 456 | 8 | 功 | gōng | deserving praise | 辯其功苦 |
| 457 | 8 | 功 | gōng | level of morning ritual | 辯其功苦 |
| 458 | 8 | 功 | gōng | an effect; a result | 辯其功苦 |
| 459 | 8 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 辯其功苦 |
| 460 | 8 | 功 | gōng | work (physics) | 辯其功苦 |
| 461 | 8 | 謂 | wèi | to call | 謂之蔽明 |
| 462 | 8 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之蔽明 |
| 463 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之蔽明 |
| 464 | 8 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之蔽明 |
| 465 | 8 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之蔽明 |
| 466 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之蔽明 |
| 467 | 8 | 謂 | wèi | to think | 謂之蔽明 |
| 468 | 8 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之蔽明 |
| 469 | 8 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之蔽明 |
| 470 | 8 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之蔽明 |
| 471 | 8 | 謂 | wèi | Wei | 謂之蔽明 |
| 472 | 8 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 桓公自莒反于齊 |
| 473 | 8 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 桓公自莒反于齊 |
| 474 | 8 | 反 | fǎn | to go back; to return | 桓公自莒反于齊 |
| 475 | 8 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 桓公自莒反于齊 |
| 476 | 8 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 桓公自莒反于齊 |
| 477 | 8 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 桓公自莒反于齊 |
| 478 | 8 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 桓公自莒反于齊 |
| 479 | 8 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 桓公自莒反于齊 |
| 480 | 8 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 桓公自莒反于齊 |
| 481 | 8 | 反 | fǎn | to introspect | 桓公自莒反于齊 |
| 482 | 8 | 反 | fān | to reverse a verdict | 桓公自莒反于齊 |
| 483 | 8 | 能 | néng | can; able | 其子弟之學不勞而能 |
| 484 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 其子弟之學不勞而能 |
| 485 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 其子弟之學不勞而能 |
| 486 | 8 | 能 | néng | energy | 其子弟之學不勞而能 |
| 487 | 8 | 能 | néng | function; use | 其子弟之學不勞而能 |
| 488 | 8 | 能 | néng | talent | 其子弟之學不勞而能 |
| 489 | 8 | 能 | néng | expert at | 其子弟之學不勞而能 |
| 490 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 其子弟之學不勞而能 |
| 491 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 其子弟之學不勞而能 |
| 492 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 其子弟之學不勞而能 |
| 493 | 8 | 縣 | xiàn | county | 三鄉為縣 |
| 494 | 8 | 縣 | xuán | to suspend | 三鄉為縣 |
| 495 | 8 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 三鄉為縣 |
| 496 | 8 | 縣 | xuán | to express | 三鄉為縣 |
| 497 | 8 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 則必長為魯國憂矣 |
| 498 | 8 | 長 | cháng | long | 則必長為魯國憂矣 |
| 499 | 8 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 則必長為魯國憂矣 |
| 500 | 8 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 則必長為魯國憂矣 |
Frequencies of all Words
Top 987
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 140 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君之庸臣也 |
| 2 | 140 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君之庸臣也 |
| 3 | 140 | 之 | zhī | to go | 君之庸臣也 |
| 4 | 140 | 之 | zhī | this; that | 君之庸臣也 |
| 5 | 140 | 之 | zhī | genetive marker | 君之庸臣也 |
| 6 | 140 | 之 | zhī | it | 君之庸臣也 |
| 7 | 140 | 之 | zhī | in; in regards to | 君之庸臣也 |
| 8 | 140 | 之 | zhī | all | 君之庸臣也 |
| 9 | 140 | 之 | zhī | and | 君之庸臣也 |
| 10 | 140 | 之 | zhī | however | 君之庸臣也 |
| 11 | 140 | 之 | zhī | if | 君之庸臣也 |
| 12 | 140 | 之 | zhī | then | 君之庸臣也 |
| 13 | 140 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君之庸臣也 |
| 14 | 140 | 之 | zhī | is | 君之庸臣也 |
| 15 | 140 | 之 | zhī | to use | 君之庸臣也 |
| 16 | 140 | 之 | zhī | Zhi | 君之庸臣也 |
| 17 | 140 | 之 | zhī | winding | 君之庸臣也 |
| 18 | 97 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 君若宥而反之 |
| 19 | 97 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君若宥而反之 |
| 20 | 97 | 而 | ér | you | 君若宥而反之 |
| 21 | 97 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 君若宥而反之 |
| 22 | 97 | 而 | ér | right away; then | 君若宥而反之 |
| 23 | 97 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 君若宥而反之 |
| 24 | 97 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 君若宥而反之 |
| 25 | 97 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 君若宥而反之 |
| 26 | 97 | 而 | ér | how can it be that? | 君若宥而反之 |
| 27 | 97 | 而 | ér | so as to | 君若宥而反之 |
| 28 | 97 | 而 | ér | only then | 君若宥而反之 |
| 29 | 97 | 而 | ér | as if; to seem like | 君若宥而反之 |
| 30 | 97 | 而 | néng | can; able | 君若宥而反之 |
| 31 | 97 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君若宥而反之 |
| 32 | 97 | 而 | ér | me | 君若宥而反之 |
| 33 | 97 | 而 | ér | to arrive; up to | 君若宥而反之 |
| 34 | 97 | 而 | ér | possessive | 君若宥而反之 |
| 35 | 67 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 欲以戮之于群臣 |
| 36 | 67 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 欲以戮之于群臣 |
| 37 | 67 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 欲以戮之于群臣 |
| 38 | 67 | 以 | yǐ | according to | 欲以戮之于群臣 |
| 39 | 67 | 以 | yǐ | because of | 欲以戮之于群臣 |
| 40 | 67 | 以 | yǐ | on a certain date | 欲以戮之于群臣 |
| 41 | 67 | 以 | yǐ | and; as well as | 欲以戮之于群臣 |
| 42 | 67 | 以 | yǐ | to rely on | 欲以戮之于群臣 |
| 43 | 67 | 以 | yǐ | to regard | 欲以戮之于群臣 |
| 44 | 67 | 以 | yǐ | to be able to | 欲以戮之于群臣 |
| 45 | 67 | 以 | yǐ | to order; to command | 欲以戮之于群臣 |
| 46 | 67 | 以 | yǐ | further; moreover | 欲以戮之于群臣 |
| 47 | 67 | 以 | yǐ | used after a verb | 欲以戮之于群臣 |
| 48 | 67 | 以 | yǐ | very | 欲以戮之于群臣 |
| 49 | 67 | 以 | yǐ | already | 欲以戮之于群臣 |
| 50 | 67 | 以 | yǐ | increasingly | 欲以戮之于群臣 |
| 51 | 67 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 欲以戮之于群臣 |
| 52 | 67 | 以 | yǐ | Israel | 欲以戮之于群臣 |
| 53 | 67 | 以 | yǐ | Yi | 欲以戮之于群臣 |
| 54 | 64 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 則其管夷吾乎 |
| 55 | 64 | 其 | qí | to add emphasis | 則其管夷吾乎 |
| 56 | 64 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 則其管夷吾乎 |
| 57 | 64 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 則其管夷吾乎 |
| 58 | 64 | 其 | qí | he; her; it; them | 則其管夷吾乎 |
| 59 | 64 | 其 | qí | probably; likely | 則其管夷吾乎 |
| 60 | 64 | 其 | qí | will | 則其管夷吾乎 |
| 61 | 64 | 其 | qí | may | 則其管夷吾乎 |
| 62 | 64 | 其 | qí | if | 則其管夷吾乎 |
| 63 | 64 | 其 | qí | or | 則其管夷吾乎 |
| 64 | 64 | 其 | qí | Qi | 則其管夷吾乎 |
| 65 | 64 | 于 | yú | in; at | 桓公自莒反于齊 |
| 66 | 64 | 于 | yú | in; at | 桓公自莒反于齊 |
| 67 | 64 | 于 | yú | in; at; to; from | 桓公自莒反于齊 |
| 68 | 64 | 于 | yú | to go; to | 桓公自莒反于齊 |
| 69 | 64 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 桓公自莒反于齊 |
| 70 | 64 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 桓公自莒反于齊 |
| 71 | 64 | 于 | yú | from | 桓公自莒反于齊 |
| 72 | 64 | 于 | yú | give | 桓公自莒反于齊 |
| 73 | 64 | 于 | yú | oppposing | 桓公自莒反于齊 |
| 74 | 64 | 于 | yú | and | 桓公自莒反于齊 |
| 75 | 64 | 于 | yú | compared to | 桓公自莒反于齊 |
| 76 | 64 | 于 | yú | by | 桓公自莒反于齊 |
| 77 | 64 | 于 | yú | and; as well as | 桓公自莒反于齊 |
| 78 | 64 | 于 | yú | for | 桓公自莒反于齊 |
| 79 | 64 | 于 | yú | Yu | 桓公自莒反于齊 |
| 80 | 64 | 于 | wū | a crow | 桓公自莒反于齊 |
| 81 | 64 | 于 | wū | whew; wow | 桓公自莒反于齊 |
| 82 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 83 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 84 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 85 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 86 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 87 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 88 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 89 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 90 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 91 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 92 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 93 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 94 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 95 | 52 | 有 | yǒu | You | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 96 | 47 | 桓公 | huángōng | Lord Huan | 桓公自莒反于齊 |
| 97 | 44 | 為 | wèi | for; to | 使鮑叔為宰 |
| 98 | 44 | 為 | wèi | because of | 使鮑叔為宰 |
| 99 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 使鮑叔為宰 |
| 100 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 使鮑叔為宰 |
| 101 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 使鮑叔為宰 |
| 102 | 44 | 為 | wéi | to do | 使鮑叔為宰 |
| 103 | 44 | 為 | wèi | for | 使鮑叔為宰 |
| 104 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 使鮑叔為宰 |
| 105 | 44 | 為 | wèi | to | 使鮑叔為宰 |
| 106 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 使鮑叔為宰 |
| 107 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 使鮑叔為宰 |
| 108 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 使鮑叔為宰 |
| 109 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 使鮑叔為宰 |
| 110 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 使鮑叔為宰 |
| 111 | 44 | 為 | wéi | to govern | 使鮑叔為宰 |
| 112 | 43 | 不 | bù | not; no | 使不凍餒 |
| 113 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 使不凍餒 |
| 114 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 使不凍餒 |
| 115 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 使不凍餒 |
| 116 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 使不凍餒 |
| 117 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 使不凍餒 |
| 118 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 使不凍餒 |
| 119 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 使不凍餒 |
| 120 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 辭曰 |
| 121 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 辭曰 |
| 122 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 辭曰 |
| 123 | 40 | 曰 | yuē | particle without meaning | 辭曰 |
| 124 | 34 | 焉 | yān | where; how | 使百姓皆加勇焉 |
| 125 | 34 | 焉 | yān | here; this | 使百姓皆加勇焉 |
| 126 | 34 | 焉 | yān | used for emphasis | 使百姓皆加勇焉 |
| 127 | 34 | 焉 | yān | only | 使百姓皆加勇焉 |
| 128 | 34 | 焉 | yān | in it; there | 使百姓皆加勇焉 |
| 129 | 33 | 也 | yě | also; too | 君之庸臣也 |
| 130 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 君之庸臣也 |
| 131 | 33 | 也 | yě | either | 君之庸臣也 |
| 132 | 33 | 也 | yě | even | 君之庸臣也 |
| 133 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 君之庸臣也 |
| 134 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 君之庸臣也 |
| 135 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 君之庸臣也 |
| 136 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 君之庸臣也 |
| 137 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則非臣之所能也 |
| 138 | 31 | 則 | zé | then | 則非臣之所能也 |
| 139 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則非臣之所能也 |
| 140 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則非臣之所能也 |
| 141 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則非臣之所能也 |
| 142 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則非臣之所能也 |
| 143 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則非臣之所能也 |
| 144 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則非臣之所能也 |
| 145 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則非臣之所能也 |
| 146 | 31 | 則 | zé | to do | 則非臣之所能也 |
| 147 | 31 | 則 | zé | only | 則非臣之所能也 |
| 148 | 31 | 則 | zé | immediately | 則非臣之所能也 |
| 149 | 30 | 鄉 | xiāng | village; township | 而監其鄉之資 |
| 150 | 30 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 而監其鄉之資 |
| 151 | 30 | 鄉 | xiāng | formerly | 而監其鄉之資 |
| 152 | 30 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 而監其鄉之資 |
| 153 | 30 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 而監其鄉之資 |
| 154 | 28 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 吾欲從事于諸侯 |
| 155 | 26 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若必治國家者 |
| 156 | 26 | 者 | zhě | that | 若必治國家者 |
| 157 | 26 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若必治國家者 |
| 158 | 26 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若必治國家者 |
| 159 | 26 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若必治國家者 |
| 160 | 26 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若必治國家者 |
| 161 | 26 | 者 | zhuó | according to | 若必治國家者 |
| 162 | 26 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若必治國家者 |
| 163 | 26 | 若 | ruò | seemingly | 若必治國家者 |
| 164 | 26 | 若 | ruò | if | 若必治國家者 |
| 165 | 26 | 若 | ruò | you | 若必治國家者 |
| 166 | 26 | 若 | ruò | this; that | 若必治國家者 |
| 167 | 26 | 若 | ruò | and; or | 若必治國家者 |
| 168 | 26 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若必治國家者 |
| 169 | 26 | 若 | rě | pomegranite | 若必治國家者 |
| 170 | 26 | 若 | ruò | to choose | 若必治國家者 |
| 171 | 26 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若必治國家者 |
| 172 | 26 | 若 | ruò | thus | 若必治國家者 |
| 173 | 26 | 若 | ruò | pollia | 若必治國家者 |
| 174 | 26 | 若 | ruò | Ruo | 若必治國家者 |
| 175 | 26 | 若 | ruò | only then | 若必治國家者 |
| 176 | 25 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使鮑叔為宰 |
| 177 | 25 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使鮑叔為宰 |
| 178 | 25 | 使 | shǐ | to indulge | 使鮑叔為宰 |
| 179 | 25 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使鮑叔為宰 |
| 180 | 25 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使鮑叔為宰 |
| 181 | 25 | 使 | shǐ | to dispatch | 使鮑叔為宰 |
| 182 | 25 | 使 | shǐ | if | 使鮑叔為宰 |
| 183 | 25 | 使 | shǐ | to use | 使鮑叔為宰 |
| 184 | 25 | 使 | shǐ | to be able to | 使鮑叔為宰 |
| 185 | 24 | 對曰 | duì yuē | to reply | 鮑叔對曰 |
| 186 | 23 | 管子 | guǎnzi | tube; drinking straw | 夫管子 |
| 187 | 23 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi; Guan Zhong | 夫管子 |
| 188 | 23 | 管子 | guǎnzi | pipe | 夫管子 |
| 189 | 23 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi | 夫管子 |
| 190 | 21 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 寬惠柔民 |
| 191 | 21 | 民 | mín | Min | 寬惠柔民 |
| 192 | 21 | 五 | wǔ | five | 臣之所不若夷吾者五 |
| 193 | 21 | 五 | wǔ | fifth musical note | 臣之所不若夷吾者五 |
| 194 | 21 | 五 | wǔ | Wu | 臣之所不若夷吾者五 |
| 195 | 21 | 五 | wǔ | the five elements | 臣之所不若夷吾者五 |
| 196 | 20 | 國 | guó | a country; a nation | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 197 | 20 | 國 | guó | the capital of a state | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 198 | 20 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 199 | 20 | 國 | guó | a state; a kingdom | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 200 | 20 | 國 | guó | a place; a land | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 201 | 20 | 國 | guó | domestic; Chinese | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 202 | 20 | 國 | guó | national | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 203 | 20 | 國 | guó | top in the nation | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 204 | 20 | 國 | guó | Guo | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 205 | 19 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君之庸臣也 |
| 206 | 19 | 君 | jūn | you | 君之庸臣也 |
| 207 | 19 | 君 | jūn | a mistress | 君之庸臣也 |
| 208 | 19 | 君 | jūn | date-plum | 君之庸臣也 |
| 209 | 19 | 君 | jūn | the son of heaven | 君之庸臣也 |
| 210 | 19 | 君 | jūn | to rule | 君之庸臣也 |
| 211 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 鮑子對曰 |
| 212 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鮑子對曰 |
| 213 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鮑子對曰 |
| 214 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鮑子對曰 |
| 215 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鮑子對曰 |
| 216 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 鮑子對曰 |
| 217 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鮑子對曰 |
| 218 | 18 | 子 | zǐ | master | 鮑子對曰 |
| 219 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 鮑子對曰 |
| 220 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 鮑子對曰 |
| 221 | 18 | 子 | zǐ | masters | 鮑子對曰 |
| 222 | 18 | 子 | zǐ | person | 鮑子對曰 |
| 223 | 18 | 子 | zǐ | young | 鮑子對曰 |
| 224 | 18 | 子 | zǐ | seed | 鮑子對曰 |
| 225 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鮑子對曰 |
| 226 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 鮑子對曰 |
| 227 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 鮑子對曰 |
| 228 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鮑子對曰 |
| 229 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 鮑子對曰 |
| 230 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鮑子對曰 |
| 231 | 18 | 子 | zǐ | dear | 鮑子對曰 |
| 232 | 18 | 子 | zǐ | little one | 鮑子對曰 |
| 233 | 18 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故請之 |
| 234 | 18 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故請之 |
| 235 | 18 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故請之 |
| 236 | 18 | 故 | gù | to die | 故請之 |
| 237 | 18 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故請之 |
| 238 | 18 | 故 | gù | original | 故請之 |
| 239 | 18 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故請之 |
| 240 | 18 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故請之 |
| 241 | 18 | 故 | gù | something in the past | 故請之 |
| 242 | 18 | 故 | gù | deceased; dead | 故請之 |
| 243 | 18 | 故 | gù | still; yet | 故請之 |
| 244 | 18 | 何 | hé | what; where; which | 若何 |
| 245 | 18 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 若何 |
| 246 | 18 | 何 | hé | who | 若何 |
| 247 | 18 | 何 | hé | what | 若何 |
| 248 | 18 | 何 | hé | why | 若何 |
| 249 | 18 | 何 | hé | how | 若何 |
| 250 | 18 | 何 | hé | how much | 若何 |
| 251 | 18 | 何 | hé | He | 若何 |
| 252 | 17 | 無 | wú | no | 易其所無 |
| 253 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 易其所無 |
| 254 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 易其所無 |
| 255 | 17 | 無 | wú | has not yet | 易其所無 |
| 256 | 17 | 無 | mó | mo | 易其所無 |
| 257 | 17 | 無 | wú | do not | 易其所無 |
| 258 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 易其所無 |
| 259 | 17 | 無 | wú | regardless of | 易其所無 |
| 260 | 17 | 無 | wú | to not have | 易其所無 |
| 261 | 17 | 無 | wú | um | 易其所無 |
| 262 | 17 | 無 | wú | Wu | 易其所無 |
| 263 | 16 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修舊法 |
| 264 | 16 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修舊法 |
| 265 | 16 | 修 | xiū | to repair | 修舊法 |
| 266 | 16 | 修 | xiū | long; slender | 修舊法 |
| 267 | 16 | 修 | xiū | to write; to compile | 修舊法 |
| 268 | 16 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修舊法 |
| 269 | 16 | 修 | xiū | to practice | 修舊法 |
| 270 | 16 | 修 | xiū | to cut | 修舊法 |
| 271 | 16 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修舊法 |
| 272 | 16 | 修 | xiū | a virtuous person | 修舊法 |
| 273 | 16 | 修 | xiū | Xiu | 修舊法 |
| 274 | 16 | 修 | xiū | to unknot | 修舊法 |
| 275 | 16 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修舊法 |
| 276 | 16 | 修 | xiū | excellent | 修舊法 |
| 277 | 16 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修舊法 |
| 278 | 16 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 公帥五鄉焉 |
| 279 | 16 | 帥 | shuài | commander in chief | 公帥五鄉焉 |
| 280 | 16 | 帥 | shuài | to command; to lead | 公帥五鄉焉 |
| 281 | 16 | 帥 | shuài | Shuai | 公帥五鄉焉 |
| 282 | 16 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 公帥五鄉焉 |
| 283 | 16 | 帥 | shuài | beautiful | 公帥五鄉焉 |
| 284 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 285 | 16 | 夫 | fú | this; that; those | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 286 | 16 | 夫 | fú | now; still | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 287 | 16 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 288 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 289 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 290 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 291 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 292 | 16 | 夫 | fú | he | 夫管夷吾射寡人中鉤 |
| 293 | 15 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 齊使受之而退 |
| 294 | 15 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 齊使受之而退 |
| 295 | 15 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 齊使受之而退 |
| 296 | 15 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 齊使受之而退 |
| 297 | 15 | 退 | tuì | to give back | 齊使受之而退 |
| 298 | 15 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 齊使受之而退 |
| 299 | 15 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 齊使受之而退 |
| 300 | 15 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 齊使受之而退 |
| 301 | 15 | 退 | tuì | obsolete | 齊使受之而退 |
| 302 | 15 | 退 | tuì | to retire; to resign | 齊使受之而退 |
| 303 | 15 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 齊使受之而退 |
| 304 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 305 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 306 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 307 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 308 | 15 | 令 | lìng | a season | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 309 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 310 | 15 | 令 | lìng | good | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 311 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 312 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 313 | 15 | 令 | lìng | a commander | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 314 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 315 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 316 | 15 | 令 | lìng | Ling | 寡君有不令之臣在君之國 |
| 317 | 15 | 與 | yǔ | and | 而與之坐而問焉 |
| 318 | 15 | 與 | yǔ | to give | 而與之坐而問焉 |
| 319 | 15 | 與 | yǔ | together with | 而與之坐而問焉 |
| 320 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 而與之坐而問焉 |
| 321 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 而與之坐而問焉 |
| 322 | 15 | 與 | yù | to particate in | 而與之坐而問焉 |
| 323 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 而與之坐而問焉 |
| 324 | 15 | 與 | yù | to help | 而與之坐而問焉 |
| 325 | 15 | 與 | yǔ | for | 而與之坐而問焉 |
| 326 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 成民之事 |
| 327 | 15 | 事 | shì | to serve | 成民之事 |
| 328 | 15 | 事 | shì | a government post | 成民之事 |
| 329 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 成民之事 |
| 330 | 15 | 事 | shì | occupation | 成民之事 |
| 331 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 成民之事 |
| 332 | 15 | 事 | shì | an accident | 成民之事 |
| 333 | 15 | 事 | shì | to attend | 成民之事 |
| 334 | 15 | 事 | shì | an allusion | 成民之事 |
| 335 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 成民之事 |
| 336 | 15 | 事 | shì | to engage in | 成民之事 |
| 337 | 15 | 事 | shì | to enslave | 成民之事 |
| 338 | 15 | 事 | shì | to pursue | 成民之事 |
| 339 | 15 | 事 | shì | to administer | 成民之事 |
| 340 | 15 | 事 | shì | to appoint | 成民之事 |
| 341 | 15 | 事 | shì | a piece | 成民之事 |
| 342 | 15 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 十縣為屬 |
| 343 | 15 | 屬 | shǔ | category | 十縣為屬 |
| 344 | 15 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 十縣為屬 |
| 345 | 15 | 屬 | shǔ | genus | 十縣為屬 |
| 346 | 15 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 十縣為屬 |
| 347 | 15 | 屬 | shǔ | genus | 十縣為屬 |
| 348 | 15 | 屬 | shǔ | relatives | 十縣為屬 |
| 349 | 15 | 屬 | shǔ | a subordinate | 十縣為屬 |
| 350 | 15 | 屬 | shǔ | a subordinate | 十縣為屬 |
| 351 | 15 | 屬 | shǔ | dependent | 十縣為屬 |
| 352 | 15 | 屬 | zhǔ | to follow | 十縣為屬 |
| 353 | 15 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 十縣為屬 |
| 354 | 15 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 十縣為屬 |
| 355 | 15 | 屬 | zhǔ | to entrust | 十縣為屬 |
| 356 | 15 | 屬 | zhǔ | just now | 十縣為屬 |
| 357 | 14 | 吾 | wú | I | 則其管夷吾乎 |
| 358 | 14 | 吾 | wú | my | 則其管夷吾乎 |
| 359 | 14 | 吾 | wú | Wu | 則其管夷吾乎 |
| 360 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之才也 |
| 361 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之才也 |
| 362 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之才也 |
| 363 | 14 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 有司見而不以告 |
| 364 | 14 | 告 | gào | to request | 有司見而不以告 |
| 365 | 14 | 告 | gào | to report; to inform | 有司見而不以告 |
| 366 | 14 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 有司見而不以告 |
| 367 | 14 | 告 | gào | to accuse; to sue | 有司見而不以告 |
| 368 | 14 | 告 | gào | to reach | 有司見而不以告 |
| 369 | 14 | 告 | gào | an announcement | 有司見而不以告 |
| 370 | 14 | 告 | gào | a party | 有司見而不以告 |
| 371 | 14 | 告 | gào | a vacation | 有司見而不以告 |
| 372 | 14 | 告 | gào | Gao | 有司見而不以告 |
| 373 | 13 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故其父兄之教不肅而成 |
| 374 | 13 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 寡君欲親以為戮 |
| 375 | 13 | 以為 | yǐwéi | to act as | 寡君欲親以為戮 |
| 376 | 13 | 以為 | yǐwèi | to think | 寡君欲親以為戮 |
| 377 | 13 | 以為 | yǐwéi | to use as | 寡君欲親以為戮 |
| 378 | 13 | 三 | sān | three | 三釁 |
| 379 | 13 | 三 | sān | third | 三釁 |
| 380 | 13 | 三 | sān | more than two | 三釁 |
| 381 | 13 | 三 | sān | very few | 三釁 |
| 382 | 13 | 三 | sān | repeatedly | 三釁 |
| 383 | 13 | 三 | sān | San | 三釁 |
| 384 | 12 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相語以事 |
| 385 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相語以事 |
| 386 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相語以事 |
| 387 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相語以事 |
| 388 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相語以事 |
| 389 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相語以事 |
| 390 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相語以事 |
| 391 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相語以事 |
| 392 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相語以事 |
| 393 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 相語以事 |
| 394 | 12 | 相 | xiāng | to express | 相語以事 |
| 395 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 相語以事 |
| 396 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相語以事 |
| 397 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相語以事 |
| 398 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相語以事 |
| 399 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 相語以事 |
| 400 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 相語以事 |
| 401 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 相語以事 |
| 402 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相語以事 |
| 403 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相語以事 |
| 404 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相語以事 |
| 405 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 相語以事 |
| 406 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 相語以事 |
| 407 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相語以事 |
| 408 | 12 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 卑聖侮士 |
| 409 | 12 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 卑聖侮士 |
| 410 | 12 | 士 | shì | a soldier | 卑聖侮士 |
| 411 | 12 | 士 | shì | a social stratum | 卑聖侮士 |
| 412 | 12 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 卑聖侮士 |
| 413 | 12 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 卑聖侮士 |
| 414 | 12 | 士 | shì | a scholar | 卑聖侮士 |
| 415 | 12 | 士 | shì | a respectful term for a person | 卑聖侮士 |
| 416 | 12 | 士 | shì | corporal; sergeant | 卑聖侮士 |
| 417 | 12 | 士 | shì | Shi | 卑聖侮士 |
| 418 | 12 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 必不予我矣 |
| 419 | 12 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 必不予我矣 |
| 420 | 12 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 必不予我矣 |
| 421 | 12 | 矣 | yǐ | to form a question | 必不予我矣 |
| 422 | 12 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 必不予我矣 |
| 423 | 12 | 矣 | yǐ | sigh | 必不予我矣 |
| 424 | 12 | 里 | lǐ | inside; interior | 十軌為里 |
| 425 | 12 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 十軌為里 |
| 426 | 12 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 十軌為里 |
| 427 | 12 | 里 | lǐ | a small village; ri | 十軌為里 |
| 428 | 12 | 里 | lǐ | inside; within | 十軌為里 |
| 429 | 12 | 里 | lǐ | a residence | 十軌為里 |
| 430 | 12 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 十軌為里 |
| 431 | 12 | 里 | lǐ | a local administrative district | 十軌為里 |
| 432 | 12 | 可 | kě | can; may; permissible | 忠信可結于百姓 |
| 433 | 12 | 可 | kě | but | 忠信可結于百姓 |
| 434 | 12 | 可 | kě | such; so | 忠信可結于百姓 |
| 435 | 12 | 可 | kě | able to; possibly | 忠信可結于百姓 |
| 436 | 12 | 可 | kě | to approve; to permit | 忠信可結于百姓 |
| 437 | 12 | 可 | kě | to be worth | 忠信可結于百姓 |
| 438 | 12 | 可 | kě | to suit; to fit | 忠信可結于百姓 |
| 439 | 12 | 可 | kè | khan | 忠信可結于百姓 |
| 440 | 12 | 可 | kě | to recover | 忠信可結于百姓 |
| 441 | 12 | 可 | kě | to act as | 忠信可結于百姓 |
| 442 | 12 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 忠信可結于百姓 |
| 443 | 12 | 可 | kě | approximately; probably | 忠信可結于百姓 |
| 444 | 12 | 可 | kě | expresses doubt | 忠信可結于百姓 |
| 445 | 12 | 可 | kě | really; truely | 忠信可結于百姓 |
| 446 | 12 | 可 | kě | used to add emphasis | 忠信可結于百姓 |
| 447 | 12 | 可 | kě | beautiful | 忠信可結于百姓 |
| 448 | 12 | 可 | kě | Ke | 忠信可結于百姓 |
| 449 | 12 | 可 | kě | used to ask a question | 忠信可結于百姓 |
| 450 | 11 | 欲 | yù | desire | 欲以戮之于群臣 |
| 451 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以戮之于群臣 |
| 452 | 11 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲以戮之于群臣 |
| 453 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以戮之于群臣 |
| 454 | 11 | 欲 | yù | lust | 欲以戮之于群臣 |
| 455 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 相地而衰征 |
| 456 | 11 | 地 | de | subordinate particle | 相地而衰征 |
| 457 | 11 | 地 | dì | floor | 相地而衰征 |
| 458 | 11 | 地 | dì | the earth | 相地而衰征 |
| 459 | 11 | 地 | dì | fields | 相地而衰征 |
| 460 | 11 | 地 | dì | a place | 相地而衰征 |
| 461 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 相地而衰征 |
| 462 | 11 | 地 | dì | background | 相地而衰征 |
| 463 | 11 | 地 | dì | terrain | 相地而衰征 |
| 464 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 相地而衰征 |
| 465 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 相地而衰征 |
| 466 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 相地而衰征 |
| 467 | 11 | 有司 | yǒusī | government official; government office | 有司見而不以告 |
| 468 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 469 | 10 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 470 | 10 | 善 | shàn | good | 善 |
| 471 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 472 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 473 | 10 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 474 | 10 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 475 | 10 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 476 | 10 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 477 | 10 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善 |
| 478 | 10 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 479 | 10 | 政 | zhèng | government; administration | 欲用其政也 |
| 480 | 10 | 政 | zhèng | politics | 欲用其政也 |
| 481 | 10 | 政 | zhèng | organizational affairs | 欲用其政也 |
| 482 | 10 | 政 | zhèng | to rule | 欲用其政也 |
| 483 | 10 | 政 | zhèng | administrative affairs | 欲用其政也 |
| 484 | 10 | 政 | zhèng | laws | 欲用其政也 |
| 485 | 10 | 政 | zhèng | policy | 欲用其政也 |
| 486 | 10 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 欲用其政也 |
| 487 | 10 | 問 | wèn | to ask | 莊公以問施伯 |
| 488 | 10 | 問 | wèn | to inquire after | 莊公以問施伯 |
| 489 | 10 | 問 | wèn | to interrogate | 莊公以問施伯 |
| 490 | 10 | 問 | wèn | to hold responsible | 莊公以問施伯 |
| 491 | 10 | 問 | wèn | to request something | 莊公以問施伯 |
| 492 | 10 | 問 | wèn | to rebuke | 莊公以問施伯 |
| 493 | 10 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 莊公以問施伯 |
| 494 | 10 | 問 | wèn | news | 莊公以問施伯 |
| 495 | 10 | 問 | wèn | to propose marriage | 莊公以問施伯 |
| 496 | 10 | 問 | wén | to inform | 莊公以問施伯 |
| 497 | 10 | 問 | wèn | to research | 莊公以問施伯 |
| 498 | 10 | 問 | wèn | Wen | 莊公以問施伯 |
| 499 | 10 | 問 | wèn | to | 莊公以問施伯 |
| 500 | 10 | 問 | wèn | a question | 莊公以問施伯 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 巂 | 103 |
|
|
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 南城 | 110 | Nancheng | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中牟 | 122 | Zhongmou | |
| 周四 | 週四 | 122 | Thursday |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|